1 00:00:08,610 --> 00:00:12,609 [Stammering] Did you know it's 277 Miles long, 2 00:00:12,610 --> 00:00:16,119 18 Miles wide, and over a mile deep? 3 00:00:16,120 --> 00:00:19,319 I mean, in places. It's not a mile deep everywhere. 4 00:00:19,320 --> 00:00:21,489 Although that looks like a mile. 5 00:00:21,490 --> 00:00:24,999 Did you know recent evident suggests 6 00:00:25,000 --> 00:00:27,460 the Colorado river formed the canyon over... 7 00:00:27,470 --> 00:00:29,899 Maybe they have earplugs in the gift shop. 8 00:00:29,900 --> 00:00:33,200 Ooh! Mini license plates! 9 00:00:33,210 --> 00:00:36,409 Aha! Daniel, Darvin, Doug, Eduardo... 10 00:00:36,410 --> 00:00:38,379 What the--no daffy? 11 00:00:38,380 --> 00:00:42,510 You have 5 Darvins and no daffy? Darvin? 12 00:00:42,520 --> 00:00:45,780 "1,001 grand canyon jokes." 13 00:00:45,790 --> 00:00:48,120 That's about 1,000 more than I thought there were. 14 00:00:48,121 --> 00:00:51,659 I mean, what, did someone just match Darren and Marvin together 15 00:00:51,660 --> 00:00:53,759 and think that that's a clever name? 16 00:00:53,760 --> 00:00:56,799 Well, it's not! It's a stupid name. 17 00:00:56,800 --> 00:01:00,830 Darvin is the world's stupidest name. 18 00:01:00,840 --> 00:01:04,770 Great name. 19 00:01:07,480 --> 00:01:08,979 And the soda. 20 00:01:08,980 --> 00:01:10,880 I left my wallet at home. 21 00:01:12,520 --> 00:01:15,349 [Stammering] Was originally inhabited by native Americans, 22 00:01:15,350 --> 00:01:17,550 some of whom may have considered the grand canyon 23 00:01:17,560 --> 00:01:19,219 to be a holy site. 24 00:01:19,220 --> 00:01:20,720 So, what do you think? 25 00:01:20,730 --> 00:01:22,690 [Gargles] 26 00:01:22,700 --> 00:01:26,760 I've seen better. 27 00:01:27,530 --> 00:01:29,230 Let's go see a movie. 28 00:01:31,470 --> 00:01:33,940 Sir, you threw a can of soda into the grand canyon. 29 00:01:33,941 --> 00:01:35,740 That's littering on federal property. 30 00:01:35,741 --> 00:01:37,010 And who are you? 31 00:01:37,011 --> 00:01:39,079 I'm a park ranger. Who are you? 32 00:01:39,080 --> 00:01:41,749 Oh. Uh, Darvin. 33 00:01:41,750 --> 00:01:44,419 Andrew...Son. 34 00:01:44,420 --> 00:01:45,880 You're coming with me. 35 00:01:45,890 --> 00:01:47,719 Wait! Let's be reasonable. 36 00:01:47,720 --> 00:01:49,420 Buddy, if you don't put some pants on, 37 00:01:49,421 --> 00:01:51,360 you're going to be coming with me, too. 38 00:01:51,361 --> 00:01:54,059 I think I saw some at the gift shop. 39 00:01:54,060 --> 00:01:56,259 Let me go, and I'll pay you whatever you want! 40 00:01:56,260 --> 00:02:00,160 Ahh, I forgot my wallet. Bugs! Pay him whatever he wants! 41 00:02:00,170 --> 00:02:02,799 Aren't you going to say something? 42 00:02:02,800 --> 00:02:06,769 "Why is the grand canyon called the grand canyon?" 43 00:02:06,770 --> 00:02:09,940 "Cause he thought gargantuan canyon made him sound fat." 44 00:02:11,740 --> 00:02:18,180 Well? If you don't like that one, I got 1,000 more. 45 00:02:21,000 --> 00:02:27,010 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 46 00:02:42,300 --> 00:02:47,180 and that's when I saw him throw this empty can of soda into the grand canyon. 47 00:02:48,780 --> 00:02:50,380 It's clear that you are the litterer. 48 00:02:50,381 --> 00:02:53,210 The fine is $50. This court is now adjourned. 49 00:02:53,220 --> 00:02:56,880 Your honor, this is a case built on lies, 50 00:02:56,890 --> 00:02:58,389 stacked on a house of cards 51 00:02:58,390 --> 00:03:01,290 standing on a Mountain of fabricated falsehoods. 52 00:03:02,220 --> 00:03:04,229 I move for immediate dismissal. 53 00:03:04,230 --> 00:03:05,859 You can't do that. 54 00:03:05,860 --> 00:03:10,470 Well, then I'd like to call my first witness. 55 00:03:11,600 --> 00:03:13,939 Would you please state your name for the court? 56 00:03:13,940 --> 00:03:15,700 [Stammering] Porky Pig. 57 00:03:15,710 --> 00:03:18,909 What's the matter? Are you nervous? 58 00:03:18,910 --> 00:03:20,940 I'm not nervous. 59 00:03:20,950 --> 00:03:23,279 You sure sound nervous. 60 00:03:23,280 --> 00:03:25,510 This is what I always sound-- 61 00:03:25,520 --> 00:03:28,049 - maybe you're nervous because you're lying. 62 00:03:28,050 --> 00:03:29,389 But I'm not-- 63 00:03:29,390 --> 00:03:32,159 - maybe you're lying because you don't want us to know 64 00:03:32,160 --> 00:03:33,820 your true identity. 65 00:03:33,830 --> 00:03:36,390 My-- 66 00:03:36,400 --> 00:03:39,460 - and the reason you don't want us to know your true identity 67 00:03:39,470 --> 00:03:43,399 is because you, sir, are the litterer! 68 00:03:43,400 --> 00:03:46,270 [Fan squeaks] 69 00:03:46,670 --> 00:03:48,409 [Gasps] 70 00:03:48,410 --> 00:03:54,279 And a collective gasp fills the courtroom. 71 00:03:54,280 --> 00:03:56,210 Are we done here? 72 00:03:56,220 --> 00:03:58,880 Are you not wearing pants? 73 00:04:01,620 --> 00:04:04,250 Where's the gift shop? 74 00:04:07,060 --> 00:04:08,760 Please state your name for the court. 75 00:04:08,761 --> 00:04:10,059 Bugs Bunny. 76 00:04:10,060 --> 00:04:13,759 Mr. Bunny, where were you on the night of November 10th? 77 00:04:13,760 --> 00:04:15,560 Uh, I'm not sure, 78 00:04:15,570 --> 00:04:18,769 but didn't this happen in the daytime on June first? 79 00:04:18,770 --> 00:04:20,430 Aha! And how would you know that 80 00:04:20,440 --> 00:04:22,100 if you were not guilty of this heinous crime? 81 00:04:22,101 --> 00:04:24,639 Ladies and gentlemen, here is your litterer. 82 00:04:24,640 --> 00:04:26,970 Daffy, just pay the fine. 83 00:04:26,980 --> 00:04:31,149 - Hostile witness! - Oh, you call this hostile? 84 00:04:31,150 --> 00:04:32,910 This is not hostile. 85 00:04:32,920 --> 00:04:36,280 If you want hostile, I'll give you hostile. 86 00:04:36,290 --> 00:04:38,249 - Objection! - Overruled! 87 00:04:38,250 --> 00:04:40,050 - That's what I say! - What? 88 00:04:40,060 --> 00:04:41,659 - Overruled. - Sustained. 89 00:04:41,660 --> 00:04:44,559 Keep this up, and I'll hold you both in contempt of court. 90 00:04:44,560 --> 00:04:49,560 I apologize for my friend, your highness. Now, if I may. 91 00:04:49,570 --> 00:04:53,930 What do we know? The piece of litter in question? 92 00:04:53,940 --> 00:04:55,869 A can of soda. 93 00:04:55,870 --> 00:05:00,070 So, it would fit that the litterer must like soda. 94 00:05:00,080 --> 00:05:02,079 It may surprise the court to learn 95 00:05:02,080 --> 00:05:06,949 that I, Daffy Duck, despise soda. 96 00:05:06,950 --> 00:05:09,749 [Gasps] 97 00:05:09,750 --> 00:05:12,419 Is anyone even listening here? 98 00:05:12,420 --> 00:05:16,219 The point is, I can't possibly be the litterer, 99 00:05:16,220 --> 00:05:18,559 because I don't like soda. 100 00:05:18,560 --> 00:05:22,300 And if the soda gets spit, you must acquit. 101 00:05:22,900 --> 00:05:34,809 [Squirting] 102 00:05:34,810 --> 00:05:37,509 Order. You are both held in contempt 103 00:05:37,510 --> 00:05:39,509 and will be placed in jail immediately. 104 00:05:39,510 --> 00:05:42,920 Bailiff, take them away. 105 00:05:46,590 --> 00:05:48,260 [Cash register dings] 106 00:05:49,860 --> 00:05:52,560 [Stammers] What'd I miss? 107 00:06:00,570 --> 00:06:01,910 [Shutter clicks] Name? 108 00:06:01,911 --> 00:06:03,939 - Daffy Duck. - Crime? 109 00:06:03,940 --> 00:06:05,279 Contempt of court. 110 00:06:05,280 --> 00:06:07,479 - Name? - Bugs Bunny. 111 00:06:07,480 --> 00:06:08,779 Crime? 112 00:06:08,780 --> 00:06:11,149 Well, some might say being too good-looking. 113 00:06:11,150 --> 00:06:14,789 [Dance music playing] 114 00:06:14,790 --> 00:06:17,360 Nah, I'm just kidding. Contempt of court. 115 00:06:23,330 --> 00:06:26,529 Oh, no! I'm going to be swimming in this. 116 00:06:26,530 --> 00:06:28,330 Do you have a belt or a sash? 117 00:06:28,340 --> 00:06:30,339 I'm about to meet a ton of new people, 118 00:06:30,340 --> 00:06:33,440 and I'd rather not look like a big, fat traffic cone. 119 00:06:35,140 --> 00:06:38,540 See what I mean? That's a lot of orange. 120 00:06:38,550 --> 00:06:40,510 [Snarls and growls] 121 00:06:40,520 --> 00:06:42,179 [Grinds and clicks] 122 00:06:42,180 --> 00:06:45,950 [Clanking] 123 00:06:45,960 --> 00:06:47,619 Not too shabby. 124 00:06:47,620 --> 00:06:49,460 I mean, it could use some accessories-- 125 00:06:49,461 --> 00:06:53,329 maybe a few pillows or some scented candles. 126 00:06:53,330 --> 00:06:55,600 I'm thinking this might be a problem. 127 00:07:07,110 --> 00:07:07,979 Eww. 128 00:07:07,980 --> 00:07:11,079 [Chews] Ehh. A little salty. 129 00:07:11,080 --> 00:07:14,310 But I got to say, it's a pleasure having somebody cook for me. 130 00:07:14,320 --> 00:07:16,119 How can you be so relaxed? 131 00:07:16,120 --> 00:07:18,919 We're in prison! Jail! The big house! 132 00:07:18,920 --> 00:07:20,720 We're up the river! We're down the creek! 133 00:07:20,721 --> 00:07:22,250 We're 2 picks short of a load! 134 00:07:22,260 --> 00:07:26,020 There's no "I" in team! You got to fight for your right to party! 135 00:07:26,830 --> 00:07:29,229 - [Grunting] - Party's over. 136 00:07:29,230 --> 00:07:31,729 What are you scared of? This guy? 137 00:07:31,730 --> 00:07:33,770 I bet he's a Teddy bear. 138 00:07:35,330 --> 00:07:38,400 I'm Bugs, this is daffy. We're in cell 2-r. 139 00:07:38,410 --> 00:07:40,769 Come by anytime. The door's always open. 140 00:07:40,770 --> 00:07:42,610 Well, not technically, but you get the point. 141 00:07:42,611 --> 00:07:46,010 Anywho, would you be a dear and please pass me the ketchup? 142 00:07:49,550 --> 00:07:51,849 Are you serving time for being rude 143 00:07:51,850 --> 00:07:53,849 or because you can't follow directions? 144 00:07:53,850 --> 00:07:55,389 - [Growls] - [Gasps] 145 00:07:55,390 --> 00:07:57,559 [Grunts] 146 00:07:57,560 --> 00:08:00,229 Ehh, so, let me get this straight. 147 00:08:00,230 --> 00:08:02,559 I can insult whomever I please 148 00:08:02,560 --> 00:08:04,899 without fear of bodily harm? 149 00:08:04,900 --> 00:08:07,530 I should have gotten thrown in jail years ago. 150 00:08:07,540 --> 00:08:10,100 It's a smart Alec's paradise! 151 00:08:10,110 --> 00:08:13,409 Say, I like your hair. Did you butcher it yourself? 152 00:08:13,410 --> 00:08:14,740 [Growls] I'll butcher you! 153 00:08:14,741 --> 00:08:16,080 I don't know where you got your looks, 154 00:08:16,081 --> 00:08:17,380 but I hope you kept the receipt! 155 00:08:17,381 --> 00:08:19,210 - Oh, I'm going to get you! - Hey, buddy, 156 00:08:19,211 --> 00:08:22,579 can I borrow your brain? You're obviously not using it. 157 00:08:22,580 --> 00:08:24,549 - [Grunts. - [Laughs] 158 00:08:24,550 --> 00:08:27,050 You got to get me out of here. I'm not cut out for this place. 159 00:08:27,060 --> 00:08:29,020 Look at me--I can't eat, I can't sleep. 160 00:08:29,021 --> 00:08:31,260 You don't know what it's like being cut off from the outside world. 161 00:08:31,261 --> 00:08:32,959 What year is it? Who's president? 162 00:08:32,960 --> 00:08:35,699 [Stammering] You've only been in here one day. 163 00:08:35,700 --> 00:08:37,729 Well, it's been a very hard day. 164 00:08:37,730 --> 00:08:39,730 Did you know they have a yard here 165 00:08:39,740 --> 00:08:42,669 where you can exercise for free? 166 00:08:42,670 --> 00:08:45,209 Well, before I go, 167 00:08:45,210 --> 00:08:46,509 I made you a cake. 168 00:08:46,510 --> 00:08:49,380 A cake, huh? [Clicks] 169 00:08:58,660 --> 00:09:01,020 Nothing? No crowbar, no shiv? 170 00:09:01,030 --> 00:09:02,929 Who brings a cake to a prisoner 171 00:09:02,930 --> 00:09:05,129 without putting a means of escape inside? 172 00:09:05,130 --> 00:09:09,360 How do you expect us to break out of this place? 173 00:09:10,130 --> 00:09:13,639 Mother. Ooh! Where we going now? 174 00:09:13,640 --> 00:09:20,309 [Harmonica playing] [Picks clicking] 175 00:09:20,310 --> 00:09:24,979 Phew! Excuse me. What's the goal here? 176 00:09:24,980 --> 00:09:29,349 Are we building something, or just making rocks into smaller rocks? 177 00:09:29,350 --> 00:09:32,350 And would it be possible for me to switch places 178 00:09:32,360 --> 00:09:34,389 with that pituitary case over there? 179 00:09:34,390 --> 00:09:35,889 [Growls] 180 00:09:35,890 --> 00:09:37,359 I burn easily. 181 00:09:37,360 --> 00:09:39,330 You'll have to pardon my friend. 182 00:09:39,331 --> 00:09:42,029 The heat's getting to him. He's not used to this. 183 00:09:42,030 --> 00:09:44,199 He's not a hardened criminal like you. 184 00:09:44,200 --> 00:09:46,899 I mean, I shouldn't assume that you're a hardened criminal, 185 00:09:46,900 --> 00:09:50,739 but in my defense, you do have a neanderthal-shaped head, 186 00:09:50,740 --> 00:09:52,839 which I normally equate with stupidity-- 187 00:09:52,840 --> 00:09:55,210 uh, not that you're stupid. I just mean that you look stupid. 188 00:09:55,211 --> 00:09:56,909 I don't mean that as an insult. 189 00:09:56,910 --> 00:09:59,009 I mean, some people think stupid to mean cool. 190 00:09:59,010 --> 00:10:01,719 Like, "that's a stupid car," "you've got a stupid apartment." 191 00:10:01,720 --> 00:10:04,380 I should stop talking. I'm just very nervous right now. 192 00:10:04,390 --> 00:10:05,920 I tend to ramble when I'm nervous. 193 00:10:05,921 --> 00:10:07,220 You know what the word ramble means? 194 00:10:07,221 --> 00:10:09,259 You're probably too stupid to know-- 195 00:10:09,260 --> 00:10:12,759 and here, I mean stupid-stupid, not stupid-cool. 196 00:10:12,760 --> 00:10:14,590 [Growls] 197 00:10:14,600 --> 00:10:16,229 Aah! 198 00:10:16,230 --> 00:10:19,230 - [Growling] - [All grunting] 199 00:10:19,730 --> 00:10:21,569 [Both panting] 200 00:10:21,570 --> 00:10:23,599 [All grunting] 201 00:10:23,600 --> 00:10:25,639 - [Panting] - Aah! 202 00:10:25,640 --> 00:10:27,109 [Distant shouting] 203 00:10:27,110 --> 00:10:29,539 - [Gasps] - [Grunting and growling] 204 00:10:29,540 --> 00:10:31,540 There's only one thing to do. 205 00:10:31,550 --> 00:10:33,379 Teach that bully a thing or... 206 00:10:33,380 --> 00:10:36,749 - Jump! - Two! 207 00:10:36,750 --> 00:10:39,480 [Growls] 208 00:10:48,290 --> 00:10:50,190 [R&b music playing] 209 00:10:50,200 --> 00:10:52,499 ♪ I had a toy train when I was young ♪ 210 00:10:52,500 --> 00:10:54,560 ♪ but a wheel fell off, and it wouldn't run ♪ 211 00:10:54,570 --> 00:10:56,399 ♪ and ooh! ♪ 212 00:10:56,400 --> 00:10:57,670 ♪ I blew my stack ♪ 213 00:10:57,671 --> 00:10:59,199 ♪ yosemite Sam ♪ 214 00:10:59,200 --> 00:11:01,570 ♪ daddy sent me to school, but things got weird ♪ 215 00:11:01,571 --> 00:11:03,739 ♪ when the kids made fun of my long, red beard ♪ 216 00:11:03,740 --> 00:11:05,279 ♪ and ooh! ♪ 217 00:11:05,280 --> 00:11:06,740 ♪ I blew my stack ♪ 218 00:11:06,750 --> 00:11:08,449 ♪ blimmity-blam ♪ 219 00:11:08,450 --> 00:11:10,619 ♪ the merchant marine kept my temper at bay ♪ 220 00:11:10,620 --> 00:11:12,819 ♪ until a dolphin looked at me the wrong way ♪ 221 00:11:12,820 --> 00:11:14,289 ♪ and ooh! ♪ 222 00:11:14,290 --> 00:11:15,750 ♪ I blew my stack ♪ 223 00:11:15,760 --> 00:11:18,120 ♪ you better watch it, dolphin ♪ 224 00:11:18,130 --> 00:11:19,459 Aw, man. 225 00:11:19,460 --> 00:11:21,830 ♪ So I worked at the library, a peaceful place ♪ 226 00:11:21,831 --> 00:11:24,359 ♪ but people kept turning their books in late ♪ 227 00:11:24,360 --> 00:11:25,560 ♪ and ooh! ♪ 228 00:11:25,570 --> 00:11:26,999 ♪ I blew my stack ♪ 229 00:11:27,000 --> 00:11:28,530 ♪ got to bring your books back in ♪ 230 00:11:28,531 --> 00:11:30,999 ♪ well, I try to stay calm, cool as ice ♪ 231 00:11:31,000 --> 00:11:33,469 ♪ but somebody says something just not nice ♪ 232 00:11:33,470 --> 00:11:35,639 ♪ deep inside, I just don't feel right ♪ 233 00:11:35,640 --> 00:11:37,639 ♪ I'm like a walking stick of lit dynamite ♪ 234 00:11:37,640 --> 00:11:39,809 ♪ I'm about to blow, you better go ♪ 235 00:11:39,810 --> 00:11:42,349 ♪ you're about to guest star on the "blow my stack" show ♪ 236 00:11:42,350 --> 00:11:43,779 ♪ show, show ♪ 237 00:11:43,780 --> 00:11:46,919 ♪ anger management classes, count to 10 ♪ 238 00:11:46,920 --> 00:11:49,249 ♪ but I only get to 3, and then ♪ 239 00:11:49,250 --> 00:11:50,450 ♪ guess what? ♪ 240 00:11:50,451 --> 00:11:51,919 ♪ I blow my stack ♪ 241 00:11:51,920 --> 00:11:53,959 ♪ you didn't get to 10 ♪ 242 00:11:53,960 --> 00:11:55,720 Hey, quit rubbin' it in! 243 00:11:55,730 --> 00:11:58,159 ♪ Sorry, Sam, that's what happened ♪ 244 00:11:58,160 --> 00:12:00,799 It's like you're trying to get me to blow my stack! 245 00:12:00,800 --> 00:12:02,469 ♪ Maybe that's the plan ♪ 246 00:12:02,470 --> 00:12:04,069 Oh, I'm a-warnin' you! 247 00:12:04,070 --> 00:12:05,900 ♪ He's gonna go ka-blam! ♪ 248 00:12:05,910 --> 00:12:09,070 Ooh! 249 00:12:23,940 --> 00:12:25,839 We're alive? 250 00:12:25,840 --> 00:12:28,309 We're alive! 251 00:12:28,310 --> 00:12:31,510 Who cares about that? We're free! 252 00:12:31,520 --> 00:12:34,679 It's like I have a clean slate, a fresh start! 253 00:12:34,680 --> 00:12:38,750 And this time, I'm going to be a little less charitable. 254 00:12:38,760 --> 00:12:40,519 Ehh, not so fast, bub. 255 00:12:40,520 --> 00:12:44,189 We got to turn ourselves in. Are you crazy? 256 00:12:44,190 --> 00:12:46,729 That guy with the neanderthal-shaped head will kill us! 257 00:12:46,730 --> 00:12:49,769 I'm not letting one bad apple ruin prison for me. 258 00:12:49,770 --> 00:12:51,599 I'm going back to jail. 259 00:12:51,600 --> 00:12:55,000 Well, I'm going to live my life on the lam. 260 00:12:55,010 --> 00:12:58,070 [Both grunt] 261 00:12:58,080 --> 00:13:00,209 [Harmonica playing] 262 00:13:00,210 --> 00:13:03,079 We got to do something about this. 263 00:13:03,080 --> 00:13:05,779 Follow me. 264 00:13:05,780 --> 00:13:08,820 [Birds crying] 265 00:13:09,590 --> 00:13:13,690 Step one of life on the lam... 266 00:13:14,290 --> 00:13:15,829 Change your appearance. 267 00:13:15,830 --> 00:13:19,799 And if you're going to be attached to me, you're going blonde, too. 268 00:13:19,800 --> 00:13:21,099 [Spits] 269 00:13:21,100 --> 00:13:23,000 [Muffled] Stop! What are you doing? Oh! 270 00:13:25,140 --> 00:13:26,569 Are you crazy? 271 00:13:26,570 --> 00:13:31,080 Well! Hello. 272 00:13:35,580 --> 00:13:38,279 [Static on radio] Be on the lookout for 2 prison escapees-- 273 00:13:38,280 --> 00:13:40,280 a gray rabbit and a black duck. 274 00:13:40,290 --> 00:13:42,889 [Whimpering] 275 00:13:42,890 --> 00:13:46,589 Not so fast. I have some business to take care of. 276 00:13:46,590 --> 00:13:49,859 Once we get this chain off, you can turn yourself in all you want. 277 00:13:49,860 --> 00:13:51,329 Oh, I will. 278 00:13:51,330 --> 00:13:54,369 Jail was the greatest thing that ever happened to me. 279 00:13:54,370 --> 00:13:56,970 And you're not going to keep me from it. 280 00:13:58,540 --> 00:14:00,809 Excuse me, officer. 281 00:14:00,810 --> 00:14:03,439 I don't mean to bother you, but my name is Bugs Bunny, 282 00:14:03,440 --> 00:14:06,809 and this is Daffy Duck, and we're supposed to be in jail. 283 00:14:06,810 --> 00:14:09,379 - You're Bugs Bunny? - The one and only. 284 00:14:09,380 --> 00:14:11,119 And you're Daffy Duck? 285 00:14:11,120 --> 00:14:14,150 I didn't say that. 286 00:14:18,060 --> 00:14:19,590 I don't see the resemblance. 287 00:14:19,600 --> 00:14:22,129 Well, then, how do you explain this chain? 288 00:14:22,130 --> 00:14:24,669 Your personal lives are your business. 289 00:14:24,670 --> 00:14:26,670 Stay out of trouble. 290 00:14:28,440 --> 00:14:31,509 No! Take me with you! 291 00:14:31,510 --> 00:14:34,279 Come on. Let's get out of here. 292 00:14:34,280 --> 00:14:35,980 Where are we going? 293 00:14:37,450 --> 00:14:39,849 Wherever this will take us. 294 00:14:39,850 --> 00:14:42,520 Ohh! 295 00:14:55,860 --> 00:14:56,760 [Bell dings] 296 00:14:58,430 --> 00:14:59,630 Can I help you? 297 00:14:59,640 --> 00:15:02,069 - We'd like a room. - Name? 298 00:15:02,070 --> 00:15:03,169 Uh-- 299 00:15:03,170 --> 00:15:04,610 - we can't give away our real names! 300 00:15:04,611 --> 00:15:05,740 We're on the lam! 301 00:15:05,741 --> 00:15:09,209 Ahem. I'm count Leopold van lichtenstein. 302 00:15:09,210 --> 00:15:10,849 And this is Randy. 303 00:15:10,850 --> 00:15:12,420 You don't happen to have any chain cutters 304 00:15:12,421 --> 00:15:15,119 or acetylene torches back there, do you? 305 00:15:15,120 --> 00:15:17,650 [Car approaching] 306 00:15:17,660 --> 00:15:19,490 The motel gift shop may not have had any welding equipment, 307 00:15:19,491 --> 00:15:22,459 but the book selection wasn't half-bad. 308 00:15:22,460 --> 00:15:24,890 Can you keep it down?! 309 00:15:24,900 --> 00:15:26,729 I'm trying to sleep! 310 00:15:26,730 --> 00:15:28,160 Well, I'm trying to read, 311 00:15:28,170 --> 00:15:31,199 and it's not easy with you tossing and turning. 312 00:15:31,200 --> 00:15:33,670 You think I like having to share a bed with you? 313 00:15:33,671 --> 00:15:36,339 At least in prison we weren't chained together. 314 00:15:36,340 --> 00:15:38,770 We had a whole cell to enjoy. 315 00:15:38,780 --> 00:15:41,739 Oh, cell block number five! 316 00:15:41,740 --> 00:15:43,540 Well, you're no picnic, either! 317 00:15:43,550 --> 00:15:45,879 You think I enjoy listening to you wax nostalgic 318 00:15:45,880 --> 00:15:47,749 about your time in jail? 319 00:15:47,750 --> 00:15:50,449 Ha! And by the way, a prison nickname doesn't count 320 00:15:50,450 --> 00:15:53,389 if you give it to yourself, dynamite! 321 00:15:53,390 --> 00:15:56,689 You better watch it, duck, 322 00:15:56,690 --> 00:15:59,759 because the fuse just got lit. 323 00:15:59,760 --> 00:16:04,100 [Imitating fuse] 324 00:16:05,430 --> 00:16:06,470 [Spits] 325 00:16:07,500 --> 00:16:10,569 [Gasps] How dare you! 326 00:16:10,570 --> 00:16:12,570 No one, and I mean no one, 327 00:16:12,580 --> 00:16:15,640 would do something that rude in prison! 328 00:16:15,650 --> 00:16:17,279 Now good night, Leopold. 329 00:16:17,280 --> 00:16:19,249 Good night, Randy. 330 00:16:19,250 --> 00:16:22,150 [Car approaching] 331 00:16:23,520 --> 00:16:27,560 [Banjo music playing] 332 00:16:28,760 --> 00:16:30,429 Step two of life on the lam-- 333 00:16:30,430 --> 00:16:32,229 get a job. 334 00:16:32,230 --> 00:16:34,100 [Bell dings] 335 00:16:36,530 --> 00:16:38,569 I'm Leopold. I'll be your waiter. 336 00:16:38,570 --> 00:16:41,100 And I'm Randy. I'll be your waiter. 337 00:16:41,110 --> 00:16:42,939 What is the soup of the day? 338 00:16:42,940 --> 00:16:45,309 [Door dings] Uh-oh. 339 00:16:45,310 --> 00:16:47,139 [Police radio chatter] 340 00:16:47,140 --> 00:16:49,180 [Gasps] 341 00:16:51,650 --> 00:16:52,280 Officer! 342 00:16:52,281 --> 00:16:54,210 Sorry about that. 343 00:16:54,220 --> 00:16:56,150 But the soup of the day is a secret. 344 00:16:56,151 --> 00:16:59,349 If you say one word to those cops, 345 00:16:59,350 --> 00:17:02,319 I promise to make the rest of your life 346 00:17:02,320 --> 00:17:04,820 a living nightmare! 347 00:17:04,830 --> 00:17:06,690 How is that any different than now? 348 00:17:06,691 --> 00:17:09,129 Hey, blondies, some service over here? 349 00:17:09,130 --> 00:17:10,929 Not a word! 350 00:17:10,930 --> 00:17:12,300 Oh, good afternoon, gentlemen. 351 00:17:12,301 --> 00:17:14,129 What can I get you? 352 00:17:14,130 --> 00:17:16,639 What does this say? 353 00:17:16,640 --> 00:17:17,969 We're on the lam. 354 00:17:17,970 --> 00:17:19,969 - You're on the what? - Lam. 355 00:17:19,970 --> 00:17:22,939 Oh, lamb. I love lamb. 356 00:17:22,940 --> 00:17:25,449 Oh! Is there a lamb special? 357 00:17:25,450 --> 00:17:28,679 - No, we're on the lam! - What's on the lam? 358 00:17:28,680 --> 00:17:31,389 Oh, I hope it's mint jelly. That goes great with lam. 359 00:17:31,390 --> 00:17:33,450 No, we're on the lam. 360 00:17:33,460 --> 00:17:35,120 You're on the lam? 361 00:17:35,130 --> 00:17:38,029 [Laughs] No, we're not on the lam. 362 00:17:38,030 --> 00:17:39,190 Oh, thank goodness. 363 00:17:39,200 --> 00:17:42,060 Rabbit and duck on lamb is way too much meat. 364 00:17:42,070 --> 00:17:44,169 I'm watching my cholesterol. 365 00:17:44,170 --> 00:17:47,240 Just give us three veggie burgers. 366 00:17:49,040 --> 00:17:51,870 - How'd we do? - 75 cents in tips. 367 00:17:51,880 --> 00:17:54,940 I've got the wrong personality for customer service. 368 00:17:54,950 --> 00:17:56,550 This isn't enough money for the hotel. 369 00:17:56,551 --> 00:17:58,349 Where are we going to sleep? 370 00:17:58,350 --> 00:18:00,379 Step three of life on the lam-- 371 00:18:00,380 --> 00:18:02,880 always have a back-up plan. 372 00:18:02,890 --> 00:18:04,889 [Wind blowing] 373 00:18:04,890 --> 00:18:06,120 [Toilet flushing] 374 00:18:06,121 --> 00:18:09,259 [Door creaking] 375 00:18:09,260 --> 00:18:10,859 Nice back-up plan. 376 00:18:10,860 --> 00:18:14,259 Look on the bright side-- at least it can't get any worse. 377 00:18:14,260 --> 00:18:17,560 [Thunder] 378 00:18:20,370 --> 00:18:22,399 Any other bold predictions? 379 00:18:22,400 --> 00:18:25,909 One day, this country will send a man to the moon! 380 00:18:25,910 --> 00:18:27,340 That's already happened. 381 00:18:27,341 --> 00:18:31,109 Am I...A wizard? 382 00:18:31,110 --> 00:18:35,010 If you were a wizard, you'd do something about this chain. 383 00:18:36,450 --> 00:18:37,749 Chain, break! 384 00:18:37,750 --> 00:18:42,089 - [Chuckles] - Chain, break! 385 00:18:42,090 --> 00:18:45,390 You may not be a wizard but you sure are entertaining. 386 00:18:45,400 --> 00:18:48,960 Silence! You're throwing off my wizard concentration. 387 00:18:48,970 --> 00:18:50,599 Chain! 388 00:18:50,600 --> 00:18:52,569 [Thunder] 389 00:18:52,570 --> 00:18:54,600 I am a wizard! 390 00:18:54,610 --> 00:18:56,109 That was lightning. 391 00:18:56,110 --> 00:18:58,339 Ha! Classic non-wizard thing to say. 392 00:18:58,340 --> 00:19:01,340 Now the only question that remains is, 393 00:19:01,350 --> 00:19:06,079 will I be a good wizard or a bad wizard? 394 00:19:06,080 --> 00:19:08,149 Bad wizard! Beware, mortals, 395 00:19:08,150 --> 00:19:10,919 for Daffy Duck the wizard 396 00:19:10,920 --> 00:19:13,250 shall rule the world! 397 00:19:13,260 --> 00:19:14,789 Did you say Daffy Duck? 398 00:19:14,790 --> 00:19:16,789 Daffy Duck, the wizard. 399 00:19:16,790 --> 00:19:18,790 Who wants to know? The police. 400 00:19:18,800 --> 00:19:20,799 You're going back to jail. 401 00:19:20,800 --> 00:19:23,060 I thought you'd never find us! 402 00:19:23,700 --> 00:19:25,699 [Police radio chatter] 403 00:19:25,700 --> 00:19:27,539 Lightning, strike! 404 00:19:27,540 --> 00:19:29,770 Lightning, strike! 405 00:19:39,620 --> 00:19:42,519 No! Don't make me leave! 406 00:19:42,520 --> 00:19:44,950 Wait, no, wait! Oh! 407 00:19:44,960 --> 00:19:47,820 But tonight's meatloaf Monday! 408 00:19:47,830 --> 00:19:50,359 [Prison doors slam] 409 00:19:50,360 --> 00:19:51,829 So long, chainsaw. 410 00:19:51,830 --> 00:19:55,169 Call me when you get out, in 140 years. 411 00:19:55,170 --> 00:19:56,899 Take care, manslaughter. 412 00:19:56,900 --> 00:19:58,740 And look into getting that name changed. 413 00:19:58,741 --> 00:20:00,969 I really think it'll make a difference. 414 00:20:00,970 --> 00:20:04,739 Hmm. And I think I'll miss you most of all, 415 00:20:04,740 --> 00:20:07,640 neanderthal-shaped head man. 416 00:20:07,650 --> 00:20:10,049 [Grunts] 417 00:20:10,050 --> 00:20:13,349 [Crying] 418 00:20:13,350 --> 00:20:15,120 [Stammering] Ah, you can stop crying. 419 00:20:15,121 --> 00:20:16,719 You're free! 420 00:20:16,720 --> 00:20:19,119 But that's why I'm crying! 421 00:20:19,120 --> 00:20:22,189 Cheer up. With a recidivism rate of 68%, 422 00:20:22,190 --> 00:20:24,959 you'll be back in jail in no time. 423 00:20:24,960 --> 00:20:26,959 What about you, daffy? 424 00:20:26,960 --> 00:20:28,799 Did you learn your lesson? 425 00:20:28,800 --> 00:20:31,369 You bet. I'm a changed man. 426 00:20:31,370 --> 00:20:34,340 [Slurping] Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 427 00:20:35,440 --> 00:20:39,670 [siren] Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 428 00:20:39,680 --> 00:20:41,980 will you open the glove compartment and hand me those pants? 429 00:20:41,981 --> 00:20:46,020 [Banjo music playing]