1 00:00:01,975 --> 00:00:04,110 I've got good news, Emily. 2 00:00:04,111 --> 00:00:06,112 Your daddy wired the ransom into 3 00:00:06,113 --> 00:00:08,414 my account, so I no longer need 4 00:00:08,415 --> 00:00:09,782 you. 5 00:00:09,783 --> 00:00:11,450 Xavier, when you get up to 6 00:00:11,451 --> 00:00:13,452 5,000 feet, Chuck her out. 7 00:00:13,453 --> 00:00:14,954 I want to hear you go splat, 8 00:00:14,955 --> 00:00:16,455 little lady. 9 00:00:17,357 --> 00:00:19,025 Sorry about that, 10 00:00:19,026 --> 00:00:20,827 vargas, but you can't board a 11 00:00:20,828 --> 00:00:22,762 plane with more than two bags -- 12 00:00:22,763 --> 00:00:24,697 scumbags, that is. 13 00:00:24,698 --> 00:00:27,266 Marshal Chris monsanto. 14 00:00:27,267 --> 00:00:28,835 Who's the new partner? 15 00:00:28,836 --> 00:00:30,670 The name's trace domino. 16 00:00:30,671 --> 00:00:31,370 Wow. 17 00:00:31,371 --> 00:00:34,874 Maybe this one will survive. 18 00:00:34,875 --> 00:00:36,242 Sorry, vargas. 19 00:00:36,243 --> 00:00:37,910 You can't board a flight with 20 00:00:37,911 --> 00:00:39,846 more than two bags. 21 00:00:39,847 --> 00:00:40,880 Hold on. 22 00:00:40,881 --> 00:00:43,549 Coming up with a witticism. 23 00:00:43,550 --> 00:00:46,052 Diamond gene! Oh! 24 00:00:46,053 --> 00:00:48,221 Oh, I swear... 25 00:00:48,222 --> 00:00:49,889 I will adopt your look in 26 00:00:49,890 --> 00:00:52,391 tribute to your life. 27 00:00:52,392 --> 00:00:54,560 Thanks. 28 00:00:55,662 --> 00:00:58,264 There goes your new partner. 29 00:00:58,265 --> 00:01:02,201 Not again, vargas. 30 00:01:02,202 --> 00:01:03,336 Wait. Wait a second. 31 00:01:03,337 --> 00:01:04,770 How -- how many bags can you 32 00:01:04,771 --> 00:01:07,440 take on a plane again? 33 00:01:08,475 --> 00:01:09,575 Wishbone! 34 00:01:14,081 --> 00:01:15,381 You know something? 35 00:01:15,382 --> 00:01:17,283 The first bullet I put in you is 36 00:01:17,284 --> 00:01:18,417 for diamond gene. 37 00:01:18,418 --> 00:01:20,319 The second one is for wishbone, 38 00:01:20,320 --> 00:01:21,621 and the third one is for that 39 00:01:21,622 --> 00:01:22,955 other guy -- what's his face -- 40 00:01:22,956 --> 00:01:23,956 the guy that wore the 41 00:01:23,957 --> 00:01:24,557 trench coat. 42 00:01:24,558 --> 00:01:27,260 You are outnumbered. 43 00:01:27,261 --> 00:01:28,494 Leapfrog? 44 00:01:28,495 --> 00:01:29,362 Leapfrog. 45 00:01:29,363 --> 00:01:31,831 All right, you got it. 46 00:01:46,613 --> 00:01:49,181 Trace! 47 00:01:55,555 --> 00:01:57,189 Let's dance. 48 00:01:57,190 --> 00:02:00,059 I'll lead. 49 00:02:11,204 --> 00:02:12,238 No more, Chris! 50 00:02:12,239 --> 00:02:13,139 You killed him! 51 00:02:13,140 --> 00:02:14,307 Killer! Aah! 52 00:02:14,308 --> 00:02:18,311 Why did you kill him?! 53 00:02:20,881 --> 00:02:22,848 Chris, I'd hoped you'd 54 00:02:22,849 --> 00:02:24,650 never have to use that level 55 00:02:24,651 --> 00:02:25,051 again. 56 00:02:25,052 --> 00:02:26,319 Yeah, well, chief, 57 00:02:26,320 --> 00:02:27,553 after today I won't have to. 58 00:02:27,554 --> 00:02:28,921 I'm done with having a partner. 59 00:02:28,922 --> 00:02:30,122 That's why we're 60 00:02:30,123 --> 00:02:31,223 giving you two partners. 61 00:02:31,224 --> 00:02:32,158 I'd like you to meet 62 00:02:32,159 --> 00:02:33,592 Brett mobley and susie Wagner. 63 00:02:33,593 --> 00:02:34,860 Trace was a great 64 00:02:34,861 --> 00:02:35,428 marshal. 65 00:02:35,429 --> 00:02:36,829 I'm sorry about your 66 00:02:36,830 --> 00:02:37,563 partner, man. 67 00:02:37,564 --> 00:02:38,230 That blows. 68 00:02:38,231 --> 00:02:39,565 I once had a sandwich that I 69 00:02:39,566 --> 00:02:40,866 loved that I dropped on the 70 00:02:40,867 --> 00:02:42,868 ground. 71 00:02:42,869 --> 00:02:45,037 Uh, okay. Good. 72 00:02:45,038 --> 00:02:46,172 Um, hey, chief. Look. 73 00:02:46,173 --> 00:02:49,441 I really don't need Chaz Bono and Renee Richards over there 74 00:02:49,442 --> 00:02:50,843 gumming up works now, okay? 75 00:02:50,844 --> 00:02:52,611 Quite the opposite, monsanto. 76 00:02:52,612 --> 00:02:54,513 Two partners is just what you need. 77 00:02:54,514 --> 00:02:56,015 That way when vargas kills one 78 00:02:56,016 --> 00:02:57,550 of them, you'll only be half as 79 00:02:57,551 --> 00:02:57,984 sad. 80 00:02:57,985 --> 00:02:59,118 Vargas? 81 00:02:59,119 --> 00:03:00,786 Vargas is dead. 82 00:03:00,787 --> 00:03:02,388 Um...That's the other 83 00:03:02,389 --> 00:03:03,956 thing I wanted to talk to you 84 00:03:03,957 --> 00:03:04,323 about. 85 00:03:05,058 --> 00:03:06,659 He's not "dead dead." 86 00:03:06,660 --> 00:03:08,728 He's in critical condition at 87 00:03:08,729 --> 00:03:09,395 city hospital. 88 00:03:09,396 --> 00:03:10,596 I see. Okay. Fine. 89 00:03:10,597 --> 00:03:11,897 Well, you know something, chief, 90 00:03:11,898 --> 00:03:13,132 why don't you get somebody to 91 00:03:13,133 --> 00:03:14,400 move those pictures over to the 92 00:03:14,401 --> 00:03:16,302 "unavenged" side, okay? 93 00:03:16,303 --> 00:03:17,636 There's something I need to 94 00:03:17,637 --> 00:03:18,137 finish. 95 00:03:18,138 --> 00:03:19,372 Chris, not in a 96 00:03:19,373 --> 00:03:19,972 hospital! 97 00:03:19,973 --> 00:03:21,941 After him, you two. 98 00:03:28,815 --> 00:03:29,482 Excuse me. 99 00:03:29,483 --> 00:03:31,050 Um, have you seen this autopsy 100 00:03:31,051 --> 00:03:31,650 report? 101 00:03:31,651 --> 00:03:33,352 It says you were strangled to 102 00:03:33,353 --> 00:03:34,987 death. 103 00:03:37,457 --> 00:03:39,158 But, of course, these reports 104 00:03:39,159 --> 00:03:40,359 can often be wrong. 105 00:03:40,360 --> 00:03:44,030 Time of death -- now. 106 00:03:48,201 --> 00:03:49,335 Good news, bullets. 107 00:03:49,336 --> 00:03:50,302 It's moving day. 108 00:03:50,303 --> 00:03:52,004 You'll be living in vargas from 109 00:03:52,005 --> 00:03:52,571 now on. 110 00:03:52,572 --> 00:03:53,939 Call me at Thanksgiving. 111 00:03:53,940 --> 00:03:55,541 Chris, what are you 112 00:03:55,542 --> 00:03:56,108 doing?! 113 00:03:56,109 --> 00:03:57,743 Well, I'm trying to 114 00:03:57,744 --> 00:03:59,345 exact some revenge, or commit 115 00:03:59,346 --> 00:04:01,013 second-degree murder -- that's 116 00:04:01,014 --> 00:04:02,948 for the courts to decide. 117 00:04:02,949 --> 00:04:04,450 Oh, hi. 118 00:04:04,451 --> 00:04:05,751 Hi, Chris. 119 00:04:05,752 --> 00:04:06,752 Hey. 120 00:04:06,753 --> 00:04:08,554 Thanks a lot for coming to see 121 00:04:08,555 --> 00:04:08,954 me. 122 00:04:08,955 --> 00:04:10,790 You know, the doctor said I got 123 00:04:10,791 --> 00:04:12,658 hurt on my brain, but the nurse 124 00:04:12,659 --> 00:04:14,326 said I can take some special 125 00:04:14,327 --> 00:04:15,895 medicine to make it better 126 00:04:15,896 --> 00:04:16,896 called ice cream. 127 00:04:16,897 --> 00:04:18,497 Chris, you can't shoot 128 00:04:18,498 --> 00:04:19,398 him. 129 00:04:19,399 --> 00:04:21,067 He's simple. 130 00:04:21,068 --> 00:04:22,601 You must have hurt his brain in 131 00:04:22,602 --> 00:04:23,269 that fight. 132 00:04:23,270 --> 00:04:24,737 There's something I want to 133 00:04:24,738 --> 00:04:26,572 show you. 134 00:04:26,573 --> 00:04:29,075 I did it. 135 00:04:29,076 --> 00:04:30,576 That's you. 136 00:04:30,577 --> 00:04:31,977 Hi, I'm Brett. 137 00:04:31,978 --> 00:04:33,312 Hey. Hey. Hi, Brett. 138 00:04:34,514 --> 00:04:36,315 This guy's great! 139 00:04:40,020 --> 00:04:41,253 Aah! 140 00:04:41,254 --> 00:04:43,889 I can't do it. 141 00:04:43,890 --> 00:04:45,658 This isn't the evil bastard who 142 00:04:45,659 --> 00:04:46,892 killed my partners. 143 00:04:46,893 --> 00:04:48,561 But I know he's in there, and 144 00:04:48,562 --> 00:04:50,362 when you're on your feet again, 145 00:04:50,363 --> 00:04:53,365 I'm gonna kill you real good. 146 00:04:53,366 --> 00:04:55,634 Okay. 147 00:05:07,280 --> 00:05:10,950 Good. Good. 148 00:05:34,341 --> 00:05:37,810 Good night, vargas. 149 00:05:37,811 --> 00:05:40,513 Hey, Chris, will you tell me 150 00:05:40,514 --> 00:05:42,348 a bedtime story? 151 00:05:42,349 --> 00:05:44,683 Well, all right. 152 00:05:44,684 --> 00:05:46,185 Uh...Let's see. 153 00:05:46,186 --> 00:05:48,053 Once upon a time, there was a 154 00:05:48,054 --> 00:05:50,089 little bunny rabbit named Chris. 155 00:05:50,090 --> 00:05:51,157 Like you. 156 00:05:51,158 --> 00:05:52,858 Yes, vargas. 157 00:05:52,859 --> 00:05:54,693 Very much like me. 158 00:05:54,694 --> 00:05:56,061 And what this little rabbit 159 00:05:56,062 --> 00:05:57,630 wanted, more than anything else, 160 00:05:57,631 --> 00:05:59,165 was to kill the evil turtle who 161 00:05:59,166 --> 00:06:00,666 had murdered all his buddies. 162 00:06:00,667 --> 00:06:02,268 But the evil turtle's shell was 163 00:06:02,269 --> 00:06:04,603 too soft, and Chris knew it 164 00:06:04,604 --> 00:06:06,172 wouldn't be right to kill him. 165 00:06:06,173 --> 00:06:07,806 So bunny Chris worked very hard 166 00:06:07,807 --> 00:06:09,441 to make the evil turtle's shell 167 00:06:09,442 --> 00:06:10,976 normal again so that he could 168 00:06:10,977 --> 00:06:12,478 stick a gun in his mouth and 169 00:06:12,479 --> 00:06:13,979 blow his brains all over the 170 00:06:13,980 --> 00:06:15,181 forest floor. 171 00:06:15,182 --> 00:06:17,383 So did he make him normal 172 00:06:17,384 --> 00:06:19,418 again? 173 00:06:19,419 --> 00:06:20,920 We'll see, 174 00:06:20,921 --> 00:06:22,421 little turtle. 175 00:06:22,422 --> 00:06:24,356 We shall see. 176 00:06:28,929 --> 00:06:30,429 How's he coming along? 177 00:06:30,430 --> 00:06:31,897 He's still too stupid. 178 00:06:31,898 --> 00:06:33,265 You're not becoming 179 00:06:33,266 --> 00:06:34,400 attached to him, are you? 180 00:06:35,435 --> 00:06:36,535 Are you kidding, chief? 181 00:06:36,536 --> 00:06:37,937 That murderous filth in there? 182 00:06:37,938 --> 00:06:39,205 Be careful, Chris. 183 00:06:39,206 --> 00:06:40,673 Don't worry about me, 184 00:06:40,674 --> 00:06:41,440 chief, okay? 185 00:06:41,441 --> 00:06:43,008 We're entering phase two of our 186 00:06:43,009 --> 00:06:43,542 rehab. 187 00:06:43,543 --> 00:06:45,044 I'm gonna turn that turtle in 188 00:06:45,045 --> 00:06:46,579 there into a killing machine. 189 00:06:46,580 --> 00:06:48,747 And then that killing machine 190 00:06:48,748 --> 00:06:51,250 into a dying machine. 191 00:06:51,251 --> 00:06:52,952 Remember this guy? 192 00:06:52,953 --> 00:06:55,521 Victor Logan -- ran the second 193 00:06:55,522 --> 00:06:57,423 biggest gang in town. 194 00:06:57,424 --> 00:06:58,624 He's your mortal enemy. 195 00:06:58,625 --> 00:06:59,258 Uh-huh. 196 00:06:59,259 --> 00:07:00,759 You're gonna wipe him 197 00:07:00,760 --> 00:07:01,860 and his whole gang out. 198 00:07:01,861 --> 00:07:03,362 It's gonna remind you how sweet 199 00:07:03,363 --> 00:07:04,096 evil tastes. 200 00:07:04,097 --> 00:07:05,431 Chris, tricking a 201 00:07:05,432 --> 00:07:06,699 mentally impaired man into 202 00:07:06,700 --> 00:07:08,100 committing murder for you is 203 00:07:08,101 --> 00:07:09,335 against regulations. 204 00:07:09,336 --> 00:07:10,469 We learned that in 205 00:07:10,470 --> 00:07:12,304 marshal academy day one! 206 00:07:12,305 --> 00:07:13,639 Ooh! 207 00:07:13,640 --> 00:07:14,573 You went to the 208 00:07:14,574 --> 00:07:15,541 marshal academy. 209 00:07:15,542 --> 00:07:16,976 We're so impressed, right, 210 00:07:16,977 --> 00:07:17,476 Chris? 211 00:07:17,477 --> 00:07:19,178 Yeah, you didn't go to 212 00:07:19,179 --> 00:07:20,346 the marshal academy? 213 00:07:20,347 --> 00:07:21,847 No -- yeah. I did. 214 00:07:22,649 --> 00:07:24,617 School is cool. 215 00:07:26,152 --> 00:07:27,720 With vargas out of the 216 00:07:27,721 --> 00:07:29,521 picture, we control the entire 217 00:07:29,522 --> 00:07:30,589 West Side. 218 00:07:30,590 --> 00:07:32,157 The city is ours. 219 00:07:33,493 --> 00:07:34,159 Hi. 220 00:07:34,160 --> 00:07:35,060 Vargas! 221 00:07:35,061 --> 00:07:36,762 That's right. 222 00:07:36,763 --> 00:07:39,031 It's vargas -- your old rival -- 223 00:07:39,032 --> 00:07:40,966 and he's in a killing mood. 224 00:07:40,967 --> 00:07:41,634 Right? 225 00:07:41,635 --> 00:07:42,301 Yeah. 226 00:07:42,302 --> 00:07:45,471 Your time is done, vargas! 227 00:07:45,472 --> 00:07:47,973 This is Logan town now. 228 00:07:49,643 --> 00:07:50,843 I see taco bell? 229 00:07:52,012 --> 00:07:52,411 No. 230 00:07:52,412 --> 00:07:54,079 He means "I'll see you in hell." 231 00:07:54,080 --> 00:07:56,715 Kill him! 232 00:08:04,591 --> 00:08:07,760 Aah! Come on, move it! 233 00:08:11,965 --> 00:08:13,632 Wow! That was fun! 234 00:08:13,633 --> 00:08:15,367 Hey, Logan, get up. Come on. 235 00:08:15,368 --> 00:08:16,568 Let's do it again. 236 00:08:16,569 --> 00:08:18,304 He's dead, vargas. 237 00:08:18,305 --> 00:08:19,204 Oh. Okay. 238 00:08:19,205 --> 00:08:20,906 Well, let's do it again wh 239 00:08:20,907 --> 00:08:22,207 he's not dead anymore. 240 00:08:23,343 --> 00:08:24,877 You know, this is just never 241 00:08:24,878 --> 00:08:25,678 gonna work. 242 00:08:25,679 --> 00:08:27,680 I can't kill you. 243 00:08:27,681 --> 00:08:29,181 You're harmless. 244 00:08:29,182 --> 00:08:33,519 Think again, Chris. 245 00:08:33,520 --> 00:08:35,220 I've been wanting to put Logan 246 00:08:35,221 --> 00:08:36,889 down for a long time, and you 247 00:08:36,890 --> 00:08:38,390 just helped me do it. 248 00:08:38,391 --> 00:08:39,792 Wow. 249 00:08:39,793 --> 00:08:41,727 Vargas, you're cured! 250 00:08:41,728 --> 00:08:43,295 You're evil again! 251 00:08:43,296 --> 00:08:44,530 Not quite. 252 00:08:44,531 --> 00:08:46,765 Brain damage -- just an act. 253 00:08:46,766 --> 00:08:49,168 I've been faking it, monsanto, 254 00:08:49,169 --> 00:08:52,171 and you fell right into my trap. 255 00:08:52,172 --> 00:08:53,072 Okay. 256 00:08:53,973 --> 00:08:55,507 I'm gonna put six bullets in 257 00:08:55,508 --> 00:08:57,242 you -- three for my partners you 258 00:08:57,243 --> 00:08:58,711 wasted, one for the time I 259 00:08:58,712 --> 00:09:00,312 wasted, and two for Brett and 260 00:09:00,313 --> 00:09:01,847 susie, in case you waste them 261 00:09:01,848 --> 00:09:05,818 before I waste you. 262 00:09:10,990 --> 00:09:14,126 See you around, kid. 263 00:09:18,565 --> 00:09:22,201 Hey. 264 00:09:22,202 --> 00:09:24,903 Did he look like he was happy? 265 00:09:24,904 --> 00:09:27,706 Vargas, you sound nice 266 00:09:27,707 --> 00:09:28,540 again. 267 00:09:28,541 --> 00:09:31,043 I was just faking faking. 268 00:09:31,044 --> 00:09:32,177 Why? 269 00:09:32,178 --> 00:09:33,846 He was so nice to me. 270 00:09:33,847 --> 00:09:35,214 He was, 271 00:09:35,215 --> 00:09:36,715 like...The best friend in the 272 00:09:36,716 --> 00:09:38,550 world, and I wanted to give him 273 00:09:38,551 --> 00:09:40,052 a present. 274 00:09:40,053 --> 00:09:45,691 I pretended like I was normal... 275 00:09:45,692 --> 00:09:48,026 And then he could kill me. 276 00:09:49,529 --> 00:09:50,829 That's so sweet. 277 00:09:50,830 --> 00:09:53,065 Hey, don't ever tell him the 278 00:09:53,066 --> 00:09:53,766 truth. 279 00:09:53,767 --> 00:09:55,768 Please, don't. 280 00:09:55,769 --> 00:09:57,770 Well, I guess I'll see you 281 00:09:57,771 --> 00:10:02,441 tomorrow. 282 00:10:06,513 --> 00:10:08,180 There we go. Good. 283 00:10:08,181 --> 00:10:09,815 Great job, Chris. 284 00:10:09,816 --> 00:10:11,517 You brought justice to those 285 00:10:11,518 --> 00:10:13,185 brave men by killing an evil 286 00:10:13,186 --> 00:10:14,820 villain with all his mental 287 00:10:14,821 --> 00:10:15,487 faculties. 288 00:10:15,488 --> 00:10:16,989 Well, thanks, kid. 289 00:10:16,990 --> 00:10:18,557 And you know what, I guess you 290 00:10:18,558 --> 00:10:20,159 guys can stay after all, okay? 291 00:10:20,160 --> 00:10:20,826 All right. 292 00:10:20,827 --> 00:10:21,994 Get out of here, guys. 293 00:10:23,196 --> 00:10:25,864 Off you go. 294 00:10:27,367 --> 00:10:29,201 Yeah. 295 00:10:29,202 --> 00:10:34,206 All right. 296 00:10:37,510 --> 00:10:39,478 Pow. 297 00:10:44,350 --> 00:10:48,153 ♪ Come down ♪ 298 00:10:48,154 --> 00:10:51,657 ♪ and lay with me ♪ 299 00:10:51,658 --> 00:10:54,993 ♪ in a bed of spices ♪ 300 00:10:54,994 --> 00:10:58,831 ♪ and lilies ♪ 301 00:10:58,832 --> 00:11:02,234 ♪ come down ♪ www.addic7ed.com - Adriano_CSI