1 00:00:03,834 --> 00:00:05,786 Oh, hey, what's your home phone number? 2 00:00:06,041 --> 00:00:07,961 The same as your home phone number. 3 00:00:08,153 --> 00:00:08,770 Oh. 4 00:00:10,112 --> 00:00:11,149 What are you doing? 5 00:00:11,212 --> 00:00:12,123 I got a new phone. 6 00:00:12,243 --> 00:00:13,810 What happened to your old phone? 7 00:00:13,844 --> 00:00:16,312 Toilet. What's Porky's number? 8 00:00:16,347 --> 00:00:18,114 You don't know Porky's phone number? 9 00:00:18,149 --> 00:00:20,750 No, he calls me. But this way, when he calls, 10 00:00:20,785 --> 00:00:22,945 I'll recognize the number, and I'll know not to answer it. 11 00:00:22,980 --> 00:00:26,825 5550815. 12 00:00:26,859 --> 00:00:28,552 What's his last name? 13 00:00:28,586 --> 00:00:32,685 You don't know Porky's last name? It's Pig. 14 00:00:32,720 --> 00:00:35,853 Pig? Are you kidding? Ha ha! 15 00:00:35,888 --> 00:00:37,620 I thought that was his nickname. 16 00:00:37,655 --> 00:00:40,893 That is fantastic. Pig. Pugh. 17 00:00:40,928 --> 00:00:42,434 How do you spell that? 18 00:00:47,513 --> 00:00:57,832 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 19 00:01:06,672 --> 00:01:08,573 What's up, doc? 20 00:01:08,608 --> 00:01:11,875 Hello there, neighbor. I'm sorry to bother you. 21 00:01:11,910 --> 00:01:14,410 But would you mind signing this here petition? 22 00:01:14,445 --> 00:01:15,511 What's it for? 23 00:01:15,546 --> 00:01:17,814 Oh, you know. Stuff. 24 00:01:17,848 --> 00:01:21,387 Sam, I don't just sign something without knowing what it is. 25 00:01:21,421 --> 00:01:23,657 Hey, will you sign this? 26 00:01:23,692 --> 00:01:24,892 Sure. 27 00:01:24,926 --> 00:01:26,527 Come on. What about you? 28 00:01:26,562 --> 00:01:28,296 What is it for? 29 00:01:28,331 --> 00:01:32,267 Trying to get the courts to give me my guns back. 30 00:01:32,302 --> 00:01:34,103 You're kidding. 31 00:01:34,138 --> 00:01:36,674 If I get enough signatures saying that I'm a good neighbor 32 00:01:36,708 --> 00:01:40,278 with no anger issues and promises to use firearms responsibly, 33 00:01:40,312 --> 00:01:42,414 then they got to give me my guns back. 34 00:01:42,448 --> 00:01:45,184 I wonder why they took 'em away in the first place. 35 00:01:46,954 --> 00:01:50,023 Can you hold the elevator? 36 00:01:50,057 --> 00:01:52,426 What do you mean I'm not tall enough to ride? 37 00:01:52,460 --> 00:01:55,730 I'm a grown man! 38 00:01:55,764 --> 00:01:58,300 I said dressing on the side! 39 00:02:00,203 --> 00:02:03,473 I have no idea. So will you sign it? 40 00:02:03,507 --> 00:02:06,210 - No. - Hmm. 41 00:02:09,748 --> 00:02:14,852 So it's not even short for anything like Pigman or Pigstein? 42 00:02:14,887 --> 00:02:16,487 It's just Pig? 43 00:02:16,522 --> 00:02:18,724 Here's your food. And here's the bill. 44 00:02:18,758 --> 00:02:21,126 I included the gratuity this time. 45 00:02:24,130 --> 00:02:27,366 Salad? Since when do you eat salad? 46 00:02:27,400 --> 00:02:30,836 I-I'm trying to eat healthier. I'm in training. 47 00:02:30,870 --> 00:02:33,072 I-I signed up for the marathon. 48 00:02:33,106 --> 00:02:36,342 The marathon? You're not athletic. 49 00:02:36,376 --> 00:02:40,080 I know. B-but it's something I've always wondered 50 00:02:40,114 --> 00:02:41,482 if I could do. 51 00:02:41,516 --> 00:02:43,517 I know the answer to that. You can't. 52 00:02:43,551 --> 00:02:45,453 I'm actually an ok runner. 53 00:02:45,487 --> 00:02:47,988 Ah, prove it. Let's go outside and race. 54 00:02:48,023 --> 00:02:49,824 Oh, I-I-- 55 00:02:49,858 --> 00:02:51,192 What, are you scared? 56 00:02:51,227 --> 00:02:52,861 N-no. I'm not scared. 57 00:02:52,895 --> 00:02:55,063 I thought you were a pig not a chicken. 58 00:02:55,097 --> 00:02:56,898 - I am. I'm just-- - Just what? 59 00:02:56,933 --> 00:02:59,802 Afraid you'll lose? Well, you will. 60 00:02:59,837 --> 00:03:02,806 - Fine. - Ooh! It's on! 61 00:03:02,840 --> 00:03:07,511 Who wants to come outside and watch me whip this pig in a footrace? 62 00:03:09,882 --> 00:03:13,952 Huh. I guess they already know I'm going to win. 63 00:03:16,489 --> 00:03:18,391 G-good race. 64 00:03:18,425 --> 00:03:22,295 You may have won the battle, but I'm going to win the war. 65 00:03:22,330 --> 00:03:24,297 What war? 66 00:03:24,332 --> 00:03:27,534 The marathon. I'm entering it. 67 00:03:27,569 --> 00:03:30,671 Oh, great. I-I'll have someone to run with. 68 00:03:30,705 --> 00:03:32,673 Not great. I'm going to beat you. 69 00:03:32,708 --> 00:03:34,909 I'm sure a lot of people will beat me. 70 00:03:34,944 --> 00:03:36,477 I just want to finish. 71 00:03:36,512 --> 00:03:39,214 You'll finish all right... Behind me. 72 00:03:39,248 --> 00:03:41,550 And you'll have lost the war. 73 00:03:41,584 --> 00:03:43,352 There's no war. 74 00:03:43,386 --> 00:03:45,254 Oh, yes, there is. 75 00:03:45,288 --> 00:03:47,590 And you just lost the first battle. 76 00:03:47,624 --> 00:03:49,825 I thought you said I won the battle. 77 00:03:49,860 --> 00:03:53,497 I said you won the war. But I will win the battle. 78 00:03:53,531 --> 00:03:55,198 - Who won? - I did. 79 00:04:01,472 --> 00:04:03,340 I'm going for a run. 80 00:04:03,375 --> 00:04:05,509 Whoa! My phone! 81 00:04:05,544 --> 00:04:08,513 It's got my tunes on it. Elton John's greatest hits. 82 00:04:08,547 --> 00:04:10,281 Since when do you run? 83 00:04:10,316 --> 00:04:13,652 Since Porky decided to turn my whole world upside down. 84 00:04:13,686 --> 00:04:14,987 What are you talking about? 85 00:04:15,021 --> 00:04:17,923 - Porky entered a marathon. - So? 86 00:04:17,958 --> 00:04:21,461 - So he's not the jock. I am. - You're the jock? 87 00:04:21,495 --> 00:04:25,232 Look, in our circle of friends, we all have our rolls. 88 00:04:25,267 --> 00:04:28,436 You're the average Joe, the everyman. 89 00:04:28,470 --> 00:04:30,805 Porky's the nerd, the loser. 90 00:04:30,840 --> 00:04:33,308 And I'm the jock, the hunk. 91 00:04:33,343 --> 00:04:34,710 That makes sense. 92 00:04:34,744 --> 00:04:37,880 Can't hear ya. Elton John. 93 00:04:45,488 --> 00:04:48,790 Dag gummit. Unh. 94 00:04:48,824 --> 00:04:51,893 Card sarn it! Unh. 95 00:04:54,964 --> 00:04:57,131 Lose something? 96 00:04:57,166 --> 00:04:58,933 Give me that. 97 00:05:01,771 --> 00:05:05,173 Oh. This is just the kind of thing you need a gun for. 98 00:05:05,208 --> 00:05:08,010 I would've blasted that darn smoke detector to bits. 99 00:05:08,044 --> 00:05:10,613 I ain't slept in 3 nights. 100 00:05:10,647 --> 00:05:15,719 Every time I starts to fall asleep, beep, beep, beep. 101 00:05:15,753 --> 00:05:17,254 You just need to change the battery. 102 00:05:17,288 --> 00:05:20,690 Get down from there. What are you doing? 103 00:05:20,724 --> 00:05:22,492 I'm taking the battery out. 104 00:05:22,526 --> 00:05:27,297 No one asked for your help! Oh, great! Now I owe you one. 105 00:05:27,331 --> 00:05:28,665 You got another battery? 106 00:05:28,699 --> 00:05:31,034 No, I don't get another battery. 107 00:05:31,068 --> 00:05:33,570 - I've got one. - No, you already done enough! 108 00:05:33,604 --> 00:05:35,905 Fine. Let me know when you get one. 109 00:05:35,939 --> 00:05:37,506 And I'll come over and put it in for you. 110 00:05:37,541 --> 00:05:40,843 Uh-uh. I already owe you for taking it out. 111 00:05:40,877 --> 00:05:43,112 I ain't gonna owe you double for putting another in. 112 00:05:43,146 --> 00:05:47,617 Yosemite Sam don't like owing nothing to nobody! 113 00:05:49,820 --> 00:05:51,587 What about that stack of bills? 114 00:05:51,622 --> 00:05:53,589 Those are faceless corporations. 115 00:05:53,624 --> 00:05:56,125 Now, what kind of cake do you like? 116 00:05:56,160 --> 00:05:59,395 - What? - I'm baking you a cake to pay you back. 117 00:05:59,430 --> 00:06:01,164 I don't know. Carrot? 118 00:06:01,198 --> 00:06:02,665 Well, you're getting chocolate. 119 00:06:02,699 --> 00:06:05,334 It's the only one I know how to make. 120 00:06:05,369 --> 00:06:07,302 You're welcome. 121 00:06:07,337 --> 00:06:10,940 They found him lying in the middle of the road. 122 00:06:10,974 --> 00:06:14,043 He's severely dehydrated, but we're getting fluids in him. 123 00:06:14,077 --> 00:06:15,778 So he should be fine. 124 00:06:15,813 --> 00:06:17,480 Why'd you call me? 125 00:06:17,514 --> 00:06:22,151 You were his "In case of emergency" on his cell phone. 126 00:06:25,589 --> 00:06:28,457 Oh, thank goodness you're here. 127 00:06:28,492 --> 00:06:30,325 I'm your "In case of emergency?" 128 00:06:30,360 --> 00:06:31,693 What about Bugs? 129 00:06:31,728 --> 00:06:33,262 No, no, no, no. 130 00:06:33,296 --> 00:06:35,597 You're the dependable one. Cool in a crisis. 131 00:06:35,631 --> 00:06:38,432 Bugs is the uptight one, the stick in the mud. 132 00:06:38,467 --> 00:06:40,201 What are you talking about? 133 00:06:40,235 --> 00:06:42,737 In our friendship circle, you're the dependable one. 134 00:06:42,771 --> 00:06:45,540 Bugs is the uptight one. Porky's the buffoon. 135 00:06:45,574 --> 00:06:48,676 And I'm the stud. Hey, you're fast, right? 136 00:06:48,710 --> 00:06:51,179 I'm the fastest mouse in all of Mexico. 137 00:06:51,213 --> 00:06:54,149 Can you teach me to be the fastest mouse in all of Mexico? 138 00:06:54,183 --> 00:06:55,717 Or at least faster than Porky? 139 00:06:55,751 --> 00:06:57,285 I doubt it. Why me? 140 00:06:57,319 --> 00:07:00,054 Because you're the helpful one, the Saint. 141 00:07:00,089 --> 00:07:01,856 I thought you said I was the dependable one. 142 00:07:01,891 --> 00:07:04,159 No. Porky's the dependable one. 143 00:07:04,193 --> 00:07:05,994 I thought Porky was the buffoon. 144 00:07:06,028 --> 00:07:08,963 - No, Bugs is the buffoon. - I confused. 145 00:07:08,998 --> 00:07:11,199 That's because you're not the smart one. 146 00:07:11,233 --> 00:07:14,502 I'm the smart one. So will you help me? 147 00:07:14,536 --> 00:07:17,871 - Fine. - I knew I could count on you. 148 00:07:17,906 --> 00:07:21,575 That's why you're the stud. Now, if you'll excuse me. 149 00:07:21,609 --> 00:07:23,544 I'm going to pass out. 150 00:07:33,371 --> 00:07:36,941 That nitwit! Daffy, call 911! 151 00:07:47,986 --> 00:07:51,756 What in tarnation are you doing here? 152 00:07:51,790 --> 00:07:53,658 You didn't change the battery, did you? 153 00:07:53,692 --> 00:07:56,360 - What? - Your house is on fire! 154 00:07:56,395 --> 00:07:59,830 I must've left the stove on, 155 00:07:59,865 --> 00:08:03,000 baking your cake. 156 00:08:03,034 --> 00:08:04,669 We got to get out of here! 157 00:08:04,703 --> 00:08:07,672 Eh. Wait. 158 00:08:07,706 --> 00:08:10,007 Let me throw on some jeans. 159 00:08:10,042 --> 00:08:13,878 No, not these. They pinch. Where's my good pair. 160 00:08:13,912 --> 00:08:16,046 Ah. They're in the hamper. 161 00:08:16,081 --> 00:08:18,449 Sam, we're gonna die. 162 00:08:18,483 --> 00:08:20,417 Your cake! 163 00:08:20,452 --> 00:08:21,819 Forget the cake! 164 00:08:21,853 --> 00:08:25,722 No way. I ain't staying in debt to you. 165 00:08:42,807 --> 00:08:44,174 Unh! 166 00:08:55,118 --> 00:08:59,087 Hello. Hello. Yosemite. Yosemite. 167 00:08:59,121 --> 00:09:01,489 Hello. It's me, Dr. Weisberg. 168 00:09:01,523 --> 00:09:05,559 That was some fire. You're lucky to be alive. 169 00:09:05,594 --> 00:09:09,263 Thanks to this guy. You really owe him one. 170 00:09:09,298 --> 00:09:11,332 - No, no, no, no. - Unh. 171 00:09:11,366 --> 00:09:15,135 Oh. Oh, hey. You know, your friend was in the other day. 172 00:09:15,170 --> 00:09:17,571 - Who? - You know, your friend. 173 00:09:17,605 --> 00:09:19,673 The hunk. The jock. 174 00:09:19,707 --> 00:09:22,376 - Who? - Come on, the stud. 175 00:09:22,410 --> 00:09:25,212 Eh, forget it. 176 00:09:25,246 --> 00:09:27,614 Hey, doc, will you sign this? 177 00:09:27,649 --> 00:09:29,149 Trying to get my guns back. 178 00:09:29,184 --> 00:09:31,719 What are you, nuts? 179 00:09:31,753 --> 00:09:34,521 Sure you don't want to reconsider? 180 00:09:34,556 --> 00:09:36,257 I'm sure. 181 00:09:36,291 --> 00:09:39,360 But if you need a place to say until your house is fixed... 182 00:09:39,394 --> 00:09:42,897 Oh, no! I already owe you plenty. 183 00:09:42,931 --> 00:09:44,965 Sam, you don't owe me anything. 184 00:09:45,000 --> 00:09:47,802 I wish that were true, believe you me. 185 00:09:47,836 --> 00:09:50,571 But the fact of the matter is you saved my life. 186 00:09:50,605 --> 00:09:52,673 And everyone knows the only way to repay someone 187 00:09:52,708 --> 00:09:55,676 who saves your life is to save theirs. 188 00:09:55,710 --> 00:09:57,645 My life's not in any danger. 189 00:09:57,679 --> 00:09:59,547 You don't know that. 190 00:09:59,581 --> 00:10:01,982 Think I thought my life was in danger 191 00:10:02,017 --> 00:10:03,317 when I went to sleep last night with the stove on, 192 00:10:03,351 --> 00:10:05,819 pan full of grease next to stack of newspapers 193 00:10:05,854 --> 00:10:07,621 I was thinking about recycling? 194 00:10:07,656 --> 00:10:14,294 No, siree. You saved my life. So now I gots to save yours. 195 00:10:17,331 --> 00:10:20,367 How about last night, huh? That Bugs is a real hero. 196 00:10:20,401 --> 00:10:22,769 Bugs isn't the hero. He's the nerd. 197 00:10:22,803 --> 00:10:25,005 You're really not getting this friendship circle thing. 198 00:10:25,039 --> 00:10:26,740 Ok. If you're going to run a marathon, 199 00:10:26,774 --> 00:10:29,142 you need endurance and proper technique. 200 00:10:29,177 --> 00:10:31,245 Here, watch me. 201 00:10:33,448 --> 00:10:35,415 - Like that. - Like what? 202 00:10:35,450 --> 00:10:37,351 Go. So I can see it. 203 00:10:37,385 --> 00:10:39,219 Are you kidding? I just did it. 204 00:10:39,254 --> 00:10:40,654 I didn't see anything. 205 00:10:40,689 --> 00:10:44,025 Fine. I do it again slower. 206 00:10:44,760 --> 00:10:46,894 - There. - What? Go. 207 00:10:46,928 --> 00:10:50,632 Ok. I go in slow motion this time. 208 00:10:50,666 --> 00:10:53,501 Pay attention to my stride and my posture. 209 00:10:55,905 --> 00:10:57,906 Wow. You're fast. 210 00:10:57,940 --> 00:10:59,507 How come you don't enter the marathon? 211 00:10:59,542 --> 00:11:02,543 Because it wouldn't be fair. If I enter, I win. 212 00:11:02,577 --> 00:11:04,111 Give someone else a chance. Heh. 213 00:11:04,146 --> 00:11:07,648 I guess I am the Saint. Ok. Give me a couple laps 214 00:11:07,682 --> 00:11:09,850 so I can see what I'm working with. 215 00:11:09,885 --> 00:11:11,486 Go. 216 00:11:13,788 --> 00:11:15,356 How do I look? 217 00:11:15,390 --> 00:11:18,325 Like a woman wearing high heels carrying a purse. 218 00:11:18,360 --> 00:11:23,130 Oh... 219 00:11:23,164 --> 00:11:25,533 How far did I go? 220 00:11:25,567 --> 00:11:26,700 Like, 10 feet. 221 00:11:26,735 --> 00:11:28,635 How many feet are in a marathon? 222 00:11:28,669 --> 00:11:31,138 Like 137,000. 223 00:11:31,172 --> 00:11:33,273 Hi, guys. 224 00:11:34,909 --> 00:11:39,746 There he goes. The hunk. I'll never beat that jock. 225 00:11:39,780 --> 00:11:45,085 What a stud. What a dependable, smart stud. 226 00:11:52,426 --> 00:11:54,161 Aah! 227 00:11:54,195 --> 00:11:56,296 - Don't worry! I'll save you! - What? 228 00:11:56,331 --> 00:12:00,634 You're choking. I got to give you the heimlich. 229 00:12:00,669 --> 00:12:02,936 That's not the heimlich! 230 00:12:05,173 --> 00:12:07,341 I'm not sure what the heimlich is. 231 00:12:07,375 --> 00:12:09,176 But I'm saving your life. 232 00:12:09,210 --> 00:12:12,379 I'm not choking. 233 00:12:13,514 --> 00:12:15,515 I saw you cough. 234 00:12:15,550 --> 00:12:17,250 Were you watching me? 235 00:12:17,285 --> 00:12:20,019 It's all I been doing. I can't sleep! 236 00:12:20,054 --> 00:12:21,754 First, it was the smoke detector. 237 00:12:21,789 --> 00:12:25,025 Now, it's the burden of repaying this soul-crushing debt. 238 00:12:25,059 --> 00:12:27,728 You should've let me die. 239 00:12:27,762 --> 00:12:29,663 I hate you. 240 00:12:29,697 --> 00:12:32,800 But I will not rest until I save your life. 241 00:12:32,834 --> 00:12:36,437 And then I can go back to just being your bad neighbor with anger issues. 242 00:12:36,471 --> 00:12:37,772 You want to sign this again? 243 00:12:37,806 --> 00:12:41,275 Sure. 244 00:12:45,648 --> 00:12:49,285 Careful. There's a bunch of broken glass everywhere. 245 00:12:49,319 --> 00:12:52,222 Ok. Let's see here. Today, you need 3 jumping Jacks, 246 00:12:52,256 --> 00:12:55,091 1 sit up, and half a push up. 247 00:12:55,126 --> 00:12:57,928 That's better than yesterday. What are you drinking? 248 00:12:57,962 --> 00:13:01,666 Energy drink. Got to replace my electrolytes. 249 00:13:01,700 --> 00:13:05,203 It's root beer. Man, you got to be serious about your nutrition. 250 00:13:05,237 --> 00:13:07,171 You got to think of your body as a machine. 251 00:13:07,206 --> 00:13:09,741 Nutrition is the fuel. What's a typical day of food for you? 252 00:13:09,775 --> 00:13:11,643 Well, I start with a sensible breakfast. 253 00:13:11,677 --> 00:13:14,279 - What? - A bunch of powdered sugar on a hotdog. 254 00:13:14,313 --> 00:13:16,749 That's not sensible. That is insensible. 255 00:13:16,783 --> 00:13:19,585 - What about lunch? - Usually turkey sandwich on wheat. 256 00:13:19,619 --> 00:13:21,253 Ok. That's pretty good! 257 00:13:21,287 --> 00:13:22,554 I just deep-fry that sucker 258 00:13:22,589 --> 00:13:25,357 and dump a bunch of powdered sugar on top. 259 00:13:25,391 --> 00:13:26,992 I'm scared to ask what you eat for dinner. 260 00:13:27,026 --> 00:13:29,428 I like a big dinner. Helps me sleep. 261 00:13:29,462 --> 00:13:30,762 I'll take a casserole dish, you know, 262 00:13:30,796 --> 00:13:32,297 something big and deep. 263 00:13:32,331 --> 00:13:34,099 Pour about 2 inches of powdered sugar in there, 264 00:13:34,133 --> 00:13:37,703 a rack of baby back ribs, a layer of marshmallows. 265 00:13:37,737 --> 00:13:40,038 More powdered sugar, 'til it's about ye high. 266 00:13:40,072 --> 00:13:42,574 Throw that dude in the microwave for about 45 minutes, 267 00:13:42,608 --> 00:13:45,978 sprinkle with powdered sugar and serve. 268 00:13:47,080 --> 00:13:48,914 That's what you eat for dinner? 269 00:13:48,948 --> 00:13:53,084 Well, I supplement throughout the day with these protein bars. 270 00:13:53,119 --> 00:13:55,720 That's a tube of cookie dough. 271 00:13:58,391 --> 00:14:00,959 Look at him go. Look at that commitment. 272 00:14:00,993 --> 00:14:05,664 That's why he's the buffoon. 273 00:14:07,867 --> 00:14:09,234 Hi, Mr. Bunny. 274 00:14:09,269 --> 00:14:11,804 Oh, hey, gossamer. What can I do for you? 275 00:14:11,838 --> 00:14:14,273 My teacher is wondering if you'd come and talk to my class 276 00:14:14,307 --> 00:14:16,242 about what it's like to be a hero. 277 00:14:16,276 --> 00:14:17,877 Oh, sure. When will you-- 278 00:14:17,911 --> 00:14:19,445 Aah! 279 00:14:19,479 --> 00:14:21,246 Now we're even Steven. 280 00:14:21,281 --> 00:14:22,981 What are you talking about? 281 00:14:23,015 --> 00:14:25,384 Well, you were about to get eaten by a monster. 282 00:14:25,418 --> 00:14:29,254 That's gossamer. He's our neighbor. And he's 9 years old. 283 00:14:29,288 --> 00:14:31,289 So I didn't just save your life? 284 00:14:31,323 --> 00:14:34,459 No. Put him down! 285 00:14:36,896 --> 00:14:38,897 You help me get my guns back? 286 00:14:38,931 --> 00:14:41,099 My mom says I'm not allowed to talk to you. 287 00:14:43,335 --> 00:14:48,172 How about one more? 288 00:14:48,207 --> 00:14:52,076 Careful. There's a big net out here. 289 00:14:58,604 --> 00:14:59,771 Hello. 290 00:14:59,805 --> 00:15:00,905 Hey, Porky. 291 00:15:00,940 --> 00:15:03,741 Oh, hey, Bugs. What's up? 292 00:15:03,775 --> 00:15:05,876 I have a favor to ask of you. 293 00:15:05,911 --> 00:15:07,111 Anything. 294 00:15:07,145 --> 00:15:09,113 I need you to hit me with your car. 295 00:15:11,416 --> 00:15:12,916 Come on, touch your toes. 296 00:15:12,951 --> 00:15:14,184 I can't. 297 00:15:14,218 --> 00:15:16,686 Flexibility is the key to a proper stride. 298 00:15:16,720 --> 00:15:18,822 You got to get your hamstring stretched out. 299 00:15:18,856 --> 00:15:22,793 This is as far as I can go. 300 00:15:24,629 --> 00:15:26,964 Are y-you sure about this? 301 00:15:26,998 --> 00:15:30,668 Don't worry. Someone's going to save me before you actually hit me. 302 00:15:35,641 --> 00:15:37,776 Oh, I see you. 303 00:15:37,810 --> 00:15:39,911 Ok. Good. Now I'm going to enter the intersection. 304 00:15:39,945 --> 00:15:42,914 But don't slow down. It's got to look real. 305 00:15:42,948 --> 00:15:45,516 It's burning. 306 00:15:45,550 --> 00:15:47,985 I bet that stud Porky Pig can touch his toes. 307 00:15:48,020 --> 00:15:52,656 I'm the stud! 308 00:15:52,691 --> 00:15:55,960 Aah! 309 00:16:01,867 --> 00:16:04,335 You got one friend who nearly gets you killed in a fire. 310 00:16:04,369 --> 00:16:06,738 And another who hits you with his car. 311 00:16:08,474 --> 00:16:10,208 You got to get some new friends. 312 00:16:10,243 --> 00:16:13,345 Except for that one guy. The hunk. The jock. 313 00:16:13,379 --> 00:16:16,014 He's a keeper. 314 00:16:16,049 --> 00:16:18,818 Well, there's only one thing left to do. 315 00:16:18,852 --> 00:16:20,786 Stop trying to save my life? 316 00:16:20,821 --> 00:16:24,657 No. Try 10 times as hard! From here on out, 317 00:16:24,692 --> 00:16:27,461 I'm a-never leaving your side! 318 00:16:28,730 --> 00:16:31,098 Ok. Visiting hours are over. 319 00:16:31,132 --> 00:16:34,035 Well, see you tomorrow. 320 00:16:34,069 --> 00:16:36,103 Oh, hey, will you sign this. 321 00:16:36,138 --> 00:16:38,139 Well, I-I need to read it first. 322 00:16:38,173 --> 00:16:39,707 Forget it. 323 00:16:39,741 --> 00:16:41,876 - How you feeling? - Good. Strong. 324 00:16:41,910 --> 00:16:44,511 - You do your stretching? - Yep. All stretched out. 325 00:16:44,546 --> 00:16:46,180 What did you have for breakfast this morning? 326 00:17:15,778 --> 00:17:17,946 Eggs. Just like you told me. 327 00:17:22,651 --> 00:17:24,952 Oh, no. Thank you. It wouldn't be fair. 328 00:17:24,987 --> 00:17:27,822 Give someone else a chance. After all, I'm the Saint. 329 00:17:27,856 --> 00:17:30,691 Wait a second. I'm not the Saint. 330 00:17:30,725 --> 00:17:33,660 I'm the fastest mouse in all of Mexico. I'm the jock! 331 00:17:33,695 --> 00:17:35,662 Give me a number. 332 00:17:36,897 --> 00:17:38,732 Good morning, runners. 333 00:17:38,766 --> 00:17:41,401 Welcome to the 53rd Annual Royal Oaks... 334 00:17:44,439 --> 00:17:50,778 And here now to start the race is local hero Bugs Bunny. 335 00:17:56,051 --> 00:17:58,420 Now, in 30 minutes, I'll give you the signal. 336 00:17:58,454 --> 00:18:00,755 And you'll fire this starter's pistol into the air, 337 00:18:00,790 --> 00:18:02,190 starting the race. 338 00:18:02,225 --> 00:18:05,260 Oh... 339 00:18:26,083 --> 00:18:27,850 What is wrong with you? 340 00:18:27,884 --> 00:18:31,654 I saved your life! He was about to shoot you dead! 341 00:18:31,688 --> 00:18:34,189 No, you idiot! That's not a real gun. 342 00:18:34,224 --> 00:18:36,925 That's a starter's pist-- 343 00:18:36,960 --> 00:18:41,930 I mean, thank you. You saved my life. 344 00:18:41,964 --> 00:18:45,200 So the debt's been paid? We're square? 345 00:18:45,234 --> 00:18:47,335 We're square. Totally square. 346 00:18:47,369 --> 00:18:50,571 Now, can I please start the race? 347 00:18:50,606 --> 00:18:54,842 Sorry, rabbit. It's been too long. 348 00:18:54,876 --> 00:18:57,812 Yee-haw! 349 00:19:02,551 --> 00:19:04,919 It's not even a real gun! 350 00:19:06,789 --> 00:19:08,924 Hey. I'm done. 351 00:19:10,894 --> 00:19:12,661 Unh. Oh. 352 00:19:12,696 --> 00:19:14,297 W-what happened? 353 00:19:14,331 --> 00:19:16,466 I must've had some bad eggs. 354 00:19:16,500 --> 00:19:18,101 L-let me get you some help. 355 00:19:18,135 --> 00:19:22,205 No. You need to finish. This is your dream. 356 00:19:22,239 --> 00:19:25,341 I should've been a good friend and supported you. 357 00:19:25,375 --> 00:19:27,676 I'm just going to have to get used to the idea 358 00:19:27,711 --> 00:19:31,280 that you're the jock and I'm the loser. 359 00:19:31,315 --> 00:19:33,015 - B-but-- - Go! 360 00:19:33,050 --> 00:19:37,753 Go, you dependable, uptight, hunky, loser stud. 361 00:19:37,787 --> 00:19:40,389 I'm n-not finishing without you. 362 00:20:01,110 --> 00:20:04,546 I can't believe you carried Daffy 23 miles. 363 00:20:04,580 --> 00:20:06,547 What an incredible gesture. 364 00:20:06,581 --> 00:20:08,782 He would've done the same for me. 365 00:20:08,817 --> 00:20:11,818 Beautiful. Just beautiful. 366 00:20:11,853 --> 00:20:16,089 Look! You can clearly see my feet crossing the finish line before you. 367 00:20:16,123 --> 00:20:17,490 That means I won. 368 00:20:17,524 --> 00:20:20,359 The circle of friendship is finally restored. 369 00:20:20,394 --> 00:20:23,796 I am the stud. You're the buffoon. 370 00:20:23,830 --> 00:20:25,531 You're the uptight one. 371 00:20:25,566 --> 00:20:28,000 And you're...the mouse. 372 00:20:28,034 --> 00:20:31,504 The mouse? I thought you said I was the dependable one. 373 00:20:31,538 --> 00:20:34,373 He's really not getting this friendship circle thing, is he? 374 00:20:34,408 --> 00:20:36,275 Then again, he's not the smart guy. 375 00:20:36,310 --> 00:20:38,144 I'm the smart guy. 376 00:20:38,179 --> 00:20:41,214 And the Saint and the jock. 377 00:20:41,248 --> 00:20:43,983 The hunk. The dependable one. 378 00:20:44,018 --> 00:20:47,620 The golden boy. The gifted child. 379 00:20:52,293 --> 00:20:56,596 You can have my gun when you pry it from my cold dead-- 380 00:20:58,465 --> 00:21:01,868 What's the big deal? It was a starter's pistol. 381 00:21:01,902 --> 00:21:03,336 There weren't no bullets in it. 382 00:21:03,371 --> 00:21:05,572 I wouldn't act that way with a real gun. 383 00:21:05,606 --> 00:21:06,974 I promise. 384 00:21:08,676 --> 00:21:11,344 What about all these signatures? 385 00:21:13,646 --> 00:21:23,895 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com