1 00:00:00,500 --> 00:00:06,000 :: ايرانيان دانلود با افتخار تقديم مي کند :: 2 00:00:06,200 --> 00:00:12,000 www.IR-DL.com 3 00:00:12,400 --> 00:00:14,801 چهار توي دستت داري ؟ 4 00:00:14,869 --> 00:00:16,469 !! دِفي , الان داريم شطرنج بازي مي کنيم 5 00:00:16,537 --> 00:00:19,339 آهــــ 6 00:00:19,407 --> 00:00:21,508 ...آهـــ 7 00:00:21,575 --> 00:00:26,100 اوني که توي آبدارخونه با شمع ايستاده بود کُلُنِل اسنو بود ؟ 8 00:00:26,168 --> 00:00:28,100 تو اصلا بلدي چطوري شطرنج بازي مي کنن ؟ 9 00:00:28,168 --> 00:00:30,729 البته که بلدم 10 00:00:30,797 --> 00:00:32,964 !!! آهــــا... جيـــن (مربوط به يکي از بازيهاي ورق) 11 00:00:58,501 --> 00:01:00,103 ! کيش 12 00:01:00,171 --> 00:01:02,039 اونورو نگاه کن - نه - 13 00:01:02,107 --> 00:01:03,639 يه لحظه اونورو نگاه کن - 14 00:01:03,707 --> 00:01:06,041 اگر من رومو بر گردونم تو صفحرو به هم مي ريزي و 15 00:01:06,108 --> 00:01:07,576 ! مي گي که زلزله بود 16 00:01:07,643 --> 00:01:09,545 نه , قول مي دم اينکارو نکنم 17 00:01:09,613 --> 00:01:12,215 فقط اونورو نگاه کن خواهشا ... باشه ؟ 18 00:01:14,287 --> 00:01:16,890 !! زلــزلــه 19 00:01:16,957 --> 00:01:18,791 !! زلزله ي گنده اي هم بود 20 00:01:20,127 --> 00:01:21,662 اوه , بهتره برم 21 00:01:21,730 --> 00:01:23,831 نمي خوام که دير به کلاسِ آوازم برسم 22 00:01:23,899 --> 00:01:25,600 تو هر پنجشنبه شب مي ري اونجا 23 00:01:25,668 --> 00:01:27,336 ولي تاحالا نشنيدم که بخوني 24 00:01:27,403 --> 00:01:29,404 # لا لا لا لا لا # 25 00:01:29,472 --> 00:01:31,339 # لي لي لي لي لي # 26 00:01:31,407 --> 00:01:33,408 # لا لا لا لا لــــي # 27 00:01:33,476 --> 00:01:36,311 !! آکوستيکِ اينجا افتضاحه 28 00:01:39,483 --> 00:01:41,518 ! بريم عشق و حال کنيم 29 00:01:41,586 --> 00:01:44,921 خيلي بده که باگز نمي تونه با ما بياد بولينگ 30 00:01:44,989 --> 00:01:48,624 آره.. ولي خب اون بايد بره به کلاسِ آوازِ لعنتيش 31 00:01:48,692 --> 00:01:52,828 جالبه تاحالا نشنيدم که بخونه 32 00:01:58,067 --> 00:01:59,534 تورِ سرِ قشنگي داري پَن 33 00:01:59,602 --> 00:02:01,869 خوب اون پيشونيِ گندتو نشون مي ده 34 00:02:05,406 --> 00:02:06,706 هِي دِفي 35 00:02:06,774 --> 00:02:08,407 اومدش - سلام - 36 00:02:09,943 --> 00:02:11,411 سلام سلام - 37 00:02:20,322 --> 00:02:22,723 با خودم گفتم که شايد رفقا بخوان يه مقدار اسنک بخورن 38 00:02:22,791 --> 00:02:24,793 اين نشون دهنده ي سخاوتِ شماست 39 00:02:24,861 --> 00:02:26,061 !! چقدر با ملاحظه 40 00:02:26,128 --> 00:02:27,395 .مرسي دِفي 41 00:02:27,463 --> 00:02:28,830 يه بيست چوق از جيب تو برداشتم 42 00:02:28,898 --> 00:02:30,998 دِفي تو بهتريني 43 00:02:31,066 --> 00:02:34,501 کاپيتانِ تيم از اين دست و دلبازتر ديگه گيرمون نمي يومد 44 00:02:34,569 --> 00:02:36,671 !! تازه اولشه 45 00:02:36,738 --> 00:02:38,739 تازه اولشه ديگه , مگه نه ؟ 46 00:02:38,807 --> 00:02:39,740 ..اوهـــ 47 00:02:39,808 --> 00:02:41,642 هوهو , حدس بزن چي شده ؟ 48 00:02:41,710 --> 00:02:45,412 وقتشه که اسم مستعارِ هفتگي هرکدومتون رو وارد کنيم 49 00:02:45,480 --> 00:02:48,415 اووه , اين قسمتِ مورد علاقه ي منه 50 00:02:48,483 --> 00:02:51,752 ..پورکي اسم تو امشب 51 00:02:51,819 --> 00:02:53,587 "پورکيناتور" خواهد بود "بر وزنِ "ترميناتور 52 00:02:56,558 --> 00:03:00,328 ...پيت , اسم مستعارِ تو "پيتيناتور" خواهد بود 53 00:03:01,931 --> 00:03:03,632 اوه خوشم مي ياد 54 00:03:03,700 --> 00:03:05,701 ! آه دِ..دِفي - صبر کن - 55 00:03:05,769 --> 00:03:08,304 ...ماروين , اسمِ مستعارِ تو 56 00:03:08,372 --> 00:03:09,972 ماروينيتور ؟ 57 00:03:10,040 --> 00:03:12,709 ..نه .. چيزه ... آه 58 00:03:12,777 --> 00:03:14,979 "باشه باشه , همون "ماروينيتور 59 00:03:16,281 --> 00:03:17,381 دِفي 60 00:03:17,449 --> 00:03:19,383 گفتم صبر کن پورکيناتور 61 00:03:19,451 --> 00:03:22,386 و در آخر , از اون جايي که من کاپيتانِ تيم هستم 62 00:03:22,454 --> 00:03:26,056 اسم مستعارِ من "پوباهِ اعظم" خواهد بود 63 00:03:26,124 --> 00:03:30,727 صبرکن ... تغييرش مي ديم به "بزرگ پوباه" 64 00:03:32,797 --> 00:03:36,065 پورکي نظرم عوض شد , تو بازيکنِ شماره ي 4 هستي 65 00:03:36,133 --> 00:03:38,167 حالا بريم بولينگ بزنيم 66 00:03:40,904 --> 00:03:42,104 خيلي خب بچه ها 67 00:03:42,172 --> 00:03:44,206 اگر بخوايم مسابقاتِ امسال رو ببريم 68 00:03:44,274 --> 00:03:47,142 بايد توي بازيمون پيشرفت کنيم 69 00:03:53,582 --> 00:03:55,984 !!و به اين مي گن پيشرفت 70 00:03:56,051 --> 00:03:57,352 هي - امتياز - 71 00:03:57,420 --> 00:03:59,621 آره - همينه - 72 00:03:59,689 --> 00:04:01,023 ايول 73 00:04:01,090 --> 00:04:03,258 ببين کي اينجاس !! دِفي اردکه 74 00:04:06,929 --> 00:04:09,697 يا بهتره بگم دِفي خنگوله 75 00:04:11,534 --> 00:04:14,702 الان بخند تري , چون بعد از اينکه تو مسابقه خرابت کرديم 76 00:04:14,770 --> 00:04:16,704 ..بايد گريه کني 77 00:04:16,772 --> 00:04:18,072 ! بعيد مي دونم 78 00:04:18,140 --> 00:04:20,007 امسال سالِ ماست 79 00:04:20,075 --> 00:04:21,608 ! ها ها ها ها ها ها 80 00:04:21,676 --> 00:04:23,977 ! هيچ وقت سالِ تو نبوده تري 81 00:04:24,045 --> 00:04:25,545 نوبت توئه پو 82 00:04:47,302 --> 00:04:48,235 تلاشِ خوبي بود پو 83 00:04:48,303 --> 00:04:49,236 دِفي 84 00:04:49,304 --> 00:04:50,237 باگز ؟!؟!؟ 85 00:04:50,305 --> 00:04:51,738 اينجا چي کار مي کني ؟ 86 00:04:51,806 --> 00:04:53,340 فکر کردم که قراره کلاسِ آواز باشي 87 00:04:53,408 --> 00:04:54,875 اوه - ! آه.. فارغ التحصيل شدم 88 00:04:54,942 --> 00:04:56,610 مربي گفت که صدام مثل فرشته ها مي مونه 89 00:04:56,677 --> 00:04:57,944 ب..باگز 90 00:04:58,012 --> 00:05:00,080 ..فکر کردم که تو کلاسِ خوانندگي داري 91 00:05:00,147 --> 00:05:01,881 اينجا چي کار مي کني ؟ 92 00:05:01,949 --> 00:05:03,783 ..من بيکار نشسته بودم خونه واسه همين 93 00:05:03,851 --> 00:05:05,852 چه خبره ؟ 94 00:05:05,920 --> 00:05:07,787 من به جفتشون قر و قاطي دروغ گفتم 95 00:05:07,855 --> 00:05:08,955 ..و حالا همه چيز داره رو مي شه 96 00:05:09,022 --> 00:05:10,256 ..بزار برم سرِ اصل موضوع 97 00:05:10,324 --> 00:05:12,525 ...تو هيچ کلاسِ آوازي 98 00:05:12,592 --> 00:05:13,692 .نه 99 00:05:13,760 --> 00:05:16,529 ..دِفي به من گفت که کلاسِ آواز داره 100 00:05:16,597 --> 00:05:18,865 پس کلّ ِ اين مدتي که رو که مي گفت داري آواز کار مي کني 101 00:05:18,932 --> 00:05:22,368 داشتي با ما بولينگ بازي مي کردي ؟ 102 00:05:22,436 --> 00:05:24,203 ها 103 00:05:24,271 --> 00:05:26,873 ..يکي يه چيزي بخونه 104 00:05:26,940 --> 00:05:29,208 # اووه # 105 00:05:29,276 --> 00:05:30,544 ها 106 00:05:30,611 --> 00:05:32,446 من عاشقِ اين آهنگم 107 00:05:42,640 --> 00:05:44,340 ايول باگز 108 00:05:44,408 --> 00:05:46,108 خوبه باگز , همينه 109 00:05:46,176 --> 00:05:48,377 من فکر مي کردم دِفي خوبه ولي تو خوب تر تري 110 00:05:48,445 --> 00:05:52,048 باگز , دفتر من , همين الان 111 00:05:52,116 --> 00:05:53,182 ! دفتر قشنگيه 112 00:05:53,250 --> 00:05:55,518 خيلي خب , من منتظرم 113 00:05:55,586 --> 00:05:56,686 منتظرِ چي ؟ 114 00:05:56,754 --> 00:05:58,254 ! معذرت خواهيِ تو 115 00:05:58,322 --> 00:06:00,023 چي ؟ تو به من دروغ گفتي 116 00:06:00,091 --> 00:06:01,825 چرا بايد از تو معذرت خواهي کنم 117 00:06:01,893 --> 00:06:03,493 متوجه نيستي ؟ 118 00:06:03,561 --> 00:06:06,163 من بالاخره تونستم يه سري رفيق دورِ خودم جمع کنم 119 00:06:06,230 --> 00:06:08,966 چقدر زشته که در حالي همه تو اين جمع من رو باحال ..مي دونن 120 00:06:09,033 --> 00:06:10,301 .تو داري اين رو از من مي گيري 121 00:06:10,368 --> 00:06:11,569 دِفي 122 00:06:11,637 --> 00:06:14,172 نمي دونم چرا همه فکر مي کنن تو از من باهوش تري 123 00:06:14,239 --> 00:06:16,107 فکر مي کنن تو از من با استعداد تري 124 00:06:16,175 --> 00:06:19,110 ..و فکر مي کنن که از من خوش قيافه تري 125 00:06:19,178 --> 00:06:21,413 من که همچين چيزي نديدم تاحالا 126 00:06:21,481 --> 00:06:24,749 ولي وقتي که من دارم با اين کلّه پوکا رقابت مي کنم 127 00:06:24,817 --> 00:06:26,317 برنده منم 128 00:06:26,385 --> 00:06:28,453 من بالاخره يه جايي رو پيدا کردم که توش احساسِ خوبي نسبت 129 00:06:28,520 --> 00:06:32,323 به خودم دارم ! و اون هم همينجاس 130 00:06:38,530 --> 00:06:42,565 من نمي تونم مثل تو واسه اونا مايه بزارم 131 00:06:42,633 --> 00:06:45,535 اونا من رو بيشتر از تو دوست ندارن 132 00:06:45,603 --> 00:06:47,738 باگز - باگز - 133 00:06:47,806 --> 00:06:51,676 خيلي خب , بهشون بگو من مجبور بودم برم کلاسِ کاراته 134 00:06:51,743 --> 00:06:53,144 با...باگز کجاست ؟ 135 00:06:53,212 --> 00:06:55,180 ! مجبور بود بره کلاسِ رقص 136 00:06:56,616 --> 00:06:58,717 ولي من واسه همتون اسنک خريدم 137 00:06:58,785 --> 00:07:00,619 ايول - ايول - 138 00:07:00,687 --> 00:07:02,655 بگيرش پورکي 139 00:07:07,094 --> 00:07:09,095 اين يارو کارش درسته 140 00:07:09,163 --> 00:07:11,998 اون جديدترين عضوِ تيمِ منه 141 00:07:19,673 --> 00:07:22,976 چي داشتي مي گفتي که امسال سالِ من نيست ؟ 142 00:07:24,545 --> 00:07:27,180 تو مسابقات مي بينمت 143 00:07:31,718 --> 00:07:34,920 من تاحالا نديده بودم هدفها اينجوري بريزن 144 00:07:34,988 --> 00:07:37,255 حالا چطوري مي خوايم مسابقه رو ببريم ؟ 145 00:07:43,929 --> 00:07:45,496 ...بهت مي گم چجوري 146 00:07:45,563 --> 00:07:48,732 ما از هر کسي که تاحالا ديدين سخت تر 147 00:07:48,799 --> 00:07:50,400 تمرين مي کنيم 148 00:07:50,468 --> 00:07:54,805 همين پارکينگ فردا صبح ساعتِ 7 149 00:07:59,110 --> 00:08:01,812 بيا پورکي , منو برسون خونه 150 00:08:14,126 --> 00:08:15,693 ! ساعت 11 و نيمه 151 00:08:15,761 --> 00:08:18,997 تو گفتي که تمرين ساعتِ 7 شروع مي شه 152 00:08:19,065 --> 00:08:21,968 بله تمرين ساعتِ 7 شروع شد 153 00:08:22,035 --> 00:08:25,038 و اولين تمرينتون هم "صبر" بود 154 00:08:25,106 --> 00:08:27,107 شما دوتا : کارتون عالي بود 155 00:08:27,174 --> 00:08:29,943 پورکي تو بايد يه مقدار بيشتر کار کني 156 00:08:30,010 --> 00:08:32,211 به علاوه اينکه بولينگ تا ساعت 12 باز نمي شه 157 00:08:32,279 --> 00:08:34,748 نيم ساعت ديگه مي بينمتون 158 00:08:34,815 --> 00:08:36,483 خداحافظ بعدا مي بينمتون - 159 00:08:36,550 --> 00:08:38,585 توپِ بولينگ 160 00:08:38,653 --> 00:08:43,256 : توي ديکشنري اينطور توضيح داده شده توپي براي بولينگ کردن 161 00:08:43,324 --> 00:08:47,627 و به همين خاطره که ديکشنري احمقانست 162 00:08:47,695 --> 00:08:51,665 براي درکِ کاملِ توپِ بولينگ 163 00:08:51,733 --> 00:08:55,636 اول بايد خودت توپ بولينگ باشي 164 00:08:55,704 --> 00:08:58,840 مطمئني واسه انجامِ اين کار ؟ 165 00:08:58,907 --> 00:09:00,775 توپِ بولينگ حرف نمي زنه 166 00:09:00,843 --> 00:09:01,943 واووووو 167 00:09:05,681 --> 00:09:06,914 !! امتيازِ کامل 168 00:09:06,982 --> 00:09:07,981 اوه , عالي بود 169 00:09:08,049 --> 00:09:10,484 شايد بتوني روي روش هاي من سوال کني 170 00:09:10,552 --> 00:09:12,453 ولي نتايجِ من جاي سوال باقي نمي زاره 171 00:09:12,520 --> 00:09:14,688 مگه نه پورکي ؟ 172 00:09:17,859 --> 00:09:21,928 پورکي اگر صدام رو مي شنوي بدون من تاحالا هيچي تو زندگيم 173 00:09:21,996 --> 00:09:23,196 ازت نخواستم 174 00:09:23,264 --> 00:09:24,731 من..من صداتو مي شنوم 175 00:09:24,799 --> 00:09:28,135 ولي واسه رقابت ما بايد 4 نفر باشيم 176 00:09:28,203 --> 00:09:29,670 يک تيم 177 00:09:29,738 --> 00:09:31,305 گفتم که صداتو مي شنوم 178 00:09:31,373 --> 00:09:33,942 صداتو تو کل راهرو مي شنيدم 179 00:09:34,009 --> 00:09:39,148 خب من مي خوام يه تقاضاي کوچيک ازت بکنم 180 00:09:39,216 --> 00:09:43,519 از اين تخت بيا بيرون و اين سِرُم رو بکن از خودت و 181 00:09:43,587 --> 00:09:47,924 باندپيچي دست و پات رو هم باز کن 182 00:09:47,992 --> 00:09:49,925 و بولنيگ کن 183 00:09:49,993 --> 00:09:53,562 اين تمامِ چيزيه که من مي خوام 184 00:09:53,629 --> 00:09:57,165 چرا از باگز نمي خواي که جاي من رو بگيره ؟ 185 00:09:57,233 --> 00:09:59,333 باگز بهترين بازيکنِ بين ماست 186 00:09:59,401 --> 00:10:00,534 راست مي گه 187 00:10:00,602 --> 00:10:02,636 آره , چه ايده ي جالبي 188 00:10:06,641 --> 00:10:11,278 من به باگز حسوديم مي شه ولي از تِري هم بدم مي ياد 189 00:10:11,346 --> 00:10:13,915 حسادت يا نفرت ؟ 190 00:10:13,982 --> 00:10:19,221 مثل اين مي مونه که بخواي يکي از بچه هات رو انتخاب کني 191 00:10:19,289 --> 00:10:21,590 نفرت رو انتخاب مي کنم انتخابِ ساده اي بود 192 00:10:21,658 --> 00:10:22,958 باگز تو هم مي خواي بولينگ بازي کني ؟ 193 00:10:23,026 --> 00:10:24,026 چرا که نه 194 00:10:24,094 --> 00:10:25,194 ايول - ايول - 195 00:10:25,262 --> 00:10:28,964 پس بريم اين مسابقه رو بخاطر "پو" ببريم 196 00:10:29,032 --> 00:10:31,334 آره - برو که رفتيم - 197 00:10:33,370 --> 00:10:34,971 به کيفِ پولت که نياز نداري ؟ 198 00:10:35,039 --> 00:10:36,740 توي بيمارستاني ديگه 199 00:10:52,089 --> 00:10:54,057 # پرنده ي زرد # 200 00:10:54,124 --> 00:10:56,559 # روي درختِ موز # 201 00:10:56,627 --> 00:10:58,628 # پرنده ي زرد # 202 00:10:58,696 --> 00:11:01,197 # تو هم هميشه مثل من تنهايي # 203 00:11:01,265 --> 00:11:03,465 # دوباره دوست دخترت ترکت کرده # 204 00:11:03,533 --> 00:11:05,734 # اين خيلي بده و به من احساسِ بدي مي ده # 205 00:11:05,802 --> 00:11:07,970 # تو مي توني توي آسمون پرواز کني # 206 00:11:08,038 --> 00:11:11,173 # تو شانسِ بيشتري نسبت به من داري # 207 00:11:11,241 --> 00:11:13,843 # من هم يه ياري خودم داشتم # 208 00:11:13,911 --> 00:11:15,778 # ولي اون ديگه امروز با من نيست # 209 00:11:15,846 --> 00:11:18,381 # اونا همشون مثل همن # 210 00:11:18,449 --> 00:11:22,586 # بهترين آشيانه رو واسشون فراهم کن مي زارن و مي رن # 211 00:11:27,392 --> 00:11:29,627 # پرنده ي زرد # پرنده ي زرد - 212 00:11:29,695 --> 00:11:32,030 # بالا روي درختِ موز # 213 00:11:32,098 --> 00:11:34,032 # پرنده ي زرد # پرنده ي زرد - 214 00:11:34,100 --> 00:11:36,502 # توهم هميشه مثل من تنهايي # 215 00:11:36,569 --> 00:11:38,938 # نمي توني مگه تو آسمون پرواز کني ؟ # 216 00:11:39,006 --> 00:11:41,207 # يکي مي ياد شب تا صبح همش رو مي چينه # 217 00:11:41,275 --> 00:11:43,643 # سياه و زرد , مثل تو , مثل موز # 218 00:11:43,711 --> 00:11:46,746 # شايد يه روزي تو رو هم بچينن # 219 00:11:46,814 --> 00:11:49,015 # من آرزو مي کنم که کاش يه پرنده ي کوچيک بودم # 220 00:11:49,083 --> 00:11:51,117 # تا من هم باهات پرواز مي کردم و فرار مي کردم # 221 00:11:51,184 --> 00:11:53,752 # ولي من يه پرنده ي زرد نيستم # 222 00:11:53,820 --> 00:11:58,356 # پس اينجا مي شينم و هيچ کاري ندارم که بکنم # 223 00:11:58,424 --> 00:12:00,658 # پرنده ي زرد # پرنده ي زرد - 224 00:12:00,726 --> 00:12:02,660 # که نشستي روي درختِ موز # 225 00:12:02,728 --> 00:12:04,829 # پرنده ي زرد # پرنده ي زرد - 226 00:12:04,897 --> 00:12:07,565 # تو هميشه مثل من تنهايي # 227 00:12:07,633 --> 00:12:09,767 # نکنه دوست دخترت لونه رو ترک کرده # 228 00:12:09,835 --> 00:12:12,069 # اين خيلي ناراحت کنندس منم ناراحت مي شم # 229 00:12:12,137 --> 00:12:14,305 # تو مي توني پرواز کني و بري # 230 00:12:14,373 --> 00:12:18,876 # تو از من خوش شانس تري # 231 00:12:23,520 --> 00:12:25,554 اوه شاهدِ چه صحنه اي هستيم اون هم در مسابقه ي سالانه ي بولينگِ 232 00:12:25,622 --> 00:12:28,790 .رويال اوکس لنوکسِ اوک وود 233 00:12:28,858 --> 00:12:30,925 من دارم از هيجان جيک جيک مي کنم (معناي ديگر : گنجشک) 234 00:12:30,993 --> 00:12:32,327 اووه , من فکر کردم که تو 235 00:12:32,394 --> 00:12:34,062 .يه لاک پشتي 236 00:12:36,198 --> 00:12:39,267 توي خط اول ما روباه هاي طوسي رو داريم که توسط 237 00:12:39,335 --> 00:12:41,803 کاپيتانِ تيمشون , گراني , رهبري مي شن 238 00:12:41,871 --> 00:12:44,873 توي مسير دوم امتياز بگيرهاي خوش شانس رو داريم که توسط 239 00:12:44,941 --> 00:12:48,744 کاپيتانشون تِري دلگادو رهبري مي شن 240 00:12:48,811 --> 00:12:52,647 و توي خط سوم اردکهاي دِفي رو داريم که توسط 241 00:12:52,715 --> 00:12:57,085 کاپيتانِ تيمشون دِفي داک رهبري مي شن 242 00:12:57,153 --> 00:12:59,954 مثل اين که دستات عرق کرده دِفي 243 00:13:00,022 --> 00:13:01,255 عصبي هستي ؟ 244 00:13:01,323 --> 00:13:03,057 نه - من فقط بيشتر از افرادِ عادي - 245 00:13:03,124 --> 00:13:04,391 عرق مي کنم 246 00:13:04,459 --> 00:13:07,060 خب , داري مي لرزي - بايد ترسيده باشي - 247 00:13:07,128 --> 00:13:09,028 نه خيرم ! کمبودِ پتاسيم داريم - 248 00:13:09,096 --> 00:13:10,496 خب , پس قضيه چيه که نمي توني 249 00:13:10,564 --> 00:13:13,266 مستقيم توي چشماي من نگاه کني ؟ از چيزي مي ترسي ؟ 250 00:13:15,503 --> 00:13:16,770 .تنبلي ِ چشم دارم 251 00:13:16,838 --> 00:13:18,572 و مي ريم که داشته باشيم 252 00:13:18,639 --> 00:13:20,107 وووو 253 00:13:27,116 --> 00:13:30,352 اولين شرکت کننده ي امشبِ ما گراني هستش 254 00:13:33,290 --> 00:13:35,491 داره آماده مي شه 255 00:13:38,228 --> 00:13:40,830 داره از وقتش استفاده مي کنه 256 00:13:44,534 --> 00:13:50,472 .مثل اينکه , واقعا داره از وقتش استفاده مي کنه 257 00:13:50,540 --> 00:13:53,475 .شبِ طولاني اي رو در پيش داريم 258 00:13:55,211 --> 00:13:57,680 # فشار شروع مي شه وقتشه که بدرخشين # 259 00:13:57,748 --> 00:14:00,583 # رقابت ستاره ها رو به خط کرده # 260 00:14:00,651 --> 00:14:04,455 # پيروزي توي هواي اينجاس امشب # 261 00:14:06,091 --> 00:14:08,960 # مثل شواليه هاي قديمي نبرد شروع شده # 262 00:14:09,027 --> 00:14:12,030 # اين سرنوشته .. در جستجوي تصورات # 263 00:14:12,097 --> 00:14:16,000 # پيروزي امشب تو چنگته # 264 00:14:17,837 --> 00:14:20,605 # مثل عقابي مي موني که داره اوج مي گيره # 265 00:14:20,673 --> 00:14:26,177 # برفرازِ موجهاي شکننده ي حرص و شکوه # 266 00:14:29,381 --> 00:14:32,183 # يه قهرمان از دود و غبار بيرون مي ياد # 267 00:14:32,251 --> 00:14:37,622 # مثل يک اسطوره از داستاناي افسانه اي # 268 00:14:37,690 --> 00:14:40,325 # آره # 269 00:14:40,393 --> 00:14:43,995 # بياين بولينگ کنيم # 270 00:14:46,098 --> 00:14:49,868 # بياين بولينگ کنيم # 271 00:14:52,472 --> 00:14:54,306 ! عجب رقابتِ هيجان انگيزي 272 00:14:54,373 --> 00:14:56,475 دوتا تيم دارن فاصله ي کم رقابت مي کنن 273 00:14:56,543 --> 00:14:58,744 امتياز بگيرهاي خوش شانس با يک امتياز اختلاف اول هستن 274 00:14:58,811 --> 00:15:00,913 ولي باگز باني هنوز يک پرتابِ ديگه داره 275 00:15:00,980 --> 00:15:03,281 و اگر بتونه فقط 2 تا رو بندازه 276 00:15:03,349 --> 00:15:06,452 دِفي داک ها مسابقه رو مي برن 277 00:15:06,520 --> 00:15:09,354 اووه , داريم اين مسابقه رو مي بريم 278 00:15:09,422 --> 00:15:12,725 بايد خودمون رو اردکهاي باگز صدا کنيم 279 00:15:21,669 --> 00:15:23,771 ! واو ! اوو 280 00:15:26,708 --> 00:15:27,942 حالت خوبه ؟ 281 00:15:28,010 --> 00:15:29,544 چه..چه اتفاقي افتاد ؟ 282 00:15:29,612 --> 00:15:31,246 .پام پيچ خورد 283 00:15:31,314 --> 00:15:34,783 .من نمي تونم ديگه ادامه بدم 284 00:15:34,851 --> 00:15:37,152 پس چطوري مي خوايم مسابقه رو ببريم ؟ 285 00:15:37,219 --> 00:15:39,220 .تو بايد به جاي من بازي کني 286 00:15:39,287 --> 00:15:44,758 هرچي نباشه اين تيمِ اردکهاي داکِ نه اردکهاي باگز 287 00:15:44,826 --> 00:15:48,996 .داري ادا در مياري 288 00:15:49,064 --> 00:15:50,764 داري ادا در مياري درسته ؟ 289 00:15:50,832 --> 00:15:52,733 .بلـــه .. دارم ادا در مي يارم 290 00:15:52,801 --> 00:15:55,068 .حالا برو و مسابقه رو ببر 291 00:16:02,677 --> 00:16:03,877 فقط دو تا 292 00:16:03,945 --> 00:16:06,179 تمامِ چيزيه که نياز داريم 293 00:16:26,403 --> 00:16:28,471 ها ها ! اوه آره 294 00:16:28,539 --> 00:16:29,706 امسالِ سالِ ماست 295 00:16:29,774 --> 00:16:30,874 ! ها ها 296 00:16:30,942 --> 00:16:32,309 هي دِفي 297 00:16:32,376 --> 00:16:34,444 ! ها ها ! آرهـــ 298 00:16:34,512 --> 00:16:36,146 اوه ما عالي بوديم عالي بوديم 299 00:16:36,213 --> 00:16:38,181 صبر کن , صبر کنين 300 00:16:38,249 --> 00:16:39,815 بهم خبر رسيده که يک اشکالِ تکنيکي 301 00:16:39,883 --> 00:16:41,817 وجود داشته 302 00:16:41,885 --> 00:16:44,219 به نظر مي رسه هدف ها قبل از پرتاب درست توي جاي 303 00:16:44,287 --> 00:16:45,620 خودشون تنظيم نشده بودن 304 00:16:45,688 --> 00:16:48,956 قوانينِ ليگ به وضوح تاييد مي کنه که هر گونه خطاي فني 305 00:16:49,024 --> 00:16:51,091 باعثِ انجامِ دوباره ي حرکت مي شه 306 00:16:53,628 --> 00:16:56,230 اين يعني اين که ما يک شانسِ دوباره براي برد داريم 307 00:16:56,298 --> 00:16:58,333 شنيدي تِري ؟ 308 00:16:58,401 --> 00:17:00,869 من نا اميدتون نمي کنم 309 00:17:00,937 --> 00:17:04,306 .شايد بايد اجازه بديم باگز پرتاب کنه 310 00:17:04,374 --> 00:17:06,843 .آره من حالم بهتر شد 311 00:17:10,181 --> 00:17:12,783 صبرکن . من بايد اين کار رو انجام بدم 312 00:17:12,851 --> 00:17:15,786 .من بايد اين رقابت رو براي تيمم ببرم 313 00:17:15,853 --> 00:17:18,522 و همچننين براي خودم 314 00:17:18,590 --> 00:17:19,723 مطميني ؟ 315 00:17:19,790 --> 00:17:21,657 فقط 2 تاست 316 00:17:21,725 --> 00:17:25,962 من معمولا 4 يا 5 تا مي زنم 317 00:17:26,029 --> 00:17:31,199 پس برو و 4 يا 5 تا رو بزن 318 00:17:31,267 --> 00:17:33,368 يا حداقل 2 تارو 319 00:17:52,792 --> 00:17:56,061 امتياز بگيراي خوش شانس رقابت رو بردن 320 00:17:56,128 --> 00:17:57,295 .اوه 321 00:17:57,363 --> 00:17:58,596 .اووو 322 00:17:58,663 --> 00:17:59,763 .ها ها ها , ايول 323 00:17:59,831 --> 00:18:01,332 ما عالي هستيم . ولي شما نه 324 00:18:01,399 --> 00:18:03,266 ما عالي ايم , آره 325 00:18:03,334 --> 00:18:05,468 عجب حالي دارم 326 00:21:24,911 --> 00:21:26,345 چه اتفاقي داره مي افته ؟ 327 00:21:26,413 --> 00:21:27,847 اين مسخرست 328 00:21:27,914 --> 00:21:30,216 خب تو کي دوباره سرِپا مي شي پورکي ؟ 329 00:21:30,283 --> 00:21:32,785 دکتر گفته که با فيزيوتراپيِ کافي 330 00:21:32,853 --> 00:21:34,853 ديگه هيچ وقت نمي تونم بولينگ کنم 331 00:21:34,921 --> 00:21:36,855 من فقط به توپِ شانسم نياز دارم 332 00:21:36,923 --> 00:21:38,023 ..آه 333 00:21:38,090 --> 00:21:39,524 .من..من توپ نيستم 334 00:21:40,993 --> 00:21:42,927 ! امتيازِ کامل 335 00:21:43,928 --> 00:21:50,928 subtitle.iranian.download@gmail.com