1
00:00:39,112 --> 00:00:44,112
Subtitles by Chathura Madusanka
2
00:01:12,578 --> 00:01:14,145
ලන්ඩනයේ දී දහවල් 12:00 ට උදේ.
3
00:01:14,147 --> 00:01:15,847
7.00 ට ෆිලඩෙල්ෆියාහි.
4
00:01:15,849 --> 00:01:18,951
ලෝකය පුරා,
සජිවි ආධාර සඳහා කාලයයි.
5
00:01:18,953 --> 00:01:21,486
වෙම්බ්ලි පිළිගනියි
සිය රාජකීය මහත්වරුන් ...
6
00:01:21,488 --> 00:01:24,123
කුමාරයා
සහ වේල්ස් කුමරිය.
7
00:02:27,354 --> 00:02:28,556
ඩේවිඩ්, මා දිහා බලන්න.
8
00:04:02,183 --> 00:04:03,951
ඕයි! ඔයාට මගහැරැනා පැකි
9
00:04:04,684 --> 00:04:06,019
මම පාකිස්තානයෙන් නෙමෙයි.
10
00:04:28,574 --> 00:04:30,274
රෑ කෑම හරි
11
00:04:30,276 --> 00:04:31,543
මම බඩගිනි නැහැ, අම්මා.
12
00:04:31,545 --> 00:04:32,980
හ්ම්, ඔයා කොහෙද යන්නේ?
13
00:04:33,679 --> 00:04:36,682
- යාළුවෝ එක්ක.
- කෙල්ලෙක්?
14
00:04:36,684 --> 00:04:39,384
- ඔහ්, මම්.
- බලන්න.
15
00:04:39,386 --> 00:04:40,855
ඔයාගේ අම්මාට දෙන්න
හාදුවක්.
16
00:04:44,557 --> 00:04:46,057
මම පරක්කු වෙයි.
17
00:04:46,059 --> 00:04:47,459
ඔයා හැමදාම පරක්කුයි නේ
18
00:04:47,461 --> 00:04:49,864
හායි, තාත්තා.
වැඩ කළේ කොහොමද?
19
00:04:52,932 --> 00:04:54,331
නැවතත්, ෆාරුක්?
20
00:04:54,333 --> 00:04:56,100
දැන් ෆ්රෙඩී, තාත්තා.
21
00:04:56,102 --> 00:04:57,903
ෆ්රෙඩී හෝ ෆාරුක් ...
22
00:04:57,905 --> 00:04:59,971
එය වෙනස කරන්නේ කොහොමද
හැමදාම රෑ එළියට යනකොට ...
23
00:04:59,973 --> 00:05:01,908
අනාගතය ගැන සිතන්නෙ නැ
ඔබේ ඔලුව
24
00:05:03,410 --> 00:05:05,910
හොඳ සිතුවිලි,
හොඳ වචන, යහපත් ක්රියා.
25
00:05:05,912 --> 00:05:08,012
ඒක තමයි
ඔබ ප්රාර්ථනා කළ යුතු.
26
00:05:08,014 --> 00:05:08,947
ඔව්.
27
00:05:08,949 --> 00:05:11,218
ඒ කොහොමද?
ඔබ වෙනුවෙන් වැඩ කළාද?
28
00:05:35,475 --> 00:05:37,242
ඔව්, ඔවුන් හොඳයි
පසුගිය සතියේ.
29
00:05:37,244 --> 00:05:39,278
- ඔවුන් සුපිරි සංගීත කණ්ඩායමක්.
- ඔව්, නරක නැහැ.
30
00:05:39,280 --> 00:05:40,280
ඔව්.
31
00:05:47,954 --> 00:05:49,221
මට ඔබෙන් මොකක් ද ගන්න පුලුවන්
32
00:05:49,223 --> 00:05:50,223
පයින්ට් පයින්ට්.
33
00:05:53,427 --> 00:05:54,896
- ඔබට ස්තුතියි.
- ස්තූතියි.
34
00:06:34,400 --> 00:06:35,836
ඔයා පරිස්මින් බලාගන්න බිරිඳව
35
00:06:36,603 --> 00:06:38,002
හම්පී බෝං?
36
00:06:38,004 --> 00:06:39,071
හම්පී බෝං.
37
00:06:39,073 --> 00:06:40,939
ඔවුන් යන්නේ හරි තැනට
ඔවුන් ලොකු වෙන්න යන්නේ.
38
00:06:40,941 --> 00:06:43,143
හම්පී බෝං?
ඔබ විහිළු කරනවද?
39
00:06:44,174 --> 00:06:44,309
ඒක කරන්න එපා, ටිම්.
40
00:06:44,311 --> 00:06:45,444
නෑ, මට සමාවෙන්න, යාලුවෝ,
එ්ත්
41
00:06:45,446 --> 00:06:47,112
අපි කොහේවත් යන්නේ නැහැ
මේක එක්ක
42
00:06:47,114 --> 00:06:49,784
මොකක් විද්යාලය ගේම්ස්, පෝච්චි?
43
00:06:51,751 --> 00:06:52,953
එකට යන්න ඕනේ.
44
00:06:56,223 --> 00:06:58,824
ඉතින් මම එයාට කිව්වා,
"නැහැ, ඔයාට ඒක කරන්න බෑ."
45
00:06:58,826 --> 00:07:00,828
ඔබ වචනයෙන්
කිසිම දෙයක් අහන්න බැහැ.
46
00:07:02,228 --> 00:07:04,028
ඒක ටිකක් මෝඩයි.
47
00:07:04,030 --> 00:07:06,934
නමුත් අනෙක් හැමෝම
දිගු ඇඳුම් වගේ?
48
00:07:07,468 --> 00:07:09,035
කොච්චර පුදුමයිද
49
00:07:13,307 --> 00:07:14,641
ඔයා හොදින්ද?
50
00:07:16,143 --> 00:07:19,877
සමාවන්න. ඔහ්, මම විතරයි
කණ්ඩායම හොයමින් ඉන්නෙ
51
00:07:19,879 --> 00:07:21,781
ඔවුන් දැන් එලියට ගියා
52
00:07:29,723 --> 00:07:31,191
මම කැමතියි ඔයාගේ කබායට
53
00:07:34,227 --> 00:07:36,263
එ්ක බිබා එකක්
54
00:07:38,564 --> 00:07:39,966
ඇය වැඩ කරන්නේ.
55
00:07:40,600 --> 00:07:41,802
ඔබට ස්තුතියි.
56
00:07:46,338 --> 00:07:47,605
මම හිතනවා ඔහු හරි.
57
00:07:47,607 --> 00:07:48,874
ඒක පෙන්නන්න
බොක්සිං බෝලයක් වගේ
58
00:07:48,876 --> 00:07:51,410
හොඳයි, කාමරයක් තිබුණා
දියුණුව සඳහා, ඔව්.
59
00:07:51,412 --> 00:07:54,745
මට හොඳ දේවල් තියෙනවා
මගේ සෙනසුරාදා රාත්රීන් සමග.
60
00:07:54,747 --> 00:07:56,216
මම ඔයාට දෙන්නම්
ඔවුන්ගේ නම්.
61
00:07:59,752 --> 00:08:01,752
මම සංදර්ශනය බලලා විනෝද වුනා
62
00:08:01,754 --> 00:08:03,290
- ස්තූතියි, මනුස්සයෝ.
- ඔබට ස්තුතියි.
63
00:08:05,658 --> 00:08:07,661
මම ඔයාව අනුගමනය කළා
ටික වෙලාවකට, ඇත්තටම.
64
00:08:08,227 --> 00:08:09,860
සිනහව
65
00:08:09,862 --> 00:08:12,531
සංවේදීයි
දන්ත ශිෂ්ශයෙකු සඳහා.
66
00:08:12,533 --> 00:08:14,932
ඔබ තාරකා භෞතික විද්යාව,
නේද කලේ ?
67
00:08:14,934 --> 00:08:17,901
- ඔව්.
- දක්ෂයි.
68
00:08:17,903 --> 00:08:19,538
ඔව්, මම හිතනවා
ඔව්, ඔව්.
69
00:08:19,540 --> 00:08:20,937
මම මෙහි නිර්මාණ අධ්යයනය කරනවා.
70
00:08:20,939 --> 00:08:22,339
- ඔහ් ඇත්තට?
- ඔව්.
71
00:08:22,341 --> 00:08:25,644
ඒ වගේම, මම ලියනවා ගීත.
72
00:08:25,646 --> 00:08:28,079
මට ටිකක් කියන්න පුලුවන්
ඔබ කැමති නම්
73
00:08:28,081 --> 00:08:30,382
එය ටිකක් විනෝදජනකයි,
ඇත්තටම.
74
00:08:30,384 --> 00:08:32,350
හොඳයි, ඔයා
විනාඩි පහක් ප්රමාද වැඩියි
75
00:08:32,352 --> 00:08:34,121
අපේ ප්රධාන ගායකයා
නිකම්ම ඉවරයි.
76
00:08:37,891 --> 00:08:40,124
හොඳයි, එවිට ඔබට අවශ්යයි
අලුත් කෙනෙක්.
77
00:08:40,126 --> 00:08:41,161
මොන වගේ අදහස්ද?
78
00:08:44,464 --> 00:08:45,998
මම ගැන කුමක්ද හිතන්නෙ
79
00:08:46,000 --> 00:08:48,700
අහ්, ඒ දත් එක්ක නොවෙයි,
බිරිඳ
80
00:08:58,844 --> 00:09:02,947
මම දන්නවා මම මොනවද කරන්නේ කියලා
81
00:09:02,949 --> 00:09:04,849
♪ මට හැඟීමක් තියෙනවා
82
00:09:04,851 --> 00:09:09,756
මම හොඳින් කරන්න ඕනේ
83
00:09:12,059 --> 00:09:15,659
හරිද?
84
00:09:19,265 --> 00:09:21,700
මම ඉපදුණේ
ඉතාමත් පුංචි පවුලක
85
00:09:21,702 --> 00:09:24,601
මගේ කටේ තවත් වැඩි ඉඩක්
තියෙන්නෙ අදහස් වලට
86
00:09:24,603 --> 00:09:26,806
මම ඔබේ යෝජනාව සලකා බලන්නම්
87
00:09:32,311 --> 00:09:33,346
උහ්, ඔයා යනවද
88
00:09:34,714 --> 00:09:35,982
නැ
89
00:09:50,197 --> 00:09:52,032
මට සමාවෙන්න. ස්තුතියි.
90
00:09:54,968 --> 00:09:56,600
එහෙනම්, ඔයා මාව හොයාගත්තා.
91
00:09:56,602 --> 00:09:58,436
- මම ඔයාට උදව් කරන්නේ කොහොමද ?
- ඔහ්.
92
00:09:58,438 --> 00:10:00,238
Um, මම ඒකට කැමති වුණා.
93
00:10:00,240 --> 00:10:02,441
ඔබ හිතනවද
මේක මගේ ප්රමාණයෙන් තියෙනවද?
94
00:10:02,443 --> 00:10:05,478
මේ කාන්තා එකක්,
ඒ නිසා මේක ඇත්තටම හරයන්නෙ නැ.
95
00:10:07,014 --> 00:10:09,083
සංඥාවක් තිබුණේ නැ
කිසිවක් නැ.
96
00:10:10,349 --> 00:10:12,952
මම හිතන්නේ නැහැ ඒක එහෙමයි කියලා
ඇත්ත වශයෙන්ම වැදගත්ද?
97
00:10:19,992 --> 00:10:22,095
මම හිතුවා
ඔයාට මේකට කැමති වෙයි කියලා
98
00:10:22,996 --> 00:10:24,929
ඔබට පවා අවසර දී තිබේ
මෙහෙ ඉන්නවද?
99
00:10:24,931 --> 00:10:26,132
නෑ ඇත්තටම නෑ.
100
00:10:32,238 --> 00:10:33,540
තව එක දෙයක්.
101
00:10:34,741 --> 00:10:36,010
මම කරන්නද?
102
00:10:46,886 --> 00:10:49,223
ඔබට එවැනි දෙයක් තිබේ
විදේශීය පෙනුමක්.
103
00:10:50,958 --> 00:10:52,193
මම ඔබේ විලාසිතාවට කැමතියි.
104
00:10:53,593 --> 00:10:55,595
මම හිතන්නේ අපි හැමෝම ඕනෑ
වැඩි අවදානමක් ගන්න.
105
00:11:10,243 --> 00:11:11,911
ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද?
106
00:11:17,083 --> 00:11:18,618
ඔහ්, ජයවේවා
ඔබට ස්තුතියි.
107
00:11:19,852 --> 00:11:20,918
හෙලෝ, හැමෝමටම
108
00:11:22,222 --> 00:11:25,222
අපිට අලුත් මුහුණු කිහිපයක් තියෙනවා
109
00:11:25,224 --> 00:11:27,392
මේ ජෝන් ඩයකෝන්
අපේ බෙන්ස් වාදකයා
110
00:11:27,394 --> 00:11:29,726
ඔව්, සහ
අපේ නව නායක ගායකයා ...
111
00:11:29,728 --> 00:11:31,995
ෆ්රෙඩී බුල් ... බුල්සර ...
112
00:11:31,997 --> 00:11:33,499
ෆ්රෙඩී බුලරාව
113
00:11:33,967 --> 00:11:35,433
ඒක හරි.
114
00:11:35,435 --> 00:11:38,102
සහ රොජර්, ඇත්තෙන්ම ඒ
ඔවුන්ගෙන් විශාලතම සාමාජිකයා
115
00:11:38,104 --> 00:11:39,571
හේයි, රොජර්!
116
00:11:39,573 --> 00:11:42,376
හෙලෝ,
ඔයාලා ලස්සන මිනිස්සු.
117
00:11:44,743 --> 00:11:46,546
කොහෙද ටිම්?
118
00:11:47,280 --> 00:11:48,947
කවුද පැකී?
119
00:11:48,949 --> 00:11:50,383
සූදානම්ද, ෆ්රෙඩී?
120
00:11:51,284 --> 00:11:52,285
අපි එහෙනම් පටන් ගමු
121
00:12:15,175 --> 00:12:16,543
ජීවත්වෙන්න
122
00:12:33,426 --> 00:12:37,294
123
00:12:37,296 --> 00:12:40,731
124
00:12:40,733 --> 00:12:42,634
125
00:12:42,636 --> 00:12:44,534
126
00:12:44,536 --> 00:12:46,104
127
00:12:46,106 --> 00:12:48,072
128
00:12:48,074 --> 00:12:51,308
129
00:12:51,310 --> 00:12:54,544
130
00:12:54,546 --> 00:12:56,880
131
00:12:56,882 --> 00:12:58,381
132
00:12:58,383 --> 00:13:00,652
133
00:13:00,654 --> 00:13:02,187
134
00:13:02,189 --> 00:13:05,657
135
00:13:05,659 --> 00:13:09,429
136
00:13:11,030 --> 00:13:12,333
ගීත ඉගෙන ගන්න ෆ්රෙඩී.
137
00:13:43,863 --> 00:13:45,098
ඔබ ප්රමාදයි.
138
00:13:50,270 --> 00:13:51,602
මේක නරකයි!
139
00:13:55,708 --> 00:13:58,909
ඒකේ මොකක් හරි ඇනිලද කොහෙද
මම හිතන්නේ ඔයා හොයාගන්න, ජෝන්.
140
00:13:58,911 --> 00:14:00,512
ඔහ්, ඒක?
ස්තුතියි, බ්රයන්.
141
00:14:00,514 --> 00:14:02,312
ඔබ එය කිරීමට කැමතිද?
කරුණාකර, නොමිලේ.
142
00:14:02,314 --> 00:14:03,615
නෑ නෑ නෑ.
හොඳ රැකියාවක් කරන්න.
143
00:14:03,617 --> 00:14:06,583
අපි හැමදාම පැබ් එකටම විකිනෙනවා
ග්ලාස්ගෝ ..
144
00:14:06,585 --> 00:14:08,653
මම එරිලා ඉන්නේ
කොහේවත් මැද
145
00:14:08,655 --> 00:14:09,754
හැම් සැන්ඩ්විච් කනවා!
146
00:14:09,756 --> 00:14:12,256
ගැටළුව නම්, පොඩි එකක් නෙවෙයි
සිතන තරම් විශාලයි.
147
00:14:12,258 --> 00:14:13,825
ඔය මොකක්ද?
මතකද, ෆ්රෙඩ්?
148
00:14:13,827 --> 00:14:14,892
ඇල්බමය.
149
00:14:14,894 --> 00:14:16,860
අපිට ඇල්බම් එකක් කරන්න බැ
150
00:14:16,862 --> 00:14:18,564
ඔහ්, අපිට ක්රමයක් හොයාගන්න පුළුවන්.
151
00:14:20,400 --> 00:14:22,369
ඔබ සිතන්නේ කොච්චර ද ?
අපිට මෙම වෑන් රථය දෙන්න පුලුවන් ද ?
152
00:14:24,003 --> 00:14:26,039
මම හිතනවා ඔයා විහිළු කරනවා කියලා.
153
00:14:28,174 --> 00:14:29,707
එ්ක මාස තුනක වැටුපක්.
154
00:14:29,709 --> 00:14:30,975
ඒ වගේම හොඳ වෑන් රථයක්.
155
00:14:30,977 --> 00:14:32,610
මෙතරම් රගපාන්න එපා
ඩාලිං
156
00:14:32,612 --> 00:14:35,716
ඔයා පටිගත කරනවා
අද රෑ ඇල්බමය. අපි යමු!
157
00:14:42,823 --> 00:14:43,955
ඔබ සිතන්නේ නැද්ද?
මේක කටහඬක් වගේද?
158
00:14:43,957 --> 00:14:45,188
නැහැ, ඒක හොඳයි.
159
00:14:45,190 --> 00:14:47,360
- අපිට ආපහු එය නැවත උත්සහ කරන්න පුළුවන්ද?
- ඔව්, ඔව්.
160
00:14:48,027 --> 00:14:49,328
අනිවා, එය ඔබේ මුදලයි.
161
00:14:49,762 --> 00:14:50,927
සාහිත්යමය වශයෙන්.
162
00:15:00,973 --> 00:15:02,038
ගොඩක් හොඳ ශබ්දයක්.
163
00:15:02,040 --> 00:15:03,609
අපට අවශ්යයි
අත්හදා බලන්න.
164
00:15:05,344 --> 00:15:08,181
වමට සහ දකුණට දාන්න
ah-ah-ahs ශබ්දය
165
00:15:15,121 --> 00:15:16,921
අන්තිමට මීනි වලෙන් ගොඩට ආවා
166
00:15:16,923 --> 00:15:18,456
ඉක්මන් කරන්න!
167
00:15:18,458 --> 00:15:19,523
ඔව්
168
00:15:26,132 --> 00:15:27,333
ඒක හොඳයි නේද?
169
00:15:30,602 --> 00:15:32,269
අපිට කාලය තියෙනවා
තවත් කිහිපදෙනකුට කථාකරන්න?
170
00:15:32,271 --> 00:15:35,208
ස්ටුඩියෝ එක අරිනවා 8:00,
ඉතිං අපිට තවත් විනාඩි 30 තියෙනවා
171
00:15:40,613 --> 00:15:41,614
හ්ම්.
172
00:15:45,418 --> 00:15:46,753
- ඒක හොඳයි, හරිද?
- ඔව්.
173
00:15:55,527 --> 00:15:57,495
Oi, RT, මේ ළමයි කවුද?
පෙට්ටිය ඇතුලෙ ඉන්න
174
00:15:57,497 --> 00:16:01,465
ශිෂ්ය කණ්ඩායමක්
අමුතු දේවල් කරන
175
00:16:01,467 --> 00:16:02,966
කොහොමද වීඩියෝව ගැන?
ඔයාට තව ටිකක්?
176
00:16:02,968 --> 00:16:04,604
මුළු රැ පුරාම,
බිරිඳ එක්ක.
177
00:16:15,381 --> 00:16:17,448
ඉතින් අලුත් නම රැජින?
178
00:16:17,450 --> 00:16:19,115
"ඇගේ රාජකීය උතුම්කම" ලෙස.
179
00:16:19,117 --> 00:16:20,818
ඒ නිසා
එය තරහ යන සුලුයි ...
180
00:16:20,820 --> 00:16:23,856
මට කාගැනවත් හිතන්න බැ
මට වඩා ප්රචණ්ඩකාරීයි.
181
00:16:30,362 --> 00:16:34,333
මෙය හුගක් ම
අසමත් ඇඳක්.
182
00:16:45,344 --> 00:16:47,213
ඒක ලස්සනයි.
183
00:16:59,892 --> 00:17:01,894
එය රසවත් කියලා හිතනවා
184
00:17:11,704 --> 00:17:14,204
- මට වැඩට යන්න තියනවා.
- මම ඒකට ඉඩ දෙන්නේ නැහැ.
185
00:17:14,206 --> 00:17:16,209
ඔයා මට උදව් කරනවා
මම වෙඩි තියනවා නම්?
186
00:17:17,277 --> 00:17:19,477
මම හැම වෙලාවෙම
ඔයාව බලාගන්නම්.
187
00:17:19,479 --> 00:17:21,011
මම යනවා...
188
00:17:21,013 --> 00:17:22,616
මට පරක්කු වෙයි.
189
00:17:34,761 --> 00:17:36,329
කොච්චර ලස්සනද ඔයා.
190
00:17:46,306 --> 00:17:47,471
මම පොඩි කෙල්ලෙක් ...
191
00:17:47,473 --> 00:17:51,276
මම ගෙදරට දිව්වා
හැංගෙන්න.. සහ
192
00:17:51,278 --> 00:17:52,479
ඔහුට මාව සොයාගන්න බැරි වෙන්න
193
00:17:54,113 --> 00:17:55,315
දක්ෂ ගෑනු ළමයෙක්.
194
00:17:56,749 --> 00:17:58,082
කරුණාකර ඔබේ පියාට කියන්න
ඔහුව හමුවීම සතුටක්.
195
00:17:58,084 --> 00:17:59,284
මට තියෙනවා.
196
00:17:59,286 --> 00:18:01,986
එ් වගේම ඔහුට ස්තූති වන්න
රසවත් උපන්දින කේක් සඳහා.
197
00:18:01,988 --> 00:18:03,788
මට තියෙනවා.
198
00:18:03,790 --> 00:18:06,993
එහෙනම් එයාගේ දුව එයාට කියන්න
විහිලු මිනිහෙක්
199
00:18:08,059 --> 00:18:10,396
ෆ්රෙඩී
තොල් කියවන්න පුළුවන්.
200
00:18:11,630 --> 00:18:12,730
මරියා ...
201
00:18:12,732 --> 00:18:15,432
මම කොහොම කියන්නද?
මම ෆ්රොක්රොක් එනකං බලාගෙන හිටියා ...
202
00:18:15,434 --> 00:18:17,201
ගෙදර ගෙනාවේ
ඔයා වගේ ලස්සන කෙල්ලෙක්.
203
00:18:17,203 --> 00:18:18,403
ෆාරුක්?
204
00:18:18,405 --> 00:18:20,938
Farrokh ඔබට කිව්වේ නැද්ද
ඔහු ඉපදුණේ සැන්සිබාර්වල කියලා
205
00:18:20,940 --> 00:18:23,207
- නෑ ඔහු එහෙම කිව්වෙ නැ
- මම කෙල්ලෙක්ව දැන හඳුනා ගන්නවා
206
00:18:23,209 --> 00:18:24,575
- සැන්සීබාර් කවුද?
- විනාඩියක්.
207
00:18:24,577 --> 00:18:26,509
මම හිතුවා ෆ්රෙඩී
ලන්ඩන් වල ඉපදුනා කියලා
208
00:18:26,511 --> 00:18:29,047
- ඔහ්, ඔහු තමයි. වයස අවුරුදු 18 දී.
- කට වහපන්.
209
00:18:29,049 --> 00:18:30,882
අපේ පවුලයි
ඉන්දියා පාර්සේ.
210
00:18:30,884 --> 00:18:32,650
- අම්මා. අම්මේ, අම්මා.
- මරියා ...
211
00:18:32,652 --> 00:18:33,984
- අම්මා.
- අම්මා, කරුණාකරලා ...
212
00:18:33,986 --> 00:18:35,251
මේ. මේවා බලන්න.
213
00:18:35,253 --> 00:18:36,621
- ඔව්. ඔව්.
- කරුණාකර! කරුණාකර.
214
00:18:36,623 --> 00:18:38,292
- එහෙම කරන්න එපා
- අපි ඒ අයව බලන්න ඕන.
215
00:18:38,825 --> 00:18:40,223
අවුරුදු දහසකට ඉස්සෙල්ලා
216
00:18:40,225 --> 00:18:42,692
ඉන්පසුව ඉන්දියාවට පලා ගියේය
පර්සියාවෙන් ...
217
00:18:42,694 --> 00:18:44,327
මුස්ලිම් හිංසනයෙන් බේරිමට
218
00:18:44,329 --> 00:18:46,529
ඇත්තටම?
ඒක භයානකයි.
219
00:18:46,531 --> 00:18:48,065
ඉතිං ඇයි ඔයා එහෙම කළේ?
සැන්සිබාර් අතාරින්න ද?
220
00:18:48,067 --> 00:18:49,267
අපි ගියේ නැහැ.
221
00:18:49,269 --> 00:18:50,634
ඔහු හුගක් පොඩියි
222
00:18:50,636 --> 00:18:52,536
අපි සාධාරණව එළවා දමනු ලැබුවා
අපේ පිටුපස ඇඳුම්.
223
00:18:52,538 --> 00:18:54,571
ඔහු හොඳ බොක්සිං ක්රීඩකයෙක්
ඇත්තෙන්ම.
224
00:18:55,841 --> 00:18:57,142
ඔහු විය යුතුයි.
225
00:18:57,144 --> 00:18:58,241
ඔහුගේ විරුද්ධවාදීන්
ඔහුගේ දත් සඳහා ගියා
226
00:18:58,243 --> 00:18:59,542
නිතරම උත්සාහ කරනවා
ඒවාට පහර දෙන්න
227
00:18:59,544 --> 00:19:01,645
නිසැකවම ඉලක්කයක්.
228
00:19:01,647 --> 00:19:04,348
ඉතින් එයාට වයස කියද
මේ ඡායාරෑපය ගන්නකොට
229
00:19:04,350 --> 00:19:05,516
මම හිතන්නේ අවුරැදු තුනක් හතරක්
230
00:19:05,518 --> 00:19:06,517
ඇත්තටම?
මේ වෙන කොටත් බොක්සිං?
231
00:19:06,519 --> 00:19:07,785
ඒක හොඳයි.
232
00:19:10,322 --> 00:19:11,524
233
00:19:12,157 --> 00:19:13,359
ආපහු හැරීලා බලන්න එපා.
234
00:19:13,926 --> 00:19:14,992
ඉදිරියට යන්න
235
00:19:14,994 --> 00:19:17,126
ඉතින් දැන් පවුලේ නම
ඔබ වෙනුවෙන් ප්රමාණවත් නැද්ද ?
236
00:19:17,128 --> 00:19:18,896
එ් වේදිකාවේ නම
237
00:19:18,898 --> 00:19:20,867
නැහැ, එ්ක නොවේ.
238
00:19:22,034 --> 00:19:23,401
මම එය නීත්යානුකූලව වෙනස් කළා.
239
00:19:23,403 --> 00:19:25,605
අලුත් ගමන් බලපත්රයක් ලැබුණා
හැමදේටම
240
00:19:27,240 --> 00:19:29,105
කාශ්, මේවා කොච්චර පරනද
241
00:19:29,107 --> 00:19:30,340
මම දන්නැ
242
00:19:30,342 --> 00:19:31,709
ෆ්රෙඩී නිදාගෙන යන්න කලින්
ඩොංගේ පාසලට.
243
00:19:31,711 --> 00:19:34,479
මම ෆර්ඛොක්ව යැව්වා
එයා හොඳ මිනිහෙක්. කරන්න
244
00:19:34,481 --> 00:19:35,980
ඔහු කැලැ සතෙක් වගේ නොහික්මුන් කෙනෙක්
245
00:19:35,982 --> 00:19:37,280
නමුත් එයා කළේ මොකක් ද?
246
00:19:37,282 --> 00:19:40,284
හොඳ සිතුවිලි,
හොඳ වචන, යහපත් ක්රියා.
247
00:19:42,888 --> 00:19:43,753
ඔබට කොහෙවත් යන්න බැහැ
248
00:19:43,755 --> 00:19:45,088
මේ සේරම මායාවක්
ඔයා කවුරුවත් නැති කෙනෙක්.
249
00:19:45,090 --> 00:19:46,726
කවුද කැමති කේක් වලට
250
00:19:47,559 --> 00:19:49,326
කේක් හැමවිටම හොඳයි.
251
00:19:49,328 --> 00:19:50,394
හලෝ
252
00:19:50,396 --> 00:19:51,895
විනාඩියක්.
253
00:19:51,897 --> 00:19:52,898
ෆ්රෙඩී මර්කුරි.
254
00:19:53,866 --> 00:19:54,865
ඔයාට කෝල් එකක්
255
00:19:54,867 --> 00:19:56,567
මං කැමති ඒ
ශබ්දයට.
256
00:19:56,569 --> 00:19:59,636
ෆ්රේඩී මට කියනවා ඔයා
කිසියම් විද්යාඥයෙක්.
257
00:19:59,638 --> 00:20:01,439
- තාරකා භෞතික විද්යාව ඇත්ත වශයෙන්ම.
- ඔහ්.
258
00:20:01,441 --> 00:20:02,707
ඔව්, මගේ තාත්තට ඕනේ
මම දිගටම ඒකට කැමති නම්.
259
00:20:02,709 --> 00:20:03,973
- කවද් ද?
- එයා හරිම දක්ෂයි.
260
00:20:03,975 --> 00:20:06,109
- ඔහු දන්ත වෛද්යවරයෙක්.
- මම කවදත් දන්ත වෛද්යවරයෙක්.
261
00:20:06,111 --> 00:20:07,178
ඒක පින්තූරයක්
මට බලන්න ඕන.
262
00:20:07,180 --> 00:20:08,382
ඔහු දන්ත වෛද්යවරයෙක්.
263
00:20:09,616 --> 00:20:10,814
මට පේනවා.
264
00:20:10,816 --> 00:20:12,282
එයා හරිම දක්ෂයි,
ඇත්තෙන්ම.
265
00:20:12,284 --> 00:20:13,651
කාශ් ...
266
00:20:13,653 --> 00:20:15,185
ඔබ පස්සෙ කරන්නේ මොකක් ද?
267
00:20:15,187 --> 00:20:16,420
ගෙදර වැඩ.
268
00:20:20,126 --> 00:20:21,259
සංවාදය විතරයි.
269
00:20:21,261 --> 00:20:22,393
මොන වගේ සංගීතයක්ද?
270
00:20:22,395 --> 00:20:23,760
ඔහු සවන් දුන්නා
ඒ දවස්වල නැවත
271
00:20:23,762 --> 00:20:26,500
එයා අහගෙන හිටියා
ලිට්ල් රිචඩ්.
272
00:20:27,767 --> 00:20:30,233
-ඉතා හොඳයි.
- රිචඩ්, ඔව්.
273
00:20:30,235 --> 00:20:32,201
ඔහුගේ පළමු සංගීත කණ්ඩායම ...
274
00:20:32,203 --> 00:20:33,507
මට නිවේදනයක් තියෙනවා.
275
00:20:36,608 --> 00:20:39,175
A & R මිනිසුන්ගෙන් එක් කෙනෙක් ...
276
00:20:39,177 --> 00:20:41,545
EMI වලින් අපිට කතා කළා.
277
00:20:41,547 --> 00:20:43,517
අපේ ඩෙමෝ එකට යන්න
ජෝන් රීඩ්.
278
00:20:44,451 --> 00:20:46,349
ඔහු එල්ටන් ජෝන් බලා ගනී.
279
00:20:46,351 --> 00:20:47,550
අහෝ මගේ දෙවියනේ.
280
00:20:47,552 --> 00:20:48,754
රීඩ් මහතාට අපව හමුවීමට අවශ්යයි...
281
00:20:49,521 --> 00:20:51,521
සමහරවිට, අපව කළමනාකරණය
කරන්න පුලුවන්
282
00:20:51,523 --> 00:20:53,089
- කට වහපන්.
- ඔයා විහිළු කරනවා!
283
00:20:53,091 --> 00:20:55,094
අහෝ මගේ දෙවියනේ
284
00:21:03,336 --> 00:21:04,602
ඔයාට විශ්වාස ද
ඔහු පැය 12?
285
00:21:04,604 --> 00:21:06,436
ඔව්. "දවල්
නැගිටලා ඉන්න, බොන්න එපා. "
286
00:21:06,438 --> 00:21:07,503
ඒක තමයි ඔහු කිව්වේ.
287
00:21:07,505 --> 00:21:08,571
ඔබ බලන්න
ටිකක් ස්නායු, බ්රයන්.
288
00:21:08,573 --> 00:21:09,640
ජෝන්, මම හොදින්.
289
00:21:09,642 --> 00:21:10,774
ඔයා සාමාන්යයෙන්
විශේෂයෙන්.
290
00:21:10,776 --> 00:21:11,843
ඔයා ටිකක් සංසුන් වෙන්න ඕනේ.
291
00:21:11,845 --> 00:21:13,877
- වොව්!
- වැන්කර්.
292
00:21:13,879 --> 00:21:15,746
මම දන්නැ
ඒත් මේ අදුම ටිකක් විකාරයි ෆෙරෙඩි
293
00:21:15,748 --> 00:21:17,548
මට කරන්න ඕනේ
ලස්සන දෙයක් ඩාර්ලින්
294
00:21:17,550 --> 00:21:19,150
ඔයා වගේ
කෝපාවිශ්ට කටුස්සෙක්
295
00:21:20,118 --> 00:21:22,519
-ඒක ඔයාගේ හොදම වැඩක්
- හුගක් ලස්සන
296
00:21:22,521 --> 00:21:23,790
ඔයා යන්නේ?
297
00:21:25,325 --> 00:21:27,461
ඉරිදා සභාව සඳහා?
298
00:21:36,636 --> 00:21:38,803
ඉතින්, මේ රැජින.
299
00:21:38,805 --> 00:21:42,172
ඔබ විය යුතුයි
ෆ්රෙඩී මර්කුරි.
300
00:21:42,174 --> 00:21:43,473
ඔයාට තෑග්ගක් තියෙනවා.
301
00:21:43,475 --> 00:21:45,210
ඔයාලා හැමෝටම
302
00:21:45,212 --> 00:21:46,309
ඉතින් මට කියන්න...
303
00:21:46,311 --> 00:21:47,511
රැජින කරන්නේ කුමක්ද කියලා
වෙන වෙනම
304
00:21:47,513 --> 00:21:50,617
අනිත් අයගෙන්
මේ වගේ තරැ මුන ගැහෙනව ද
305
00:21:51,684 --> 00:21:54,184
මම කියන්නම් මොකක්ද කියලා.
306
00:21:54,186 --> 00:21:56,653
අපි ඉන්නෙ හතර දෙනයි
එකට එකතු නොවන අය
307
00:21:56,655 --> 00:21:58,489
අනිත් අයට
සෙල්ලම් කිරිමට
308
00:21:58,491 --> 00:22:00,790
පිටි පස්සෙන් එලියට යනවා
කාඹරයෙ...
309
00:22:00,792 --> 00:22:03,096
බොහෝ අය විශ්වාස කරනවා
ඔවුන්ට ඒවා අයිති නැ කියලා.
310
00:22:04,262 --> 00:22:06,131
නමුත් අපිට ඒවා අයිති
311
00:22:07,133 --> 00:22:08,532
අපි එක පවුලක්
312
00:22:08,534 --> 00:22:10,102
නමුත් අපේ පලවෙනයි දෙවනියා කියලි
දෙන්නෙක් නැ අපි හැමා්ම එක සමානයි
313
00:22:11,870 --> 00:22:13,170
පාවුල්.
314
00:22:13,172 --> 00:22:14,571
පෝල් ප්රෙන්ටර් ...
315
00:22:14,573 --> 00:22:16,941
අදුර ගන්න රැජිනිව...
316
00:22:16,943 --> 00:22:18,142
අපේ අලුත් ගායකයන්
317
00:22:18,144 --> 00:22:20,411
පාවුල් බලාගනියි
ඔයාලව හැමදාම
318
00:22:20,413 --> 00:22:21,479
අනිවාරයෙන්
319
00:22:21,481 --> 00:22:22,712
මට ඔයාලව ගන්න පුලුවන්
ගුවන් විදුලියට
320
00:22:22,714 --> 00:22:24,615
සමහරවිට මට ඔයාව ගන්න පුලුවන්
රෑපවාහිනියටත්
321
00:22:24,617 --> 00:22:26,817
- හොදම පොප් කන්ඩායම
- එහෙම හිතනවා
322
00:22:26,819 --> 00:22:27,884
ඊලගට
323
00:22:27,886 --> 00:22:28,752
ඊලගට
324
00:22:28,754 --> 00:22:29,819
එ්ක ලොකු කන්ඩායමක්
325
00:22:29,821 --> 00:22:30,922
රෑපවාහිනි වැඩසටහන් වල ඉන්න
අපේ එටේ
326
00:22:30,924 --> 00:22:32,556
පස්සෙ ඔයාලා ගැන
නොදන්න කෙනෙක් නැ
327
00:22:32,558 --> 00:22:34,525
මම අගය කරනවා
ඔබගේ දිරිගැන්විමට
328
00:22:34,527 --> 00:22:36,227
ඒක හොදින් යනවා නම්
ඒක වෙනව නම්
329
00:22:36,229 --> 00:22:39,699
මම හිතාගෙන ඉන්නවා සංචාරයක්
ලබා දෙන්න ජපානයේ
330
00:22:40,934 --> 00:22:42,365
අපිට තව ඕනෑ.
331
00:22:42,367 --> 00:22:43,634
අපිව හැම තැනටම
අවශ්ය වෙන විදිහට වැඩ කරන්න
332
00:22:43,636 --> 00:22:45,739
හැම කන්ඩායමක්ම
රැජින වගේ නෙවයෙි
333
00:22:50,309 --> 00:22:51,608
- අහන්න මට තේරෙනවා
- ඉක්මනට
334
00:22:51,610 --> 00:22:53,076
මට තේරෙනවා
ඒ බිබිසිලගේ විදිහ
335
00:22:53,078 --> 00:22:54,778
- අපිට ක්රියා පටිපාටියක් තියෙනවා.
- මේ මොන මගුලක් ද
336
00:22:54,780 --> 00:22:56,646
මට එය ඔබට පැහැදිලි කිරිමට අවශ්යයි
කරුණාකර සංගීත කණ්ඩායම වෙත.
337
00:22:56,648 --> 00:22:58,082
- හරි ඉක්මන් කරන්න
- ෆ්රෙඩී, කොල්ලනේ
338
00:22:58,084 --> 00:23:00,617
බලන්න
ඒක නැවත ධාවනය විය යුතයි
339
00:23:00,619 --> 00:23:01,751
Lip Lip Synch ගේ
සේරම දේවල්
340
00:23:01,753 --> 00:23:03,453
අපි දන්නවා කොහොමද
මේවා සෙල්ලම් කරන්නෙ කියලා
341
00:23:03,455 --> 00:23:05,022
ඔයාට ඕනි
මට කියලා හොම්බ සමතලා කරගන්නද
342
00:23:05,024 --> 00:23:07,424
මට තේරෙන්නේ නෑ
අපිට සජීවීව කළ නොහැකියි.
343
00:23:07,426 --> 00:23:08,992
කට්ටිය කවදාවත් දැනගන්නෙ නැ
මේ වෙනස
344
00:23:08,994 --> 00:23:10,493
අපි දන්නවා
ලේ වල වෙනස
345
00:23:10,495 --> 00:23:11,796
මේක BBC.
346
00:23:11,798 --> 00:23:13,297
මේ දේවල් සිදුවෙලා තියෙන්නෙ මේ විදිහටයි
මෙතන අවුලක් නැ
347
00:23:13,299 --> 00:23:14,800
කලබල වෙන්න එපා.
348
00:23:15,667 --> 00:23:17,570
ෆ්රෙඩී, ඒක ගොඩක් හොඳයි.
349
00:23:19,137 --> 00:23:22,440
ඔයාට මේක හොදටම විශ්වාස ද
කවුරැවත් ඔබේ තොල් දිහා බලන්නෙ නැ
350
00:23:22,442 --> 00:23:23,673
හොඳින්,
මේවා කරන ආකාරය
351
00:23:23,675 --> 00:23:25,343
නටබුන් බඩු,
පැරණි චොප්සිය.
352
00:23:25,345 --> 00:23:26,576
මේක BBC.
353
00:23:26,578 --> 00:23:28,278
මට පොඩි සතුටක් දැනෙනවා
354
00:23:28,280 --> 00:23:29,613
ඔයාටත් එහෙම ද
355
00:23:29,615 --> 00:23:30,815
සුපිරි හැකියාවක්
356
00:23:32,018 --> 00:23:34,585
357
00:23:34,587 --> 00:23:36,586
358
00:23:36,588 --> 00:23:38,622
359
00:23:38,624 --> 00:23:41,259
360
00:23:41,261 --> 00:23:42,995
361
00:23:49,902 --> 00:23:52,238
අංක දෙක,
උඩට
362
00:23:52,972 --> 00:23:54,872
කැමරාව උඩට
363
00:23:54,874 --> 00:23:56,906
කැමරා දෙක
මේවා දකින්න කාටවත් ඕනි
364
00:23:56,908 --> 00:23:59,209
උන් කනවා
උන්ගෙ කෑම වේලම
365
00:23:59,211 --> 00:24:02,346
366
00:24:02,348 --> 00:24:04,414
367
00:24:04,416 --> 00:24:06,416
368
00:24:06,418 --> 00:24:08,018
369
00:24:08,020 --> 00:24:11,556
370
00:24:18,998 --> 00:24:22,102
මම කැමති ඔයා ගයන විදිහට
ඒ වගේම අනිත් අයත්
371
00:24:23,403 --> 00:24:25,405
මම දන්නනවා
ඔවුන් සවන් දෙනවා ...
372
00:24:26,505 --> 00:24:28,841
මම දන්නවා
ඇත්තෙන්ම මම ඒවා ...
373
00:24:29,742 --> 00:24:32,678
අත්වැරදිමක් කියන්නෙ නැ
මම උත්සාහ කළා නම්.
374
00:24:34,313 --> 00:24:38,751
මම ඇත්තටම ඒ පුද්ගලයා
හැම වෙලේම වෙන්න තිබ්බා.
375
00:24:40,819 --> 00:24:43,056
මට කිසිම දෙයක් ගැන බය නැ
376
00:24:49,194 --> 00:24:51,327
එ්කම වෙන කාලයක්
මට කවදාවත් දැනෙන්නේ නෑ
377
00:24:51,329 --> 00:24:52,732
මම ඔයා එක්ක ඉන්නකොට.
378
00:25:03,442 --> 00:25:04,944
හෙල වෙන්න එපා
379
00:25:08,280 --> 00:25:09,683
හෙල වෙන්න එපා
380
00:25:22,461 --> 00:25:24,698
ඔයා මගේ ආදරය
මගේ ජිවිතය
381
00:25:36,975 --> 00:25:38,143
ෆ්රෙඩී.
382
00:25:44,783 --> 00:25:46,851
මොන ඇගිල්ල ද
මම දෙන්න ඕනි
383
00:25:49,254 --> 00:25:51,188
මංගල ඇඟිල්ල.
384
00:25:51,190 --> 00:25:52,859
ඔයා මාව විවහ කරගන්නව ද
385
00:26:01,600 --> 00:26:03,001
ඔව්!
386
00:26:05,905 --> 00:26:07,538
ඔයා එකඅතාරිනව ද
පෙට්ටිය තුලට?
387
00:26:12,310 --> 00:26:14,511
ෆේරෙඩි ඒක හරිම ලස්සනයි
388
00:26:14,513 --> 00:26:15,846
මං ආදරෙයි
389
00:26:15,848 --> 00:26:18,215
පොරොන්දු වෙන්න මට
ඔයා ඒක කවදාවත් ගලවන්නැ කියලා
390
00:26:18,217 --> 00:26:20,151
ඔව් පොරොන්දු වෙන්නවා
391
00:26:20,153 --> 00:26:21,719
මොනවා නිසාවත්
392
00:26:21,721 --> 00:26:24,020
මං ඔයාට ආදරෙයි ෆෙරෙඩි
393
00:26:24,022 --> 00:26:27,090
ඔයා කරන්න යන්නේ
ගොඩක් උසස් දේවල්
394
00:26:27,092 --> 00:26:29,128
අපි කරන්න යන්නෙ
හුගක් උසස් දේවල්
395
00:26:32,632 --> 00:26:34,033
ඔබේ දුරකථනය
කැඩිලා ගිහින් ද
396
00:26:34,500 --> 00:26:35,565
මේ ක්රිස්ටල්.
397
00:26:35,567 --> 00:26:36,633
චෙරිල්!
398
00:26:36,635 --> 00:26:37,768
ඔහ්, ඒක හරි.
මගේ වැරද්ද
399
00:26:37,770 --> 00:26:39,002
කොහෙද ඔයාගෙ යාලුවා?
400
00:26:39,004 --> 00:26:41,571
ආ එයා පහල හිටියා
401
00:26:41,573 --> 00:26:43,641
ඔහ් ඇතුලට එන්න.
මේ ගෙදර ඔයාලගෙ වගේ තමයි
402
00:26:43,643 --> 00:26:44,808
අපිට කමක් නෑ.
403
00:26:44,810 --> 00:26:46,942
හෙලෝ, මේරි.
කොහොමද ඔයාගේ තාත්තට
404
00:26:46,944 --> 00:26:48,278
එයා හොදින්
ස්තුතියි.
405
00:26:48,280 --> 00:26:49,579
- හොදයි.
- මොනවද වෙන්නේ, බ්රයන්?
406
00:26:49,581 --> 00:26:52,082
හොදයි, ඔයා උත්තර දෙනවා
දුරකථනය, හොදට තිබ්බනම්.
407
00:26:52,084 --> 00:26:54,320
ඇත්තෙන්ම මේක හොද
වෙලාවක් නෙවෙයි යාලුවනේ
408
00:26:56,021 --> 00:26:57,989
ජෝන් රීඩ් අද කතා කළා.
409
00:26:57,991 --> 00:27:00,557
ඔහුට පොඩි සංචාරයක් තියෙනවා
මම හිතන්නෙ අපි වෙනුවෙන්
410
00:27:00,559 --> 00:27:02,162
ඒක පොඩි එකක නෙවෙයෙි බ්රයන්.
411
00:27:03,628 --> 00:27:05,865
ඔහු අපිට චාරිකාවක් වෙන් කළා
ඇමරිකාවට
412
00:27:08,734 --> 00:27:11,036
මේ ඇල්බම් එකට හුගක් කැමති වෙලා තියෙනවා
ඇමරිකානුවෝ
413
00:27:12,471 --> 00:27:13,573
ඔව්, ඔව්!
414
00:27:16,475 --> 00:27:18,143
ඔව්!
415
00:27:19,110 --> 00:27:20,544
ඔව්!
416
00:27:21,880 --> 00:27:23,081
එය සිදුවෙනවා!
417
00:27:28,154 --> 00:27:30,887
දැන්, කවුද යන්නේ?
418
00:28:00,353 --> 00:28:01,955
අපි ඔයාට ආදරෙයි, ක්ලීව්ලන්ඩ්!
419
00:28:02,821 --> 00:28:04,857
අපි ඔයාට ආදරෙයි, හූස්ටන්
420
00:28:05,823 --> 00:28:07,893
අපි ඔයාට ආදරෙයි, ඩෙන්වර්!
අපි අද මෙතන ඉන්නවා හුගක් සතුටුයි
421
00:28:11,830 --> 00:28:12,996
ඒ වගේම විශාල ජනකායක්
422
00:28:12,998 --> 00:28:14,330
හොඳයි, අපි විකුණනවා
හැම රැකම
423
00:28:14,332 --> 00:28:15,932
මම මෙතන ඉන්නවාට කැමති නම්
බලන්න
424
00:28:15,934 --> 00:28:17,537
ඔවුන් ඇත්තටම අපට ආදරෙයි
425
00:28:19,371 --> 00:28:21,273
අපි ඔයාට ආදරෙයි, පොර්ට්ලන්ඩ්!
426
00:28:24,809 --> 00:28:26,977
එයා ලොකු බූරුවෙක්ද!
427
00:28:26,979 --> 00:28:28,915
අපි ඔබට ආදරෙයි, නිව් ඕර්ලියන්ස්!
428
00:28:32,784 --> 00:28:34,953
අපි ඔබට ආදරය, ඇට්ලන්ටා!
429
00:28:39,325 --> 00:28:40,924
රොග්, මෙහෙට එන්න
හලෝ කියන්න.
430
00:28:40,926 --> 00:28:42,792
අපි ඔයාට ආදරෙයි, පිට්ස්බර්ග්!
431
00:28:42,794 --> 00:28:45,061
- රොජර්!
- දැන් කැමතිම ඒක
432
00:28:45,063 --> 00:28:46,730
මම හොදින්.
මට ඔයා නැතුව පාලුයි
433
00:28:46,732 --> 00:28:47,964
ඔයා මොකක් ද කරන්නෙ
434
00:28:47,966 --> 00:28:49,932
සමහරවිට මට සතුටු වෙන්න බැරිවෙයි
ඔයා නැතුව
435
00:28:49,934 --> 00:28:51,971
නැ එහෙම දෙයක් නැ
මේ ඇමරිකාව
436
00:29:04,183 --> 00:29:05,684
මා වෙනුවෙන් කොල්ලන්ට කතා කරන්න.
437
00:29:06,819 --> 00:29:08,952
මං කැමති
ආදරෙයි ඔයාට
438
00:29:08,954 --> 00:29:10,455
බායි, ෆ්රේඩී. මම ඔයාට ආදරෙයි.
439
00:30:08,646 --> 00:30:10,082
හලෝ
440
00:30:11,149 --> 00:30:12,916
- ඔයා පරක්කුයි
- මම?
441
00:30:12,918 --> 00:30:14,551
අපි ඔයාට ආසනයක් වෙන් කරව ගත්තා
442
00:30:14,553 --> 00:30:15,719
- ආදරෙයි
- හරි.
443
00:30:15,721 --> 00:30:17,086
ඉතින් මොකක් ද
අපි මෙතන කරන්නෙ
444
00:30:17,088 --> 00:30:19,056
ජිම්, මේ රේ ෆොස්ටර්.
445
00:30:19,058 --> 00:30:20,958
රේ, මේ තමයි
සංගීත කණ්ඩායම, ජිම් බීච්.
446
00:30:20,960 --> 00:30:22,026
හලෝ
447
00:30:22,028 --> 00:30:23,426
ඔයා නවත්තන්න ඕනි
ඔහුට එහෙම කතා කරන එක
448
00:30:23,428 --> 00:30:24,327
ඒක තමයි ඔහුගේ නම.
449
00:30:24,329 --> 00:30:27,163
නෑ, අපිට පුළුවන් උනේ නැහැ
කතා කරන්න ජිම් බිච්ට
450
00:30:27,165 --> 00:30:30,703
නැහැ, ඒක නෙවෙයි,
නිකං බොරැවට මහන්සි කරවනවා
451
00:30:33,105 --> 00:30:34,872
මියාමි.
452
00:30:34,874 --> 00:30:38,144
දැන් ඉදන්
මම මියාමි වෙරලේ ගීත ගායනා කරනවා
453
00:30:39,377 --> 00:30:41,612
ඉර හැමවිටම
ඔයා පිටුපසින් බැස යනවා එහෙම නේද
454
00:30:41,614 --> 00:30:43,016
මියාමි වෙරළේ
455
00:30:44,883 --> 00:30:46,115
හ්ම් හරි
456
00:30:46,117 --> 00:30:48,317
දැන් හැමෝම
හොද පිලිගන්න පුලවන් නමක් දාන්න
457
00:30:48,319 --> 00:30:50,221
අපි එහෙට යමු
ඒක බලන්න
458
00:30:50,223 --> 00:30:52,392
ඇත්තෙන්ම අපට අවශ්යයි
හැමවෙලේම විශේෂ දෙයක්.
459
00:30:53,326 --> 00:30:54,624
සහ තවත් තවත් දර්ශන ...
460
00:30:54,626 --> 00:30:55,761
Killer Queen ... වගේ
461
00:30:56,328 --> 00:30:57,326
විශාල දෙයක්
462
00:30:57,328 --> 00:30:59,028
අපි හදන්න ඕනි නැ
මිනිස්සු කලබල වෙන දෙයක්
463
00:30:59,030 --> 00:31:01,267
අපිට ඇත්තටම නැවත
Killer Queen නැවත හදන්න බැ
464
00:31:01,867 --> 00:31:03,435
නැ
465
00:31:04,869 --> 00:31:06,405
අපිට ඊට වඩා දෙයක් කරන්න පුලුවන්
466
00:31:16,615 --> 00:31:17,948
ඒ opera.
467
00:31:17,950 --> 00:31:19,982
- Opera!
- Opera!
468
00:31:19,984 --> 00:31:21,319
මෙහිදි පේන්න තියෙනවා
එය එකො නාදයක් ලෙසට
469
00:31:51,149 --> 00:31:53,549
බලන්න, අපි කැමති නැහැ
නැවත නැවත
470
00:31:53,551 --> 00:31:55,618
ඒ සුත්රයම
වැඩි වැඩියෙන්
471
00:31:55,620 --> 00:31:59,055
සමීකරණය සම්පූර්ණයි
කාලය නාස්තියි
472
00:31:59,057 --> 00:32:00,390
සූත්ර වැඩ කලා
473
00:32:00,392 --> 00:32:01,991
අපි වයසට යනවා
මේ සුත්ර සමග
474
00:32:01,993 --> 00:32:03,125
මම කැමතියි formulas.
475
00:32:03,127 --> 00:32:04,830
අපි ඇල්බමය කියනවා ..
476
00:32:05,630 --> 00:32:08,298
අද ඔපෙරා රාත්රිය
477
00:32:08,300 --> 00:32:12,068
ඔයා දන්නවද කවුරැහරි
ඔපෙරා වලට කැමති අය
478
00:32:12,070 --> 00:32:13,305
මම කැමති opera. වලට
479
00:32:14,072 --> 00:32:16,138
- ඔබත්?
- මමත්
480
00:32:16,140 --> 00:32:17,906
නැ එපා
ඒක වැරදි අවබෝධයක් ඩාර්ලින්
481
00:32:17,908 --> 00:32:19,843
එය රොක් රෝල් වාර්තාවක් ...
482
00:32:19,845 --> 00:32:21,144
ඔපෙරා පරිමාණය සමග.
483
00:32:21,146 --> 00:32:23,180
ග්රීක් ඛේදවාචකය
484
00:32:23,182 --> 00:32:25,449
ෂේක්ස්පියර්ගේ කටහඬ ...
485
00:32:25,451 --> 00:32:29,486
අසිමිත සතුටක් ලබනවා
සංගිතයෙන් හා නාට්යයෙන්
486
00:32:29,488 --> 00:32:31,888
- එය සංගීත අත්දැකීමක්
- ඔව්
487
00:32:31,890 --> 00:32:33,990
අනෙක් ඒවා වෙනුවට
තවත් වාර්තාවක්
488
00:32:33,992 --> 00:32:36,092
හැමෝම සඳහා යමක් ..
489
00:32:36,094 --> 00:32:37,330
යමක්...
490
00:32:38,496 --> 00:32:39,563
හ්ම්ම්
491
00:32:39,565 --> 00:32:42,231
යම් දෙයක් නිරමානය කරනවා
මිනිස්සු ඔවුන්ට අයිති බව දැනෙනවා.
492
00:32:42,233 --> 00:32:44,736
අපි ජනප්රියබව එකතු කරමු
අපි සීමා නොවෙන්නම
493
00:32:46,638 --> 00:32:49,538
අපි ලේ වැකි භාෂාවලින් කතා කරමු
අපට අවශ්ය නම්.
494
00:32:49,540 --> 00:32:51,607
සංගිතයේ ගැටිමක්නැ
අපට අපිව රඳවාගන්න පුලුවන්.
495
00:32:51,609 --> 00:32:53,410
- ඒක තමයි.
- Queen කියන්නේ මොකක්ද කියලාකවුරැත් දන්නෙ නැ
496
00:32:53,412 --> 00:32:55,681
මොකද ඒකෙන් අදහස් කරන්නේ නැහැ
එක දෙයක්.
497
00:32:58,916 --> 00:33:00,218
ඔයා මොනවද හිතන්නේ, ජෝන්?
498
00:33:00,586 --> 00:33:01,687
මම...
499
00:33:02,288 --> 00:33:03,586
මේ කන්ඩායමට එකග වෙනවා
500
00:33:03,588 --> 00:33:04,690
ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබ එයක කරනවද
501
00:33:06,258 --> 00:33:07,924
කොහොමද ඔයා, උහ් ...
502
00:33:07,926 --> 00:33:10,393
- මියාමි
- හ්ම්ම්.
503
00:33:10,395 --> 00:33:11,931
වාසනාව නිර්භීතව අනුබල දෙයි.
504
00:33:13,732 --> 00:33:15,334
ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබගේ ...
505
00:33:16,801 --> 00:33:18,335
අසමසම රසයක් වෙනුනේ ...
506
00:33:18,337 --> 00:33:20,640
බය නැතුව
පොඩි අවදානමක් ගන්න
507
00:33:23,108 --> 00:33:24,876
කරුණාකර මාව හදන්න එපා
කනගාටුයි.
508
00:33:26,044 --> 00:33:27,612
ඔයා විනෝදයි.
509
00:33:38,956 --> 00:33:40,926
පටිගත කිරීමේ ශබ්දාගාරය
510
00:33:42,627 --> 00:33:45,665
අදහස හොදයි
කරදරයක් නැතුව වැඩ කරගන්න පුලුවන්
511
00:33:46,933 --> 00:33:49,734
හරි, මම දන්නවා ඒක නෙවෙයි
රිට්ස්. සමීප නැ.
512
00:33:50,669 --> 00:33:53,068
-රොජර්, ඔයා මෙතන ඉන්න.
- හරි.
513
00:33:53,070 --> 00:33:55,374
ෆ්රේඩී, මේ ඔයාගෙ.
විශාලතම කාමරය
514
00:33:55,906 --> 00:33:57,907
බ්රයන්, ඒ ඔයාට.
515
00:33:57,909 --> 00:34:00,278
ජෝන්, ඔයා පහළ.
516
00:34:06,652 --> 00:34:07,819
සහ...
517
00:34:08,953 --> 00:34:11,287
මේක ඔයාගේ, ජෝන්.
518
00:34:11,289 --> 00:34:13,725
පොඩි කාඹරයක්
සීතල එකක නෙවෙයි
519
00:34:15,861 --> 00:34:17,296
හරි
520
00:34:36,749 --> 00:34:37,750
හ්ම්
521
00:34:47,057 --> 00:34:49,394
ඒක ඇත්තටම හුගක් හොදයි
522
00:35:04,508 --> 00:35:09,615
523
00:35:11,182 --> 00:35:15,350
524
00:35:15,352 --> 00:35:21,961
525
00:35:23,194 --> 00:35:27,867
526
00:35:29,434 --> 00:35:33,638
527
00:35:34,506 --> 00:35:37,073
528
00:35:37,075 --> 00:35:41,278
529
00:35:41,280 --> 00:35:45,517
530
00:35:46,651 --> 00:35:50,589
531
00:35:53,859 --> 00:35:54,860
හ්ම්
532
00:36:00,098 --> 00:36:01,499
ඒක ලස්සනයි
533
00:36:08,006 --> 00:36:09,008
කාටද ඒකෙන් කතා කරන්නෙ
534
00:36:10,575 --> 00:36:13,479
මගේ ජීවිතයේ ආදරය
මම එය මරියාට ලියුවේ.
535
00:36:14,113 --> 00:36:15,448
ඔයා එහෙම කියනවනම්.
536
00:36:56,220 --> 00:36:58,590
අනේ, වරදවා තේරුම් ගන්න, එපා පාවුල්.
537
00:37:00,191 --> 00:37:03,461
මාරියා මම කවුද කියලා දන්නවා
වෙන කවුරුවත් දනනෙ නැහැ.
538
00:37:06,731 --> 00:37:08,598
මම ඔයාව දන්නවා, ෆ්රෙඩී මර්කුරි.
539
00:37:08,600 --> 00:37:10,533
ඔබ හිතන්නෙ මොකක් ද?
540
00:37:10,535 --> 00:37:13,303
ඔහ්, නැහැ, ඔයා මාව හඳුනන්නේ නැහැ.
541
00:37:13,305 --> 00:37:15,839
ඔයා විතරක් බලන්න
ඔයාට බලන්න ඕන දේ
542
00:37:15,841 --> 00:37:18,444
අපි එකට වැඩ කරමු.
එච්චරයි.
543
00:37:26,017 --> 00:37:28,151
මම මගේ හදවත සහ ආත්මය යවනවා
මේ ගීතයට.
544
00:37:28,153 --> 00:37:29,419
කවුරැත් ඒක විවාදයට අරන් නැ
545
00:37:29,421 --> 00:37:30,486
ඔයා ඒකට කැමති නැද්ද
546
00:37:30,488 --> 00:37:31,854
ඔබට අවශ්යයි
ඔබේ ගීත ඇල්බමය
547
00:37:31,856 --> 00:37:34,390
- ඒක නෙවෙයි, රොජර්.
- එහෙනම් මොකක්ද?
548
00:37:34,392 --> 00:37:36,828
මම ආදරෙයි මගේ කාර් එකට
549
00:37:38,129 --> 00:37:39,696
සමහරවිට එ්ක නොවේ
ශක්තිමත් ඇති
550
00:37:39,698 --> 00:37:41,298
මොකක්ද ඒක?
ප්රමානවත් නැ කියලා අදහස් කරන්නෙ මොකක් ද
551
00:37:41,300 --> 00:37:43,200
මම දන්නවා මම පරක්කුයි.
මෙතන මොක ද වුනේ
552
00:37:43,202 --> 00:37:44,500
රොජර්ගේ සාකච්ඡාව
කාර් ගීතය.
553
00:37:44,502 --> 00:37:46,435
එය ප්රමාණවත්ද?
ඒක තමයි මම ඉල්ලන්නේ.
554
00:37:46,437 --> 00:37:48,705
මම මෙතන ඉන්නවා නම්,
මම සමාව ඉල්ලනවා
555
00:37:48,707 --> 00:37:51,010
ඔබේ අලුත් ගීතය කොහොමද?,
ම්ම්
556
00:37:53,345 --> 00:37:54,776
"ඔබ මට කතා කරන්න මිහිරියේ
557
00:37:54,778 --> 00:37:56,915
"මම අනිත් අය වගේ
කරැනාවන්ත චීස් කෑල්ලක්
558
00:37:57,615 --> 00:37:59,616
- ඒක හොදයි
- නියමයි
559
00:37:59,618 --> 00:38:01,618
"මගේ අතේ ඉන්නකොට
ඔබේ ග්රිසියේ තුවක්කුව වගේ... "
560
00:38:01,620 --> 00:38:02,986
ඒක හුගක් සියුම්
එහෙම නේද?
561
00:38:02,988 --> 00:38:04,120
ඒක රෑපවාහිනියක් බ්රයන්.
562
00:38:04,122 --> 00:38:05,055
ඒක ටිකක් අමුතුයි,
රොජර්.
563
00:38:05,057 --> 00:38:07,756
ඔයා හරියටම කරන්නෙ
මොකක් ද ඒ කාර් එකෙන්
564
00:38:07,758 --> 00:38:09,258
ළමයිනේ කරැනාකරලා
565
00:38:09,260 --> 00:38:10,526
අපිට පුළුවන්ද හැමදෙයක්ම
මෙහෙම මරා ගත්තම
566
00:38:10,528 --> 00:38:12,162
එතකොට කවුද මෙකේ ඉතුරැ වෙන්නෙ
මේ ඇල්බමය පටිගත කිරිමට
567
00:38:12,164 --> 00:38:14,163
සංඛ්යාත්මක කතා
බොහෝ දේවල් අසමත් කරනවා,
568
00:38:14,165 --> 00:38:15,865
එතකොට මේක කැඩිලා යයි
569
00:38:15,867 --> 00:38:17,970
මොන මගුලක්ද?
ඔය වගේ දේවල් කියවන්නෙ
570
00:38:18,937 --> 00:38:20,504
රොජර්, මේ කාඹරයක් නෙවෙයි
මේ කන්ඩායමක්
571
00:38:20,506 --> 00:38:21,803
එකම එක රැජිනක් සදහා
572
00:38:21,805 --> 00:38:23,874
ඔයා දන්නවද
ඔයා තරහින්, රොජර්?
573
00:38:23,876 --> 00:38:24,841
ඇයි
574
00:38:24,843 --> 00:38:27,111
මොකද ඔයාගේ ගීතය දන්නවා
ඒක ශක්තිමත් නැ කියලා
575
00:38:30,249 --> 00:38:32,184
- නැ
- එය ප්රමාණවත්?
576
00:38:33,252 --> 00:38:34,584
මොකක්ද ඒ?
577
00:38:34,586 --> 00:38:36,722
එපා ඒ කෝපි හදන එක
578
00:39:12,223 --> 00:39:15,091
579
00:39:15,093 --> 00:39:18,495
580
00:39:18,497 --> 00:39:25,602
581
00:39:25,604 --> 00:39:31,644
582
00:39:32,343 --> 00:39:35,645
583
00:39:35,647 --> 00:39:41,319
584
00:40:14,586 --> 00:40:16,319
ඊලගට මොකක් ද
585
00:40:16,321 --> 00:40:17,553
ඒක ගොඩක් හොදයි
586
00:40:17,555 --> 00:40:19,888
අතිවිශිෂ්ටයි
මං කැමතියි
587
00:40:19,890 --> 00:40:21,258
බොත්තම ඔබන්න, ෆ්රෙඩී.
588
00:40:21,260 --> 00:40:22,825
මම දන්නවා,
මම දන්නවා එ්ක කොහෙද කියලා.
589
00:40:22,827 --> 00:40:24,459
මම දන්නවා කොහෙද ...
ටොක් ටොක්.
590
00:40:24,461 --> 00:40:25,595
හොදයි
591
00:40:25,597 --> 00:40:26,928
ඒක ගොඩක් හොදයි ම්ම්
592
00:40:26,930 --> 00:40:29,499
ඔබ දන්නවා,
ඔයා ඒක ලියලා වගේ.
593
00:40:29,501 --> 00:40:30,903
හොදයි මම එහෙම කරන්නම්
මම ඒ කොටස ලිව්වා.
594
00:40:31,435 --> 00:40:32,569
ඔයා මට පිසුසු හැදුවා
595
00:40:32,571 --> 00:40:33,872
හරි ඔයාට සතුටු ද?
596
00:40:34,606 --> 00:40:36,238
මම හිතන්නෙ ඒක හුගක් ලස්සනයි
597
00:40:36,240 --> 00:40:37,707
ඒක නම් සුපිරි
598
00:40:37,709 --> 00:40:38,910
හරිද
599
00:40:39,644 --> 00:40:41,477
ඔව් ඒක කරන්න
තව රොක් සහ රෝල්.
600
00:40:41,479 --> 00:40:42,912
මම හැමවෙලේම ඒ ගැන කතා කරනවා, ෆ්රෙඩ්.
601
00:40:42,914 --> 00:40:44,480
ඒක ඔබේ ඇගට ගන්න
602
00:40:44,482 --> 00:40:45,548
හරි හරි
603
00:40:45,550 --> 00:40:46,683
හරි මම ඒක ඇගට ගත්තා
මට ඒක ලැබුණා
604
00:40:46,685 --> 00:40:47,883
ඒ වගේ නෙවෙයි.
605
00:40:47,885 --> 00:40:49,384
නෑ, මට ඒක ලැබුණා. මට එය තේරුණා.
තව ආත්මයක්, ඔව්?
606
00:40:49,386 --> 00:40:50,687
කමක් නැහැ.
ඒක හදවතට දැනෙන්න කරන්න
607
00:40:50,689 --> 00:40:52,154
මම ඒක කරන්නම්
අපි එහෙම කරමු හරිද
608
00:40:52,156 --> 00:40:53,122
රෝයි ඔයා හොදයි
609
00:40:53,124 --> 00:40:55,761
ඔහ්, ඊට පස්සේ
ඔරිස්ටික් කොටස?
610
00:40:58,129 --> 00:40:59,495
ඔයාට ඒකට ආදරෙයි.
611
00:40:59,497 --> 00:41:01,464
ඔරිස්ටික් කොටස?
612
00:41:01,466 --> 00:41:03,767
- මම දන්නවා ඒ සද්දෙ මහ පිස්සුවක්
-මට එයට ආදරෙයි, ෆ්රෙඩ්. මම එයට කැමතියි.
613
00:41:03,769 --> 00:41:05,100
මම දන්නේ නැහැ.
එ්ක flop එකක්වෙන්න පුලුවන්
614
00:41:05,102 --> 00:41:06,368
- මට ඒක කරන්න පුලුවන්
- මං ආදරයි
615
00:41:07,571 --> 00:41:09,104
අපිට නැති වෙලා තියෙන්නේ මොකක්ද?
616
00:41:09,106 --> 00:41:10,640
කිසි දෙයක් නැ
617
00:41:10,642 --> 00:41:12,075
ඔයා එහෙම කියනවනම්.
618
00:41:12,077 --> 00:41:13,243
හරි, අපි පටන් ගමු
619
00:41:13,245 --> 00:41:14,310
ඩේසි.
620
00:41:28,859 --> 00:41:30,558
කොහොමද ඒක?
621
00:41:30,560 --> 00:41:32,798
- ෆ්රෙඩී?
- උසස්
622
00:41:34,466 --> 00:41:35,832
ඔයාට ටිකක් උඩට ගන්න පුලුවන් ද
623
00:41:35,834 --> 00:41:38,100
මම ඉහළ යනව නම්,
එකම බල්ලෝ මට සවන් දෙයි.
624
00:41:38,102 --> 00:41:39,201
උත්සහ කරන්න
625
00:41:39,203 --> 00:41:40,669
ෆ්රෙඩීගේ සටහන. සමාවන්න.
626
00:41:40,671 --> 00:41:42,437
යන්න, ටේප් රෝල් කරන්න.
627
00:41:42,439 --> 00:41:45,109
දවස් විසි හතරේ
ෆ්රෙඩ් හිතපුවා
628
00:41:53,584 --> 00:41:54,716
කොහොමද ඒක?
629
00:41:54,718 --> 00:41:56,218
- හොඳයි?
- උසස්
630
00:41:56,220 --> 00:41:58,888
ජේසුනේ තව කි පාරක් ද
"ගලීලෝස්" ඔයාට ඕනි ද?
631
00:41:58,890 --> 00:42:00,555
ෆ්රෙඩීට කරන්න ඕන
මේක හරියනකංම
632
00:42:00,557 --> 00:42:01,790
අපිටත් තියෙනවද
ඉතුරැ වුන තව ටේප්
633
00:42:01,792 --> 00:42:03,660
මට කියන්න තියෙනවා
අපි ටේප් එක ඇදගෙන ඉන්නෙ
634
00:42:03,662 --> 00:42:04,895
ඒක හුගක් වෙලා කරන්න බැ
635
00:42:04,897 --> 00:42:06,595
ඔව් අපිට කරන්න බැ
වැඩි වැඩියෙන්
636
00:42:06,597 --> 00:42:08,531
අපි දැනටමත්
සති තුනක කාලසටහනකට අනුව.
637
00:42:08,533 --> 00:42:12,271
ඩබ් 26 සිට
ෆෙරෙඩ්ගෙ අදහස්
638
00:42:13,405 --> 00:42:14,406
තව එකක්, තව එකක්.
639
00:42:15,539 --> 00:42:16,908
තව එකක්
640
00:42:18,343 --> 00:42:20,042
නැවතත්.
641
00:42:20,044 --> 00:42:21,246
යන්න, ගමන් පාරේ රෝල් කරන්න.
642
00:42:22,914 --> 00:42:24,215
ගලීලයෝ කවුද?
643
00:42:27,852 --> 00:42:29,819
මගේ උගුර නම් ඉවරයි වගේ
පපුව රිදෙනවා දැනටමත්
644
00:42:29,821 --> 00:42:31,220
- අපි කරපු දේ
- ඒක තමයි
645
00:42:31,222 --> 00:42:32,287
අපි ඔයාට ආදරෙයි
646
00:42:37,127 --> 00:42:38,196
ඒක තමයි.
647
00:42:41,466 --> 00:42:43,168
ඒක හුගක් ලස්සනයි මං කැමතියි
648
00:43:27,511 --> 00:43:29,515
ජේසුුනේ
649
00:43:33,818 --> 00:43:35,017
හොදයි
650
00:43:35,019 --> 00:43:37,020
මට සම්පූර්ණයෙන්ම විශ්වාස නෑ ..
651
00:43:37,022 --> 00:43:39,020
ඒ ඇල්බමය හොදද කියලා
මම ඔබලාට පොරොන්දු වෙනවා
652
00:43:39,022 --> 00:43:41,457
නැහැ, ඇල්බමය ගොඩක් හොඳයි
අපි ඔබට පොරොන්දු වෙනවා.
653
00:43:41,459 --> 00:43:42,357
අනිත් ඇල්බම් වලට වඩා ඒක හොදයි
654
00:43:42,359 --> 00:43:44,461
කවුරැ හරි ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා
ඩාර්ලිං
655
00:43:44,463 --> 00:43:45,562
ඒක විශිෂ්ට නිර්මාණයක්
656
00:43:45,564 --> 00:43:47,562
- ජේසුනේ
- ඒක හොද ඇල්බම් එකක් රේ
657
00:43:47,564 --> 00:43:48,897
අපි කැමති නිර්මාණ
658
00:43:48,899 --> 00:43:50,468
ඒක මිල අධිකයි
සහ ...
659
00:43:51,202 --> 00:43:52,502
"බොහීමියානු ..."
660
00:43:52,504 --> 00:43:53,703
Rhapsody.
661
00:43:53,705 --> 00:43:55,303
Rhapsody.
ඒ මොකක් ද
662
00:43:55,305 --> 00:43:57,506
- ඒක කවියක්
- එය සදහටම පවතිනවා.
663
00:43:57,508 --> 00:43:58,941
ලේ වැකි මිනිත්තු හයක්
664
00:43:58,943 --> 00:44:01,276
ඔයා හිතනවනම් ඔයාගේ බිරිදට අනුකම්පා කරන්න
මිනිත්තු හයක් සදහටම.
665
00:44:02,946 --> 00:44:04,212
ඔයා දන්නෙ මොකක් ද
666
00:44:04,214 --> 00:44:05,682
අපි ඒක එලියට දාන් යන්නෙ
තනියම
667
00:44:05,684 --> 00:44:08,218
වෙන්න බැ
හැමදේම ඉවරයි මිනිත්තු තුනකින්
668
00:44:08,220 --> 00:44:11,787
සහ ගුවන් විදුලි මධ්යස්ථාන
එයාලා ඒක කරන්නැ
669
00:44:11,789 --> 00:44:14,823
ඒ වගේම බිම තියෙන දේ
බිම තියෙයි අනිවාරෙන්
670
00:44:14,825 --> 00:44:16,359
ස්කාරමෝ
671
00:44:16,361 --> 00:44:17,227
ගැලීලියෝ?
672
00:44:17,229 --> 00:44:19,294
ඒ සියල්ලෙ
ඉස්මිල්ලා ව්යාපාර
673
00:44:19,296 --> 00:44:21,399
"ඉෂ්මිලා"?
674
00:44:22,801 --> 00:44:24,566
බිස්මිල්ලා.
675
00:44:24,568 --> 00:44:25,801
ඔහ්, ඔව්.
676
00:44:25,803 --> 00:44:26,935
බිස්මිල්ලා.
677
00:44:26,937 --> 00:44:29,941
මොකක් ගැනද ඒකෙන් කියන්නෙ
ලේවැකි බිස්මිල්ලා?
678
00:44:31,810 --> 00:44:33,575
සත්ය කවි නිර්මාණ
අහන්න
679
00:44:33,577 --> 00:44:35,979
එය අබිරහස විනාශ කරනවා
හැම දෙයක්ම පැහැදිලි කලා නම්
680
00:44:35,981 --> 00:44:37,479
කලාතුරකින් විකුනම් ලබනවා
681
00:44:37,481 --> 00:44:39,582
මිනිත්තු තුනකින්
ඒක සම්මත වෙනවා
682
00:44:39,584 --> 00:44:40,917
ජෝන්
683
00:44:40,919 --> 00:44:42,185
අපිට ඕනි රේඩියෝවක්
684
00:44:42,187 --> 00:44:44,886
ආකෘතිය මිනිත්තු තුනක්,
මම රේ එක්ක එකග වෙනවා
685
00:44:44,888 --> 00:44:47,189
ඇත්තටම මම හිතනවා
තනිකම මගේ ජිවිතේ ආදරය
686
00:44:47,191 --> 00:44:48,057
නැ
687
00:44:48,059 --> 00:44:49,158
හරි, ජෝන්ගෙ ගීතය ගැන ...
688
00:44:49,160 --> 00:44:51,828
ඔයා මගෙ හොදම යාලුවා
මම දන්නවා
689
00:44:51,830 --> 00:44:53,495
ඔහ් ඔයා මාව ජිවත් කරවන වා
690
00:44:53,497 --> 00:44:55,066
Catchy, ශක්තිමත් වෙන්න
691
00:44:56,767 --> 00:44:59,067
මොකක් ද ඒ
මම මගේ කාර් එකට ආදරෙයි
692
00:44:59,069 --> 00:45:00,870
ඔයා විහිළු කරනවා!
ඔහ් ජේසුස්
693
00:45:00,872 --> 00:45:02,705
මං කැමතියි
694
00:45:02,707 --> 00:45:04,107
හොදයි
ඒක මොන වගේ සිංදුවක් ද
695
00:45:04,109 --> 00:45:06,642
තරැන තරැනනියන්ට පුලවන්
ඔවුන්ගේ කාර් එකේ පරිමාව වැඩි කරන්න
696
00:45:06,644 --> 00:45:08,343
ඔවුන්ගේ හිසට ගහන්න.
697
00:45:08,345 --> 00:45:12,113
Bohemian Rhapsody
ඒ ගිතයට කවදාවත් බැ එහෙම කරන්න
698
00:45:12,115 --> 00:45:14,816
ඒ කන්ඩායමේ තිරනය
Bohemian Rhapsody
699
00:45:14,818 --> 00:45:16,584
- ඒක තමයි.
- ඔයා මගේ හොදම යාලුවා
700
00:45:16,586 --> 00:45:17,752
ඒ මගේ සල්ලි.
701
00:45:17,754 --> 00:45:19,323
අපරාදේ
කාලය
702
00:45:21,426 --> 00:45:22,427
නැත්තං අපි ඇවිදිනවා
703
00:45:24,763 --> 00:45:26,565
MacArthur උද්ද්යානේ
මිනිත්තු හතක්
704
00:45:27,698 --> 00:45:28,930
ඒක පහරක් වෙයි
705
00:45:28,932 --> 00:45:31,734
බලන්න, මම තර්ක කරන්නේ නැහැ
Bohemian . ඕනි
706
00:45:31,736 --> 00:45:33,035
- සංගීත කණ්ඩායමට.
- Rhapsody.
707
00:45:33,037 --> 00:45:34,970
ඒත් අපිට ඒකට පාරක් නැ
අපි ඒක සෙල්ලම් කරනවා දුමිරිය ස්ථානෙ
708
00:45:34,972 --> 00:45:37,240
මිනිත්තු හයක්
ක්ලැසික් ඔපොර්ටික් බඩ කඩිත්තුව
709
00:45:37,242 --> 00:45:39,542
ඒකේ තියෙන්නෙ විකාර වචන
710
00:45:39,544 --> 00:45:41,211
බිස්මිල්ලා? පිස්සු!
711
00:45:41,213 --> 00:45:44,513
මම මෙ වාර්තාව සඳහා ගෙවීම් කළා,
ඉතින් මම මොකක් ද කියන්නෙ
712
00:45:44,515 --> 00:45:46,582
අපි නීත්යානුකූල නැ
මේ වැඩේ ගැන
713
00:45:46,584 --> 00:45:47,584
රේ
714
00:45:47,586 --> 00:45:49,388
ඔයා හිතන්නෙ චන්ද්රයාගේ අදුරැ පැත්ත ද
ඔබ එහෙම කළේ නැද්ද?
715
00:45:51,222 --> 00:45:52,087
මම කලා
716
00:45:52,089 --> 00:45:54,559
ඔව්, මම ඒකාන්තයෙන්
ඒ වාර්තාවට ආදරෙයි.
717
00:45:55,693 --> 00:45:57,861
නීත්යානුකූලව, නැ
718
00:45:57,863 --> 00:46:00,995
නැහැ, ඔහු ලග සියලු බෝල තියෙනවා
උපකුලපතිවරයෙක් ලග
719
00:46:00,997 --> 00:46:02,098
එය වෙනස් කාරණයක්
උසාවිය තුළ
720
00:46:02,100 --> 00:46:04,366
මහජන මතය
අනිවාරෙන්ම
721
00:46:04,368 --> 00:46:07,972
රේ ෆොස්ටර්ගේ යෝධ නමක්
නමුත් සංගිත කර්මාන්ත යේ
722
00:46:09,073 --> 00:46:10,943
ඔහු සාමාන්ය පුද්ගලයෙක්
723
00:46:11,943 --> 00:46:14,178
නම රැජින,
අනෙක් අතට
724
00:46:16,548 --> 00:46:18,550
කන් උඩට එනවා
725
00:46:28,794 --> 00:46:31,894
අපි යමු
ඔයා මගේ හොදම යාලුවා
726
00:46:31,896 --> 00:46:32,962
- හරි
- නැ
727
00:46:32,964 --> 00:46:36,064
අපි දන්නවා අපිට තියෙන දේ,
ඔයා එහෙම කලේ නැත්නම්
728
00:46:36,066 --> 00:46:39,236
කතා කරනවා Bohemian Rhapsody.
729
00:46:40,638 --> 00:46:44,643
සදහටම ඔයාට දැනගන්න පුලුවන්
රැජින අහිමු වුන මිනිහ ලෙස
730
00:46:56,821 --> 00:46:58,354
උච්චාරණ ශිල්පීන්, උඹ?
731
00:46:58,356 --> 00:47:00,221
ඔවුන් හොඳින් දන්නවා
ඔවුන් කොන්ත්රාත්තුවට බැඳී ඇති බව
732
00:47:00,223 --> 00:47:01,557
ඒත් කවුද දන්නනෙ
මෙකක් ද වෙන්නෙ කියලා
733
00:47:01,559 --> 00:47:03,859
ලස්සන හදවත් තියෙන
පටිගත කිරීමේ කලාකරැවන් ලග
734
00:47:03,861 --> 00:47:04,928
මේක මතක තියාගන්න
735
00:47:04,930 --> 00:47:06,662
එයාලා පරිස්සම් වන්නෙ නැත්නම්
736
00:47:06,664 --> 00:47:07,830
අවුරුද්ද අවසානයේදී ...
737
00:47:07,832 --> 00:47:10,568
කවුරැවත් දන්නෙ නැති වෙයි
රැජින කියන නමවත්
738
00:47:11,736 --> 00:47:13,305
ජේසුනේ
739
00:47:17,975 --> 00:47:20,343
ඔයාට ඒක ගන්න පුළුවන්
අපේ රාජකීයයන්ගෙන්!
740
00:47:20,345 --> 00:47:21,944
- ට්වට්
- වැන්කර්!
741
00:47:21,946 --> 00:47:23,645
ඔයාට පුලුවන්
ඔබේ රත්රන් තැටි තියාගන්න
742
00:47:23,647 --> 00:47:24,946
ඔයා වැරැද්දක් කළා, ෆොස්ටර්!
743
00:47:24,948 --> 00:47:26,015
අර්සෙලෝ
744
00:47:26,017 --> 00:47:27,515
ඔයාට කවදාවත් ලැබෙන්නේ නැහැ
රන් තැටියක් ගන්න
745
00:47:27,517 --> 00:47:28,753
ඔය පොඩි හැකියාවට
746
00:47:29,953 --> 00:47:32,120
සහ සිහින්ව
හෙන්ඩ්රික් සමග වැඩ කළා.
747
00:47:32,122 --> 00:47:34,591
අද මැදුරේ
748
00:47:34,593 --> 00:47:38,595
ගායක ෆ්රෙඩ්රික් මර්කුරි
749
00:47:38,597 --> 00:47:40,029
ඉතින් ඔබ මොකද කරන්නෙ
අද අපි වෙනුවෙන්
750
00:47:40,031 --> 00:47:42,131
ඔබට පොඩි හරි රසයක් තියෙනව ද
නව වාර්තාවේ?
751
00:47:42,133 --> 00:47:44,033
ඇත්තටම මම හිතන්නේ නැහැ.
752
00:47:44,035 --> 00:47:46,605
ඕ, තහනම් දේවල්?
මාව පොළඹවන්න එපා!
753
00:47:47,872 --> 00:47:50,242
- මම ආදරෙයි මගේ කාර් එකට
- අනෙක් පැත්ත
754
00:47:52,109 --> 00:47:54,209
"Bohemian Rhapsody."
755
00:47:54,211 --> 00:47:55,879
මේක ෆ්රේඩී දැනගත්තේ නැහැ
කෙනී හොඳින් දැනගෙන හිටියා.
756
00:47:55,881 --> 00:47:57,113
මේක බිබිසි වල යන්නෙ නැ
757
00:47:57,115 --> 00:47:58,247
මම වත්
758
00:47:58,249 --> 00:48:00,281
ඇත්තටම ඒක කවරැත් කරන්නෙ නැ
ගුවන් විදුලියේ
759
00:48:00,283 --> 00:48:02,116
ඒ නිසා EMI ඒක එලියට දාන්නෙ නැ
760
00:48:02,118 --> 00:48:03,919
මොකක් ද වැරැද්ද
මේ ගීතය එක්ක
761
00:48:03,921 --> 00:48:06,122
වැරැද්දක් නැ
ඒකත් එක්ක
762
00:48:06,124 --> 00:48:08,890
ඒ හැර
මිනිත්තු හයක්
763
00:48:08,892 --> 00:48:09,991
මිනිත්තු හයක්
764
00:48:09,993 --> 00:48:12,093
ඔයාට පිස්සු වැටෙන්න
සෙල්ලම් කරන්න ඕනි
765
00:48:12,095 --> 00:48:13,261
ඔහ් ඔයාට බැන්කර් වෙන්න ඕනි
766
00:48:13,263 --> 00:48:16,100
- මම ඒක අනිවාරයෙන් තහනම් කරනවා
- අපි ඒක අහලා ගමු
767
00:48:16,868 --> 00:48:18,935
කෙල්ලනෙ කෙල්ලනෙ
768
00:48:18,937 --> 00:48:21,370
a Capital ගුවන් විදුලිය අලුත් දෙයක් දෙනවා
769
00:48:21,372 --> 00:48:23,573
පළමු වතාවට ...
770
00:48:23,575 --> 00:48:26,243
Bohemian Rhapsody!
771
00:48:28,245 --> 00:48:31,513
772
00:48:31,515 --> 00:48:34,685
773
00:48:55,707 --> 00:48:59,508
774
00:49:01,711 --> 00:49:06,749
775
00:49:06,751 --> 00:49:10,218
776
00:49:10,220 --> 00:49:13,656
777
00:49:13,658 --> 00:49:14,957
778
00:49:14,959 --> 00:49:17,728
779
00:49:18,796 --> 00:49:20,198
780
00:49:32,343 --> 00:49:34,310
එයාලා කොච්චර ආදෙරේ කරනවද
781
00:49:34,312 --> 00:49:36,248
ප්රමාණවත් නැහැ.
782
00:49:39,450 --> 00:49:42,718
783
00:49:42,720 --> 00:49:45,423
784
00:49:46,457 --> 00:49:49,727
785
00:49:50,928 --> 00:49:56,902
786
00:50:08,946 --> 00:50:13,818
787
00:51:01,999 --> 00:51:04,299
ටොම්, ජෙරී, ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
788
00:51:04,301 --> 00:51:06,134
ෆ්රෙඩී
මම ඔබව දකින්නේ කොහෙදිද?
789
00:51:06,136 --> 00:51:08,537
මම ඉක්මනට ගෙදර එන්නම් ඩාර්ලිං
790
00:51:08,539 --> 00:51:10,238
ඔබ රෝමියෝ
දුරකථනයෙ
791
00:51:10,240 --> 00:51:11,909
ඉතින් මට ඔහුට කියන්න පුලවන් ද ඒක
792
00:51:12,977 --> 00:51:14,713
ඔයාට මාව දැනෙනව ද?
793
00:51:16,414 --> 00:51:17,979
මොන තරම් මෝඩ ප්රශ්නයක්ද?
794
00:51:17,981 --> 00:51:19,617
ඇත්ත වශයෙන්ම මට දැනෙනවා
795
00:51:25,289 --> 00:51:27,122
මං ඔයාට ආදරෙයි
796
00:51:27,124 --> 00:51:28,592
සුබ රැයක්
797
00:51:49,146 --> 00:51:50,481
සුබ උදෑසනක් ලොක්කා
798
00:52:03,361 --> 00:52:05,763
මේ අවුල නැති කරන්න කියලා
ඔයාගේ යාලුවාට කියන්න
799
00:52:08,265 --> 00:52:09,467
ඇදුම් ඇදගන්න
800
00:52:23,647 --> 00:52:24,812
ඒ අනුව බ්රයන්
801
00:52:24,814 --> 00:52:27,918
විශාල ගෙවිමක් කලා
ඉතිහාසයේ මෙච්චර පිරිසක් එකතු කරපු එකට
802
00:52:38,896 --> 00:52:40,397
මුලු රෑම
803
00:52:41,499 --> 00:52:43,433
මම දන්නැ
ඔවුන් තේරැම් ගත්ත ද කියලා
804
00:52:43,435 --> 00:52:44,769
මම කිව්වේ.
805
00:52:46,303 --> 00:52:48,037
ඊළගට...
806
00:52:48,039 --> 00:52:52,810
807
00:52:54,144 --> 00:52:57,078
808
00:52:57,080 --> 00:53:00,216
809
00:53:00,218 --> 00:53:05,354
810
00:53:05,356 --> 00:53:08,756
811
00:53:08,758 --> 00:53:12,828
812
00:53:12,830 --> 00:53:15,229
ඔවුන් සියල්ලෝම ගායනා කරනවා.
813
00:53:15,231 --> 00:53:17,568
ඔවුන් දහස් ගණනක්.
814
00:53:19,870 --> 00:53:22,006
හැමෝම ඔබට ගායනා කරනවා.
815
00:53:25,910 --> 00:53:27,879
මොකද ඒක ඇත්තක්.
816
00:53:36,053 --> 00:53:38,553
ෆ්රෙඩී, මොකක්ද වැරද්ද?
817
00:53:38,555 --> 00:53:40,758
818
00:53:41,392 --> 00:53:43,928
819
00:53:44,627 --> 00:53:47,865
820
00:53:48,932 --> 00:53:52,436
මොකක් හරි වැරැද්දක් තියෙනවනම්
කියන්න දැන්ම
821
00:54:00,910 --> 00:54:02,713
කියන්න.
822
00:54:06,149 --> 00:54:08,086
කියන්න ඉතින්
823
00:54:14,357 --> 00:54:17,595
මම හිතන්නෙ
ඒ ගැන ගොඩක් දේවල්
824
00:54:23,301 --> 00:54:24,769
මම හිතනවා මම ද්වි ලිංගිකයි කියලා.
825
00:54:28,539 --> 00:54:29,841
ෆ්රේඩී, ඔයා සමලිංගිකයෙක්.
826
00:54:48,091 --> 00:54:49,225
දැන් මම දැනටමත් දන්නවා.
827
00:54:49,227 --> 00:54:50,627
මට අවශ්ය වුණේ නැහැ
එය පිළිගන්න.
828
00:54:54,097 --> 00:54:56,733
ඒක හරිම විනෝදයි.
මම හැම විටම සන්සුන්ව කටයුතු කරනවා.
829
00:54:58,303 --> 00:54:59,700
මං ආදරෙයි නමුත්
830
00:54:59,702 --> 00:55:02,870
"මම ඔයාට ආදරෙයි, මරියා,
ඒත් මට අවශ්ය අවකාශය අවශ්යයි. "
831
00:55:02,872 --> 00:55:06,841
"මම ඔයාට ආදරෙයි, මරියා,
ඒත් මම වෙන කෙනෙක්ව හමු වුණා. "
832
00:55:06,843 --> 00:55:09,813
සහ දැන්,
"මම ඔයාට ආදරෙයි, ඒත් මම ..."
833
00:55:15,685 --> 00:55:17,285
මේක තමයි අමාරුම,
834
00:55:17,287 --> 00:55:20,057
මොකද ඒක නෙවෙයි
ඔයාගේ වැරද්ද.
835
00:55:34,104 --> 00:55:36,240
නෑ, එය අයින් කරන්න එපා.
836
00:55:37,073 --> 00:55:37,939
ඒක ගලවන්න එපා.
837
00:55:37,941 --> 00:55:39,877
ඔයා මට පොරොන්දු වුණා
ඔයා ඒක කවදාවත් ගලවන්නෑ. කියලා
838
00:55:43,113 --> 00:55:45,216
ඔයාට මගෙන් මොනව ද ඕන?
839
00:55:51,455 --> 00:55:52,991
හැමදෙයක්ම වගේ.
840
00:55:56,493 --> 00:55:58,930
මට ඕනේ ඔයා මගේ ජීවිතේට.
841
00:56:00,763 --> 00:56:01,765
ඇයි?
842
00:56:05,202 --> 00:56:07,939
අපි එකිනෙකා කෙරෙහි විශ්වාස කරනවා.
843
00:56:09,439 --> 00:56:11,275
ඒ සියල්ලම.
844
00:56:13,577 --> 00:56:15,013
අපි වෙනුවෙන්.
845
00:56:25,589 --> 00:56:29,661
ඔයාගේ ජීවිතේ වෙන්න යනවා
හුගක් අමාරැයි
846
00:57:02,258 --> 00:57:04,127
මොකක් ද ඔයා හිතන්නෙ
847
00:57:06,229 --> 00:57:07,361
සමලිංගිකත්වය
848
00:57:07,363 --> 00:57:09,999
මේක නෙමෙයි ඩාර්ලිං
මේ ගෙදර ගැන
849
00:57:10,001 --> 00:57:11,832
ඒකට පුදුම වෙන්නෙ නැද්ද
850
00:57:11,834 --> 00:57:13,736
මරියා දැනටමත්
යන්න ගිහින් ඊලග දොරට
851
00:57:13,738 --> 00:57:15,671
එහෙනම් ඈට බලන්න පුළුවන්
පූසන්වයි මාවයි.
852
00:57:15,673 --> 00:57:16,738
උහ්හ්හ්.
853
00:57:16,740 --> 00:57:18,607
එයාගේ කාමරේ.
854
00:57:18,609 --> 00:57:20,542
ඩේලිගෙ ලස්සන කුස්සිය
855
00:57:20,544 --> 00:57:22,009
මිකෝගේ ඊළඟ දොරටුව.
856
00:57:22,011 --> 00:57:24,279
ටිෆනි, ඔස්කාර්, රෝමියෝ,
ඔක්කොම උඩුමහලේ
857
00:57:24,281 --> 00:57:28,816
ලිලීගේ කාමරය තවත් ලොකුයි
මේකට වඩා නරක දෙයක්.
858
00:57:28,818 --> 00:57:29,884
හොඳයි, මට විශ්වාස නෑ
859
00:57:29,886 --> 00:57:31,720
echo එක ගොඩක්
ප්රමාණවත් නැහැ.
860
00:57:31,722 --> 00:57:33,988
Eh-oh!
861
00:57:35,993 --> 00:57:38,328
මම දන්නවා
ඔබ එය අගය කරනවා.
862
00:57:39,497 --> 00:57:41,096
රාත්රී කෑම සඳහා රැඳී සිටින්න.
863
00:57:41,098 --> 00:57:42,564
ඔබ කැමති ඕනෑම දෙයක්.
864
00:57:42,566 --> 00:57:45,870
මට බැහැ.
බිරිඳ, ළමයි, ඔයා දන්නවා.
865
00:57:47,171 --> 00:57:48,640
ඇත්තටම
866
00:57:50,508 --> 00:57:52,441
හොඳයි, එන්න.
අපි බිම ඉදන් කමු
867
00:57:52,443 --> 00:57:54,209
එය පිරිසිදුයි
868
00:57:54,211 --> 00:57:55,812
වෙන වෙලාවක් ෆ්රෙඩ්.
869
00:58:12,763 --> 00:58:14,662
- හලෝ?
- මරියා.
870
00:58:14,664 --> 00:58:16,964
- හායි
- හලෝ මගේ ආදරියේ
871
00:58:16,966 --> 00:58:18,066
හායි
872
00:58:18,068 --> 00:58:20,736
මට කරන්න ඕනේ
ඔයා වෙනුවෙන් යමක්.
873
00:58:20,738 --> 00:58:22,837
ඒත් ඔයාට බැහැ
කිසිදු ප්රශ්නයක් අසන්න.
874
00:58:22,839 --> 00:58:24,238
ෆ්රෙඩී, ඔයා මොකක්ද?
මේ කරන්නේ?
875
00:58:24,240 --> 00:58:27,711
නෑ, මම ඔයාට කිව්වා ...
ඔයාට කිසිම ප්රශ්නයක් අහන්න බැහැ.
876
00:58:28,678 --> 00:58:30,912
හරි
877
00:58:30,914 --> 00:58:33,784
මට එන්න ඕනි
ඔබේ නිදන කාමරෙ කවුළුව වෙත.
878
00:58:34,752 --> 00:58:36,387
ඒක බලන්න
879
00:58:45,662 --> 00:58:48,696
- ඔයාට මාව පේනව ද
- ඔව් මට ඔයාව පේනවා
880
00:58:48,698 --> 00:58:50,801
දැන්, ඔබත් එහෙම කරයි
881
00:58:53,604 --> 00:58:54,806
ඔහ්...
882
00:59:02,546 --> 00:59:04,147
ඔහොම ඉන්න
883
00:59:06,249 --> 00:59:07,716
එන්න පොඩ්ඩක් බොන්න.
884
00:59:07,718 --> 00:59:09,287
- දැන්
- හරි
885
00:59:10,254 --> 00:59:11,289
දැන් පරක්කුයි, ෆ්රෙඩී.
886
00:59:12,289 --> 00:59:13,721
එන්න
887
00:59:13,723 --> 00:59:14,890
අනේ
888
00:59:14,892 --> 00:59:17,028
ඔබට මොනවා හරි තියෙනවද
බොන්න
889
00:59:17,627 --> 00:59:18,861
මම හිතනවා.
890
00:59:18,863 --> 00:59:20,895
යන්න එය ගන්න.
ඔබට මෙහෙමවත් කරන්න
891
00:59:20,897 --> 00:59:22,966
ඔයා බොන්න
ඩාර්ලින්
892
00:59:24,834 --> 00:59:26,037
ඔයා ලඟ එ්ක තියෙනවද?
893
00:59:29,305 --> 00:59:30,907
ඔව්
894
00:59:31,542 --> 00:59:33,111
Cheers.
895
00:59:33,611 --> 00:59:35,113
Cheers.
896
00:59:36,113 --> 00:59:37,881
ඔයා මගෙ ආදරේ
897
00:59:38,883 --> 00:59:40,785
ඔයත් ෆ්රෙඩී.
898
00:59:42,718 --> 00:59:43,954
සුබ රැයක්
899
00:59:44,488 --> 00:59:45,990
සුබ රැයක්
900
00:59:57,734 --> 00:59:58,901
- හලෝ
- පාවුල්
901
00:59:58,903 --> 00:59:59,968
ෆ්රෙඩී?
902
00:59:59,970 --> 01:00:01,336
සිඟිත්තා,
මට සාදයක් දාන්න ඕනි
903
01:00:01,338 --> 01:00:03,604
හරි
ඔබට කතා කරන්න ඕනි කාටද
904
01:00:03,606 --> 01:00:04,738
මිනිස්සුන්ට
905
01:00:04,740 --> 01:00:06,441
මට ටිකක් නටන්න ඕනි
හැමෝම එක්ක
906
01:00:06,443 --> 01:00:08,743
හැමෝටම ආරාධනා කරන්න
පිටියට බිම වැටෙන්න
907
01:00:08,745 --> 01:00:11,912
කුරුල්ලන් හා යෝධයෝ ...
908
01:00:11,914 --> 01:00:16,417
හුනියම් කරැවන් සුලු ගෝත්රිකයන්
තවත් දක්ෂයින්
909
01:00:16,419 --> 01:00:18,720
ගිනි කන අය
910
01:00:18,722 --> 01:00:21,055
හා පූජකවරැ
911
01:00:21,057 --> 01:00:23,158
අපි යමු
මට පාපොච්චාරණය කරන්න ඕනි
912
01:00:33,002 --> 01:00:34,703
මාව පුරවන්න
ඔයා ටික්ස්
913
01:00:34,705 --> 01:00:36,904
අරුම පුදුම ෆ්රෙඩ්!
ඔයා පරක්කුයි!
914
01:00:36,906 --> 01:00:39,341
ස්තූතියි, ජෝන්.
මට එයට ගොඩක් සතුටුයි!
915
01:00:39,343 --> 01:00:42,343
සල්ලි වලට කතාකරන්න බැහැ කියලා ඔවුන් කියනවා
හැබැයි සන්තෝෂය, සල්ලි!
916
01:00:42,345 --> 01:00:45,381
නමුත් එය ඔබට ඉඩ දෙයි
ඒක දෙන්න
917
01:00:45,383 --> 01:00:47,582
මම ඔයාව සහ පෝල් දැක්කා
ගොඩක් හොඳයි.
918
01:00:47,584 --> 01:00:48,883
ඔහු ටිරික්ස් දැන් ...
919
01:00:48,885 --> 01:00:50,419
මොකද ඔහු හැම වෙලාවෙම
යමක් වෙත ඇදි යනවා
920
01:00:50,421 --> 01:00:52,287
ඉතින්, මට කියන්න, රොග් ....
921
01:00:52,289 --> 01:00:55,091
මොකක් ද මේකේ හුගක්ම සුන්දර කොටස
කාර් එක
922
01:01:02,533 --> 01:01:03,832
අහ්
923
01:01:03,834 --> 01:01:05,500
හොදයි හොදයි හොදයි
924
01:01:05,502 --> 01:01:06,701
අහ්, ඔබේ කැමැත්ත!
925
01:01:06,703 --> 01:01:08,604
නැ ඒක මගේ කැමත්ත නෙවෙයි
926
01:01:08,606 --> 01:01:10,872
අපි ඇගේ කැමැත්ත ඩාර්ලින්
927
01:01:13,410 --> 01:01:15,042
- Cheers!
- Cheers!
928
01:01:15,044 --> 01:01:16,345
- Cheers!
- Cheers!
929
01:01:16,347 --> 01:01:18,180
- ස්තුතියි මගේ ආදරේ
- රොග්
930
01:01:18,182 --> 01:01:19,480
මරියා කොහෙද?
931
01:01:19,482 --> 01:01:24,021
හරියටම දන්නැ
ඇයව වැඩිය දැක්නෙ නැ ෆ්රෙඩී?
932
01:01:24,754 --> 01:01:25,957
හ්ම්
933
01:01:27,091 --> 01:01:28,756
නියමයි, එහෙම නේද?
934
01:01:28,758 --> 01:01:30,060
ඔයා එහෙම කියනවනම්.
935
01:01:33,696 --> 01:01:34,899
හ්ම්
936
01:01:36,033 --> 01:01:38,066
ඔයා දිහා බලන්න පටන්ගන්නවා
එකිනෙකාට සමාkhs
937
01:01:38,068 --> 01:01:39,334
මොකක් ඒකේ වැරැද්ද
බ්රයන්?
938
01:01:39,336 --> 01:01:41,069
ඔයා වෙන්න ඕනේ
රොක් සංගීත කණ්ඩායමේ ෆ්රෙඩී.
939
01:01:41,071 --> 01:01:42,337
ගම ජනතාව නොවේ.
940
01:01:43,539 --> 01:01:45,741
ඔයාට හිතන්න ඕනිනම් පුලුවන්
දවසකට ඔබේ හිසකෙස් කැපීම.
941
01:01:45,743 --> 01:01:47,609
කවදාවත් නැ
මම ඉපදුණේ මේ වගේ.
942
01:01:49,113 --> 01:01:51,315
එන්න
943
01:01:52,448 --> 01:01:53,948
- අපි නටමු!
- ඔව්
944
01:01:53,950 --> 01:01:55,783
මම නටන්න දන්නැ, ෆ්රෙඩී.
945
01:01:55,785 --> 01:01:57,486
මට තව ටිකක් අවශ්යයි
මේ සඳහා.
946
01:01:57,488 --> 01:01:59,955
මේක මගේ සාදය,
මම ඔබත් එක්ක නටන්න කැමතියි
947
01:01:59,957 --> 01:02:01,122
අපි යන්න ඕනි
948
01:02:01,124 --> 01:02:02,658
රාජකීය නියෝගය!
949
01:02:02,660 --> 01:02:03,928
ඇත්තටම අපි යමු.
950
01:02:04,495 --> 01:02:05,560
ඔහ්, දෙවියනේ! ඔයා මෝඩයි.
951
01:02:05,562 --> 01:02:08,162
ඔයා තවත් දුර්වල නම්,
ඔයා ඩේසි වෙන්න ඕනි
952
01:02:08,164 --> 01:02:09,763
ඔයා කොහොමද
මට එහෙම කියන්නෙ
953
01:02:09,765 --> 01:02:11,034
ඔයාට ඔයාගේ පුංචි සුරතලා තියෙනවා.
954
01:02:13,336 --> 01:02:14,669
මට තියෙනවා
955
01:02:14,671 --> 01:02:16,738
ඒ වගේම ඔහු පක්ෂපාතයි.
956
01:02:16,740 --> 01:02:19,908
පක්ෂපාතිකම එතරම් වැදගත්.
ඔයා හිතන්නේ නැද්ද, ඩොමිනික්?
957
01:02:19,910 --> 01:02:21,343
පරිස්සමින්, ෆ්රෙඩ්.
958
01:02:22,879 --> 01:02:24,845
- අපි යමු.
- ඔයාලා කොහෙද යන්නෙ
959
01:02:24,847 --> 01:02:25,980
ගෙදර
960
01:02:25,982 --> 01:02:27,314
ඒක විහිලුවක්
961
01:02:27,316 --> 01:02:31,252
ෆ්රෙඩී, සමහර වෙලාවට
ඔයා මහ ඇනයක්
962
01:02:31,254 --> 01:02:33,423
- සුබ රැයක්
- බ්රයන්.
963
01:02:37,595 --> 01:02:38,727
අමතක කරන්න.
964
01:02:38,729 --> 01:02:40,796
එන්න
ඔබේ අමුත්තන් බලා ඉන්නවා
965
01:02:40,798 --> 01:02:42,966
ඔවුන් සියල්ලන්ම ටිකක් අවශ්යයි
ඔවුන්ගේ කුසලානෙන් උඩට යන්න
966
01:02:43,332 --> 01:02:44,334
එන්න
967
01:02:45,236 --> 01:02:46,468
කමක් නැහැ!
968
01:02:47,705 --> 01:02:49,270
මගේ ඩාර්ලින්
969
01:02:49,272 --> 01:02:51,107
කාලය දැන් අවසානයි ...
970
01:02:51,742 --> 01:02:53,908
මුලුමනින්ම ...
971
01:02:53,910 --> 01:02:55,613
ජරාව!
972
01:03:00,751 --> 01:03:04,453
හු
973
01:03:04,455 --> 01:03:07,258
සෙනෝර්, කොහෙද?
මගේ පාගමනට
974
01:03:31,247 --> 01:03:32,848
ඔයාට බෝල කට්ටියක් තියෙනවා.
975
01:03:32,850 --> 01:03:35,883
මට යන්න පුලුවන්
එලියට ටිකක් බොන්න
976
01:03:35,885 --> 01:03:37,185
මට වැඩ කරන්න පුළුවන්
අද රෑ ඔයා වෙනුවෙන් ...
977
01:03:37,187 --> 01:03:39,720
නමුත් ඔයාගේ අත් මගේ පස්සට තියන්න නෙවෙයි
නැවතත් කලොත්, මම ඔබට පහර දෙනවා.
978
01:03:39,722 --> 01:03:41,055
යන්න
979
01:03:41,057 --> 01:03:42,924
මට ගොඩක් කණගාටුයි.
980
01:03:42,926 --> 01:03:45,426
මම ඔයාට රිද්දන්න අදහස් කලේ නැ
මට සමාවෙන්න
981
01:03:45,428 --> 01:03:47,828
මම ඒක ආයෙත් කරන්නෙ නෑ,
හරි ද
982
01:03:50,934 --> 01:03:53,004
මට පුලුවන් ඔයාට බියර් එකක් දෙන්න
983
01:03:55,571 --> 01:03:56,573
මම බියර් ගැන හිතන්නෙ නැ
984
01:03:58,675 --> 01:04:01,578
මට කියන්න පුළුවන් ද මේක රහසක් විදිහට තියා ගන්නවා කියලා
අපි ඒවා තියා ගන්නවද
985
01:04:02,946 --> 01:04:05,279
ඔයා ගොඩක් ලස්සනයි.
986
01:04:05,281 --> 01:04:07,684
මම ආදරෙයි ඔයාගේ ඇදුමට
987
01:04:09,653 --> 01:04:11,488
මමත් කරන්නේ එහෙමයි.
988
01:04:14,591 --> 01:04:16,924
එහෙනම්, ඔයාගේ ඔක්කොම යාලුවෝ
ඔයාව තනියම අත්හැරියා
989
01:04:16,926 --> 01:04:18,526
ඔවුන් මගේ යාළුවන් නෙමෙයි.
990
01:04:18,528 --> 01:04:19,530
ඇත්තෙන්ම නැහැ.
991
01:04:20,497 --> 01:04:22,497
ඒකට කැමති නොවිම සාධාරණයි
992
01:04:22,499 --> 01:04:23,832
මොකද?
993
01:04:23,834 --> 01:04:26,404
ඒ මොහොත අතරතුර
මම සිතනවා.
994
01:04:28,004 --> 01:04:30,605
මට ඔවුන්ව තියා ගන්න බැ
995
01:04:30,607 --> 01:04:32,240
හැමෝම
996
01:04:32,242 --> 01:04:37,048
අන්ධකාරයෙන් මම පිටවී ගියා යැයි සිතා සිටියා
නමුුත් ඒක මා පසුපසින් එනවා
997
01:04:38,848 --> 01:04:40,251
මම දන්නවා ඔයා අදහස් කරන්නේ මොකක්ද කියලා.
998
01:04:41,885 --> 01:04:43,220
ඇත්තට
999
01:04:45,287 --> 01:04:46,790
මොකක්ද ඒක?
ඔබ එයාලා එක්ක ද?
1000
01:04:48,459 --> 01:04:50,828
වියදම් කරන්න
සැබෑ මිතුරන් එක්ක.
1001
01:04:51,961 --> 01:04:54,597
ඔයා වගේ
ඔබට මිතුරෙකු භාවිතා කරන්න පුලුවන්.
1002
01:05:14,984 --> 01:05:16,519
මම ඔයාට කැමතියි.
1003
01:05:17,955 --> 01:05:19,356
මමත් ඔබට කැමතියි, ෆ්රෙඩී.
1004
01:05:22,691 --> 01:05:26,429
ඇවිත් මාව හොයාගන්න
ඔබ ඔබටම තීරණයක් ගනීවි.
1005
01:05:32,803 --> 01:05:34,638
මට පුළුවන්ද?
ඔයාගේ නමවත් අඩුම තරමේ?
1006
01:05:36,240 --> 01:05:38,573
එ්ක ජිම් හට්ටන්.
1007
01:05:38,575 --> 01:05:40,808
- සුබ රැයක් ජිම්
- සුබ රැයක් ෆෙරෙඩ්
1008
01:05:40,810 --> 01:05:42,580
නැත්නම් හොඳ උදෑසනක් කියන්නද?
1009
01:05:46,417 --> 01:05:48,116
මට අලුත් බෝට්ටුවක් ඕනි
1010
01:05:48,118 --> 01:05:49,517
මේක මට.
මේක
1011
01:05:49,519 --> 01:05:50,852
ඔයාට කිව්වේ නැද්ද?
අපි ඔහුව බලන්න යන්නේ?
1012
01:05:50,854 --> 01:05:52,486
- මට තව පැයක් ඉතිරි වෙලා තියෙනවා.
- ඉන්න. මේක කොහොමද?
1013
01:05:52,488 --> 01:05:53,754
නෑ, මම හිතනවා
අපි තාම ඒක කරනවා
1014
01:05:53,756 --> 01:05:54,823
එ්ක හොඳ ප්රමාණයක්
1015
01:05:54,825 --> 01:05:56,327
ගොන් අලියා
1016
01:05:57,794 --> 01:05:59,463
හැමෝම නැගිටිලා එන්න
ඩ්රම් රිසර්ස් උඩට!
1017
01:06:00,363 --> 01:06:02,430
- එන්න ඩ්රම් රිචර්ස් උඩට
- එන්න
1018
01:06:02,432 --> 01:06:04,066
ස්තුතියි, ක්රිසී.
අනිත අයට උද්යෝගය පෙන්නුවාට.
1019
01:06:04,068 --> 01:06:05,500
- බිරින්දැවරැනුයි හැමෝම ද බ්රයන්?
- මට?
1020
01:06:05,502 --> 01:06:06,566
ඔව්! එන්න, ජෝන්. හැමෝම.
1021
01:06:06,568 --> 01:06:07,904
- මට තව වෙලා බලාගෙන ඉන්න බැ
- අපි යමු
1022
01:06:08,805 --> 01:06:09,870
නැගිටින්න
1023
01:06:09,872 --> 01:06:11,071
- බෙන්ස්
- නැ ඔයාට ඒක ඕනි නැ
1024
01:06:11,073 --> 01:06:12,374
උඩට යන්න
1025
01:06:12,376 --> 01:06:13,611
- එන්න, රොග්, ඔයාගේ කාලය ගන්න.
-ඔක්කොම හරි
1026
01:06:14,577 --> 01:06:15,810
මොකක්ද මේ?
1027
01:06:15,812 --> 01:06:16,778
ඔයාලට මතකද අපේ අවසාන සංදරශනය
1028
01:06:16,780 --> 01:06:19,548
හැමෝම ගායනා කරපු
අපේ ගීත නැවතත්
1029
01:06:19,550 --> 01:06:22,350
මම කිව්වේ,
ඒක නම් පුදුමයි
1030
01:06:22,352 --> 01:06:24,218
එයාලා ඒ තත්වෙට පත් වෙමින් තියෙනවා
අපේ සංදරශනයේ කොටසක් ගායනා කරන එක
1031
01:06:24,220 --> 01:06:26,321
මම ඉස්සෙල්ලා කියනවා
ඒ නිසා
1032
01:06:26,323 --> 01:06:28,991
මට අදහසක් තියෙනවා එයාලව
සම්බන්ද කරගන්න ටිකක් වැඩියෙන්
1033
01:06:28,993 --> 01:06:30,258
මේක පටන් ගන්න.
1034
01:06:32,629 --> 01:06:33,731
මේ ශබ්දය කඩකඩ ගන්න
1035
01:06:35,765 --> 01:06:36,767
Genius.
1036
01:06:37,234 --> 01:06:38,636
ස්තුතියි ජෝන්
1037
01:06:39,702 --> 01:06:40,703
එන්න
1038
01:06:41,571 --> 01:06:43,607
හොදයි
1039
01:06:46,309 --> 01:06:48,912
දැන් ඔයාලා අත්පුඩි ගහන්න
තුන්වෙනි ශබ්දයේදි
1040
01:06:53,082 --> 01:06:54,616
ඉක්මන් කරන්න එපා.
1041
01:06:54,618 --> 01:06:56,484
රොග්, දිගටම කරගෙන යන්න
1042
01:06:56,486 --> 01:06:59,154
ප්රපෙන්ටර්?
1043
01:06:59,156 --> 01:07:01,055
ඔයාව දකින්නෙ සමාන්යයෙන්
ඔයාගේ ඇදුම් නැතුව නෙ
1044
01:07:01,057 --> 01:07:02,890
ඒක ඔබට අසාමාන්යයයි
බඩගින්න වගේ
1045
01:07:02,892 --> 01:07:04,524
සාමන්ය මම
1046
01:07:04,526 --> 01:07:06,829
අහ්හ්, ඔයාගේ කාලය ඉවරයි, රොග්.
හොදයි
1047
01:07:09,300 --> 01:07:10,568
මොකක් ද මේ වෙන්නෙ
1048
01:07:11,267 --> 01:07:12,968
ඔයා දන්නවා
ඔයා වෙලාවට ආවනම්
1049
01:07:12,970 --> 01:07:16,740
මම දක්ෂයි ඩාර්ලින්
මම දුම්රිිය සේවකයෙක් නෙවයි
1050
01:07:19,843 --> 01:07:21,575
සමාවෙන්න
මම පරක්කු වුනාට
1051
01:07:21,577 --> 01:07:22,579
නැවතත්.
1052
01:07:23,078 --> 01:07:24,145
කමක් නැහැ
1053
01:07:24,147 --> 01:07:25,513
දැන් ඔයා
කරැනාකරලා කියන්න
1054
01:07:25,515 --> 01:07:27,115
ඇයි ඔයා සෙල්ලම් කරන්නේ නැත්තේ?
මොනවා හරි සංගීත භාන්ඩයක්
1055
01:07:27,117 --> 01:07:31,118
මට ප්රේක්ෂකයන්ට දෙන්න ඕනේ
ඔවුන්ට අබියෝග කරන්න පුලුවන් ගීතයක්
1056
01:07:31,120 --> 01:07:32,953
හරි
ඔවුන් කණ්ඩායමේ කොටසක් විය යුතුයි.
1057
01:07:32,955 --> 01:07:34,089
ඉතින් මොනවද කරන්න පුළුවන්?
1058
01:07:43,133 --> 01:07:44,499
හිතන්න
1059
01:07:44,501 --> 01:07:46,334
දහස් ගණන් ජනයා ...
1060
01:07:46,336 --> 01:07:47,937
මේක කරන්නෙ එකපාර
1061
01:07:48,571 --> 01:07:49,636
හහ්
1062
01:07:49,638 --> 01:07:50,807
හොදයි
1063
01:07:51,374 --> 01:07:52,642
මොකක්ද ගීතය?
1064
01:08:04,220 --> 01:08:06,354
1065
01:08:06,356 --> 01:08:09,323
1066
01:08:09,325 --> 01:08:11,359
1067
01:08:11,361 --> 01:08:12,692
1068
01:08:12,694 --> 01:08:14,696
1069
01:08:14,698 --> 01:08:16,096
1070
01:08:16,098 --> 01:08:19,602
1071
01:08:21,671 --> 01:08:26,010
1072
01:08:27,677 --> 01:08:30,277
1073
01:08:30,279 --> 01:08:31,411
1074
01:08:31,413 --> 01:08:33,180
1075
01:08:33,182 --> 01:08:34,948
1076
01:08:34,950 --> 01:08:36,350
1077
01:08:36,352 --> 01:08:39,152
1078
01:08:39,154 --> 01:08:43,059
1079
01:08:44,061 --> 01:08:45,660
1080
01:08:45,662 --> 01:08:49,063
1081
01:08:49,065 --> 01:08:50,067
යාහ්
1082
01:08:51,200 --> 01:08:53,600
1083
01:08:53,602 --> 01:08:54,736
1084
01:08:54,738 --> 01:08:56,438
1085
01:08:56,440 --> 01:08:59,640
1086
01:08:59,642 --> 01:09:02,143
1087
01:09:02,145 --> 01:09:03,478
1088
01:09:03,480 --> 01:09:06,784
1089
01:09:08,517 --> 01:09:12,355
1090
01:09:13,989 --> 01:09:15,223
1091
01:09:44,520 --> 01:09:47,354
හරි මම කැමතියි
ලොකු හඩකින් එලියට ගන්න
1092
01:09:49,359 --> 01:09:51,259
ඔයාලා කියන්න ඕනි
මම කිව්වට පස්සෙ
1093
01:09:52,395 --> 01:09:54,531
හරි මම දැන් පටන් ගන්නවා
1094
01:09:56,065 --> 01:09:57,898
ඒ ඔහ්
1095
01:09:57,900 --> 01:10:01,102
-ඒ ඔහ්
- ඒ ඔහ්
1096
01:10:03,006 --> 01:10:05,907
කවදාවත් කවුරැවත් දැකලා නැතුව ඇති
මෙච්චර සෙනගක් එක්ක එකට ගායනා කරනවා
1097
01:10:05,909 --> 01:10:08,112
දැන් තියෙන ලොකුම කන්ඩායම
ඔබට එහෙම හිතෙන්නෙ නැද්ද
1098
01:10:10,413 --> 01:10:12,078
මම කිව්වේ රැජින ...
1099
01:10:12,080 --> 01:10:14,515
කොච්චර කාලයක් එහෙම කරන්නන පුලුවන් ද
1100
01:10:14,517 --> 01:10:16,151
ඔහු ඔබට
මොනව හරි කිව්ව ද
1101
01:10:16,153 --> 01:10:17,919
ඇත්තටම නැ
1102
01:10:17,921 --> 01:10:20,522
නමුත් අපිට යම් උනන්දුවක් තිබුනා
සීබීඑස් වාර්තා වලට
1103
01:10:20,524 --> 01:10:22,159
ඒ කියන්නෙ ඒක තනි
ගණුදෙනුවක්
1104
01:10:32,735 --> 01:10:34,135
හොඳයි, ඒක ලොකු අංකයක්.
1105
01:10:34,137 --> 01:10:36,237
ඒක ෆෙරෙඩිගෙ ප්රමානයේ නම්බර්
එකක් ද
1106
01:10:36,239 --> 01:10:38,441
ඔබ එක් විය යුතුයි
යෝජනා කරන්න.
1107
01:10:39,141 --> 01:10:40,575
ආයුබෝවන් සගයනි. එය කෙරෙන්නේ කොහොම ද?
1108
01:10:40,577 --> 01:10:42,176
- හොදයි
- හැම දෙයක්ම නියමයි.
1109
01:10:42,178 --> 01:10:43,844
ජෝන්, තවත් බීම?
1110
01:10:43,846 --> 01:10:44,911
Er, නැහැ, මම හොඳින්.
1111
01:10:44,913 --> 01:10:46,479
මෙන්න කෝක්
හරි ඉවරයි.
1112
01:10:46,481 --> 01:10:48,685
- ෆෙරෙඩි
- ඔහ්, ඔයා ඉන්නවා.
1113
01:10:50,753 --> 01:10:52,623
ඔහ්, දෙවියනේ! ෆ්රෙඩී!
මාව බිමින් තියන්න!
1114
01:10:53,990 --> 01:10:55,022
ඔයා දක්ෂයි.
1115
01:10:55,024 --> 01:10:57,224
අහ්, ඒක විතර ද
මම දන්නවා ඔයා බලාගෙන ඉන්නවා කියලා.
1116
01:10:57,226 --> 01:10:58,358
මම ඔයාව මග හැරියා.
1117
01:10:58,360 --> 01:10:59,930
අපිට තියනවා
ගොඩක් දේවල් ගොඩක් කරන්න
1118
01:11:01,097 --> 01:11:02,729
හරි ස්තුතියි
1119
01:11:02,731 --> 01:11:04,868
මේ මගේ පෙම්වතා වන ඩේවිඩ්.
1120
01:11:05,467 --> 01:11:07,003
ඩේවිඩ් මේ ෆෙරෙඩි
1121
01:11:08,538 --> 01:11:09,973
පුදුමාකාර දර්ශනයක්
1122
01:11:10,973 --> 01:11:12,407
ස්තුතියි
1123
01:11:12,409 --> 01:11:15,012
ඔබ ඉතා කාරුණිකයි,
මම එය අගය කොට සලකනවා.
1124
01:11:16,046 --> 01:11:17,146
ඔයාට බොහෝම ස්තූතියි.
1125
01:11:21,583 --> 01:11:22,785
කොහෙද ඔයාගේ මුද්ද
1126
01:11:24,119 --> 01:11:26,890
මම හිතන්නෙ ඒක කොහෙිදි හරි
මගෙ අතින් නැති වෙලා
1127
01:11:29,559 --> 01:11:32,193
ෆ්රෙඩී, කට්ටිය ඉන්නවා
ඔයාව බලන්න
1128
01:11:32,195 --> 01:11:33,497
ඔයා පොරොන්දු වුනා හෙලෝ කියනවා කියලා.
1129
01:11:35,766 --> 01:11:37,201
- ඔහ්, මමද?
- ම්ම් හ්ම්ම්
1130
01:11:39,602 --> 01:11:41,035
අපිට යන්න වෙනවා
1131
01:11:41,037 --> 01:11:42,039
මම ආයේ ඉක්මනින් ඔයාව දකි ද
1132
01:11:43,373 --> 01:11:46,577
ඔව් අනිවාරයෙන්.
අනිවාරයෙන්
1133
01:11:47,811 --> 01:11:49,309
1134
01:11:49,311 --> 01:11:51,011
ඔබව හමුවීම සතුටක්,
ඩේවිඩ්.
1135
01:11:51,013 --> 01:11:52,246
ඔයාවත්
1136
01:11:52,248 --> 01:11:53,516
හොඳයි නැවත හම්බෙමු
1137
01:11:54,417 --> 01:11:56,019
ඒ වගේම ඔයාවත්
1138
01:11:56,319 --> 01:11:57,521
බායි
1139
01:11:58,955 --> 01:12:01,421
පැමිණීම ගැන ස්තූතියි
මේ තරම් දුරක්
1140
01:12:01,423 --> 01:12:02,658
බායි
1141
01:12:15,805 --> 01:12:17,904
එතකොට ඔයාට තියෙනවා
MTV සම්මුඛ පරීක්ෂණයක් ...
1142
01:12:17,906 --> 01:12:22,009
සහ හූස්ටන් වෙත යන්න ගුවන් යානයක්
ඒක විශේෂ එකක්
1143
01:12:22,011 --> 01:12:23,780
සිකුරාදා මෙහේ ඉදලා
1144
01:12:24,913 --> 01:12:27,184
දැන් මම කියන එක අහන්න
1145
01:12:27,984 --> 01:12:29,916
ඔබව විකුණන්නෙ කවුද කියලා ඔබ දන්නවද
1146
01:12:29,918 --> 01:12:32,021
සියලුම වාර්තා වලින් 4% ක්
මිලදි ගන්නවා පහුගිය වසරෙන්
1147
01:12:32,556 --> 01:12:33,991
ලෝක ව්යාප්ත?
1148
01:12:34,992 --> 01:12:36,657
මයිකල් ජැක්සන්.
1149
01:12:36,659 --> 01:12:38,926
ජැක්සන් 5 නොවේ
1150
01:12:38,928 --> 01:12:40,094
මයිකල් ජැක්සන්
1151
01:12:40,096 --> 01:12:43,566
මම හිතනවා
ඔබට වඩා හොඳින් කරන්න පුළුවන්.
1152
01:12:44,534 --> 01:12:47,768
සැබවින්ම, මට දිලා තියෙනවා
CBS Records.
1153
01:12:47,770 --> 01:12:49,036
එ් සේරම සල්ලි
ඔබට ෆ්රෙඩ්,
1154
01:12:49,038 --> 01:12:51,909
මම හිතනවා
ඔබ එය සැලකිල්ලට ගත යුතුයි.
1155
01:12:55,544 --> 01:12:59,080
ඔයා මගෙන් ඇහුවා
සංගීත කන්ඩායම නවත්තන්න
1156
01:12:59,082 --> 01:13:03,785
මම කියන්නේ මොකක්ද කියලා
ඔබ තනියම ඉන්නවනම් තේරැම් ගනියි
1157
01:13:03,787 --> 01:13:06,222
ඔබේ අවසානය
ඔබේ උඩගුකම
1158
01:13:08,057 --> 01:13:09,792
මගේ උඩගුකම
1159
01:13:11,226 --> 01:13:12,229
පාවුල්
1160
01:13:15,163 --> 01:13:17,967
මම දන්නේ නැහැ මොකක්ද කියලා
ඔයා කතා කරන්නෙ, ජෝන්.
1161
01:13:22,337 --> 01:13:23,737
සමහරවිට මම වැරදියට තේරුම් ගත්තා.
1162
01:13:23,739 --> 01:13:25,439
ඔව් සර්
1163
01:13:25,441 --> 01:13:26,573
නවත්තන්න
1164
01:13:26,575 --> 01:13:27,944
කාර් එක නතර කරන්න ඉවරයි
1165
01:13:30,379 --> 01:13:32,013
- එලියට යනවා දැන්
- මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ?
1166
01:13:32,015 --> 01:13:33,415
බහිනවා මගේ කාර් එකෙන් එලියට
ඔයාට වෙඩි තියෙනවා නැත්තං
1167
01:13:33,417 --> 01:13:34,482
මොනවද ඔයා කියන්නෙ
වෙඩි තියනවා
1168
01:13:34,484 --> 01:13:35,616
මම කිව්වනේ
එලියට බහිනවා
1169
01:13:35,618 --> 01:13:37,352
- ෆ්රෙඩී, ඔයා ඉහළයි!
- මම කිව්වේ බහින්න කියලා
1170
01:13:37,354 --> 01:13:38,551
ඔයා මොකක් ද
කියවන්නෙ
1171
01:13:38,553 --> 01:13:40,623
එලියට යනවා
නැත්තං මං තමුසෙව මරලා දානවා
1172
01:13:42,458 --> 01:13:44,858
බහිනවා
අමන දොහියා
1173
01:13:44,860 --> 01:13:45,925
මේ ඔයා නෙමෙයි
පැහැදිලිව සිතන්න.
1174
01:13:45,927 --> 01:13:47,194
උඹේ බුරැවාත් අරගෙන
බහිනවා මගේ කාර් එකෙන් දැන්ම
1175
01:13:47,196 --> 01:13:48,198
බහිනවා
1176
01:13:48,998 --> 01:13:49,930
එලියට
1177
01:13:49,932 --> 01:13:52,633
මගේ කාර් එකෙන්
බහිනවා එලියට
1178
01:13:52,635 --> 01:13:55,102
ඔයාටත් වෙඩි තියනවා
ෆෙරෙඩි කියන්නෙ සර්පයෙක්
1179
01:13:55,104 --> 01:13:56,571
ඔබට එයට කණගාටු ද.
1180
01:13:56,573 --> 01:13:57,837
මෙතනින් යන්න
1181
01:13:59,943 --> 01:14:00,944
යමු
1182
01:14:01,945 --> 01:14:04,112
හේයි! මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ? යන්න!
1183
01:14:04,114 --> 01:14:06,781
හේයි, බලන්න!
මම ඔයාගේ බෑග් එක ඉවර කරන්නම්!
1184
01:14:06,783 --> 01:14:08,919
යන්න
1185
01:14:22,865 --> 01:14:25,267
ඔයා දන්නවද
මේ ගැන මොනවා හරි
1186
01:14:26,668 --> 01:14:28,372
මම ඒ ගැන ඔහුට අනතුරු ඇගෙව්වා
1187
01:14:29,138 --> 01:14:30,470
පිරිසිදු කෑදරකම.
1188
01:14:30,472 --> 01:14:32,372
කඩලා දාන්න උත්සාහ කළා
මගේ පවුල.
1189
01:14:32,374 --> 01:14:34,207
අපිට කණ්ඩායම පාලනය කරන්න පුළුවන්.
1190
01:14:34,209 --> 01:14:35,645
අපිට ඔහු ඕනි නැ
1191
01:14:36,678 --> 01:14:38,815
ඔයා දන්නවද
මට ඕනි මොකක්ද ද කියලා
1192
01:14:40,182 --> 01:14:41,749
මම දන්නවා
ඔයා කැමති මොනවට ද කියලා
1193
01:14:41,751 --> 01:14:43,550
අකමැති දේවලුත්
1194
01:14:43,552 --> 01:14:46,955
කපටි කතෝලික පිරිමි දරුවෙක්
බෙල්ෆාස්ට් ඉදලා
1195
01:14:46,957 --> 01:14:48,755
ඔයා දන්නවද
1196
01:14:48,757 --> 01:14:52,762
මම හිතන්නේ මගේ තාත්තා
හිතුවේ මම මැරිලා කියලා
1197
01:14:53,695 --> 01:14:55,731
ඔහු මට ඉඩ දුන්නෙ නැ
මං කවුද කියලා හිතන්න
1198
01:15:00,203 --> 01:15:02,673
මම බලාගන්නම්
ඔයාව දැන්, ෆ්රෙඩී.
1199
01:15:04,272 --> 01:15:05,842
ඔයා මට ඒකට ඉඩ දෙනවද
1200
01:15:17,220 --> 01:15:19,120
ඔයා මොකක් ද කියවන්නෙ
1201
01:15:19,122 --> 01:15:20,757
ඒ ක්රිකට්.
1202
01:15:26,029 --> 01:15:28,161
අපි රොක් සහ රෝල් සංගීත කණ්ඩායමක්.
1203
01:15:28,163 --> 01:15:29,496
අපි ඩිස්කො එකක් කරන්නෙ නැ
1204
01:15:29,498 --> 01:15:31,799
- ඒ ඩිස්කො එකක් නෙවෙයි
- එහෙනම් මොකක්ද?
1205
01:15:31,801 --> 01:15:32,899
ඒ රැජින
1206
01:15:32,901 --> 01:15:34,535
මට සමාවෙන්න
ඩාර්ලින්
1207
01:15:34,537 --> 01:15:35,870
සේරම ගීත ඉවර වුනා
1208
01:15:35,872 --> 01:15:37,839
ඔයා රීඩ්ට වෙඩි තියනවා
අපෙන් උපදෙස් නොගෙන
1209
01:15:37,841 --> 01:15:39,974
ඔයා තීරණ ගන්නෙ නෑ
සංගීත කණ්ඩායම සඳහා.
1210
01:15:39,976 --> 01:15:40,977
ඒයි
1211
01:15:42,212 --> 01:15:45,179
හොඳයි, මට ගොඩක් දුකයි,
1212
01:15:45,181 --> 01:15:46,249
ඒක හරි
1213
01:15:47,516 --> 01:15:48,749
ඊට අමතරව ...
1214
01:15:48,751 --> 01:15:50,684
මියාමි අපිට කලමනා කරනය කරනවා
1215
01:15:50,686 --> 01:15:52,620
ඔයා නේද, ඩාර්ලින්
1216
01:15:52,622 --> 01:15:54,555
මම ඒ ගැන හිතන්නම්.
1217
01:15:54,557 --> 01:15:56,456
- නැ
- ඔයා අයෙත් උඩ
1218
01:15:56,458 --> 01:15:57,892
හොඳයි, කොලම්බෝ.
1219
01:15:57,894 --> 01:15:59,126
ඔයා ටිකක්
විවේක ගන්න ඕනි ෆෙරෙඩි
1220
01:15:59,128 --> 01:16:01,461
ඔහ් ඒ වගේ දෙයක් කරන්න එපා
මම මෙහෙ ඉන්නවා නේද?
1221
01:16:01,463 --> 01:16:02,529
ඔයා
1222
01:16:02,531 --> 01:16:03,734
මට වැඩක් නැහැ
ඔයා ඒ ජරා ගොඩේ ඉන්නවනම්
1223
01:16:05,301 --> 01:16:06,303
ඔබ ගායනා කරන්න
පුලුවන් කාලයක්
1224
01:16:07,870 --> 01:16:10,237
නැ ජෝන්
මට ඒක කරන්න බෑ.
1225
01:16:10,239 --> 01:16:11,371
ඊටපස්සේ මම ඒ වෙනුවෙන්ම ඉන්නවා.
1226
01:16:11,373 --> 01:16:12,807
මොකක්ද එයින් අදහස් කලේ?
1227
01:16:12,809 --> 01:16:14,541
මට මහන්සියි
මේ ලේ වැකි කියලම
1228
01:16:14,543 --> 01:16:16,345
මට අවශ්ය ශක්තිය
තියෙන්නෙ සමාජ ශාලාවේ
1229
01:16:17,245 --> 01:16:18,313
මේ ඇග
1230
01:16:18,315 --> 01:16:20,113
- මට මිනිස්සුන්ට යවන්න ඕනි
-ඔයා කියන්නේ ඩිස්කෝ?
1231
01:16:20,115 --> 01:16:22,082
ඇයි නැත්තෙ
1232
01:16:22,084 --> 01:16:24,718
ඔයාට පිස්සුද?
මේක කන්ඩායම් සාකච්ඡාවක්
1233
01:16:24,720 --> 01:16:26,754
ඩ්රම් ලූප්ස්
සංෂ්ලේෂනය
1234
01:16:26,756 --> 01:16:28,656
- ඔයා එහෙම කියනවනම්.
- එහෙම කරන්නැ
1235
01:16:28,658 --> 01:16:29,889
- අපි
- මේ රැජින
1236
01:16:29,891 --> 01:16:31,526
රැජින බැරිනම් ඕනි දෙයක්
මම කියන්නෙ ඒක
1237
01:16:32,762 --> 01:16:34,998
හොඳයි, ඔයාට සෙල්ලම් කරන්න පුළුවන්
ඔයාගේම ඩ්රම්ස් එතකොට
1238
01:16:36,565 --> 01:16:37,865
ෆ්රෙඩ්.
1239
01:16:37,867 --> 01:16:39,834
හරි අපි බලමු මොකද වෙන්නෙ කියලා
ඔයාට ඇත්තටම බොක්සිං ගහගන්න ඕනිද
1240
01:16:39,836 --> 01:16:41,736
රොගර් ඒක එච්චර ලේසි නැ
1241
01:16:41,738 --> 01:16:43,403
ඒක ලේසි
1242
01:16:43,405 --> 01:16:44,406
හරි, මුහම්මද් අලි.
1243
01:16:48,744 --> 01:16:49,946
ඒක
1244
01:16:51,882 --> 01:16:53,915
ඒක හුගක් හොදයි රයිෆ්
ඇත්තෙන්ම.
1245
01:16:53,917 --> 01:16:55,986
හ්ම්. ඔයාද ඒක ලියුවේ?
1246
01:16:57,320 --> 01:16:58,455
ඒක ඇත්තටම හොඳයි.
1247
01:16:59,555 --> 01:17:00,557
ඔව් ඇත්ටම ඒක හොද එකක් වෙයා
1248
01:17:01,923 --> 01:17:05,227
ඔයාට පුළුවන් නම්
කට වහගෙන සෙල්ලම් කරන්න.
1249
01:17:06,061 --> 01:17:08,362
- ඔහු එ්ක පටන් ගත්තෙ
- ඔහ් කට වහගන්න
1250
01:17:21,444 --> 01:17:23,745
1251
01:17:23,747 --> 01:17:25,580
1252
01:17:25,582 --> 01:17:28,448
1253
01:17:28,450 --> 01:17:29,919
1254
01:17:30,519 --> 01:17:31,818
1255
01:17:31,820 --> 01:17:33,187
1256
01:17:33,189 --> 01:17:35,822
1257
01:17:35,824 --> 01:17:37,491
1258
01:17:37,493 --> 01:17:38,724
හරි, මම ඒක කරන්නම්.
1259
01:17:38,726 --> 01:17:40,193
පොඩි සද්දයක් දෙන්න
1260
01:17:40,195 --> 01:17:41,295
මම ඒක කරන්නම්.
1261
01:17:57,047 --> 01:17:59,112
ඒක හුගක් සාධාරණයි
ඔයාට ඕනි දේ ලබා දෙන්න
1262
01:17:59,114 --> 01:18:00,380
මට ඒක කරන්න පුළුවන්.
1263
01:18:00,382 --> 01:18:01,383
හරි යමු
1264
01:18:02,383 --> 01:18:04,385
1265
01:18:04,387 --> 01:18:06,621
1266
01:18:06,623 --> 01:18:08,988
1267
01:18:08,990 --> 01:18:10,925
1268
01:18:10,927 --> 01:18:13,227
1269
01:18:13,229 --> 01:18:15,496
1270
01:18:15,498 --> 01:18:17,230
1271
01:18:17,232 --> 01:18:18,131
1272
01:18:18,133 --> 01:18:19,535
1273
01:18:21,803 --> 01:18:23,573
1274
01:18:26,242 --> 01:18:28,075
1275
01:18:28,077 --> 01:18:30,810
1276
01:18:30,812 --> 01:18:32,279
1277
01:18:32,281 --> 01:18:33,613
- ඒක හොඳ අදහසක්.
1278
01:18:33,615 --> 01:18:35,249
1279
01:18:35,251 --> 01:18:37,220
ඊට පස්සේ ඒක දෙගුණයක් කරනවා,
ඉහළට.
1280
01:18:41,490 --> 01:18:43,890
1281
01:18:43,892 --> 01:18:45,926
1282
01:18:45,928 --> 01:18:48,395
1283
01:18:48,397 --> 01:18:50,296
1284
01:18:50,298 --> 01:18:52,500
1285
01:18:52,502 --> 01:18:54,867
1286
01:18:54,869 --> 01:18:57,337
1287
01:18:57,339 --> 01:18:59,476
1288
01:19:03,812 --> 01:19:05,179
ෆ්රෙඩී!
1289
01:19:05,181 --> 01:19:08,014
ෆ්රෙඩී! ෆ්රෙඩී
රැජිනගේ නායකයා ...
1290
01:19:08,016 --> 01:19:09,349
රැජිනගේ නායකයා ...
1291
01:19:09,351 --> 01:19:11,419
ඔබ වගකිව යුතුද?
සංගීත කණ්ඩායමේ සාර්ථකත්වය සඳහා?
1292
01:19:11,421 --> 01:19:14,656
මම රැජිනගේ නායකයා නෙවෙයි
මම ප්රධාන ගායකයා විතරයි.
1293
01:19:14,658 --> 01:19:16,689
ෆ්රෙඩී!
එක ප්රශ්නයක් ෆෙරෙඩි
1294
01:19:16,691 --> 01:19:18,024
ඔබට කවද හරි
ඔබේ හැකියාව ගැන සැකයක් ඇතිවෙලා තියෙනවද
1295
01:19:18,026 --> 01:19:20,193
නැහැ, ඒක මෝඩ ප්රශ්නයක්.
1296
01:19:20,195 --> 01:19:22,028
- හරි, ෆ්රෙඩ්.
- ඊළඟට මොකක්ද?
1297
01:19:22,030 --> 01:19:24,098
ෆ්රෙඩී, ඔයා දත් දානවද!
1298
01:19:24,100 --> 01:19:26,166
ඇයි ඔයාට ඕනි නැත්තෙ?
ඔයාගේ දත් හදාගන්න
1299
01:19:26,168 --> 01:19:28,669
මම බ්රිතාන්යයේ ජීවත් වුනේ.
මට ඒක කරන්න ඕනි වුනේ නැ
1300
01:19:28,671 --> 01:19:29,804
ඊලගට
1301
01:19:29,806 --> 01:19:31,572
ඇයි උඹට නැත්තේ?
කිසිම හැදියාවක්
1302
01:19:31,574 --> 01:19:33,807
ඒක වටින ප්රශ්නයක්
කවුරැත් අහපු නැති
1303
01:19:33,809 --> 01:19:35,542
ඒක වටින ප්රශ්නයක්.
1304
01:19:35,544 --> 01:19:37,411
ඔබේ ගීත
සැබෑ ජිවිතයේ ඒවාද
1305
01:19:37,413 --> 01:19:38,746
ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද
රේඛාව මගින්...
1306
01:19:38,748 --> 01:19:40,247
"ප්රේමය නමැති රෝදය"කියන්නෙ මොකක් ද
1307
01:19:40,249 --> 01:19:42,182
ඔබ එය අනුමාන කරනවාද?
තව බොහෝ හවුල්කරුවන් ...
1308
01:19:42,184 --> 01:19:44,718
ඔයාට වැඩි අවස්ථා දිලා තියෙනවා
1309
01:19:44,720 --> 01:19:46,319
දෙයක් කොන් කරන්නේ?
1310
01:19:46,321 --> 01:19:47,324
මොකක් ද
1311
01:19:48,623 --> 01:19:51,058
මම දන්නේ නැහැ, මම නැහැ
තවම අදාරය හොයාගෙන
1312
01:19:51,060 --> 01:19:53,160
නමුත් එය වෙනත් දෙයක්,
ෆ්රෙඩී.
1313
01:19:53,162 --> 01:19:55,763
ඒක වෙන්න පුළුවන්
රොග්ට හොද ප්රශ්නයක්
1314
01:19:55,765 --> 01:19:57,465
බලපංකො
1315
01:19:57,467 --> 01:19:59,233
ෆ්රෙඩී ගෙ
පුද්ගලික ජිවිතය ගැන
1316
01:19:59,235 --> 01:20:00,968
පින්තූර ගොඩක් තිබෙනවා
ඔයාගේ ටැබ්ලොයිඩ් ... වල ...
1317
01:20:00,970 --> 01:20:02,301
බලන්න බීමත්ව හරි
අසනිපව හරි
1318
01:20:02,303 --> 01:20:04,037
එම රෝගයට හේතුව බීමද
1319
01:20:04,039 --> 01:20:06,741
පසුගිය සතියේ මට සීතලක් තිබුණා.
කවුරැවත් සැලකිලිමත් වුනේ නැ
1320
01:20:06,743 --> 01:20:09,410
අපි උත්තර දෙන්න කැමතියි
සීතල ගැන ප්රශ්නයට ...
1321
01:20:09,412 --> 01:20:10,710
මම කතා කරන්න කැමතියි
ඇල්බමය ගැන.
1322
01:20:10,712 --> 01:20:12,779
කාටහරි ප්රශ්නයක් තියෙනවනම්
සංගීතය ගැන?
1323
01:20:12,781 --> 01:20:14,148
ෆ්රෙඩී! ෆ්රෙඩී!
ෆ්රෙඩී!
1324
01:20:14,150 --> 01:20:16,216
ෆ්රෙඩී! ෆ්රෙඩී
ඔයාගේ දෙමාපියන් ...
1325
01:20:16,218 --> 01:20:18,152
ඔවුන් කොන්සර්වේටිව්
ෂොරෝස්ට්රියන්
1326
01:20:18,154 --> 01:20:20,787
මා සිතන්නේ කුමක්ද?
මේ පොදු කාරණාව සම්බන්ධව
1327
01:20:20,789 --> 01:20:21,855
ඒ සංගීතය ...
1328
01:20:21,857 --> 01:20:23,389
මගේ දෙමව්පියන් මිය ගියා
ගින්නට හසුවෙලා
1329
01:20:23,391 --> 01:20:26,027
මම දන්නවා
ඒක ඇත්ත නොවේ, එහෙම නේද?
1330
01:20:26,029 --> 01:20:29,129
මට දැනගන්න ඕනි
ඔවුන් ඔබගැන ආඩම්බර වෙනවද
1331
01:20:29,131 --> 01:20:31,131
ඔයාගේ දෙමාපියන්
ඔබ ගැන ආඩම්බර වෙනවද
1332
01:20:31,133 --> 01:20:32,832
ඔවුන් අපේක්ෂා කළේ කුමක්ද?
1333
01:20:32,834 --> 01:20:34,001
මම බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔවුන්.
1334
01:20:34,003 --> 01:20:35,335
මම ගැන එහෙම හිතන්නෙ නැ
1335
01:20:35,337 --> 01:20:37,136
කාටහරි කතා කරන්න ඕනේද
ඇල්බම් එක ගැන
1336
01:20:37,138 --> 01:20:38,205
ෆ්රෙඩී! ෆ්රෙඩී!
ෆ්රෙඩී!
1337
01:20:38,207 --> 01:20:39,706
ඔබට පිළිතුරු දිය හැකිද?
මගේ ප්රශ්නයට කරනාකරලා
1338
01:20:39,708 --> 01:20:41,608
මේක හොදයි
1339
01:20:41,610 --> 01:20:42,710
කට වහනවලා
1340
01:20:42,712 --> 01:20:44,944
ෆ්රේඩී, ඔයාට පුළුවන් ද
කටකතා ගැන අපට කියන්න
1341
01:20:44,946 --> 01:20:46,746
ඔබේ ලිංගිකත්වය පිළිබඳව
1342
01:20:46,748 --> 01:20:47,814
මොන කටකතා ගැනද
1343
01:20:47,816 --> 01:20:49,483
ඔයාගේ අඩුපාඩු ගැන
ලිංගිකත්වය ගැන
1344
01:20:49,485 --> 01:20:52,022
මම නිකම්ම සංගීත ගණිකාවක් විතරයි,
මගේ යෙහෙලිය
1345
01:20:52,989 --> 01:20:55,191
ඔබට පිළිතුරු දිය හැකිද?
මේ ප්රශ්නයට
1346
01:20:55,824 --> 01:20:57,124
ඔයාගේ නම මොකක්ද, යෙහෙලිය
1347
01:20:57,126 --> 01:20:58,492
ෂෙලී ස්ටර්න්.
1348
01:20:58,494 --> 01:20:59,727
- ෂෙලි
- ඔව්
1349
01:20:59,729 --> 01:21:01,761
ඔබේ කකුල් අතරට,
ඒක අහුවෙනව ද
1350
01:21:01,763 --> 01:21:02,962
හහ්
1351
01:21:02,964 --> 01:21:04,799
ඔබට ප්රශ්නයට පිළිතුරු දිය හැකිද?
කරැනාකරලා
1352
01:21:04,801 --> 01:21:05,899
අපි මෙහෙ ආචාරශීලීව ඉමු
1353
01:21:05,901 --> 01:21:07,068
ඔයා දන්නවා, එතන තියෙනවා
මෙතන ඉන්න හතර දෙනා ගැන
1354
01:21:07,070 --> 01:21:08,202
ඔබ බය වෙන්නෙ ඇයි
ෆ්රෙඩී
1355
01:21:08,204 --> 01:21:09,569
ඔයාට මොනවද ඕනි
1356
01:21:09,571 --> 01:21:10,705
මොකක් ද ඇත්ත
1357
01:21:10,707 --> 01:21:12,305
ඔබට එක පාරක් අවංක වෙන්න පුලුවන්ද?
1358
01:21:12,307 --> 01:21:14,008
ඇයි ඔයා බොරු කියන්නේ?
ඔයාගේ දෙමාපියන් ගැන, ෆ්රෙඩී?
1359
01:21:14,010 --> 01:21:16,410
මම කිසිදෙයක් ගැන බොරැ කිව්වෙ නැ
මම දන්න දේ කිව්වෙ
1360
01:21:16,412 --> 01:21:17,978
මොකද ඔබේ රසිකයන්ට ඕනි
සත්යය දැනගන්න ෆ්රෙඩී.
1361
01:21:17,980 --> 01:21:19,078
ඔයාට ප්රශ්නයට පිලිතුරැ දෙන්න පුලුවන්ද
කරැනාකරලා
1362
01:21:19,080 --> 01:21:20,447
මෙය මගේ ව්යාපාරයක.
1363
01:21:20,449 --> 01:21:21,849
නැහැ, ඔයා ප්රසිද්ධ චරිතයක්.
1364
01:21:21,851 --> 01:21:23,149
ඔයා බය වෙලා මොකද
ෆ්රෙඩී
1365
01:21:23,151 --> 01:21:24,151
- ඔයාගේ දෙමාපියන් ගැන
- ඔයාට කියන්න පුළුවන්ද?
1366
01:21:24,153 --> 01:21:25,486
ඔබේ ලිංගිකත්වය පිලිබදව
1367
01:21:25,488 --> 01:21:26,652
මොකක් ඇයි ඇයි...
1368
01:21:26,654 --> 01:21:27,955
ඔබට අවංක විය හැක්කේ කෙසේද?
1369
01:21:27,957 --> 01:21:29,022
මොනව හරි ඇනවුම් කරන්න
1370
01:21:29,024 --> 01:21:30,392
ඔබේ රසිකයන්ට ඕනි
ඇත්ත දැනගන්න
1371
01:21:37,967 --> 01:21:39,398
අපගේ පාඨකයන්ට දැනගැනීමට අවශ්යයි.
1372
01:21:39,400 --> 01:21:41,568
ඔබේ පාඨකයන්ට අවශ්ය මොකක් ද?
දන්නවාද? ඔවුන්ට දැනගැනීමට අවශ්ය මොකක් ද කියලා?
1373
01:22:07,329 --> 01:22:10,533
1374
01:22:11,734 --> 01:22:13,733
1375
01:22:13,735 --> 01:22:15,035
1376
01:22:15,037 --> 01:22:19,508
1377
01:22:20,443 --> 01:22:23,210
1378
01:22:24,646 --> 01:22:25,946
1379
01:22:25,948 --> 01:22:27,816
1380
01:22:29,284 --> 01:22:31,788
1381
01:22:33,955 --> 01:22:37,127
1382
01:22:38,360 --> 01:22:42,196
1383
01:22:42,198 --> 01:22:44,031
අති විශිෂ්ටයි!
දැන් මට නැඟිටින්න පුළුවන්ද?
1384
01:22:44,033 --> 01:22:45,633
මොකක් ද සිද්ද වෙන්නෙ
1385
01:22:45,635 --> 01:22:47,501
නෑ, ඔයාට බැහැ.
1386
01:22:47,503 --> 01:22:49,706
- මට ඕනේ ඒක ඇතුලෙන්.
- එලියට එන්න
1387
01:23:01,383 --> 01:23:02,584
ෆ්රෙඩී, ඔයා ඇතුලේද?
1388
01:23:04,019 --> 01:23:05,221
ෆ්රෙඩී?
1389
01:23:05,820 --> 01:23:07,054
මම මෙහෙ ඉන්නවා.
1390
01:23:07,056 --> 01:23:09,526
අපිට මේක කරන්න බැහැ
තව දුරටත්.
1391
01:23:13,729 --> 01:23:14,897
ෆ්රෙඩී?
1392
01:23:18,100 --> 01:23:20,166
MTV එකෙන් අපේ වීඩියෝ එක තහනම් කලා
1393
01:23:20,168 --> 01:23:23,903
ඇමරිකාවේ තරැනයන්
අපිට MTV. එකේ උපත ලබා දුන්නා
1394
01:23:23,905 --> 01:23:25,173
ඒ ඇමරිකාව
1395
01:23:25,175 --> 01:23:27,240
එයාලා ප්යුරිටන්වරු ප්රිසිද්ධ -ඉස්සර හිටපු අය
විශ්වාස කරනවා පුද්ගලිකව
1396
01:23:27,242 --> 01:23:28,876
මම කවදාවත් සංචාරය කරන්නේ නැහැ
එක්සත් ජනපදයේ නැවතත්.
1397
01:23:28,878 --> 01:23:31,881
සහ මම
ඒකට බනින පුද්ගලයා
1398
01:23:32,582 --> 01:23:33,781
ඔයා නෙමෙයි යාලුවා
1399
01:23:33,783 --> 01:23:36,319
මම හිතන විදිහට ඒක
ඇදගෙන යන්න උඩට
1400
01:23:36,852 --> 01:23:38,184
ඔයා නෙවෙයි
1401
01:23:38,186 --> 01:23:40,688
ඔයා නෙවෙයි
ලේ වැකි ලිව්වේ කවුද?
1402
01:23:40,690 --> 01:23:42,255
නැ
1403
01:23:42,257 --> 01:23:44,657
පිස්සු, හරස් ඇදුම් ෆ්රෙඩී.
1404
01:23:44,659 --> 01:23:46,495
ෆ්රේඩී බයයි.
ෆ්රේඩී ෆැග්.
1405
01:23:49,597 --> 01:23:52,233
මම සංචාරය කරලා මහන්සි වුනා
ඒ වගේම ඔයාලත්
1406
01:23:52,235 --> 01:23:54,868
ඇල්බම්, සංචාර, ඇල්බම්, සංචාර
1407
01:23:54,870 --> 01:23:56,304
මට කරන්න ඕනි
වෙනස් දෙයක්.
1408
01:23:56,306 --> 01:23:58,304
අපි කණ්ඩායමක්.
මොකක්ද කණ්ඩායම කරන්නේ?
1409
01:23:58,306 --> 01:23:59,872
ඇල්බම් සංචාර ඇල්බම් සංචාර
1410
01:23:59,874 --> 01:24:00,944
හොඳයි, මට විවේකයක් අවශ්යයි.
1411
01:24:01,877 --> 01:24:03,344
මට එක ලෙඩක් තියෙනවා
1412
01:24:03,346 --> 01:24:04,747
ඔයා කියන්නේ මොකක් ද
ෆ්රෙඩී?
1413
01:24:23,364 --> 01:24:26,335
මම ගිවිසුමක් අත්සන් කළා
CBS වාර්තා එක්ක
1414
01:24:27,269 --> 01:24:29,102
- ඔයා මොකක්ද කළේ?
- අපිටත් නොකියා
1415
01:24:29,104 --> 01:24:30,437
මොන වගේ ගිවිසුමක් ද?
1416
01:24:30,439 --> 01:24:33,243
බලන්න, මම කියන්නේ අපි එහෙම කරන්නේ නැහැ
වාර්තාව හෝ නැවත වරක් සංචාරය.
1417
01:24:33,809 --> 01:24:35,076
රැජින දිගටම පවතිනවා.
1418
01:24:35,078 --> 01:24:36,710
නමුත් මට කරන්න ඕනේ
යම්කිසි වෙනසක්
1419
01:24:36,712 --> 01:24:40,346
මම හංගපු දේ ඔයා දන්නවද?
මට වැඩ කරන්න අවශ්යයි.
1420
01:24:40,348 --> 01:24:43,483
සිංදුව මොකක් ද
"පියාසර කරන්න"?
1421
01:24:43,485 --> 01:24:45,018
මගේ පියාපත් විහිළුව
පියාසර කරන්න. "
1422
01:24:45,020 --> 01:24:46,356
"මාගේ පියාපත් විහිදුවන්න
පියාසර කරන්න. "
1423
01:24:47,056 --> 01:24:48,421
එක තනි ඇල්බම් එකක්
1424
01:24:48,423 --> 01:24:49,622
ඇත්තටම දෙකක්
1425
01:24:49,624 --> 01:24:51,125
- නැවත නැවතත්
- ඔයාගෙන් තවත් වචනයක් ...
1426
01:24:51,127 --> 01:24:52,591
ඒ වගේම මම ඔයාව එළියට දාන්නම්
මේ ලේ වැකි දොරටුවෙන්
1427
01:24:52,593 --> 01:24:54,627
ඒත් ඒ අවුරුදු, ෆ්රේඩී.
මම අදහස් කළේ...
1428
01:24:54,629 --> 01:24:56,831
- අවුරුදු ගනනාවක් ගතවුනා
- පොඩි කාලයක් තුල
1429
01:24:56,833 --> 01:24:58,666
මම මේක විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
1430
01:24:58,668 --> 01:24:59,669
කොච්චරක් ද
1431
01:25:04,172 --> 01:25:05,874
ඔවුන් ඔබට කොච්චර ගෙවුවද
1432
01:25:08,276 --> 01:25:09,943
මට දැනගන්න ඕනේ කොච්චරක්ද කියලා
එයාලා ඔබට ගෙවුවේ
1433
01:25:09,945 --> 01:25:11,281
ඩොලර් මිලියන 4 ක්
1434
01:25:15,351 --> 01:25:17,084
ඒක හුගක් වැඩි
මේ රැජිනගෙ ගනුදෙනුවට
1435
01:25:17,086 --> 01:25:18,785
බලන්න, පුරුද්දක්
අපිව මරනවා.
1436
01:25:18,787 --> 01:25:21,822
මම කිව්වේ, ඔයාට හැමදාම ඕනේ
තර්ක බිදින්න
1437
01:25:21,824 --> 01:25:23,858
මම කියන්නෙ සිංදුව
දාන්න ඇල්බම් එකට
1438
01:25:23,860 --> 01:25:25,192
ගීතයේ තනි පුද්ගලයා ...
1439
01:25:25,194 --> 01:25:26,393
ලියපු දේ
1440
01:25:26,395 --> 01:25:28,094
විශාල ලාබයක් ලබන්නෙ කවු ද
අයිතිකාරයා
1441
01:25:28,096 --> 01:25:29,496
B-පැත්තේ තියෙන දේ,
ඒ සියලුම දේ
1442
01:25:29,498 --> 01:25:31,098
ඔයාට විවේකයක් අවශ්යයි.
1443
01:25:31,100 --> 01:25:32,700
ෆ්රෙඩී, අපි පවුලක්.
1444
01:25:32,702 --> 01:25:34,167
නැහැ, අපි නැහැ!
1445
01:25:34,169 --> 01:25:35,469
නැ අපි පවුලක් නෙවෙයි
1446
01:25:35,471 --> 01:25:37,938
ඔයාලට පවුල් තියෙනවා,
දරුවන්, භාර්යාවන්.
1447
01:25:37,940 --> 01:25:39,171
මට තියෙන්නෙ මොකක් ද
1448
01:25:39,173 --> 01:25:41,711
ඔයාට ඩොලර් මිලියන 4 යි. සමහර විට
ඔයාට පවුලක් මිලදි ගන්න පුලුවන්
1449
01:25:44,946 --> 01:25:47,514
මම ඒකට කැමති නැ
මගේ දර්ශනය තව දුරයි
1450
01:25:47,516 --> 01:25:49,716
දර්ශනය
1451
01:25:49,718 --> 01:25:50,850
ඔබ විහිළු කරනවද?
1452
01:25:50,852 --> 01:25:53,890
ඔබ වැරදි වැඩ කළා
අපි ඔයාට අවස්ථාවක් දෙන්න ඉස්සෙල්ලා
1453
01:25:55,857 --> 01:25:58,224
මම නැතිව ...
1454
01:25:58,226 --> 01:26:00,426
ඔයා දන්ත වෛද්යවරයෙක් වෙන්න ..
1455
01:26:00,428 --> 01:26:03,162
12/8-කාල බ්ලූස් බෙර වාදනය කරන්න
සති අන්තයේදී
1456
01:26:03,164 --> 01:26:04,598
ක්රවුන් සහ ඇන්කර් වලදී.
1457
01:26:04,600 --> 01:26:05,732
ඒ වගේම ඔයත්
1458
01:26:05,734 --> 01:26:08,602
හොදියි ඔයත් එහෙම වෙන්න
ආචාර්ය බ්රයන් මායි
1459
01:26:08,604 --> 01:26:12,238
කපටි කතෘ කෙනෙක්
විද්ද්යාව පිලිබද ලියන
1460
01:26:12,240 --> 01:26:13,676
කවුරැත් ඒවා කියවන්නෙ නැ
1461
01:26:14,644 --> 01:26:16,242
ඩේසි ...
1462
01:26:16,244 --> 01:26:18,046
ඔයාගේ ජීවිතය වෙනුවෙන් ...
1463
01:26:19,080 --> 01:26:20,917
කිසි දෙයක් හිතට එන්නෙ නැ
1464
01:26:22,318 --> 01:26:24,216
මම ඉගෙන ගත්තේ
විදුලි ඉංජිනේරැවෙක් වෙන්න
1465
01:26:24,218 --> 01:26:25,721
ඒක හම්බෙනවා
එක සම්මතයක හිටියනම්
1466
01:26:26,654 --> 01:26:27,956
පරිපූර්ණයි
1467
01:26:35,964 --> 01:26:37,663
ඔයා රැජින මැරැවා
1468
01:26:37,665 --> 01:26:40,901
ඔහ්, දවසකට පස්සේ සිපගන්න.
ඇය අවදි වෙයි
1469
01:26:40,903 --> 01:26:42,105
ඔබට අපව අවශ්යයි, ෆ්රීඩී.
1470
01:26:43,239 --> 01:26:44,371
ඔබ දන්නවාට වඩා.
1471
01:26:44,373 --> 01:26:45,775
මට කවුරැත් ඕනි නැ
1472
01:27:09,931 --> 01:27:11,066
හලෝ
1473
01:27:11,800 --> 01:27:13,767
පාවුල්
මට ෆ්රෙඩී එක්ක කතා කරන්න පුළුවන්ද?
1474
01:27:13,769 --> 01:27:16,402
ඔහ්, මරියා.
නැහැ, එයාට දැන් කතා කරන්න බෑ.
1475
01:27:16,404 --> 01:27:18,471
ඔහු දිවා රෑ වැඩ කරනවා
නිරතුරැවම
1476
01:27:18,473 --> 01:27:20,174
ඔයාට කියන්න පුලුවන්ද
මම එයාට කතා කලා කියලා
1477
01:27:20,176 --> 01:27:22,675
දුක් වෙන්න එපා
එයා දැන් ආරක්ෂාකාරි
1478
01:27:22,677 --> 01:27:24,646
මම අනිවාර්යෙන් කියන්නම්
ඔයා කතා කලා කියලා
1479
01:27:25,913 --> 01:27:27,015
Cheers.
1480
01:27:42,530 --> 01:27:44,865
ෆ්රෙඩී, ඇත්තෙන්ම ඒක විශිෂ්ටයි.
1481
01:27:44,867 --> 01:27:45,935
ඒක ජරාවක්!
1482
01:27:48,236 --> 01:27:49,301
ඒක අතාරින්න
1483
01:27:49,303 --> 01:27:50,370
ඔව්
ඒක තප්පරයක් තියන්න
1484
01:27:51,641 --> 01:27:53,706
ඒකට treble එකක් දෙන්න
1485
01:27:57,079 --> 01:27:59,345
කොහේද ඔහු
අතන මම ඔහුට කතා කරන්න ඕනි
1486
01:27:59,347 --> 01:28:01,247
එයා තමාටම හානි කරගන්නවා
එයාගේ අස්ථි වලට
1487
01:28:01,249 --> 01:28:03,683
මම එයාව හම්බෙලා කතා කරන්නම්
එයාට විවේක ගන්න දෙන්න
1488
01:28:03,685 --> 01:28:04,850
පාවුල් අහන්න
1489
01:28:04,852 --> 01:28:06,819
ඒක එකම එක වැඩක්
හොඳ හේතුවක් සඳහා
1490
01:28:06,821 --> 01:28:09,490
එය රූපවාහිනී ප්රසංගයක්
ඉතියෝපියාවේ දුර්භික්ෂයන් සඳහා.
1491
01:28:09,492 --> 01:28:11,224
ඔවුන් ළඟ තියෙනවා
සමගාමී කාර්ය සාධනය
1492
01:28:11,226 --> 01:28:12,559
ෆිලඩෙල්ෆියාවට සහ ලන්ඩන්.වලට
1493
01:28:12,561 --> 01:28:14,560
ඒක වෙන්නකම්
බිලියනයක ජනතාවක් බලාගෙන ඉන්නවා.
1494
01:28:14,562 --> 01:28:15,828
රැජින එය එ්කේ කොටසක් විය යුතුයි.
1495
01:28:15,830 --> 01:28:16,996
ඔහු හරියටම හිටියා
ඇත්තටම අවධානය යොමු කරලා
1496
01:28:16,998 --> 01:28:18,533
ඒත් මට විශ්වාසයි
ඒක සම්මත වෙයි කයලා
1497
01:28:19,836 --> 01:28:21,503
ඇත්තටම ඔයා කැමති වෙයි
1498
01:29:25,434 --> 01:29:26,499
හායි
1499
01:29:26,501 --> 01:29:28,937
හායි
එන්න ඇතුලට එන්න ඇතුලට
1500
01:29:30,672 --> 01:29:32,773
ඔබ ඇයි?
මේ පැත්තෙ ආවේ
1501
01:29:32,775 --> 01:29:34,541
මම ඉදලා නැහැ
එතරම් කාලයක්
1502
01:29:34,543 --> 01:29:36,576
දුරකථනයෙන් කතා නොකර
ඊළගට...
1503
01:29:36,578 --> 01:29:38,045
ඊයේ රැ මම දැක්කා
මහ භායානක හීනයක්
1504
01:29:38,047 --> 01:29:40,514
ඔයාට නරක දෙයක්
සිදුවෙලා තියෙනවා
1505
01:29:40,516 --> 01:29:43,015
නැනැ
මම වැඩ කරමින් හිටියේ, ඒකයි.
1506
01:29:43,017 --> 01:29:46,385
ෆ්රේඩී, ඔයා දැවෙනවා
දෙපැත්තෙ තියෙන ඉටිපන්දම් වලින්
1507
01:29:46,387 --> 01:29:48,089
ඔව්, නමුත් ගිනි සිළුව
ඒ තරම් දිව්යමයි
1508
01:29:52,494 --> 01:29:53,926
මිනිසෙකු වීම.
කොන්දේසියක්
1509
01:29:53,928 --> 01:29:56,798
මට ටිකක් විවේකය ඕනි
1510
01:29:57,932 --> 01:30:00,134
- මට ඔයාව දැනෙනවා.
- මට ඔයාව දැනෙනවා
1511
01:30:00,136 --> 01:30:02,035
මට ඔයාව ගොඩාක් මතක් වෙනවා.
1512
01:30:02,037 --> 01:30:04,640
අහන්න නමුත් මේක මම ඉවර කරන්න ඕනි
දෙවන ඇල්බම් එක
1513
01:30:05,440 --> 01:30:06,642
මට ඔයාව ඕනි
1514
01:30:07,275 --> 01:30:09,542
නවතින්න. මාත් එක්ක ඉන්න.
1515
01:30:09,544 --> 01:30:11,247
ඔයයි මමයි විතරයි.
1516
01:30:12,446 --> 01:30:13,949
මට මගේ ජිවිතේට ආදරය ඕනි
1517
01:30:18,354 --> 01:30:19,355
ෆ්රෙඩී ...
1518
01:30:20,087 --> 01:30:21,587
රැජින ගැන මොකක් ද
කියන්න තියෙන්නෙ
1519
01:30:21,589 --> 01:30:22,855
ජිම් කිව්වා එයා උත්සාහ කරනවා කියලා
1520
01:30:22,857 --> 01:30:24,424
ඔබව සම්බන්ධ කර ගන්න
සජිවි ආධාර වලට
1521
01:30:24,426 --> 01:30:26,294
ඒ වගේම ඔබ හිටියේ නැ
එයාගේ ඇමතුම ගන්න.
1522
01:30:27,596 --> 01:30:28,931
මොකක් ද සජීවී ආධාර කියන්නෙ
1523
01:30:30,431 --> 01:30:31,666
ඔයා අහලා නැද්ද?
1524
01:30:32,501 --> 01:30:33,767
ෆ්රෙඩී
ඒක ලොකු ප්රසංගයක්
1525
01:30:33,769 --> 01:30:36,001
කවදාකවත් අහලවත් දැකලවත් නැද්ද
1526
01:30:36,003 --> 01:30:37,871
එය සාගතය සඳහා කරන්නෙ
අප්රිකාවේ.
1527
01:30:37,873 --> 01:30:40,307
හොඳයි, සමහරවිට පාවුල් හිතන්න ඇති
ඒක හොද අදහසක් නෙවෙයි කියල
1528
01:30:40,309 --> 01:30:41,675
මං වැඩ වලින් ඈත් වුන නිසා
1529
01:30:41,677 --> 01:30:44,044
එය වැදගත් වන්නේ,
මම මේ ඇල්බම් එක අවසන් කෙරැවහම
1530
01:30:44,046 --> 01:30:46,545
මා සමඟ ඉන්න, ආදරියේ
මම හොඳින් ඉන්නවා.
1531
01:30:46,547 --> 01:30:47,813
ෆ්රෙඩී
මට ඔයත් එක්ක ඉන්න බැහැ.
1532
01:30:47,815 --> 01:30:50,282
ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබට පුළුවන්.
මට ඔයාව ඕනි මාරියා
1533
01:30:50,284 --> 01:30:52,120
ෆ්රෙඩී, මම ගැබිනියක්
1534
01:31:05,400 --> 01:31:06,935
ඔයා කොහොමද
1535
01:31:08,235 --> 01:31:10,006
ඔයා කොහොමද
1536
01:31:11,140 --> 01:31:13,406
ෆ්රෙඩී, මේකට කිසිම සම්බන්ධයක් නැහැ
ඔයත් එක්ක
1537
01:31:13,408 --> 01:31:14,541
එන්න අපි ඇතුලට යමු
1538
01:31:14,543 --> 01:31:16,209
මම නයිල්ස් එකක් මිලට ගත්තා.
1539
01:31:16,211 --> 01:31:17,410
ෆෙරේඩි
1540
01:31:17,412 --> 01:31:19,115
සමාවෙන්න අපි පරක්කුයි
1541
01:31:19,914 --> 01:31:20,915
මරියා
1542
01:31:21,949 --> 01:31:24,086
මේ මොන පුදුමයක් ද
1543
01:31:25,686 --> 01:31:28,420
හැන්ස්. හැමෝම ඇතුලට එන්න.
1544
01:31:28,422 --> 01:31:30,025
මිලාන්
අපේ අමුත්තන්ට මේක සුව පහසුයි
1545
01:31:33,128 --> 01:31:36,263
මම දැන ගන්න කැමතියි
ඔයා ඉන්නද මෙහේ ආවේ
1546
01:31:36,265 --> 01:31:37,863
මම මේ ස්ථානය පිරිසිදු කළා.
1547
01:31:37,865 --> 01:31:39,765
ඇත්තටම මම ඉන්න ආවේ නැ
1548
01:31:39,767 --> 01:31:42,238
ඉන්න. මරියා, ඉන්න. යන්න එපා.
1549
01:31:44,573 --> 01:31:46,742
ඔයා මට කිව්වා
ඔයා සිහිනයක් දැක්කා
1550
01:31:47,743 --> 01:31:49,211
මොකක්ද ඒක?
1551
01:31:50,412 --> 01:31:53,249
මම උත්සාහ කළා
ඔයාට කතා කරන්න, ඒත් ...
1552
01:31:54,015 --> 01:31:56,515
ඒක එහෙම වුනේ නැ
මගේ තාත්තා එක්ක කතා කරන්න
1553
01:31:56,517 --> 01:31:58,953
ඔයාට
මොනවා හරි කියන්න තියෙනවා
1554
01:31:59,922 --> 01:32:01,824
ඒත් ඔයාට ඒක කියන්න බැහැ.
1555
01:32:03,357 --> 01:32:05,994
මොකද ඔයාට හඬක් තිබුණේ නැති නිසා.
1556
01:32:09,464 --> 01:32:12,832
ෆෙරෙඩි, එන්න
අපේ අලුත් අමුත්තන්ට හලෝ කියන්න
1557
01:32:12,834 --> 01:32:15,068
ඔවුන් ඔයාව මරන්න බලාගෙන ඉන්නවා
1558
01:32:15,070 --> 01:32:17,406
එයාට තප්පරයක් දෙන්න
1559
01:32:19,074 --> 01:32:20,075
මරියා
1560
01:32:30,918 --> 01:32:33,288
මට ඔයා ගැන සතුටුයි මරියා
1561
01:32:34,756 --> 01:32:36,392
ඇත්තටම මම
1562
01:32:41,262 --> 01:32:42,464
ඒකට
1563
01:32:44,732 --> 01:32:46,465
මම බය වෙලා ඉන්නේ.
1564
01:32:46,467 --> 01:32:49,135
ෆ්රෙඩී
ඔයාට ඒක ඕනි නැ
1565
01:32:49,137 --> 01:32:52,538
මොකක් වුනත්
ඔයා ඒකට ආදරෙයි
1566
01:32:52,540 --> 01:32:55,341
මම බ්රයන්
ඩේසි, රොජර්
1567
01:32:55,343 --> 01:32:56,912
ඔබේ පවුල.
1568
01:32:58,579 --> 01:33:00,415
ඒක ඇති
1569
01:33:01,516 --> 01:33:03,883
මේ මිනිස්සු ...
1570
01:33:03,885 --> 01:33:06,920
ඔවුන් ඔයා ගැන සැලකිලිමත් නැහැ.
1571
01:33:06,922 --> 01:33:09,391
පාවුල් ඔබ ගැන සැලකිලිමත් නැහැ.
1572
01:33:10,691 --> 01:33:13,294
ඔයා මෙහේ ඉන්න එපා
ෆ්රෙඩී.
1573
01:33:15,230 --> 01:33:16,799
ගෙදර එන්න.
1574
01:33:21,203 --> 01:33:22,838
ගෙදර
1575
01:33:46,194 --> 01:33:47,495
ෆ්රෙඩී!
1576
01:33:51,100 --> 01:33:53,803
ඔයා මොක ද කරන්නෙ
ඔයාගේ මරණෙ අල්ල ගන්න
1577
01:33:54,703 --> 01:33:57,506
ඇයි මට කිව්වෙ නැත්තෙ
සජිවි ආධාරය ගැන
1578
01:33:59,440 --> 01:34:01,577
ඒක අෆ්රිකාවේ පින් වැඩක්
1579
01:34:02,578 --> 01:34:04,544
ඒක අපහසු දෙයක් වෙයි
1580
01:34:04,546 --> 01:34:06,115
මට ඕන නෑ
ඔබේ කාලය නාස්ති කරන්න
1581
01:34:10,017 --> 01:34:11,850
ඔයා මට කිව්වා.
1582
01:34:11,852 --> 01:34:13,321
ඇත්ත වශයෙන්ම මම කළා.
1583
01:34:14,155 --> 01:34:15,221
ඔබ අමතක කළා.
1584
01:34:15,223 --> 01:34:17,857
ඔයා හැමවෙලේම
සමහර දේවල් අමතක කරනවා.
1585
01:34:17,859 --> 01:34:19,595
එන්න
ටිකක් බොන්න
1586
01:34:23,931 --> 01:34:25,266
තමුසෙ එළියට යනවා.
1587
01:34:25,967 --> 01:34:27,169
ඔයා මොකක් ද කියන්නෙ
1588
01:34:28,869 --> 01:34:31,406
මට ඕනේ ඔයා මගේ ජීවිතයෙන්.
අයින් කරලා දාන්න
1589
01:34:34,742 --> 01:34:35,975
ඔයාට මම විතරයි
ඉතුරැ වෙලා තියෙන්නෙ
1590
01:34:35,977 --> 01:34:37,245
ඔයා මට චෝදනා කරනවද
හැමදේටම?
1591
01:34:38,480 --> 01:34:40,348
මම දොස් කියාගන්නෙ මටමයි
1592
01:34:41,749 --> 01:34:43,185
ඉතින් මම එළියට යන්න ද
1593
01:34:43,784 --> 01:34:45,253
ඒකටද ඔයා කැමති
1594
01:34:46,287 --> 01:34:48,857
හැම දෙයක්ම
අපි කරනවද එතකොට
1595
01:34:50,626 --> 01:34:52,994
නිකමට හිතන්න
මං ලග තියෙන ඡායාරෑප
1596
01:34:53,927 --> 01:34:56,865
මම ඔබ කවුද කියලා දන්නවා,
ෆ්රෙඩී මර්කුරි.
1597
01:34:59,935 --> 01:35:03,038
ඔබ දන්නවා කවදා හරි
ඔබ කුණු වෙනවා කියලා
1598
01:35:05,373 --> 01:35:06,876
ඇත්තටම කුණුු වෙනවා
1599
01:35:08,944 --> 01:35:10,412
පලතුරැවල වහන
මැස්සො වගේ
1600
01:35:11,546 --> 01:35:15,247
අපිරිසිදු පොඩි පලතුරැ
මැස්සන්
1601
01:35:15,249 --> 01:35:18,117
උත්සවයට ආපු අයත් එක්ක
එලියට බහින්න
1602
01:35:18,119 --> 01:35:21,557
හොදයි කිසි දෙයක් ඉතිරි වෙලා නැ
උඹට තව මගුලක් සදහා
1603
01:35:23,891 --> 01:35:25,258
ඉතින් දැන් යන්න
1604
01:35:25,260 --> 01:35:29,562
ඔයා කැමති විදිහට තියාගන්න
ඡායාරූප සහ ඔබේ කතන්දර.
1605
01:35:29,564 --> 01:35:32,301
නමුත් මට එක දෙයක්
කියන්න තියෙනවා
1606
01:35:33,334 --> 01:35:35,604
මම කවදාවත් ආයේ දකින්න ඕනි නැ
නැවත උඹේ මූණ
1607
01:35:36,838 --> 01:35:38,207
කවදාවත්
1608
01:35:39,473 --> 01:35:40,476
මම එච්චර හිතුවේ නැ
1609
01:35:42,944 --> 01:35:45,147
මට සමාවෙන්න
ෆ්රෙඩී, ආපහු එන්න!
1610
01:35:46,047 --> 01:35:47,950
මම ඒක හොඳට කරන්නම්.
1611
01:36:03,198 --> 01:36:04,697
නමුත් ඔයා හරි වෙන්න පුලුවන්
1612
01:36:04,699 --> 01:36:05,965
මට හුගක් වේදනා නැ
1613
01:36:05,967 --> 01:36:07,267
ඒ නිසා
එයා යාළුවෙක් හැටියට එයාට යන්න දුන්නා.
1614
01:36:07,269 --> 01:36:09,969
නමුත් ඔයා විතරක් වෙන්න පුලුවන්
ගොඩක් හිතන්නෙ ඒ ගැන
1615
01:36:09,971 --> 01:36:11,638
ඒ් වගේම ප්රෙන්ටර් ... මහතා
1616
01:36:11,640 --> 01:36:12,505
සියලු කතන්දර
1617
01:36:12,507 --> 01:36:15,541
ෆ්රෙඩී මර්කුරි ගැන
සහ ඔහුගේ ආදරවන්තයන් ...
1618
01:36:15,543 --> 01:36:17,178
එතන හුග දෙනෙක් හිටියද
1619
01:36:17,712 --> 01:36:19,011
ඔව්
1620
01:36:19,013 --> 01:36:21,013
-ඒක සැබවින්ම ඇත්ත ද
- ඔව් ඒක තමයි
1621
01:36:21,015 --> 01:36:22,682
එයාට ආදරය කරන අය
ගනන් කරගන්න බැ
1622
01:36:22,684 --> 01:36:24,386
ඇත්තටම ඒක කරන්න බැ
1623
01:36:25,287 --> 01:36:28,987
මේ සියලු පැල
ඖෂධ පැළෑටි ඒවා
1624
01:36:28,989 --> 01:36:32,425
ඔහු සොයාගත්ත තැන
සෑම රාත්රියකම වෙනත් ආදරවන්තයෙක් ...
1625
01:36:32,427 --> 01:36:34,661
සහ චර්යාවන්
එයාට එලියට දාන්න බැරි වුනා
1626
01:36:34,663 --> 01:36:36,563
ඉතින් ඔබ ඇත්තටම
mask පිටි පස්සෙන් දැක්ක ද
1627
01:36:36,565 --> 01:36:39,299
මම දැනගත්තා ෆ්රෙඩී
Bohemian Rhapsody. කරනවා කියලා
1628
01:36:39,301 --> 01:36:41,901
ෆ්රෙඩී අපිට දැන් ..
1629
01:36:41,903 --> 01:36:43,969
ඔහු ළඟ නැහැ
සංගිතය පිලිබදව කිසිම උනන්දුවක්
1630
01:36:45,906 --> 01:36:47,208
හලෝ
1631
01:36:49,311 --> 01:36:50,312
හලෝ
1632
01:36:50,779 --> 01:36:51,981
මියාමි
1633
01:36:52,946 --> 01:36:54,014
ෆ්රෙඩී?
1634
01:36:54,016 --> 01:36:55,081
ඔයාට කොහොමද
1635
01:36:55,083 --> 01:36:57,817
අවුලක් නැ
අප්රිකානු ප්රසංගයට
1636
01:36:57,819 --> 01:36:59,751
රැජින සෙල්ලම් කරන්න ඕන.
1637
01:36:59,753 --> 01:37:01,420
එය තවමත් ...
1638
01:37:01,422 --> 01:37:02,554
සජිවි ආධාර ලෙස අදහස් කරන්නෙ
1639
01:37:02,556 --> 01:37:04,791
ඔවුන් කතා කරලා ඉවරයි තියෙනවා
හැම කන්ඩායමකටම ෆ්රෙඩී
1640
01:37:04,793 --> 01:37:06,495
දැන් පරක්කුයි
1641
01:37:07,695 --> 01:37:09,161
මට ඕනි
1642
01:37:09,163 --> 01:37:11,697
මට ඕනි නැවත සම්බන්ධ වෙන්න
මවු පියන් එක්ක
1643
01:37:11,699 --> 01:37:14,000
ෆෙරෙඩි, ඔවුන් කැමති නැහැ
ඔයා එක්ක සම්බන්ධ වෙන්න
1644
01:37:14,002 --> 01:37:16,271
එයාලා තවමත් ඉන්නෙ
හුගක් අවුලෙන්
1645
01:37:17,004 --> 01:37:19,005
ඔයා එයාලගෙන් අහනවද
1646
01:37:19,007 --> 01:37:20,372
එයාලට මාව මුන ගැහෙන්න පුලුවන් ද කියලා
1647
01:37:20,374 --> 01:37:22,477
මට එයාලා එක්ක කතා කරන්න ඕනි
1648
01:37:23,311 --> 01:37:24,577
කතා කරන්න.
1649
01:37:28,717 --> 01:37:30,419
අපි පවුලක්.
1650
01:37:33,555 --> 01:37:35,057
ඔයා දන්නවද, පවුල ...
1651
01:37:36,024 --> 01:37:37,693
සටන් කරන
1652
01:37:39,660 --> 01:37:41,296
හැම වෙලාවෙම
1653
01:37:41,796 --> 01:37:43,332
මට කතා කරන්න පුලුවන්.
1654
01:37:43,864 --> 01:37:45,300
ස්තුතියි
1655
01:37:47,267 --> 01:37:48,233
ජිම්
1656
01:37:48,235 --> 01:37:50,136
ඔයා යාලුවා වශයෙන්
1657
01:37:50,138 --> 01:37:53,005
සමහර විට ෆ්රේඩී මර්කුරි ගැන
දන්නවා ඇති අනිත් අයට වඩා හොදට
1658
01:37:53,007 --> 01:37:56,512
ඔයා කොහොමද එයා ගැන කියන්නෙ
පුද්ගලිකව ඇසුරැ කරපු කෙනෙක් විදිහට
1659
01:37:57,512 --> 01:37:59,478
මට,
ෆ්රෙඩී හැම වෙලාවෙම ...
1660
01:37:59,480 --> 01:38:02,113
ඉන්නෙ බය වෙලා
එයා තාම පොඩි ළමෙක් වගේ
1661
01:38:02,115 --> 01:38:04,149
තනියම ඉන්න බය කවු ද
1662
01:38:04,151 --> 01:38:05,484
මම මේක දැක්කා
1663
01:38:05,486 --> 01:38:07,653
ඒ වගේම තේරැම් ගත්තා
එයාට එයා තුලින් නැති වෙලා තියෙන දේවල් ගැන
1664
01:38:07,655 --> 01:38:09,121
මම බලාපොරොත්තු වෙනවා
1665
01:38:09,123 --> 01:38:11,526
ලගම සහ වැදගත් මිතුරෙක්
1666
01:38:27,542 --> 01:38:29,078
එයාලා කොහේ ද?
1667
01:38:29,677 --> 01:38:31,145
එයාලා පරක්කුයි
1668
01:38:38,720 --> 01:38:39,852
ආයුබෝවන් සගයනි.
1669
01:38:39,854 --> 01:38:41,155
ජිම්
1670
01:38:43,057 --> 01:38:44,957
කාට හරි ඕනි ද
තේ හරි කෝපි හරි
1671
01:38:44,959 --> 01:38:46,360
කපන ආයුධ වලින්
1672
01:38:47,695 --> 01:38:49,131
අහන්න.
1673
01:38:50,832 --> 01:38:51,834
ඉතින්...
1674
01:38:53,267 --> 01:38:54,599
මුලින්ම යන්න ඕනේ කාටද?
1675
01:38:54,601 --> 01:38:55,770
මම පටන් ගන්නම්.
1676
01:38:57,672 --> 01:38:59,205
මම බයවුනා.
1677
01:38:59,207 --> 01:39:01,340
මම ඒක දන්නවා,
1678
01:39:01,342 --> 01:39:02,778
ඔබේ කේනිතිය ගැන
1679
01:39:03,878 --> 01:39:05,247
මම කල්පනා කළා ...
1680
01:39:06,780 --> 01:39:08,350
ආත්මාර්ථකාමිබව
1681
01:39:11,820 --> 01:39:13,786
හොද රන්ඩුව මුලින්ම
1682
01:39:13,788 --> 01:39:15,156
ශක්තිමත් ආරම්භයක්.
1683
01:39:16,490 --> 01:39:18,491
බලන්න, මම කැමතියි
මගේ කමිසය ඉවත් කරන්න ...
1684
01:39:18,493 --> 01:39:20,796
ඒ වගේම මම නරකයි
ඔයාලා ඉදිරියේ
1685
01:39:23,597 --> 01:39:26,031
ඒ වෙනුවට ඔයාලට අහන්න පුලුවන් ද
පුංචි ප්රශ්නයක්
1686
01:39:26,033 --> 01:39:27,369
මම හොදින්
මේ කැලඹිම් එක්ක
1687
01:39:32,172 --> 01:39:34,941
මොකක් ද ඒකෙන් ගන්න වෙන්නෙ
ඔයාලා මට සමාව දෙනව ද
1688
01:39:34,943 --> 01:39:36,845
ඔයාට ඕනි දේ
ෆ්රෙඩි
1689
01:39:38,180 --> 01:39:39,312
මම ඔයාට සමාව දෙනවා.
1690
01:39:39,314 --> 01:39:41,182
- ඒක එහෙමද? අපිට දැන් යන්න පුළුවන්ද?
- නැ
1691
01:39:47,154 --> 01:39:48,853
මම ගියා Munich වෙතට
1692
01:39:48,855 --> 01:39:50,557
මම කුලියට ගත්තා
පොඩ්ඩක් යාලුවනේ
1693
01:39:50,559 --> 01:39:52,825
මම ඔවුන්ට හරියටම කිව්වා
කරන්න ඕනි මොනවද කියලා
1694
01:39:52,827 --> 01:39:54,262
ඒ වගේම ගැටලුත්
1695
01:39:57,097 --> 01:39:58,332
ඔවුන් එය කළා.
1696
01:40:00,101 --> 01:40:02,471
අපි ආපහු පස්සට යන්නැ රොජර්
1697
01:40:03,971 --> 01:40:05,640
නැවත ලියන්න කිසිවක් නැ
1698
01:40:06,341 --> 01:40:08,209
ඔහුගේ විහිලු පෙනුම
කිසි දෙයක් නැ
1699
01:40:12,747 --> 01:40:14,249
මට ඔයාලව ඕනි
1700
01:40:17,852 --> 01:40:19,453
ඔයාලටත් මාව ඕනිද
1701
01:40:23,824 --> 01:40:25,057
අපි එයට මුහුණ දෙමු.
1702
01:40:25,059 --> 01:40:26,794
අපි නරක නැහැ
රැජිනට අවුරැදු හතරක්
1703
01:40:29,230 --> 01:40:31,264
ඉතින්, ඉදිරියට යන්න.
1704
01:40:31,266 --> 01:40:33,235
ඔබේ කොන්දේසි සඳහන් කරන්න.
1705
01:40:34,668 --> 01:40:36,939
ඔබට මොහොතක් අපට ලබා දෙන්න පුලුවන් ද
කරුණාකරලා, ෆ්රෙඩ්?
1706
01:40:53,354 --> 01:40:54,920
ඇයි ඔයා ඒක කලේ?
1707
01:40:54,922 --> 01:40:56,925
මට ඒ වගේ හැඟීමක් දැනුණා.
1708
01:41:08,903 --> 01:41:11,673
එයාලා හොදයි
ඔවුන්ට ටිකක් කාලය අවශ්යයි
1709
01:41:13,473 --> 01:41:15,510
මට වෙලාවක් නැහැ
1710
01:41:17,945 --> 01:41:19,748
ඔබ අදහස් කරන්නේ මොකක් ද ෆ්රෙඩ්?
1711
01:41:25,552 --> 01:41:27,722
දැන් ඔබට නැවත එන්න පුලුවන්
ඔබ කැමති නම්.
1712
01:41:33,860 --> 01:41:34,863
අපි තීරණය කලා...
1713
01:41:36,263 --> 01:41:37,466
අපි මොනවද තීරණය කළේ?
1714
01:41:37,999 --> 01:41:39,331
දැන් ඉදන්
1715
01:41:39,333 --> 01:41:42,902
හැම ගීතයක්ම
ලියන්න සංගිතය සහ පද
1716
01:41:42,904 --> 01:41:44,403
ඒක රැජින.
1717
01:41:44,405 --> 01:41:46,906
අපෙන් එකක් නෙවෙයි, රැජින
1718
01:41:46,908 --> 01:41:48,808
සේරම මුදල්
සියලුම ණය
1719
01:41:48,810 --> 01:41:50,710
ක්රම හතරකට එක හා සමානයි
1720
01:41:50,712 --> 01:41:51,943
හරි
1721
01:41:51,945 --> 01:41:54,145
අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා
ඔබ වටා සිටින ජනතාව සමඟ.
1722
01:41:54,147 --> 01:41:55,548
පාවුල් දැම්මා එලියට
මම ඔහුව වෙඩි තියනවා.
1723
01:41:55,550 --> 01:41:57,883
- මොකක් නිසාද
- විලානි.
1724
01:41:57,885 --> 01:41:59,184
වෙන මොනවද?
1725
01:41:59,186 --> 01:42:00,353
බොබ් ගෙල්ඩොෆ්
1726
01:42:00,355 --> 01:42:02,421
මම ඔහුට දැනුම් දුන්නා
ඔයාලත් එක්ක එකට ඉන්න කියලා කොල්ලනෙ
1727
01:42:02,423 --> 01:42:04,357
පෙල ගැහෙන්න
Live Aid ප්රසංගය සඳහා ...
1728
01:42:04,359 --> 01:42:06,326
නමුත් දැන් ඔහුට පිළිතුරක් අවශ්යයි.
1729
01:42:06,328 --> 01:42:08,430
ඔයාලා තීරනයක් ගන්න
ඕනි
1730
01:42:09,864 --> 01:42:11,430
සෑම ටිකට් පතක්ම
දැනටමත් විකුණලා තියෙන්නෙ
1731
01:42:11,432 --> 01:42:13,332
වෙම්බ්ලිවල 100,000 ක් දෙනාට ...
1732
01:42:13,334 --> 01:42:16,568
100,000 ක් දෙනා
ෆිලඩෙල්ෆියාහි ජේ.එෆ්.කේ. ක්රීඩාංගනයට ...
1733
01:42:16,570 --> 01:42:20,206
ගෝලීය රූපවාහිනී ප්රේක්ෂක පිරිසක්
මුලු ලෝකයෙන්ම රටවල් 150 ක්
1734
01:42:20,208 --> 01:42:22,041
චන්ද්රිකා 13 ක්.
1735
01:42:22,043 --> 01:42:25,178
ඔලිම්පික් තරග තුනක් .
1736
01:42:25,180 --> 01:42:27,212
අපි අවුරැදු කිපයක් එකට
සෙල්ලම් කලේ නැ
1737
01:42:27,214 --> 01:42:28,714
අපි නිකං සියදිවි නසාගන්නවා වගේ
.ආපහු සෙල්ලම් කරන්න ගිහින්.
1738
01:42:28,716 --> 01:42:30,582
පළමු වතාවට
මිලියන ගානක් ඉස්සරහ
1739
01:42:30,584 --> 01:42:33,587
බිලියන 1.5 ක්
උත්සාහ කරන්න.
1740
01:42:34,489 --> 01:42:37,255
"කවුද?
මේ ඩයිනෝසෝර හතර දෙනා"
1741
01:42:37,257 --> 01:42:38,758
"මැඩෝනා කොහෙද?
1742
01:42:38,760 --> 01:42:41,363
විනාඩි 20 ක කාලයක්.
හැමෝම කරන්නෙ එකම දේ
1743
01:42:41,863 --> 01:42:43,865
ජැගර් බොව්.
1744
01:42:44,731 --> 01:42:46,198
එල්ටන් ...
1745
01:42:46,200 --> 01:42:49,035
මැක්කාට්නි කවුද ඔවුන්
1746
01:42:49,037 --> 01:42:50,569
ලීඩ් ශෙපලින්
1747
01:42:50,571 --> 01:42:53,475
ෆිල් කොලින්ස්,
REO ස්පිඩ් වැගන්.
1748
01:42:54,208 --> 01:42:55,841
බොබ් ඩිලන්.
1749
01:42:55,843 --> 01:42:56,910
ඇත්ත වශයෙන්ම හොඳ සමාගමක්.
1750
01:42:56,912 --> 01:42:59,077
කවුරැන් හෝ
මේ ප්රසංගය කරන්න
1751
01:42:59,079 --> 01:43:00,345
බලන්න
1752
01:43:00,347 --> 01:43:01,848
හැමෝම මම දන්නවා
1753
01:43:01,850 --> 01:43:05,787
අපි නැගිටිනවා නම්
මෙම ප්රසංගයට පස්සෙ..
1754
01:43:06,387 --> 01:43:08,723
අපි අපේ කොටස කලේ නැ
1755
01:43:09,958 --> 01:43:12,928
අපි ඒ ගැන දුක් විය යුතුයි
අපි මැරෙන දවස දක්වා.
1756
01:43:20,001 --> 01:43:21,436
කරැනාකරලා
1757
01:43:28,476 --> 01:43:30,242
සෑම දිනකම, සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝහි,
1758
01:43:30,244 --> 01:43:32,277
මිනිසුන් දෙදෙනෙක්ට
අහන්න ලැබෙනවා නපුරැ පුවත්
1759
01:43:32,279 --> 01:43:33,946
ඔයාට තියෙනවා ඒඩ්ස්
සුව කරන්න බැරි
1760
01:43:33,948 --> 01:43:35,814
වෛද්යවරු නිසා
ප්රංශයේ හා ඇමරිකාවේ
1761
01:43:35,816 --> 01:43:37,883
1983 දී වෛරසය නැතිකලා
1762
01:43:37,885 --> 01:43:40,585
පර්යේෂන කරමින් ඉදිරියට ගියා
ඉතාමත්ම වේගයෙන්
1763
01:43:40,587 --> 01:43:42,287
වෛරසය භාවිත කරන විදිහ
1764
01:43:42,289 --> 01:43:44,223
ශරීරයේ ප්රතිශක්තිකරණ පද්ධතිය හරහා ...
විනාශ කිරීමට හැකි බව
1765
01:43:44,225 --> 01:43:45,591
දැන් සොයාගෙන තිබෙනවා
1766
01:43:45,593 --> 01:43:48,760
නමුත් සුවයක් තවම පේනවා
වසර ගනනකට ඉහතින්
1767
01:43:48,762 --> 01:43:51,296
ප්රධාන චලනයක්
නව රුධිර පරීක්ෂණනත් ...
1768
01:43:51,298 --> 01:43:52,798
එය සහතික කරයි
අනාගතයේදී ...
1769
01:43:52,800 --> 01:43:55,734
කවුරැවත් ඒඩ්ස් රෝගියෙක් නොවේ
රැධිර පරික්ෂාවකින් තොරව
1770
01:43:55,736 --> 01:43:57,870
නමුත් එය සාධාරණයි
භාවිතයට අනුමැතිය ලබා දී තිබේ
1771
01:43:57,872 --> 01:44:03,675
1772
01:44:03,677 --> 01:44:09,718
1773
01:44:11,386 --> 01:44:17,790
1774
01:44:17,792 --> 01:44:24,466
1775
01:44:31,306 --> 01:44:35,477
1776
01:44:37,311 --> 01:44:42,050
1777
01:44:43,818 --> 01:44:48,787
1778
01:44:48,789 --> 01:44:54,595
1779
01:44:58,065 --> 01:44:59,668
ඔයාට තේරැනා ද
1780
01:45:00,935 --> 01:45:06,404
අපි මෙතනින් යන විදිහට තමයි
එම ප්රතිකාර ලබා ගත හැක්කෙ
1781
01:45:06,406 --> 01:45:09,144
ඒක විශේෂයෙන්ම
ප්රබලයි, ෆ්රෙඩී.
1782
01:45:35,235 --> 01:45:36,904
Eh-oh!
1783
01:45:45,913 --> 01:45:47,947
Eh-oh.
1784
01:46:21,882 --> 01:46:22,883
හරි
1785
01:46:23,383 --> 01:46:24,683
ම්ම් හ්ම්
1786
01:46:24,685 --> 01:46:26,087
- අපි කතා කරනවා ඔව්
- ඔව් ඕව්
1787
01:46:27,154 --> 01:46:28,188
සමාවෙන්න
1788
01:46:29,089 --> 01:46:30,091
මම හඩක් නැති මිනිහෙක්
1789
01:46:31,592 --> 01:46:34,095
ඔයාලා හැමෝගෙම
හඩ ගොඩක් හොදයි
1790
01:46:34,930 --> 01:46:36,495
ටික කාලෙකට.
1791
01:46:36,497 --> 01:46:38,598
මට උගුරේ වේදනානක් දැනෙනවා
ටිකක් කැගහලා කියනකොට
1792
01:46:38,600 --> 01:46:40,633
අපිට තව සතියක් තියෙනවා.
1793
01:46:40,635 --> 01:46:41,800
අපි එතනට යමු.
1794
01:46:41,802 --> 01:46:43,702
ඔව්, අපි ඇතුලට යමු
ඒක හොඳ තැනක්, ෆ්රෙඩ්.
1795
01:46:43,704 --> 01:46:45,774
ඔයාට ටිකක් විවේකය ඕනි
එච්චරයි
1796
01:46:46,940 --> 01:46:47,943
ඔව්
1797
01:46:48,476 --> 01:46:49,642
යමු බොන්න ගේන්න රොග්
1798
01:46:49,644 --> 01:46:50,809
ඔව්
එතන ලස්සන පුංචි පබ් එකක් තියෙනවා
1799
01:46:50,811 --> 01:46:52,711
- ඇත්තටම පාර දිගේ.
-මට එන්න පුළුවන්ද?
1800
01:46:52,713 --> 01:46:53,778
අපි විතරද ඉන්නෙ වෙන
කවුරැත් නැතුව
1801
01:46:53,780 --> 01:46:55,648
නැ ඇත්තටම නැ
ආරාධනා කලා
1802
01:46:55,650 --> 01:46:56,715
ඔව්
ඒක ඔයා කරැනාවන්තයි .
1803
01:46:56,717 --> 01:46:58,286
ඔයාලා යන්න කලින්
1804
01:47:00,520 --> 01:47:02,587
මට තප්පරයක් කතා කරන්න පුලුවන් ද
1805
01:47:02,589 --> 01:47:04,626
ඔව් මොකක් ද
1806
01:47:07,461 --> 01:47:08,997
මට ඒක තේරුණා.
1807
01:47:10,899 --> 01:47:12,133
මොකක්ද?
1808
01:47:13,066 --> 01:47:14,234
ඒඩ්ස්
1809
01:47:16,303 --> 01:47:18,672
ඔයාලට තිබ්බා මගෙන්
ඒ ගැන අහන්න
1810
01:47:19,908 --> 01:47:21,773
ෆ්රෙඩ්, මට කණගාටුයි.
1811
01:47:21,775 --> 01:47:23,341
බ්රයන්, නවත්වන්න.
1812
01:47:23,343 --> 01:47:24,712
එපා
1813
01:47:27,248 --> 01:47:29,415
දැන් ඒක හරි
1814
01:47:29,417 --> 01:47:30,550
ඒක අප ි අතරේ තියෙන දෙයක්
1815
01:47:30,552 --> 01:47:32,687
කමක් නැහැ? අපි විතරයි.
1816
01:47:33,320 --> 01:47:34,955
ඉතින් කරැණාකරලා
1817
01:47:35,722 --> 01:47:37,822
ඔයාලගෙන් කාට හරි
1818
01:47:37,824 --> 01:47:41,693
සැකයක් තියෙනවනම්
මගේ නරක සියල්ලම ගැන
1819
01:47:41,695 --> 01:47:43,962
ඔයාලා මාව මගහරිනවා නම්
ඔයාලගේ අනුකම්පාව එක්ක
1820
01:47:43,964 --> 01:47:46,031
ඒක ටිකක් නැති කරලා
1821
01:47:46,033 --> 01:47:48,867
ඒ වෙලාව ගන්න
සංගීතය හදන්න ...
1822
01:47:48,869 --> 01:47:51,737
මට කරන්න ඕන සියල්ලම
මම අත්හැරියා කාලයත් එක්ක
1823
01:47:51,739 --> 01:47:54,807
මට වෙලාවක් නැහැ
ඔවුන්ගේ ගොදුරක් වෙන්න ...
1824
01:47:54,809 --> 01:47:58,277
ඔවුන්ගේ ඒඩ්ස් පෝස්ටර් දරුවා
එයාලගේ අනතුරැ ඇගවිමක්
1825
01:47:58,279 --> 01:48:01,082
නැ මම තීරණය කරන්නෙ
මම කවුද කියලා
1826
01:48:02,182 --> 01:48:05,252
මම මොකක් ද කරන්නෙ
මම ඉපදුනේ මොකටද
1827
01:48:06,553 --> 01:48:08,754
ශිල්පියෙක් වෙන්න
1828
01:48:08,756 --> 01:48:11,392
මිනිස්සුන්ට ලබා දෙනවා
ඔවුන්ට ඕනි දේ
1829
01:48:15,762 --> 01:48:18,232
ස්පර්ශ කරනවා ඒ ස්වර්ගය
1830
01:48:21,334 --> 01:48:23,672
නරක ෆ්රෙඩී මර්කුරි
1831
01:48:25,739 --> 01:48:27,876
ඔයා අමරනියයි ෆෙරෙඩ්
1832
01:48:30,610 --> 01:48:33,245
මම ලේ වැකි කිව්ව
එක හරි
1833
01:48:33,247 --> 01:48:35,648
අපි හැමෝම අමරනීයයි
1834
01:48:35,650 --> 01:48:37,383
ඒත් ඔයාලා හරි
මම අමරනියයි
1835
01:48:37,385 --> 01:48:39,218
දැන් මට අවස්ථාවක් දෙන්න
1836
01:48:39,220 --> 01:48:41,923
මගේ පොඩි බඩගින්න නිවාගන්න
මේවා ටිකක් වාදනය කරලා
1837
01:48:43,489 --> 01:48:44,857
අපි හැමෝම ගිහින්
ඒ හිඩසට පහර දෙමු
1838
01:48:44,859 --> 01:48:46,928
වහලය හරහා
ඒ ක්රීඩාංගනයට.
1839
01:48:48,529 --> 01:48:50,496
ඇත්තටම
වෙම්බ්ලි වලට වහලයක් නැ
1840
01:48:51,932 --> 01:48:54,700
- හරි
- ඒකට එහෙම දෙයක් නැ
1841
01:48:54,702 --> 01:48:57,204
ඊට පස්සේ අපි සිදුරක් හොයාගන්නවා
අහසේ.
1842
01:49:02,443 --> 01:49:04,809
දැන්, ඔයාලා අඬන්න එපා
පුංචි කෙල්ලෝ තුන්දෙනෙක් වගේ ...
1843
01:49:04,811 --> 01:49:06,045
මම තවමත් ඔයාලට ආදරෙයි.
1844
01:49:06,047 --> 01:49:07,179
- හරි, මේක ඇති
- හරි
1845
01:49:07,181 --> 01:49:08,581
- බොමු ද
- ඔව්
1846
01:49:08,583 --> 01:49:09,784
නැත්නම් දහය?
1847
01:49:26,234 --> 01:49:27,736
ඔයාලා මොනවද බලන්නෙ
1848
01:49:28,901 --> 01:49:30,504
ඔයාලා හිතනවද
ඔයාලට වඩා හොද වෙන්න පුලුවන් කියලා
1849
01:49:32,506 --> 01:49:33,639
හැමෝම හොද විචාරකයෝ
1850
01:49:33,641 --> 01:49:35,307
ඒක 12:00 ලන්ඩනයේ දහවල්.
1851
01:49:35,309 --> 01:49:37,076
7:00 a.m. පිලඩෙල්පියාවල.
1852
01:49:37,078 --> 01:49:39,944
ඒ වගේම ලෝකය පුරාම
සජිවි ආධාර සදහා කාලයයි.
1853
01:49:39,946 --> 01:49:41,313
ඔයාට තියෙනවද
credit cards... එකක්
1854
01:49:41,315 --> 01:49:42,947
මට ඔයා එක්ක දුරකථනයෙන් කතා කරන්න පුලුවන්
ඔයාගේ අංකය මට දුන්නොත්
1855
01:49:42,949 --> 01:49:45,151
නමුත් ඔබට මුදල් ලබා දීම
එය ඉතා වැදගත්
1856
01:49:45,153 --> 01:49:46,885
ප්රමාණවත් මුදල් නැ
එන්න
1857
01:49:46,887 --> 01:49:48,519
මේ සියලු දෙනාම
සෙල්ලම් කරන්නෙ නැ
1858
01:49:48,521 --> 01:49:49,889
ඔවුන්ගේ සෞඛ්ය යහපත සඳහා.
1859
01:49:49,891 --> 01:49:51,756
ඔවුන් හොඳට සෙල්ලම් කරනවා
අනිත් අයගේ සෞඛ්යය. යහපත සදහා
1860
01:49:51,758 --> 01:49:53,559
ඒ නිසා දැන් ඔබේ මුදල් ලබා ගන්න!
1861
01:49:53,561 --> 01:49:55,359
දුරකථනයෙන් හො
අපිට මුදල් දෙන්න.
1862
01:49:55,361 --> 01:49:57,763
ඔබට ඒවා ඕනෑ තරම් තියෙනවා
නැත්තම් ඔබ කිසි දෙයක් ලබාගන්නෙ නැ
1863
01:49:57,765 --> 01:49:59,965
එ්ක මිනිසුන්ට ලබා දෙන්නෙ
සාගින්නෙන් මැරෙන
1864
01:49:59,967 --> 01:50:02,835
අපිට මිලියනයක් ගන්න ඕන
පවුම් මෙ රටෙන්
1865
01:50:02,837 --> 01:50:05,504
එකම දුරකතනයෙන්
රාත්රි 10 ට පෙර.
1866
01:50:24,024 --> 01:50:26,090
ඔබට මේ පිලිබදව
මොනවා හරි අදහසක් තියෙනව ද
1867
01:50:26,092 --> 01:50:29,228
ජිම් හූස්ටන්ගෙ කීදෙනෙක් ඉන්නවද?
ලන්ඩන්වල
1868
01:50:29,230 --> 01:50:31,596
හොඳයි, මට එය කරන්න අවශ්ය වුණේ නැහැ
ඔයාට ලේසි වගේ
1869
01:50:33,534 --> 01:50:36,100
කොහොමද ඔයාට, ෆ්රීඩී?
1870
01:50:36,102 --> 01:50:38,338
මට ටිකක් වැරදුනා
ඇත්තම කිව්වොත්.
1871
01:50:38,940 --> 01:50:40,639
ඔබ නිවැරදි.
1872
01:50:40,641 --> 01:50:42,310
මට යාළුවෙක් එක්ක කරන්න පුළුවන්.
1873
01:50:43,276 --> 01:50:45,344
ඔබ කැමතිද
මාත් එක්ක තෙ එකක් බොන්න
1874
01:50:45,346 --> 01:50:46,347
තේ
1875
01:51:00,026 --> 01:51:02,361
ඉතින් ජිම්
කොහොමද ඔයා ෆ්රෙඩිව දන්නෙ
1876
01:51:02,363 --> 01:51:04,966
ඔයාලා එකටද වැඩ කරන්නෙ
1877
01:51:15,877 --> 01:51:17,445
ජිම් මගේ යාලුවෙක්
1878
01:51:23,150 --> 01:51:24,983
පුදුම යාලුවෝ දෙන්නෙක්
1879
01:51:24,985 --> 01:51:27,588
මිතායිජෙර් එයාව මරලා දැම්මා
ඔයා හදපු දේවල් දෙන්න එයාලට
1880
01:51:30,490 --> 01:51:31,557
ස්තුතියි
1881
01:51:31,559 --> 01:51:33,559
- ෆ්රෙඩී
- ඔයා ආසම ඒවා ෆ්රෙඩී.
1882
01:51:33,561 --> 01:51:34,792
අපිට යන්න වෙනවා, අම්මා.
1883
01:51:34,794 --> 01:51:35,993
ඒත් ඔයාලා ආවා විතරයිනෙ පුතා
1884
01:51:35,995 --> 01:51:37,196
ඔයා අදහස් කරන්නෙ යන්න ද
1885
01:51:37,198 --> 01:51:39,365
අපි වෙම්බ්ලි වලට යන්න ඕනේ.
1886
01:51:39,367 --> 01:51:40,866
ඔබ එය විශ්වාස කරනවාද?
1887
01:51:40,868 --> 01:51:43,301
ජිම් කවදාවත් නැහැ
සහභාගි වෙලා රොක් ප්රසංගයකට.
1888
01:51:43,303 --> 01:51:44,169
ඒක ඇත්ත
1889
01:51:44,171 --> 01:51:45,770
රැජින
සෙල්ලම් කරනවා සජිවි ආධාර සදහා
1890
01:51:45,772 --> 01:51:46,839
අපි ඔක්කොම ටික කරනවා
1891
01:51:46,841 --> 01:51:48,674
කුසගින්නෙන් පෙළෙන දරුවන් සඳහා
අප්රිකාවේ ...
1892
01:51:48,676 --> 01:51:51,012
මුදල් ගන්න
1893
01:51:56,117 --> 01:52:00,021
හොඳ සිතුවිලි, හොඳ වචන,
හොඳ දේවල්.
1894
01:52:02,155 --> 01:52:04,258
ඔයා මට උගන්වපු දේ තාත්තා
1895
01:52:19,605 --> 01:52:20,607
ආදරෙයි පුතා
1896
01:52:21,975 --> 01:52:24,012
බායි කාෂ්
ආදරෙයි අම්මේ
1897
01:52:27,247 --> 01:52:28,482
ඇත්තටම...
1898
01:52:29,516 --> 01:52:30,750
මට ඕනි ඔයාව සිපගන්න
1899
01:52:30,752 --> 01:52:32,387
මම වේදිකාවේ ඉන්නකොට
1900
01:52:39,659 --> 01:52:41,061
කාෂි
1901
01:52:42,096 --> 01:52:43,932
ඔයාට පුලුවන් ටෙලි නාට්යවල රගපාන්න
1902
01:53:04,818 --> 01:53:06,452
- හලෝ මරියා!
- හායි, බ්රයන්!
1903
01:53:06,454 --> 01:53:08,120
අපි ආවා
වාසනාවට සුබ පැතුම්.
1904
01:53:08,122 --> 01:53:09,524
හලෝ මගේ ආදරියේ
1905
01:53:11,825 --> 01:53:13,326
හායි
1906
01:53:13,328 --> 01:53:14,492
මරියා
ඩේවිඩ්
1907
01:53:14,494 --> 01:53:15,928
මේ ජිම්
1908
01:53:15,930 --> 01:53:17,362
ජිම්
1909
01:53:17,364 --> 01:53:18,498
මරියා සහ ඩේවිඩ්.
1910
01:53:19,766 --> 01:53:21,336
හමුවීම සතුටක්
1911
01:53:21,836 --> 01:53:23,503
- හායි
- හායි
1912
01:53:24,538 --> 01:53:25,539
මම ඔයාලව පස්සෙ හම්බවෙන්නම්
1913
01:53:28,374 --> 01:53:29,974
මම හිතන්නේ නැහැ
ඔයාට බලන්න පුලුවන් වෙයි කියලා
1914
01:53:29,976 --> 01:53:31,511
දෙයක් මෙතනින්.
ඒවට සෙට් වෙන
1915
01:53:44,391 --> 01:53:47,462
ඔයා මොකද හිතන්නෙ
ඩේවිඩ් ගැන
1916
01:53:50,964 --> 01:53:52,232
නියම තෝරාගැනිමක්
1917
01:53:54,467 --> 01:53:55,768
මම හිතන්නේ ඔහු සමලිංගිකයෙක් කියලා.
1918
01:53:57,305 --> 01:53:59,774
අපි එන්නම්
විනාඩියක් දෙන්න
1919
01:54:00,774 --> 01:54:03,077
එක දෙක. එක දෙක.
1920
01:54:03,610 --> 01:54:05,443
ඒක අපි විතරයි දන්නෙ
1921
01:54:05,445 --> 01:54:06,778
අපි සූදානම්ද?
1922
01:54:06,780 --> 01:54:08,679
හොද විදිහටද දැනෙන්නෙ
1923
01:54:08,681 --> 01:54:09,615
ඉතිං අපිට තියෙනවා
1924
01:54:09,617 --> 01:54:11,319
එක පැමිණිල්ලක්
ශබ්දය ගැන.
1925
01:54:15,355 --> 01:54:17,557
බෙල්ජියමේ කාන්තාවකගෙන්
1926
01:54:31,038 --> 01:54:32,437
කොහොමහරි ...
1927
01:54:32,439 --> 01:54:36,474
ඒක අපිට ලොකු සතුටක් ලබා දෙනවා
ඊලගට එකතුවෙන අය ගැන
1928
01:54:36,476 --> 01:54:37,777
කවුද..
1929
01:54:37,779 --> 01:54:39,080
රැජින
1930
01:54:42,181 --> 01:54:43,948
ඇගේ උත්තමිය ...
1931
01:54:43,950 --> 01:54:46,419
- රැජින!
- පරීක්ෂා කරන්න, දෙකක්, පරික්ෂාකරන්න.
1932
01:54:55,494 --> 01:54:56,497
නැ
1933
01:56:00,160 --> 01:56:01,828
1934
01:56:02,928 --> 01:56:05,964
1935
01:56:05,966 --> 01:56:08,466
1936
01:56:08,468 --> 01:56:12,469
1937
01:56:12,471 --> 01:56:14,471
1938
01:56:14,473 --> 01:56:17,211
1939
01:56:18,445 --> 01:56:24,152
1940
01:56:24,885 --> 01:56:29,222
1941
01:56:30,857 --> 01:56:34,126
1942
01:56:34,128 --> 01:56:38,362
1943
01:56:38,364 --> 01:56:41,566
1944
01:56:41,568 --> 01:56:45,373
1945
01:56:54,248 --> 01:56:55,783
1946
01:56:57,017 --> 01:56:58,953
1947
01:57:00,087 --> 01:57:02,920
1948
01:57:02,922 --> 01:57:06,457
1949
01:57:06,459 --> 01:57:09,661
1950
01:57:09,663 --> 01:57:12,496
1951
01:57:12,498 --> 01:57:17,504
1952
01:57:18,971 --> 01:57:22,909
1953
01:57:25,078 --> 01:57:27,979
1954
01:57:27,981 --> 01:57:31,952
1955
01:58:36,917 --> 01:58:40,952
1956
01:58:40,954 --> 01:58:45,322
1957
01:58:45,324 --> 01:58:49,426
1958
01:58:49,428 --> 01:58:53,767
1959
01:58:55,436 --> 01:58:59,571
1960
01:58:59,573 --> 01:59:03,608
1961
01:59:03,610 --> 01:59:07,644
1962
01:59:07,646 --> 01:59:12,686
1963
01:59:13,686 --> 01:59:18,256
1964
01:59:18,258 --> 01:59:21,925
1965
01:59:21,927 --> 01:59:25,996
1966
01:59:25,998 --> 01:59:30,469
1967
01:59:30,471 --> 01:59:34,371
1968
01:59:34,373 --> 01:59:39,010
1969
01:59:39,012 --> 01:59:40,513
1970
01:59:41,114 --> 01:59:42,714
හැමෝම එක්ක
1971
01:59:42,716 --> 01:59:44,948
1972
01:59:44,950 --> 01:59:46,984
1973
01:59:46,986 --> 01:59:48,853
1974
01:59:48,855 --> 01:59:50,889
1975
01:59:50,891 --> 01:59:52,924
1976
01:59:52,926 --> 01:59:54,792
1977
01:59:54,794 --> 01:59:56,861
1978
01:59:56,863 --> 01:59:58,362
1979
01:59:58,364 --> 02:00:00,831
1980
02:00:00,833 --> 02:00:02,634
1981
02:00:02,636 --> 02:00:04,535
1982
02:00:04,537 --> 02:00:07,941
1983
02:00:08,842 --> 02:00:10,640
1984
02:00:10,642 --> 02:00:16,014
1985
02:00:20,387 --> 02:00:23,724
1986
02:00:26,526 --> 02:00:30,497
1987
02:00:46,046 --> 02:00:47,979
1988
02:00:47,981 --> 02:00:50,014
1989
02:01:22,449 --> 02:01:25,149
- ඔක්කොම හරි
-ඔක්කොම හරි
1990
02:01:25,151 --> 02:01:28,087
හේයි!
1991
02:01:42,735 --> 02:01:46,604
1992
02:01:46,606 --> 02:01:49,741
1993
02:01:49,743 --> 02:01:53,612
1994
02:01:53,614 --> 02:01:56,682
1995
02:01:56,684 --> 02:02:00,551
1996
02:02:00,553 --> 02:02:03,688
1997
02:02:03,690 --> 02:02:06,858
1998
02:02:06,860 --> 02:02:10,761
1999
02:02:10,763 --> 02:02:14,166
2000
02:02:14,168 --> 02:02:17,434
2001
02:02:17,436 --> 02:02:21,242
2002
02:02:24,177 --> 02:02:28,412
2003
02:02:28,414 --> 02:02:31,185
2004
02:02:36,388 --> 02:02:38,622
2005
02:02:38,624 --> 02:02:40,093
හලෝ සජිවි ආධාර
2006
02:02:41,028 --> 02:02:42,059
හලෝ සජිවි ආධාර
2007
02:02:42,061 --> 02:02:44,261
- හලෝ සජිවි ආධාර
- හලෝ මේ සජිවි ආධාර තුලින්
2008
02:02:44,263 --> 02:02:46,264
ඔහ් නැ
2009
02:02:46,266 --> 02:02:47,366
2010
02:02:47,368 --> 02:02:48,767
හලෝ සජිවි ආධාර
2011
02:02:48,769 --> 02:02:51,902
- අපි මිලියනයක් ගත්තා
- එක් මිලියනයක් පවුම්
2012
02:02:51,904 --> 02:02:53,639
එක් මිලියනයක් පවුම්
2013
02:02:53,641 --> 02:02:54,842
ස්තුතියි ඒක උසස්
2014
02:02:57,709 --> 02:03:01,845
2015
02:03:01,847 --> 02:03:04,616
2016
02:03:04,618 --> 02:03:08,318
2017
02:03:08,320 --> 02:03:11,456
2018
02:03:11,458 --> 02:03:15,160
2019
02:03:15,162 --> 02:03:17,295
2020
02:03:17,297 --> 02:03:18,362
2021
02:03:39,253 --> 02:03:40,551
ඔව්
2022
02:03:40,553 --> 02:03:42,053
♪ඔව් ඕව්
2023
02:03:42,055 --> 02:03:43,624
තව එක සැරයක්!
2024
02:03:45,492 --> 02:03:51,496
2025
02:03:58,337 --> 02:04:00,438
මට තව එක වරක් දෙන්න!
2026
02:04:23,363 --> 02:04:26,730
2027
02:04:26,732 --> 02:04:28,869
2028
02:04:30,470 --> 02:04:33,604
2029
02:04:33,606 --> 02:04:37,341
2030
02:04:37,343 --> 02:04:39,712
2031
02:04:40,779 --> 02:04:44,381
2032
02:04:44,383 --> 02:04:48,353
2033
02:04:48,355 --> 02:04:51,325
2034
02:04:54,595 --> 02:04:59,232
2035
02:05:01,266 --> 02:05:06,205
2036
02:05:08,941 --> 02:05:12,643
2037
02:05:12,645 --> 02:05:16,313
2038
02:05:16,315 --> 02:05:19,250
2039
02:05:19,252 --> 02:05:24,456
2040
02:05:24,458 --> 02:05:27,861
2041
02:05:30,629 --> 02:05:32,800
2042
02:05:33,632 --> 02:05:36,803
2043
02:05:37,837 --> 02:05:40,103
2044
02:05:40,105 --> 02:05:41,973
2045
02:05:41,975 --> 02:05:43,474
♪ I thank you all
2046
02:05:44,776 --> 02:05:47,480
2047
02:05:48,547 --> 02:05:51,616
2048
02:05:51,618 --> 02:05:55,585
2049
02:05:55,587 --> 02:05:58,925
2050
02:06:01,994 --> 02:06:07,734
2051
02:06:08,901 --> 02:06:15,042
2052
02:06:16,342 --> 02:06:19,943
2053
02:06:19,945 --> 02:06:23,581
2054
02:06:23,583 --> 02:06:27,018
2055
02:06:27,020 --> 02:06:31,158
2056
02:06:32,758 --> 02:06:37,997
2057
02:06:39,164 --> 02:06:44,270
2058
02:06:46,605 --> 02:06:50,006
2059
02:06:50,008 --> 02:06:53,743
2060
02:06:53,745 --> 02:06:57,148
2061
02:06:57,150 --> 02:07:01,955
2062
02:07:10,596 --> 02:07:15,599
2063
02:07:48,702 --> 02:07:50,236
ඉතින් ගොඩක් වෙලා ගියා සුබ ගමන්!
2064
02:07:54,740 --> 02:07:56,310
අපි ඔයාලට ආදරෙයි
2065
02:09:14,790 --> 02:09:19,790
Subtitles by explosiveskull