1 00:00:47,298 --> 00:00:48,633 [tires squealing] 2 00:00:48,716 --> 00:00:50,718 -[rock music playing in headphones] -[humming along] 3 00:00:51,719 --> 00:00:54,055 -[growling] -[tires squealing] 4 00:00:54,138 --> 00:00:55,932 [truck beeping] 5 00:00:57,141 --> 00:00:58,309 [humming] 6 00:00:58,392 --> 00:01:00,812 [mimicking guitar riff] 7 00:01:01,521 --> 00:01:02,730 -[object shatters] -[creature growling] 8 00:01:02,814 --> 00:01:04,398 [continues humming] 9 00:01:05,691 --> 00:01:08,861 [breathing heavily] 10 00:01:08,945 --> 00:01:09,987 [grunts] 11 00:01:13,241 --> 00:01:14,075 Whoa! 12 00:01:14,158 --> 00:01:17,036 -[creature sniffing] -[objects rustling] 13 00:01:17,120 --> 00:01:18,913 [moans] 14 00:01:18,996 --> 00:01:20,331 [snarls] 15 00:01:24,544 --> 00:01:25,670 Wa-cha-ka! 16 00:01:26,587 --> 00:01:28,089 Ola-mola! 17 00:01:28,172 --> 00:01:30,258 [all grumbling] 18 00:01:30,341 --> 00:01:34,971 [mimicking guitar riff] 19 00:01:35,054 --> 00:01:36,472 [doorbell ringing] 20 00:01:38,307 --> 00:01:40,685 -[breathing heavily] -[moans] 21 00:01:44,146 --> 00:01:46,941 -[moans] -[speaking goblin language] 22 00:01:51,154 --> 00:01:54,031 [mimicking music, grunts] 23 00:01:55,074 --> 00:01:56,576 [gasps, speaks goblin language] 24 00:01:59,954 --> 00:02:01,706 [grunting] 25 00:02:03,207 --> 00:02:07,378 -[moans] -[humming] 26 00:02:23,936 --> 00:02:25,688 -[laughing] -[truck beeping] 27 00:02:25,771 --> 00:02:27,106 [goblin yelps] 28 00:02:27,190 --> 00:02:30,443 [speaking goblin language] 29 00:02:30,526 --> 00:02:32,320 [snarling] 30 00:02:38,784 --> 00:02:40,036 [growls] 31 00:02:40,119 --> 00:02:42,330 Waka chaka! 32 00:02:43,497 --> 00:02:45,958 [all] Waka chaka! 33 00:02:46,042 --> 00:02:47,251 [laughs] 34 00:02:53,341 --> 00:02:54,926 Always be afraid. 35 00:02:55,009 --> 00:02:57,678 Fear heightens your senses. Fear keeps you alive. 36 00:02:57,762 --> 00:02:58,596 [screams] 37 00:02:58,679 --> 00:03:00,556 Arrogance gets you killed. 38 00:03:00,640 --> 00:03:02,600 [groans] Yeah, I'll have to remember that. 39 00:03:02,683 --> 00:03:04,977 Draal, however, does not fear you. 40 00:03:05,061 --> 00:03:07,313 That will be his weakness, but not you. 41 00:03:07,396 --> 00:03:10,191 You'll be wetting your armor. That will be your strength. 42 00:03:10,274 --> 00:03:11,359 [grunting] 43 00:03:11,442 --> 00:03:15,154 Oh, yeah. Looking good, Jimbo. Feel the burn! 44 00:03:15,237 --> 00:03:17,239 -If Jim's getting fit, I'm getting fit. -[tracker beeps] 45 00:03:17,323 --> 00:03:19,450 -Don't want to be too big. -[moans] 46 00:03:20,159 --> 00:03:21,786 Not that there's anything wrong with being big. 47 00:03:21,869 --> 00:03:24,163 But if I'm gonna have Jim's back, I gotta be nimble. 48 00:03:24,747 --> 00:03:26,123 [moans] 49 00:03:27,041 --> 00:03:29,961 [grunting] 50 00:03:30,044 --> 00:03:33,923 Yeah, baby! Hit a benchmark. I've run a total of... a hundred feet. 51 00:03:34,006 --> 00:03:36,217 Five calories burned. Nice! 52 00:03:36,300 --> 00:03:37,635 [grunting] 53 00:03:38,719 --> 00:03:41,681 You know, I think being afraid is the one rule that I-- Oh! 54 00:03:42,223 --> 00:03:43,266 [screams] 55 00:03:43,891 --> 00:03:45,226 [chuckles] ...I excel at. 56 00:03:45,309 --> 00:03:47,270 No, Master Jim. You must excel at all three. 57 00:03:47,353 --> 00:03:49,438 If trolls are ever going to embrace you as Trollhunter, 58 00:03:49,522 --> 00:03:51,565 you must ignore your humanly instincts. 59 00:03:51,649 --> 00:03:52,733 [grunts] 60 00:03:53,317 --> 00:03:56,988 Do that, and I have no doubt you will defeat Draal. 61 00:03:57,071 --> 00:04:01,450 [Draal laughing] 62 00:04:01,534 --> 00:04:05,121 Look... it's training. [growls] 63 00:04:05,204 --> 00:04:07,206 Cute. [laughs] 64 00:04:07,290 --> 00:04:09,875 [Draal speaks troll language] 65 00:04:09,959 --> 00:04:13,629 Let your fear keep you alive. Let his arrogance lead him astray. 66 00:04:13,713 --> 00:04:16,257 Defeat him... and you'll make history. 67 00:04:17,758 --> 00:04:21,804 I know contemporary media might lead you to believe 68 00:04:21,887 --> 00:04:27,059 European history is full of swords, sorcery, and scandal. 69 00:04:27,143 --> 00:04:31,230 I assure you, the truth is far more interesting, 70 00:04:31,314 --> 00:04:35,735 and there's no better place to start than Renaissance Era pottery. 71 00:04:35,818 --> 00:04:38,154 Since we have limited time, Ms. Nomura, 72 00:04:38,237 --> 00:04:41,407 perhaps it's best if they explore the museum on their own. 73 00:04:41,490 --> 00:04:43,117 -Don't you think? -[Claire] See ya! 74 00:04:43,200 --> 00:04:46,954 So, check this out, man. So, If I walk fifty thousand steps, I get the t-shirt. 75 00:04:47,038 --> 00:04:49,832 A hundred thousand nets me the water bottle. 76 00:04:49,915 --> 00:04:53,627 But if I get five hundred thousand-- oh, man, you guys-- 77 00:04:53,711 --> 00:04:55,880 that's when things get interesting! 78 00:04:55,963 --> 00:04:56,922 [chuckles] 79 00:04:57,006 --> 00:04:58,716 Look at that embroidery. 80 00:04:58,799 --> 00:05:02,511 Hey, sorry if you got caught up in that little tiff between Lake and I, 81 00:05:02,595 --> 00:05:05,765 but I want you to know, since joining the play, 82 00:05:05,848 --> 00:05:08,976 I feel like there's another side of me that really wants to come out. 83 00:05:09,060 --> 00:05:11,645 Apology accepted. You were a jerk. 84 00:05:14,648 --> 00:05:17,234 -[moaning, kissing] -[sighs] 85 00:05:17,318 --> 00:05:19,612 Aw, come on, man. Don't let Steve get to you. 86 00:05:19,695 --> 00:05:21,781 Claire's a smart girl. She'll realize he's a jerk. 87 00:05:21,864 --> 00:05:25,826 How? She's too busy thinking I'm a jerk for skipping play rehearsal. 88 00:05:25,910 --> 00:05:27,828 Well, then, this is the perfect moment, dude. 89 00:05:27,912 --> 00:05:31,374 Take her hand and use those lips of yours and talk to her. 90 00:05:31,457 --> 00:05:33,501 Toby, no, no! Wait, wait! 91 00:05:34,085 --> 00:05:37,004 Hey, Steve! Did you hear about the Neanderthal exhibit? 92 00:05:37,088 --> 00:05:41,008 -Topless. -Nice! Cave ladies. 93 00:05:41,092 --> 00:05:43,010 Come here, come here. 94 00:05:45,554 --> 00:05:48,057 [chuckles] I wish our play had these costumes. 95 00:05:48,140 --> 00:05:50,226 I know, right? With our school budget, 96 00:05:50,309 --> 00:05:52,603 I'll end up doing the balcony scene in my bathrobe. 97 00:05:52,686 --> 00:05:55,523 Hey, if anyone could pull it off, it'd be you. 98 00:05:55,606 --> 00:05:58,526 You're the only one on stage who looks like they know what they're doing. 99 00:05:58,609 --> 00:05:59,777 Tell that to my parents. 100 00:05:59,860 --> 00:06:03,364 The one time I get a B, what's their advice? Drop the play. 101 00:06:03,447 --> 00:06:05,741 Are they crazy? You were born for this. It's like-- 102 00:06:05,825 --> 00:06:07,284 Get closer. 103 00:06:07,368 --> 00:06:08,577 ...your calling. 104 00:06:08,661 --> 00:06:12,498 My mom would be stoked if I ever found something to be so passionate about. 105 00:06:12,581 --> 00:06:16,710 Wow! You're pretty passionate yourself, Mr. Guru. What about you? 106 00:06:16,794 --> 00:06:20,089 -What's calling you, Jim Lake Junior? -[clears throat] 107 00:06:20,172 --> 00:06:24,176 [Eli] At first, I thought it was an alien. Definitely not human. 108 00:06:24,260 --> 00:06:26,804 -It's some sort of monster! -Come on, give it up, Eli. 109 00:06:26,887 --> 00:06:29,765 No, no! This time, I have photographic evidence. 110 00:06:29,849 --> 00:06:31,809 [gasps] Hey, Eli, can I see your phone real quick? 111 00:06:31,892 --> 00:06:33,978 Oh, my gosh. Oh, my gosh. Oh, my gosh. 112 00:06:34,061 --> 00:06:37,189 -Oh, darn! -What the heck? You deleted it? 113 00:06:37,273 --> 00:06:39,066 [chuckles] Darn these stubby little fingers. 114 00:06:39,150 --> 00:06:41,777 -If it's any consolation, I believed you. -[tracker beeps] 115 00:06:41,861 --> 00:06:45,906 -Believing, one calorie. -[Claire] Hey, so I've gotta ask... 116 00:06:45,990 --> 00:06:48,951 If you weren't going to show up for rehearsals, why even try out? 117 00:06:49,034 --> 00:06:55,332 Honestly, I kind of auditioned by accident, but I'm glad I did. 118 00:06:55,416 --> 00:06:58,544 -I really liked the company. -Aw! [chuckles] Thanks. 119 00:06:58,627 --> 00:07:01,380 Um, I was talking about Eli. 120 00:07:01,463 --> 00:07:03,174 [laughs] 121 00:07:03,257 --> 00:07:04,466 [clears throat] 122 00:07:04,550 --> 00:07:07,052 -This better be good, Tobes. -It's actually kind of bad. 123 00:07:07,136 --> 00:07:09,722 -We have a problem. -What kind of problem? 124 00:07:10,681 --> 00:07:14,351 -[Toby] Voila! -[Aaarrrgghh] Not voila. Goblin. 125 00:07:14,977 --> 00:07:17,354 -Goblin? -Ruthless tricksters. 126 00:07:17,438 --> 00:07:21,317 Petty street vandals who leave a wake of destruction. This is not good. 127 00:07:21,400 --> 00:07:24,528 Well, justice was served. We should get back and train for Draal. 128 00:07:24,612 --> 00:07:26,947 Oh, no, Master Jim. Where there is one, there is many. 129 00:07:27,031 --> 00:07:29,658 And, as for the unfortunate soul who ran over this small fellow, 130 00:07:29,742 --> 00:07:32,953 may Skaargen's swift blade have mercy! 131 00:07:34,497 --> 00:07:37,875 -And why is that? -Naturally, goblin payback is ten-fold. 132 00:07:37,958 --> 00:07:41,212 Are you saying whoever ran this guy over is in serious trouble? 133 00:07:41,295 --> 00:07:44,048 [Toby] A delivery driver left a sticky note on Eli's house. 134 00:07:44,131 --> 00:07:48,344 Wait for it. The goblin might have gotten squashed by the delivery truck! 135 00:07:48,427 --> 00:07:50,137 Hey, let me see that. 136 00:07:50,221 --> 00:07:53,516 If the driver's returning at eight, we need to be here, too. 137 00:07:53,599 --> 00:07:57,269 I'm not gonna let some poor guy become goblin chow on my watch. 138 00:07:57,353 --> 00:07:59,897 Master Jim, answering the call! 139 00:07:59,980 --> 00:08:03,984 So cool. Stakeout! [chuckles] Past my curfew! 140 00:08:05,903 --> 00:08:08,072 [growls] It's already nine o'clock. Ugh. 141 00:08:08,155 --> 00:08:11,033 It appears the only thing being delivered is failed expectations. 142 00:08:11,116 --> 00:08:15,037 At least, no sign of goblins. Hey, Tobes, all clear. How's it going over there? 143 00:08:15,120 --> 00:08:18,165 All good in the hood, Trollhunter, except I can't stop moving. 144 00:08:18,249 --> 00:08:22,169 My love of stakeouts is being ruined by my overwhelming need to obtain swag. 145 00:08:23,379 --> 00:08:26,549 -Other than that, nothing unusual. -You are unusual. 146 00:08:26,632 --> 00:08:28,259 War Hammer out. 147 00:08:29,760 --> 00:08:32,012 War Hammer to Trollhunter, the package has arrived. 148 00:08:34,932 --> 00:08:36,475 [humming] 149 00:08:36,559 --> 00:08:37,977 -[grunts] Whoa! -[object shatters] 150 00:08:38,060 --> 00:08:39,645 Let's get him out of here before it's too late. 151 00:08:39,728 --> 00:08:42,314 Wait! His fate may already be sealed. 152 00:08:42,398 --> 00:08:44,400 They're here. Look! 153 00:08:45,276 --> 00:08:46,402 [speaking goblin language] 154 00:08:46,485 --> 00:08:48,862 No, I'm not gonna let an innocent person-- 155 00:08:48,946 --> 00:08:51,740 Great trouble! There appears to be far more than I had anticipated. 156 00:08:51,824 --> 00:08:54,493 Stay down and don't make a sound. 157 00:08:54,577 --> 00:08:58,122 In their frenzied state, they'll attack any in their path. 158 00:08:58,205 --> 00:08:59,415 -[mimicking music] -[doorbell rings] 159 00:08:59,498 --> 00:09:00,499 -Oh! -[object shatters] 160 00:09:00,583 --> 00:09:02,960 Oops! [humming] 161 00:09:03,043 --> 00:09:05,754 Yes! My spy gear has arrived! 162 00:09:05,838 --> 00:09:08,215 -[pieces clattering] -Unassembled! 163 00:09:08,299 --> 00:09:10,634 Hey, mind if I use your can? Rad. Thanks. 164 00:09:10,718 --> 00:09:12,303 [goblin laughing] 165 00:09:12,928 --> 00:09:17,099 -But that's Eli! He's in my class. -He was in your class. 166 00:09:17,182 --> 00:09:19,435 [goblin muttering] 167 00:09:20,269 --> 00:09:21,937 [goblins yelling] 168 00:09:22,021 --> 00:09:24,398 [snarling, growling] 169 00:09:30,195 --> 00:09:32,239 [goblins chanting] Waka chaka... 170 00:09:32,323 --> 00:09:34,325 Waka-chaka-wa! 171 00:09:37,786 --> 00:09:39,580 Oh, my goblins! 172 00:09:39,663 --> 00:09:40,664 [Blinky] Unexpected. 173 00:09:40,748 --> 00:09:42,875 Their dispute isn't with the driver at all, 174 00:09:42,958 --> 00:09:45,711 but rather the transportation that had flattened their kinsman. 175 00:09:45,794 --> 00:09:47,504 Ooh, you must not be afraid, Master Jim. 176 00:09:47,588 --> 00:09:50,799 I thought the first rule of trollhunting was to always be afraid. 177 00:09:50,883 --> 00:09:53,427 Trolls, not goblins. 178 00:09:53,510 --> 00:09:55,763 Goblins crave the pheromone of terror, 179 00:09:55,846 --> 00:09:58,390 an odor you appear to be releasing quite generously. 180 00:09:58,474 --> 00:10:01,769 Wait! This is too much. You mean, they can smell fear? [sniffs] 181 00:10:01,852 --> 00:10:06,482 -Oh, no! I can smell it, too. -Then stop, or they will eat you! 182 00:10:06,565 --> 00:10:07,691 [Toby screams] 183 00:10:07,775 --> 00:10:11,737 [sniffing] 184 00:10:11,820 --> 00:10:12,738 [snarls] 185 00:10:12,821 --> 00:10:15,741 Perhaps I made my point too loud. Run! 186 00:10:16,700 --> 00:10:18,619 [goblins snarling] 187 00:10:18,702 --> 00:10:20,746 [grunting, panting] 188 00:10:23,749 --> 00:10:26,043 Whoa... Where's my truck? 189 00:10:27,086 --> 00:10:28,837 -[both panting] -[goblins snarling] 190 00:10:31,256 --> 00:10:34,385 -[screams] -Now is not the time for armor! 191 00:10:34,468 --> 00:10:36,887 -It'll only slow you down! -You think I'm trying to do this? 192 00:10:36,970 --> 00:10:39,932 Your armor is responding to your emotional state! 193 00:10:40,015 --> 00:10:42,643 Control your fear, or you'll be dinner! 194 00:10:42,726 --> 00:10:44,645 It's so, so heavy! 195 00:10:44,728 --> 00:10:46,730 -[gasps] -Master Jim! 196 00:10:48,899 --> 00:10:50,484 [roars] 197 00:10:50,567 --> 00:10:52,236 [panting] 198 00:10:52,319 --> 00:10:53,320 [moans] 199 00:10:58,617 --> 00:11:01,286 -[tracker beeps] -Oh, my gosh! I just got a free t-shirt! 200 00:11:01,370 --> 00:11:04,081 -This is so much cardio! -[screams] 201 00:11:04,164 --> 00:11:06,875 [screams] Get it off, get it off, get it off! 202 00:11:06,959 --> 00:11:08,210 No! My points! 203 00:11:08,293 --> 00:11:10,713 Your points? Our lives, Tobes! 204 00:11:13,382 --> 00:11:14,675 -[tracker beeps] -[growls] 205 00:11:14,758 --> 00:11:18,137 We need to find a refuge! Trollmarket's too far. 206 00:11:18,220 --> 00:11:20,931 Cut through these backyards. We'll get to my house. Come on, come on, come on! 207 00:11:21,014 --> 00:11:23,725 -Waka chaka! -[goblins snarling] 208 00:11:24,518 --> 00:11:25,602 Up and over. 209 00:11:25,686 --> 00:11:26,770 [grunts] 210 00:11:30,441 --> 00:11:33,485 -Uh... -[goblins snarling] 211 00:11:34,278 --> 00:11:36,613 -Come on, come on! Hurry, Tobes! -Don't rush me! 212 00:11:36,697 --> 00:11:38,323 -[moans] -Oh, no. 213 00:11:42,119 --> 00:11:44,621 Ah! I did it! Yes! I rule, I rule! 214 00:11:45,414 --> 00:11:46,874 Uh-oh. 215 00:11:48,250 --> 00:11:50,669 [all screaming] 216 00:11:53,839 --> 00:11:56,133 Thank gosh for Nana's anti-burglar mania. 217 00:11:56,216 --> 00:11:57,843 -[growls] -[tracker beeps] 218 00:11:57,926 --> 00:11:59,845 Wa-cha-ka! 219 00:11:59,928 --> 00:12:02,181 [breathing heavily] 220 00:12:02,264 --> 00:12:04,516 [Nana] Toby-pie! Is that you? 221 00:12:04,600 --> 00:12:07,811 Don't mind us, Nana. We'll just be in my room. 222 00:12:07,895 --> 00:12:10,772 Binge-watch another show and keep the cats inside. 223 00:12:13,984 --> 00:12:17,738 Any-- Anyone else want a snack? I find stress eating calms me down. 224 00:12:18,322 --> 00:12:21,783 I'm sorry to say, Master Jim, but your town is infested with goblins! 225 00:12:21,867 --> 00:12:25,037 Okay, trolls, I can deal with because, at least, trolls stay underground. 226 00:12:25,120 --> 00:12:27,956 But goblins? I don't even have the bandwidth to-- 227 00:12:28,040 --> 00:12:29,625 Jim, we gotta get my Chubby Tracker back. 228 00:12:29,708 --> 00:12:32,336 As long as they've got it, they're just gonna get stronger and faster. 229 00:12:32,419 --> 00:12:34,254 Must find den. 230 00:12:34,338 --> 00:12:38,675 Yes, and eradicate them at once before they seek their revenge. 231 00:12:38,759 --> 00:12:39,927 Revenge? 232 00:12:40,010 --> 00:12:44,306 On you two. And they now know where Tobias lives. 233 00:12:44,389 --> 00:12:46,767 So, we find their den. You must have some idea. 234 00:12:46,850 --> 00:12:48,310 Haven't the foggiest. 235 00:12:48,393 --> 00:12:50,103 -It could be anywhere. -[gnome chattering] 236 00:12:52,022 --> 00:12:57,444 Great Gronka Morka! What is the gnome doing in this dollhouse? 237 00:12:57,528 --> 00:13:01,490 [Nana] Toby-pie? I don't recognize that voice. Who is that? 238 00:13:01,573 --> 00:13:03,909 It's a friend, Nana! I do have more than one! 239 00:13:03,992 --> 00:13:05,327 [Nana] No, you don't. 240 00:13:05,410 --> 00:13:08,288 You told me to take care of the gnome, so we're taking care of it. 241 00:13:08,372 --> 00:13:12,000 This is in direct violation of rule number two! 242 00:13:12,084 --> 00:13:13,502 Whatever happened to finishing the fight? 243 00:13:13,585 --> 00:13:15,587 And rule number one is to always be afraid, 244 00:13:15,671 --> 00:13:18,048 except if you're around goblins 'cause they smell fear. 245 00:13:18,131 --> 00:13:22,928 Your rules make less sense than algebra, which-- oh, yeah-- I have in a few hours, 246 00:13:23,011 --> 00:13:25,472 unless I get eaten by goblins tonight. 247 00:13:25,556 --> 00:13:27,558 -[gnome chatters] -I'm sorry. 248 00:13:27,641 --> 00:13:29,685 I'm no good at understanding your rules. 249 00:13:29,768 --> 00:13:35,315 I'm not ready for Draal, Bular, or finding a stupid den of goblins. 250 00:13:36,233 --> 00:13:40,070 As your trainer, I can only advise, not make your decisions. 251 00:13:40,153 --> 00:13:44,491 I understand. You're human. You're learning the rules in your own way. 252 00:13:44,575 --> 00:13:48,120 Aaarrrgghh and I will seek out this den, wherever it may be. 253 00:13:48,203 --> 00:13:49,621 You just focus on your studies. 254 00:13:49,705 --> 00:13:52,833 It seems life has thrown enough at you for one day. 255 00:13:53,500 --> 00:13:55,460 But a gnome in a dollhouse? 256 00:13:57,170 --> 00:13:59,923 -[boy] Oh, yes! -Dodge this, Lake! 257 00:14:02,301 --> 00:14:04,553 Hey, come on! You gonna get your head in the game, Tobes, 258 00:14:04,636 --> 00:14:06,138 or do I have to do this all myself? 259 00:14:06,221 --> 00:14:09,141 Why bother taking another step? My Chubby Tracker's gone. 260 00:14:09,224 --> 00:14:11,935 Life's so empty when you're not racking up points. 261 00:14:12,561 --> 00:14:16,732 Well, I thought you'd be more concerned about the goblins coming to kill us. 262 00:14:16,815 --> 00:14:18,775 -Oh, yeah, you're right. -[grunts] 263 00:14:19,568 --> 00:14:20,444 [grunting] 264 00:14:20,527 --> 00:14:21,987 [yelping] 265 00:14:22,571 --> 00:14:24,656 -[girl] Come on! -[boy] Keep your eyes open! 266 00:14:24,740 --> 00:14:25,616 [girl] Oh, nice! 267 00:14:27,159 --> 00:14:27,993 [growls] 268 00:14:28,577 --> 00:14:29,953 At least your training's paying off. 269 00:14:30,037 --> 00:14:31,538 [groans] Man down. 270 00:14:33,040 --> 00:14:35,918 [in high-pitched voice] My gronk-nuks! 271 00:14:36,001 --> 00:14:38,503 In your face! You're out, Domzalski! 272 00:14:44,760 --> 00:14:45,719 [chuckles] 273 00:14:48,013 --> 00:14:52,976 Pretty good, Romeo, but kiss your Juliet goodbye. 274 00:14:53,060 --> 00:14:54,102 [moaning] 275 00:14:54,186 --> 00:14:57,022 -Leave Claire out of this. -Don't let him get to you-- 276 00:14:57,439 --> 00:15:01,568 -Ow! Seriously? -Pucker up, Steve, and kiss this! 277 00:15:02,319 --> 00:15:03,570 [in slow-motion] Whoa! 278 00:15:06,073 --> 00:15:07,574 [in slow-motion] No! 279 00:15:07,658 --> 00:15:11,745 [in slow-motion] Oh, snap! 280 00:15:11,828 --> 00:15:13,747 -[screams, groans] -[whistle blows] 281 00:15:15,499 --> 00:15:18,752 Ooh, headshot! Shake it off, Nuñez! 282 00:15:18,835 --> 00:15:21,922 So, she has a fat lip. People pay good money for that sort of look. 283 00:15:22,005 --> 00:15:25,926 -She should thank you. -And just when I was making up ground. 284 00:15:26,009 --> 00:15:28,595 Why do I have to get so worked up over her? 285 00:15:28,679 --> 00:15:30,013 Hey, we're red-blooded teenagers. 286 00:15:30,097 --> 00:15:32,808 We're powerless to that sort of thing. Except for me, though. 287 00:15:32,891 --> 00:15:35,435 -[phone vibrating] -I got it all figured out. Hmm? Whoa! 288 00:15:35,519 --> 00:15:38,563 -I earned a windbreaker! -Toby, do you know what this means? 289 00:15:38,647 --> 00:15:41,733 Yeah. If it's not too warm and not too cold, 290 00:15:41,817 --> 00:15:43,443 I have the perfect cover-up! 291 00:15:43,527 --> 00:15:47,406 No. A goblin must have the Chubby Tracker on him! 292 00:15:47,489 --> 00:15:49,866 We know where they're going. This could lead us straight to their den. 293 00:15:49,950 --> 00:15:51,868 And I'm getting a lot of points. 294 00:15:53,870 --> 00:15:55,497 Shouldn't we be telling Blinky and Aaarrrgghh? 295 00:15:55,580 --> 00:15:57,416 By the time we get down to Trollmarket, 296 00:15:57,499 --> 00:16:01,086 the Chubby Tracker battery could be dead, and then we'll never find the goblin den. 297 00:16:01,169 --> 00:16:05,215 Besides, we're just gonna scope it out and then report back. Easy. 298 00:16:06,466 --> 00:16:10,762 Hey, look! Look over there. The museum. We should have known. 299 00:16:10,846 --> 00:16:12,806 -Let's go tell the others. -[gasps] Get down! 300 00:16:14,433 --> 00:16:17,853 -[Jim] It's the museum lady. -She has no idea it's infested. 301 00:16:18,520 --> 00:16:22,399 At any moment, they could strike! Or worse... lay eggs in her ears. 302 00:16:22,482 --> 00:16:24,693 I don't think goblins do that. 303 00:16:24,776 --> 00:16:26,987 Anyway, we need to get her out of there immediately. 304 00:16:27,070 --> 00:16:28,822 Good idea, but cover your ears. 305 00:16:32,492 --> 00:16:36,496 Come on, open up. Hello? Hello? 306 00:16:36,580 --> 00:16:38,373 Where'd she go? Why isn't she answering? 307 00:16:38,457 --> 00:16:39,708 'Cause she's already dead, Jim. 308 00:16:39,791 --> 00:16:43,253 Or she can't hear because she already has eggs in her ears! 309 00:16:43,336 --> 00:16:46,339 -We gotta get in there. -What? You have to speak louder. 310 00:16:50,343 --> 00:16:54,765 -This is breaking and entering. -No, it's-it's breaking and rescuing. 311 00:16:54,848 --> 00:16:56,892 Relax. We're just gonna get her out of there, 312 00:16:56,975 --> 00:17:00,062 and then let Blinky and Aaarrrgghh handle the rest. 313 00:17:01,521 --> 00:17:05,400 [grunting] 314 00:17:05,484 --> 00:17:06,610 [chuckles] 315 00:17:08,403 --> 00:17:09,905 [grunting] 316 00:17:09,988 --> 00:17:10,947 [groans] 317 00:17:11,031 --> 00:17:14,493 Jeez, this place gives me the creeps with the lights out. 318 00:17:14,576 --> 00:17:17,287 It was better when you could see the Neanderthals. 319 00:17:19,623 --> 00:17:22,167 [goblins snoring] 320 00:17:22,250 --> 00:17:25,796 [snoring continues] 321 00:17:27,380 --> 00:17:28,715 Ugh! 322 00:17:35,430 --> 00:17:36,973 [classical music playing] 323 00:17:37,057 --> 00:17:38,934 -[gasps] -[yelps] 324 00:17:39,017 --> 00:17:42,521 Okay, what do we say? If we scare her, the goblins might find us. 325 00:17:42,604 --> 00:17:45,440 How about we're art lovers and we just couldn't wait to see the new exhibits? 326 00:17:45,524 --> 00:17:47,901 -We're from the gas company. -[objects clattering] 327 00:17:47,984 --> 00:17:50,821 -The door was open and we smelled a leak. -[humming] 328 00:17:52,155 --> 00:17:55,951 [moans, grunts] 329 00:17:58,578 --> 00:18:01,581 -[screams] -[sniffing] 330 00:18:01,665 --> 00:18:03,458 -[whimpering] -No, no, that won't work. 331 00:18:03,542 --> 00:18:05,919 -We don't have the uniforms for that. -[stammering] 332 00:18:06,002 --> 00:18:08,547 -Hey, what's with you? -[stammering] The face... 333 00:18:08,630 --> 00:18:10,632 Chill out, Tobes. You're gonna wake the goblins. 334 00:18:10,715 --> 00:18:14,136 [snoring] 335 00:18:14,219 --> 00:18:15,971 [sniffing] 336 00:18:16,054 --> 00:18:19,015 [stammering] Her fa... the face... it's so ugly! 337 00:18:19,099 --> 00:18:22,936 Okay, okay. So, she's not your type. You don't have to be rude about it. 338 00:18:23,019 --> 00:18:27,440 [sniffing] 339 00:18:27,524 --> 00:18:28,483 [growls] 340 00:18:28,567 --> 00:18:29,901 [speaking goblin language] 341 00:18:32,988 --> 00:18:35,824 -[sniffing] -[whimpering] 342 00:18:35,907 --> 00:18:38,535 -You're gonna draw them to us. -She's a monster, Jim! 343 00:18:38,618 --> 00:18:40,829 I saw her face! It wasn't natural! 344 00:18:40,912 --> 00:18:42,581 -She's, like, some sort of troll-- -What? 345 00:18:42,664 --> 00:18:45,458 ...but one of us. Like a weird half-breed thing, man. 346 00:18:45,542 --> 00:18:47,627 -Maybe it was just the lighting. -The lighting? 347 00:18:57,637 --> 00:18:59,848 -[sighs] -[phone vibrating] 348 00:18:59,931 --> 00:19:01,766 -[gasps] -[snarls] 349 00:19:01,850 --> 00:19:04,769 -Turn it off, turn it off, turn it off! -I'm trying, I'm trying! 350 00:19:04,853 --> 00:19:06,897 -But I won the cooler. -[cackling] 351 00:19:06,980 --> 00:19:09,566 I knew I detected the stink of teenage flesh. 352 00:19:09,649 --> 00:19:12,319 [both screaming] 353 00:19:12,402 --> 00:19:16,531 -[yelps] -But a human Trollhunter... 354 00:19:16,615 --> 00:19:19,659 that I've never tasted. 355 00:19:19,743 --> 00:19:20,785 [hisses] 356 00:19:20,869 --> 00:19:22,913 Then let's see how you like the taste of Daylight. 357 00:19:22,996 --> 00:19:24,748 That was a good one, Jimbo! 358 00:19:30,170 --> 00:19:32,672 -[grunts] -[cackles] 359 00:19:32,756 --> 00:19:36,134 -What are you? -I'm what kills you. [grunts] 360 00:19:36,218 --> 00:19:39,012 [gasps, yells] Whoa! 361 00:19:39,095 --> 00:19:40,597 [snarling] 362 00:19:41,431 --> 00:19:43,391 [yelling] 363 00:19:48,271 --> 00:19:50,232 [panting, yelling] 364 00:19:50,315 --> 00:19:51,733 -[snarls, laughs] -[tracker beeps] 365 00:19:51,816 --> 00:19:54,444 You... Give it back! 366 00:19:54,527 --> 00:19:56,529 [grunts] Give it. These points are mine. 367 00:19:56,613 --> 00:19:58,740 [both grunting] 368 00:20:00,700 --> 00:20:03,119 [cackles, gasps] 369 00:20:03,203 --> 00:20:06,498 Ah! You'll die for that. 370 00:20:11,253 --> 00:20:14,798 [grunting] Yah! Hi-yah! 371 00:20:15,298 --> 00:20:16,549 -[grunts] -[yells] 372 00:20:16,633 --> 00:20:20,262 [grunting] 373 00:20:20,345 --> 00:20:23,098 -[grunts] -[snarling] 374 00:20:23,181 --> 00:20:24,557 [grunts] 375 00:20:24,641 --> 00:20:26,351 Waka chaka! Da! 376 00:20:28,812 --> 00:20:29,771 -[grunts] -[yells] 377 00:20:32,232 --> 00:20:34,693 [grunting] 378 00:20:34,776 --> 00:20:36,069 [chuckles] 379 00:20:36,152 --> 00:20:37,696 [grunts] 380 00:20:41,449 --> 00:20:42,784 -[grunts] -Hi-yah! 381 00:20:42,867 --> 00:20:46,579 -[groans] -[cackling] 382 00:20:46,663 --> 00:20:48,123 [continues cackling] 383 00:20:52,585 --> 00:20:54,254 Hey, look at that. 384 00:20:54,337 --> 00:20:57,173 This was fun. Now, you're history. 385 00:20:57,257 --> 00:20:58,758 [grunts] 386 00:20:58,842 --> 00:21:03,763 All that fancy armor and you're just a scared little boy. 387 00:21:03,847 --> 00:21:04,681 [snarling] 388 00:21:04,764 --> 00:21:08,101 [Blinky] Fear heightens your senses. Fear keeps you alive. 389 00:21:08,184 --> 00:21:09,811 Arrogance gets you killed! 390 00:21:13,356 --> 00:21:15,400 [in slow-motion] No! 391 00:21:15,483 --> 00:21:16,443 [goblin screams] 392 00:21:24,117 --> 00:21:25,910 No, no! 393 00:21:25,994 --> 00:21:27,495 Waka chaka! 394 00:21:27,579 --> 00:21:29,039 [grunts] 395 00:21:29,122 --> 00:21:30,540 Waka chaka! 396 00:21:30,623 --> 00:21:31,916 [all] Waka chaka! 397 00:21:32,000 --> 00:21:35,795 No, it wasn't me! No! No! 398 00:21:35,879 --> 00:21:38,173 -[screams] -[goblins snarling] 399 00:21:38,256 --> 00:21:39,758 Let's get out of here! 400 00:21:39,841 --> 00:21:44,679 [Toby screaming] 401 00:21:49,017 --> 00:21:51,561 Holy-- What the--? Her face! Did you--? 402 00:21:51,644 --> 00:21:54,814 And that bridge! There were troll markings on it. 403 00:21:54,898 --> 00:21:58,026 Bridge? Who cares? There's a shapeshifting troll witch! 404 00:21:58,109 --> 00:22:00,153 -They're walking among us, Tobes! -[siren blaring] 405 00:22:00,236 --> 00:22:02,989 -They can be anyone! -This is a total game-changer! 406 00:22:03,073 --> 00:22:05,742 -We need to tell Blinky and Aaarrrgghh. -[siren blaring] 407 00:22:05,825 --> 00:22:07,327 -[man] Hands up! -What's happening? 408 00:22:07,410 --> 00:22:09,913 -On the ground, now! -What did we do? 409 00:22:09,996 --> 00:22:13,666 Dispatch, we have the teens that match the description of the museum break-in. 410 00:22:13,750 --> 00:22:15,585 You're coming with us.