1 00:00:17,150 --> 00:00:18,372 آااه 2 00:00:18,492 --> 00:00:20,774 خدارو شکر 3 00:00:20,934 --> 00:00:23,277 داشت يادم مي رفت که اخطار ِ صوتي رو روشن کنم 4 00:00:29,000 --> 00:00:37,000 :: ايرانيان دانلود با افتخار تقديم مي کند :: 5 00:00:38,000 --> 00:00:46,000 IR-DL.com 6 00:00:59,973 --> 00:01:02,774 بانک بيش از 10 ميليون دلار خسارت ديد 7 00:01:02,934 --> 00:01:06,945 محافظ ِ بانک , کارش رو از دست داد 8 00:01:07,105 --> 00:01:09,456 فکر کنم به جاي خُر و پف کردن 9 00:01:09,576 --> 00:01:12,025 بايد دزدها رو مي گرفت 10 00:01:12,145 --> 00:01:13,535 ها ها ها 11 00:01:13,695 --> 00:01:16,296 المر جي فراد گزارش مي کنه 12 00:01:18,185 --> 00:01:19,733 ده ميليون دلار ؟!؟ 13 00:01:19,853 --> 00:01:21,635 معمولا من کسيم که موقعي که دَفي اخراج مي شه 14 00:01:21,755 --> 00:01:23,255 پول خرج مي کنم 15 00:01:29,362 --> 00:01:31,511 باور نکردنيه 16 00:01:31,631 --> 00:01:33,180 به خاطر خوابيدن سرِ کار اخراجم کردن 17 00:01:33,300 --> 00:01:36,242 بعدش چي !؟ سر کار نفس هم نمي توني بکشي ؟ 18 00:01:36,362 --> 00:01:38,285 فکر کردن من چيم !؟ روبات ؟ 19 00:01:38,405 --> 00:01:39,811 من شبيه ِ روباتم ؟ 20 00:01:39,971 --> 00:01:41,254 از آهن ساخته شدم ؟ 21 00:01:41,374 --> 00:01:44,357 من صدا در ميارم و چشمام مثل روبات برق مي زنه ؟ 22 00:01:44,477 --> 00:01:46,943 واسه صبحونه پيچ و مهره مي خورم ؟ 23 00:01:47,103 --> 00:01:49,730 نخير ! هر روز صبح براي صبحونه کباب ترکي مي خورم 24 00:01:49,850 --> 00:01:52,799 يه ربات نام ببر که صبحونه کباب ترکي بخوره 25 00:01:52,919 --> 00:01:54,167 نمي توني نام ببري 26 00:01:54,287 --> 00:01:56,002 و مي دوني چرا ؟ 27 00:01:56,122 --> 00:01:59,289 چون ربات ها روح ندارن 28 00:01:59,449 --> 00:02:02,409 حالا مي شه يکي بهم بگه 29 00:02:02,529 --> 00:02:04,669 دارم در مورد چي صحبت مي کنم ؟ 30 00:02:04,829 --> 00:02:05,558 نمي دونم 31 00:02:05,678 --> 00:02:09,869 بعد از اون قسمتي که در مورد ربات و کباب ترکي بود ديگه گوش نکردم 32 00:02:16,215 --> 00:02:18,125 مي دوني چيه !؟ اين خبر خوبيه 33 00:02:18,245 --> 00:02:20,560 بدون ِ کار من هر کاري بخوام مي تونم بکنم 34 00:02:20,680 --> 00:02:21,795 اونم هروقت که دلم بخواد 35 00:02:21,915 --> 00:02:23,964 هرچي نباشه اينجا خونه ي منه 36 00:02:24,084 --> 00:02:25,751 و قانون ِ من 37 00:02:26,225 --> 00:02:28,301 آه .. دفي .. اينجا خونه ي منه 38 00:02:28,421 --> 00:02:31,204 و قانون ِ من اينه که اگر مي خواي اينجا زندگي کني 39 00:02:31,324 --> 00:02:32,906 بايد بار خودت رو خودت به دوش بکشي 40 00:02:33,066 --> 00:02:33,907 اين يعني چي ؟ 41 00:02:34,067 --> 00:02:35,642 خب مي دوني .. بايد کمک کني 42 00:02:35,762 --> 00:02:38,244 يه مقدار کارهاي روزمره رو انجام بدي و واسه بعضي چيزا پول بدي 43 00:02:38,404 --> 00:02:40,246 من کارهاي روزمره رو انجام مي دم - نخير انجام نمي دم - 44 00:02:40,406 --> 00:02:42,707 خب پول که مي دم - مثل چي ؟ - 45 00:02:42,867 --> 00:02:44,626 اونروز از اون جوراب چرميا خريدم 46 00:02:46,079 --> 00:02:47,086 چرمي ِ قرمز 47 00:02:47,246 --> 00:02:49,322 دَفي بايد يه کار ِ ديگه پيدا کني 48 00:02:49,442 --> 00:02:54,094 آروم باش .. آدمي مثل من ؟ همين فردا يه کار ِ ديگه گيرم مياد 49 00:02:56,924 --> 00:02:58,144 تضمين شده 50 00:03:17,804 --> 00:03:20,053 هممم 51 00:03:20,173 --> 00:03:22,122 جستجو براي کار چطور پيش مي ره ؟ 52 00:03:22,242 --> 00:03:24,291 خب هنوز دارم روي رزومم کار مي کنم 53 00:03:24,411 --> 00:03:26,193 بزار اين رو ببندم 54 00:03:26,313 --> 00:03:28,514 يعني زير ِ اينه 55 00:03:31,151 --> 00:03:33,118 همينجاس 56 00:03:33,954 --> 00:03:35,552 اين هم رزومه ي من 57 00:03:35,822 --> 00:03:37,504 نخير 58 00:03:37,624 --> 00:03:40,974 خيلي خب اين رزومه ي منه 59 00:03:41,094 --> 00:03:44,063 اوه عذر مي خوام .. اون که صد در صد رزومه ي من نبود 60 00:03:46,127 --> 00:03:47,642 اين هم رزومه ي من 61 00:03:48,744 --> 00:03:50,275 "دَفي شلتن داک" 62 00:03:50,435 --> 00:03:52,085 تحصيلات : هيچي 63 00:03:52,205 --> 00:03:53,520 معرِّف : هيچي 64 00:03:53,640 --> 00:03:54,955 تجربه : هيچي 65 00:03:55,075 --> 00:03:58,199 تجربه ي کار : بهتره در موردش صحبت نکنيم 66 00:03:58,359 --> 00:04:00,093 تو کله پوکي ؟ 67 00:04:00,213 --> 00:04:01,995 نخير ! من کودنم 68 00:04:02,115 --> 00:04:04,531 حداقل با توجه به تست آي کيوي ِ اينترنتي 69 00:04:04,651 --> 00:04:06,900 دَفي از 3 ماه پيش تاحالا 70 00:04:07,020 --> 00:04:08,969 من بار ِ تو رو به دوش کشيدم چون فکر کردم 71 00:04:09,089 --> 00:04:10,670 داري دنبال ِکار مي گردي 72 00:04:10,830 --> 00:04:13,172 خب اگه داري بار ِ من رو به دوش مي کشي چرا بايد دنبال ِ کار باشم ؟ 73 00:04:13,332 --> 00:04:16,801 پس داري مي گي که من دارم پرستاريت رو مي کنم 74 00:04:16,961 --> 00:04:18,144 !! نخيرم 75 00:04:18,264 --> 00:04:20,347 تو داري خيلي ساده از من در برابر ِ عواقب ِ رفتار ِ 76 00:04:20,467 --> 00:04:23,250 تخريبيم دفاع مي کني 77 00:04:23,370 --> 00:04:24,784 فکر کنم حق با تو باشه 78 00:04:24,904 --> 00:04:26,811 و ديگه قرار نيست اين کار رو انجام بدم 79 00:04:27,096 --> 00:04:30,690 دَفي براي صلاح ِ خودت مي خوام از اينجا بندازمت بيرون 80 00:04:30,810 --> 00:04:33,493 چي !؟ 81 00:04:33,770 --> 00:04:34,928 خب .. حدس بزن چيه !؟ 82 00:04:35,048 --> 00:04:36,496 نمي توني من رو بندازي بيرون 83 00:04:36,616 --> 00:04:38,231 چون خودم دارم مي رم 84 00:04:38,351 --> 00:04:39,966 خوبه 85 00:04:40,086 --> 00:04:41,434 عاليه 86 00:04:41,554 --> 00:04:43,355 مي رم وسايلم رو جمع کنم 87 00:04:43,780 --> 00:04:45,272 باشه 88 00:04:50,397 --> 00:04:51,753 اِهِم 89 00:04:53,366 --> 00:04:55,782 دارم مي رم 90 00:04:55,902 --> 00:04:59,753 واقعا دارم مي رم 91 00:05:03,176 --> 00:05:05,767 کيفم رو بستم و دارم مي رم 92 00:05:05,927 --> 00:05:07,146 اين کيفِ منه 93 00:05:07,428 --> 00:05:10,104 پس وسايلم رو جمع مي کنم 94 00:05:10,264 --> 00:05:11,250 اونا وسايل ِ منن 95 00:05:11,516 --> 00:05:13,400 من به وسايل ِ تو نياز ندارم 96 00:05:13,520 --> 00:05:15,135 به تو هم نياز ندارم 97 00:05:15,255 --> 00:05:18,171 من مي تونم خيلي راحت رو پاي خودم بايستم 98 00:05:18,291 --> 00:05:20,040 پس من مي رم 99 00:05:20,160 --> 00:05:22,409 مي بينمت 100 00:05:22,529 --> 00:05:25,278 مي بينمت 101 00:05:25,398 --> 00:05:26,980 من دارم مي رم 102 00:05:27,100 --> 00:05:29,316 همين الان 103 00:05:29,436 --> 00:05:32,686 من ... رفتم 104 00:05:32,806 --> 00:05:36,356 ر - ف - م 105 00:05:36,476 --> 00:05:38,777 رفتم 106 00:05:41,448 --> 00:05:44,514 خداحافظ (به زبان ِ ايتاليايي) 107 00:05:49,489 --> 00:05:52,405 ديگه به هيچ همخونه اي نياز ندارم که بگه بار خودت رو به دوش بکش 108 00:05:52,525 --> 00:05:54,093 به هيچ کاري هم نياز ندارم 109 00:05:54,392 --> 00:05:56,076 به هيچ کدوم از اون چرت و پرتا نياز ندارم 110 00:05:56,196 --> 00:05:57,902 من دَفي داکم 111 00:05:58,062 --> 00:05:59,153 شنيدي دنيا ؟ 112 00:05:59,313 --> 00:06:02,868 مي تونم هواي خودم رو داشته باشم 113 00:06:05,319 --> 00:06:07,487 خواهش مي کنم هواي من رو داشته باش 114 00:06:22,528 --> 00:06:23,886 چي کار داري ميکني ؟ 115 00:06:24,046 --> 00:06:26,813 بار خودم رو به دوش مي کشم 116 00:06:26,933 --> 00:06:28,081 يه کار برات پيدا کردم 117 00:06:28,201 --> 00:06:29,582 به هيچ تجربه اي نياز نداره 118 00:06:29,702 --> 00:06:31,885 و هيچ معرّف و مهارتي هم نمي خواد 119 00:06:32,005 --> 00:06:34,063 فردا مي توني توي "انورموکورپ" شروع به کار کني 120 00:06:34,223 --> 00:06:35,855 انورموکورپ ؟!؟ 121 00:06:35,975 --> 00:06:38,424 پنجمين شرکت بزرگ در دنيا ؟ 122 00:06:38,544 --> 00:06:41,988 فکر مي کني واقعا توانايي اين رو دارم که رييس ِ انورموکورپ باشم ؟ 123 00:06:42,148 --> 00:06:44,407 نخير .. قراره يه چرخ دستي ِ کيک رو حمل کني 124 00:06:44,567 --> 00:06:47,994 فکر مي کني واقعا توانايي اين رو دارم که چرخ دستي ِ کيک رو حمل کنم ؟ 125 00:06:49,555 --> 00:06:51,504 مراقب باش انورموکورپ 126 00:06:51,624 --> 00:06:54,207 امروز من يه چرخ ِ کيک دارم 127 00:06:54,368 --> 00:06:58,997 ولي يک روز ممکنه اطاق ِ رياست رو داشته باشم 128 00:07:04,370 --> 00:07:06,853 اووه .. مي تونم نظرتون رو به کيک جلب کنم ؟ 129 00:07:06,973 --> 00:07:08,021 .نه 130 00:07:08,141 --> 00:07:11,024 بيخيال يه دونه موزي ِ خوشمزش رو دارم 131 00:07:11,144 --> 00:07:12,325 با طعم دارچين 132 00:07:12,445 --> 00:07:14,227 نه اونقدر دارچين که اذيتت کنه 133 00:07:14,347 --> 00:07:16,462 فقط به اندازه اي که متوجه بشي دارچين داره 134 00:07:16,582 --> 00:07:18,608 گفتم نه 135 00:07:21,754 --> 00:07:23,469 کيک شکلات خورده ؟ - نه - 136 00:07:23,589 --> 00:07:26,139 بيخيال ! تو لياقتش رو داري 137 00:07:26,259 --> 00:07:28,618 دارم تلفن صحبت مي کنم 138 00:07:29,028 --> 00:07:30,176 يه دونه مي خواي ؟ 139 00:07:30,296 --> 00:07:31,978 نه ؟ 140 00:07:32,098 --> 00:07:34,514 کيک ؟ 141 00:07:34,634 --> 00:07:36,482 آااه ! اين بي خوده 142 00:07:36,602 --> 00:07:38,084 من واسه کار ساخته نشدم 143 00:07:38,204 --> 00:07:40,963 فقط بايد يه مامانِ خونه دار باشم 144 00:07:41,123 --> 00:07:43,216 آخه اينارو نگاه کن 145 00:07:43,376 --> 00:07:45,124 اينا مي خوان روزشون رو انيجوري حروم کنن 146 00:07:45,244 --> 00:07:47,053 تا از اين يارو دستور بگيرن ؟ 147 00:07:47,213 --> 00:07:51,164 وقتي که .. مي گم .. وقتي که به انورموکورپ ِ 10- سال پيش نگاه مي کنم 148 00:07:51,284 --> 00:07:54,701 قسم خوردم .. مي گم .. قسم خوردم که انورموکورپ رو پيشتازِ 149 00:07:54,821 --> 00:07:56,896 صنعت در جهان کنم 150 00:07:57,056 --> 00:07:59,672 ..مي گم .. مي گم من يه خروس ِ گنده ي چاقم 151 00:07:59,792 --> 00:08:01,140 و اين کارخونه رو اداره مي کنم 152 00:08:01,260 --> 00:08:03,676 منو نگاه کنين با اين چرخش انگشتم 153 00:08:03,796 --> 00:08:05,613 انگار که من رييس ِ شماها هستم 154 00:08:05,773 --> 00:08:07,247 ...من مي گردونم - ..چه , مي گم - 155 00:08:07,367 --> 00:08:09,415 چه خبره اينجا ؟!؟ 156 00:08:09,535 --> 00:08:11,584 مي گم , مي گم 157 00:08:11,704 --> 00:08:13,371 ! ها ها ها 158 00:08:13,531 --> 00:08:14,520 ! هووو هووو 159 00:08:14,640 --> 00:08:16,499 ...ها ها 160 00:08:16,659 --> 00:08:17,959 بيا تو بينم 161 00:08:20,288 --> 00:08:21,462 آره تو 162 00:08:33,467 --> 00:08:36,769 فکر کردي کي هستي ؟ 163 00:08:36,929 --> 00:08:38,378 من مسوول ِ کيک هستم 164 00:08:38,639 --> 00:08:41,714 و چي اينجا داري ؟ 165 00:08:41,976 --> 00:08:43,526 کيک 166 00:08:43,686 --> 00:08:48,154 فرزندم , مي دوني , مي گم مي دوني من به چي دارم فکر مي کنم ؟ 167 00:08:48,274 --> 00:08:49,656 فقط مي دونم که خودم چي فکر مي کنم 168 00:08:49,776 --> 00:08:53,245 بهت مي گم به چي فکر مي کنم 169 00:08:53,696 --> 00:08:56,062 دارم فکر مي کنم که اون يه کيک ِ شاه توته 170 00:08:56,182 --> 00:08:58,583 من عاشق ِ کيکم 171 00:08:58,743 --> 00:09:01,434 واي خداي جون .. کيک با دونه ي خشخاش 172 00:09:01,554 --> 00:09:02,802 ممم 173 00:09:02,922 --> 00:09:06,090 مامان بزرگم هميشه از اينا درست مي کرد 174 00:09:06,250 --> 00:09:08,308 ولي اون دونه هاي خشخاش همش تو دندونت 175 00:09:08,428 --> 00:09:10,510 گير مي کنن مگه نه ؟ 176 00:09:10,630 --> 00:09:13,306 اين کيک مربّاييه !؟؟ 177 00:09:13,466 --> 00:09:15,448 اوه عزيز ِ دلم .. آره 178 00:09:15,568 --> 00:09:17,583 مربّاييه 179 00:09:17,845 --> 00:09:20,920 مي دوني موقعي که پسر بچه بودم مربّاش رو با 180 00:09:21,040 --> 00:09:22,221 نِي مي کشيدم بيرون 181 00:09:22,341 --> 00:09:23,856 باور کن .. جدي مي گم 182 00:09:23,976 --> 00:09:26,192 ..ولي مي دوني باز هم بر همون 183 00:09:26,312 --> 00:09:28,821 مي گم , باز هم همون شاتوت رو انتخاب مي کنم 184 00:09:28,981 --> 00:09:29,906 فقط يکيش رو بردار 185 00:09:31,692 --> 00:09:35,435 فرزندم , من مي خوام يه چيزي بهت بگم 186 00:09:35,696 --> 00:09:37,603 .تو .. مي گم , تو چوزتپا داري 187 00:09:37,865 --> 00:09:38,924 چي داري ؟!؟ 188 00:09:39,200 --> 00:09:41,174 دور ِ من رو.. مي گم .. دور ِ من رو 189 00:09:41,294 --> 00:09:44,377 يه سري چاپلوس و دلقک و بدبخت گرفتن 190 00:09:44,497 --> 00:09:47,298 با شما هم هستم کارول 191 00:09:47,458 --> 00:09:50,717 ولي تو , مي گم , تو تو مثل بقيه ي اينا نيستي 192 00:09:50,837 --> 00:09:52,919 اونا چيزي رو بهم مي گن که مي خوام بشنوم 193 00:09:53,039 --> 00:09:56,390 تو چيزي رو بهم مي گي که بايد بشنوم 194 00:09:57,677 --> 00:09:59,810 خب , فرزندم چي داري براي گفتن ؟ 195 00:10:01,481 --> 00:10:03,397 شايد بهتر باشه واسه يه مدتي بيخيال ِ کيک ها بشي 196 00:10:04,767 --> 00:10:07,235 هـِــ هـِــ هـِــ 197 00:10:07,395 --> 00:10:09,904 ! ها ها ها 198 00:10:12,191 --> 00:10:14,893 با من بيا .. مرد کيکي 199 00:10:15,236 --> 00:10:17,844 حالا بزار ببينيم مي تونيم بهت يه اطاق مديريت بديم يا نه 200 00:10:17,964 --> 00:10:20,665 همم از اون چيزي که فکر مي کردم سريعتر اتفاق افتاد 201 00:10:28,374 --> 00:10:32,225 # ! پيتزاريبا # 202 00:10:32,345 --> 00:10:35,928 # ! پيتزاريبا # 203 00:10:36,048 --> 00:10:37,930 # به پيتزا فروشي ِ اسپيدي بياين # 204 00:10:38,050 --> 00:10:40,199 # و جفت پاتون رو بزارين رو ميز # 205 00:10:40,469 --> 00:10:41,768 # صدتا دوست با خودتون بيارين # 206 00:10:41,888 --> 00:10:44,256 # کلّي جا هست # 207 00:10:44,557 --> 00:10:45,898 # من هم براتون پيتزاي بيشتري ميارم # 208 00:10:46,058 --> 00:10:47,874 # بيشتر از اوني که بتونين بخورين # 209 00:10:48,144 --> 00:10:52,545 # اولين بار که پيتزاي من رو مزه کنين غده هاي چشاييتون مي ترکن # 210 00:10:52,815 --> 00:10:56,816 # ! پيتزاريبا # 211 00:10:56,936 --> 00:10:59,412 # ! پيتزاريبا # 212 00:11:01,240 --> 00:11:02,915 # من تمام ِ کارتهاي نظرات ِ شما رو مي خونم # 213 00:11:03,075 --> 00:11:04,583 # و نظراتتون رو تاثير مي دم # 214 00:11:04,743 --> 00:11:06,492 # تمام ِ چيزهايي که دنبالشون هستين # 215 00:11:06,612 --> 00:11:08,587 # در يک پيتزا فروشي # 216 00:11:08,747 --> 00:11:10,589 # پس بياين توي آشپزخونه # 217 00:11:10,749 --> 00:11:12,632 # جايي که پسرعمم گوستاوو کمک مي کنه # 218 00:11:12,752 --> 00:11:14,534 # که رستورانم رو بگردونم # 219 00:11:14,654 --> 00:11:16,469 # و تبديلش کنم به فروشگاه ِ اينترنتي # 220 00:11:16,589 --> 00:11:18,671 # درسته ! ما وبسايت داريم # 221 00:11:18,791 --> 00:11:20,606 # همونطوري که شما درخواست داده بودين # 222 00:11:20,726 --> 00:11:24,996 # حالا مي تونين برين و از طريق اينترنت سفارش بدين # 223 00:11:25,264 --> 00:11:26,605 # اگر فقط بتونين تحمل کنين # 224 00:11:26,765 --> 00:11:28,448 # چون اتصالمون خيلي داغونه # 225 00:11:28,568 --> 00:11:30,216 # بهتون قول مي دم که ارزشش رو داره # 226 00:11:30,336 --> 00:11:33,886 # که از من پيتزا بگيرين # 227 00:11:34,006 --> 00:11:35,788 # پس خواهشا صبور باشين # 228 00:11:35,908 --> 00:11:39,725 # ! پيتزاريبا # 229 00:11:39,845 --> 00:11:42,847 # ! پيتزاريبا # 230 00:11:44,909 --> 00:11:47,366 واو ! اين چيزه هنوز داره بارگذاري مي شه گوستاوو ؟!؟ 231 00:11:47,486 --> 00:11:49,955 آره 88 درصد - اوه .. اينجاس - 232 00:11:50,289 --> 00:11:52,004 همين الانا کامل مي شه 233 00:11:52,124 --> 00:11:54,633 صبر کن بينم.. دوباره گير کرد ؟ 234 00:11:54,793 --> 00:11:56,742 ! گوستاوو .. حتما با من شوخيت گرفته مرد 235 00:11:56,862 --> 00:11:58,411 تو گفتي که کامپيوترت خوبه 236 00:11:58,531 --> 00:12:00,980 # ! پيتزاريبا # 237 00:12:01,100 --> 00:12:02,515 نه گفتم که کامپيوتر دارم 238 00:12:02,635 --> 00:12:04,643 # ! پيتزاريبا # 239 00:12:04,870 --> 00:12:06,645 ...خب درست شد 240 00:12:06,805 --> 00:12:09,148 # ! پيتزاريبا # 241 00:12:09,308 --> 00:12:10,566 بهت گفتم مي تونم اين کارو بکنم 242 00:12:10,726 --> 00:12:12,458 # ! پيتزاريبا # 243 00:12:12,728 --> 00:12:14,653 اشتباه تلفظ کردي 244 00:12:14,813 --> 00:12:16,948 # ! پيتزاريبا # 245 00:12:17,233 --> 00:12:18,431 پيبا چيه ؟!؟ 246 00:12:18,551 --> 00:12:21,160 # ! پيتزاريبا # 247 00:12:21,320 --> 00:12:23,436 تو وبسايتتون که اينو نزده 248 00:12:23,556 --> 00:12:25,138 داري من رو مي پيچوني ؟!؟ ...تو داري از 249 00:12:25,258 --> 00:12:27,807 من اسپيدي گونزالسم سرعتي توي اسم ِ منه 250 00:12:27,927 --> 00:12:30,161 من سريعترينم 251 00:12:42,069 --> 00:12:44,151 و واسه همينه که لباس تنم نمي کنم 252 00:12:45,553 --> 00:12:47,812 من خيلي چيزا مي تونم از تو ياد بگيرم پسرجون 253 00:12:49,543 --> 00:12:52,326 قربان .. ما شنيديم که مورفي قصد فروش نداره 254 00:12:52,446 --> 00:12:54,860 به نظرتون اجناس رو پس بگيريم يا اقدام به اعمال کنترل شديد کنيم ؟ 255 00:12:55,449 --> 00:13:00,301 ...هممم.. سوال خيلي مي گم .. سوال ِ خيلي سختيه 256 00:13:00,421 --> 00:13:02,637 اجناس رو پس بگيريم 257 00:13:02,757 --> 00:13:06,831 و اقدام به اعمال ِ کنترل شديد کنيم هممم 258 00:13:11,298 --> 00:13:13,214 مرد .. چته ؟ 259 00:13:13,334 --> 00:13:16,340 به دلت نگاه کن ماشالله يه دونه گندش رو هم داري 260 00:13:16,500 --> 00:13:18,717 دلم ؟ هاه 261 00:13:18,877 --> 00:13:21,762 اعمال کنترل شديد 262 00:13:21,922 --> 00:13:24,792 شنيدي ... مي گم شنيدي مرد ِ کيکي چي گفت 263 00:13:24,912 --> 00:13:26,767 اعمال کنترل 264 00:13:26,927 --> 00:13:28,602 خب , براي ناهار من رو کجا مي خواي ببري ؟ 265 00:13:28,762 --> 00:13:32,398 فکر کنم از اين به بعد بهتر باشه تصميم ها رو تو بگيري 266 00:13:34,455 --> 00:13:37,123 کيک ليمويي يا تيراميسو ؟ 267 00:13:40,795 --> 00:13:42,929 کلش رو مي بريم 268 00:13:44,565 --> 00:13:46,704 سگ پومريانيايي يا سگ چيني ؟ 269 00:13:46,864 --> 00:13:50,151 چيتا سريع ترين حيوون ِ زميني 270 00:13:50,271 --> 00:13:54,211 رنه يا آنابل ؟ 271 00:13:54,371 --> 00:13:56,943 اون عينکيه باهوش تر به نظر مي رسي 272 00:13:58,679 --> 00:14:00,301 ..خب دفي چي فکر 273 00:14:00,461 --> 00:14:02,930 مي گم , در مورد انوموکورپ چي فکر مي کني ؟ 274 00:14:03,050 --> 00:14:04,598 نمي دونم معموليه ؟ 275 00:14:04,718 --> 00:14:08,369 خوشحالم .. مي گم خوشحالم که اين رو ازت مي شنوم 276 00:14:08,489 --> 00:14:11,896 چون مال تو هستش - چي ؟ - 277 00:14:12,056 --> 00:14:16,077 خيلي وقت .. مي گم خيلي وقت بود که مي خواستم کارخونه رو به کسي بسپرم 278 00:14:16,197 --> 00:14:20,748 و فقط يه جور مرد هست که من اعتماد مي کنم که کارخونه رو بهش بسپرم 279 00:14:20,868 --> 00:14:21,906 مرد کيکي 280 00:14:22,483 --> 00:14:24,074 و من اينو خوب مي دونم 281 00:14:24,234 --> 00:14:28,041 هرچي نباشه من هم خودم يه روز مرد کيکي بودم 282 00:14:29,490 --> 00:14:31,999 تا بعد رفيق 283 00:14:35,883 --> 00:14:40,508 يادت باشه .. مي گم اين کلمات رو يادت باشه فرزندم 284 00:14:40,668 --> 00:14:45,763 هميشه مي توني به مرد کيکي اعتماد کني 285 00:14:50,928 --> 00:14:52,680 صبج بخير آقاي داک 286 00:14:52,800 --> 00:14:54,215 صبج بخير آقاي داک 287 00:14:54,335 --> 00:14:56,002 صبج بخير آقاي داک 288 00:14:58,305 --> 00:15:00,986 صبج بخير آقاي داک 289 00:15:01,146 --> 00:15:02,742 تماس هام رو پشت خط نگه دار کارول 290 00:15:06,013 --> 00:15:07,161 تماس ها رو پشت خط نگه دار 291 00:15:07,281 --> 00:15:09,463 هميشه دلم مي خواست بگم "تماس هام رو پشت خط نگه دار" 292 00:15:09,583 --> 00:15:11,499 و حالا يه نفر داره تماس هاي من رو نگه مي داره 293 00:15:11,619 --> 00:15:14,500 کي داره بهم زنگ مي زنه ؟ نمي دونم .. اهميت نمي دم 294 00:15:14,955 --> 00:15:18,045 من مدير عاملم مدير عامل ِ انورموکورپ 295 00:15:21,395 --> 00:15:22,943 آااه 296 00:15:23,063 --> 00:15:30,236 حالا اولين حرکتم به عنوان ِ مدير عامل چي مي تونه باشه ؟ 297 00:15:36,343 --> 00:15:39,692 اوه .. خودشه 298 00:15:43,897 --> 00:15:45,166 مطمينم نيستم که بتونين کمکم کنين 299 00:15:45,286 --> 00:15:47,168 مي خوام يکي از دوستام رو ملاقات کنم 300 00:15:47,288 --> 00:15:48,701 تازه شروع به کار کرده اينجا 301 00:15:48,861 --> 00:15:50,805 اسمشون چيه ؟ - دَفي داک - 302 00:15:51,071 --> 00:15:53,831 اوه آقاي داک ايشون تو دفتر مديريت هستن 303 00:15:53,991 --> 00:15:55,876 دفتر مديريت ؟ 304 00:15:55,996 --> 00:15:58,085 فکر کنم شماها تو اين شرکت مسوول کيک رو خيلي دوست داشته باشين 305 00:15:58,245 --> 00:16:01,046 آقاي داک مدير عامل ِ انورموکورپ هستن 306 00:16:02,236 --> 00:16:04,070 منطقي به نظر مي رسه 307 00:16:12,050 --> 00:16:13,267 وووو 308 00:16:13,427 --> 00:16:15,830 به نظر مي رسه بالاخره يه کار پيدا کردي که براي خوابيدن بهت پول بدن 309 00:16:16,096 --> 00:16:18,165 بهم پول نمي دن که بخوابم 310 00:16:20,017 --> 00:16:21,442 پس بهت پول مي دن که چيکار کني ؟ 311 00:16:21,602 --> 00:16:23,777 تا اينجا رو اداره کنم 312 00:16:23,937 --> 00:16:26,030 دَفي تو حتي نمي دوني چطوري با ماشين ظرفشويي کار کني 313 00:16:26,190 --> 00:16:29,577 به خاطر اينه که تو هميشه برام انجامش مي دي قبلا در اين باره بحث کرديم 314 00:16:29,697 --> 00:16:31,846 ديگه به کمکت نيازي ندارم 315 00:16:31,966 --> 00:16:35,873 چرا ترقّي ِ شخصيتي من تا اين حد براي تو تهديد حساب مي شه ؟ 316 00:16:36,033 --> 00:16:37,084 ...دَف - .نه - 317 00:16:37,204 --> 00:16:39,487 اين چيزيه که تو بايد با روانپزشکت در موردش صحبت کني 318 00:16:39,607 --> 00:16:41,211 من الان سر کارم هستم 319 00:16:41,371 --> 00:16:43,824 نمي تونم اين کار رو انجام بدم 320 00:16:43,944 --> 00:16:45,215 آقاي داک 321 00:16:45,375 --> 00:16:46,550 عذر مي خوام که مزاحم مي شم 322 00:16:46,710 --> 00:16:49,928 مي بيني ؟ سر کارم حرف بزن 323 00:16:50,088 --> 00:16:51,966 قربان وضع بازار عوض شده 324 00:16:52,086 --> 00:16:54,224 ادغام ِ دوشرکت رو به تعليق بندازيم يا طبق برنامه پيش بريم ؟ 325 00:16:54,384 --> 00:16:55,788 به تعليق بندازين 326 00:16:56,053 --> 00:16:58,228 فکر مي کنم تصميم ِ درستي باشه 327 00:16:58,388 --> 00:17:00,439 صبر کن طبق برنامه پيش برين 328 00:17:00,599 --> 00:17:04,026 طبق برنامه پيش برين به تعليق بندازين 329 00:17:04,186 --> 00:17:05,813 کدوم يکي ؟ - نمي دونم - 330 00:17:05,933 --> 00:17:08,349 من عادت ندارم کسي باشم که ازش مي پرسن چيکار کنه 331 00:17:08,469 --> 00:17:11,051 من عادت دارم بقل کسي وايسم که ازش اين سوال رو مي پرسن 332 00:17:11,318 --> 00:17:13,077 اونموقع است که مي تونم تصميم بگيرم 333 00:17:13,237 --> 00:17:15,308 من به اون خروس ِ گنده ي چاق نياز دارم 334 00:17:17,444 --> 00:17:18,959 خروس ِ گنده ي چاق 335 00:17:19,079 --> 00:17:22,129 به تعليق بندازم ؟ يا طبق برنامه پيش برم ؟ 336 00:17:22,249 --> 00:17:26,006 هميشه به مرد ِ کيکي اعتماد کن 337 00:17:28,126 --> 00:17:29,468 قربان ما بايد تصميم بگيريم 338 00:17:29,628 --> 00:17:31,261 الان بر مي گردم 339 00:17:34,228 --> 00:17:35,516 چطوري ؟ 340 00:17:39,096 --> 00:17:41,647 مرد کيکي - هي دَفي - 341 00:17:43,504 --> 00:17:45,192 اين خيلي مهمه 342 00:17:45,352 --> 00:17:48,654 به تعليق بندازيم يا طبق برنامه پيش بريم 343 00:17:48,814 --> 00:17:50,948 اوه درسته اين کسيه که بايد ازش بپرسي 344 00:17:51,108 --> 00:17:54,159 هممم 345 00:17:54,319 --> 00:17:56,453 هممم بزار ببينم 346 00:17:56,613 --> 00:17:59,400 آه .. طبق برنامه پيش برين 347 00:17:59,520 --> 00:18:02,710 شنيدي مرد کيکي چي گفت به تعليق نندازين 348 00:18:02,870 --> 00:18:05,838 طبق برنامه پيش برين - مطمينين ؟ - 349 00:18:05,998 --> 00:18:09,466 تو هيچ تصميمي تو زندگيم انقدر مطمين نبودم 350 00:18:09,626 --> 00:18:12,052 .واو 351 00:18:12,212 --> 00:18:14,555 ممنون که مواظب چرخ دستيم بودي 352 00:18:14,715 --> 00:18:16,140 خواهش مي کنم 353 00:18:18,719 --> 00:18:21,145 اووه ! اگه من بودم به تعليق مي انداختم 354 00:18:21,305 --> 00:18:23,042 آره .. منم همينطور 355 00:18:24,545 --> 00:18:26,567 ممم .. شاه توت 356 00:21:11,111 --> 00:21:12,593 بعد از تصميمي که بعد از اين 357 00:21:12,713 --> 00:21:16,096 به بدترين تصميم در تاريخ ِ تجارت لقب گرفته 358 00:21:16,216 --> 00:21:19,685 انورموکورپ از چرخه ي تجارت حذف شد 359 00:21:19,983 --> 00:21:23,170 در نتيجه صد هزار نفر کارشون رو از دست دادن 360 00:21:23,290 --> 00:21:26,240 و متخصصين از اين مي ترسن که نظام اقتصادي ِ جهاني متلاشي بشه 361 00:21:26,360 --> 00:21:31,001 مدير ِ عامل ِ رسواي ِ شرکت ِ انورموکورپ هم براي مصاحبه در دسترس نبودن 362 00:21:31,161 --> 00:21:33,947 اگر مي دونستم همچين اتفاقايي قراره بيافته 363 00:21:34,067 --> 00:21:35,422 به دادن ِ خرجيت ادامه مي دادم 364 00:21:35,582 --> 00:21:37,925 خب , حداقل من يه درس ِ بزرگ گرفتم 365 00:21:38,085 --> 00:21:40,387 چي ؟ وقتي بار خودم رو به دوش مي کشم 366 00:21:40,507 --> 00:21:43,472 کلي چيز رو هم با خودم پايين مي برم 367 00:21:49,763 --> 00:21:52,676 ..با دکتر ويزبرگ تماس بگير