1 00:00:16,170 --> 00:00:18,370 چرا فقط من بايد اين کارو بکنم ؟ 2 00:00:18,380 --> 00:00:19,610 يادت نمي ياد ؟ 3 00:00:19,611 --> 00:00:21,310 توافق کرديم که 365 روزِ اول سال تو کارهاي روزمره 4 00:00:21,311 --> 00:00:23,609 رو انجام بدي 5 00:00:23,610 --> 00:00:26,219 بعدش من واسه بقيه ي سال انجامشون بدم 6 00:00:26,220 --> 00:00:28,280 اوه راست مي گي 7 00:00:28,290 --> 00:00:30,289 بدبخت 8 00:00:33,090 --> 00:00:34,959 من موندم داره چي کار مي کنه 9 00:00:34,960 --> 00:00:36,160 من هميشه چي مي گم ؟ 10 00:00:36,161 --> 00:00:38,659 تو کارِ همسايت دخالت نکن 11 00:00:38,660 --> 00:00:41,199 چون قبل از اينکه بفهمي کارِ اونا مي شه کارِ تو 12 00:00:41,200 --> 00:00:43,099 ! اين موردِ خيلي حساسيه 13 00:00:43,100 --> 00:00:45,099 دِفي وقتي توي همسايگيِ يه نفر زندگي مي کني 14 00:00:45,100 --> 00:00:47,070 با يک قانونِ همزيستي ِ مهم زندگي مي کني 15 00:00:47,071 --> 00:00:48,900 که قسمتي از اون صميمي بودن با همسايته 16 00:00:48,910 --> 00:00:52,370 حتي با همسايه هاي بدت 17 00:00:52,380 --> 00:00:55,140 آه , چه خبرا همسايه 18 00:00:55,150 --> 00:00:57,649 به تو ربطي نداره مزاحمِ دندون خرگوشي 19 00:00:58,780 --> 00:01:01,249 تو به چي مي خندي کلّه منقاري ؟ 20 00:01:01,250 --> 00:01:03,220 ما فقط سعي داريم که با شما دوستانه باشيم 21 00:01:03,221 --> 00:01:06,319 من دوستي نياز ندارم من هيچي نياز ندارم 22 00:01:06,320 --> 00:01:08,489 من کاملا خود کفام 23 00:01:08,490 --> 00:01:10,789 يا حداقل قراره که باشم 24 00:01:10,790 --> 00:01:12,999 اين صفحه هاي خورشيدي 25 00:01:13,000 --> 00:01:15,329 خداحافظ قبض برق 26 00:01:15,330 --> 00:01:17,930 سلام , خود کفايي 27 00:01:19,740 --> 00:01:23,040 وووپس مي خواستم اينو نگه دارم 28 00:01:24,810 --> 00:01:26,880 اي کاش برچسب مي زدم رو اينا 29 00:01:34,420 --> 00:01:37,450 ديگه آزاد شدم 30 00:01:39,660 --> 00:01:42,690 خورشيد ! کارت رو بکن 31 00:01:45,760 --> 00:01:47,030 مي شنوي ؟ 32 00:01:47,031 --> 00:01:48,899 اين صداي يوسميت سمه 33 00:01:48,900 --> 00:01:52,999 هيچوقت نيازمندِ هيچ چيز از هيچ کس نمي شم 34 00:01:53,000 --> 00:01:56,509 با پرداختِ قبض برقتون حال کنين بدبختا 35 00:01:59,340 --> 00:02:02,240 اوه اوه 36 00:02:06,180 --> 00:02:09,490 اين مي تونه مشکل ساز باشه 37 00:02:12,490 --> 00:02:20,735 :: ايرانيان دانلود با افتخار تقديم مي کند :: 38 00:02:21,735 --> 00:02:29,980 www.IR-DL.com 39 00:02:31,980 --> 00:02:34,809 هواشناسان مي گن که تموميِ اين 40 00:02:34,810 --> 00:02:36,349 بارون مشخص نيست 41 00:02:36,350 --> 00:02:38,810 المر ج. فاد گزارش مي کند 42 00:02:41,520 --> 00:02:43,649 اصلا دوست ندارم جاي يوسميت سم باشم الان 43 00:02:43,650 --> 00:02:46,219 من هيچ وقت دوست ندارم جاي يوسميت سم باشم 44 00:02:52,660 --> 00:02:54,429 عذر مي خوام همسايه ها 45 00:02:54,430 --> 00:02:58,069 مي دونم گفتم که به هيچ چيز از هيچ کس نياز ندارم 46 00:02:58,070 --> 00:03:01,639 ولي امکانش هست که از مايکرو ويوتون استفاده کنم 47 00:03:01,640 --> 00:03:03,110 تا غذاي يخ زدم رو گرم کنم ؟ 48 00:03:03,111 --> 00:03:05,039 خودتو غاطي نکن 49 00:03:05,040 --> 00:03:07,839 جلوي من وايساده 50 00:03:07,840 --> 00:03:10,379 مايکروويوتون کجاست ؟ 51 00:03:30,200 --> 00:03:33,139 همم ؟ فکر کردم چيزي گفتي 52 00:03:33,140 --> 00:03:36,109 آه نه 53 00:03:36,110 --> 00:03:38,909 اوه خدارو شکر 54 00:03:38,910 --> 00:03:40,679 منظورم اينه که آمادس 55 00:03:40,680 --> 00:03:43,679 خيلي خب ممنونم همسايه ها 56 00:03:43,680 --> 00:03:45,710 ديگه سراغتون نمي يام 57 00:03:45,720 --> 00:03:48,820 از سر راهم برو کنار ! کلّه منقاري 58 00:03:56,691 --> 00:03:58,759 عذر مي خوام 59 00:03:58,760 --> 00:04:00,700 قانونِ تعامل 60 00:04:03,430 --> 00:04:07,439 !! گويا برق نباشه آب گرم هم نيست 61 00:04:07,440 --> 00:04:09,809 ناراحت نمي شين اگه يه دوش ِ سريع بگيرم ؟ 62 00:04:09,810 --> 00:04:11,740 فوري مي رم و ميام 63 00:04:13,140 --> 00:04:15,609 ببخشين خيلي طول کشيد 64 00:04:15,610 --> 00:04:18,510 قسمت شد بعد از يه دوش کوچولو يه حمامِ طولاني هم بکنيم 65 00:04:18,520 --> 00:04:20,319 ديگه مزاحمتون نمي شم 66 00:04:21,650 --> 00:04:24,489 حوله ي من تنش بود ؟ 67 00:04:24,490 --> 00:04:27,720 آره از حمامِ تو استفاده کرد 68 00:04:42,810 --> 00:04:44,909 بايد ببينمت 69 00:04:44,910 --> 00:04:46,779 آدام , اين رابطه جواب نمي ده 70 00:04:48,280 --> 00:04:51,079 عذر مي خوام , مسواک الکتريکي 71 00:04:51,080 --> 00:04:52,610 براي جنگيدن با کرم دندان خوبه 72 00:04:52,620 --> 00:04:55,220 ولي موقعي که برق نداري ديگه خوب نيست 73 00:05:00,220 --> 00:05:02,559 اوه چي دارين نگاه مي کنين ؟ 74 00:05:02,560 --> 00:05:05,229 ! اوه من اين فيلم رو ديدم 75 00:05:11,030 --> 00:05:12,470 آره , زنه آخرش مي ميره 76 00:05:12,471 --> 00:05:13,769 ...آدام 77 00:05:13,770 --> 00:05:15,269 اون داشت يادم مي رفت 78 00:05:15,270 --> 00:05:18,409 يکي از شما بايد من رو ساعت 4:30 بيدار کنه 79 00:05:18,410 --> 00:05:20,139 هر وقت هم داشتين من رو بيدار مي کردين 80 00:05:20,140 --> 00:05:22,379 بايد خيلي با احتياط اينکارو بکنين 81 00:05:22,380 --> 00:05:23,779 من خوابم خيلي سبکه 82 00:05:23,780 --> 00:05:27,249 معمولا هم شبا وحشت مي کنم 83 00:05:27,250 --> 00:05:28,680 پس کاري که مي گم رو بکنين 84 00:05:28,690 --> 00:05:30,219 اگر ديدين که تو خواب ترسيدم 85 00:05:30,220 --> 00:05:33,319 بيدارم نکنين 86 00:05:33,320 --> 00:05:35,320 و اگر يه کراوات به در آويزوون بود 87 00:05:35,330 --> 00:05:37,759 به هيچ وجه تو نياين 88 00:05:37,760 --> 00:05:39,699 شبتون خوش همسايه ها 89 00:05:55,180 --> 00:05:58,910 سم , سم 90 00:06:03,790 --> 00:06:05,950 هِــ هـــِ هِــ 91 00:06:07,790 --> 00:06:09,260 اينجا چي کار مي کني ؟ 92 00:06:09,261 --> 00:06:11,690 نرفتم خونه 93 00:06:13,230 --> 00:06:14,899 باکي داري صحبت مي کني ؟ 94 00:06:14,900 --> 00:06:18,099 دارم با روسيه صحبت مي کنم يه عملي اومد تلفنم رو قطع کرد 95 00:06:18,100 --> 00:06:20,099 [صحبت به زيانِ اسپانيايي] 96 00:06:22,610 --> 00:06:24,809 شيششش 97 00:06:24,810 --> 00:06:25,970 چرا کلا نمي ياي اينجا زندگي کني ؟ 98 00:06:25,980 --> 00:06:29,709 تو هم به اين فکر بودي ؟ 99 00:06:29,710 --> 00:06:31,649 !! فکر فوق العاده ايه 100 00:06:31,650 --> 00:06:33,719 من برم وسايلم رو بيارم 101 00:06:33,720 --> 00:06:36,249 الان بر مي گردم 102 00:06:36,250 --> 00:06:38,450 هم خونه اي ها 103 00:06:38,460 --> 00:06:41,219 تو رو خدا بگو دارم کابوس مي بينم 104 00:06:41,220 --> 00:06:43,389 اين حوله ي منه ؟ 105 00:06:59,670 --> 00:07:02,499 ممنون که سقوطم رو خراب کردي 106 00:07:02,500 --> 00:07:05,439 نه من ازت ممنونم که کمرم رو شکستي 107 00:07:05,440 --> 00:07:09,639 اين قضيه ي زندگي ِ اينجا موقتيه ديگه ؟ 108 00:07:09,640 --> 00:07:10,879 صد در صد 109 00:07:10,880 --> 00:07:14,379 به محض اين که خورشيد در بياد من مي رم 110 00:07:14,380 --> 00:07:15,779 تا اون موقع 111 00:07:15,780 --> 00:07:18,119 فکر کنم بايد يه مقدار خوار و بار بخرم 112 00:07:18,120 --> 00:07:20,849 احساس مي کنم داره گرسنم مي شه 113 00:07:20,850 --> 00:07:22,789 و باور کنين 114 00:07:22,790 --> 00:07:26,389 من رو موقعي که گرسنمه دوست نخواهيد داشت 115 00:07:26,390 --> 00:07:28,289 همين الانم خوشم نمي ياد ازت 116 00:07:35,770 --> 00:07:38,039 ممنون که واسه من هم خريد کردين 117 00:07:38,040 --> 00:07:40,109 بعدا پولش رو بهتون مي دم 118 00:07:40,110 --> 00:07:42,070 اين قضيه ي زندگي موقت اينجا 119 00:07:42,080 --> 00:07:44,539 ! داره کم کم دايمي مي شه 120 00:07:44,540 --> 00:07:46,679 بايد بارون بند بياد 121 00:07:46,680 --> 00:07:49,720 چيپس و پنير ؟ 122 00:07:51,220 --> 00:07:57,059 يه دونه بزن ! يه دونه بزن 123 00:07:57,060 --> 00:07:59,829 مزّه ي پنير ِ واقعي رو مي ده 124 00:07:59,830 --> 00:08:01,759 يه دونه بزَن ! يه دونه بِزَن 125 00:08:01,760 --> 00:08:03,459 هاه ؟ نه ؟ 126 00:08:05,300 --> 00:08:07,629 باشه ! واسه خودم بيشتر مي مونه 127 00:08:09,740 --> 00:08:12,339 خيلي خب , وقت خوابه 128 00:08:14,710 --> 00:08:17,079 که شما نشستين روش 129 00:08:17,080 --> 00:08:18,680 نمي خواستم بحث به اينجا بکشه 130 00:08:18,681 --> 00:08:22,349 ولي فکر کنم بهتره که تو يه جاي ديگه بخوابي 131 00:08:22,350 --> 00:08:25,219 داري همون چيزي که من فکر مي کنم رو مي گي ؟ 132 00:08:25,220 --> 00:08:26,689 متاسفانه بله 133 00:08:26,690 --> 00:08:28,750 تو نمي توني اينجا بخوابي 134 00:08:28,760 --> 00:08:31,159 ! پس تعيين شدست 135 00:08:31,160 --> 00:08:33,489 تو روي مبل بخواب 136 00:08:33,490 --> 00:08:35,259 من هم توي تخت تو مي خوابم 137 00:08:35,260 --> 00:08:37,429 چي ؟!؟ تو نمي توني توي تختِ اون بخوابي 138 00:08:37,430 --> 00:08:39,160 اوه گرفتم 139 00:08:39,170 --> 00:08:40,829 تو حسودي 140 00:08:40,830 --> 00:08:44,499 خوب نگران نباش , راستش خوشم مي ياد که يه جوري بخوابم انگار لاي ساندويچم 141 00:08:44,500 --> 00:08:47,409 مي دوني ! يه تشک بالا ! يه تشک پايين 142 00:08:47,410 --> 00:08:50,009 پس تخت تو رو هم مي گيرم 143 00:08:50,010 --> 00:08:52,440 بفرما ! مشکل حل شد 144 00:08:52,450 --> 00:08:56,080 شبتون بخير نزارين اين کرم هاي تختي گاز بگيرن 145 00:08:58,850 --> 00:09:00,449 جدي مي گم 146 00:09:00,450 --> 00:09:02,019 درشو محکم ببندين 147 00:09:02,020 --> 00:09:05,159 وگرنه کرما گازتون مي گيرن 148 00:09:11,300 --> 00:09:14,599 من براي ملاقاتِ يوسميت سم اومدم 149 00:09:14,600 --> 00:09:16,369 همسرِ جديد ِ من 150 00:09:16,370 --> 00:09:18,700 اسوتلانا ؟ 151 00:09:21,210 --> 00:09:23,209 ! شبيه ِ عکست نيستي 152 00:09:23,210 --> 00:09:26,179 تو هم شبيه ِ عکست نيستي 153 00:09:26,180 --> 00:09:29,679 اون .. اون قبل از اين بود که ريش بزارم 154 00:09:29,680 --> 00:09:32,620 بيا بزار اتاقت رو نشونت بدم 155 00:09:48,200 --> 00:09:50,069 ....چه مرگت 156 00:09:50,070 --> 00:09:52,869 اين آشغالا چجوري اومدن رو دستِ من 157 00:09:52,870 --> 00:09:56,309 برين ! برين بينم دستکشاي خوشگل و نرم 158 00:09:56,310 --> 00:09:59,679 چه خبرا هم خونه ايا ؟ 159 00:09:59,680 --> 00:10:01,309 سم بايد صحبت کنيم 160 00:10:01,310 --> 00:10:04,519 به اندازه ي چهارتاي ما تو اين خونه جا نيست 161 00:10:04,520 --> 00:10:06,389 کاملا موافقم باهاتون 162 00:10:06,390 --> 00:10:09,519 واسه همين امروز صبح به اسوتلانا گفتم امروز اسباب اساسيش رو جمع کنه 163 00:10:09,520 --> 00:10:13,689 همچين چيزي رو هم از دست ندادم اون يکي از اون دخترايي بود 164 00:10:13,690 --> 00:10:17,259 که براي خودش آرزوهايي داشت 165 00:10:17,260 --> 00:10:19,629 اگرچه الان که دربارش فکر مي کنم 166 00:10:19,630 --> 00:10:22,569 من يه خواب ِ عجيب قريب داشتم ديشب 167 00:10:22,570 --> 00:10:24,569 توي خونه اي بودم که توش بزرگ شدم 168 00:10:24,570 --> 00:10:26,439 ولي فرق مي کرد , مي دونين ؟ 169 00:10:26,440 --> 00:10:30,439 همه ي اتاقا انگار جاي درستشون نبودن 170 00:10:30,440 --> 00:10:32,409 عجيب بود ! خلاصه 171 00:10:32,410 --> 00:10:34,509 سگِ همسايه هم اونجا بود 172 00:10:34,510 --> 00:10:38,120 ولي هممون جوري رفتار مي کرديم که انگار سگِ خودمونه 173 00:10:39,650 --> 00:10:42,119 سيلکي 174 00:10:42,120 --> 00:10:45,820 فکر نمي کني قضيه داره بدتر و بدتر مي شه ؟ 175 00:10:45,830 --> 00:10:47,459 حق با تو بود 176 00:10:47,460 --> 00:10:50,329 وقتي اومدم اينجا به خاطر دارم که خيلي واضح گفتم 177 00:10:50,330 --> 00:10:52,999 بيا با همسايه ها صميمي نشيم 178 00:10:53,000 --> 00:10:54,399 حق با تو بود 179 00:10:54,400 --> 00:10:56,670 و يادم اومد که مي گفتم 180 00:10:56,671 --> 00:10:58,869 دِفي ديگه زيادي داري تند مي ري 181 00:10:58,870 --> 00:11:00,269 ولي مي دوني چيه ؟ 182 00:11:00,270 --> 00:11:02,070 حق با تو بود 183 00:11:02,080 --> 00:11:04,879 ! حق با من بود چي گفتي ؟ 184 00:11:04,880 --> 00:11:07,279 حق با تو بود 185 00:11:07,280 --> 00:11:10,349 من مدتها بود که خواب اين لحظه رو مي ديدم 186 00:11:10,350 --> 00:11:13,149 ديگه از اين بهتر نمي شه 187 00:11:13,150 --> 00:11:15,289 و من به کمکِ تو نياز دارم 188 00:11:15,290 --> 00:11:19,890 آه.. الان خيلي بهتر شدم 189 00:11:27,871 --> 00:11:30,739 # جوجه شاهين گرسنش مي شه # 190 00:11:30,740 --> 00:11:34,209 # جوجه شاهين گرسنش مي شه # 191 00:11:34,210 --> 00:11:35,970 # من مرغ مي خوام که بخورم # 192 00:11:35,980 --> 00:11:37,679 # چون که گوشتِ مورد علاقه ي منه # 193 00:11:37,680 --> 00:11:39,409 # ترد يا آبدارش رو دوست دارم # 194 00:11:39,410 --> 00:11:41,209 # خوردنِ مرغ منو گيج مي کنه # 195 00:11:41,210 --> 00:11:43,379 # من سرخ شده يا پختشو دوست دارم # 196 00:11:43,380 --> 00:11:45,350 # روزِ تولدم من کيکِ جوجه مي خورم # 197 00:11:45,351 --> 00:11:48,449 # جوجه شاهين يه جوجه نيست # 198 00:11:48,450 --> 00:11:51,889 # اون فقط يه شاهينه که جوجه مي خوره # 199 00:11:51,890 --> 00:11:53,460 # حالا فقط يه ثانيه , باشه ؟ # 200 00:11:53,461 --> 00:11:55,929 # من يه چيزي براي ذايقه ي تو دارم # 201 00:11:55,930 --> 00:11:57,660 # خيلي چيزا هست که تو مي توي بخوري # 202 00:11:57,661 --> 00:11:59,360 # يه رستورانِ چيني پايينِ خيابون هست # 203 00:11:59,370 --> 00:12:01,070 # يا تاکوي ماهي چطوره پسرم ؟ # 204 00:12:01,071 --> 00:12:03,239 # اين نونوايي هم کلوچه عسلياي خوبي داره # 205 00:12:04,900 --> 00:12:08,639 # به نظر خوشمزه مي رسي # 206 00:12:08,640 --> 00:12:12,140 # هي مرغک بيا تو دهنِ من # 207 00:12:12,150 --> 00:12:15,679 # هات داگ چطوره ؟ # 208 00:12:15,680 --> 00:12:18,349 # با سس هاي خوشمزه # 209 00:12:18,350 --> 00:12:19,519 # نه # 210 00:12:19,520 --> 00:12:21,089 # من مرغ مي خوام # 211 00:12:21,090 --> 00:12:23,659 # دروغ نگو ! تو مرغِ مني # 212 00:12:23,660 --> 00:12:25,360 # به جاي مرغ خوک رو امتحان کن # 213 00:12:25,361 --> 00:12:27,459 # فقط خواهشا اون چنگال رو بزار زمين # 214 00:12:27,460 --> 00:12:29,329 # و لوبيا پخته هاي مامان بزرگم رو امتحان کن # 215 00:12:29,330 --> 00:12:31,130 # ده گرم پروتيين هم دارن # 216 00:12:31,131 --> 00:12:32,900 # اونا شيرين و تندن # 217 00:12:32,901 --> 00:12:34,929 # جوري که هوس مي کني کلِ ظرفشو بخوري # 218 00:12:34,930 --> 00:12:37,939 # جوجه شاهين لوبياها رو مي خوره # 219 00:12:37,940 --> 00:12:41,509 # جوجه شاهين از لوبياها لذّت مي بره # 220 00:12:41,510 --> 00:12:43,509 مي دونستم خوب مي شي پسرم 221 00:12:43,510 --> 00:12:46,179 مي دوني چي با لوبيا مي چسبه ؟ 222 00:12:46,180 --> 00:12:47,779 !! مرغ 223 00:12:47,780 --> 00:12:49,719 بيا اينجا ببينم مرغک 224 00:12:49,720 --> 00:12:53,119 # مرغ با لوبيا خيلي خوب مي شه # 225 00:12:53,120 --> 00:12:57,390 # مرغ و لوبيا ! چه ترکيبِ بهشتي اي # 226 00:13:11,600 --> 00:13:15,669 اوه مثل خوک دارم عرق مي کنم 227 00:13:15,670 --> 00:13:19,239 دِفي اين بزرگترين مهارتِ تو هست رد کردنِ مردم 228 00:13:19,240 --> 00:13:20,670 ازش استفاده کن 229 00:13:20,680 --> 00:13:24,709 تا موقعي که از اينجا خوشش مي ياد از اينجا نمي ره 230 00:13:24,710 --> 00:13:27,979 بايد انقدر براش نا خوشايندش کنيم که از اينجا بره 231 00:13:27,980 --> 00:13:30,149 ولي چجوري ؟ - ما بايد خونمون رو با دعواهاي - 232 00:13:30,150 --> 00:13:32,449 ناتمام و خشن پر کنيم 233 00:13:32,450 --> 00:13:35,619 و انقدر تنش ايجاد کنيم که هيچ کس نتونه اينجا بمونه 234 00:13:35,620 --> 00:13:37,620 حداقل اين کاريه که پدر مادرِ من انجام دادن 235 00:13:37,630 --> 00:13:40,429 پس مي گي بايد يه دعواي الکي راه بندازيم ؟ 236 00:13:40,430 --> 00:13:42,329 اين دقيقا چيزيه که من مي گم 237 00:13:42,330 --> 00:13:46,169 خيلي خب وقتِ چرخش ِ بدنه 238 00:13:46,170 --> 00:13:47,999 اوه داري منو مي کشي 239 00:13:48,000 --> 00:13:50,500 اونا قسمتهايي ان که من باهاشون مشکل دارم 240 00:13:51,810 --> 00:13:55,379 چند بار بايد بهت بگم 241 00:13:55,380 --> 00:13:58,709 که ظرفاي کثيف رو بزاري تو ماشين ظرفشويي ؟ 242 00:13:58,710 --> 00:14:01,249 جدي؟ اين بهترين دعواييه که مي توني 243 00:14:01,250 --> 00:14:03,249 راه بندازي ؟؟ 244 00:14:03,250 --> 00:14:04,689 اوه عذر مي خوام 245 00:14:04,690 --> 00:14:07,550 فراموش کرده بودم که تو فرمانرواي سرزمينِ دعوايي 246 00:14:07,560 --> 00:14:09,889 ما اصلا نيازي به دعواي الکي نداشتيم 247 00:14:09,890 --> 00:14:11,929 اگر تو مارو به اين وضع نمي انداختي 248 00:14:11,930 --> 00:14:14,129 خب ! بعضي هاش هم تقصير تو هست 249 00:14:14,130 --> 00:14:15,659 من ؟ من چي کار کردم ؟ 250 00:14:15,660 --> 00:14:19,729 من دقيقا يادمه 2 روز براي بارون دعا مي کردي 251 00:14:19,730 --> 00:14:22,399 چي ؟ - منو اسگل نکن 252 00:14:22,400 --> 00:14:26,870 شنيدم داشتي از خشک بودنِ هوا ناله مي کردي که داره اگزماي پوستت رو بدتر مي کنه 253 00:14:26,880 --> 00:14:29,309 اول از همه 254 00:14:29,310 --> 00:14:31,879 اگزما نيست پسوريازيسه 255 00:14:31,880 --> 00:14:34,049 که شرايط پوستيِ خيلي حادي نيست 256 00:14:34,050 --> 00:14:36,749 و دوم اينکه دعاهاي يک مرد به خودش بستگي داره 257 00:14:36,750 --> 00:14:38,620 و تو هم نبايد استراغ سمع کني 258 00:14:38,621 --> 00:14:40,850 بس کنين بس کنين ! واو 259 00:14:40,860 --> 00:14:43,059 شماها نمي تونين باهم بنجگين 260 00:14:43,060 --> 00:14:46,389 اون يه دنيا برات ارزش داره تو اينو مي دوني 261 00:14:46,390 --> 00:14:50,059 و اون يه دنيا براي تو ارزش داره و تو اينو مي دوني 262 00:14:50,060 --> 00:14:53,269 و من يه دنيا براي جفتتون ارزش دارم 263 00:14:53,270 --> 00:14:54,839 و هممون اينو مي دونيم 264 00:14:54,840 --> 00:14:58,409 واضحه که شماها اينجا به من نياز دارين 265 00:14:58,410 --> 00:15:02,109 که همرو کنارِ هم نگه دارم ما مثل خانواده ايم 266 00:15:02,110 --> 00:15:04,909 مثل برادر يا پدر 267 00:15:04,910 --> 00:15:07,479 نـــه ! همون برادر بياين بغلم 268 00:15:07,480 --> 00:15:11,789 من هيچوقت از اينجا نمي رم ..هيچوقت .. هيچوقت 269 00:15:11,790 --> 00:15:15,119 .هيچوقت هيچوقت .. نمي رم 270 00:15:15,120 --> 00:15:17,490 هيچوقت 271 00:15:22,460 --> 00:15:24,129 خب اون جواب نداد 272 00:15:24,130 --> 00:15:30,339 عمليات : حذفِ هم خونه اي به مرحله 2 مي رسه 273 00:15:30,340 --> 00:15:32,439 کمش کن 274 00:15:32,440 --> 00:15:36,209 اوه راست مي گي ما نمي خوايم آقاي خواب سبک رو بيدار کنيم 275 00:15:36,210 --> 00:15:37,840 يا مي خوايم ؟ 276 00:15:39,580 --> 00:15:42,249 هِي خوش مي گذره بهتون ؟ 277 00:15:42,250 --> 00:15:45,089 از زير ليواني ها استفاده کنين 278 00:15:45,090 --> 00:15:48,359 و موزيک رو هم زياد کنين هرچي بلند تر بهتر 279 00:15:50,090 --> 00:15:52,959 و ما هم يه مهمونِ آزار دهنده رو از دست مي ديم 280 00:15:52,960 --> 00:15:55,659 ... پنج ... چهار 281 00:15:55,660 --> 00:15:57,329 ... سه .. دو 282 00:15:57,330 --> 00:16:01,130 چه کوفتي داره اينجا اتفاق مي افته ؟ 283 00:16:01,140 --> 00:16:02,439 يک 284 00:16:02,440 --> 00:16:04,070 اگر اين يه حقّس که اينجا 285 00:16:04,071 --> 00:16:05,410 راه انداختين 286 00:16:05,411 --> 00:16:08,109 ...من کيفام رو جمع مي کنم و 287 00:16:08,110 --> 00:16:10,979 اين کارااوکي نيست ؟ [دستگاهي براي خواندن روي آهنگهاي معروف] 288 00:16:16,250 --> 00:16:18,549 # هروقت که بري # 289 00:16:18,550 --> 00:16:21,490 # من با تو خواهم بود # 290 00:16:26,290 --> 00:16:28,429 # هرچي تو بخواي # 291 00:16:28,430 --> 00:16:31,730 # من بهت مي دم # 292 00:16:35,800 --> 00:16:39,739 # هروقت که به کسي نياز داشته باشي # 293 00:16:39,740 --> 00:16:44,240 # که بهش تکيه کني # 294 00:16:44,250 --> 00:16:46,849 # يادت باشه بعد از آتيش سوزي # 295 00:16:46,850 --> 00:16:49,619 # و بعد از بارون # 296 00:16:49,620 --> 00:16:55,790 # من مثل شعله خواهم بود # 297 00:16:57,390 --> 00:17:03,960 # من مثل شعله خواهم بود # 298 00:17:10,440 --> 00:17:13,040 وقتِ نقشه ي سومه 299 00:17:15,540 --> 00:17:17,709 يوسميت بلند شو 300 00:17:17,710 --> 00:17:19,379 چه اتفاقي داره مي افته ؟ 301 00:17:19,380 --> 00:17:21,010 يه روح تو اين اتاقه 302 00:17:21,020 --> 00:17:23,149 يه روح ؟ - آره يه روح - 303 00:17:23,150 --> 00:17:26,319 ! و خيلي هم روحِ عصباني ايه 304 00:17:26,320 --> 00:17:29,459 ! گفتم روحِ خيلي عصباني ايه 305 00:17:29,460 --> 00:17:31,629 اوه اوه اوه 306 00:17:31,630 --> 00:17:34,129 به نظر عصباني مياد 307 00:17:34,130 --> 00:17:35,899 واو 308 00:17:38,830 --> 00:17:41,839 بيا بريم باگز . وقتِ بازي کردن با لباسات نيست 309 00:17:41,840 --> 00:17:43,900 يه روح تو اين خونست 310 00:17:45,410 --> 00:17:47,740 شما اين بيرون توي سرما و بارون جاتون امنه 311 00:17:47,741 --> 00:17:49,879 چي ؟ 312 00:17:49,880 --> 00:17:54,210 من در رو قفل کردم اون روحِ لعنتي ديگه نمي تونه در بره 313 00:17:57,790 --> 00:18:01,089 بيا روح الان فقط من و توييم 314 00:18:01,090 --> 00:18:02,889 خودتي ؟ 315 00:18:06,390 --> 00:18:08,559 اوه فکر کردي مي توني در بري ؟ 316 00:18:12,900 --> 00:18:15,639 بلند شيد پسرا ! صبح خوبيه 317 00:18:15,640 --> 00:18:17,600 گرفتمش 318 00:18:17,610 --> 00:18:20,109 کلّ ِ شب طول کشيد ولي طوي اين شيشه 319 00:18:20,110 --> 00:18:24,209 فکر کنم که روحِ شما رو گرفتم 320 00:18:24,210 --> 00:18:27,779 يا شايد هم يه شيشه ي مرباي خاليه 321 00:18:27,780 --> 00:18:29,949 اي احمق هيچ روحي نبود 322 00:18:29,950 --> 00:18:32,219 ما اينو بهت گفتيم که بري 323 00:18:32,220 --> 00:18:34,550 ! برادر 324 00:18:34,560 --> 00:18:37,259 جيزي که اونيکي برادر الان گفت حقيقت داره ؟ 325 00:18:37,260 --> 00:18:40,690 حقيقت داره رفيق ديگه نمي توني پيشِ ما بموني 326 00:18:40,700 --> 00:18:42,559 مي تونستين يه اشاره بکنين 327 00:18:42,560 --> 00:18:44,799 خب راستش نه ما هزار تا اشاره کرديم 328 00:18:44,800 --> 00:18:48,169 خيلي خب نيازي نيست که دوبار بهم بگين 329 00:18:48,170 --> 00:18:51,269 ظاهرا بايد هزار بار به تو بگيم 330 00:18:51,270 --> 00:18:54,770 من مهمونِ خيلي بديم هميشه همينطور بودم 331 00:18:54,780 --> 00:18:57,079 يه کاريو بهم بگو صد برابرشو انجام مي دم 332 00:18:57,080 --> 00:18:59,709 يه رازيو بهم بگو تو اينترنت جار مي زنم 333 00:18:59,710 --> 00:19:01,719 تو به من بگو تحت هيچ شرايطي 334 00:19:01,720 --> 00:19:03,719 نبايد توي کشوي سومِ دراورت رو نگاه کنم 335 00:19:03,720 --> 00:19:07,019 و من کشوي سوم دراورت رو باخودم ميارم اينجا 336 00:19:07,020 --> 00:19:09,819 بفرما 337 00:19:09,820 --> 00:19:11,659 فکر کنم بايد برگردم 338 00:19:11,660 --> 00:19:16,329 به خونه ي سوت و کور و تاريک و سردم 339 00:19:16,330 --> 00:19:18,929 چون به نظر مي رسه که هيچ خانواده اي ندارم 340 00:19:25,910 --> 00:19:27,939 مي دونم که پشيمون مي شم 341 00:19:27,940 --> 00:19:30,809 ديوونه شدي ؟ - ديوونه ؟ آره - 342 00:19:30,810 --> 00:19:32,779 سنگ دل ؟ نه - 343 00:19:32,780 --> 00:19:35,919 بيا برگرد تو تو مي توني بموني 344 00:19:37,590 --> 00:19:40,089 واقعا از ته دل مي گي ؟ 345 00:19:55,940 --> 00:19:58,409 ووو هوووو 346 00:19:58,410 --> 00:20:00,670 دوباره برگشتم 347 00:20:00,680 --> 00:20:04,509 اَي دندون خرگوشي و کله منقاريِ بدبخت 348 00:20:04,510 --> 00:20:06,650 من به هيچ کس نيازي ندارم 349 00:20:08,850 --> 00:20:11,180 خب اميدوارم درست رو گرفته باشي 350 00:20:11,190 --> 00:20:13,019 که با همسايه هات صحبت نکني 351 00:20:13,020 --> 00:20:16,859 دِفي ! اين که بزاريم پيشمون بمونه کارِ درستي بود 352 00:20:16,860 --> 00:20:20,229 و اگر مجبور بودم دوباره اين کار رو بکنم 353 00:20:26,730 --> 00:20:28,939 ! برادرا 354 00:20:28,940 --> 00:20:31,610 زودباش , برو تو , بدو 355 00:20:38,680 --> 00:20:40,250 نمي تونم اون احمق رو باور کنم 356 00:20:40,251 --> 00:20:42,150 فکر کنم يه روح تو اين شيشه بوده 357 00:20:42,151 --> 00:20:43,949 آره 358 00:20:43,950 --> 00:20:45,789 ...چه ديوونه ا چي ؟؟؟ 359 00:20:45,790 --> 00:20:49,460 اين همون شيشه اي نيست که توش کرم بود ؟