0
00:00:10,511 --> 00:00:11,139
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
1
00:00:11,140 --> 00:00:11,768
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
2
00:00:11,769 --> 00:00:12,397
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
3
00:00:12,398 --> 00:00:13,026
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
4
00:00:13,027 --> 00:00:13,655
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
5
00:00:13,656 --> 00:00:14,284
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
6
00:00:14,285 --> 00:00:14,913
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
7
00:00:14,914 --> 00:00:15,542
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
8
00:00:15,543 --> 00:00:16,171
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
9
00:00:16,172 --> 00:00:16,800
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
10
00:00:16,801 --> 00:00:17,429
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
11
00:00:17,430 --> 00:00:18,058
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
12
00:00:18,059 --> 00:00:18,687
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
13
00:00:18,688 --> 00:00:19,316
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
14
00:00:19,317 --> 00:00:19,945
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
15
00:00:19,946 --> 00:00:20,575
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
16
00:00:20,576 --> 00:00:21,204
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
17
00:00:21,205 --> 00:00:21,833
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
18
00:00:21,834 --> 00:00:22,462
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
19
00:00:22,463 --> 00:00:23,091
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
20
00:00:23,092 --> 00:00:23,720
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
21
00:00:23,721 --> 00:00:24,349
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
22
00:00:24,350 --> 00:00:24,978
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
23
00:00:24,979 --> 00:00:25,607
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
24
00:00:25,608 --> 00:00:26,236
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
25
00:00:26,237 --> 00:00:26,865
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
26
00:00:26,866 --> 00:00:27,494
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
27
00:00:27,495 --> 00:00:28,123
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
28
00:00:28,124 --> 00:00:28,752
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
29
00:00:28,753 --> 00:00:29,381
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন..
30
00:00:29,382 --> 00:00:30,011
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন...
31
00:00:31,012 --> 00:00:32,090
♥
32
00:00:32,091 --> 00:00:33,169
♥খ
33
00:00:33,170 --> 00:00:34,248
♥খা
34
00:00:34,249 --> 00:00:35,327
♥খাল
35
00:00:35,328 --> 00:00:36,406
♥খালে
36
00:00:36,407 --> 00:00:37,485
♥খালেদ
37
00:00:37,486 --> 00:00:38,564
♥খালেদ
38
00:00:38,565 --> 00:00:39,643
♥খালেদ ম
39
00:00:39,644 --> 00:00:40,722
♥খালেদ মা
40
00:00:40,723 --> 00:00:41,800
♥খালেদ মাহ
41
00:00:41,801 --> 00:00:42,879
♥খালেদ মাহম
42
00:00:42,880 --> 00:00:43,958
♥খালেদ মাহমু
43
00:00:43,959 --> 00:00:45,037
♥খালেদ মাহমুদ
44
00:00:45,038 --> 00:00:46,116
♥খালেদ মাহমুদ
45
00:00:46,117 --> 00:00:47,195
♥খালেদ মাহমুদ খ
46
00:00:47,196 --> 00:00:48,274
♥খালেদ মাহমুদ খা
47
00:00:48,275 --> 00:00:49,353
♥খালেদ মাহমুদ খান
48
00:00:49,354 --> 00:00:50,432
♥খালেদ মাহমুদ খান
49
00:00:50,433 --> 00:00:51,512
♥খালেদ মাহমুদ খান ♥ 00:00:53,000
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
51
00:00:53,001 --> 00:00:53,487
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
52
00:00:53,488 --> 00:00:53,975
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
53
00:00:53,976 --> 00:00:54,462
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
54
00:00:54,463 --> 00:00:54,950
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
55
00:00:54,951 --> 00:00:55,437
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
56
00:00:55,438 --> 00:00:55,925
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
57
00:00:55,926 --> 00:00:56,412
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
58
00:00:56,413 --> 00:00:56,900
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
59
00:00:56,901 --> 00:00:57,387
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
60
00:00:57,388 --> 00:00:57,875
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
61
00:00:57,876 --> 00:00:58,362
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
62
00:00:58,363 --> 00:00:58,850
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
63
00:00:58,851 --> 00:00:59,337
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
64
00:00:59,338 --> 00:00:59,825
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
65
00:00:59,826 --> 00:01:00,312
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
66
00:01:00,313 --> 00:01:00,800
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
67
00:01:00,801 --> 00:01:01,287
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
68
00:01:01,288 --> 00:01:01,775
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
69
00:01:01,776 --> 00:01:02,262
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
70
00:01:02,263 --> 00:01:02,750
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
71
00:01:02,751 --> 00:01:03,237
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
72
00:01:03,238 --> 00:01:03,725
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
73
00:01:03,726 --> 00:01:04,212
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
74
00:01:04,213 --> 00:01:04,700
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
75
00:01:04,701 --> 00:01:05,187
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
76
00:01:05,188 --> 00:01:05,675
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
77
00:01:05,676 --> 00:01:06,162
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
78
00:01:06,163 --> 00:01:06,650
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
79
00:01:06,651 --> 00:01:07,137
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
80
00:01:07,138 --> 00:01:07,625
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
81
00:01:07,626 --> 00:01:08,112
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
82
00:01:08,113 --> 00:01:08,600
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
83
00:01:08,601 --> 00:01:09,087
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
84
00:01:09,088 --> 00:01:09,575
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
85
00:01:09,576 --> 00:01:10,062
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
86
00:01:10,063 --> 00:01:10,550
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
87
00:01:10,551 --> 00:01:11,037
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
88
00:01:11,038 --> 00:01:11,525
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
89
00:01:11,526 --> 00:01:12,013
©ফেসবুকে যোগাযোগ : fb.com/khaledmahmud21
90
00:01:20,515 --> 00:01:20,824
91
00:01:20,825 --> 00:01:21,133
☺
92
00:01:21,134 --> 00:01:21,443
☺আ
93
00:01:21,444 --> 00:01:21,752
☺আর
94
00:01:21,753 --> 00:01:22,062
☺আরো
95
00:01:22,063 --> 00:01:22,371
☺আরো
96
00:01:22,372 --> 00:01:22,681
☺আরো ব
97
00:01:22,682 --> 00:01:22,990
☺আরো বা
98
00:01:22,991 --> 00:01:23,300
☺আরো বাং
99
00:01:23,301 --> 00:01:23,609
☺আরো বাংল
100
00:01:23,610 --> 00:01:23,919
☺আরো বাংলা
101
00:01:23,920 --> 00:01:24,228
☺আরো বাংলা
102
00:01:24,229 --> 00:01:24,538
☺আরো বাংলা স
103
00:01:24,539 --> 00:01:24,847
☺আরো বাংলা সা
104
00:01:24,848 --> 00:01:25,157
☺আরো বাংলা সাব
105
00:01:25,158 --> 00:01:25,466
☺আরো বাংলা সাবট
106
00:01:25,467 --> 00:01:25,776
☺আরো বাংলা সাবটা
107
00:01:25,777 --> 00:01:26,085
☺আরো বাংলা সাবটাই
108
00:01:26,086 --> 00:01:26,395
☺আরো বাংলা সাবটাইট
109
00:01:26,396 --> 00:01:26,704
☺আরো বাংলা সাবটাইটে
110
00:01:26,705 --> 00:01:27,014
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল
111
00:01:27,015 --> 00:01:27,324
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল
112
00:01:27,325 --> 00:01:27,633
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল প
113
00:01:27,634 --> 00:01:27,943
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পে
114
00:01:27,944 --> 00:01:28,252
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেত
115
00:01:28,253 --> 00:01:28,562
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে
116
00:01:28,563 --> 00:01:28,871
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে
117
00:01:28,872 --> 00:01:29,181
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভ
118
00:01:29,182 --> 00:01:29,490
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভি
119
00:01:29,491 --> 00:01:29,800
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজ
120
00:01:29,801 --> 00:01:30,109
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজি
121
00:01:30,110 --> 00:01:30,419
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট
122
00:01:30,420 --> 00:01:30,728
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট
123
00:01:30,729 --> 00:01:31,038
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট ক
124
00:01:31,039 --> 00:01:31,347
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট কর
125
00:01:31,348 --> 00:01:31,657
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করু
126
00:01:31,658 --> 00:01:31,966
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন
127
00:01:31,967 --> 00:01:32,276
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন
128
00:01:32,277 --> 00:01:32,585
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন :
129
00:01:32,586 --> 00:01:32,895
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন :
130
00:01:32,896 --> 00:01:33,204
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন :
131
00:01:33,205 --> 00:01:33,514
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : h
132
00:01:33,515 --> 00:01:33,824
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : ht
133
00:01:33,825 --> 00:01:34,133
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : htt
134
00:01:34,134 --> 00:01:34,443
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http
135
00:01:34,444 --> 00:01:34,752
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http:
136
00:01:34,753 --> 00:01:35,062
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http:/
137
00:01:35,063 --> 00:01:35,371
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://
138
00:01:35,372 --> 00:01:35,681
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://g
139
00:01:35,682 --> 00:01:35,990
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://go
140
00:01:35,991 --> 00:01:36,300
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo
141
00:01:36,301 --> 00:01:36,609
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo.
142
00:01:36,610 --> 00:01:36,919
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo.g
143
00:01:36,920 --> 00:01:37,228
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo.gl
144
00:01:37,229 --> 00:01:37,538
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo.gl/
145
00:01:37,539 --> 00:01:37,847
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo.gl/n
146
00:01:37,848 --> 00:01:38,157
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo.gl/n4
147
00:01:38,158 --> 00:01:38,466
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo.gl/n4l
148
00:01:38,467 --> 00:01:38,776
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo.gl/n4lJ
149
00:01:38,777 --> 00:01:39,085
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo.gl/n4lJ7
150
00:01:39,086 --> 00:01:39,395
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo.gl/n4lJ79
151
00:01:39,396 --> 00:01:39,704
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo.gl/n4lJ79
152
00:01:39,705 --> 00:01:40,015
☺আরো বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo.gl/n4lJ79 ☺☺ 00:03:42,000
আ
154
00:03:42,001 --> 00:03:42,070
আম
155
00:03:42,071 --> 00:03:42,141
আমা
156
00:03:42,142 --> 00:03:42,211
আমার
157
00:03:42,212 --> 00:03:42,282
আমার
158
00:03:42,283 --> 00:03:42,352
আমার ভ
159
00:03:42,353 --> 00:03:42,423
আমার ভা
160
00:03:42,424 --> 00:03:42,493
আমার ভাল
161
00:03:42,494 --> 00:03:42,564
আমার ভালো
162
00:03:42,565 --> 00:03:42,635
আমার ভালোব
163
00:03:42,636 --> 00:03:42,705
আমার ভালোবা
164
00:03:42,706 --> 00:03:42,776
আমার ভালোবাস
165
00:03:42,777 --> 00:03:42,846
আমার ভালোবাসা
166
00:03:42,847 --> 00:03:42,917
আমার ভালোবাসার
167
00:03:42,918 --> 00:03:42,987
আমার ভালোবাসার
168
00:03:42,988 --> 00:03:43,058
আমার ভালোবাসার গ
169
00:03:43,059 --> 00:03:43,128
আমার ভালোবাসার গল
170
00:03:43,129 --> 00:03:43,199
আমার ভালোবাসার গল্
171
00:03:43,200 --> 00:03:43,270
আমার ভালোবাসার গল্প
172
00:03:43,271 --> 00:03:43,340
আমার ভালোবাসার গল্প
173
00:03:43,341 --> 00:03:43,411
আমার ভালোবাসার গল্প শ
174
00:03:43,412 --> 00:03:43,481
আমার ভালোবাসার গল্প শু
175
00:03:43,482 --> 00:03:43,552
আমার ভালোবাসার গল্প শুর
176
00:03:43,553 --> 00:03:43,622
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু
177
00:03:43,623 --> 00:03:43,693
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু
178
00:03:43,694 --> 00:03:43,764
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হ
179
00:03:43,765 --> 00:03:43,834
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়
180
00:03:43,835 --> 00:03:43,905
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়ে
181
00:03:43,906 --> 00:03:43,975
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছ
182
00:03:43,976 --> 00:03:44,046
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে
183
00:03:44,047 --> 00:03:44,116
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে
184
00:03:44,117 --> 00:03:44,187
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এ
185
00:03:44,188 --> 00:03:44,257
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক
186
00:03:44,258 --> 00:03:44,328
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক
187
00:03:44,329 --> 00:03:44,399
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট
188
00:03:44,400 --> 00:03:44,469
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্
189
00:03:44,470 --> 00:03:44,540
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্র
190
00:03:44,541 --> 00:03:44,610
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রে
191
00:03:44,611 --> 00:03:44,681
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন
192
00:03:44,682 --> 00:03:44,751
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন
193
00:03:44,752 --> 00:03:44,822
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন থ
194
00:03:44,823 --> 00:03:44,892
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন থে
195
00:03:44,893 --> 00:03:44,963
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন থেক
196
00:03:44,964 --> 00:03:45,034
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন থেকে
197
00:03:45,035 --> 00:03:45,104
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন থেকে.
198
00:03:45,105 --> 00:03:45,175
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন থেকে..
199
00:03:45,176 --> 00:03:45,245
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন থেকে...
200
00:03:45,246 --> 00:03:45,316
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন থেকে....
201
00:03:45,317 --> 00:03:45,386
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন থেকে.....
202
00:03:45,387 --> 00:03:45,457
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন থেকে......
203
00:03:45,458 --> 00:03:45,527
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন থেকে.......
204
00:03:45,528 --> 00:03:45,599
আমার ভালোবাসার গল্প শুরু হয়েছে এক ট্রেন থেকে........
205
00:03:45,683 --> 00:03:45,796
.
206
00:03:45,797 --> 00:03:45,909
..
207
00:03:45,910 --> 00:03:46,023
...
208
00:03:46,024 --> 00:03:46,136
...এ
209
00:03:46,137 --> 00:03:46,250
...এব
210
00:03:46,251 --> 00:03:46,364
...এবং
211
00:03:46,365 --> 00:03:46,477
...এবং
212
00:03:46,478 --> 00:03:46,591
...এবং চ
213
00:03:46,592 --> 00:03:46,704
...এবং চল
214
00:03:46,705 --> 00:03:46,818
...এবং চলে
215
00:03:46,819 --> 00:03:46,931
...এবং চলেছ
216
00:03:46,932 --> 00:03:47,045
...এবং চলেছে
217
00:03:47,046 --> 00:03:47,159
...এবং চলেছে
218
00:03:47,160 --> 00:03:47,272
...এবং চলেছে এ
219
00:03:47,273 --> 00:03:47,386
...এবং চলেছে এক
220
00:03:47,387 --> 00:03:47,499
...এবং চলেছে একজ
221
00:03:47,500 --> 00:03:47,613
...এবং চলেছে একজন
222
00:03:47,614 --> 00:03:47,727
...এবং চলেছে একজনে
223
00:03:47,728 --> 00:03:47,840
...এবং চলেছে একজনের
224
00:03:47,841 --> 00:03:47,954
...এবং চলেছে একজনের
225
00:03:47,955 --> 00:03:48,067
...এবং চলেছে একজনের স
226
00:03:48,068 --> 00:03:48,181
...এবং চলেছে একজনের সা
227
00:03:48,182 --> 00:03:48,294
...এবং চলেছে একজনের সাথ
228
00:03:48,295 --> 00:03:48,408
...এবং চলেছে একজনের সাথে
229
00:03:48,409 --> 00:03:48,522
...এবং চলেছে একজনের সাথে.
230
00:03:48,523 --> 00:03:48,635
...এবং চলেছে একজনের সাথে..
231
00:03:48,636 --> 00:03:48,749
...এবং চলেছে একজনের সাথে...
232
00:03:48,750 --> 00:03:48,862
...এবং চলেছে একজনের সাথে....
233
00:03:48,863 --> 00:03:48,977
...এবং চলেছে একজনের সাথে.....
234
00:03:49,729 --> 00:03:49,802
ব
235
00:03:49,803 --> 00:03:49,875
বু
236
00:03:49,876 --> 00:03:49,949
বুঝ
237
00:03:49,950 --> 00:03:50,022
বুঝে
238
00:03:50,023 --> 00:03:50,096
বুঝে
239
00:03:50,097 --> 00:03:50,169
বুঝে ব
240
00:03:50,170 --> 00:03:50,243
বুঝে বা
241
00:03:50,244 --> 00:03:50,316
বুঝে বা
242
00:03:50,317 --> 00:03:50,390
বুঝে বা ন
243
00:03:50,391 --> 00:03:50,463
বুঝে বা না
244
00:03:50,464 --> 00:03:50,537
বুঝে বা না
245
00:03:50,538 --> 00:03:50,610
বুঝে বা না ব
246
00:03:50,611 --> 00:03:50,684
বুঝে বা না বু
247
00:03:50,685 --> 00:03:50,757
বুঝে বা না বুঝ
248
00:03:50,758 --> 00:03:50,831
বুঝে বা না বুঝে
249
00:03:50,832 --> 00:03:50,904
বুঝে বা না বুঝে.
250
00:03:50,905 --> 00:03:50,979
বুঝে বা না বুঝে..
251
00:03:51,064 --> 00:03:51,141
.
252
00:03:51,142 --> 00:03:51,219
..
253
00:03:51,220 --> 00:03:51,298
..জ
254
00:03:51,299 --> 00:03:51,376
..জয়
255
00:03:51,377 --> 00:03:51,454
..জয়স
256
00:03:51,455 --> 00:03:51,532
..জয়সি
257
00:03:51,533 --> 00:03:51,610
..জয়সিং
258
00:03:51,611 --> 00:03:51,688
..জয়সিংপ
259
00:03:51,689 --> 00:03:51,767
..জয়সিংপু
260
00:03:51,768 --> 00:03:51,845
..জয়সিংপুর
261
00:03:51,846 --> 00:03:51,923
..জয়সিংপুর
262
00:03:51,924 --> 00:03:52,001
..জয়সিংপুর
263
00:03:52,002 --> 00:03:52,079
..জয়সিংপুর গ
264
00:03:52,080 --> 00:03:52,157
..জয়সিংপুর গ্
265
00:03:52,158 --> 00:03:52,236
..জয়সিংপুর গ্র
266
00:03:52,237 --> 00:03:52,314
..জয়সিংপুর গ্রা
267
00:03:52,315 --> 00:03:52,392
..জয়সিংপুর গ্রাম
268
00:03:52,393 --> 00:03:52,470
..জয়সিংপুর গ্রাম
269
00:03:52,471 --> 00:03:52,548
..জয়সিংপুর গ্রাম থ
270
00:03:52,549 --> 00:03:52,627
..জয়সিংপুর গ্রাম থে
271
00:03:52,628 --> 00:03:52,705
..জয়সিংপুর গ্রাম থেক
272
00:03:52,706 --> 00:03:52,783
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে
273
00:03:52,784 --> 00:03:52,861
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে
274
00:03:52,862 --> 00:03:52,939
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে য
275
00:03:52,940 --> 00:03:53,017
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যা
276
00:03:53,018 --> 00:03:53,096
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার
277
00:03:53,097 --> 00:03:53,174
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার
278
00:03:53,175 --> 00:03:53,252
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার য
279
00:03:53,253 --> 00:03:53,330
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার যা
280
00:03:53,331 --> 00:03:53,408
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার যাত
281
00:03:53,409 --> 00:03:53,486
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার যাত্
282
00:03:53,487 --> 00:03:53,565
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার যাত্র
283
00:03:53,566 --> 00:03:53,643
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার যাত্রা
284
00:03:53,644 --> 00:03:53,721
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার যাত্রা
285
00:03:53,722 --> 00:03:53,799
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার যাত্রা শ
286
00:03:53,800 --> 00:03:53,877
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার যাত্রা শু
287
00:03:53,878 --> 00:03:53,955
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার যাত্রা শুর
288
00:03:53,956 --> 00:03:54,034
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার যাত্রা শুরু
289
00:03:54,035 --> 00:03:54,112
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার যাত্রা শুরু
290
00:03:54,113 --> 00:03:54,191
..জয়সিংপুর গ্রাম থেকে যার যাত্রা শুরু ।
291
00:03:57,654 --> 00:03:57,733
স
292
00:03:57,734 --> 00:03:57,813
সে
293
00:03:57,814 --> 00:03:57,892
সেই
294
00:03:57,893 --> 00:03:57,972
সেই
295
00:03:57,973 --> 00:03:58,052
সেই র
296
00:03:58,053 --> 00:03:58,132
সেই রা
297
00:03:58,133 --> 00:03:58,211
সেই রাত
298
00:03:58,212 --> 00:03:58,291
সেই রাতে
299
00:03:58,292 --> 00:03:58,371
সেই রাতে
300
00:03:58,372 --> 00:03:58,451
সেই রাতে ব
301
00:03:58,452 --> 00:03:58,530
সেই রাতে বড
302
00:03:58,531 --> 00:03:58,610
সেই রাতে বডি
303
00:03:58,611 --> 00:03:58,690
সেই রাতে বডিগ
304
00:03:58,691 --> 00:03:58,770
সেই রাতে বডিগা
305
00:03:58,771 --> 00:03:58,849
সেই রাতে বডিগার
306
00:03:58,850 --> 00:03:58,929
সেই রাতে বডিগার্
307
00:03:58,930 --> 00:03:59,009
সেই রাতে বডিগার্ড
308
00:03:59,010 --> 00:03:59,089
সেই রাতে বডিগার্ড
309
00:03:59,090 --> 00:03:59,168
সেই রাতে বডিগার্ড ব
310
00:03:59,169 --> 00:03:59,248
সেই রাতে বডিগার্ড বল
311
00:03:59,249 --> 00:03:59,328
সেই রাতে বডিগার্ড বলব
312
00:03:59,329 --> 00:03:59,408
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন
313
00:03:59,409 --> 00:03:59,488
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্
314
00:03:59,489 --> 00:03:59,567
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত
315
00:03:59,568 --> 00:03:59,647
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত
316
00:03:59,648 --> 00:03:59,727
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত স
317
00:03:59,728 --> 00:03:59,807
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সি
318
00:03:59,808 --> 00:03:59,886
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং
319
00:03:59,887 --> 00:03:59,966
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং
320
00:03:59,967 --> 00:04:00,046
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এ
321
00:04:00,047 --> 00:04:00,126
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এব
322
00:04:00,127 --> 00:04:00,205
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং
323
00:04:00,206 --> 00:04:00,285
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং
324
00:04:00,286 --> 00:04:00,365
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং স
325
00:04:00,366 --> 00:04:00,445
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং সু
326
00:04:00,446 --> 00:04:00,524
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং সুধ
327
00:04:00,525 --> 00:04:00,604
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং সুধা
328
00:04:00,605 --> 00:04:00,684
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং সুধার
329
00:04:00,685 --> 00:04:00,764
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং সুধার
330
00:04:00,765 --> 00:04:00,843
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং সুধার ছ
331
00:04:00,844 --> 00:04:00,923
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং সুধার ছে
332
00:04:00,924 --> 00:04:01,003
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং সুধার ছেল
333
00:04:01,004 --> 00:04:01,083
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং সুধার ছেলে
334
00:04:01,084 --> 00:04:01,162
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং সুধার ছেলে.
335
00:04:01,163 --> 00:04:01,242
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং সুধার ছেলে..
336
00:04:01,243 --> 00:04:01,323
সেই রাতে বডিগার্ড বলবন্ত সিং এবং সুধার ছেলে...
337
00:04:01,366 --> 00:04:01,416
.
338
00:04:01,417 --> 00:04:01,467
..
339
00:04:01,468 --> 00:04:01,518
...
340
00:04:01,519 --> 00:04:01,569
...প
341
00:04:01,570 --> 00:04:01,620
...পৃ
342
00:04:01,621 --> 00:04:01,671
...পৃথ
343
00:04:01,672 --> 00:04:01,721
...পৃথি
344
00:04:01,722 --> 00:04:01,772
...পৃথিব
345
00:04:01,773 --> 00:04:01,823
...পৃথিবী
346
00:04:01,824 --> 00:04:01,874
...পৃথিবীর
347
00:04:01,875 --> 00:04:01,925
...পৃথিবীর
348
00:04:01,926 --> 00:04:01,976
...পৃথিবীর ম
349
00:04:01,977 --> 00:04:02,027
...পৃথিবীর মু
350
00:04:02,028 --> 00:04:02,078
...পৃথিবীর মুখ
351
00:04:02,079 --> 00:04:02,129
...পৃথিবীর মুখ
352
00:04:02,130 --> 00:04:02,180
...পৃথিবীর মুখ দ
353
00:04:02,181 --> 00:04:02,231
...পৃথিবীর মুখ দে
354
00:04:02,232 --> 00:04:02,282
...পৃথিবীর মুখ দেখ
355
00:04:02,283 --> 00:04:02,333
...পৃথিবীর মুখ দেখত
356
00:04:02,334 --> 00:04:02,384
...পৃথিবীর মুখ দেখতো
357
00:04:02,385 --> 00:04:02,434
...পৃথিবীর মুখ দেখতো
358
00:04:02,435 --> 00:04:02,485
...পৃথিবীর মুখ দেখতো ন
359
00:04:02,486 --> 00:04:02,536
...পৃথিবীর মুখ দেখতো না
360
00:04:02,537 --> 00:04:02,587
...পৃথিবীর মুখ দেখতো না
361
00:04:02,588 --> 00:04:02,638
...পৃথিবীর মুখ দেখতো না .
362
00:04:02,639 --> 00:04:02,689
...পৃথিবীর মুখ দেখতো না ..
363
00:04:02,690 --> 00:04:02,741
...পৃথিবীর মুখ দেখতো না ...
364
00:04:02,992 --> 00:04:03,063
.
365
00:04:03,064 --> 00:04:03,135
..
366
00:04:03,136 --> 00:04:03,206
...
367
00:04:03,207 --> 00:04:03,278
...য
368
00:04:03,279 --> 00:04:03,350
...যদ
369
00:04:03,351 --> 00:04:03,422
...যদি
370
00:04:03,423 --> 00:04:03,494
...যদি
371
00:04:03,495 --> 00:04:03,565
...যদি স
372
00:04:03,566 --> 00:04:03,637
...যদি সে
373
00:04:03,638 --> 00:04:03,709
...যদি সে
374
00:04:03,710 --> 00:04:03,781
...যদি সে স
375
00:04:03,782 --> 00:04:03,853
...যদি সে সম
376
00:04:03,854 --> 00:04:03,924
...যদি সে সময়
377
00:04:03,925 --> 00:04:03,996
...যদি সে সময়
378
00:04:03,997 --> 00:04:04,068
...যদি সে সময় এ
379
00:04:04,069 --> 00:04:04,140
...যদি সে সময় এক
380
00:04:04,141 --> 00:04:04,212
...যদি সে সময় এক
381
00:04:04,213 --> 00:04:04,284
...যদি সে সময় এক ফ
382
00:04:04,285 --> 00:04:04,355
...যদি সে সময় এক ফে
383
00:04:04,356 --> 00:04:04,427
...যদি সে সময় এক ফের
384
00:04:04,428 --> 00:04:04,499
...যদি সে সময় এক ফেরে
385
00:04:04,500 --> 00:04:04,571
...যদি সে সময় এক ফেরেশ
386
00:04:04,572 --> 00:04:04,643
...যদি সে সময় এক ফেরেশত
387
00:04:04,644 --> 00:04:04,714
...যদি সে সময় এক ফেরেশতা
388
00:04:04,715 --> 00:04:04,786
...যদি সে সময় এক ফেরেশতা
389
00:04:04,787 --> 00:04:04,858
...যদি সে সময় এক ফেরেশতা ন
390
00:04:04,859 --> 00:04:04,930
...যদি সে সময় এক ফেরেশতা না
391
00:04:04,931 --> 00:04:05,002
...যদি সে সময় এক ফেরেশতা না
392
00:04:05,003 --> 00:04:05,073
...যদি সে সময় এক ফেরেশতা না আ
393
00:04:05,074 --> 00:04:05,145
...যদি সে সময় এক ফেরেশতা না আস
394
00:04:05,146 --> 00:04:05,217
...যদি সে সময় এক ফেরেশতা না আসত
395
00:04:05,218 --> 00:04:05,289
...যদি সে সময় এক ফেরেশতা না আসতো
396
00:04:05,290 --> 00:04:05,361
...যদি সে সময় এক ফেরেশতা না আসতো.
397
00:04:05,362 --> 00:04:05,432
...যদি সে সময় এক ফেরেশতা না আসতো..
398
00:04:05,433 --> 00:04:05,504
...যদি সে সময় এক ফেরেশতা না আসতো...
399
00:04:05,505 --> 00:04:05,577
...যদি সে সময় এক ফেরেশতা না আসতো....
400
00:04:10,917 --> 00:04:11,043
এ
401
00:04:11,044 --> 00:04:11,169
এব
402
00:04:11,170 --> 00:04:11,296
এবং
403
00:04:11,297 --> 00:04:11,422
এবং
404
00:04:11,423 --> 00:04:11,549
এবং স
405
00:04:11,550 --> 00:04:11,675
এবং সে
406
00:04:11,676 --> 00:04:11,802
এবং সে
407
00:04:11,803 --> 00:04:11,929
এবং সে ছ
408
00:04:11,930 --> 00:04:12,055
এবং সে ছি
409
00:04:12,056 --> 00:04:12,182
এবং সে ছিল
410
00:04:12,183 --> 00:04:12,308
এবং সে ছিলো
411
00:04:12,309 --> 00:04:12,435
এবং সে ছিলো
412
00:04:12,436 --> 00:04:12,561
এবং সে ছিলো .
413
00:04:12,562 --> 00:04:12,688
এবং সে ছিলো ..
414
00:04:12,689 --> 00:04:12,815
এবং সে ছিলো ...
415
00:04:12,816 --> 00:04:12,941
এবং সে ছিলো ...স
416
00:04:12,942 --> 00:04:13,068
এবং সে ছিলো ...সা
417
00:04:13,069 --> 00:04:13,194
এবং সে ছিলো ...সার
418
00:04:13,195 --> 00:04:13,321
এবং সে ছিলো ...সারত
419
00:04:13,322 --> 00:04:13,447
এবং সে ছিলো ...সারতা
420
00:04:13,448 --> 00:04:13,574
এবং সে ছিলো ...সারতাজ
421
00:04:13,575 --> 00:04:13,701
এবং সে ছিলো ...সারতাজ
422
00:04:13,702 --> 00:04:13,827
এবং সে ছিলো ...সারতাজ র
423
00:04:13,828 --> 00:04:13,954
এবং সে ছিলো ...সারতাজ রা
424
00:04:13,955 --> 00:04:14,080
এবং সে ছিলো ...সারতাজ রান
425
00:04:14,081 --> 00:04:14,207
এবং সে ছিলো ...সারতাজ রানা
426
00:04:14,208 --> 00:04:14,333
এবং সে ছিলো ...সারতাজ রানা
427
00:04:14,334 --> 00:04:14,461
এবং সে ছিলো ...সারতাজ রানা ।
428
00:04:16,589 --> 00:04:16,670
এ
429
00:04:16,671 --> 00:04:16,752
এট
430
00:04:16,753 --> 00:04:16,834
এটি
431
00:04:16,835 --> 00:04:16,916
এটি
432
00:04:16,917 --> 00:04:16,997
এটি
433
00:04:16,998 --> 00:04:17,079
এটি স
434
00:04:17,080 --> 00:04:17,161
এটি সা
435
00:04:17,162 --> 00:04:17,243
এটি সার
436
00:04:17,244 --> 00:04:17,325
এটি সারত
437
00:04:17,326 --> 00:04:17,407
এটি সারতা
438
00:04:17,408 --> 00:04:17,489
এটি সারতাজ
439
00:04:17,490 --> 00:04:17,571
এটি সারতাজ
440
00:04:17,572 --> 00:04:17,653
এটি সারতাজ
441
00:04:17,654 --> 00:04:17,735
এটি সারতাজ স
442
00:04:17,736 --> 00:04:17,816
এটি সারতাজ সা
443
00:04:17,817 --> 00:04:17,898
এটি সারতাজ সাহ
444
00:04:17,899 --> 00:04:17,980
এটি সারতাজ সাহে
445
00:04:17,981 --> 00:04:18,062
এটি সারতাজ সাহেব
446
00:04:18,063 --> 00:04:18,144
এটি সারতাজ সাহেবে
447
00:04:18,145 --> 00:04:18,226
এটি সারতাজ সাহেবের
448
00:04:18,227 --> 00:04:18,308
এটি সারতাজ সাহেবের
449
00:04:18,309 --> 00:04:18,390
এটি সারতাজ সাহেবের
450
00:04:18,391 --> 00:04:18,472
এটি সারতাজ সাহেবের ব
451
00:04:18,473 --> 00:04:18,553
এটি সারতাজ সাহেবের বা
452
00:04:18,554 --> 00:04:18,635
এটি সারতাজ সাহেবের বাড়
453
00:04:18,636 --> 00:04:18,717
এটি সারতাজ সাহেবের বাড়ি
454
00:04:18,718 --> 00:04:18,799
এটি সারতাজ সাহেবের বাড়ি
455
00:04:18,800 --> 00:04:18,882
এটি সারতাজ সাহেবের বাড়ি ।
456
00:04:19,384 --> 00:04:19,451
জ
457
00:04:19,452 --> 00:04:19,518
জয়
458
00:04:19,519 --> 00:04:19,586
জয়স
459
00:04:19,587 --> 00:04:19,654
জয়সি
460
00:04:19,655 --> 00:04:19,722
জয়সিং
461
00:04:19,723 --> 00:04:19,789
জয়সিংপ
462
00:04:19,790 --> 00:04:19,857
জয়সিংপু
463
00:04:19,858 --> 00:04:19,925
জয়সিংপুর
464
00:04:19,926 --> 00:04:19,992
জয়সিংপুরে
465
00:04:19,993 --> 00:04:20,060
জয়সিংপুরের
466
00:04:20,061 --> 00:04:20,128
জয়সিংপুরের
467
00:04:20,129 --> 00:04:20,196
জয়সিংপুরের
468
00:04:20,197 --> 00:04:20,263
জয়সিংপুরের ম
469
00:04:20,264 --> 00:04:20,331
জয়সিংপুরের মা
470
00:04:20,332 --> 00:04:20,399
জয়সিংপুরের মান
471
00:04:20,400 --> 00:04:20,466
জয়সিংপুরের মানু
472
00:04:20,467 --> 00:04:20,534
জয়সিংপুরের মানুষ
473
00:04:20,535 --> 00:04:20,602
জয়সিংপুরের মানুষে
474
00:04:20,603 --> 00:04:20,669
জয়সিংপুরের মানুষের
475
00:04:20,670 --> 00:04:20,737
জয়সিংপুরের মানুষের
476
00:04:20,738 --> 00:04:20,805
জয়সিংপুরের মানুষের ক
477
00:04:20,806 --> 00:04:20,873
জয়সিংপুরের মানুষের কা
478
00:04:20,874 --> 00:04:20,940
জয়সিংপুরের মানুষের কাছ
479
00:04:20,941 --> 00:04:21,009
জয়সিংপুরের মানুষের কাছে
480
00:04:21,386 --> 00:04:21,436
.
481
00:04:21,437 --> 00:04:21,487
..
482
00:04:21,488 --> 00:04:21,538
...
483
00:04:21,539 --> 00:04:21,589
...এ
484
00:04:21,590 --> 00:04:21,640
...এট
485
00:04:21,641 --> 00:04:21,692
...এটি
486
00:04:21,693 --> 00:04:21,743
...এটি
487
00:04:21,744 --> 00:04:21,794
...এটি আ
488
00:04:21,795 --> 00:04:21,845
...এটি আদ
489
00:04:21,846 --> 00:04:21,896
...এটি আদা
490
00:04:21,897 --> 00:04:21,947
...এটি আদাল
491
00:04:21,948 --> 00:04:21,998
...এটি আদালত
492
00:04:21,999 --> 00:04:22,049
...এটি আদালতে
493
00:04:22,050 --> 00:04:22,100
...এটি আদালতের
494
00:04:22,101 --> 00:04:22,151
...এটি আদালতের
495
00:04:22,152 --> 00:04:22,203
...এটি আদালতের চ
496
00:04:22,204 --> 00:04:22,254
...এটি আদালতের চে
497
00:04:22,255 --> 00:04:22,305
...এটি আদালতের চেয়
498
00:04:22,306 --> 00:04:22,356
...এটি আদালতের চেয়ে
499
00:04:22,357 --> 00:04:22,407
...এটি আদালতের চেয়েও
500
00:04:22,408 --> 00:04:22,458
...এটি আদালতের চেয়েও
501
00:04:22,459 --> 00:04:22,509
...এটি আদালতের চেয়েও ব
502
00:04:22,510 --> 00:04:22,560
...এটি আদালতের চেয়েও বড়
503
00:04:22,561 --> 00:04:22,611
...এটি আদালতের চেয়েও বড়
504
00:04:22,612 --> 00:04:22,662
...এটি আদালতের চেয়েও বড় ক
505
00:04:22,663 --> 00:04:22,714
...এটি আদালতের চেয়েও বড় কি
506
00:04:22,715 --> 00:04:22,765
...এটি আদালতের চেয়েও বড় কিছ
507
00:04:22,766 --> 00:04:22,816
...এটি আদালতের চেয়েও বড় কিছু
508
00:04:22,817 --> 00:04:22,867
...এটি আদালতের চেয়েও বড় কিছু.
509
00:04:22,868 --> 00:04:22,918
...এটি আদালতের চেয়েও বড় কিছু..
510
00:04:22,919 --> 00:04:22,970
...এটি আদালতের চেয়েও বড় কিছু...
511
00:04:23,680 --> 00:04:23,776
.
512
00:04:23,777 --> 00:04:23,873
..
513
00:04:23,874 --> 00:04:23,970
...
514
00:04:23,971 --> 00:04:24,067
...য
515
00:04:24,068 --> 00:04:24,163
...যে
516
00:04:24,164 --> 00:04:24,260
...যেখ
517
00:04:24,261 --> 00:04:24,357
...যেখা
518
00:04:24,358 --> 00:04:24,454
...যেখান
519
00:04:24,455 --> 00:04:24,551
...যেখানে
520
00:04:24,552 --> 00:04:24,648
...যেখানে
521
00:04:24,649 --> 00:04:24,745
...যেখানে য
522
00:04:24,746 --> 00:04:24,842
...যেখানে যে
523
00:04:24,843 --> 00:04:24,938
...যেখানে যে
524
00:04:24,939 --> 00:04:25,035
...যেখানে যে য
525
00:04:25,036 --> 00:04:25,132
...যেখানে যে যা
526
00:04:25,133 --> 00:04:25,229
...যেখানে যে যায়
527
00:04:25,230 --> 00:04:25,326
...যেখানে যে যায়
528
00:04:25,327 --> 00:04:25,423
...যেখানে যে যায় ন
529
00:04:25,424 --> 00:04:25,520
...যেখানে যে যায় ন্
530
00:04:25,521 --> 00:04:25,617
...যেখানে যে যায় ন্য
531
00:04:25,618 --> 00:04:25,714
...যেখানে যে যায় ন্যা
532
00:04:25,715 --> 00:04:25,810
...যেখানে যে যায় ন্যায়
533
00:04:25,811 --> 00:04:25,907
...যেখানে যে যায় ন্যায়
534
00:04:25,908 --> 00:04:26,004
...যেখানে যে যায় ন্যায় ব
535
00:04:26,005 --> 00:04:26,101
...যেখানে যে যায় ন্যায় বি
536
00:04:26,102 --> 00:04:26,198
...যেখানে যে যায় ন্যায় বিচ
537
00:04:26,199 --> 00:04:26,295
...যেখানে যে যায় ন্যায় বিচা
538
00:04:26,296 --> 00:04:26,392
...যেখানে যে যায় ন্যায় বিচার
539
00:04:26,393 --> 00:04:26,489
...যেখানে যে যায় ন্যায় বিচার
540
00:04:26,490 --> 00:04:26,585
...যেখানে যে যায় ন্যায় বিচার প
541
00:04:26,586 --> 00:04:26,682
...যেখানে যে যায় ন্যায় বিচার পা
542
00:04:26,683 --> 00:04:26,779
...যেখানে যে যায় ন্যায় বিচার পায়
543
00:04:26,780 --> 00:04:26,876
...যেখানে যে যায় ন্যায় বিচার পায়
544
00:04:26,877 --> 00:04:26,974
...যেখানে যে যায় ন্যায় বিচার পায় ।
545
00:04:39,487 --> 00:04:40,612
রিমা !
546
00:04:40,863 --> 00:04:41,905
এসো ।
547
00:04:43,408 --> 00:04:46,076
জনাব সারতাজ, এই যে রিমা ।
548
00:04:46,953 --> 00:04:49,204
- প্রনাম
- প্রনাম
549
00:04:49,664 --> 00:04:51,581
সারতাজ সাহেব, আমার মেয়েকে বাচান ।
550
00:04:52,166 --> 00:04:54,251
কিছু ছেলে তাকে কিডনাপ করেছে ।
551
00:04:54,377 --> 00:04:55,377
তারা কারা ?
552
00:04:55,503 --> 00:04:57,838
রনজন ভাত্রা এবং তার ছেলে ।
553
00:05:11,394 --> 00:05:13,270
আরো মেয়ে আছে আমার মেয়ের সাথে ।
554
00:05:13,896 --> 00:05:16,064
...তাদেরকে থাইল্যান্ড বিক্রি করা হবে ।
555
00:05:16,649 --> 00:05:18,442
পুলিশ কি করছিলো ?
556
00:05:18,609 --> 00:05:20,402
তারাও এতে শামিল ।
557
00:05:20,737 --> 00:05:22,029
তাই তো আপনার কাছে এসেছি ।
558
00:05:22,447 --> 00:05:24,531
তুমি কি করে জানলে এসব ?
559
00:05:24,824 --> 00:05:27,284
আমার ভাই অজয় সেই শিপে কাজ করে ।
560
00:05:28,077 --> 00:05:30,537
সে কিছুখন আগে বলেছে..
561
00:05:30,621 --> 00:05:32,247
... এম ভি অরুন সাগর নামের একটা জাহাজ ...
562
00:05:32,707 --> 00:05:34,750
...,মুম্বাই থেকে ছেড়ে গেছে ।
563
00:05:37,545 --> 00:05:38,462
Uncle
564
00:05:38,713 --> 00:05:39,880
Uncle, please
565
00:05:40,590 --> 00:05:42,090
Please বাচান আমাকে
566
00:05:42,717 --> 00:05:43,800
আমরা যেতে পারছি না , uncle
567
00:05:43,885 --> 00:05:45,677
Uncle, please বাচান
568
00:05:48,556 --> 00:05:49,556
শোনো...
569
00:05:49,640 --> 00:05:50,766
তো , uncle Ajay
570
00:05:51,059 --> 00:05:52,976
ভাগনীকে বাচাতে এসেছো তুমি ?
571
00:05:54,228 --> 00:05:55,228
শোনো ! শোনো !
572
00:05:55,313 --> 00:05:56,480
এদিকে আয়
573
00:05:57,565 --> 00:05:59,024
ওর ভিডিও বেচে ভালই কামাতে পারবো...
574
00:05:59,776 --> 00:06:01,777
...সবাই ব্যাংককে যাবে
575
00:06:01,861 --> 00:06:04,446
না না এমন কর না
- বেরিয়ে যা
576
00:06:04,530 --> 00:06:05,739
Hey, শুনুন
- Uncle! Uncle!
577
00:06:05,823 --> 00:06:07,949
এদিকে আসেন, uncle
এদিকে আসেন
578
00:06:08,618 --> 00:06:11,119
আমার ভাগনিকে ছেড়ে দাও ।এমন করো না
579
00:06:13,122 --> 00:06:14,164
Mumbai
580
00:06:15,291 --> 00:06:16,124
Yes, sir
581
00:06:18,628 --> 00:06:20,212
বিন্দ্রাকে ফোন দাও
582
00:06:21,172 --> 00:06:24,633
জনাব শেখর ১০ গার্ডের চেয়ে...
583
00:06:24,926 --> 00:06:26,468
...আমি একজন বডিগার্ড পাঠাবো ।
584
00:06:26,552 --> 00:06:28,053
আমার ১০ দরকার !
585
00:06:28,346 --> 00:06:29,596
১ জন কি করবে ?
586
00:06:29,722 --> 00:06:31,515
তার সমন্ধে আমাকে বলতে দিন ।
587
00:06:31,682 --> 00:06:34,893
ও নিশ্চিতভাবে এই কাজ করতে পারবে ।
588
00:06:35,520 --> 00:06:37,479
যাই ঘটুক না কেন !
589
00:06:39,857 --> 00:06:40,732
বডিগার্ড !
590
00:06:40,817 --> 00:06:42,234
যেখানে লয়্যালিটির কথা...
591
00:06:42,485 --> 00:06:44,361
...সেখানে সে রয়্যালিটি ছাড়ে না ।
592
00:06:46,656 --> 00:06:47,531
বডিগার্ড !
593
00:06:47,615 --> 00:06:49,950
আর সে দুনিয়ার একমাত্র উদাহরন...
594
00:06:50,034 --> 00:06:51,952
...যার চোখের চাহনি দেখেই...
595
00:06:52,203 --> 00:06:54,496
...শত্রুর প্যান্ট ঢিলা হয়ে যায় ।
596
00:06:56,582 --> 00:06:57,582
বডিগার্ড !
597
00:06:57,667 --> 00:06:59,459
এই কাজের জন্য সে-ই উপযুক্ত ।
598
00:06:59,669 --> 00:07:00,544
লাভলি সিং !
599
00:07:00,670 --> 00:07:01,503
♪ Feel the heat ♪
600
00:07:02,380 --> 00:07:03,171
♪ Feel the kick ♪
601
00:07:03,923 --> 00:07:04,923
♪ Feel the power ♪
602
00:07:05,508 --> 00:07:06,425
♪ Feel the punch ♪
603
00:07:07,093 --> 00:07:07,843
♪ Feel the heat ♪
604
00:07:08,636 --> 00:07:09,553
♪ Feel the kick ♪
605
00:07:10,263 --> 00:07:11,263
♪ Feel the power ♪
606
00:07:11,848 --> 00:07:12,764
♪ Feel the punch ♪
607
00:07:15,518 --> 00:07:16,476
♪ Bodyguard ♪
608
00:07:16,644 --> 00:07:18,270
♪ Do me a favor ♪
609
00:07:19,439 --> 00:07:21,481
♪ Never do me a favor ♪
610
00:07:29,031 --> 00:07:30,615
♪ Come one, come all ♪
611
00:07:30,700 --> 00:07:32,242
♪ Come together ♪
612
00:07:32,326 --> 00:07:34,327
♪ The bodyguard's here ♪
613
00:07:35,413 --> 00:07:36,955
♪ He's hot, he's hard ♪
614
00:07:37,039 --> 00:07:38,540
♪ Anyone that challenges him ♪
♪ will be in trouble ♪
615
00:07:38,624 --> 00:07:40,625
♪ The bodyguard's here ♪
616
00:07:41,711 --> 00:07:43,336
♪ He's our honour, he's our pride ♪
617
00:07:43,421 --> 00:07:44,963
♪ He's everyone's friend ♪
618
00:07:45,047 --> 00:07:46,882
♪ The bodyguard's here ♪
619
00:07:48,092 --> 00:07:49,676
♪ He eradicates evil ♪
620
00:07:49,760 --> 00:07:51,303
♪ He is unmatched ♪
621
00:07:51,429 --> 00:07:53,430
♪ The bodyguard's here ♪
622
00:07:54,724 --> 00:07:55,557
♪ Feel the heat ♪
623
00:07:56,309 --> 00:07:57,142
♪ Feel the kick ♪
624
00:07:57,894 --> 00:07:59,060
♪ Feel the power ♪
625
00:07:59,479 --> 00:08:00,437
♪ Feel the punch ♪
626
00:08:07,195 --> 00:08:08,820
♪ He's everyone's heartbeat ♪
627
00:08:08,905 --> 00:08:10,447
♪ He's a good Indian ♪
628
00:08:10,490 --> 00:08:12,449
♪ The bodyguard's here ♪
629
00:08:13,576 --> 00:08:15,160
♪ He is strong ♪
630
00:08:15,244 --> 00:08:16,703
♪ He's unlike any other ♪
631
00:08:16,787 --> 00:08:18,788
♪ The bodyguard's here ♪
632
00:08:20,208 --> 00:08:22,083
♪ We were waiting for you ♪
633
00:08:24,962 --> 00:08:26,796
♪ Here comes the bodyguard ♪
634
00:08:34,639 --> 00:08:35,680
♪ Bodyguard ♪
635
00:08:42,230 --> 00:08:43,813
♪ Come one, come all ♪
636
00:08:45,274 --> 00:08:46,983
♪ Come together ♪
637
00:08:48,569 --> 00:08:50,153
♪ Come one, come all ♪
638
00:08:50,238 --> 00:08:51,738
♪ Come together ♪
639
00:08:51,822 --> 00:08:53,698
♪ The bodyguard's here ♪
640
00:08:53,783 --> 00:08:54,824
♪ Bodyguard ♪
641
00:08:54,909 --> 00:08:58,078
♪ Anyone challenges him ♪
♪ will be in trouble ♪
642
00:08:58,162 --> 00:09:00,163
♪ The bodyguard's here ♪
643
00:09:01,207 --> 00:09:02,832
♪ He's our honour, he's our pride ♪
644
00:09:02,917 --> 00:09:04,501
♪ He's everyone's friend ♪
645
00:09:04,544 --> 00:09:06,545
♪ The bodyguard's here ♪
646
00:09:07,922 --> 00:09:09,798
♪ We were waiting for you ♪
647
00:09:12,635 --> 00:09:14,511
♪ Here comes the bodyguard ♪
648
00:09:17,515 --> 00:09:19,349
♪ We were waiting for you ♪
649
00:09:22,228 --> 00:09:24,187
♪ Here comes the bodyguard ♪
650
00:09:26,983 --> 00:09:27,899
♪ Feel the heat ♪
651
00:09:28,526 --> 00:09:29,568
♪ Feel the kick ♪
652
00:09:30,194 --> 00:09:31,278
♪ Feel the power ♪
653
00:09:31,737 --> 00:09:32,779
♪ Feel the punch ♪
654
00:09:44,625 --> 00:09:49,170
♪ Bodyguard ♪
655
00:09:49,338 --> 00:09:51,006
♪ Feel the heat ♪
656
00:09:53,217 --> 00:09:55,010
♪ Feel the kick ♪
657
00:09:56,596 --> 00:09:57,596
♪ Bodyguard ♪
658
00:09:58,848 --> 00:10:01,725
♪ Feel the power ♪
659
00:10:01,934 --> 00:10:04,352
♪ Feel the punch ♪
660
00:10:04,437 --> 00:10:05,729
♪ Bodyguard ♪
661
00:10:13,946 --> 00:10:16,406
হ্যালো বডিগার্ড লাভলী সিং বলছি...
662
00:10:16,490 --> 00:10:17,616
লাভলি,কোথায় তুমি ?
663
00:10:19,285 --> 00:10:20,702
মেসেজ নিচ্ছি স্যার ।
664
00:10:21,037 --> 00:10:22,162
এক কাজ করো ।
665
00:10:22,622 --> 00:10:23,872
মেসেজ বাদ দাও ।
666
00:10:24,624 --> 00:10:26,374
আর দ্রুত প্রিমিয়াম ডকে যাও ।
667
00:10:26,709 --> 00:10:27,959
কিছু মেয়েকে বাচাতে হবে ।
668
00:10:28,210 --> 00:10:30,462
বাত্রা নামক একজন ওদের ব্যাংকক পাঠাচ্ছে...
669
00:10:30,588 --> 00:10:31,212
...বিক্রির জন্য ।
670
00:10:31,297 --> 00:10:32,005
প্রিমিয়াম ডক ।
671
00:10:32,673 --> 00:10:34,466
কিন্তু ওটা তো পশ্চিম দিকে স্যার !
672
00:10:34,675 --> 00:10:36,134
আমি তো উত্তর দিকে যাচ্ছি !
673
00:10:36,218 --> 00:10:37,260
Opposite direction
674
00:10:37,345 --> 00:10:39,471
লাভলি ,সময় নষ্ট করো না যাও ।
675
00:10:39,639 --> 00:10:41,139
আপনি অন্য কাউকে পাঠাতে পারতেন না স্যার ?
676
00:10:41,223 --> 00:10:45,185
পারতাম ...যদি এটা সারতাজ সাহেবের কাজ না হতো ।
677
00:13:11,874 --> 00:13:13,625
Thank you
- Well come
678
00:13:57,795 --> 00:13:59,462
চল...চল....চল....
679
00:14:24,613 --> 00:14:27,615
৪০টা মেয়ে আর কোটি টাকার লেনদেন মাটিতে মিশে গেছে ।
680
00:14:28,409 --> 00:14:29,868
শুধু একজনের কারনে !
681
00:14:30,411 --> 00:14:31,828
কিন্তু কে সে ?
682
00:14:32,162 --> 00:14:33,413
এরচেয়ে বলো সে আসলে কি !
683
00:14:33,622 --> 00:14:34,747
একাই সব শেষ করছে !
684
00:14:37,084 --> 00:14:38,710
ওর খবর বের করে ফেলবো ।
685
00:14:39,253 --> 00:14:41,588
♪ My name is Sheila ♪
686
00:14:41,672 --> 00:14:44,173
♪ Youthful Sheila ♪
687
00:14:44,425 --> 00:14:46,676
♪ l'm too sexy for you ♪
688
00:14:46,927 --> 00:14:49,304
♪ You can't lay your hands on me ♪
689
00:14:51,098 --> 00:14:51,931
Sir
690
00:14:55,895 --> 00:14:56,603
Well done, Lovely
691
00:14:56,896 --> 00:14:59,063
ধন্যবাদ স্যার- সারতাজ সাহেব তোমার কাজে খুবই খুশী ।
692
00:14:59,440 --> 00:15:03,234
আমার তো মনে হয় তুমি এক কাজেই তার সব ঋন শোধ করে ফেলেছো ।
693
00:15:03,944 --> 00:15:07,071
না স্যার ।আমি তার ঋন কোনদিনই শোধ করতে পারবো না ।
694
00:15:08,198 --> 00:15:11,075
তার কারনেই আজ আমি বেচে আছি স্যার ।
695
00:15:11,452 --> 00:15:12,452
তোমার ইউনিফর্ম কোথায় ?
696
00:15:14,163 --> 00:15:17,665
ক্যাটরিনার কাইফের এক ফ্যান আক্রমন করছিলো...
697
00:15:17,958 --> 00:15:20,543
...তাকে বাচাতে গিয়ে ছিড়ে গেছে ।
698
00:15:21,545 --> 00:15:25,506
সারতাজ সাহেব তোমাকে তার বাড়িতে ডেকেছেন ।জয়সিংপুর ।
699
00:15:25,591 --> 00:15:26,257
কেন স্যার ?
700
00:15:26,800 --> 00:15:28,968
তার একমাত্র মেয়ে দিব্যা ।
- Yes, sir
701
00:15:29,219 --> 00:15:30,553
তার জীবন হুমকির মুখে ।
702
00:15:31,096 --> 00:15:31,888
সে ম্যানেজমেন্ট স্টুডেন্ট ।
703
00:15:31,972 --> 00:15:33,097
এখন তার বাড়িতেই আছে ।
704
00:15:33,724 --> 00:15:34,849
এই যে ওর ছবি ।
705
00:15:37,937 --> 00:15:39,646
স্যার ,এটা তো ম্যাডাম ক্যাটরিনা কাইফের ছবি !
706
00:15:40,522 --> 00:15:41,648
এই কাজ তো শেষ করে আসছি ।
707
00:15:41,732 --> 00:15:44,567
ছিড়ে ফেলবো এটা ?
- না , ফেরত দাও এটা !
708
00:15:44,652 --> 00:15:45,276
Thank you
709
00:15:55,329 --> 00:15:56,204
Yes, sir
710
00:15:56,747 --> 00:15:59,332
যে মহান ব্যক্তিকে তুমি জীবনভর সম্মান করে এসেছো...
711
00:16:00,167 --> 00:16:01,960
...এবার তার সেবা করা সুযোগ এসেছে ।
712
00:16:02,127 --> 00:16:03,169
Yes, sir
713
00:16:12,972 --> 00:16:17,016
ওই টাপ্পরওয়ার !
714
00:16:18,811 --> 00:16:19,894
,দাড়া দাড়া
715
00:16:28,195 --> 00:16:30,238
ওই টাপ্পরওয়্যার !
716
00:16:30,364 --> 00:16:32,156
ওই টাপ্পরওয়্যার আন্ডারওয়্যার !
717
00:16:32,324 --> 00:16:33,866
এদিকে আয়
718
00:16:33,951 --> 00:16:35,201
ভাই এইডা প্যাসেঞ্জার বাস ! মালগাড়ি না !!!
719
00:16:35,285 --> 00:16:38,204
তাইলে তুই ভিতরে কি করোস ! ?
720
00:16:38,288 --> 00:16:40,081
জোরে চালাও গাড়ি
721
00:16:40,207 --> 00:16:42,458
আরে দাড়া !
722
00:16:42,543 --> 00:16:43,501
জায়গা দেন..
723
00:16:43,585 --> 00:16:45,920
একজন শুকনা মানুষকে জায়গা দেন !
724
00:16:46,463 --> 00:16:47,714
কি করো ?
725
00:16:47,798 --> 00:16:49,966
জয়সিংপুরে সারতাজ সাহেবের চাকরি করি !
726
00:16:50,300 --> 00:16:52,260
আমি কন্ডাকটর !
- আমি দেখছি !
727
00:16:52,511 --> 00:16:53,553
আমি ভাবছি তুমি ওয়্যাচম্যান !
728
00:16:54,054 --> 00:16:56,264
জয়সিংপুরের টিকেট দাও
729
00:17:04,356 --> 00:17:05,314
তুমি কোথায় যাচ্ছো ?
730
00:17:05,441 --> 00:17:07,108
জয়সিংপুর !
731
00:17:07,192 --> 00:17:07,859
এসো এখানে ।
732
00:17:08,485 --> 00:17:09,235
না , না
733
00:17:10,195 --> 00:17:10,862
এসো না বসো ।
734
00:17:12,656 --> 00:17:14,532
তুমি বসো আমি দাড়াই ।
735
00:17:15,242 --> 00:17:16,367
না না , ঠিক আছে ।
736
00:17:20,330 --> 00:17:23,249
কোলে বসো আমার ।
737
00:17:26,253 --> 00:17:26,961
এসো ।
738
00:17:27,921 --> 00:17:28,755
গড!!!! আমি ?
739
00:17:30,591 --> 00:17:31,466
এসো ।
740
00:17:31,675 --> 00:17:32,675
পাবলিকের সামনে !
741
00:17:32,885 --> 00:17:33,760
এসো ।
742
00:17:34,136 --> 00:17:35,678
পরে ,পরে !
743
00:17:35,888 --> 00:17:37,513
ঠিক আছে !
744
00:17:37,890 --> 00:17:39,807
আর সহ্য হইতাছে না
745
00:17:40,976 --> 00:17:42,018
কি করছেন কি ?
746
00:17:42,227 --> 00:17:45,521
- আপনি ডাকলেন যে
- তুই না, ওকে ডাকছি !
747
00:17:51,487 --> 00:17:52,445
কি করছেন ?
748
00:17:52,529 --> 00:17:53,821
বসার জায়গা করছি !
749
00:17:54,031 --> 00:17:55,364
৩ জন একসাথে বসি ।
750
00:18:02,831 --> 00:18:03,706
মোটকা !
751
00:18:07,836 --> 00:18:08,628
মোটকা ?
752
00:18:09,797 --> 00:18:11,047
কানা মহিলা !
753
00:18:12,508 --> 00:18:14,675
আমার নাম সুনামি সিং ।
754
00:18:16,845 --> 00:18:18,262
কান থেকে এটা নামান ।
755
00:18:19,389 --> 00:18:20,890
টিকেট দিন ।
756
00:18:28,607 --> 00:18:29,857
ম্যাডাম !
757
00:18:30,692 --> 00:18:33,402
সে কি ম্যাডামকে খুন করতে আসছে ?
758
00:18:34,071 --> 00:18:36,572
খুনীর মত দেখতে খুনী
759
00:18:39,743 --> 00:18:40,409
হ্যালো ।
760
00:18:40,661 --> 00:18:43,037
শেখর সাহেব, বাসে এক লোক...
761
00:18:43,372 --> 00:18:47,166
...আমি নিশ্চিত ও বেটা মেডামকে খুন করতে আসছে ।
762
00:18:47,417 --> 00:18:48,000
কি?
763
00:18:48,210 --> 00:18:50,294
তার কাছে ফটো আছে ম্যাডাম
764
00:18:50,629 --> 00:18:51,921
ওই বেটা কিলার !
765
00:18:52,840 --> 00:18:53,673
কিলার !?
766
00:18:58,846 --> 00:18:59,762
হ্যালো , মি: বিন্দ্রা.....
767
00:19:00,013 --> 00:19:01,055
বডিগার্ড বের হইছে ?
768
00:19:01,223 --> 00:19:03,641
বডিগার্ড নয়টার বাসে চলে গেছে ।
769
00:19:03,851 --> 00:19:05,226
আমি শুনলাম যে...
770
00:19:05,435 --> 00:19:07,061
...ওই বাসে খুনী আছে ।
771
00:19:11,358 --> 00:19:11,983
Yes, sir
772
00:19:12,317 --> 00:19:13,734
মাত্রই খবর পেলাম...
773
00:19:14,027 --> 00:19:16,612
...মেয়েটাকে খুন করতে এক খুনী গেছে ।
774
00:19:16,864 --> 00:19:19,198
এবং সে তোমার বাসেই আছে - Okay, sir
775
00:19:27,374 --> 00:19:31,460
আল্লাহ আমার ম্যাডামকে বাচাও !
776
00:20:19,009 --> 00:20:20,760
ভয়ের কিছুই নেই
777
00:20:20,844 --> 00:20:21,510
মাত্র্ একজন খুনী...
778
00:20:21,595 --> 00:20:22,887
...আর এখানে আছে ১২ জন
- ১৩ !
779
00:20:22,971 --> 00:20:24,096
আমারে সহ ধরছো কেন ?
780
00:20:24,181 --> 00:20:25,389
আরে তুমি?
781
00:20:26,433 --> 00:20:27,642
- সালাম
- বেচে থাকো ।
782
00:20:27,851 --> 00:20:28,601
কেমন আছেন দাদা ?
783
00:20:28,685 --> 00:20:29,227
আমি ভালো আছি
784
00:20:29,353 --> 00:20:30,937
কোথায় দিব্যা ?
- দিব্যা ঘরে ।
785
00:20:31,021 --> 00:20:32,355
তুমিও ঘরে যাও লুকাও
786
00:20:32,522 --> 00:20:33,439
বাইরে এসো না ।
787
00:20:33,523 --> 00:20:34,774
এখানে জরুরী মিটিং চলছে ।
788
00:20:34,858 --> 00:20:35,775
- যাও !
- Okay
789
00:20:35,943 --> 00:20:36,484
শেখর সাহেব !
790
00:20:36,735 --> 00:20:38,945
শেখর সাহেব !!!
791
00:20:39,154 --> 00:20:39,946
- শেখর সাহেব !!!
- কি !!!
792
00:20:40,030 --> 00:20:41,781
- ম্যাডাম কোথায় ?
- ম্যাডাম উপরে ।
793
00:20:41,865 --> 00:20:42,448
ঠিক আছে সব ।
794
00:20:42,658 --> 00:20:43,950
আপনি সবাইকে বলেননি তো ?
795
00:20:44,034 --> 00:20:45,534
আরে কাউকে বলিনি ।
796
00:20:45,619 --> 00:20:46,786
আমরাই দেখে নেবো ।
797
00:20:46,995 --> 00:20:48,371
বুঝছো কথা ?
- হ্যা ।
798
00:20:48,664 --> 00:20:49,997
- এই বেটা ভিডিওগ্রাফার !
- জী ।
799
00:20:50,332 --> 00:20:51,749
তুমি দাড়িয়ে তামশা কি দেখছো !?
800
00:20:51,833 --> 00:20:53,000
ভালোমত ভিডিও করো ।
801
00:20:53,085 --> 00:20:54,460
হতে পারে এটার ব্রেকিই নিউজ হবে ।
802
00:20:54,544 --> 00:20:55,127
যাও জলদি ।
803
00:21:14,147 --> 00:21:15,106
তুই তো আজব !
804
00:21:15,482 --> 00:21:16,399
ভূতের ছবি দেখোস...
805
00:21:16,483 --> 00:21:17,400
...আবার ভয়ও পাস !
806
00:21:17,609 --> 00:21:19,360
আমি ভয় পাইনি,চমকে গেছি ।
807
00:21:19,736 --> 00:21:21,570
এখন লেকচার বন্ধ করে ছবি দেখ ।
808
00:21:23,282 --> 00:21:24,407
আমি সবিতা ।
809
00:21:24,533 --> 00:21:27,034
- আন্টি আমাকে ডেকেছেন ।
- হ্যা, যান ।
810
00:21:27,452 --> 00:21:28,160
জ্বী ।
811
00:21:29,037 --> 00:21:31,080
আমার নামে অভিযোগ করতে আসে নাই তো ?
812
00:21:47,222 --> 00:21:49,265
দিব্যা ,দিব্যা !
813
00:21:53,186 --> 00:21:54,103
এটা কি ! ?
814
00:22:05,532 --> 00:22:07,325
দিব্যা কেন চেচামেচি করছে ?
815
00:22:07,534 --> 00:22:08,492
কি হয়েছে উপরে ?
816
00:22:08,744 --> 00:22:10,161
বাচাও !
817
00:22:11,038 --> 00:22:13,122
আমার মনে হয় কিলার উপরে পৌছে গেছে স্যার !
818
00:22:13,206 --> 00:22:13,789
- কিলার ?
- হ্যা ।
819
00:22:13,874 --> 00:22:15,082
তোমরা ওইদিকে যাও ।
820
00:22:15,167 --> 00:22:16,292
আর তোমরা এইদিকে যাও ।
821
00:22:16,460 --> 00:22:17,460
তুমি আমার সাথে আসো ।
822
00:22:17,711 --> 00:22:20,880
চলো চলো !
823
00:22:24,843 --> 00:22:29,472
Kill her
824
00:22:29,556 --> 00:22:30,431
Kill her Kill her Kill her
825
00:22:30,474 --> 00:22:31,974
l would kill you
826
00:22:32,059 --> 00:22:33,976
Kill her Kill her Kill her
827
00:22:35,479 --> 00:23:09,887
বাচাও !
828
00:23:29,241 --> 00:23:29,865
Sir
829
00:23:31,368 --> 00:23:32,743
স্যার ,আমি বডিগার্ড লাভলি সিং ।
830
00:23:33,787 --> 00:23:36,789
আমি যখন আমার মায়ের গর্ভে ছিলাম আপনি তখন আমার মায়ের জীবন বাচিয়েছেন ।
831
00:23:37,249 --> 00:23:38,416
হয়তো আপনার মনে নেই....
832
00:23:40,293 --> 00:23:44,213
অনেক বছর আগে আপনার এখানে কাজ করতো বডিগার্ড বলবন্ত সিং ।
833
00:23:45,215 --> 00:23:45,965
আমি তার ছেলে ।
834
00:23:47,551 --> 00:23:48,926
সারতাজ সাহেব...
835
00:23:50,387 --> 00:23:54,557
আমার দু:খ হয় যে আমি তোমার বাবাকে বাচাতে পারিনি ।
836
00:23:56,393 --> 00:23:57,643
তোমার মা কেমন আছে ?
837
00:24:03,817 --> 00:24:04,859
- শেখর স্যার !
- হ্যা ।
838
00:24:04,943 --> 00:24:06,652
আমি প্রথমবার ভুল করে ফেলেছি !
839
00:24:06,695 --> 00:24:07,236
কি করছো ?
840
00:24:07,320 --> 00:24:08,654
আমি ভাবছি ও কিলার !
841
00:24:09,573 --> 00:24:10,573
ও কিলার !
842
00:24:11,324 --> 00:24:13,284
ও সুনামী ।
843
00:24:13,368 --> 00:24:14,285
সুনামি সিং ।
844
00:24:14,369 --> 00:24:15,619
আমাদের এখানে কাজ করে ।
845
00:24:16,079 --> 00:24:17,121
এটা ওর রেকর্ড !
846
00:24:17,622 --> 00:24:19,623
আজ পর্যন্ত কোন কাজ ঠিকমত করছে !?
847
00:24:20,208 --> 00:24:21,000
চলো মেয়েরা...
848
00:24:21,668 --> 00:24:22,251
চলো ।
849
00:24:27,048 --> 00:24:28,090
- সুনামী ।
- জী ।
850
00:24:29,050 --> 00:24:31,343
- যাও ওকে তার রুম দেখিয়ে দাও ।
- জী ।
851
00:24:31,553 --> 00:24:33,137
আন্টি ।
- হ্যা...
852
00:24:33,346 --> 00:24:34,638
আমার রুম কোনটা ?
853
00:24:35,557 --> 00:24:36,640
ওর নাম সবিতা ।
854
00:24:36,975 --> 00:24:38,350
রান্নার কাজ করবে এখানে ।
855
00:24:38,602 --> 00:24:41,437
- যাও ওকে ওর রুম দেখাও ।
- জী,আন্টি !
856
00:24:44,107 --> 00:24:44,899
তুমি !!! ?
857
00:24:46,651 --> 00:24:48,569
চলো..
858
00:24:49,946 --> 00:24:52,448
রনজন মাহাত্রকে তুমি চেনো না ।
859
00:24:53,158 --> 00:24:55,910
সে খুবই খারাপ লোক ।
860
00:24:57,621 --> 00:24:59,455
যেকোন কাজ করতে পারে ।
861
00:25:01,625 --> 00:25:02,833
কথায় আছে,বেচে থাকার জন্য...
862
00:25:04,002 --> 00:25:07,505
...সব সময় ভাগ্যের দরকার পড়ে ।
863
00:25:09,841 --> 00:25:14,178
কিন্তু মৃত্যুর জন্য একবার দুভার্গ্যই যথেষ্ট ।
864
00:25:15,388 --> 00:25:17,473
এসব কথা দিব্যা জানে না ।
865
00:25:18,141 --> 00:25:19,767
কারন সারতাজ সাহেব চান না...
866
00:25:20,227 --> 00:25:24,396
...দিব্যা সব সময় ভয়ে থাকুক ।
- Yes, sir
867
00:25:24,731 --> 00:25:28,734
কিছুদিনের ব্যাপার ।
868
00:25:30,987 --> 00:25:32,863
পড়াশোনা শেষ হলেই...
869
00:25:35,742 --> 00:25:37,284
...দিব্যা লন্ডন চলে যাবে ।
870
00:25:39,663 --> 00:25:41,956
ওখানেই ওর বিয়ে ঠিক করা আছে ।
- জী মালিক ।
871
00:25:44,417 --> 00:25:45,459
তুমি বিশ্রাম করো ।
872
00:25:45,961 --> 00:25:48,254
সকালে তোমাকে দিব্যার সাথে কলেজ যেতে হবে ।
873
00:25:48,338 --> 00:25:49,129
জী. মালিক ।
874
00:25:52,467 --> 00:25:53,551
বাই পাপা ।
875
00:25:54,553 --> 00:25:57,012
রেডি হয়েছো ?
876
00:25:57,931 --> 00:26:00,933
তোমাকে একটা জরুরী কথা বলবো...
877
00:26:01,017 --> 00:26:04,520
...এবার তোমার সাথে একজন বডিগার্ড যাবে ।
878
00:26:05,480 --> 00:26:07,690
বডিগার্ড?
- হ্যা ।
879
00:26:08,650 --> 00:26:09,984
আরে কি বলছো তুমি !?
880
00:26:10,569 --> 00:26:12,152
ওর তো নামই ঠিক নেই !!!
881
00:26:12,821 --> 00:26:14,071
কি যেন...লাভলি সিং !
882
00:26:14,656 --> 00:26:15,447
লাভলি সিং !
883
00:26:15,532 --> 00:26:17,575
Bodyguard Lovely Singh, reporting ma'am
884
00:26:20,912 --> 00:26:24,123
ওকে না জানিয়ে কিছুই করবে না ।
885
00:26:24,457 --> 00:26:25,332
কোথাও যাবে না ।
886
00:26:25,875 --> 00:26:29,712
আর হ্যা, ও তোমাকে আত্নরক্ষার প্রশিক্ষন দেবে ।
887
00:26:30,338 --> 00:26:32,965
কিন্তু বাবা,এসবের জন্য সময় কোথায় পাবো ?
888
00:26:34,342 --> 00:26:36,176
সময় বের করতে হবে ।
889
00:26:36,886 --> 00:26:38,137
সকালে জলদি উঠবে ।
890
00:26:44,311 --> 00:26:44,810
God bless you
891
00:26:44,853 --> 00:26:46,270
Oh, God! Bodyguard
892
00:26:46,438 --> 00:26:47,313
Are you serious?
893
00:26:47,897 --> 00:26:49,815
কলেজে !!!
894
00:26:51,901 --> 00:26:53,360
- বাই দাদা ।
- নিজের খেয়াল রেখো ।
895
00:26:54,195 --> 00:26:56,280
- Okay, see you
- Bye
896
00:26:57,699 --> 00:27:00,492
সবিতা কই গেলো ?
897
00:27:01,911 --> 00:27:04,413
সবিতা তুমি যাচ্ছো ?
898
00:27:04,748 --> 00:27:06,290
না ! আমি আসছি !!!!
899
00:27:08,001 --> 00:27:09,501
ওহ দারুন হবে তাইলে !
900
00:27:09,586 --> 00:27:11,003
উল্লুকের বাচ্চা !
901
00:27:11,087 --> 00:27:11,962
চল !
902
00:27:27,145 --> 00:27:27,853
Ma'am
903
00:27:31,733 --> 00:27:32,858
কে এইডা ?
904
00:27:33,818 --> 00:27:36,278
যতখন না আমি বলবো...
905
00:27:36,613 --> 00:27:37,029
বের হয়ে আসুন
906
00:27:37,280 --> 00:27:38,781
...আপনি গাড়ি থেকে বের হবেন না ।
907
00:27:39,741 --> 00:27:40,783
All clear, ma'am
908
00:27:40,867 --> 00:27:42,743
Now you can kindly get down
909
00:27:53,046 --> 00:27:54,380
- হাই দিব্যা
- হাই
910
00:27:54,464 --> 00:27:55,881
- হাই মায়া
- হাই
911
00:27:58,259 --> 00:27:59,176
কার বাচ্চা হারাইছে ?
912
00:28:01,805 --> 00:28:02,888
আমি বাচ্চা না !
913
00:28:03,181 --> 00:28:04,431
তাইলে বাকি অর্ধেক কই রে ! ?
914
00:28:04,599 --> 00:28:06,308
- মাটির নিচে !
- কেন !?
915
00:28:06,893 --> 00:28:08,310
বাপ মা কমপ্লেইন খাওয়ায় নাই !?
916
00:28:09,938 --> 00:28:10,813
চুপ থাক !
917
00:28:11,064 --> 00:28:12,481
কমপ্লেইন খাইয়ালে তো আজকে...
918
00:28:12,565 --> 00:28:13,774
...আমি এখানে থাকতাম !
919
00:28:14,234 --> 00:28:18,028
আর এই সুন্দর বিল্ডিংয়ের টপ ফ্লোরে আমি থাকতাম !
920
00:28:19,072 --> 00:28:20,656
বুঝছোস মি. সুটকেস !?
921
00:28:20,865 --> 00:28:23,283
হ্যান্ডব্যাগ ! তোরে সুটকেসে ভরে কমপ্লেনওয়ালার...
922
00:28:23,368 --> 00:28:24,868
...কাছে পাঠায় দিমু !!! ?
923
00:28:26,955 --> 00:28:27,830
Excuse me
924
00:28:30,208 --> 00:28:32,084
Waiter, l will see you later
925
00:28:37,340 --> 00:28:38,632
কই গেছে রে ?
926
00:28:38,883 --> 00:28:40,008
দেখতাছি না.....
927
00:28:41,386 --> 00:28:42,636
কোথায় চলে গিয়েছিলে লাভলি ?
928
00:28:42,721 --> 00:28:44,430
Ma'am, l am dumb
Sorry, ma'am
929
00:28:47,559 --> 00:28:49,184
আমি বলছিলাম না যে ইউনিফর্ম পড়ে এসো না ?
930
00:28:49,269 --> 00:28:50,978
ইউনিফর্ম না পড়লে বডিগার্ড হয়ে আসতে পারতাম না ।
931
00:28:51,396 --> 00:28:52,563
বন্ধু হয়ে আসতে পারতে না ?
932
00:28:52,647 --> 00:28:54,189
বডিগার্ড কখনো বন্ধু হতে পারে না ।
933
00:28:55,650 --> 00:28:57,526
- Hello
- কোন পর্যন্ত পৌছেছো ?
934
00:28:58,194 --> 00:28:59,153
কি হচ্ছে ওখানে?
935
00:28:59,696 --> 00:29:01,363
সাড়ে ৪ ঘন্টা আগে পৌছে গেছি !
936
00:29:01,740 --> 00:29:02,990
লাগেজ ঘরে রেখে এসেছি !
937
00:29:03,074 --> 00:29:05,159
এখন ম্যাডাম ক্লাসে যাচ্ছে...
938
00:29:05,243 --> 00:29:06,285
...আর আমি তার পিছে ।
939
00:29:17,380 --> 00:29:17,963
Too good
940
00:29:18,131 --> 00:29:20,090
চেচামেচে কিসের !?
941
00:29:20,300 --> 00:29:24,261
কলেজের মেয়েদের চেচামেচি ম্যাডাম !
942
00:29:24,596 --> 00:29:25,429
দিব্যা কোথায় ?
943
00:29:25,513 --> 00:29:27,264
ম্যাডাম ,ও ভিতরে ।ব্যাস্ত আছে ।
944
00:29:27,474 --> 00:29:28,640
তুমি বাইরে কি করছো !?
945
00:29:28,850 --> 00:29:30,726
ভিতরে গিয়ে দাড়িয়ে থাকো যাও !
946
00:29:31,019 --> 00:29:32,770
ভিতরে কেমনে যাবো ম্যাডাম !?
- কি?
947
00:29:33,021 --> 00:29:34,062
তোমার ডিউটি এটা ।
948
00:29:34,647 --> 00:29:37,983
আমার কি দায়িত্ব লেডিস টয়লেটে...
949
00:29:38,067 --> 00:29:39,860
...গিয়া পালন করতে হইবো !?
950
00:29:40,195 --> 00:29:42,446
ওখানেই দাড়ায় থাকো !
951
00:29:42,864 --> 00:29:43,572
Thank you, ma'am
952
00:29:45,700 --> 00:29:47,576
মেঘনা ,নিচে নাম ।
953
00:29:47,660 --> 00:29:48,786
ভেংগে গেলে পড়ে...
954
00:29:48,870 --> 00:29:49,745
...আমার দোষ হবে ।
955
00:29:50,330 --> 00:29:52,039
শ্রাবন আমার মেসেজ আসছে ?
956
00:30:06,888 --> 00:30:09,181
শুভ সকাল স্যার !
957
00:30:12,435 --> 00:30:14,019
- স্যার নই ,বডিগার্ড !
- বডিগার্ড ?
958
00:30:14,062 --> 00:30:14,728
বডিগার্ড !
959
00:30:18,650 --> 00:30:20,484
শুভ সকাল স্যার ।
960
00:30:20,568 --> 00:30:21,527
শুভ সকাল ।
961
00:30:21,611 --> 00:30:22,444
সবাই বসে পড়ো ।
962
00:30:25,949 --> 00:30:26,740
বসে পড়ো !
963
00:30:29,077 --> 00:30:30,285
সবাই বসে পড়ো ।
964
00:30:30,662 --> 00:30:31,703
বসে পড়ো....
965
00:30:35,750 --> 00:30:36,333
কি হইছে ?
966
00:30:36,543 --> 00:30:38,794
- আমি বসতে পারি না স্যার !
- কেন !?
967
00:30:38,920 --> 00:30:39,837
পাছায় ব্যথা আছে নাকি ?
968
00:30:42,257 --> 00:30:43,090
আমি বডিগার্ড স্যার ।
969
00:30:43,633 --> 00:30:46,343
- আর বডিগার্ড বসতে পারে না....
- সকালে টয়লেটেও না !!!
970
00:30:48,721 --> 00:30:50,013
সকালে টয়লেটে বসতে পারি স্যার !
971
00:30:54,477 --> 00:30:56,728
বডিগাড ! ? কার বডিগার্ড ?
972
00:30:59,524 --> 00:31:00,232
Okay
973
00:31:00,567 --> 00:31:02,234
যতখন তুমি ক্লাশে আছো...
974
00:31:02,485 --> 00:31:03,944
...মনে করো তুমি ছাত্র ।
975
00:31:04,320 --> 00:31:06,238
আর এখানে বসে থাকো ।
976
00:31:07,615 --> 00:31:09,575
স্যার ম্যাডামের পাশে আমি বসতে পারি না !
977
00:31:10,201 --> 00:31:12,995
না সামনে ,না পিছনে !
978
00:31:13,413 --> 00:31:14,746
তাইলে আমার মাথায় বসে পড়ো !
979
00:31:15,665 --> 00:31:17,082
তবুও লাভলি বসে থাকো !
980
00:31:17,584 --> 00:31:18,375
Okay, ma'am
981
00:31:28,136 --> 00:31:32,097
দিব্যার বাবা যদি এই কলেজের সাহায্যকারী না হতো...
982
00:31:32,348 --> 00:31:33,891
...তাহলে তোমাকে অনেক আগেই বের করে দিতাম ।
983
00:31:34,142 --> 00:31:37,436
Today we shall talk about the
challenges of globalization
984
00:31:37,812 --> 00:31:40,856
Now for a better part
of the last century...
985
00:31:41,190 --> 00:31:43,317
...the very concept of
citizenship has been based...
986
00:31:44,652 --> 00:31:49,072
...despite its many differences
has had one thing in common
987
00:31:49,407 --> 00:31:53,035
And for those of us who aren't
listening, the very concept...
988
00:32:04,797 --> 00:32:06,590
- Get out
- Bodyguard, sir
989
00:32:06,883 --> 00:32:09,259
- Get out of my class
- Bodyguard, sir
990
00:32:09,469 --> 00:32:11,011
l said leave!
991
00:32:25,652 --> 00:32:29,404
জানি না সর্বশেষ কবে হাসছিলো ! - ১৯৪৭ সালে !
992
00:32:30,698 --> 00:32:32,658
বাহ ! কি মডেল !
993
00:32:34,285 --> 00:32:35,911
Men in Black
994
00:32:37,747 --> 00:32:38,872
Really, man
995
00:32:38,957 --> 00:32:41,083
অন্তত ওর ইউনিফর্ম তো পাল্টাতেই হবে ।
996
00:32:41,167 --> 00:32:42,167
কিন্তু কিভাবে ?
997
00:32:56,182 --> 00:32:59,267
ভগবান আমার পাছায় সকালের সূর্যের...
998
00:32:59,352 --> 00:33:02,187
...উত্তাপ না লাগা পর্যন্ত উঠাইয়ো না !
999
00:33:02,647 --> 00:33:06,733
ইশ ! সবিতা আমারে কম্বল মনে করে আমার উপর যদি শুয়ে পড়ে !!!
1000
00:33:37,598 --> 00:33:39,182
লাভলি !
1001
00:33:39,934 --> 00:33:40,684
ছাড়ো ওকে
1002
00:33:41,227 --> 00:33:45,355
ও আমার পাছা জ্বালায়া বোম বের কইরা দিছে দেখেন !
1003
00:33:45,440 --> 00:33:46,231
দেখেন !
1004
00:33:51,112 --> 00:33:52,779
ম্যাডামের সামনে বোমের মত...
1005
00:33:52,864 --> 00:33:54,239
...বাজে শব্দ কেন বলছিস !?
1006
00:33:55,033 --> 00:33:58,493
বোম রে বোম বলুম না ! তাইলে কি রাম বলুম,ড্রাম বলুম...
1007
00:33:58,745 --> 00:34:02,247
...চুইংগাম বলুম ! পানি কম বলুম !!!'?
1008
00:34:02,415 --> 00:34:05,459
আরে প্যান্টের জোড়া তো পাওয়া যাবো...
1009
00:34:05,543 --> 00:34:07,544
...আমার পাছার জোড়া কেমনে পামু !
1010
00:34:07,879 --> 00:34:10,464
আপনি বডিগার্ড না ।ইচগার্ড মলম !
1011
00:34:12,967 --> 00:34:13,675
দেখেন ম্যাডাম...
1012
00:34:13,885 --> 00:34:16,053
আমার প্যান্টের ফুটা দেখা যায় !
1013
00:34:16,220 --> 00:34:17,429
দেখুন ।
1014
00:34:21,601 --> 00:34:22,392
কারন ও পুড়াইছে ।
1015
00:34:22,602 --> 00:34:23,393
আমি পুড়াইছি ! ?
1016
00:34:23,644 --> 00:34:26,021
আমি কেমনে পুড়াইলাম !? আমি তো ঘুমাইছিলাম ।
1017
00:34:28,900 --> 00:34:30,609
ম্যাডাম যান ঘুমাতে যান ।
1018
00:34:30,860 --> 00:34:32,903
সকালে আপনাকে কলেজে যেতে হবে ।
1019
00:34:34,530 --> 00:34:36,281
সবিতা তুমি কেন ঘুমাইতে যাও ?
1020
00:34:36,324 --> 00:34:37,407
তুমি তো আর কলেজে যাবা না !
1021
00:34:41,204 --> 00:34:43,371
কাল থেকে ইউনিফর্ম বাদ ।চলো ।
1022
00:34:51,089 --> 00:34:53,590
দিব্যা আপা....
1023
00:34:54,634 --> 00:34:55,550
কি হয়েছে ?
1024
00:34:56,677 --> 00:34:58,303
দিব্যা আপা জলদি আসুন ।
1025
00:34:58,387 --> 00:34:59,346
একটা জিনিস দেখাবো !
1026
00:34:59,639 --> 00:35:00,388
কি হইছে ?
1027
00:35:00,473 --> 00:35:01,431
আসুন ।
1028
00:35:03,768 --> 00:35:04,559
আসুন আসুন ।
1029
00:35:05,895 --> 00:35:06,812
কি হইছে ?
1030
00:35:07,105 --> 00:35:08,021
ওই যে দেখুন ।
1031
00:35:09,440 --> 00:35:10,315
1001
1032
00:35:11,317 --> 00:35:12,317
1002
1033
00:35:12,777 --> 00:35:13,860
1003
1034
00:35:14,195 --> 00:35:16,696
ঢিলা কাপড় টাইট করার একটাই রাস্তা !
1035
00:35:18,866 --> 00:35:19,783
পাথর উঠাও আর...
1036
00:35:19,951 --> 00:35:22,244
...পাথরের মত বডি বানাও ।
1037
00:35:22,537 --> 00:35:24,663
কিন্তু শরীর ঢিলা হইলে কি করুম !?
1038
00:35:24,997 --> 00:35:27,749
Gone with the wind
1039
00:35:28,042 --> 00:35:29,209
আবার নতুন ইউনিফর্ম !
1040
00:35:30,503 --> 00:35:31,545
দেখেন ম্যাডাম...
1041
00:35:31,838 --> 00:35:33,755
রাতের বেলা দর্জিকে জাগিয়ে....
1042
00:35:34,132 --> 00:35:35,632
পুরো রাত তারে বসায়া..
1043
00:35:35,925 --> 00:35:37,884
...নতুন ইউনিফর্ম বানাইছে ।
1044
00:35:38,344 --> 00:35:40,011
ইউনিফর্ম না পড়ে কলেজে কিভাবে যাবো ?
1045
00:35:40,304 --> 00:35:41,471
ন্যাংটা !
1046
00:35:41,681 --> 00:35:42,931
- কি ?
- ন্যাংটা !
1047
00:35:44,559 --> 00:35:46,017
আপনারা তৈরী হোন ।
1048
00:35:46,310 --> 00:35:48,395
কলেজের দেরী হয়ে যাচ্ছে ।
1049
00:36:18,301 --> 00:36:20,385
মাহাত্রা সাহেব ,ওকে পেয়েছি ।
1050
00:36:21,345 --> 00:36:23,722
কিন্তু ওই শালা বডিগার্ডও ওর সাথে আছে ।
1051
00:36:26,684 --> 00:36:29,728
সব আইডিয়া ফ্লপ হইছে !
1052
00:36:30,521 --> 00:36:32,314
ওর যন্ত্রনায় পাগল হয়ে যাবো ।
1053
00:36:32,481 --> 00:36:34,774
একটা কিছু তো করতেই হবে ।
1054
00:36:34,859 --> 00:36:35,567
অবশ্যই !
1055
00:36:35,651 --> 00:36:37,652
আর বাবাকে বলতেও পারবো না ।
1056
00:36:37,904 --> 00:36:39,112
আমাকে ফিরিয়ে নিয়ে যাবে ।
1057
00:36:39,197 --> 00:36:40,322
একটা কিছু করো প্লীজ ।
1058
00:36:40,406 --> 00:36:42,199
দারুন একটা আইডিয়া পাইছি ।
1059
00:36:42,742 --> 00:36:44,618
আমরা ওকে অন্য কাজে ব্যস্ত রাখি ?
1060
00:36:46,662 --> 00:36:48,455
মেঘনা তুই এক কাজ কর ।
1061
00:36:48,706 --> 00:36:51,166
ওকে কল করে ডিস্টার্ব কর...
1062
00:36:51,417 --> 00:36:53,752
...যেন তুই ওর প্রেমে পাগল হয়ে গেছিস !
1063
00:37:18,736 --> 00:37:19,444
জলদি !
1064
00:37:19,820 --> 00:37:20,445
আরো জোরে
1065
00:37:20,488 --> 00:37:21,196
Full power, ma'am
1066
00:37:22,240 --> 00:37:23,198
Legs higher, ma'am
1067
00:37:24,700 --> 00:37:26,243
এখন আপনি যেতে পারেন ।
1068
00:37:28,371 --> 00:37:29,329
কাল সকাল ৪টায় ।
1069
00:37:30,623 --> 00:37:31,498
Goodnight, ma'ams
1070
00:37:32,333 --> 00:37:33,124
তুই থামলি কেন ?
1071
00:37:33,501 --> 00:37:34,793
সকাল ৪টা পর্যন্ত করতে থাক !
1072
00:37:37,588 --> 00:37:38,672
কেমন শাস্তি এটা !
1073
00:37:39,340 --> 00:37:41,174
বাইরে বডিগার্ড আর...
1074
00:37:41,509 --> 00:37:42,801
...ঘরে ট্রেইনার হয়ে শাস্তি দেয় ।
1075
00:37:43,552 --> 00:37:45,595
God, l want to kill him
1076
00:37:45,888 --> 00:37:46,888
Chill
1077
00:37:47,473 --> 00:37:48,682
কিছু তো করতেই হবে ।
1078
00:37:50,351 --> 00:37:50,892
প্রেম !
1079
00:37:51,477 --> 00:37:53,687
- ফোনের মাধ্যমে !
- না দিব্যা !
1080
00:38:02,238 --> 00:38:04,489
- No way
- Yes, way
1081
00:38:04,532 --> 00:38:07,200
- তুই পাগল !
- ও হবে পাগল !
1082
00:38:07,702 --> 00:38:09,786
এই ফোনের কলার আইডি রেস্ট্রিকটেড ।
1083
00:38:10,162 --> 00:38:12,998
নাম্বারের জায়গায় প্রাইভেট নাম্বার লেখা উঠে ।
1084
00:38:13,082 --> 00:38:13,832
আমি জানি তো ।
1085
00:38:14,375 --> 00:38:16,209
কিন্তু ওই বডিগার্ড তো জানে না !
1086
00:38:16,460 --> 00:38:18,545
কিন্তু ও তোমার কন্ঠস্বর চিনবে না ?
1087
00:38:19,088 --> 00:38:22,007
চিনবে তখন যখন শুনবে !
1088
00:38:22,383 --> 00:38:23,174
এখন তুমি শোনো !
1089
00:38:24,427 --> 00:38:28,430
আমি কি বডিগার্ড লাভলি সিংয়ের সাথে কথা বলতে পারি ?
1090
00:38:32,393 --> 00:38:32,892
এখন...
1091
00:38:34,186 --> 00:38:34,978
কি করছো ?
1092
00:38:35,062 --> 00:38:35,770
থামো দিব্যা ।
1093
00:38:46,907 --> 00:38:47,699
প্রাইভেট নাম্বার ।
1094
00:38:49,243 --> 00:38:58,001
হ্যালো ।
1095
00:39:04,425 --> 00:39:05,508
দিব্যা না !
1096
00:39:06,344 --> 00:39:07,010
দিব্যা !
1097
00:39:15,019 --> 00:39:15,894
প্রাইভেট নাম্বার !
1098
00:39:16,270 --> 00:39:19,773
হ্যালো !
1099
00:39:24,695 --> 00:39:25,445
দিব্যা থামো !
1100
00:39:25,696 --> 00:39:26,321
দিব্যা !
1101
00:39:30,326 --> 00:39:35,955
আমি দেখছি কে আপনার প্রাকটিসে ডিস্টার্ব করছে !
1102
00:39:40,252 --> 00:39:41,669
স্পীকার অন করলাম ।
1103
00:39:43,130 --> 00:39:48,718
হ্যালো !
1104
00:39:50,304 --> 00:39:53,848
ভাই কোন মেয়ের ফোন !
1105
00:39:55,142 --> 00:39:57,977
মেয়ে ? কিন্তু আমাকে মেয়ে কেন ফোন করবে ?
1106
00:39:58,396 --> 00:40:02,399
ভাই ,আপনারে যদি মেয়েরা কল না করে তো তাইলে কি ছেলেরা কল করবো !!!?
1107
00:40:03,192 --> 00:40:04,192
হ্যালো কে?
1108
00:40:04,985 --> 00:40:06,903
জ্বী আমি সুনামী সিং বলছি.....
1109
00:40:07,196 --> 00:40:08,363
এটা কেমন নাম !?
1110
00:40:08,697 --> 00:40:10,156
সু তে সুরেন্দর !
1111
00:40:10,408 --> 00:40:11,574
না তে নারেন্দর !
1112
00:40:11,784 --> 00:40:12,909
মি তে মিকা !
1113
00:40:13,119 --> 00:40:14,661
ছোট করলে সুনামী !!!
1114
00:40:15,246 --> 00:40:18,081
এটা কি বডিগার্ড লাভলি সিংয়ের ফোন ?
1115
00:40:18,165 --> 00:40:19,707
না ! ব্ল্যাকবেরী ফোন !
1116
00:40:22,044 --> 00:40:23,878
আমি ওর গার্লফ্রেন্ড বলছি !
1117
00:40:24,964 --> 00:40:27,632
- ভাই আপনার গার্লফ্রেন্ড বলছে !
- গার্লফ্রেন্ড !
1118
00:40:29,552 --> 00:40:30,635
আমার কোন গার্লফ্রেন্ড নাই ।
1119
00:40:31,178 --> 00:40:32,512
আবার যদি কল করে..
1120
00:40:32,763 --> 00:40:34,180
...মাইরা ব্যাগ বানায়া দিমু ।
1121
00:40:34,390 --> 00:40:35,223
বলে দাও ওকে ।
1122
00:40:37,101 --> 00:40:38,143
শুনছো তুমি !?
1123
00:40:38,436 --> 00:40:41,729
এটা হলো বডিগার্ড লাভলি সিংয়ের নিজের বক্তব্য !
1124
00:40:44,108 --> 00:40:46,776
ভাই ওর কন্ঠ এত লাভলি...
1125
00:40:46,861 --> 00:40:48,528
...দেখতে না জানি কত লাভলি !
1126
00:40:49,405 --> 00:40:51,156
- দু:খিত !
- আপনিও তো আজব লোক !
1127
00:40:51,449 --> 00:40:52,782
মাইরের ব্যাগ বানাইছেন আমারে !
1128
00:40:54,368 --> 00:40:55,994
শুরুটা ঠিকই আছে ।
1129
00:40:56,370 --> 00:40:57,954
এখন পরে কি হয় দেখো ।
1130
00:40:58,038 --> 00:40:58,663
তুই একটা..
1131
00:40:58,747 --> 00:40:59,414
কি হইছে তাই ?
1132
00:40:59,999 --> 00:41:00,957
গুডনাইট ।
1133
00:41:06,297 --> 00:41:07,172
ম্যাডাম ।
1134
00:41:07,923 --> 00:41:09,924
ম্যাডাম ৪টা বাজে ।উঠে পড়েন ।
1135
00:41:11,093 --> 00:41:12,510
ট্রেইনিংয়ের সময় হইছে ম্যাডাম ।
1136
00:41:13,012 --> 00:41:13,970
ম্যাডাম ।
1137
00:41:15,097 --> 00:41:16,723
এটা সারতাজ সাহেবের হুকুম ।
1138
00:41:20,561 --> 00:41:21,519
শুভ সকাল ম্যাডাম ।
1139
00:41:21,604 --> 00:41:22,353
শুভ সকাল ।
1140
00:41:23,314 --> 00:41:24,189
উঠুন ,ম্যাডাম ।
1141
00:41:25,274 --> 00:41:26,691
দিব্যা উঠো ।
1142
00:41:26,775 --> 00:41:27,525
ও এসেছে ।
1143
00:41:28,152 --> 00:41:29,027
ম্যাডাম ।
1144
00:41:30,738 --> 00:41:34,949
শুভ সকাল ।
1145
00:41:37,286 --> 00:41:38,495
আপনাকে জগিং করতে হবে ।
1146
00:41:40,789 --> 00:41:41,915
তারপর আপনি কলেজে যাবেন ।
1147
00:41:42,791 --> 00:41:43,625
উঠেন ।
1148
00:41:46,086 --> 00:41:47,420
প্লীজ উঠেন ম্যাডাম ।
1149
00:41:50,299 --> 00:41:51,382
প্লীজ ম্যাডাম ।
1150
00:41:52,968 --> 00:41:53,843
ধন্যবাদ ম্যাডাম !
1151
00:41:57,348 --> 00:41:58,306
হিটলার !
1152
00:41:59,767 --> 00:42:01,726
Let's go, Divya, or
else he will kill us
1153
00:42:02,144 --> 00:42:03,228
Come on, come on, hurry up
1154
00:42:03,312 --> 00:42:04,187
Hurry up
1155
00:42:14,990 --> 00:42:16,533
আরো জোরে ।
1156
00:42:18,661 --> 00:42:19,202
Correct
1157
00:42:21,247 --> 00:42:22,956
- Yes, ma'am
- আমাকে কি করতে হবে ?
1158
00:42:23,123 --> 00:42:24,082
Cross trainer
1159
00:42:26,252 --> 00:42:28,169
আরো জোরে চালান !
1160
00:42:37,221 --> 00:42:38,263
আমি জিতছি !
1161
00:42:43,435 --> 00:42:44,102
কাজ কর তুই ।
1162
00:42:49,775 --> 00:42:51,859
সুনামী !!!
1163
00:42:54,530 --> 00:42:56,197
- ভাই এটা সেই...
- চুপ !
1164
00:42:58,158 --> 00:43:00,118
...রাতের সেই মেয়েটা ফোন করছে নাকি আবার ?
1165
00:43:04,081 --> 00:43:05,957
কেউ ডির্স্টাব করলে ফোন ধরো না ।
1166
00:43:06,458 --> 00:43:07,375
কোন দরকার নেই ।
1167
00:43:07,459 --> 00:43:08,251
রং নাম্বার ।
1168
00:43:14,508 --> 00:43:15,174
দেখছো !
1169
00:43:15,759 --> 00:43:17,093
অফ কেন করছো না ?
1170
00:43:17,344 --> 00:43:19,262
কেউ ফোন অফ করবে না ।
1171
00:43:19,346 --> 00:43:21,097
সবাই ফোন অন রাখবে ।
1172
00:43:21,140 --> 00:43:22,640
এটা সারতাজ সাহেবের হুকুম ।
1173
00:43:32,776 --> 00:43:34,360
আজ আপনাদের ক্লাশ শেষ ।
1174
00:43:34,570 --> 00:43:35,945
আমি অন্য আরেকজনের ক্লাশ নেবো !
1175
00:43:36,030 --> 00:43:37,071
গুডনাইট ম্যাডাম ্
1176
00:43:37,573 --> 00:43:38,281
ওকে ।
1177
00:43:38,365 --> 00:43:39,907
আপনারা এখন যেতে পারেন ।
1178
00:43:43,537 --> 00:43:44,287
আপনিও ।
1179
00:43:44,371 --> 00:43:45,830
জী আমিও যাবো ?
1180
00:43:46,415 --> 00:43:47,498
আমিও যাচ্ছি ।
1181
00:43:50,836 --> 00:43:52,629
কে বলছিস রে ?
1182
00:43:53,881 --> 00:43:54,464
কেটে দিছে ।
1183
00:43:55,257 --> 00:43:56,299
ভয় পাইছে ।
1184
00:43:57,176 --> 00:43:58,051
আবার কল করে দেখ !
1185
00:43:59,470 --> 00:44:01,721
- আরে কে তুই আর কই থিকা.....
- লাভলি...
1186
00:44:01,930 --> 00:44:03,014
- হ্যালো
- লাভলি !
1187
00:44:03,182 --> 00:44:03,681
জী স্যার
1188
00:44:03,766 --> 00:44:04,932
- হুশ আছে তো ?
- জী স্যার ।
1189
00:44:05,100 --> 00:44:05,892
কার সাথে চেচামেচি করছো ?
1190
00:44:05,976 --> 00:44:06,684
Sorry, sir
1191
00:44:06,977 --> 00:44:08,227
একজন বারবার কল করে ডির্স্টাব করছিলো ।
1192
00:44:08,520 --> 00:44:11,481
আরে বারবার যদি কোন মেয়ে ফোন করে থাকে তো ?
1193
00:44:12,191 --> 00:44:14,609
- তার সাথেও কি এভাবে বেয়াদবের মত কথা বলতে ?
- না স্যার !
1194
00:44:14,902 --> 00:44:16,277
দুই মেয়ে কোথায় ?
1195
00:44:16,612 --> 00:44:18,780
- ওরা ব্যায়াম করছে তো ?
- অবশ্যই স্যার ।
1196
00:44:18,864 --> 00:44:19,489
দৌড়ের ব্যয়ামও করাও স্যার ।
1197
00:44:19,573 --> 00:44:20,156
যা হুকুম স্যার ।
1198
00:44:20,240 --> 00:44:22,575
- Good, well done
- Thank you, sir
1199
00:44:23,911 --> 00:44:25,953
স্যারও সকালে এত জলদি উঠে !
1200
00:44:28,207 --> 00:44:29,165
Yes
1201
00:44:31,293 --> 00:44:33,920
এই বডিগার্ডকে ঠিক করার এই এক পদ্ধতি ।
1202
00:44:34,254 --> 00:44:36,130
আর ও যদি জেনে যায় তো ?
1203
00:44:37,758 --> 00:44:40,718
তুমি সব সময় যা হবে না তাই ভেবে চিন্তা করো !
1204
00:44:42,513 --> 00:44:44,639
Good night
1205
00:44:46,183 --> 00:44:48,685
আবার কল করে দেখ !
1206
00:44:49,019 --> 00:44:50,228
ওয়েট করতাছি !
1207
00:44:54,900 --> 00:44:56,651
দিব্যা উঠো...
1208
00:44:57,069 --> 00:45:00,738
...নয়তো আবার ধমক খেতে হবে ওই হিটলারের ।
1209
00:45:03,575 --> 00:45:04,992
ওহ গড !
1210
00:45:06,370 --> 00:45:10,039
কিছু না হোক আজ অন্তত ওর ইউনিফর্মের বিদায় দিয়ে দেবো !
1211
00:45:10,916 --> 00:45:12,291
Not again
1212
00:45:20,884 --> 00:45:24,679
আমি পাগল দিওয়ানা...
1213
00:45:26,265 --> 00:45:28,725
পার্বতী নামবিয়ার !
1214
00:45:30,144 --> 00:45:33,354
ভাই কোন পার্বতী নামবিয়ার কল করছে !
1215
00:45:33,772 --> 00:45:34,731
কে এই পার্বতী নামবিয়ার ! ?
1216
00:45:34,815 --> 00:45:35,940
পার্বতী নামবিয়ার !
1217
00:45:39,820 --> 00:45:40,862
প্রাইভেট নাম্বার !
1218
00:45:41,613 --> 00:45:44,782
একই তো বানান !
1219
00:45:45,743 --> 00:45:47,452
কতবার তোমাকে ফোন করতে মানা করছি ।
1220
00:45:47,786 --> 00:45:48,619
আবার কেন ফোন করছো ?
1221
00:45:49,288 --> 00:45:51,914
সর্রি ।আমি সহ্য করতে পারছি না ।
1222
00:45:52,583 --> 00:45:56,043
আসলে কলেজের সব মেয়ে...
1223
00:45:56,587 --> 00:45:58,421
...তোমার প্রেমে পাগল হইছে !
1224
00:45:58,714 --> 00:46:00,006
মেয়েরা সব পাগল !
1225
00:46:00,340 --> 00:46:03,134
তোমার স্টাইল ,তোমার সানগ্লাস !
1226
00:46:03,218 --> 00:46:04,552
তোমার ইউনিফর্ম !
1227
00:46:06,096 --> 00:46:07,305
কিলার স্টাইল !
1228
00:46:07,556 --> 00:46:08,639
তোমার ইউনিফর্ম !
1229
00:46:10,350 --> 00:46:11,976
So hot
1230
00:46:13,020 --> 00:46:15,188
আমি সব সময় চিন্তায় থাকি যে...
1231
00:46:16,106 --> 00:46:20,401
...তুমি ইউনিফর্ম না পড়লে আমার কি হবে ?
1232
00:46:21,987 --> 00:46:24,822
সত্যি বলতে এই জিনিসের কারনে...
1233
00:46:25,115 --> 00:46:28,493
...তুমি পুরো কলেজে আলাদা হয়ে আছো ।
1234
00:46:29,870 --> 00:46:31,913
অন্যদের বাচ্চাদের মত লাগে !
1235
00:46:33,791 --> 00:46:36,626
প্লীজ সব সময় এমন থেকো ।
1236
00:46:37,211 --> 00:46:38,044
Promise me
1237
00:46:38,378 --> 00:46:39,629
আমি তোমাকে শেষবারের মত সাবধান করছি ।
1238
00:46:40,380 --> 00:46:43,424
আজকের পর কল করলে তোমাকে আমি ছাড়বো না ।
1239
00:46:44,885 --> 00:46:45,718
কিন্তু কিভাবে ?
1240
00:46:46,178 --> 00:46:47,678
তুমি তো আমাকে জানো না ।
1241
00:46:47,763 --> 00:46:50,389
বডিগার্ড আমি ।জেনে যাবো ।
1242
00:47:00,984 --> 00:47:02,318
চাকর বানায়া রাখছে ।
1243
00:47:03,779 --> 00:47:04,904
কি হইছে সবিতা ?
1244
00:47:05,280 --> 00:47:06,948
আমাকে দেখে অনেক খুশী হইছো !
1245
00:47:07,032 --> 00:47:08,741
না , ওই বডিগার্ড !
1246
00:47:09,201 --> 00:47:10,493
কি হইছে বডিগার্ডের ?
1247
00:47:10,828 --> 00:47:12,995
আমি ওকে মাত্রই ইউনিফর্ম ছাড়া দেখলাম ।
1248
00:47:14,081 --> 00:47:15,498
তোর শরম করে না !?
1249
00:47:15,833 --> 00:47:18,501
তুই এক পর পুরুষকে কাপড়চোপড় ছাড়াই দেখোস !
1250
00:47:18,710 --> 00:47:20,628
আর আমারে কাপড়সহ দেখোস না !
1251
00:47:21,296 --> 00:47:23,756
কাপড় ছাড়া না,ইউনিফর্ম ছাড়া !
1252
00:47:32,432 --> 00:47:35,810
মনে হয় বডিগার্ডের চাকরি ছেড়ে দিছে ।
1253
00:47:37,020 --> 00:47:38,104
চাকরি না,দায়িত্ব ।
1254
00:47:38,188 --> 00:47:39,272
দায়িত্ব মানে কতর্ব্য ।
1255
00:47:39,356 --> 00:47:41,566
কতর্ব্য ছাড়া যায় না ।পালন করতে হয় ।
1256
00:47:42,526 --> 00:47:46,696
- লাভলি, আজ কি তোমার জন্মদিন ?
- না.....হ্যা. ম্যাডাম ।
1257
00:47:46,780 --> 00:47:48,155
আজ থেকে রোজ আমার জন্মদিন !
1258
00:47:48,240 --> 00:47:51,909
ভাই আপনি বলেন নাই যে আজকে আপনার জন্মদিন !
1259
00:47:52,160 --> 00:47:55,413
Happy birthday to you
1260
00:47:55,706 --> 00:47:56,455
ছোট্ট উপহার !
1261
00:47:56,540 --> 00:48:00,418
লাভলি ভাই !
1262
00:48:01,253 --> 00:48:03,713
আমারে ছেড়ে কই যান ?
1263
00:48:03,964 --> 00:48:05,923
এটা দিয়ে এখন কি করুম ?
1264
00:48:21,440 --> 00:48:23,733
শালা চোরের মত দেখছে ।
1265
00:48:23,817 --> 00:48:25,443
Good morning
- Hi - Hello
1266
00:48:25,485 --> 00:48:26,319
Good morning
1267
00:48:26,862 --> 00:48:27,737
Hello
1268
00:48:28,864 --> 00:48:30,364
- আবার বলো !
- Hello
1269
00:48:31,033 --> 00:48:32,408
- জোরে !
- Hello!
1270
00:48:32,492 --> 00:48:33,492
- আস্তে !
- Hello
1271
00:48:33,577 --> 00:48:34,577
- সামনে এসে !
- Hello
1272
00:48:34,661 --> 00:48:35,745
- দূর থেকে !
- Hello
1273
00:48:36,079 --> 00:48:36,704
এইডা না !
1274
00:48:39,124 --> 00:48:47,506
Hello
1275
00:48:47,716 --> 00:48:48,633
এটা কি পিস !
1276
00:48:48,926 --> 00:48:49,926
একটা কথা বলি ।
1277
00:48:50,594 --> 00:48:52,094
এক তুমিই তো পুরুষ ।
1278
00:48:52,554 --> 00:48:56,182
বাকি সব বাচ্চা লাগে ।
1279
00:48:57,267 --> 00:49:00,561
পুরো কলেজে একমাত্র তুমিই ।
1280
00:49:01,063 --> 00:49:03,147
বাকি সব বাচ্চা লাগে ।
1281
00:49:03,482 --> 00:49:04,315
Hello
1282
00:49:05,817 --> 00:49:07,568
- আবার বলো !
- কি ?
1283
00:49:08,695 --> 00:49:10,196
- Hello
- Hello
1284
00:49:10,614 --> 00:49:12,573
Hello Hello
1285
00:49:13,492 --> 00:49:14,784
Thank God
1286
00:49:15,118 --> 00:49:19,080
আমি তোমার টাইপের না !
1287
00:49:19,331 --> 00:49:21,165
আপা আপনাকে একটা কথা বলবো ?
1288
00:49:21,249 --> 00:49:21,999
জী ।
1289
00:49:22,084 --> 00:49:24,251
প্রথমবার লাভলি কাউকে দেখে ভয় পেয়েছে !
1290
00:49:26,463 --> 00:49:27,296
Excuse me
1291
00:49:36,139 --> 00:49:37,098
এখানে আছে ।
1292
00:49:49,695 --> 00:49:50,444
কোথায় ?
1293
00:49:51,238 --> 00:49:53,531
তুমি ভাবতেও পারবে না এত কাছে !
1294
00:49:54,032 --> 00:49:54,657
Hello Hello Hello
1295
00:49:56,368 --> 00:49:57,785
- আবার বলো ?
- কি বলবো ?
1296
00:49:57,869 --> 00:49:58,411
যেকোন কিছু !
1297
00:49:59,579 --> 00:50:00,621
Stupid
1298
00:50:01,123 --> 00:50:02,999
- না , তুমি না ।
- এ হতে পারে না ।
1299
00:50:03,250 --> 00:50:04,083
কোথায় তুমি ?
1300
00:50:04,334 --> 00:50:07,920
তুমি যে মেয়েকে ডিস্টার্ব করলে আমি তার পাশ দিয়েই গেলাম ।
1301
00:50:09,089 --> 00:50:11,007
একবার আমাকে ভালোবাসি বলে দাও !
1302
00:50:11,383 --> 00:50:12,591
আমি নিজেই সামনে এসে পড়বো ।
1303
00:50:13,010 --> 00:50:14,260
আমি আমার স্টাইল বদলে ফেলেছি..
1304
00:50:14,511 --> 00:50:16,012
...এখনো তুমি বুঝছো না ?
1305
00:50:16,888 --> 00:50:19,098
এখন তো তোমাকে আরো স্মার্ট লাগছে !
1306
00:50:19,558 --> 00:50:22,685
So hot, yet so cool
1307
00:50:23,603 --> 00:50:24,186
Cool
1308
00:50:24,563 --> 00:50:25,104
Bloody...
1309
00:50:26,148 --> 00:50:28,858
You think l am a fool...
in nursery school
1310
00:50:30,986 --> 00:50:32,486
কিন্তু আরেকটু পাল্টানো দরকার ।
1311
00:50:33,613 --> 00:50:35,698
তুমি সবসময় সানগ্লাস পড়ে থাকো কেন ?
1312
00:50:36,533 --> 00:50:39,452
কারন তোমার চোখ খুবই সুন্দর ।
1313
00:50:39,703 --> 00:50:41,620
বডিগার্ডের চোখ দেখতে হয় না ।
1314
00:50:43,040 --> 00:50:45,082
তোমার হাসি অনেক সুন্দর ।
1315
00:50:46,793 --> 00:50:49,086
কারন তোমার মন অনেক সুন্দর ।
1316
00:50:53,508 --> 00:50:55,718
শুধু তোমার নামটা বলো ।
1317
00:50:56,178 --> 00:50:57,094
কি মিষ্টি !
1318
00:50:58,096 --> 00:50:59,180
আমার নাম...
1319
00:51:02,184 --> 00:51:02,767
...ছায়া !
1320
00:51:03,226 --> 00:51:03,976
ছায়া !
1321
00:51:04,853 --> 00:51:05,978
ছত্রছায়া !!!
1322
00:51:06,313 --> 00:51:07,980
আজ থেকে আমি ছায়ার মত শত্রু !
1323
00:51:08,065 --> 00:51:10,149
কিন্তু এখানে এই নামে কেউ আমাকে চেনে না ।
1324
00:51:42,390 --> 00:51:43,474
ও তো পটে গেছে !
1325
00:51:43,934 --> 00:51:45,184
অবশ্যই পটে গেছে !
1326
00:52:07,666 --> 00:52:10,126
♪ Wonder what this secret is ♪
1327
00:52:10,210 --> 00:52:12,753
♪ Wonder what you have done ♪
1328
00:52:13,004 --> 00:52:18,592
♪ It's like you lit up my life ♪
1329
00:52:29,062 --> 00:52:31,730
♪ Wonder what this secret is ♪
1330
00:52:31,815 --> 00:52:34,108
♪ Wonder what you have done ♪
1331
00:52:34,359 --> 00:52:39,738
♪ It's like you've lit up my life ♪
1332
00:52:40,115 --> 00:52:44,994
♪ The moon and the stars ♪
♪ are nothing compared to you ♪
1333
00:52:45,412 --> 00:52:49,874
♪ You are more beautiful than them ♪
1334
00:52:50,458 --> 00:53:01,969
♪ I love you ♪
1335
00:53:12,731 --> 00:53:15,691
♪ We talk the entire day ♪
1336
00:53:15,775 --> 00:53:21,780
♪ Yet I feel it's not enough ♪
1337
00:53:23,325 --> 00:53:28,495
♪ I don't think of anyone else ♪
1338
00:53:28,914 --> 00:53:32,791
♪ You are the only ♪
♪ important one to me these days ♪
1339
00:53:33,001 --> 00:53:35,085
♪ I am the cloud ♪
1340
00:53:35,545 --> 00:53:37,546
♪ You are the sky ♪
1341
00:53:38,465 --> 00:53:43,177
♪ You are close but where are you? ♪
1342
00:53:43,970 --> 00:53:48,557
♪ You are not my ♪
♪ obsession but my passion ♪
1343
00:53:49,059 --> 00:54:00,778
♪ I love you ♪
1344
00:54:22,092 --> 00:54:27,263
♪ Sometimes I ask myself ♪
1345
00:54:27,639 --> 00:54:31,225
♪ Am I worthy of you? ♪
1346
00:54:32,811 --> 00:54:35,729
♪ But I do know one thing ♪
1347
00:54:35,814 --> 00:54:41,610
♪ After meeting you I've ♪
♪ changed into a better person ♪
1348
00:54:42,362 --> 00:54:46,907
♪ I learnt a little... from you ♪
1349
00:54:47,784 --> 00:54:52,621
♪ The ways of loving someone ♪
1350
00:54:53,456 --> 00:54:58,127
♪ The heart yearns only for you ♪
1351
00:54:58,336 --> 00:55:02,214
♪ I love you ♪
1352
00:55:09,097 --> 00:55:11,849
♪ Wonder what this secret is ♪
1353
00:55:11,933 --> 00:55:14,351
♪ Wonder what you have done ♪
1354
00:55:14,436 --> 00:55:19,857
♪ It's like you've lit up my life ♪
1355
00:55:20,150 --> 00:55:25,195
♪ The moon and the stars ♪
♪ are nothing compared to you ♪
1356
00:55:25,488 --> 00:55:30,075
♪ You are more beautiful than them ♪
1357
00:55:30,368 --> 00:55:52,973
♪ I love you ♪
1358
00:56:07,572 --> 00:56:08,405
Hello
1359
00:56:09,240 --> 00:56:10,991
- Hello
- Hello
1360
00:56:11,242 --> 00:56:12,034
হ্যালো ছায়া ।
1361
00:56:12,369 --> 00:56:12,993
Hello
1362
00:56:13,161 --> 00:56:14,953
- চেচামেচি কেন করছো ?
- আমি এখন ডিসকোতে ।
1363
00:56:15,914 --> 00:56:18,540
- তুমি !? ডিসকোতে ?
- ম্যাডাম এখানে আসছে ।
1364
00:56:19,042 --> 00:56:20,209
ম্যাডামের ডিউটি করছি ।
1365
00:56:20,960 --> 00:56:22,461
তুমি তো ম্যাডামের ভেড়া হয়ে গেছো ।
1366
00:56:22,962 --> 00:56:24,963
দেখো আমি তোমাকে সাবধান করে দিচ্ছি ।
1367
00:56:25,673 --> 00:56:28,092
দিব্যার সাথে ঘোরাঘোরি বন্ধ করো ।
- কি ?
1368
00:56:28,301 --> 00:56:29,134
Of course
1369
00:56:29,427 --> 00:56:30,427
জেদি মেয়ে !
1370
00:56:30,804 --> 00:56:32,471
অযথা পয়সা অপচয় করে !
1371
00:56:32,931 --> 00:56:36,350
আর... - দেখো ছায়া, দিব্যা ম্যাডামের নামে এমন কথা বলো না ।
1372
00:56:36,643 --> 00:56:37,393
কেন বলবো না ?
1373
00:56:37,769 --> 00:56:39,937
জীবনে একটাই ভালো কাজ করছে ও ।
1374
00:56:40,271 --> 00:56:41,939
তোমাকে বডিগার্ড বানাইছে ।
1375
00:56:42,148 --> 00:56:43,273
মানুষকে দেখানোর জন্য হয়তো ।
1376
00:56:43,358 --> 00:56:45,526
দেখানোর জন্য !? বেচারী তো এখনো জানে না...
1377
00:56:45,610 --> 00:56:46,652
...তার জীবন হুমকির মুখে ।
1378
00:56:47,362 --> 00:56:49,196
- Yeah, right
- সত্যি বলছি ।
1379
00:56:49,697 --> 00:56:50,489
সত্যিই !
1380
00:56:52,033 --> 00:56:53,867
ওর উপর যেকোন সময় আক্রমন হতে পারে ।
1381
00:56:54,369 --> 00:56:55,452
What nonsense!
1382
00:56:59,666 --> 00:57:02,751
দেখো ছায়া, দিব্যা ম্যাডাম সমন্ধে....
1383
00:57:02,836 --> 00:57:04,294
...এমন কথা বলবে না প্লীজ ।
1384
00:57:11,094 --> 00:57:12,219
মনে হচ্ছে ও এখন বিপদে আছে ।
1385
00:57:12,429 --> 00:57:14,012
বিপদে ? ঠিক আছে !
1386
00:57:15,056 --> 00:57:15,889
ফোন কাটো !
1387
00:57:22,480 --> 00:57:23,021
Hey
1388
00:57:30,363 --> 00:57:31,363
ফোন কাটো !
1389
00:57:31,865 --> 00:57:32,448
Hello
1390
00:57:32,824 --> 00:57:33,907
ফোন কাটো !
1391
00:58:03,229 --> 00:58:05,147
সবাই বাইরে যাও ।
1392
00:58:09,652 --> 00:58:10,694
যাও ।
1393
00:58:12,113 --> 00:58:14,698
তোকে দয়া করলাম ।জীবিত ছাড়লাম ।
1394
00:58:14,908 --> 00:58:15,616
চলে যা ।
1395
00:58:16,451 --> 00:58:17,326
লাভলি ।
1396
00:58:37,013 --> 00:58:38,096
তুই তো শেষ !
1397
00:58:58,785 --> 00:58:59,618
লাভলি !
1398
01:00:05,143 --> 01:00:05,642
Hello
1399
01:00:05,935 --> 01:00:07,477
- লাভলি ।
- আমি দু:খিত ছায়া ।
1400
01:00:07,895 --> 01:00:09,187
আমি তোমাকে উল্টাপাল্টা কথা বলে ফেলেছি ।
1401
01:00:09,856 --> 01:00:13,817
না ।আমি তোমার সমন্ধে সবকিছু জেনে গেছি ।
1402
01:00:14,068 --> 01:00:17,529
তার মানে আজ থেকে দিব্যা ম্যাডাম সমন্ধে আর কিছু বলবে না ।
1403
01:00:18,448 --> 01:00:22,367
না ,আমি সব জেনে গেছি লাভলি ।
1404
01:00:27,999 --> 01:00:28,790
l love you
1405
01:00:31,586 --> 01:00:32,794
l love you, Lovely
1406
01:01:27,183 --> 01:01:28,225
লাভলি !
1407
01:01:28,601 --> 01:01:29,559
বডিগার্ড ম্যাডাম ।
1408
01:01:33,314 --> 01:01:38,318
আমাকে একটা দয়া যে আমাকে কোন দয়া না কর !
1409
01:01:39,737 --> 01:01:42,155
এই নাইট ক্লাব শেষ ম্যাডাম ।
1410
01:01:42,865 --> 01:01:45,158
সকালে ৪টায় উঠতে হবে ।প্লীজ...
1411
01:01:45,183 --> 01:01:48,383
আরো জনপ্রিয় ছবির বাংলা সাবটাইটেল পেতে ভিজিট করুন : http://goo.gl/n4lJ79
1412
01:01:48,408 --> 01:01:54,408
এই ছবিটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন :
খালেদ মাহমুদ খান
www.fb.com/khaledmahmud21
1413
01:02:06,013 --> 01:02:08,140
এমনিতেও তোমাকে আমি ধন্যবাদ জানাই ।
1414
01:02:08,891 --> 01:02:13,145
কিন্তু তুমি দিব্যাকে ক্লাবে নিয়ে গেলে কেন ?
1415
01:02:13,229 --> 01:02:15,147
ম্যাডাম আর তার বন্ধুরা মিলে...
1416
01:02:15,231 --> 01:02:17,023
ও যদি কথা না শুনে..
1417
01:02:17,108 --> 01:02:18,650
...আমাকে কল করতে পারতে ।
1418
01:02:19,235 --> 01:02:20,402
ভুল হইছে স্যার ।
1419
01:02:21,112 --> 01:02:22,654
ভুল থেকে কি হতে পারে...
1420
01:02:23,114 --> 01:02:24,156
দেখছো তো ?
1421
01:02:24,240 --> 01:02:25,824
মেয়ের উপর আক্রমনের কথা শুনেই...
1422
01:02:25,908 --> 01:02:27,033
...উনি চলে এসেছেন ।
1423
01:02:27,744 --> 01:02:31,580
রনজনের ভাই বিক্রান্ত ।
1424
01:02:31,664 --> 01:02:33,123
...অনেক খারাপ লোক ।
1425
01:02:33,416 --> 01:02:36,251
ও তার ছোট ভাইয়ের মৃত্যুতে চুপ বসে থাকবে না ।
1426
01:02:36,335 --> 01:02:37,419
কিছু না কিছু করবেই ।
1427
01:02:37,587 --> 01:02:39,254
আর এটা ভালো খবর নয় ।
1428
01:02:39,422 --> 01:02:41,047
সারতাজ সাহেব আপনার যতই শত্রু থাক না কেন..
1429
01:02:41,132 --> 01:02:44,926
...যতখন লাভলি আছে ততখন...
1430
01:02:45,344 --> 01:02:49,514
...চিন্তা ওদের করতে হবে ।
1431
01:02:49,599 --> 01:02:51,433
আপনার চিন্তার কারন নেই ।
1432
01:02:51,517 --> 01:02:52,684
আমি একজন বাবা ।
1433
01:02:53,603 --> 01:02:54,770
চিন্তা তো আমার আছেই ।
1434
01:02:55,688 --> 01:02:57,147
কিন্তু ওর উপর ভরসাও আছে....
1435
01:02:57,273 --> 01:02:59,065
যদি ভরসা না থাকতো...
1436
01:02:59,150 --> 01:03:01,359
...নিজের সবচেয়ে প্রিয় মানুষের দায়িত্ব কেন দিবো ?
1437
01:03:02,612 --> 01:03:04,946
কলেজ শেষ হলেই..
1438
01:03:05,156 --> 01:03:07,866
...দিব্যা ম্যাডামকে নিরাপদে ঘরে পৌছে দেবো ।
1439
01:03:09,076 --> 01:03:10,160
এটা আমার ওয়াদা ।
1440
01:03:52,119 --> 01:03:57,332
ভাইয়া !
1441
01:04:28,364 --> 01:04:29,531
এভাবে কি দেখছো ?
1442
01:04:31,617 --> 01:04:33,952
আমি তো ওই বদমাশদের মরতে পাঠাই নাই !
1443
01:04:34,245 --> 01:04:35,287
নিজেই গেছিলো ।
1444
01:04:35,371 --> 01:04:37,956
জানতো যে ও একাই যথেষ্ট ওদের মারতে
1445
01:04:38,291 --> 01:04:40,792
কি দরকার ছিলো হিরো হবার ?
1446
01:04:41,586 --> 01:04:44,588
কিন্তু সে কে ?
আসছে কোথা থেকে ?
1447
01:04:45,256 --> 01:04:47,299
ও বলবন্ত সিংয়ের ছেলে...
1448
01:04:47,884 --> 01:04:49,885
...যে সারতাজ সিংয়ের জন্য নিজের জীবন দিয়েছিলো ।
1449
01:04:50,469 --> 01:04:53,722
এখন ওর ছেলের দায়িত্ব আমাদের উপর হুমকিস্বরুপ ।
1450
01:04:55,016 --> 01:04:56,850
সবকিছুরই সময় থাকে ।
1451
01:04:58,436 --> 01:04:59,936
এখন ওর সময় ।
1452
01:05:01,939 --> 01:05:03,440
আমাদের সময় আসতে দাও ।
1453
01:05:05,943 --> 01:05:07,027
ভাইয়া ।
1454
01:05:09,697 --> 01:05:11,031
দেখে নেবো অবশ্যই ।
1455
01:05:12,950 --> 01:05:14,034
কিন্তু এখন না ।
1456
01:05:15,536 --> 01:05:17,871
প্রথমে তোর জন্য উপহার পাঠাচ্ছি !
1457
01:05:20,249 --> 01:05:23,043
বডিগার্ড লাভলি সিং ।
1458
01:05:27,340 --> 01:05:29,966
কি হয়েছে?
1459
01:05:32,053 --> 01:05:33,136
তুমি ঠিক আছো তো ?
1460
01:05:35,556 --> 01:05:36,640
কিছু না ।
1461
01:05:57,578 --> 01:05:58,662
লাভলি কোথায় ?
1462
01:05:59,288 --> 01:06:00,580
সুনামি বলছিলো যে....
1463
01:06:00,665 --> 01:06:02,582
...ওরা দুইজন গালর্স হোস্টেল যাচ্ছে !
1464
01:06:05,586 --> 01:06:06,670
গার্লস হোস্টেল !
1465
01:06:06,837 --> 01:06:09,089
"আমার নাম ছায়া"
1466
01:06:09,173 --> 01:06:10,298
ছায়া....ছায়া ?
1467
01:06:10,383 --> 01:06:11,424
ম্যাডাম আমরা ছায়াকে খুজছি,আয়াকে নয় !
1468
01:06:11,509 --> 01:06:13,093
- আপনি যান...
- চুপ থাক !
1469
01:06:13,177 --> 01:06:15,095
"আমার নাম ছায়া"
1470
01:06:15,179 --> 01:06:17,097
ছায়ার যৌবন...
1471
01:06:17,181 --> 01:06:18,306
অন্ধ লোক !
1472
01:06:18,391 --> 01:06:21,434
সুনামী এটা এয়ারপোর্ট না,গার্লস হোস্টেল - জী
1473
01:06:21,519 --> 01:06:23,103
ছায়া শিক্ষিত মেয়ে !
1474
01:06:23,312 --> 01:06:25,313
এটা পড়লেই দৌড়ে চলে আসবে !
1475
01:06:25,398 --> 01:06:26,940
- এভাবে...
- " আমার নাম ছায়া ..."
1476
01:06:32,029 --> 01:06:34,948
Lovely...lovely...lovely
1477
01:06:35,199 --> 01:06:36,700
আমার নাম বারবার কেন বলছিস ?
1478
01:06:36,784 --> 01:06:38,410
আমি তো দেখছি !
1479
01:06:38,536 --> 01:06:40,537
যেভাবে নামকে আদর করতাছো...
1480
01:06:40,705 --> 01:06:44,791
...যদি ওরে পাও তো গালেও এমনে আদর করবা !
1481
01:06:45,334 --> 01:06:46,459
ওইটুকুই দেখ ।
1482
01:06:46,544 --> 01:06:47,711
গালের নিচে তাকাবি না !
1483
01:06:48,045 --> 01:06:50,714
ভাই বাদ দাও ।আসল কথায় আসো ।
1484
01:06:51,549 --> 01:06:55,969
তুমি নিশ্চিত যে ও কল করবেই ?
1485
01:06:56,345 --> 01:06:58,555
যে মেয়ে গতকাল আমাকে...
1486
01:06:58,806 --> 01:06:59,973
...ভালোবাসি বলছে সে অবশ্যই কল করবে ।
1487
01:07:02,059 --> 01:07:04,436
ছায়া নাকি !
- কি করোস ?
1488
01:07:04,812 --> 01:07:08,481
ভাই রুম নাম্বার জেনে নেন ।
1489
01:07:08,566 --> 01:07:09,816
খুজতে সহজ হবে ।
1490
01:07:10,359 --> 01:07:11,735
যা ছবি তুলে নিয়ে আয় !
1491
01:07:12,820 --> 01:07:16,072
- এক সেকেন্ড...
- আমার না...
1492
01:07:16,449 --> 01:07:17,574
ভাবীর ছবি তুলে আন যা !
1493
01:07:17,658 --> 01:07:19,909
ভাই ,বোন ভাবী ?
1494
01:07:19,994 --> 01:07:21,494
আমি কনফিউজড !
1495
01:07:24,457 --> 01:07:25,498
হ্যালো ।
1496
01:07:26,000 --> 01:07:27,083
কি হইছে ?
1497
01:07:27,501 --> 01:07:29,252
আজ সকালবেলায়ই আমার হোস্টেলে ?
1498
01:07:29,462 --> 01:07:31,004
ছায়া তুমি এই হোস্টেলে থাকো ?
1499
01:07:31,172 --> 01:07:32,464
আমি এখান দিয়েই যাচ্ছিলাম !
1500
01:07:33,382 --> 01:07:35,925
তোমার ফ্লোর নাম্বার,রুম নাম্বার,ফোন নাম্বার কি ?
1501
01:07:37,386 --> 01:07:38,470
Very funny
1502
01:07:38,512 --> 01:07:39,596
আস্তে আস্তে বলবো ।
1503
01:07:40,598 --> 01:07:41,931
অসুবিধা নেই ।বলো না ।
1504
01:07:42,391 --> 01:07:43,516
আমার এত তাড়া নেই ।
1505
01:07:43,768 --> 01:07:46,186
Take your time
1506
01:07:55,946 --> 01:07:57,197
ওহ চুলকাইতাছে !
1507
01:07:57,948 --> 01:08:00,116
একটু আগেই তুমি ওখান থেকে গেলে ।
1508
01:08:00,284 --> 01:08:01,701
তুমি আমাকে চিনতে পারোনি ।
1509
01:08:01,786 --> 01:08:03,203
এত বিশাল সাইজের মেয়ে কে !?
1510
01:08:03,412 --> 01:08:05,038
এত জলদি কিসের ?
1511
01:08:05,414 --> 01:08:06,498
দেখা তো করবোই ।
1512
01:08:07,625 --> 01:08:10,126
একটু ওয়েট করলে কি হয় ?
1513
01:08:12,421 --> 01:08:14,047
হ্যা আমি জানি
1514
01:08:14,298 --> 01:08:15,799
ফোনে কি বলছো ?
1515
01:08:16,050 --> 01:08:17,967
দেখা হলেই সব বলবো ।
1516
01:08:18,052 --> 01:08:19,511
সব জায়গায়ই ছায়া !
1517
01:08:19,553 --> 01:08:21,513
সব সময় ফোনেই কথা বলো
1518
01:08:21,639 --> 01:08:22,889
সামনে আসো না ?
1519
01:08:23,516 --> 01:08:24,557
বাইরে কেন দাড়িয়ে আছো ?
1520
01:08:24,642 --> 01:08:25,809
তাও আবার পুরা হলে !
1521
01:08:25,893 --> 01:08:26,976
একটু ওয়েট করতে....
1522
01:08:27,061 --> 01:08:28,728
যদি আমারও মোবাইল থাকতো ইশ !
1523
01:08:29,522 --> 01:08:31,731
লাভলি ভাই আপনি আসলেই লাকি !
1524
01:08:32,149 --> 01:08:33,233
ছায়া !
1525
01:08:33,317 --> 01:08:35,151
Chhaya Chhaya Lovely,
that's amazing
1526
01:08:35,444 --> 01:08:37,153
- এখানেও ছায়া
- l MlSS YOU?
1527
01:08:37,238 --> 01:08:38,446
আমি দেখা করবো না ।
1528
01:08:38,531 --> 01:08:39,656
তুমিই দেখা করবে ।
1529
01:08:39,740 --> 01:08:41,449
ছায়া !
1530
01:08:41,534 --> 01:08:42,826
- এটা হতে পারে না
- ছায়া ?
1531
01:08:42,910 --> 01:08:44,160
Hey
- ছায়া !
1532
01:08:55,756 --> 01:08:56,840
মেয়েরা দেখো ! চোর !
1533
01:08:56,924 --> 01:08:58,007
চোর !!!!!!!
1534
01:08:58,092 --> 01:08:59,467
আমি চোর না !
1535
01:08:59,552 --> 01:09:01,094
ওরে মোটকি আমি চোর না !
1536
01:09:01,178 --> 01:09:02,595
আমি চোর না !
1537
01:09:03,931 --> 01:09:05,014
মারো ওরে !
1538
01:09:08,686 --> 01:09:10,103
বাচাও !
1539
01:09:10,187 --> 01:09:11,855
কেউ বাচাও আমারে !
1540
01:09:13,482 --> 01:09:15,859
কেউ আমারে বাচাও ।
1541
01:09:16,777 --> 01:09:18,278
আমার ইজ্জত বাচাও !
1542
01:09:19,488 --> 01:09:21,489
আমারে কেন মারতাছো ?
1543
01:09:21,615 --> 01:09:24,492
- এটা ওর বুদ্ধি ছিলো !
- কার ?
1544
01:09:24,577 --> 01:09:27,120
- মোটকি ওর !?
- কার !?
1545
01:09:27,204 --> 01:09:28,288
ওর ?
1546
01:09:30,499 --> 01:09:32,041
বডিগার্ড গেলো কই !?
1547
01:09:32,209 --> 01:09:33,501
মিথ্যা বলোস !
1548
01:09:37,298 --> 01:09:41,050
মার শালা রে !
1549
01:09:41,218 --> 01:09:43,303
জুতার বারি দিয়া দে !
1550
01:09:52,229 --> 01:09:56,983
এত মারছে চেহারা পাল্টায় গেছে !
1551
01:10:00,821 --> 01:10:02,322
এরা কারা !?
1552
01:10:06,535 --> 01:10:10,163
- এরা কারা ভাই !?
- সবিতা !
1553
01:10:11,540 --> 01:10:12,624
সবিতা !
1554
01:10:14,543 --> 01:10:19,172
সবিতা তোমার কোন জমজ বোন আছে নাকি ?
- কেন ?
1555
01:10:19,256 --> 01:10:20,632
ও সব জিনিস ডাবল দেখতাছে !
1556
01:10:20,841 --> 01:10:25,845
আর ডাবল জিনিস চার ডাবল দেখতাছি ! - বেয়াদব !
1557
01:10:27,556 --> 01:10:29,265
- চলো ভেতরে ।
- টেক্সির ভাড়া ।
1558
01:10:30,267 --> 01:10:31,559
কি হইছে তোমার ?
1559
01:10:31,685 --> 01:10:34,562
ম্যাডাম,গালর্স হোস্টেলের শখানেক মেয়ে...
1560
01:10:34,647 --> 01:10:38,024
...আমারে এমনভাবে মারছে এমন জায়গায় মারছে...
1561
01:10:38,108 --> 01:10:40,568
...আমি দেখাইতেও পারুম না বলতেও পারুম না !
1562
01:10:40,653 --> 01:10:42,028
তোমরা কেন গার্লস হোস্টেল গিয়েছিলে ?
1563
01:10:45,658 --> 01:10:48,660
এত কিছু হয়ে গেলো আর তুমি ওখানে কি করছিলে ?
1564
01:10:49,578 --> 01:10:50,662
আমি বলছি...
1565
01:10:51,372 --> 01:10:53,289
আমি মাইর খাইছি...
1566
01:10:53,582 --> 01:10:56,209
...আর পলায় চলে আসছে !
1567
01:10:56,877 --> 01:10:58,586
চলো বেডরুমে !
1568
01:11:00,297 --> 01:11:04,217
সবিতা আমার দুর্বল শরীরে একটু মলম লাগায় দাও !
1569
01:11:31,495 --> 01:11:34,163
আমার ফোন কোথায় ?
1570
01:11:43,257 --> 01:11:44,340
ম্যাডাম ।
1571
01:11:52,850 --> 01:11:53,933
দু:খিত ম্যাডাম ।
1572
01:11:55,644 --> 01:11:57,437
ম্যাডাম একটা অনুরোধ...
- বলো
1573
01:11:57,646 --> 01:11:58,771
আমার মোবাইল খুজে পাচ্ছি না ।
1574
01:11:59,106 --> 01:12:00,523
আপনি একটা মিসকল দিবেন কি ?
1575
01:12:06,655 --> 01:12:10,450
ঠিক আছে ।আমি করছি ।
1576
01:12:13,370 --> 01:12:14,746
ধন্যবাদ ম্যাডাম ।
1577
01:12:24,965 --> 01:12:26,299
ভাই...
1578
01:12:28,385 --> 01:12:29,469
আপনার ফোন ।
1579
01:12:30,971 --> 01:12:32,388
কথা বলে জলদি ফেরত দেন ।
1580
01:12:32,473 --> 01:12:33,556
আজকে আমি মুডে আছি !
1581
01:12:37,061 --> 01:12:38,144
ধন্যবাদ ম্যাডাম ।
1582
01:12:38,479 --> 01:12:40,146
আমি ফোন পেয়েছি ।
1583
01:12:42,399 --> 01:12:43,483
Thank you, ma'am
1584
01:12:46,403 --> 01:12:48,237
আজ আমার ফোন বাচায় দিছে...
1585
01:12:48,322 --> 01:12:49,781
...কিন্তু কতদিন লুকিয়ে থাকবে?
1586
01:12:53,702 --> 01:12:54,786
দিব্যা !
1587
01:12:58,791 --> 01:12:59,999
কি করছো তুমি দিব্যা ?
1588
01:13:00,167 --> 01:13:01,417
এসব কি হচ্ছে ?
1589
01:13:04,421 --> 01:13:05,505
আমি ওকে ভালোবাসি ।
1590
01:13:11,428 --> 01:13:12,595
পাগল হয়ে গেছো ?
1591
01:13:12,846 --> 01:13:14,347
Don't be a fool, Divya
1592
01:13:15,349 --> 01:13:16,432
তুমি কি জানো ?
1593
01:13:16,600 --> 01:13:19,435
তোমার বাবা জানলে তখন কি হবে ?
1594
01:13:20,104 --> 01:13:21,354
কি ভুল হইছে ?
1595
01:13:21,855 --> 01:13:23,022
এখানে ভুল কি ?
1596
01:13:23,524 --> 01:13:26,442
দিব্যা,এই প্রেমটাই ভুল ।
1597
01:13:26,610 --> 01:13:27,944
মিথ্যা বলাটাই ভুল ।
1598
01:13:28,028 --> 01:13:29,529
ধোকা দেয়াটাই ভুল ।
1599
01:13:29,738 --> 01:13:31,864
আর এভাবে প্রেম করাও ভুল ।
1600
01:13:33,200 --> 01:13:34,367
এটা সত্যিকার ভালোবাসা ।
1601
01:13:36,203 --> 01:13:38,955
ও তোমাকে ভালোবাসে না ।ছায়াকে ভালোবাসে ।
1602
01:13:40,749 --> 01:13:41,958
যদি আমিই ছায়া হই !
1603
01:13:43,627 --> 01:13:45,962
তাহলে গিয়ে এখনই বলে দাও ।
1604
01:13:46,755 --> 01:13:48,548
ওর জন্য ছায়াকে হারানোর চেয়ে বড় দু:খ এটাই হবে যে...
1605
01:13:48,632 --> 01:13:50,842
...তুমিই ছায়া ।
1606
01:13:55,764 --> 01:13:58,474
দিব্যা লাভলি তোমার হতে পারে না ।
1607
01:13:58,892 --> 01:14:01,978
কারন ও তোমার বাবাকে সবচেয়ে বেশী সম্মান করে ।
1608
01:14:02,229 --> 01:14:04,564
আর সে তার বিশ্বাস নষ্ট করবে না ।
1609
01:14:07,067 --> 01:14:09,569
যদি ও জানতে পারে তুমিই ছায়া তাহলে...
1610
01:14:09,653 --> 01:14:12,071
...নিজেই তোমার বাবাকে বলে দেবে ।
1611
01:14:15,492 --> 01:14:18,327
এজন্যই জলদি এই খেলা বন্ধ করো..
1612
01:14:18,662 --> 01:14:20,246
...দেরী করলেই কষ্ট বাড়বে ।
1613
01:14:42,019 --> 01:14:43,269
লাভলি ।
1614
01:14:44,521 --> 01:14:48,608
ভাই ওর ঠিকানা নিয়ে নেন ।
- Hello
1615
01:14:49,276 --> 01:14:51,110
Hi
- ছায়া ?
1616
01:14:51,528 --> 01:14:52,695
এত সকালে কেন ফোন করলে ?
1617
01:14:52,821 --> 01:14:56,032
- আমি সারারাত ঘুমাতে পারিনি ।
- আমিও ।
1618
01:14:56,950 --> 01:15:01,120
- লাভলি ,আমি তোমার সাথে দেখা করতে চাই ।
- আজকে ?
1619
01:15:01,371 --> 01:15:03,623
না ।আজ না ।
1620
01:15:04,208 --> 01:15:05,291
কবে ?
1621
01:15:06,835 --> 01:15:08,711
- রবিবার
- রবিবার ?
1622
01:15:08,921 --> 01:15:10,046
রবিবারে কি?
1623
01:15:10,214 --> 01:15:11,380
ও দেখা করতে চায় !
1624
01:15:11,465 --> 01:15:12,965
রবিবারে আমার ছুটি নাই !
1625
01:15:13,300 --> 01:15:14,467
আপনি দেখা করেন !
1626
01:15:14,843 --> 01:15:18,304
আর বলে দেন সুনামি সোমবারে দেখা করবো !
1627
01:15:18,847 --> 01:15:20,848
তুমি লাইনে থাকো ।আমি ম্যাডামের সাথে কথা বলে আসছি ।
1628
01:15:23,644 --> 01:15:24,852
ও উপরে আসছে ।
1629
01:15:30,234 --> 01:15:33,861
ম্যাডাম রবিবারে কোন বিশেষ কাজ আছে ? - না তো
1630
01:15:33,946 --> 01:15:34,987
কেন ?
1631
01:15:37,241 --> 01:15:38,407
আমাকে ডাক্তারের কাছে যেতে হবে ।
1632
01:15:40,244 --> 01:15:41,327
মাথা ব্যথা ।
1633
01:15:43,413 --> 01:15:45,248
যদি কোন জরুরী কাজ থাকে...
1634
01:15:45,332 --> 01:15:46,582
...তাহলে আমি পরেই যাবো ।
1635
01:15:47,251 --> 01:15:49,502
অসুবিধা নেই ।যাও ।
1636
01:15:50,754 --> 01:15:51,879
Thank you, ma'am
1637
01:15:55,884 --> 01:15:57,677
অনুমতি পেয়েছি ।বলো কোথায় দেখা করবে ?
1638
01:15:58,262 --> 01:16:01,681
- সামার পার্ক , ৫টায় ।
- Done
1639
01:16:03,183 --> 01:16:07,103
দিব্যাকে সাথে আনবে না ।
1640
01:16:07,354 --> 01:16:08,688
তাকে আমি বলতেই পারবো না ।
1641
01:16:09,356 --> 01:16:10,523
But how sweet!
1642
01:16:10,899 --> 01:16:13,276
- ম্যাডাম অনুমতি দিয়ে দিছে ।
- ঠিক আছে ।
1643
01:16:14,611 --> 01:16:15,903
তাহলে রবিবার ৫টায় ।
1644
01:16:23,287 --> 01:16:25,997
- কবে থেকে তুই শিখছিস ?
- মায়ের কোল থেকে !
1645
01:16:26,623 --> 01:16:29,208
ভাই ,আপনি বলছেন তো...
1646
01:16:29,918 --> 01:16:31,210
...আমি সোমবারে দেখা করবো ?
1647
01:16:31,712 --> 01:16:35,381
- হ্যা বলছি ।
- Well done
1648
01:16:36,925 --> 01:16:38,009
ওরে আমি ছাড়ুম না !
1649
01:16:41,138 --> 01:16:42,221
ভাই ।
1650
01:16:57,321 --> 01:17:00,323
♪ Today I entered the ring of love ♪
1651
01:17:00,407 --> 01:17:03,951
♪ Play the native beats ♪
1652
01:17:06,747 --> 01:17:09,498
♪ I will take you away ♪
♪ with me in broad daylight ♪
1653
01:17:09,583 --> 01:17:12,960
♪ Play the native beats ♪
1654
01:17:16,089 --> 01:17:19,342
♪ Your eyes are shooting arrows ♪
1655
01:17:19,968 --> 01:17:22,845
♪ Today I entered the ring of love ♪
1656
01:17:22,971 --> 01:17:26,432
♪ Play the native beats ♪
1657
01:17:44,993 --> 01:17:46,786
♪ Your eyes are lovely ♪
1658
01:17:46,870 --> 01:17:48,704
♪ Eyebrows are mesmerizing ♪
1659
01:17:48,789 --> 01:17:50,539
♪ Give me the order ♪
1660
01:17:50,624 --> 01:17:52,458
♪ And I will marry you right away ♪
1661
01:17:52,626 --> 01:17:54,543
♪ You are my love ♪
1662
01:17:54,628 --> 01:17:56,212
♪ And I am your beloved ♪
1663
01:17:56,296 --> 01:18:00,007
♪ Leave the world behind and come to me ♪
1664
01:18:03,303 --> 01:18:05,137
♪ The path of love ♪
1665
01:18:05,222 --> 01:18:06,806
♪ Is not an easy one ♪
1666
01:18:06,890 --> 01:18:11,018
♪ I have lost my peace and slumber ♪
1667
01:18:14,731 --> 01:18:17,566
♪ I will announce it ♪
♪ to the whole world ♪
1668
01:18:17,651 --> 01:18:21,320
♪ Play the native beats ♪
1669
01:18:24,324 --> 01:18:27,493
♪ Your eyes are shooting arrows ♪
1670
01:18:28,036 --> 01:18:31,038
♪ Today I entered the ring of love ♪
1671
01:18:31,123 --> 01:18:34,250
♪ Play the native beats ♪
1672
01:18:53,270 --> 01:18:56,856
♪ My condition is similar to yours ♪
1673
01:18:57,065 --> 01:19:00,609
♪ My life is wherever you are ♪
1674
01:19:00,777 --> 01:19:04,363
♪ I accept that you are ♪
♪ the only one for me ♪
1675
01:19:04,448 --> 01:19:08,075
♪ I have devoted my life to you ♪
1676
01:19:11,371 --> 01:19:13,205
♪ I want to dwell in your eyes ♪
1677
01:19:13,290 --> 01:19:15,082
♪ You've bewitched me ♪
1678
01:19:15,167 --> 01:19:19,086
♪ Now I just want to be yours ♪
1679
01:19:22,716 --> 01:19:25,718
♪ I will take you away ♪
♪ with me in broad daylight ♪
1680
01:19:25,802 --> 01:19:28,804
♪ Play the native beats ♪
1681
01:19:32,309 --> 01:19:35,561
♪ Your eyes are shooting arrows ♪
1682
01:19:36,104 --> 01:19:38,981
♪ Today I entered the ring of love ♪
1683
01:19:39,107 --> 01:19:42,568
♪ Play the native beats ♪
1684
01:20:04,508 --> 01:20:05,591
♪ Rock it, buddy ♪
1685
01:20:16,394 --> 01:20:20,898
লাভলি !
1686
01:20:22,901 --> 01:20:24,735
- জী ম্যাডাম !
- ওহ তুমি তৈরী ?
1687
01:20:25,320 --> 01:20:27,071
চলো ।আমাদের কিছু বই কিনতে হবে ।
1688
01:20:27,906 --> 01:20:28,989
ম্যাডাম...
1689
01:20:30,992 --> 01:20:32,284
আজ রবিবার !
1690
01:20:33,495 --> 01:20:35,746
হ্যা... আজ রবিবার ।
1691
01:20:35,997 --> 01:20:38,415
তোমার তো ডাক্তারের কাছে যাবার কথা তাই না ?
- জী ম্যাডাম ।
1692
01:20:38,583 --> 01:20:39,750
কিন্তু অসুবিধা নেই ।
1693
01:20:39,835 --> 01:20:41,502
আমি এখন আপনার সাথেই যাবো ।
1694
01:20:41,586 --> 01:20:42,837
ডাক্তারের কাছে পরেই যাবো ।
1695
01:20:43,213 --> 01:20:45,923
না ।ডাক্তারের কাছে যাওয়াই জরুরী ।
1696
01:20:46,216 --> 01:20:47,591
আমি বাইরে ওয়েট করবো ।
1697
01:20:50,095 --> 01:20:52,763
ম্যাডাম....আমি ডাক্তারের সাথে বাইরে দেখা করবো !
1698
01:20:53,348 --> 01:20:54,849
- বাইরে দেখা করবে !?
- জী ম্যাডাম ।
1699
01:20:55,225 --> 01:20:56,600
এ কেমন ডাক্তার !?
1700
01:20:56,685 --> 01:20:57,768
ভালো ডাক্তার !
1701
01:20:57,853 --> 01:20:58,936
নাম কি তার ?
1702
01:21:00,939 --> 01:21:02,231
কোন বিখ্যাত নাম নাই !
1703
01:21:02,357 --> 01:21:03,691
তাই আমি তাকে ডাক্তার বলেই ডাকি !
1704
01:21:05,110 --> 01:21:07,778
লাভলি ,তোমাকে কেউ বলেছে ,তুমি...
1705
01:21:07,863 --> 01:21:10,948
...মিথ্যা বললে তালগোল পাকিয়ে ফেলো !?
- জী ম্যাডাম !
1706
01:21:11,324 --> 01:21:13,033
বলো ঘটনা কি ?
1707
01:21:14,536 --> 01:21:16,036
আসলে ফ্রেন্ডের সাথে দেখা করবো ।
1708
01:21:16,246 --> 01:21:18,372
ফ্রেন্ড নাকি গার্লফ্রেন্ড ?
1709
01:21:19,958 --> 01:21:22,251
- গার্লফ্রেন্ড ।
- তুমি কখনোই বলোনি ।
1710
01:21:22,544 --> 01:21:23,627
কে সে ?
1711
01:21:26,047 --> 01:21:27,131
কলেজে পড়ে ।
1712
01:21:27,257 --> 01:21:28,382
আমাদের কলেজে ?
1713
01:21:28,717 --> 01:21:29,800
জী ম্যাডাম ।
1714
01:21:30,260 --> 01:21:31,343
ছুপা রুস্তম !
1715
01:21:32,053 --> 01:21:35,055
- অনেক ভালোবাসে ওকে ?
- জী ম্যাডাম ।
1716
01:21:35,891 --> 01:21:36,974
ও জানে ?
1717
01:21:38,351 --> 01:21:40,144
ওর কোন ছবি থাকলে দেখাও ?
1718
01:21:41,646 --> 01:21:44,648
আমি তাকে এখনো দেখিনি ম্যাডাম ।
- কি ?
1719
01:21:45,567 --> 01:21:48,068
তবু এত ভালোবাসো ওকে ?
- জী ।
1720
01:21:49,279 --> 01:21:51,363
দেখার পর যদি ভালো না লাগে তো ?
1721
01:21:52,574 --> 01:21:54,074
ভালো লাগা তো মন থেকে আসে ম্যাডাম ।
1722
01:21:54,659 --> 01:21:56,076
ভালোবাসাও তো মন থেকেই আসে ।
1723
01:22:03,585 --> 01:22:06,003
ম্যাডাম ,আমি শার্ট ঠিক করে আসছি ।
1724
01:22:13,511 --> 01:22:14,595
লাভলি ।
1725
01:22:15,305 --> 01:22:16,430
জী ম্যাডাম ।
1726
01:22:17,015 --> 01:22:20,184
যদি কিছু মনে না করো তো আমি তোমার সাথে যেতে পারি ?
- ওকে ম্যাডাম ।
1727
01:22:21,436 --> 01:22:22,937
না ! ম্যাডাম !
- কেন ?
1728
01:22:24,606 --> 01:22:26,398
আমাকে দেখে রাগ করবে ?
1729
01:22:28,318 --> 01:22:31,528
আমি লুকিয়ে দূর থেকে দেখবো ।
1730
01:22:32,113 --> 01:22:34,031
প্লীজ...
- ওকে ম্যাডাম ।
1731
01:22:35,617 --> 01:22:36,700
প্লীজ....
1732
01:22:46,670 --> 01:22:50,547
আজকের জন্য এই শার্ট কি ঠিক আছে ?
1733
01:22:51,883 --> 01:22:52,633
হ্যা ।
1734
01:22:52,884 --> 01:22:53,467
Thank you, Ma'am?
1735
01:22:54,344 --> 01:22:55,010
নার্ভাস ?
1736
01:22:55,303 --> 01:22:56,136
অনেক !
1737
01:22:56,763 --> 01:22:58,597
ফোনে তো অনেক কথা বলেছি ।
1738
01:22:59,307 --> 01:23:01,266
কিন্তু মুখোমুখি দেখা করে...
1739
01:23:02,060 --> 01:23:04,019
কথা বলার মত আত্নবিশ্বাস নেই ।
1740
01:23:05,730 --> 01:23:07,564
এটা তো ওয়াইফ আর লাইফের প্রশ্ন !
1741
01:23:08,608 --> 01:23:10,192
আজ তোমারই বডিগার্ডের দরকার !
1742
01:23:11,027 --> 01:23:13,946
ওকে মনে করো আমিই ছায়া ।কথা বলো....
1743
01:23:15,573 --> 01:23:16,490
মনে করবো আপনিই ছায়া !?
1744
01:23:17,701 --> 01:23:18,492
না ম্যাডাম ।
1745
01:23:19,661 --> 01:23:21,036
আপনি কই আর ছায়া কই....
1746
01:23:22,622 --> 01:23:25,040
- আপনার সামনে সম্ভব না...
- কেন সম্ভব না ?
1747
01:23:25,417 --> 01:23:26,375
বোকার মত বলো না ।
1748
01:23:27,043 --> 01:23:29,169
না দেখেই তুমি ওকে এত ভালোবাসেছে ফেলেছো...
1749
01:23:29,921 --> 01:23:31,964
আমার তো মনে হয় ও তোমার আত্নার বন্ধু ।
1750
01:23:33,216 --> 01:23:35,509
আর যদি ওখানে গিয়ে ভুলভাল কিছু বলে ফেলো তো...
1751
01:23:36,136 --> 01:23:38,178
...আর ও যদি তোমাকে চিরতরে ছেড়ে যায়...
1752
01:23:39,097 --> 01:23:40,848
...তখন তোমার কি হবে লাভলি ?
1753
01:23:43,184 --> 01:23:45,019
দাও হাত দাও ।
1754
01:23:48,273 --> 01:23:49,064
দাও ।
1755
01:23:52,402 --> 01:23:55,237
হ্যালো ম্যাডাম...দিব্যা.....ছায়া !
1756
01:23:56,740 --> 01:23:57,531
কি করছো ?
1757
01:23:58,491 --> 01:23:59,241
কেমন আছো ?
1758
01:24:00,160 --> 01:24:01,368
আমি লাভলি সিং বলছি !
1759
01:24:01,786 --> 01:24:03,996
মেয়ের বাপের সাথে পরিচিত হচ্ছো নাকি...
1760
01:24:04,039 --> 01:24:05,706
মেয়ের সাথে !!!!?
1761
01:24:06,207 --> 01:24:07,207
বোকা !
1762
01:24:08,376 --> 01:24:09,835
আমার চোখে চোখ রাখো ।
1763
01:24:10,754 --> 01:24:13,714
অনুভূতিগুলো ভাষা হয়ে যাবে ।
1764
01:24:14,215 --> 01:24:15,966
এটা তো আরো অসম্ভব ম্যাডাম ।
1765
01:24:16,134 --> 01:24:18,260
ভালোবাসায় অসম্ভব কিছু নেই ।
1766
01:24:19,345 --> 01:24:22,014
কাছে আসুন ম্যাডাম ।
1767
01:24:29,856 --> 01:24:30,731
দু:খিত ম্যাডাম ।
1768
01:24:40,575 --> 01:24:44,119
ছায়া তুমি কি আমাকে সত্যিই ভালোবাসো ?
1769
01:24:44,913 --> 01:24:46,163
মজা তো করছো না ?
1770
01:24:49,417 --> 01:24:53,212
যেদিন তুমি আমাকে বলেছো যে তুমি আমাকে ভালোবাসো...
1771
01:24:53,713 --> 01:24:55,005
...তখন আমি কিছুই বলতে পারিনি ।
1772
01:24:56,424 --> 01:24:59,218
কিন্তু ছায়া আজ আমি বলে দেবো....
1773
01:25:01,763 --> 01:25:02,554
আমিও তোমাকে ভালোবাসি ।
1774
01:25:07,102 --> 01:25:08,060
আমি তোমাকে ভালোবাসি ।
1775
01:25:10,146 --> 01:25:12,564
এই কথাটাই ওকে বলে দাও ।
1776
01:25:14,067 --> 01:25:16,151
ও চিরদিনের জন্য তোমার হয়ে যাবে ।
1777
01:25:17,737 --> 01:25:19,363
ছায়া খুবই ভাগ্যবতী মেয়ে লাকি ।
1778
01:25:19,447 --> 01:25:20,239
Thank you
1779
01:25:27,747 --> 01:25:30,666
দেখেন ! আমি ভুল করছি তাই গাছও আমাকে মারছে !
1780
01:25:32,544 --> 01:25:33,293
lt's okay
1781
01:25:34,212 --> 01:25:36,296
আপনি এখানে যান ।লুকান ।
1782
01:25:39,175 --> 01:25:39,800
এখানে ।
1783
01:25:41,386 --> 01:25:42,594
কি যেন বলে....
1784
01:25:43,388 --> 01:25:44,429
শুভকামন বলবে না ?
1785
01:25:45,890 --> 01:25:47,975
- শুভকামনা ।
- ধন্যবাদ ম্যাডাম ।
1786
01:26:54,000 --> 01:26:54,958
হ্যালো ছায়া....
1787
01:26:55,460 --> 01:26:56,460
নেটওয়ার্ক ঠিক আছে তো?
1788
01:26:57,921 --> 01:27:01,465
ছায়া আমি বাগানে ব্লু জিন্স আর চেক শার্ট...
1789
01:27:01,549 --> 01:27:03,258
...পড়ে তোমার জন্য ওয়েট করছি ।
1790
01:27:03,509 --> 01:27:04,718
তুমি কি আমাকে দেখতে পাচ্ছো ?
1791
01:27:06,012 --> 01:27:07,387
আমি তোমাকে কখনোই দেখতে চাই না !
1792
01:27:08,973 --> 01:27:09,806
ছায়া !
1793
01:27:11,976 --> 01:27:15,020
আমি দিব্যাকে সাথে না আনতে বারন করেছিলাম না ?
1794
01:27:18,816 --> 01:27:19,524
ছায়া !
1795
01:27:21,152 --> 01:27:22,236
এ কেমন কথা ছায়া ?
1796
01:27:22,820 --> 01:27:24,071
তুমি আমার সাথে মজা করছো,তাই না ?
1797
01:27:24,155 --> 01:27:26,782
আমি মানা করার পরও কেন তাকে নিয়ে আসছো ?
1798
01:27:26,991 --> 01:27:28,450
তার কোন খারাপ উদ্দেশ্য নেই ।
1799
01:27:29,077 --> 01:27:30,494
সে শুধু তোমাকে দেখতে চেয়েছে ।
1800
01:27:30,578 --> 01:27:31,870
আমি সব দেখেছি...
1801
01:27:33,289 --> 01:27:34,915
...আমি আসার আগে কি হচ্ছিলো !!
1802
01:27:35,208 --> 01:27:36,959
ছায়া তুমি কি করে আমাকে সন্দেহ করতে পারো ?
1803
01:27:37,210 --> 01:27:38,877
আমি তো বলেছি দিব্যা ম্যাডামকে সমন্ধে.....
1804
01:27:39,087 --> 01:27:40,671
কিছু বলার দরকার নেই লাভলি ।
1805
01:27:42,298 --> 01:27:44,424
- তুমি আমার বিশ্বাস নষ্ট করেছো ।
- ছায়া....
1806
01:27:44,717 --> 01:27:46,343
আমি আর তোমাকে কল করবো না ।
1807
01:27:48,638 --> 01:27:49,429
ভুলে যাও আমাকে ।
1808
01:27:51,266 --> 01:27:52,808
Forget everything
that has ever happened
1809
01:27:52,892 --> 01:27:53,684
ছায়া ।
1810
01:28:53,828 --> 01:28:54,453
কি হয়েছে ?
1811
01:28:54,537 --> 01:28:55,370
দেরী হয়ে গেছে ?
1812
01:28:55,413 --> 01:28:56,580
আসলে ভুল আমারই ।
1813
01:28:56,664 --> 01:28:58,415
সারা রাত ওর সাথে ফোনে কথা বলেছি...
1814
01:28:58,499 --> 01:28:59,333
...ক্লান্ত হয়ে গেছে ।
1815
01:28:59,751 --> 01:29:00,959
ও আমাকে কাল ফোন করবে ।
1816
01:29:03,087 --> 01:29:04,796
ও জেনে গেছে আমি এখানে আসছি ?
1817
01:29:06,591 --> 01:29:08,383
না ।একদম না ।
1818
01:29:09,302 --> 01:29:10,010
আমি দু:খিত ।
1819
01:29:10,887 --> 01:29:13,430
দিব্যা ম্যাডাম ,ও আমাকে কাল ফোন করবে ।
1820
01:29:13,848 --> 01:29:16,475
অবশ্যই করবে ।
1821
01:29:17,101 --> 01:29:18,769
ছায়া আমাকে ভালোবাসে ম্যাডাম ।
1822
01:29:48,341 --> 01:29:55,639
♪ তোমার আমার প্রেম কাহিনী ♪
1823
01:29:55,848 --> 01:30:01,812
♪ অল্প কথায় বলা অসম্ভব ♪
1824
01:30:03,356 --> 01:30:10,404
♪ একটা ছেলে আর একটা মেয়ের এই গল্প ♪
1825
01:30:10,613 --> 01:30:16,618
♪ অল্প কথায় বলা অসম্ভব ♪
1826
01:30:17,995 --> 01:30:25,210
♪ তোমার আমার প্রেম কাহিনী ♪
1827
01:30:25,378 --> 01:30:31,967
♪ অল্প কথায় বলা অসম্ভব ♪
1828
01:30:32,760 --> 01:30:39,933
♪ দুজন দুজনের জন্যই হয়েছি আলাদা দুজন দুজনের জন্যই জন্ম নিয়েছি ♪
1829
01:30:40,226 --> 01:30:47,357
♪ তোমার আমার প্রেম কাহিনী ♪
1830
01:30:47,567 --> 01:30:54,030
♪ অল্প কথায় বলা অসম্ভব ♪
1831
01:31:09,255 --> 01:31:12,507
♪ সারা দিন চলে যাবে ♪
1832
01:31:12,925 --> 01:31:15,844
♪ সারা রাত চলে যাবে ♪
1833
01:31:16,637 --> 01:31:23,101
♪ শুধু প্রতি মুহুর্তে তোমার স্মৃতি যন্ত্রনা দেবে ♪
1834
01:31:24,103 --> 01:31:33,653
♪ এই যন্ত্রনা শেষ করে দিতে চায় তোমার আমার সকল দূরত্ব ♪
1835
01:31:39,327 --> 01:31:46,666
♪ দুজন দুজনের জন্যই হয়েছি আলাদা দুজন দুজনের জন্যই জন্ম নিয়েছি ♪
1836
01:31:46,834 --> 01:31:53,882
♪ প্রতি মুহুতরএ দুজন দুজনকে এতই ভালোবেসেছি ♪
1837
01:31:54,091 --> 01:32:00,555
♪ অল্প কথায় বলা অসম্ভব ♪
1838
01:32:01,557 --> 01:32:08,563
♪ একটা ছেলে আর একটা মেয়ের এই গল্প ♪
1839
01:32:08,814 --> 01:32:14,736
♪ অল্প কথায় বলা অসম্ভব ♪
1840
01:33:00,408 --> 01:33:02,742
ভাই একটা কথা বলবো ?
1841
01:33:03,286 --> 01:33:04,744
আমার অনেক ভয় লাগছে !
1842
01:33:05,496 --> 01:33:08,957
যদি সবিতা ছায়া হয়ে থাকে তো !
1843
01:33:31,522 --> 01:33:33,231
- হ্যালো , ছায়া ।
- হ্যালো ।
1844
01:33:33,691 --> 01:33:36,192
আমি জানতাম তুমি অবশ্যই ফোন করবে ।
1845
01:33:37,069 --> 01:33:41,239
লাভলি ,আমি তোমাকে একটা শেষ কথা বলতে চাই ।
1846
01:33:41,616 --> 01:33:44,659
আমি জানি...কোন কারনে তুমি সমস্যায় পড়েছো ।
1847
01:33:45,911 --> 01:33:49,831
কিন্তু ছায়া ,আমার সাথে তোমার দেখা করতেই হবে ।
1848
01:33:50,583 --> 01:33:51,374
আমি আসবো ।
1849
01:33:52,460 --> 01:33:55,629
হয়তো জলদি আমাদের বিয়ে করতে হবে লাভলি ।
1850
01:33:57,590 --> 01:33:58,465
হ্যা ,ছায়া ।
1851
01:33:58,841 --> 01:34:00,383
আমরা জলদি বিয়ে করবো ।
1852
01:34:00,635 --> 01:34:04,179
তাহলে আমি তোমার সাথে এক ঘন্টা পরে রেলওয়ে স্টেশনে দেখা করবো ।
1853
01:34:04,263 --> 01:34:05,138
এক ঘন্টা পরে ?
1854
01:34:06,724 --> 01:34:08,975
ছায়া ,আমাকে দিব্যা ম্যাডামকে বাসায় পৌছে দিতে হবে ।
1855
01:34:09,477 --> 01:34:10,935
অন্তত ৯ ঘন্টা লাগবে ।
1856
01:34:12,438 --> 01:34:14,356
ততখনে অনেক দেরী হয়ে যাবে লাভলি ।
1857
01:34:14,815 --> 01:34:16,691
আমার পরিবার আমাকে নিয়ে চলে যাবে ।
1858
01:34:16,901 --> 01:34:19,235
আমি ওয়েট করবো ।
1859
01:34:22,239 --> 01:34:25,867
তবুও ছায়া আমি আসতে পারবো না ।
1860
01:34:26,827 --> 01:34:30,497
এই মহুর্তে দিব্যা ম্যাডামের নিরাপত্তা ছাড়া..
1861
01:34:30,873 --> 01:34:33,208
..পৃথিবীর অন্যকিছু আমার কাছে গুরুত্বপূর্ন নয় ।
1862
01:34:33,584 --> 01:34:34,584
আমিও নই ?
1863
01:34:38,172 --> 01:34:40,632
আমি রেলওয়ে স্টেশনে তোমার জন্য ওয়েট করবো লাভলি ।
1864
01:34:41,217 --> 01:34:43,843
তোমার যত চিন্তা তার চেয়ে বেশী চিন্তা আমার ।
1865
01:34:44,762 --> 01:34:45,637
দিব্যা !
1866
01:34:51,310 --> 01:34:52,310
আমি ফোন রাখছি ।
1867
01:34:55,481 --> 01:34:56,648
আপনি সব শুনেছেন ম্যাডাম ?
1868
01:34:56,982 --> 01:34:58,024
আপনি চিন্তা করবেন না ।
1869
01:34:58,734 --> 01:35:00,443
আগে আমি আপনাকে নিরাপদে বাড়ি পৌছে দেবো...
1870
01:35:01,195 --> 01:35:02,696
...তারপর ছায়ার সাথে দেখা করবো ।
1871
01:35:03,531 --> 01:35:04,781
দায়িত্ব সবার আগে ম্যাডাম ।
1872
01:35:05,282 --> 01:35:06,491
After all, l am a bodyguard, ma'am
1873
01:35:14,917 --> 01:35:16,042
তুমি ওকে ফোন করেছো ?
1874
01:35:17,503 --> 01:35:21,631
আমি ফোন করেছি কারন ওকে ছাড়া আমি বাচতে পারবো না ।
1875
01:35:24,468 --> 01:35:27,804
ও রেলওয়ে স্টেশনে ছায়ার জন্য বসে থাকবে ।
1876
01:35:28,973 --> 01:35:30,849
আর আমাকে ঘরে পৌছে দেবে ।
1877
01:35:32,685 --> 01:35:34,060
এটা কিভাবে সম্ভব ?
1878
01:35:36,188 --> 01:35:37,856
ওকে সবকিছু বলে দাও দিব্যা ।
1879
01:35:38,357 --> 01:35:39,733
ওর সাথে চলে যাও ।
1880
01:35:40,067 --> 01:35:41,317
এখান থেকেই চলে যাও ।
1881
01:35:42,111 --> 01:35:43,653
আর কোন রাস্তা নেই ।
1882
01:35:45,698 --> 01:35:47,115
আমি সব সামলিয়ে নেবো ।
1883
01:35:51,787 --> 01:35:52,620
আন্টি....
1884
01:35:52,705 --> 01:35:53,747
হ্যা , সবিতা ।
1885
01:35:56,667 --> 01:35:57,959
এসব কি বলছো সবিতা ! ?
1886
01:36:00,171 --> 01:36:01,171
জী সারতাজ সাহেব ।
1887
01:36:01,547 --> 01:36:05,383
সুনামী , লাভলিকে ফোনটা দাও ।
1888
01:36:05,634 --> 01:36:08,261
লাভলি ভাই আর দিব্যা ম্যাডাম একসাথে আসছে ।
1889
01:36:08,471 --> 01:36:10,638
আর আমরা তিনজন একসাথে আসছি ।
1890
01:36:40,085 --> 01:36:41,544
হ্যালো.লাভলি....
1891
01:36:41,879 --> 01:36:43,213
এসব আমি কি শুনছি ?
1892
01:36:44,715 --> 01:36:47,467
তুমি নাকি দিব্যাকে নিয়ে পালিয়ে যাচ্ছো ?
1893
01:36:49,136 --> 01:36:52,263
আমার বিশ্বাস আছে যে তুমি এমন খারাপ কাজ করবে না ।
1894
01:36:53,557 --> 01:36:55,767
তবুও আমি তোমার মুখ থেকেই শুনতে চাই ।
1895
01:36:57,853 --> 01:36:58,853
হ্যালো.....
1896
01:36:59,522 --> 01:37:00,480
কেটে দিছে না ?
1897
01:37:00,981 --> 01:37:02,232
আমি বলেছিলাম ।
1898
01:37:02,274 --> 01:37:04,567
কিন্তু কেউ আমার কথা বিশ্বাস করেনি ।
1899
01:38:33,741 --> 01:38:34,490
ম্যাডাম আপনি ভিতরে যান ।
1900
01:38:34,575 --> 01:38:37,003
লাভলি !
1901
01:39:29,880 --> 01:39:30,505
চল !
1902
01:39:40,140 --> 01:39:41,182
লাভলি !
1903
01:39:43,936 --> 01:39:44,852
ওইদিকে যা !
1904
01:40:11,964 --> 01:40:12,630
লাভলি !
1905
01:40:13,007 --> 01:40:14,465
লাভলি ,আমার কথা শোনো...
1906
01:40:33,527 --> 01:40:34,235
ছাড় !
1907
01:42:01,406 --> 01:42:02,281
দেখো লাভলি...
1908
01:42:03,283 --> 01:42:05,451
আমাদের শত্রুতা সারতাজ আর তার পরিবারের সাথে ।
1909
01:42:05,786 --> 01:42:07,286
আমাদের তোমার সাথে কোন শত্রুতা নেই ।
1910
01:42:07,955 --> 01:42:09,413
আমি তোমাকে একটা দয়া করতে পারি ।
1911
01:42:09,706 --> 01:42:10,414
দয়া ?
1912
01:42:10,707 --> 01:42:12,166
তোমাকে এখন থেকে জীবিত যেতে দিবো ।
1913
01:42:12,459 --> 01:42:16,504
আমাকে এই দয়া কর,আমাকে কোন দয়া না কর !
1914
01:42:40,070 --> 01:42:41,445
ম্যাডাম দু:খিত ।
1915
01:42:46,577 --> 01:42:47,451
চিন্তা করবেন না ম্যাডাম ।
1916
01:43:15,272 --> 01:43:18,232
আমার শত্রুতা তোর সাথে না ।তোর ভাইয়ের সাথে ।
1917
01:43:19,484 --> 01:43:20,651
জীবন বাচাতে চাইলে...
1918
01:43:21,778 --> 01:43:23,321
...নিজের প্রতি একটা দয়া কর...
1919
01:43:24,364 --> 01:43:25,489
...চলে যা এখান থেকে ।
1920
01:43:25,782 --> 01:43:27,658
আর কোনদিন ফিরে আসবি না ।
1921
01:43:32,789 --> 01:43:34,874
আমি ফেরত যাবো না
1922
01:43:36,126 --> 01:43:39,003
আমার ভাইয়ের খুনীকে জীবিত ছাড়বো না ।
1923
01:43:40,297 --> 01:43:45,384
দোয়া করি যে সঠিক সেই জিতবে ।
1924
01:43:46,929 --> 01:43:48,804
আমার চোখে আমি হিরো....
1925
01:43:49,431 --> 01:43:51,307
তোমার চোখে তুমি ।
1926
01:44:54,371 --> 01:44:55,913
ওই বডিগার্ড !
1927
01:46:14,743 --> 01:46:15,701
পাপা !
1928
01:46:18,205 --> 01:46:18,996
স্যার !
1929
01:46:21,041 --> 01:46:22,875
তোমার বাবা আমাদের জীবন বাচাতে...
1930
01:46:23,627 --> 01:46:26,420
...নিজের জীবন দিয়েছে ।
1931
01:46:27,130 --> 01:46:28,255
আর তুমি তার ছেলে.......
1932
01:46:29,800 --> 01:46:35,930
...আমাদের জীবন আমার থেকে ছিনিয়ে নিয়ে যাচ্ছো... - না , পাপা !
1933
01:46:37,849 --> 01:46:39,809
ওর কোন দোষ নেই ।
1934
01:46:40,852 --> 01:46:42,603
ও তো আমার জীবন বাচিয়েছে ।
1935
01:46:43,855 --> 01:46:45,231
আপনি কি ভেবেছেন ?
1936
01:46:45,982 --> 01:46:47,775
ও আমাকে নিয়ে ভেগে যাচ্ছিলো ?
1937
01:46:49,069 --> 01:46:54,031
যে মেয়েকে ও ভালোবাসে সে তার জন্য স্টেশনে ওয়েট করছে ।
1938
01:46:55,492 --> 01:46:57,034
- হ্যা , স্যার ।
- প্লীজ ওকে যেতে দিন ।
1939
01:46:58,245 --> 01:46:59,161
স্যার !
1940
01:47:01,039 --> 01:47:02,665
দিব্যা ম্যাডাম সঠিক বলছে ।
1941
01:47:05,127 --> 01:47:06,752
একজন আমার জন্য ওয়েট করছে ।
1942
01:47:07,587 --> 01:47:09,880
আমরা একে অপরকে অনেক ভালোবাসি স্যার ।
1943
01:47:10,424 --> 01:47:11,674
আপনার অনুমতি পেলে.....
1944
01:47:14,094 --> 01:47:17,221
প্লীজ বাবা....
1945
01:47:19,766 --> 01:47:20,474
তুমি যাও ।
1946
01:47:20,767 --> 01:47:22,184
কিন্তু সারতাজ সাহেব......
1947
01:47:23,770 --> 01:47:24,812
তুমি যাও লাভলি ।
1948
01:47:25,397 --> 01:47:26,480
ধন্যবাদ স্যার ।
1949
01:47:27,941 --> 01:47:29,150
ধন্যবাদ দিব্যা ম্যাডাম ।
1950
01:47:29,776 --> 01:47:31,110
আপনাদের অনেক মিস করবো ।
1951
01:47:48,587 --> 01:47:57,011
ছায়া !
1952
01:48:11,193 --> 01:48:11,325
ও
1953
01:48:11,326 --> 01:48:11,459
ওই
1954
01:48:11,460 --> 01:48:11,592
ওই
1955
01:48:11,593 --> 01:48:11,726
ওই ম
1956
01:48:11,727 --> 01:48:11,859
ওই মু
1957
01:48:11,860 --> 01:48:11,993
ওই মুহ
1958
01:48:11,994 --> 01:48:12,126
ওই মুহু
1959
01:48:12,127 --> 01:48:12,259
ওই মুহুর
1960
01:48:12,260 --> 01:48:12,393
ওই মুহুর্
1961
01:48:12,394 --> 01:48:12,526
ওই মুহুর্ত
1962
01:48:12,527 --> 01:48:12,660
ওই মুহুর্তে
1963
01:48:12,661 --> 01:48:12,793
ওই মুহুর্তে
1964
01:48:12,794 --> 01:48:12,927
ওই মুহুর্তে ল
1965
01:48:12,928 --> 01:48:13,060
ওই মুহুর্তে লা
1966
01:48:13,061 --> 01:48:13,194
ওই মুহুর্তে লাভ
1967
01:48:13,195 --> 01:48:13,327
ওই মুহুর্তে লাভল
1968
01:48:13,328 --> 01:48:13,460
ওই মুহুর্তে লাভলি
1969
01:48:13,461 --> 01:48:13,594
ওই মুহুর্তে লাভলির
1970
01:48:13,595 --> 01:48:13,727
ওই মুহুর্তে লাভলির
1971
01:48:13,728 --> 01:48:13,861
ওই মুহুর্তে লাভলির ম
1972
01:48:13,862 --> 01:48:13,994
ওই মুহুর্তে লাভলির মন
1973
01:48:13,995 --> 01:48:14,128
ওই মুহুর্তে লাভলির মনে
1974
01:48:14,129 --> 01:48:14,261
ওই মুহুর্তে লাভলির মনে
1975
01:48:14,262 --> 01:48:14,394
ওই মুহুর্তে লাভলির মনে হ
1976
01:48:14,395 --> 01:48:14,528
ওই মুহুর্তে লাভলির মনে হয়
1977
01:48:14,529 --> 01:48:14,661
ওই মুহুর্তে লাভলির মনে হয়ে
1978
01:48:14,662 --> 01:48:14,795
ওই মুহুর্তে লাভলির মনে হয়েছ
1979
01:48:14,796 --> 01:48:14,928
ওই মুহুর্তে লাভলির মনে হয়েছি
1980
01:48:14,929 --> 01:48:15,062
ওই মুহুর্তে লাভলির মনে হয়েছিল
1981
01:48:15,063 --> 01:48:15,196
ওই মুহুর্তে লাভলির মনে হয়েছিলো
1982
01:48:15,530 --> 01:48:15,600
য
1983
01:48:15,601 --> 01:48:15,671
যে
1984
01:48:15,672 --> 01:48:15,743
যেন
1985
01:48:15,744 --> 01:48:15,814
যেন
1986
01:48:15,815 --> 01:48:15,885
যেন ও
1987
01:48:15,886 --> 01:48:15,956
যেন ওর
1988
01:48:15,957 --> 01:48:16,027
যেন ওর
1989
01:48:16,028 --> 01:48:16,099
যেন ওর জ
1990
01:48:16,100 --> 01:48:16,170
যেন ওর জী
1991
01:48:16,171 --> 01:48:16,241
যেন ওর জীব
1992
01:48:16,242 --> 01:48:16,312
যেন ওর জীবন
1993
01:48:16,313 --> 01:48:16,384
যেন ওর জীবন
1994
01:48:16,385 --> 01:48:16,455
যেন ওর জীবন চ
1995
01:48:16,456 --> 01:48:16,526
যেন ওর জীবন চল
1996
01:48:16,527 --> 01:48:16,597
যেন ওর জীবন চলে
1997
01:48:16,598 --> 01:48:16,668
যেন ওর জীবন চলে
1998
01:48:16,669 --> 01:48:16,740
যেন ওর জীবন চলে য
1999
01:48:16,741 --> 01:48:16,811
যেন ওর জীবন চলে যা
2000
01:48:16,812 --> 01:48:16,882
যেন ওর জীবন চলে যাচ
2001
01:48:16,883 --> 01:48:16,953
যেন ওর জীবন চলে যাচ্
2002
01:48:16,954 --> 01:48:17,024
যেন ওর জীবন চলে যাচ্ছ
2003
01:48:17,025 --> 01:48:17,096
যেন ওর জীবন চলে যাচ্ছে
2004
01:48:17,097 --> 01:48:17,167
যেন ওর জীবন চলে যাচ্ছে
2005
01:48:17,168 --> 01:48:17,239
যেন ওর জীবন চলে যাচ্ছে ।
2006
01:48:17,699 --> 01:48:17,760
আ
2007
01:48:17,761 --> 01:48:17,822
আর
2008
01:48:17,823 --> 01:48:17,884
আর
2009
01:48:17,885 --> 01:48:17,946
আর য
2010
01:48:17,947 --> 01:48:18,008
আর যদ
2011
01:48:18,009 --> 01:48:18,071
আর যদি
2012
01:48:18,072 --> 01:48:18,133
আর যদি
2013
01:48:18,134 --> 01:48:18,195
আর যদি আ
2014
01:48:18,196 --> 01:48:18,257
আর যদি আম
2015
01:48:18,258 --> 01:48:18,319
আর যদি আমি
2016
01:48:18,320 --> 01:48:18,381
আর যদি আমি
2017
01:48:18,382 --> 01:48:18,443
আর যদি আমি স
2018
01:48:18,444 --> 01:48:18,505
আর যদি আমি সঠ
2019
01:48:18,506 --> 01:48:18,567
আর যদি আমি সঠি
2020
01:48:18,568 --> 01:48:18,629
আর যদি আমি সঠিক
2021
01:48:18,630 --> 01:48:18,691
আর যদি আমি সঠিক
2022
01:48:18,692 --> 01:48:18,754
আর যদি আমি সঠিক স
2023
01:48:18,755 --> 01:48:18,816
আর যদি আমি সঠিক সম
2024
01:48:18,817 --> 01:48:18,878
আর যদি আমি সঠিক সময়
2025
01:48:18,879 --> 01:48:18,940
আর যদি আমি সঠিক সময়ে
2026
01:48:18,941 --> 01:48:19,002
আর যদি আমি সঠিক সময়ে
2027
01:48:19,003 --> 01:48:19,064
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স
2028
01:48:19,065 --> 01:48:19,126
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্
2029
01:48:19,127 --> 01:48:19,188
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্ট
2030
01:48:19,189 --> 01:48:19,250
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টে
2031
01:48:19,251 --> 01:48:19,312
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশ
2032
01:48:19,313 --> 01:48:19,374
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশন
2033
01:48:19,375 --> 01:48:19,436
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে
2034
01:48:19,437 --> 01:48:19,499
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে
2035
01:48:19,500 --> 01:48:19,561
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে প
2036
01:48:19,562 --> 01:48:19,623
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌ
2037
01:48:19,624 --> 01:48:19,685
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছ
2038
01:48:19,686 --> 01:48:19,747
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছা
2039
01:48:19,748 --> 01:48:19,809
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছাত
2040
01:48:19,810 --> 01:48:19,871
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছাতা
2041
01:48:19,872 --> 01:48:19,933
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছাতাম
2042
01:48:19,934 --> 01:48:19,995
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছাতাম
2043
01:48:19,996 --> 01:48:20,057
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছাতাম ত
2044
01:48:20,058 --> 01:48:20,119
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছাতাম তা
2045
01:48:20,120 --> 01:48:20,182
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছাতাম তাহ
2046
01:48:20,183 --> 01:48:20,244
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছাতাম তাহল
2047
01:48:20,245 --> 01:48:20,306
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছাতাম তাহলে
2048
01:48:20,307 --> 01:48:20,368
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছাতাম তাহলে.
2049
01:48:20,369 --> 01:48:20,430
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছাতাম তাহলে..
2050
01:48:20,431 --> 01:48:20,493
আর যদি আমি সঠিক সময়ে স্টেশনে পৌছাতাম তাহলে...
2051
01:48:20,702 --> 01:48:20,833
.
2052
01:48:20,834 --> 01:48:20,964
..
2053
01:48:20,965 --> 01:48:21,096
...
2054
01:48:21,097 --> 01:48:21,228
...হ
2055
01:48:21,229 --> 01:48:21,359
...হয়
2056
01:48:21,360 --> 01:48:21,491
...হয়ত
2057
01:48:21,492 --> 01:48:21,623
...হয়তো
2058
01:48:21,624 --> 01:48:21,754
...হয়তো
2059
01:48:21,755 --> 01:48:21,886
...হয়তো স
2060
01:48:21,887 --> 01:48:22,018
...হয়তো সে
2061
01:48:22,019 --> 01:48:22,150
...হয়তো সেট
2062
01:48:22,151 --> 01:48:22,281
...হয়তো সেটা
2063
01:48:22,282 --> 01:48:22,413
...হয়তো সেটাই
2064
01:48:22,414 --> 01:48:22,545
...হয়তো সেটাই
2065
01:48:22,546 --> 01:48:22,676
...হয়তো সেটাই হ
2066
01:48:22,677 --> 01:48:22,808
...হয়তো সেটাই হত
2067
01:48:22,809 --> 01:48:22,940
...হয়তো সেটাই হতো
2068
01:48:22,941 --> 01:48:23,071
...হয়তো সেটাই হতো
2069
01:48:23,072 --> 01:48:23,204
...হয়তো সেটাই হতো ।
2070
01:48:29,711 --> 01:48:33,797
Yes
2071
01:48:38,553 --> 01:48:39,720
এই তো পৌছে যাচ্ছি ।
2072
01:48:39,804 --> 01:48:42,765
- জলদি তৈরী হও ।
- ওকে পাপা ।
2073
01:48:46,603 --> 01:48:48,312
Passengers please pay attention
2074
01:48:48,438 --> 01:48:50,981
Mansingh Express from Delhi to Jaipur...
2075
01:48:51,066 --> 01:48:53,359
...has arrived on platform number two
2076
01:48:53,443 --> 01:48:54,527
Thank you
2077
01:48:55,278 --> 01:48:56,862
এসো এসো.....
2078
01:48:56,947 --> 01:48:59,031
আরে হয়েছে কি করছো ?
2079
01:48:59,115 --> 01:49:01,075
আসো বেটা ।
2080
01:49:01,159 --> 01:49:02,493
বাহ !
2081
01:49:02,577 --> 01:49:04,119
এসো ।
2082
01:49:04,204 --> 01:49:37,403
চলো যাই ।
2083
01:49:39,406 --> 01:49:42,116
স্যার ও এসে পড়ছে ।
2084
01:49:53,169 --> 01:49:54,044
স্যার ।
2085
01:49:55,213 --> 01:49:55,963
Come
2086
01:49:58,133 --> 01:49:59,633
এদিকে আসো ।
2087
01:49:59,676 --> 01:50:02,720
- আপনি শুয়ে থাকুন স্যার ।
- আমি ভাবছি তুমি আসবে না ।
2088
01:50:03,346 --> 01:50:04,555
এটা কিভাবে সম্ভব ?
2089
01:50:05,390 --> 01:50:06,724
- আপনি ডেকেছেন....
- বেচে থাকো বাবা ।
2090
01:50:07,976 --> 01:50:08,726
বসো ।
2091
01:50:13,565 --> 01:50:16,233
অনেক ভালো লাগছে তোমাকে দেখতে পেরে ।
2092
01:50:16,610 --> 01:50:17,651
ধন্যবাদ স্যার ।
2093
01:50:19,279 --> 01:50:24,074
শুনলাম তুমি কানাডা চলে গিয়েছিলে ।
- হ্যা , স্যার ।
2094
01:50:24,326 --> 01:50:25,409
সইতে পারিন.....
2095
01:50:25,660 --> 01:50:26,702
তাই তোমাকে ডেকেছি ।
2096
01:50:28,663 --> 01:50:31,707
তোমার কষ্ট হলে আমি দু:খিত ।
2097
01:50:31,958 --> 01:50:33,125
আপনি আমার স্যার ।
2098
01:50:34,294 --> 01:50:36,295
সবার দোয়া আপনার সাথে ।
2099
01:50:37,047 --> 01:50:38,547
আপনি জলদি সুস্থ হয়ে যাবেন ।
2100
01:50:43,386 --> 01:50:47,264
তুমি দিব্যার কথা জানতে চাইলে না ?
2101
01:50:47,932 --> 01:50:49,099
জানতে চাচ্ছিলাম স্যার ।
2102
01:50:49,976 --> 01:50:50,851
সে কেমন আছে ?
2103
01:50:51,770 --> 01:50:53,354
নিশ্চই লন্ডনে ওর স্বামীর সাথে আছে ?
2104
01:50:53,855 --> 01:50:54,730
সুখে আছে তো ?
2105
01:50:56,316 --> 01:50:57,441
কয়টা বাচ্চা হয়েছে ?
2106
01:51:00,487 --> 01:51:02,029
দিব্যা লন্ডনে থাকে না ।
2107
01:51:03,782 --> 01:51:04,907
ও এখানেই আছে ।
2108
01:51:42,320 --> 01:51:44,113
বডিগার্ড লাভলি সিং বলছি ম্যাডাম !
2109
01:51:47,742 --> 01:51:48,826
কেমন আছেন দিব্যা ম্যাডাম ?
2110
01:51:49,619 --> 01:51:50,661
লন্ডন থেকে কবে এসেছেন ?
2111
01:51:51,788 --> 01:51:53,372
স্বামী আর সন্তানও কি সাথে এসেছে ?
2112
01:52:01,673 --> 01:52:04,758
দিব্যা.....বিয়ে করেনি !
2113
01:52:08,430 --> 01:52:09,471
বিয়ে করেনি !?
2114
01:52:09,973 --> 01:52:14,101
কিন্তু...আপনার বিয়ে তো...লন্ডনে....
2115
01:52:16,813 --> 01:52:20,190
স্যার ,আমি সব সময় আমার স্ত্রীকে বলতাম...
2116
01:52:21,484 --> 01:52:24,778
...যে ছেলে জীবনে অনেক পূন্য করেছে...
2117
01:52:25,864 --> 01:52:27,448
...সেই দিব্যা ম্যাডামকে স্ত্রী হিসেবে পাবে ।
2118
01:52:30,452 --> 01:52:32,703
আমি এমন ছেলে খুজেই পাইনি !
2119
01:52:34,456 --> 01:52:37,374
আর যখন ও নিজেই খুজে পেলো...
2120
01:52:39,502 --> 01:52:41,003
...তখন আমিই চিনতে পারিনি ।
2121
01:52:45,550 --> 01:52:49,052
ম্যাডাম কখনো ভাবতেও পারিনি..
2122
01:52:49,721 --> 01:52:51,054
...আপনাকে এভাবে দেখবো ।
2123
01:52:51,473 --> 01:52:53,056
আপনার ছেলেও সাথে এসেছে ?
2124
01:52:54,142 --> 01:52:55,100
হ্যা ।
2125
01:52:55,518 --> 01:52:56,602
কোথায় সে ?
2126
01:53:00,815 --> 01:53:03,484
আশা করেছি,বড় হয়ে আপনার মত হবে ।
2127
01:53:04,277 --> 01:53:05,360
তাই ওর নাম রেখেছি.....
2128
01:53:07,739 --> 01:53:08,739
সারতাজ !
2129
01:53:25,507 --> 01:53:27,508
এসো ।
2130
01:53:38,019 --> 01:53:40,270
সারতাজ উনাকে চিনো ?
2131
01:53:41,481 --> 01:53:42,856
উনি দিব্যা আন্টি ।
2132
01:54:01,459 --> 01:54:02,668
বেচারী দিব্যা !
2133
01:54:03,253 --> 01:54:05,337
ওর সাথে ওইদিন যা হয়েছে...
2134
01:54:05,672 --> 01:54:07,506
...ও কল্পনাও করতে পারেনি তা ।
2135
01:54:08,049 --> 01:54:12,761
লাভলির জীবন বাচাতে ও বাবাকে মিথ্যে বলেছিলো ।
2136
01:54:12,929 --> 01:54:15,764
আমাদের জীবন ছিনিয়ে নিয়ে যাচ্ছো... - না বাবা !
2137
01:54:16,140 --> 01:54:17,850
তুমি কি ভেবেছো?
2138
01:54:18,268 --> 01:54:20,185
ও আমাকে নিয়ে ভেগে যাচ্ছিলো ?
2139
01:54:21,312 --> 01:54:26,358
ও যাকে ভালোবাসে সে ওর জন্য স্টেশনে ওয়েট করছে ।
2140
01:54:26,943 --> 01:54:28,318
তুমি যাও লাভলি ।
2141
01:54:32,198 --> 01:54:36,034
সারতাজ সাহেব , আপনার কি মনে হয় ও সত্যি বলছে ?
2142
01:54:36,119 --> 01:54:38,412
ও যা বলে সত্যই বলে ।
2143
01:54:38,705 --> 01:54:40,539
কিন্তু কেউ একজন মিথ্যে বলছে ।
2144
01:54:42,292 --> 01:54:43,876
জাগ্গী...
- জী স্যার ।
2145
01:54:44,294 --> 01:54:46,503
তুমি স্টেশনে গিয়ে দেখো..
2146
01:54:46,588 --> 01:54:49,506
ওখানে সত্যি কোন মেয়ে আছে কি না ।যদি থাকে তাহলে যেতে দাও। আর...
2147
01:54:50,300 --> 01:54:51,091
যদি না থাকে.....
2148
01:54:52,927 --> 01:54:53,927
জী স্যার ।
2149
01:55:08,109 --> 01:55:09,192
দিব্যা তুমি ঠিক আছো তো ?
2150
01:55:09,277 --> 01:55:10,944
জানি না সবিতা কিভাবে সব জেনে গেছে ।
2151
01:55:10,987 --> 01:55:13,155
মায়া,তোমার এখনই স্টেশনে যেতে হবে..
2152
01:55:13,364 --> 01:55:14,948
...যেখানে লাভলি আমার জন্য ওয়েট করছে ।
2153
01:55:15,033 --> 01:55:17,618
কি ! আমি !? কিন্তু...
- লাভলির জীবন হুমকির মুখে.....
2154
01:55:19,287 --> 01:55:20,871
বাবা তার লোককে বলে দিয়েছে...
2155
01:55:21,331 --> 01:55:24,166
...ওর সাথে ওখানে যদি কোন মেয়েকে না দেখা যায় তাহলে ওকে মেরে ফেলবে ।
2156
01:55:24,667 --> 01:55:25,959
Oh my God
2157
01:55:27,712 --> 01:55:29,296
তাই আমি তোমাকে ওখানে পাঠাচ্ছি ।
2158
01:55:30,131 --> 01:55:31,632
কারন ওখানে যদি ছায়া না যায়...
2159
01:55:32,675 --> 01:55:34,426
...তাহলে লাভলি নিজেকে শেষ করেও দিতে পারে ।
2160
01:55:35,303 --> 01:55:36,970
গিয়ে ওকে সব খুলে বলো যে...
2161
01:55:37,889 --> 01:55:38,931
আমিই ছায়া ।
2162
01:55:39,307 --> 01:55:41,475
কিন্তু দিব্যা ও আমার কথা কেন বিশ্বাস করবে ?
2163
01:55:41,559 --> 01:55:42,768
অবশ্যই করবে ।
2164
01:55:43,061 --> 01:55:44,603
আমি নিজেই ওকে ফোন করে বলতাম.....
2165
01:55:45,146 --> 01:55:46,730
...কিন্তু ওর ফোন আমিই হারিয়ে ফেলেছি ।
2166
01:55:47,106 --> 01:55:50,984
এক কাজ করো ।আমি তোমাকে ফোন করবো ।আর ওকে সব খুলে বলবো ।
2167
01:55:51,277 --> 01:55:52,152
এখন যাও ।
2168
01:55:52,904 --> 01:55:53,779
যাও ।
2169
01:55:59,077 --> 01:56:01,745
হ্যা ভাই আসছি....
2170
01:56:01,996 --> 01:56:03,956
ভাই এটাই শেষ ট্রেন !
2171
01:57:08,396 --> 01:57:09,312
মায়া !
2172
01:57:12,608 --> 01:57:16,319
মায়া,একবার তো বলতে পারতে যে তুমিই ছায়া ।
2173
01:57:17,488 --> 01:57:19,614
লাভলি, ছায়া তো.....
2174
01:57:35,506 --> 01:57:38,091
দিব্যার বন্ধু মায়া ওর সাথে ।
2175
01:57:39,761 --> 01:57:40,427
ওকে ।
2176
01:58:14,712 --> 01:58:14,786
আ
2177
01:58:14,787 --> 01:58:14,861
আম
2178
01:58:14,862 --> 01:58:14,936
আমি
2179
01:58:14,937 --> 01:58:15,010
আমি
2180
01:58:15,011 --> 01:58:15,085
আমি আ
2181
01:58:15,086 --> 01:58:15,160
আমি আম
2182
01:58:15,161 --> 01:58:15,235
আমি আমা
2183
01:58:15,236 --> 01:58:15,310
আমি আমার
2184
01:58:15,311 --> 01:58:15,385
আমি আমার
2185
01:58:15,386 --> 01:58:15,460
আমি আমার ব
2186
01:58:15,461 --> 01:58:15,535
আমি আমার বে
2187
01:58:15,536 --> 01:58:15,609
আমি আমার বেস
2188
01:58:15,610 --> 01:58:15,684
আমি আমার বেস্
2189
01:58:15,685 --> 01:58:15,759
আমি আমার বেস্ট
2190
01:58:15,760 --> 01:58:15,834
আমি আমার বেস্ট
2191
01:58:15,835 --> 01:58:15,909
আমি আমার বেস্ট ফ
2192
01:58:15,910 --> 01:58:15,984
আমি আমার বেস্ট ফ্
2193
01:58:15,985 --> 01:58:16,059
আমি আমার বেস্ট ফ্র
2194
01:58:16,060 --> 01:58:16,133
আমি আমার বেস্ট ফ্রে
2195
01:58:16,134 --> 01:58:16,208
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন
2196
01:58:16,209 --> 01:58:16,283
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্
2197
01:58:16,284 --> 01:58:16,358
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ড
2198
01:58:16,359 --> 01:58:16,433
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডে
2199
01:58:16,434 --> 01:58:16,508
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের
2200
01:58:16,509 --> 01:58:16,583
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের
2201
01:58:16,584 --> 01:58:16,657
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের স
2202
01:58:16,658 --> 01:58:16,732
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সা
2203
01:58:16,733 --> 01:58:16,807
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথ
2204
01:58:16,808 --> 01:58:16,882
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে
2205
01:58:16,883 --> 01:58:16,957
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে
2206
01:58:16,958 --> 01:58:17,032
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে স
2207
01:58:17,033 --> 01:58:17,107
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে সে
2208
01:58:17,108 --> 01:58:17,182
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে সেট
2209
01:58:17,183 --> 01:58:17,256
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে সেটা
2210
01:58:17,257 --> 01:58:17,331
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে সেটাই
2211
01:58:17,332 --> 01:58:17,406
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে সেটাই
2212
01:58:17,407 --> 01:58:17,481
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে সেটাই ক
2213
01:58:17,482 --> 01:58:17,556
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে সেটাই কর
2214
01:58:17,557 --> 01:58:17,631
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে সেটাই করে
2215
01:58:17,632 --> 01:58:17,706
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে সেটাই করেছ
2216
01:58:17,707 --> 01:58:17,780
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে সেটাই করেছি
2217
01:58:17,781 --> 01:58:17,855
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে সেটাই করেছি.
2218
01:58:17,856 --> 01:58:17,930
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে সেটাই করেছি..
2219
01:58:17,931 --> 01:58:18,006
আমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে সেটাই করেছি...
2220
01:58:18,674 --> 01:58:18,742
.
2221
01:58:18,743 --> 01:58:18,811
..
2222
01:58:18,812 --> 01:58:18,880
...
2223
01:58:18,881 --> 01:58:18,950
...য
2224
01:58:18,951 --> 01:58:19,019
...যা
2225
01:58:19,020 --> 01:58:19,088
...যা
2226
01:58:19,089 --> 01:58:19,157
...যা ক
2227
01:58:19,158 --> 01:58:19,226
...যা কে
2228
01:58:19,227 --> 01:58:19,295
...যা কেউ
2229
01:58:19,296 --> 01:58:19,364
...যা কেউ
2230
01:58:19,365 --> 01:58:19,433
...যা কেউ ত
2231
01:58:19,434 --> 01:58:19,503
...যা কেউ তা
2232
01:58:19,504 --> 01:58:19,572
...যা কেউ তার
2233
01:58:19,573 --> 01:58:19,641
...যা কেউ তার
2234
01:58:19,642 --> 01:58:19,710
...যা কেউ তার ব
2235
01:58:19,711 --> 01:58:19,779
...যা কেউ তার বড়
2236
01:58:19,780 --> 01:58:19,848
...যা কেউ তার বড়
2237
01:58:19,849 --> 01:58:19,917
...যা কেউ তার বড় শ
2238
01:58:19,918 --> 01:58:19,987
...যা কেউ তার বড় শত
2239
01:58:19,988 --> 01:58:20,056
...যা কেউ তার বড় শত্
2240
01:58:20,057 --> 01:58:20,125
...যা কেউ তার বড় শত্র
2241
01:58:20,126 --> 01:58:20,194
...যা কেউ তার বড় শত্রু
2242
01:58:20,195 --> 01:58:20,263
...যা কেউ তার বড় শত্রুর
2243
01:58:20,264 --> 01:58:20,332
...যা কেউ তার বড় শত্রুর
2244
01:58:20,333 --> 01:58:20,401
...যা কেউ তার বড় শত্রুর স
2245
01:58:20,402 --> 01:58:20,470
...যা কেউ তার বড় শত্রুর সা
2246
01:58:20,471 --> 01:58:20,540
...যা কেউ তার বড় শত্রুর সাথ
2247
01:58:20,541 --> 01:58:20,609
...যা কেউ তার বড় শত্রুর সাথে
2248
01:58:20,610 --> 01:58:20,678
...যা কেউ তার বড় শত্রুর সাথেও
2249
01:58:20,679 --> 01:58:20,747
...যা কেউ তার বড় শত্রুর সাথেও
2250
01:58:20,748 --> 01:58:20,816
...যা কেউ তার বড় শত্রুর সাথেও ক
2251
01:58:20,817 --> 01:58:20,885
...যা কেউ তার বড় শত্রুর সাথেও কর
2252
01:58:20,886 --> 01:58:20,954
...যা কেউ তার বড় শত্রুর সাথেও করে
2253
01:58:20,955 --> 01:58:21,023
...যা কেউ তার বড় শত্রুর সাথেও করে
2254
01:58:21,024 --> 01:58:21,093
...যা কেউ তার বড় শত্রুর সাথেও করে ন
2255
01:58:21,094 --> 01:58:21,162
...যা কেউ তার বড় শত্রুর সাথেও করে না
2256
01:58:21,163 --> 01:58:21,231
...যা কেউ তার বড় শত্রুর সাথেও করে না
2257
01:58:21,232 --> 01:58:21,301
...যা কেউ তার বড় শত্রুর সাথেও করে না ।
2258
01:58:22,845 --> 01:58:22,918
ন
2259
01:58:22,919 --> 01:58:22,992
নয়
2260
01:58:22,993 --> 01:58:23,066
নয়ত
2261
01:58:23,067 --> 01:58:23,140
নয়ত
2262
01:58:23,141 --> 01:58:23,214
নয়ত আ
2263
01:58:23,215 --> 01:58:23,288
নয়ত আম
2264
01:58:23,289 --> 01:58:23,362
নয়ত আমা
2265
01:58:23,363 --> 01:58:23,436
নয়ত আমার
2266
01:58:23,437 --> 01:58:23,510
নয়ত আমার
2267
01:58:23,511 --> 01:58:23,584
নয়ত আমার এ
2268
01:58:23,585 --> 01:58:23,658
নয়ত আমার এম
2269
01:58:23,659 --> 01:58:23,732
নয়ত আমার এমন
2270
01:58:23,733 --> 01:58:23,806
নয়ত আমার এমন
2271
01:58:23,807 --> 01:58:23,880
নয়ত আমার এমন ক
2272
01:58:23,881 --> 01:58:23,954
নয়ত আমার এমন কপ
2273
01:58:23,955 --> 01:58:24,027
নয়ত আমার এমন কপা
2274
01:58:24,028 --> 01:58:24,101
নয়ত আমার এমন কপাল
2275
01:58:24,102 --> 01:58:24,175
নয়ত আমার এমন কপাল
2276
01:58:24,176 --> 01:58:24,249
নয়ত আমার এমন কপাল হ
2277
01:58:24,250 --> 01:58:24,323
নয়ত আমার এমন কপাল হত
2278
01:58:24,324 --> 01:58:24,397
নয়ত আমার এমন কপাল হতো
2279
01:58:24,398 --> 01:58:24,471
নয়ত আমার এমন কপাল হতো
2280
01:58:24,472 --> 01:58:24,545
নয়ত আমার এমন কপাল হতো ক
2281
01:58:24,546 --> 01:58:24,619
নয়ত আমার এমন কপাল হতো কি
2282
01:58:24,620 --> 01:58:24,693
নয়ত আমার এমন কপাল হতো কি
2283
01:58:24,694 --> 01:58:24,767
নয়ত আমার এমন কপাল হতো কি ক
2284
01:58:24,768 --> 01:58:24,841
নয়ত আমার এমন কপাল হতো কি কর
2285
01:58:24,842 --> 01:58:24,915
নয়ত আমার এমন কপাল হতো কি করে
2286
01:58:24,916 --> 01:58:24,989
নয়ত আমার এমন কপাল হতো কি করে.
2287
01:58:24,990 --> 01:58:25,063
নয়ত আমার এমন কপাল হতো কি করে..
2288
01:58:25,064 --> 01:58:25,138
নয়ত আমার এমন কপাল হতো কি করে...
2289
01:58:25,807 --> 01:58:25,901
.
2290
01:58:25,902 --> 01:58:25,996
..
2291
01:58:25,997 --> 01:58:26,091
...
2292
01:58:26,092 --> 01:58:26,187
...ত
2293
01:58:26,188 --> 01:58:26,282
...তো
2294
01:58:26,283 --> 01:58:26,377
...তোম
2295
01:58:26,378 --> 01:58:26,472
...তোমা
2296
01:58:26,473 --> 01:58:26,567
...তোমার
2297
01:58:26,568 --> 01:58:26,662
...তোমার
2298
01:58:26,663 --> 01:58:26,758
...তোমার ব
2299
01:58:26,759 --> 01:58:26,853
...তোমার বা
2300
01:58:26,854 --> 01:58:26,948
...তোমার বাব
2301
01:58:26,949 --> 01:58:27,043
...তোমার বাবা
2302
01:58:27,044 --> 01:58:27,138
...তোমার বাবার
2303
01:58:27,139 --> 01:58:27,233
...তোমার বাবার
2304
01:58:27,234 --> 01:58:27,328
...তোমার বাবার ম
2305
01:58:27,329 --> 01:58:27,424
...তোমার বাবার মত
2306
01:58:27,425 --> 01:58:27,519
...তোমার বাবার মত
2307
01:58:27,520 --> 01:58:27,614
...তোমার বাবার মত এ
2308
01:58:27,615 --> 01:58:27,709
...তোমার বাবার মত এক
2309
01:58:27,710 --> 01:58:27,804
...তোমার বাবার মত একজ
2310
01:58:27,805 --> 01:58:27,899
...তোমার বাবার মত একজন
2311
01:58:27,900 --> 01:58:27,995
...তোমার বাবার মত একজন
2312
01:58:27,996 --> 01:58:28,090
...তোমার বাবার মত একজন ম
2313
01:58:28,091 --> 01:58:28,185
...তোমার বাবার মত একজন মা
2314
01:58:28,186 --> 01:58:28,280
...তোমার বাবার মত একজন মান
2315
01:58:28,281 --> 01:58:28,375
...তোমার বাবার মত একজন মানু
2316
01:58:28,376 --> 01:58:28,470
...তোমার বাবার মত একজন মানুষ
2317
01:58:28,471 --> 01:58:28,565
...তোমার বাবার মত একজন মানুষ
2318
01:58:28,566 --> 01:58:28,661
...তোমার বাবার মত একজন মানুষ প
2319
01:58:28,662 --> 01:58:28,756
...তোমার বাবার মত একজন মানুষ পে
2320
01:58:28,757 --> 01:58:28,851
...তোমার বাবার মত একজন মানুষ পেত
2321
01:58:28,852 --> 01:58:28,946
...তোমার বাবার মত একজন মানুষ পেতা
2322
01:58:28,947 --> 01:58:29,041
...তোমার বাবার মত একজন মানুষ পেতাম
2323
01:58:29,042 --> 01:58:29,136
...তোমার বাবার মত একজন মানুষ পেতাম
2324
01:58:29,137 --> 01:58:29,232
...তোমার বাবার মত একজন মানুষ পেতাম ন
2325
01:58:29,233 --> 01:58:29,327
...তোমার বাবার মত একজন মানুষ পেতাম না
2326
01:58:29,328 --> 01:58:29,422
...তোমার বাবার মত একজন মানুষ পেতাম না
2327
01:58:29,423 --> 01:58:29,518
...তোমার বাবার মত একজন মানুষ পেতাম না ।
2328
01:58:30,853 --> 01:58:30,953
আ
2329
01:58:30,954 --> 01:58:31,054
আম
2330
01:58:31,055 --> 01:58:31,155
আমি
2331
01:58:31,156 --> 01:58:31,255
আমি
2332
01:58:31,256 --> 01:58:31,356
আমি ও
2333
01:58:31,357 --> 01:58:31,457
আমি ওক
2334
01:58:31,458 --> 01:58:31,558
আমি ওকে
2335
01:58:31,559 --> 01:58:31,659
আমি ওকে
2336
01:58:31,660 --> 01:58:31,760
আমি ওকে ও
2337
01:58:31,761 --> 01:58:31,861
আমি ওকে ওদ
2338
01:58:31,862 --> 01:58:31,961
আমি ওকে ওদে
2339
01:58:31,962 --> 01:58:32,062
আমি ওকে ওদের
2340
01:58:32,063 --> 01:58:32,163
আমি ওকে ওদের
2341
01:58:32,164 --> 01:58:32,264
আমি ওকে ওদের থ
2342
01:58:32,265 --> 01:58:32,365
আমি ওকে ওদের থে
2343
01:58:32,366 --> 01:58:32,466
আমি ওকে ওদের থেক
2344
01:58:32,467 --> 01:58:32,567
আমি ওকে ওদের থেকে
2345
01:58:32,568 --> 01:58:32,667
আমি ওকে ওদের থেকে
2346
01:58:32,668 --> 01:58:32,768
আমি ওকে ওদের থেকে অ
2347
01:58:32,769 --> 01:58:32,869
আমি ওকে ওদের থেকে অন
2348
01:58:32,870 --> 01:58:32,970
আমি ওকে ওদের থেকে অনে
2349
01:58:32,971 --> 01:58:33,071
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক
2350
01:58:33,072 --> 01:58:33,172
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক
2351
01:58:33,173 --> 01:58:33,273
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দ
2352
01:58:33,274 --> 01:58:33,374
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূ
2353
01:58:33,375 --> 01:58:33,474
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূর
2354
01:58:33,475 --> 01:58:33,575
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে
2355
01:58:33,576 --> 01:58:33,676
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে
2356
01:58:33,677 --> 01:58:33,777
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে ন
2357
01:58:33,778 --> 01:58:33,878
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নি
2358
01:58:33,879 --> 01:58:33,979
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নিয়
2359
01:58:33,980 --> 01:58:34,080
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নিয়ে
2360
01:58:34,081 --> 01:58:34,180
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নিয়ে
2361
01:58:34,181 --> 01:58:34,281
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নিয়ে চ
2362
01:58:34,282 --> 01:58:34,382
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নিয়ে চল
2363
01:58:34,383 --> 01:58:34,483
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নিয়ে চলে
2364
01:58:34,484 --> 01:58:34,584
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নিয়ে চলে
2365
01:58:34,585 --> 01:58:34,685
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নিয়ে চলে য
2366
01:58:34,686 --> 01:58:34,786
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নিয়ে চলে যা
2367
01:58:34,787 --> 01:58:34,886
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নিয়ে চলে যাই
2368
01:58:34,887 --> 01:58:34,987
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নিয়ে চলে যাই.
2369
01:58:34,988 --> 01:58:35,088
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নিয়ে চলে যাই..
2370
01:58:35,089 --> 01:58:35,190
আমি ওকে ওদের থেকে অনেক দূরে নিয়ে চলে যাই...
2371
01:58:36,025 --> 01:58:36,070
.
2372
01:58:36,071 --> 01:58:36,116
..
2373
01:58:36,117 --> 01:58:36,162
...
2374
01:58:36,163 --> 01:58:36,208
...য
2375
01:58:36,209 --> 01:58:36,254
...যে
2376
01:58:36,255 --> 01:58:36,300
...যেখ
2377
01:58:36,301 --> 01:58:36,346
...যেখা
2378
01:58:36,347 --> 01:58:36,392
...যেখান
2379
01:58:36,393 --> 01:58:36,438
...যেখানে
2380
01:58:36,439 --> 01:58:36,484
...যেখানে
2381
01:58:36,485 --> 01:58:36,530
...যেখানে ক
2382
01:58:36,531 --> 01:58:36,576
...যেখানে কে
2383
01:58:36,577 --> 01:58:36,622
...যেখানে কেউ
2384
01:58:36,623 --> 01:58:36,668
...যেখানে কেউ
2385
01:58:36,669 --> 01:58:36,714
...যেখানে কেউ আ
2386
01:58:36,715 --> 01:58:36,760
...যেখানে কেউ আম
2387
01:58:36,761 --> 01:58:36,806
...যেখানে কেউ আমা
2388
01:58:36,807 --> 01:58:36,852
...যেখানে কেউ আমাদ
2389
01:58:36,853 --> 01:58:36,898
...যেখানে কেউ আমাদে
2390
01:58:36,899 --> 01:58:36,943
...যেখানে কেউ আমাদের
2391
01:58:36,944 --> 01:58:36,989
...যেখানে কেউ আমাদের
2392
01:58:36,990 --> 01:58:37,035
...যেখানে কেউ আমাদের ক
2393
01:58:37,036 --> 01:58:37,081
...যেখানে কেউ আমাদের কে
2394
01:58:37,082 --> 01:58:37,127
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ
2395
01:58:37,128 --> 01:58:37,173
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ
2396
01:58:37,174 --> 01:58:37,219
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খ
2397
01:58:37,220 --> 01:58:37,265
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খু
2398
01:58:37,266 --> 01:58:37,311
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খুজ
2399
01:58:37,312 --> 01:58:37,357
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খুজে
2400
01:58:37,358 --> 01:58:37,403
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খুজে
2401
01:58:37,404 --> 01:58:37,449
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খুজে প
2402
01:58:37,450 --> 01:58:37,495
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খুজে পা
2403
01:58:37,496 --> 01:58:37,541
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খুজে পাব
2404
01:58:37,542 --> 01:58:37,587
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খুজে পাবে
2405
01:58:37,588 --> 01:58:37,633
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খুজে পাবে
2406
01:58:37,634 --> 01:58:37,679
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খুজে পাবে ন
2407
01:58:37,680 --> 01:58:37,725
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খুজে পাবে না
2408
01:58:37,726 --> 01:58:37,771
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খুজে পাবে না
2409
01:58:37,772 --> 01:58:37,818
...যেখানে কেউ আমাদের কেউ খুজে পাবে না ।
2410
01:58:39,695 --> 01:58:39,789
আ
2411
01:58:39,790 --> 01:58:39,883
আর
2412
01:58:39,884 --> 01:58:39,978
আর
2413
01:58:39,979 --> 01:58:40,072
আর ত
2414
01:58:40,073 --> 01:58:40,167
আর তা
2415
01:58:40,168 --> 01:58:40,262
আর তার
2416
01:58:40,263 --> 01:58:40,356
আর তারপ
2417
01:58:40,357 --> 01:58:40,451
আর তারপর
2418
01:58:40,452 --> 01:58:40,545
আর তারপর
2419
01:58:40,546 --> 01:58:40,640
আর তারপর আ
2420
01:58:40,641 --> 01:58:40,734
আর তারপর আম
2421
01:58:40,735 --> 01:58:40,829
আর তারপর আমা
2422
01:58:40,830 --> 01:58:40,924
আর তারপর আমার
2423
01:58:40,925 --> 01:58:41,018
আর তারপর আমার
2424
01:58:41,019 --> 01:58:41,113
আর তারপর আমার প
2425
01:58:41,114 --> 01:58:41,207
আর তারপর আমার পা
2426
01:58:41,208 --> 01:58:41,302
আর তারপর আমার পাপ
2427
01:58:41,303 --> 01:58:41,397
আর তারপর আমার পাপে
2428
01:58:41,398 --> 01:58:41,491
আর তারপর আমার পাপের
2429
01:58:41,492 --> 01:58:41,586
আর তারপর আমার পাপের
2430
01:58:41,587 --> 01:58:41,680
আর তারপর আমার পাপের শ
2431
01:58:41,681 --> 01:58:41,775
আর তারপর আমার পাপের শা
2432
01:58:41,776 --> 01:58:41,869
আর তারপর আমার পাপের শাস
2433
01:58:41,870 --> 01:58:41,964
আর তারপর আমার পাপের শাস্
2434
01:58:41,965 --> 01:58:42,059
আর তারপর আমার পাপের শাস্ত
2435
01:58:42,060 --> 01:58:42,153
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি
2436
01:58:42,154 --> 01:58:42,248
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি
2437
01:58:42,249 --> 01:58:42,342
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আ
2438
01:58:42,343 --> 01:58:42,437
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আম
2439
01:58:42,438 --> 01:58:42,532
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আমি
2440
01:58:42,533 --> 01:58:42,626
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আমি
2441
01:58:42,627 --> 01:58:42,721
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আমি প
2442
01:58:42,722 --> 01:58:42,815
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আমি পে
2443
01:58:42,816 --> 01:58:42,910
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আমি পেয়
2444
01:58:42,911 --> 01:58:43,004
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আমি পেয়ে
2445
01:58:43,005 --> 01:58:43,099
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আমি পেয়েছ
2446
01:58:43,100 --> 01:58:43,194
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আমি পেয়েছি
2447
01:58:43,195 --> 01:58:43,288
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আমি পেয়েছি.
2448
01:58:43,289 --> 01:58:43,383
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আমি পেয়েছি..
2449
01:58:43,384 --> 01:58:43,477
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আমি পেয়েছি...
2450
01:58:43,478 --> 01:58:43,573
আর তারপর আমার পাপের শাস্তি আমি পেয়েছি....
2451
01:58:44,700 --> 01:58:44,801
আ
2452
01:58:44,802 --> 01:58:44,902
আম
2453
01:58:44,903 --> 01:58:45,004
আমা
2454
01:58:45,005 --> 01:58:45,105
আমার
2455
01:58:45,106 --> 01:58:45,207
আমার
2456
01:58:45,208 --> 01:58:45,308
আমার এ
2457
01:58:45,309 --> 01:58:45,410
আমার এই
2458
01:58:45,411 --> 01:58:45,511
আমার এই
2459
01:58:45,512 --> 01:58:45,613
আমার এই ক
2460
01:58:45,614 --> 01:58:45,714
আমার এই কঠ
2461
01:58:45,715 --> 01:58:45,816
আমার এই কঠি
2462
01:58:45,817 --> 01:58:45,918
আমার এই কঠিন
2463
01:58:45,919 --> 01:58:46,019
আমার এই কঠিন
2464
01:58:46,020 --> 01:58:46,121
আমার এই কঠিন ব
2465
01:58:46,122 --> 01:58:46,222
আমার এই কঠিন ব্
2466
01:58:46,223 --> 01:58:46,324
আমার এই কঠিন ব্য
2467
01:58:46,325 --> 01:58:46,425
আমার এই কঠিন ব্যা
2468
01:58:46,426 --> 01:58:46,527
আমার এই কঠিন ব্যাধ
2469
01:58:46,528 --> 01:58:46,628
আমার এই কঠিন ব্যাধি
2470
01:58:46,629 --> 01:58:46,730
আমার এই কঠিন ব্যাধি
2471
01:58:46,731 --> 01:58:46,831
আমার এই কঠিন ব্যাধি জ
2472
01:58:46,832 --> 01:58:46,933
আমার এই কঠিন ব্যাধি জল
2473
01:58:46,934 --> 01:58:47,035
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদ
2474
01:58:47,036 --> 01:58:47,136
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি
2475
01:58:47,137 --> 01:58:47,238
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি
2476
01:58:47,239 --> 01:58:47,339
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আ
2477
01:58:47,340 --> 01:58:47,441
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আম
2478
01:58:47,442 --> 01:58:47,542
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমা
2479
01:58:47,543 --> 01:58:47,644
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার
2480
01:58:47,645 --> 01:58:47,745
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার
2481
01:58:47,746 --> 01:58:47,847
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জ
2482
01:58:47,848 --> 01:58:47,948
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জী
2483
01:58:47,949 --> 01:58:48,050
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীব
2484
01:58:48,051 --> 01:58:48,151
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীবন
2485
01:58:48,152 --> 01:58:48,253
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীবন
2486
01:58:48,254 --> 01:58:48,355
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীবন ন
2487
01:58:48,356 --> 01:58:48,456
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীবন নি
2488
01:58:48,457 --> 01:58:48,558
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীবন নিয়
2489
01:58:48,559 --> 01:58:48,659
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীবন নিয়ে
2490
01:58:48,660 --> 01:58:48,761
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীবন নিয়ে
2491
01:58:48,762 --> 01:58:48,862
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীবন নিয়ে ন
2492
01:58:48,863 --> 01:58:48,964
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীবন নিয়ে নে
2493
01:58:48,965 --> 01:58:49,065
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীবন নিয়ে নেব
2494
01:58:49,066 --> 01:58:49,167
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীবন নিয়ে নেবে
2495
01:58:49,168 --> 01:58:49,268
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীবন নিয়ে নেবে
2496
01:58:49,269 --> 01:58:49,371
আমার এই কঠিন ব্যাধি জলদি আমার জীবন নিয়ে নেবে ।
2497
01:58:50,748 --> 01:58:50,841
আ
2498
01:58:50,842 --> 01:58:50,934
আম
2499
01:58:50,935 --> 01:58:51,028
আমি
2500
01:58:51,029 --> 01:58:51,121
আমি
2501
01:58:51,122 --> 01:58:51,215
আমি ত
2502
01:58:51,216 --> 01:58:51,309
আমি তো
2503
01:58:51,310 --> 01:58:51,402
আমি তোম
2504
01:58:51,403 --> 01:58:51,496
আমি তোমা
2505
01:58:51,497 --> 01:58:51,589
আমি তোমাদ
2506
01:58:51,590 --> 01:58:51,683
আমি তোমাদে
2507
01:58:51,684 --> 01:58:51,777
আমি তোমাদের
2508
01:58:51,778 --> 01:58:51,870
আমি তোমাদের
2509
01:58:51,871 --> 01:58:51,964
আমি তোমাদের স
2510
01:58:51,965 --> 01:58:52,057
আমি তোমাদের সা
2511
01:58:52,058 --> 01:58:52,151
আমি তোমাদের সাথ
2512
01:58:52,152 --> 01:58:52,245
আমি তোমাদের সাথে
2513
01:58:52,246 --> 01:58:52,338
আমি তোমাদের সাথে
2514
01:58:52,339 --> 01:58:52,432
আমি তোমাদের সাথে আ
2515
01:58:52,433 --> 01:58:52,525
আমি তোমাদের সাথে আর
2516
01:58:52,526 --> 01:58:52,619
আমি তোমাদের সাথে আর
2517
01:58:52,620 --> 01:58:52,713
আমি তোমাদের সাথে আর ক
2518
01:58:52,714 --> 01:58:52,806
আমি তোমাদের সাথে আর কয়
2519
01:58:52,807 --> 01:58:52,900
আমি তোমাদের সাথে আর কয়ে
2520
01:58:52,901 --> 01:58:52,993
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েক
2521
01:58:52,994 --> 01:58:53,087
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকট
2522
01:58:53,088 --> 01:58:53,181
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা
2523
01:58:53,182 --> 01:58:53,274
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা
2524
01:58:53,275 --> 01:58:53,368
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দ
2525
01:58:53,369 --> 01:58:53,461
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দি
2526
01:58:53,462 --> 01:58:53,555
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিন
2527
01:58:53,556 --> 01:58:53,649
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই
2528
01:58:53,650 --> 01:58:53,742
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই
2529
01:58:53,743 --> 01:58:53,836
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই থ
2530
01:58:53,837 --> 01:58:53,929
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই থা
2531
01:58:53,930 --> 01:58:54,023
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই থাক
2532
01:58:54,024 --> 01:58:54,117
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই থাকত
2533
01:58:54,118 --> 01:58:54,210
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই থাকতে
2534
01:58:54,211 --> 01:58:54,304
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই থাকতে
2535
01:58:54,305 --> 01:58:54,397
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই থাকতে প
2536
01:58:54,398 --> 01:58:54,491
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই থাকতে পা
2537
01:58:54,492 --> 01:58:54,585
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই থাকতে পার
2538
01:58:54,586 --> 01:58:54,678
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই থাকতে পারব
2539
01:58:54,679 --> 01:58:54,772
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই থাকতে পারবো
2540
01:58:54,773 --> 01:58:54,865
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই থাকতে পারবো
2541
01:58:54,866 --> 01:58:54,960
আমি তোমাদের সাথে আর কয়েকটা দিনই থাকতে পারবো ।
2542
01:59:00,800 --> 01:59:00,955
আ
2543
01:59:00,956 --> 01:59:01,111
আম
2544
01:59:01,112 --> 01:59:01,266
আমা
2545
01:59:01,267 --> 01:59:01,422
আমার
2546
01:59:01,423 --> 01:59:01,578
আমার
2547
01:59:01,579 --> 01:59:01,734
আমার ম
2548
01:59:01,735 --> 01:59:01,890
আমার মৃ
2549
01:59:01,891 --> 01:59:02,046
আমার মৃত
2550
01:59:02,047 --> 01:59:02,201
আমার মৃত্
2551
01:59:02,202 --> 01:59:02,357
আমার মৃত্য
2552
01:59:02,358 --> 01:59:02,513
আমার মৃত্যু
2553
01:59:02,514 --> 01:59:02,669
আমার মৃত্যুর
2554
01:59:02,670 --> 01:59:02,825
আমার মৃত্যুর
2555
01:59:02,826 --> 01:59:02,980
আমার মৃত্যুর প
2556
01:59:02,981 --> 01:59:03,136
আমার মৃত্যুর পর
2557
01:59:03,137 --> 01:59:03,292
আমার মৃত্যুর পরে
2558
01:59:03,293 --> 01:59:03,448
আমার মৃত্যুর পরে
2559
01:59:03,449 --> 01:59:03,604
আমার মৃত্যুর পরে ত
2560
01:59:03,605 --> 01:59:03,760
আমার মৃত্যুর পরে তু
2561
01:59:03,761 --> 01:59:03,915
আমার মৃত্যুর পরে তুম
2562
01:59:03,916 --> 01:59:04,071
আমার মৃত্যুর পরে তুমি
2563
01:59:04,072 --> 01:59:04,227
আমার মৃত্যুর পরে তুমি
2564
01:59:04,228 --> 01:59:04,383
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এ
2565
01:59:04,384 --> 01:59:04,539
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই
2566
01:59:04,540 --> 01:59:04,694
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই
2567
01:59:04,695 --> 01:59:04,850
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই ড
2568
01:59:04,851 --> 01:59:05,006
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই ডা
2569
01:59:05,007 --> 01:59:05,162
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই ডায়
2570
01:59:05,163 --> 01:59:05,318
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই ডায়ে
2571
01:59:05,319 --> 01:59:05,473
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই ডায়ের
2572
01:59:05,474 --> 01:59:05,629
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই ডায়েরি
2573
01:59:05,630 --> 01:59:05,785
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই ডায়েরি
2574
01:59:05,786 --> 01:59:05,941
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই ডায়েরি প
2575
01:59:05,942 --> 01:59:06,097
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই ডায়েরি পা
2576
01:59:06,098 --> 01:59:06,253
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই ডায়েরি পাব
2577
01:59:06,254 --> 01:59:06,408
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই ডায়েরি পাবে
2578
01:59:06,409 --> 01:59:06,564
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই ডায়েরি পাবে
2579
01:59:06,565 --> 01:59:06,721
আমার মৃত্যুর পরে তুমি এই ডায়েরি পাবে ।
2580
01:59:07,098 --> 01:59:07,239
এ
2581
01:59:07,240 --> 01:59:07,381
এট
2582
01:59:07,382 --> 01:59:07,523
এটা
2583
01:59:07,524 --> 01:59:07,666
এটা
2584
01:59:07,667 --> 01:59:07,808
এটা প
2585
01:59:07,809 --> 01:59:07,950
এটা পড়
2586
01:59:07,951 --> 01:59:08,092
এটা পড়া
2587
01:59:08,093 --> 01:59:08,234
এটা পড়ার
2588
01:59:08,235 --> 01:59:08,376
এটা পড়ার
2589
01:59:08,377 --> 01:59:08,518
এটা পড়ার প
2590
01:59:08,519 --> 01:59:08,661
এটা পড়ার পর
2591
01:59:08,662 --> 01:59:08,803
এটা পড়ার পর
2592
01:59:08,804 --> 01:59:08,945
এটা পড়ার পর ফ
2593
01:59:08,946 --> 01:59:09,087
এটা পড়ার পর ফে
2594
01:59:09,088 --> 01:59:09,229
এটা পড়ার পর ফেল
2595
01:59:09,230 --> 01:59:09,371
এটা পড়ার পর ফেলে
2596
01:59:09,372 --> 01:59:09,513
এটা পড়ার পর ফেলে
2597
01:59:09,514 --> 01:59:09,655
এটা পড়ার পর ফেলে দ
2598
01:59:09,656 --> 01:59:09,798
এটা পড়ার পর ফেলে দি
2599
01:59:09,799 --> 01:59:09,940
এটা পড়ার পর ফেলে দিও
2600
01:59:09,941 --> 01:59:10,082
এটা পড়ার পর ফেলে দিও
2601
01:59:10,083 --> 01:59:10,225
এটা পড়ার পর ফেলে দিও ।
2602
01:59:11,477 --> 01:59:11,576
ক
2603
01:59:11,577 --> 01:59:11,677
কা
2604
01:59:11,678 --> 01:59:11,777
কার
2605
01:59:11,778 --> 01:59:11,878
কারন
2606
01:59:11,879 --> 01:59:11,978
কারন
2607
01:59:11,979 --> 01:59:12,079
কারন আ
2608
01:59:12,080 --> 01:59:12,179
কারন আম
2609
01:59:12,180 --> 01:59:12,280
কারন আমি
2610
01:59:12,281 --> 01:59:12,380
কারন আমি
2611
01:59:12,381 --> 01:59:12,481
কারন আমি চ
2612
01:59:12,482 --> 01:59:12,581
কারন আমি চা
2613
01:59:12,582 --> 01:59:12,682
কারন আমি চাই
2614
01:59:12,683 --> 01:59:12,782
কারন আমি চাই
2615
01:59:12,783 --> 01:59:12,883
কারন আমি চাই ন
2616
01:59:12,884 --> 01:59:12,983
কারন আমি চাই না
2617
01:59:12,984 --> 01:59:13,084
কারন আমি চাই না
2618
01:59:13,085 --> 01:59:13,184
কারন আমি চাই না ত
2619
01:59:13,185 --> 01:59:13,285
কারন আমি চাই না তো
2620
01:59:13,286 --> 01:59:13,385
কারন আমি চাই না তোম
2621
01:59:13,386 --> 01:59:13,486
কারন আমি চাই না তোমা
2622
01:59:13,487 --> 01:59:13,586
কারন আমি চাই না তোমার
2623
01:59:13,587 --> 01:59:13,687
কারন আমি চাই না তোমার
2624
01:59:13,688 --> 01:59:13,787
কারন আমি চাই না তোমার ব
2625
01:59:13,788 --> 01:59:13,888
কারন আমি চাই না তোমার বা
2626
01:59:13,889 --> 01:59:13,988
কারন আমি চাই না তোমার বাব
2627
01:59:13,989 --> 01:59:14,089
কারন আমি চাই না তোমার বাবা
2628
01:59:14,090 --> 01:59:14,189
কারন আমি চাই না তোমার বাবা
2629
01:59:14,190 --> 01:59:14,290
কারন আমি চাই না তোমার বাবা ক
2630
01:59:14,291 --> 01:59:14,390
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কো
2631
01:59:14,391 --> 01:59:14,491
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোন
2632
01:59:14,492 --> 01:59:14,591
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদ
2633
01:59:14,592 --> 01:59:14,692
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদি
2634
01:59:14,693 --> 01:59:14,792
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন
2635
01:59:14,793 --> 01:59:14,893
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন
2636
01:59:14,894 --> 01:59:14,993
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আ
2637
01:59:14,994 --> 01:59:15,094
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আম
2638
01:59:15,095 --> 01:59:15,194
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমা
2639
01:59:15,195 --> 01:59:15,295
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাক
2640
01:59:15,296 --> 01:59:15,395
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে
2641
01:59:15,396 --> 01:59:15,496
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে
2642
01:59:15,497 --> 01:59:15,596
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘ
2643
01:59:15,597 --> 01:59:15,697
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃ
2644
01:59:15,698 --> 01:59:15,797
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃন
2645
01:59:15,798 --> 01:59:15,898
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনা
2646
01:59:15,899 --> 01:59:15,998
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার
2647
01:59:15,999 --> 01:59:16,099
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার
2648
01:59:16,100 --> 01:59:16,199
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার স
2649
01:59:16,200 --> 01:59:16,300
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সা
2650
01:59:16,301 --> 01:59:16,400
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সাথ
2651
01:59:16,401 --> 01:59:16,501
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সাথে
2652
01:59:16,502 --> 01:59:16,601
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সাথে
2653
01:59:16,602 --> 01:59:16,702
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সাথে ম
2654
01:59:16,703 --> 01:59:16,802
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সাথে মন
2655
01:59:16,803 --> 01:59:16,903
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সাথে মনে
2656
01:59:16,904 --> 01:59:17,003
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সাথে মনে
2657
01:59:17,004 --> 01:59:17,104
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সাথে মনে ক
2658
01:59:17,105 --> 01:59:17,204
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সাথে মনে কর
2659
01:59:17,205 --> 01:59:17,305
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সাথে মনে করু
2660
01:59:17,306 --> 01:59:17,405
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সাথে মনে করুক
2661
01:59:17,406 --> 01:59:17,506
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সাথে মনে করুক
2662
01:59:17,507 --> 01:59:17,607
কারন আমি চাই না তোমার বাবা কোনদিন আমাকে ঘৃনার সাথে মনে করুক ।
2663
01:59:26,159 --> 01:59:27,200
Yes
2664
01:59:31,372 --> 01:59:33,165
আরে ঘুমাওনি ?
2665
01:59:33,416 --> 01:59:34,791
ঘুম আসছে না ।
2666
01:59:37,086 --> 01:59:39,087
কাদতাছো ?
- না তো !
2667
01:59:39,338 --> 01:59:40,338
মিথ্যা কেন বলছো ?
2668
01:59:41,507 --> 01:59:43,508
তোমার বাবাও মিথ্যা বলতে পারে না ।
2669
01:59:46,470 --> 01:59:48,430
বলো কেন কাদছিলে তুমি ?
2670
01:59:49,098 --> 01:59:50,891
মাকে মনে পড়ছে ।
2671
01:59:54,020 --> 01:59:55,103
আমি এখানে আছি ।
2672
02:00:06,282 --> 02:00:08,783
তুমি আমার মায়ের উপর রাগ করে আছো ?
2673
02:00:12,496 --> 02:00:15,624
রাগ ? না !
2674
02:00:17,627 --> 02:00:22,756
একটু দু:খ পেয়েছি ।সে আমার সাথে একবারও দেখা করার চেষ্টা করেনি ।
2675
02:00:26,636 --> 02:00:27,761
আর কিছুই না ।
2676
02:00:28,930 --> 02:00:30,680
তাকে মাফ করে দাও ।
2677
02:00:31,140 --> 02:00:32,557
মাফ তো অনেক আগেই করে দিয়েছি ।
2678
02:00:44,237 --> 02:00:45,695
শুকরিয়া ভগবানের...
2679
02:00:47,281 --> 02:00:52,327
যে আমাকে সুযোগ দিয়েছে তোমার কাছে মাফ চাওয়ার ।
2680
02:00:54,997 --> 02:00:56,623
তোমাকে সুখী দেখতে পারলাম ।
2681
02:00:58,751 --> 02:01:03,505
আর এই জুনিয়র সারতাজকেও দেখতে পারলাম ।
2682
02:01:04,382 --> 02:01:07,509
স্যার ,আমরা নিয়মিত আপনার সাথে দেখা করতে আসবো ।
2683
02:01:08,177 --> 02:01:10,929
আপনি নিজের স্বাস্থের যত্ন নিবেন স্যার ।
2684
02:01:11,973 --> 02:01:15,725
বেটা দিব্যা আন্টি বিদায় জানিয়ে এসো
2685
02:01:16,727 --> 02:01:18,478
যাও যাও যাও ।
2686
02:01:33,077 --> 02:01:34,953
আমি এক শর্তে বিদায় দিবো...
2687
02:01:36,122 --> 02:01:38,665
...যদি তুমি আবার আসো ।
2688
02:01:39,542 --> 02:01:42,419
আমি কি তোমাকে মা ডাকতে পারি ?
2689
02:01:53,931 --> 02:01:54,848
কেন নয়?
2690
02:01:56,017 --> 02:01:59,686
তাহলে আমার সাথে চলো আমার মা হয়ে
2691
02:02:13,576 --> 02:02:15,243
বেটা সর্রি বলো ।
2692
02:02:15,536 --> 02:02:18,496
আন্টিকে সর্রি বলো ।
2693
02:02:19,123 --> 02:02:20,165
এখনই সর্রি বলো ।
2694
02:02:21,792 --> 02:02:22,709
বলো সর্রি ।
2695
02:02:23,169 --> 02:02:24,878
না !!!
2696
02:02:30,760 --> 02:02:33,553
সারতাজ !
2697
02:02:41,020 --> 02:02:42,687
Sir, ও খুব ভদ্র ছেলে
2698
02:02:44,065 --> 02:02:47,108
জানি না আজ কেন অভদ্র আচরন করলো
2699
02:02:47,401 --> 02:02:49,319
বেটা সে সে অভদ্র নয় ।
2700
02:02:51,447 --> 02:02:52,906
ওর তো মন পরিস্কার ।
2701
02:02:54,408 --> 02:02:57,869
ওর মন তোমার মতই সরল ।
2702
02:03:00,331 --> 02:03:01,664
বেটা সেই সত্যটা...
2703
02:03:04,043 --> 02:03:07,754
...আজ সে বললো...
2704
02:03:09,548 --> 02:03:11,383
...যা আমি বলতে চেয়েছিলাম ।
2705
02:03:12,385 --> 02:03:16,763
কিন্তু....আমার সাহসে কুলোয়নি...
2706
02:03:19,934 --> 02:03:23,686
বেটা তুমি কি....
2707
02:03:25,564 --> 02:03:29,359
...আমার মেয়েকে বিয়ে করবে?
2708
02:03:39,203 --> 02:03:40,120
স্যার !
2709
02:04:10,901 --> 02:04:11,943
ম্যাডাম !
2710
02:04:25,791 --> 02:04:27,083
বেচো থাকো বাবা ।
2711
02:04:47,813 --> 02:04:48,897
সে কোথায় ?
2712
02:04:58,949 --> 02:05:00,533
কোথায় ছিলে?
2713
02:05:00,868 --> 02:05:02,577
টয়লেটে ছিলাম বাবা ।
2714
02:05:04,455 --> 02:05:07,207
বাথরুম তো ট্রেনেই আছে
2715
02:05:13,631 --> 02:05:15,465
Passengers, please pay attention
2716
02:05:15,716 --> 02:05:16,841
Platform number one...
2717
02:05:16,926 --> 02:05:18,259
কোথায় ছিলে?
2718
02:05:24,433 --> 02:05:26,267
বেচো থাকো ।
2719
02:06:57,901 --> 02:06:59,068
হ্যালো....
2720
02:06:59,653 --> 02:07:00,737
ছায়া !
2721
02:07:02,656 --> 02:07:04,240
বডিগাড লাভলি সিং বলছি.....
2722
02:07:59,588 --> 02:08:06,469
♪ আমাদের ভালোবাসা একদমই ভিন্ন ♪
2723
02:08:06,679 --> 02:08:12,266
♪ কয়েকটি শব্দে এটি বর্ননা করা অসম্ভব ♪
2724
02:08:13,727 --> 02:08:20,358
♪ এটা একটা নতুন গল্প একটা ছেলে আর মেয়ের ♪
2725
02:08:20,567 --> 02:08:26,239
♪ কয়েকটি শব্দে এটি বর্ননা করা অসম্ভব ♪
2726
02:08:27,533 --> 02:08:34,288
♪ আমাদের ভালোবাসা একদমই ভিন্ন ♪
2727
02:08:34,456 --> 02:08:40,712
♪ কয়েকটি শব্দে এটি বর্ননা করা অসম্ভব ♪
2728
02:08:41,422 --> 02:08:48,177
♪ আমরা একে অপরের জন্যই পৃথিবীতে এসেছি ভালোবাসতে । ♪
2729
02:08:48,470 --> 02:08:55,143
♪ আমাদের ভালোবাসা একদমই ভিন্ন ♪
2730
02:08:55,394 --> 02:09:01,482
♪ কয়েকটি শব্দে এটি বর্ননা করা অসম্ভব ♪
2731
02:09:15,831 --> 02:09:18,833
♪ পুরো দিন কেটে যাবে ♪
2732
02:09:19,293 --> 02:09:22,003
♪ পুরো রাত কেটে যাবে ♪
2733
02:09:22,796 --> 02:09:28,843
♪ তোমার চিন্তা প্রতি মুহুর্তে আমাকে ভাবায় ♪
2734
02:09:29,803 --> 02:09:38,853
♪ ভাগ্য চেয়েছিলো আমাদের আলাদা করতে ♪
2735
02:09:44,151 --> 02:09:50,782
♪ আমরা একে অপরের জন্যই পৃথিবীতে এসেছি ভালোবাসতে । ♪
2736
02:09:51,074 --> 02:09:58,206
♪ আমাদের ভালোবাসা একদমই ভিন্ন ♪
2737
02:09:58,457 --> 02:10:04,879
♪ কয়েকটি শব্দে এটি বর্ননা করা অসম্ভব ♪
2738
02:10:04,922 --> 02:10:11,969
♪ প্রতি মুহুর্তে আমরা অনুভব করি একে অপরকে ♪
2739
02:10:12,179 --> 02:10:18,643
♪ কয়েকটি শব্দে এটি বর্ননা করা অসম্ভব ♪
2740
02:10:18,894 --> 02:10:25,900
♪ এটা একটা নতুন গল্প একটা ছেলে আর মেয়ের ♪
2741
02:10:26,026 --> 02:10:31,948
♪ কয়েকটি শব্দে এটি বর্ননা করা অসম্ভব ♪