1 00:00:06,758 --> 00:00:09,927 NETFLIX 原创剧集 2 00:00:49,717 --> 00:00:50,843 (世外桃源) 3 00:00:57,975 --> 00:01:00,728 别进去 有病人 4 00:01:00,812 --> 00:01:02,188 -托比 -吉姆 5 00:01:02,271 --> 00:01:05,691 托比…我得跟你聊聊 6 00:01:05,775 --> 00:01:07,777 我现在有点忙 7 00:01:07,860 --> 00:01:10,113 -什么? -他说他现在有点忙 8 00:01:11,989 --> 00:01:12,990 天啊 真疼 9 00:01:13,074 --> 00:01:14,909 还记得那天我们找到的那个东西吗? 10 00:01:15,034 --> 00:01:17,036 运河里那个镶着宝石的东西? 11 00:01:17,120 --> 00:01:19,580 它起作用了 特别神奇 12 00:01:19,664 --> 00:01:21,040 不能等等吗? 13 00:01:21,124 --> 00:01:24,210 -什么? -他说:“不能等等吗?” 14 00:01:25,086 --> 00:01:29,131 我已经等到早上了 谁会连着两天看牙医? 15 00:01:30,800 --> 00:01:32,927 我想在三十岁之前摘了这些牙套 16 00:01:33,010 --> 00:01:35,763 “我想在三十岁之前摘了这些牙套” 17 00:01:35,847 --> 00:01:36,764 什么? 18 00:01:36,848 --> 00:01:39,392 我的嘴就像个市政工程 19 00:01:39,475 --> 00:01:42,186 “我的嘴就像个市政工程” 20 00:01:42,270 --> 00:01:43,813 要花多久? 21 00:01:50,862 --> 00:01:53,948 八个小时 居然花了八个小时 22 00:01:54,031 --> 00:01:56,576 做了两颗臼齿 还有填充和清洁 23 00:01:56,659 --> 00:01:59,871 托比 你绝对不会相信 24 00:01:59,954 --> 00:02:01,747 我的嘴还有点酸 25 00:02:01,831 --> 00:02:04,292 来看看这个 26 00:02:07,545 --> 00:02:09,672 -你有止疼药吗? -托比 注意看 27 00:02:12,216 --> 00:02:15,386 “以梅林之荣耀 日光听我…” 28 00:02:18,097 --> 00:02:19,891 -你继续 -昨晚起效的 29 00:02:19,974 --> 00:02:22,685 -你在捉弄我吗? -等等… 30 00:02:30,526 --> 00:02:32,153 老天 31 00:02:36,782 --> 00:02:38,534 厉害不厉害? 32 00:02:38,618 --> 00:02:42,997 什么? 33 00:02:43,080 --> 00:02:44,665 天啊… 34 00:02:44,749 --> 00:02:46,709 太厉害了… 35 00:02:46,792 --> 00:02:51,005 你知道这意味着什么吗? 你有了神圣的职责 36 00:02:51,088 --> 00:02:55,217 -他们也是这么说的 -天啊… 37 00:02:55,301 --> 00:02:57,011 天啊… 38 00:02:57,094 --> 00:03:00,389 你得用这个力量造福人类 39 00:03:00,473 --> 00:03:03,809 你得用它去揍史蒂夫 40 00:03:04,936 --> 00:03:08,481 不是吧?我给你看了能称为奇迹的 41 00:03:08,564 --> 00:03:11,651 发光宝剑和战衣 42 00:03:11,734 --> 00:03:13,361 你就这个反应? 43 00:03:13,444 --> 00:03:15,947 我说真的 你可以揍他了 44 00:03:20,117 --> 00:03:24,038 这条裤子弹性真好 还有 “他们”是谁? 45 00:03:24,121 --> 00:03:26,958 吓到我的就是他们 46 00:03:28,834 --> 00:03:31,879 那是什么?别…开门 47 00:03:32,964 --> 00:03:34,924 吉姆大人 48 00:03:35,383 --> 00:03:37,343 我要报警了 49 00:03:39,095 --> 00:03:40,888 不 打给动物管理局 50 00:03:41,347 --> 00:03:43,307 天啊 他们会说话 51 00:03:43,391 --> 00:03:46,811 我就知道护身符迟早会召唤我们 52 00:03:46,894 --> 00:03:49,897 -“召唤”你们? -其实没有 我们一直在监视你 53 00:03:49,981 --> 00:03:51,232 监视你 54 00:03:52,358 --> 00:03:53,943 密切注视着你 55 00:03:56,320 --> 00:03:58,656 -门太小了 -动物管理局 56 00:03:58,739 --> 00:04:01,492 我好朋友家里有猛兽 快派一队人来 57 00:04:01,575 --> 00:04:03,869 -你在恶作剧吗?孩子 -派国民警卫队吧 58 00:04:04,954 --> 00:04:06,872 动物管理局挂了我的电话 59 00:04:06,956 --> 00:04:09,125 你把我们的事告诉了你的胖朋友? 60 00:04:09,208 --> 00:04:10,293 不行吗? 61 00:04:10,376 --> 00:04:12,420 吉姆大人 我们巨怪用尽千方百计 62 00:04:12,503 --> 00:04:15,715 让人类察觉不到我们的存在 以免引起恐慌 63 00:04:15,798 --> 00:04:17,174 天啊… 64 00:04:17,258 --> 00:04:18,384 比如这样 65 00:04:18,467 --> 00:04:20,303 -没关系 托比 -他们有2.7米高 66 00:04:20,386 --> 00:04:22,763 这是我最好的朋友 托比多 67 00:04:22,847 --> 00:04:24,849 他大概有800只眼睛 我们要死了 68 00:04:24,932 --> 00:04:29,437 死不了 你的朋友是巨怪猎人 他的神圣使命是保护性的 69 00:04:29,520 --> 00:04:30,938 “保护别人”那种? 70 00:04:33,065 --> 00:04:35,818 就像超级英雄?我能做他的搭档吗? 71 00:04:35,901 --> 00:04:38,988 起一个响亮的超级英雄名字? 死亡剑客或狙击狂蛇怎么样? 72 00:04:39,071 --> 00:04:41,490 等等 我要保护谁? 73 00:04:41,574 --> 00:04:44,827 -我们 -还有人类 使其免遭坏巨怪 74 00:04:44,910 --> 00:04:47,580 小妖 怪物 偶尔还有发狂的地精的毒手 75 00:04:48,956 --> 00:04:50,291 能别打了吗? 76 00:04:52,043 --> 00:04:55,713 巨怪猎人的衣钵是一份神圣的职责 77 00:04:55,796 --> 00:04:58,674 之前从未传给过人类 78 00:04:58,758 --> 00:05:01,677 这是一个意义重大的时刻 79 00:05:05,639 --> 00:05:08,809 我妈妈回来了 快上楼 80 00:05:08,893 --> 00:05:10,186 妈妈? 81 00:05:18,611 --> 00:05:20,404 吉姆 是我 82 00:05:20,488 --> 00:05:22,573 她应该午夜才回来 83 00:05:25,201 --> 00:05:27,870 你有股猫味 84 00:05:27,953 --> 00:05:30,164 我奶奶有一只暹罗猫 85 00:05:30,247 --> 00:05:32,458 很好吃 86 00:05:32,541 --> 00:05:35,002 我忘记带手机了 你没事吧? 87 00:05:35,628 --> 00:05:38,089 没事 我的肚子有点… 88 00:05:43,803 --> 00:05:46,764 可能是食物中毒了 89 00:05:46,847 --> 00:05:49,391 宝贝 我帮你拿些药 好吗? 90 00:05:50,851 --> 00:05:52,728 这是怎么回事? 91 00:05:52,812 --> 00:05:55,898 护身符能对你的情绪做出反应 你好像有点紧张 92 00:05:55,981 --> 00:05:58,234 -你觉得呢? -我还有个问题 93 00:05:58,317 --> 00:06:01,070 -说吧 托奥多 -其实我叫托比 托比亚斯也行 94 00:06:01,153 --> 00:06:03,948 如果真如你所说 吉姆是第一个人类巨怪猎人 95 00:06:04,031 --> 00:06:07,243 那他之前的巨怪猎人都是什么生物? 96 00:06:07,326 --> 00:06:11,372 几百年来这份荣耀的衣钵 在巨怪手中传递 97 00:06:11,455 --> 00:06:14,166 那之前的巨怪猎人退休了吗? 98 00:06:14,250 --> 00:06:16,168 被打倒了 99 00:06:16,252 --> 00:06:18,462 -打倒? -就是死了 100 00:06:18,546 --> 00:06:21,132 变成石头破碎了 101 00:06:21,215 --> 00:06:23,300 他的名字是勇者坎基格 102 00:06:23,384 --> 00:06:26,637 被一个名叫保拉的凶残巨怪无情杀害 103 00:06:26,720 --> 00:06:30,182 别担心 这个叫保拉的只是走运而已 104 00:06:30,266 --> 00:06:33,519 从现场来看并非只是运气 保拉是个强大的对手 105 00:06:33,602 --> 00:06:36,897 那个巨怪猎人只是没发挥好吧? 106 00:06:36,981 --> 00:06:40,860 应该不是 坎基格应该是巨怪猎人中 最机敏 强大的了 107 00:06:40,943 --> 00:06:42,528 但我猜肯定不是最出色的 108 00:06:42,611 --> 00:06:46,949 他是最出色的 有很多关于他的歌曲和传说 109 00:06:47,032 --> 00:06:50,202 我的朋友应该在担心 如果这个… 110 00:06:50,286 --> 00:06:51,328 保拉 111 00:06:51,412 --> 00:06:53,998 我记住了 如果保拉能打败坎基格 112 00:06:54,081 --> 00:06:56,917 打得粉碎 113 00:06:57,001 --> 00:06:58,711 吉姆的下场会怎么样? 114 00:06:58,794 --> 00:07:01,589 真是个一针见血的好问题 托姆 115 00:07:02,214 --> 00:07:03,132 托比亚斯 116 00:07:03,215 --> 00:07:06,135 当然了 我们不会让吉姆大人 117 00:07:06,218 --> 00:07:08,095 未经训练就上战场的 118 00:07:08,179 --> 00:07:11,932 你看 没什么可担心的 一般来说要训练多久? 119 00:07:15,269 --> 00:07:16,103 几十年 120 00:07:16,187 --> 00:07:18,898 那…我有多长时间? 121 00:07:18,981 --> 00:07:20,357 一到两天 122 00:07:22,276 --> 00:07:25,696 吉姆 我把药和姜汁水拿来了 出来吧 123 00:07:25,779 --> 00:07:27,072 我真的没事 124 00:07:27,156 --> 00:07:29,450 我是医生 我要亲自医治我的儿子 125 00:07:29,533 --> 00:07:32,620 -我需要点隐私 -你让我开始担心了 126 00:07:34,830 --> 00:07:36,123 我进来了 127 00:07:37,458 --> 00:07:38,918 你看 没事了 128 00:07:41,045 --> 00:07:42,046 好吧 129 00:07:44,632 --> 00:07:46,592 别闻我了 大巨怪 130 00:07:46,675 --> 00:07:48,844 一股猫味 131 00:07:56,602 --> 00:07:58,854 你的洞穴太小了 132 00:07:58,938 --> 00:08:00,981 吉姆大人 你准备好了吗? 133 00:08:01,065 --> 00:08:03,817 我们应该立刻开始训练 134 00:08:03,901 --> 00:08:07,279 -我要写作业 -我不懂这有什么关系 135 00:08:07,363 --> 00:08:12,451 我才15岁 我得在家学习 做作业 136 00:08:12,535 --> 00:08:15,371 -我不能出去抓巨怪 -为什么? 137 00:08:15,454 --> 00:08:18,791 “可能被名叫保拉的凶残巨怪杀掉” 138 00:08:18,874 --> 00:08:19,917 这点让我改变了主意 139 00:08:20,000 --> 00:08:22,336 他吃了录像带 140 00:08:22,419 --> 00:08:23,546 改主意? 141 00:08:23,629 --> 00:08:25,548 我不想死 142 00:08:26,382 --> 00:08:29,301 我的天啊 谁会想死? 143 00:08:32,555 --> 00:08:34,807 你还是把它拿走吧 144 00:08:34,890 --> 00:08:39,770 护身符召唤了你 吉姆大人 它选择了你 这是你的… 145 00:08:39,853 --> 00:08:41,689 拜托 别说是我的“命运” 146 00:08:41,772 --> 00:08:44,275 -神圣的使命 -也别这么说 147 00:08:44,358 --> 00:08:47,570 你没法拒绝 你没法归还 它会跟随着你 直到你死去 148 00:08:47,653 --> 00:08:50,656 我希望度过青春期后再活几年 149 00:08:50,739 --> 00:08:54,326 吉姆大人 你现在要保护两个世界 150 00:08:54,410 --> 00:08:55,703 人类和巨怪类的世界 151 00:08:55,786 --> 00:08:57,037 如果你不维系平衡 152 00:08:57,121 --> 00:08:59,915 保拉那种邪恶的巨怪 会来到你的世界并造成浩劫 153 00:08:59,999 --> 00:09:02,042 你是说保拉能够伤害人类? 154 00:09:02,126 --> 00:09:03,377 就像你一样 155 00:09:03,460 --> 00:09:06,297 -别多嘴 -他在说什么? 156 00:09:06,380 --> 00:09:09,049 如今护身符到了你的手上 保拉会找到你 157 00:09:09,133 --> 00:09:12,136 你终会面对他 158 00:09:12,219 --> 00:09:15,347 也许吉姆需要些时间消化一下这些事 159 00:09:15,431 --> 00:09:18,475 你今晚给了他许多沉重的负担 160 00:09:19,351 --> 00:09:22,938 好吧 我们明天再来 然后开始训练 161 00:09:23,022 --> 00:09:24,023 好极了 162 00:09:27,067 --> 00:09:29,236 -给你路上吃的 -录像带 163 00:09:29,320 --> 00:09:31,739 《道德武器》第五集和第六集 164 00:09:37,661 --> 00:09:41,332 吉姆大人 恕我直言 命运乃天赐 165 00:09:41,415 --> 00:09:45,961 有些人一生都活在无声的绝望之中 166 00:09:46,045 --> 00:09:47,296 他们从不了解这样的真相 167 00:09:47,379 --> 00:09:50,215 就是那些你认为是负担的东西 168 00:09:50,299 --> 00:09:56,430 其实可以把我们推向更高的境界 169 00:09:56,513 --> 00:10:00,559 永远要记得 恐惧是勇气的先兆 170 00:10:00,643 --> 00:10:03,812 面对恐惧时 勇于抗争和成功的勇气 171 00:10:03,896 --> 00:10:06,732 成就了英雄 172 00:10:06,815 --> 00:10:09,234 不要只去憧憬 吉姆大人 173 00:10:10,319 --> 00:10:11,445 勇于实践吧 174 00:10:12,821 --> 00:10:14,365 至少考虑一下吧? 175 00:10:26,251 --> 00:10:29,213 他们太鬼鬼祟祟了 怎么样?我给你争取了一夜 176 00:10:29,296 --> 00:10:30,756 -一夜? -伙计 177 00:10:30,839 --> 00:10:34,301 你一直都想冒险 体验更多新事物 178 00:10:34,385 --> 00:10:38,514 愿望实现了 巨怪真的存在 谁知道呢? 179 00:10:44,978 --> 00:10:47,314 你怎么决定的? 180 00:10:47,398 --> 00:10:50,067 要是有人发现 我家厨房昨晚发生了什么 181 00:10:50,150 --> 00:10:51,402 我们俩就都完了 182 00:10:51,485 --> 00:10:54,738 -我说的是揍史蒂夫的事 -放弃吧 托比 183 00:10:54,822 --> 00:10:56,657 这东西需要电池吗? 184 00:10:58,867 --> 00:10:59,868 现在什么情况? 185 00:10:59,952 --> 00:11:02,037 我怎么知道?又没有说明书 186 00:11:02,121 --> 00:11:03,664 你感觉要变身了吗? 187 00:11:03,747 --> 00:11:05,124 不要 188 00:11:05,207 --> 00:11:06,625 我们得换个地方 189 00:11:15,634 --> 00:11:16,718 太厉害了 190 00:11:16,802 --> 00:11:18,512 它为什么要这么做? 191 00:11:18,595 --> 00:11:20,806 吉姆?你在吗? 192 00:11:23,475 --> 00:11:25,269 -把他赶走 -怎么赶? 193 00:11:25,352 --> 00:11:26,478 快去 194 00:11:26,562 --> 00:11:27,646 好吧 195 00:11:29,523 --> 00:11:32,067 斯特里克勒老师 196 00:11:32,151 --> 00:11:36,405 托比 你看见吉姆了吗? 他应该进来了 197 00:11:36,488 --> 00:11:40,534 他有点事 198 00:11:40,617 --> 00:11:42,786 周二吃玉米卷 太可怕了 199 00:11:43,954 --> 00:11:46,540 让他独自待一会儿吧 200 00:11:48,834 --> 00:11:54,339 吉姆 这身打扮不适合上学吧? 201 00:11:54,423 --> 00:11:58,802 当然 这其实很有意思 就是为了… 202 00:11:59,761 --> 00:12:00,762 (罗密欧与朱丽叶) 203 00:12:00,846 --> 00:12:01,889 《罗密欧与朱丽叶》 204 00:12:01,972 --> 00:12:03,265 都是为了试镜 205 00:12:03,348 --> 00:12:06,351 没错 为《罗密欧与朱丽叶》试镜 206 00:12:06,435 --> 00:12:08,312 吉姆肯定势不可挡 207 00:12:08,395 --> 00:12:11,732 你看这身盔甲 特别真实 208 00:12:11,815 --> 00:12:13,525 象棋俱乐部呢? 209 00:12:13,609 --> 00:12:16,695 那个我也参加 当然是这样 210 00:12:16,778 --> 00:12:18,822 -那你最好抓紧了 -什么? 211 00:12:18,906 --> 00:12:21,617 试镜五分钟后就结束了 212 00:12:21,700 --> 00:12:23,118 “把我的罗密欧给我 213 00:12:23,202 --> 00:12:27,080 等他死去 把他带去 让他变成无数颗星星 214 00:12:27,164 --> 00:12:30,083 他会把天空装饰得如此美丽 215 00:12:30,167 --> 00:12:33,462 让全世界都从此爱上夜晚” 216 00:12:34,922 --> 00:12:37,799 直接告诉他我是巨怪猎人就简单多了 217 00:12:37,883 --> 00:12:40,427 -我都不了解这个戏 -谢谢你 努尼斯小姐 218 00:12:42,679 --> 00:12:44,973 -约翰? -我叫吉姆 219 00:12:45,057 --> 00:12:47,100 我以为你不喜欢莎士比亚的 220 00:12:47,184 --> 00:12:50,145 不 我最喜欢他了 爱的不得了 221 00:12:50,229 --> 00:12:53,357 这身打扮太帅了 你自己做的吗? 222 00:12:53,440 --> 00:12:56,610 不 是他发现的一个魔法护身符做的 223 00:12:57,486 --> 00:12:58,612 你真有趣 224 00:12:58,695 --> 00:13:00,906 你真是个喜剧大师 225 00:13:00,989 --> 00:13:03,700 -下一个 -到你了 226 00:13:03,784 --> 00:13:06,286 -祝你好运 -还是断腿好一点 227 00:13:12,709 --> 00:13:15,295 你是谁? 228 00:13:15,379 --> 00:13:17,422 吉姆雷克 229 00:13:17,506 --> 00:13:19,633 你要试哪个角色? 230 00:13:19,716 --> 00:13:20,968 罗密欧 231 00:13:21,051 --> 00:13:24,596 洗耳恭听 232 00:13:25,305 --> 00:13:27,349 他穿的是什么? 233 00:13:37,025 --> 00:13:38,694 “命运… 234 00:13:42,197 --> 00:13:43,657 命运乃… 235 00:13:44,992 --> 00:13:46,243 天赐 236 00:13:49,371 --> 00:13:52,791 有些人一生 237 00:13:52,874 --> 00:13:56,920 都活在无声的绝望之中 238 00:13:57,004 --> 00:13:59,464 他们从不了解这样的真相 239 00:13:59,548 --> 00:14:06,179 就是那些你认为是负担的东西 240 00:14:07,180 --> 00:14:14,146 其实可以把我们推向更高的境界 241 00:14:14,229 --> 00:14:20,027 永远要记得 恐惧是勇气的先兆” 242 00:14:20,110 --> 00:14:21,278 不错 243 00:14:21,361 --> 00:14:26,241 “面对恐惧时抗争和成功的勇气 244 00:14:26,325 --> 00:14:30,454 成就了英雄 245 00:14:30,954 --> 00:14:32,164 不要只去憧憬 246 00:14:35,000 --> 00:14:36,043 勇于实践吧” 247 00:14:37,127 --> 00:14:38,128 天啊 248 00:14:45,427 --> 00:14:46,428 谢谢 249 00:14:52,684 --> 00:14:55,062 吉姆 太让人印象深刻了 250 00:14:55,145 --> 00:14:58,607 是吗?我没怎么思考 直接就说了 251 00:14:59,399 --> 00:15:00,817 这就是表演 252 00:15:05,656 --> 00:15:10,452 你太厉害了…你这么厉害都吓到我了 253 00:15:10,535 --> 00:15:13,705 难以置信居然发生了这些 254 00:15:13,789 --> 00:15:16,416 你看到小美人看你的眼神了吗? 255 00:15:16,500 --> 00:15:19,711 -你的盔甲绝对加分不少 -我还没能掌控它 256 00:15:19,795 --> 00:15:22,464 多眼怪说它能对你的情绪做出反应 257 00:15:23,298 --> 00:15:24,925 你紧张的时候 盔甲便会有反应 258 00:15:25,008 --> 00:15:27,344 但我在学校的时候不紧张 259 00:15:28,637 --> 00:15:29,805 但现在紧张了 260 00:15:31,890 --> 00:15:34,643 巨怪猎人 梅林的创造物 261 00:15:35,727 --> 00:15:36,979 贡玛的祸根 262 00:15:37,062 --> 00:15:39,731 他应该在跟你说话 263 00:15:48,740 --> 00:15:51,243 你看 他害怕太阳 264 00:15:51,326 --> 00:15:52,828 很快就不怕了 265 00:15:53,453 --> 00:15:57,499 交出护身符 我就让你死得痛快一点 266 00:15:57,582 --> 00:16:00,585 这人真不会谈判 快走 267 00:16:08,427 --> 00:16:11,596 快换装…快点 268 00:16:15,267 --> 00:16:19,021 好 “以梅林的荣耀 日光听我指挥” 269 00:16:19,104 --> 00:16:20,188 没有用 270 00:16:23,525 --> 00:16:28,030 “以梅林之荣耀 日光听我指挥” 271 00:16:28,113 --> 00:16:30,907 听我指挥 我现在在指挥 272 00:16:32,200 --> 00:16:34,369 几百年来和巨怪猎人交战 273 00:16:34,453 --> 00:16:37,956 而我能在数天内一次杀死两个 274 00:16:38,040 --> 00:16:39,166 他数学真好 275 00:16:39,249 --> 00:16:40,375 快跑… 276 00:16:42,002 --> 00:16:43,503 飞天卡车 277 00:16:43,587 --> 00:16:44,755 要砸下来了 278 00:16:50,093 --> 00:16:53,013 我会活剥你的皮 279 00:16:53,096 --> 00:16:54,890 我的骨头现在这样就很好 280 00:17:02,397 --> 00:17:04,066 快去地兰西街 281 00:17:09,654 --> 00:17:12,115 -斯图尔特电子商店后面 -你知道我进不去 282 00:17:12,199 --> 00:17:13,575 -你能进去 -我进不去 283 00:17:13,658 --> 00:17:15,619 你一直在节食的 不是吗? 284 00:17:17,454 --> 00:17:19,873 我进不去 285 00:17:19,956 --> 00:17:25,170 我进得去…我进去了 节食万岁 286 00:17:27,756 --> 00:17:30,300 让我喘口气 287 00:17:31,384 --> 00:17:35,222 你看我 我们没死 是吗? 288 00:17:36,181 --> 00:17:38,308 吉姆大人 289 00:17:39,017 --> 00:17:41,978 保拉想杀我们 他满镇追我们 290 00:17:42,062 --> 00:17:45,273 而你还活着 我就知道你有潜力 吉姆大人 291 00:17:45,357 --> 00:17:48,860 你真会说话 但却带来厄运 292 00:17:48,944 --> 00:17:50,195 你们能和他打吧? 293 00:17:52,572 --> 00:17:55,867 我都不会奢望能学会打败保拉的技能 294 00:17:55,951 --> 00:17:58,411 -那他呢?他块头很大 -和平主义者 295 00:17:58,495 --> 00:18:01,540 -开玩笑吧? -真是浪费了大块头 296 00:18:01,623 --> 00:18:02,582 谢谢 297 00:18:02,666 --> 00:18:05,585 所以才会有巨怪猎人 吉姆大人 298 00:18:05,669 --> 00:18:08,296 啊啊很早就放弃了暴力路线 299 00:18:11,675 --> 00:18:15,303 跟我来 我们在炉石巨怪集市很安全 300 00:18:19,641 --> 00:18:21,643 我就知道 301 00:18:26,773 --> 00:18:27,858 不 302 00:18:38,910 --> 00:18:42,414 吉姆大人 换上盔甲 303 00:18:42,497 --> 00:18:45,000 我一直在试 但护身符不听我的 304 00:18:45,083 --> 00:18:47,294 你念咒语了吗? 305 00:18:47,377 --> 00:18:50,255 我一直在念 没有用 306 00:18:50,338 --> 00:18:52,883 集中精力念咒 老兄 307 00:19:04,728 --> 00:19:07,439 “以梅林之荣耀 日光听我指挥” 308 00:19:08,815 --> 00:19:12,027 “以梅林之荣耀 日光听我指挥” 309 00:19:12,527 --> 00:19:17,574 “以梅林之荣耀 日光听我指挥” 310 00:19:42,682 --> 00:19:43,683 算了吧 311 00:19:51,274 --> 00:19:53,026 用剑 吉姆大人 312 00:19:53,109 --> 00:19:56,863 我要用你的头骨做成的酒杯喝你的血 313 00:19:56,947 --> 00:19:58,490 把他当成肉卷砍 吉姆 314 00:20:09,042 --> 00:20:11,253 我们得迅速行动 打开通道 315 00:20:12,170 --> 00:20:13,421 化门石 316 00:20:24,766 --> 00:20:27,435 吉姆大人…快来 317 00:20:27,519 --> 00:20:30,272 我忙着呢 318 00:20:32,857 --> 00:20:35,193 轮不到你来支配护身符 319 00:20:35,277 --> 00:20:38,280 我要把盔甲从你身上剥下来 连着你的皮肤一起 320 00:20:48,748 --> 00:20:51,376 快来…吉姆 快走 不 321 00:20:55,463 --> 00:20:56,464 不 322 00:21:08,935 --> 00:21:12,314 他差点…就差一点… 323 00:21:12,397 --> 00:21:13,940 差点什么?说啊 吉姆大人 324 00:21:14,024 --> 00:21:15,734 他差点杀了我们 325 00:21:15,817 --> 00:21:20,405 “差点”这个词很关键 “差点”的人生就是平安的人生 326 00:21:20,488 --> 00:21:22,324 盔甲为什么突然消失了? 327 00:21:22,407 --> 00:21:26,119 吉姆大人 你是第一个拥有 为巨怪设计的护身符的人类 328 00:21:26,202 --> 00:21:30,332 它的举动会出乎意料 这也是意料之中的事 329 00:21:34,294 --> 00:21:36,296 大人们 这边走… 330 00:21:39,507 --> 00:21:41,092 你确定我们在这里安全? 331 00:21:41,176 --> 00:21:45,388 确定 咒语禁止保拉那种伽姆族人 332 00:21:45,472 --> 00:21:49,184 进入炉石巨怪集市 因为他们是最可怕的巨怪 333 00:21:49,267 --> 00:21:51,728 -“伽姆族”是什么? -吓人的巨怪 334 00:21:51,811 --> 00:21:56,149 等等 保拉进不来对吧? 没法进炉石巨怪集市? 335 00:21:56,232 --> 00:21:58,026 没错 吉姆大人 336 00:22:00,945 --> 00:22:03,823 这就是你要保护的世界 337 00:22:03,907 --> 00:22:07,786 这就是炉石巨怪集市