1 00:00:02,435 --> 00:00:04,203 - SO, DID YOU EVER WONDER HOW SPEEDY GOT HIS PIZZA PLACE? 2 00:00:04,205 --> 00:00:06,572 - NOT REALLY. - I WASN'T TALKING TO YOU. 3 00:00:06,574 --> 00:00:10,209 - WELL, IT ALL STARTED AT A BASEBALL GAME. 4 00:00:10,211 --> 00:00:13,245 - THEN WHO ARE YOU TALKING TO? - JUST WATCH. 5 00:00:13,247 --> 00:00:16,215 [CHEERING AND APPLAUSE] 6 00:00:16,217 --> 00:00:17,916 - STRIKE ONE! 7 00:00:17,918 --> 00:00:20,386 - OHO! YOU CHOKED! 8 00:00:20,388 --> 00:00:22,588 YOU'RE THE WORLD'S WORST! 9 00:00:23,990 --> 00:00:25,891 - I'D WATCH IT IF I WERE YOU. 10 00:00:25,893 --> 00:00:27,626 - WHAT? THEY LOVE IT! 11 00:00:27,628 --> 00:00:31,630 HEY, RODRIGUEZ! YOU HAVE A STUPID FACE! 12 00:00:31,632 --> 00:00:33,132 - STRIKE TWO! 13 00:00:33,134 --> 00:00:35,100 - BREAK OUT THE ALOE VERA-- 14 00:00:35,102 --> 00:00:38,037 THIS GUY JUST GOT BURNED. 15 00:00:38,039 --> 00:00:39,772 - [STAMMERING] DAFFY, COME ON. 16 00:00:41,408 --> 00:00:44,076 - I BET YOU'RE A TERRIBLE HUSBAND AND FATHER. 17 00:00:44,078 --> 00:00:45,210 [BALL WHIZZES AND HITS GLOVE] 18 00:00:45,212 --> 00:00:47,346 - STRIKE 3! 19 00:00:47,348 --> 00:00:49,548 - [LAUGHING] 20 00:00:58,158 --> 00:00:59,892 [FANFARE] 21 00:01:03,630 --> 00:01:05,664 - AND HE'S OUT! [CHEERS] 22 00:01:19,479 --> 00:01:22,681 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. ANIMATION 23 00:01:26,152 --> 00:01:28,187 - WHICH HOSPITAL ARE WE GOING TO? 24 00:01:28,189 --> 00:01:29,521 - WE'RE NOT GOING TO A HOSPITAL 25 00:01:29,523 --> 00:01:31,457 WE'RE GOING TO GIRARDI'S FOR PIZZA. 26 00:01:31,459 --> 00:01:33,325 - BUT WHAT IF I HAVE A CONCUSSION? 27 00:01:33,327 --> 00:01:34,660 - YOU KNOW WHAT THEY SAY-- 28 00:01:34,662 --> 00:01:36,862 STARVE A COLD, FEED A HEAD INJURY. 29 00:01:36,864 --> 00:01:39,998 - [STAMMERING] BESIDES, WE GO TO GIRARDI'S EVERY SUNDAY. 30 00:01:40,000 --> 00:01:41,567 IT'S TRADITION. 31 00:01:43,703 --> 00:01:44,970 - CLOSED? 32 00:01:44,972 --> 00:01:48,440 - AHH. IF IT ISN'T MY FAVORITE CUSTOMERS, 33 00:01:48,442 --> 00:01:52,010 BUGS, PORKY, AND, UH, THIS GUY. 34 00:01:52,012 --> 00:01:55,447 I'M SO GLAD I GOT TO SEE YOU BEFORE WE LEFT. 35 00:01:55,449 --> 00:01:56,782 - WHERE YOU GOING? 36 00:01:56,784 --> 00:01:57,916 - BACK TO ITALY. 37 00:01:57,918 --> 00:02:01,320 MRS. GIRARDI AND I, WE MADE OUT A FORTUNE. 38 00:02:01,322 --> 00:02:02,855 IT'S TIME TO RETIRE. 39 00:02:02,857 --> 00:02:04,723 - AW, THAT'S NICE. 40 00:02:04,725 --> 00:02:09,061 - NICE? IT'S TERRIBLE! WE LOVE THIS PLACE. 41 00:02:09,063 --> 00:02:11,396 - AWW, ISN'T THAT SWEET. 42 00:02:11,398 --> 00:02:14,366 I'LL MISS MAKING YOU THOSE CARROT PIZZAS. 43 00:02:14,368 --> 00:02:16,101 ARRIVEDERCI, BUGS. 44 00:02:16,103 --> 00:02:19,438 ARRIVEDERCI, PORKY. 45 00:02:19,440 --> 00:02:21,640 SEE YOU LATER, BUDDY. 46 00:02:25,111 --> 00:02:26,979 - MWAH. 47 00:02:31,351 --> 00:02:33,585 - NOW WHAT ARE WE GOING TO DO? 48 00:02:36,122 --> 00:02:38,123 IT'S NO GIRARDI'S. 49 00:02:38,125 --> 00:02:40,292 - YOU'RE TOO SENTIMENTAL. 50 00:02:40,294 --> 00:02:43,061 MMM. THIS STUFF'S DELICIOUS. 51 00:02:43,063 --> 00:02:44,997 - HERE'S SOME MORE PORK RIBS. 52 00:02:44,999 --> 00:02:47,733 - YOU KNOW, I FIND THAT HIGHLY OFFENSIVE. 53 00:02:47,735 --> 00:02:50,135 - WHY? YOU EAT PEPPERONI PIZZA. 54 00:02:50,137 --> 00:02:52,704 - SO? - PEPPERONI? 55 00:02:52,706 --> 00:02:54,039 - UH, WHAT? 56 00:02:54,041 --> 00:02:57,176 - MMM. [GRUNTS] 57 00:02:57,178 --> 00:02:58,977 - WE NEED OUR OLD HANGOUT BACK. 58 00:02:58,979 --> 00:03:01,914 - BUT MR. GIRARDI'S SELLING THE RESTAURANT. 59 00:03:01,916 --> 00:03:03,315 - THEN I'LL BUY IT. 60 00:03:03,317 --> 00:03:04,983 - [SPITS] THAT'S BRILLIANT! 61 00:03:04,985 --> 00:03:07,452 I'VE ALWAYS WANTED TO OWN A RESTAURANT. 62 00:03:07,454 --> 00:03:09,788 - YOU WOULDN'T OWN IT. I WOULD. 63 00:03:09,790 --> 00:03:11,156 - HMM. 64 00:03:11,158 --> 00:03:12,324 - YOU COULD WORK THERE. 65 00:03:12,326 --> 00:03:14,793 - [SCOFFS] I DON'T DO MENIAL LABOR. 66 00:03:14,795 --> 00:03:18,263 - NO, OF COURSE NOT. I WAS THINKING YOU WOULD BE 67 00:03:18,265 --> 00:03:20,933 COMMANDER-IN-CHIEF OF PIZZA OPERATIONS. 68 00:03:20,935 --> 00:03:24,536 - COMMANDER-IN-CHIEF OF PIZZA OPERATIONS. 69 00:03:24,538 --> 00:03:28,006 I'LL REQUIRE A UNIFORM WITH PLENTY OF MEDALS. 70 00:03:28,008 --> 00:03:29,708 - BUGS, AS YOUR FRIEND, 71 00:03:29,710 --> 00:03:33,078 I THINK BUYING GIRARDI'S IS A GREAT IDEA. 72 00:03:33,080 --> 00:03:36,615 - THEN IT'S SETTLED. I'M BUYING GIRARDI'S PIZZA. 73 00:03:36,617 --> 00:03:39,051 - BUT AS YOUR FINANCIAL ADVISOR, 74 00:03:39,053 --> 00:03:43,555 I MUST WARN YOU THAT 9 OUT OF 10 RESTAURANTS FAIL IN THE FIRST YEAR. 75 00:03:43,557 --> 00:03:46,458 - YOU WANT TO KEEP COMING HERE ON SUNDAY NIGHTS? 76 00:03:46,460 --> 00:03:48,427 - HERE'S YOUR PULLED PORK SANDWICH. 77 00:03:48,429 --> 00:03:50,762 - MMM. - BUY THE RESTAURANT. 78 00:03:53,900 --> 00:03:55,834 [BELL JANGLES] 79 00:03:55,836 --> 00:03:58,804 - I'M HERE TO APPLY FOR THE JOB. 80 00:03:58,806 --> 00:04:03,008 - OH, GREAT. TAKE A SEAT. 81 00:04:03,010 --> 00:04:04,409 NO. I MEAN SIT DOWN. 82 00:04:04,411 --> 00:04:06,612 - OH, RIGHT. 83 00:04:09,382 --> 00:04:11,583 - DO YOU HAVE ANY WAITING EXPERIENCE? 84 00:04:11,585 --> 00:04:15,220 - I WAIT FOR THE BUS EVERY DAY. 85 00:04:15,222 --> 00:04:16,655 - HAVE YOU EVER WAITED TABLES? 86 00:04:16,657 --> 00:04:19,791 - WHY WOULD I WAIT FOR A TABLE? 87 00:04:19,793 --> 00:04:22,127 - WE'RE ASKING THE QUESTIONS HERE. 88 00:04:22,129 --> 00:04:23,962 WHY DO YOU WANT THIS JOB? 89 00:04:23,964 --> 00:04:26,965 - I LIKE PIZZA. - THAT'S NOT GOOD ENOUGH. 90 00:04:26,967 --> 00:04:29,568 WHEN YOU'RE IN THE WEEDS, AND THE PIZZAS ARE FLYING, 91 00:04:29,570 --> 00:04:31,136 AND YOU'RE COVERED IN TOMATO SAUCE, 92 00:04:31,138 --> 00:04:33,672 AND YOU DON'T KNOW IF IT'S YOURS OR YOUR BUDDY'S, 93 00:04:33,674 --> 00:04:35,607 "I LIKE PIZZA" WILL NOT CUT IT. 94 00:04:35,609 --> 00:04:38,443 "I LIKE PIZZA" JUST MIGHT GET YOU KILLED. 95 00:04:38,445 --> 00:04:39,845 ANY QUESTIONS? 96 00:04:39,847 --> 00:04:43,048 - I THOUGHT YOU WERE ASKING THE QUESTIONS. 97 00:04:44,217 --> 00:04:48,620 - SON, I LIKE YOUR MOXIE. WHEN CAN YOU START? 98 00:04:51,090 --> 00:04:54,826 - I'M DEPENDABLE, HARDWORKING, AND A TEAM PLAYER. 99 00:04:54,828 --> 00:04:56,728 - HOW WOULD YOU HANDLE A ROBBERY? 100 00:04:57,697 --> 00:05:00,032 - PARDON? - HYPOTHETICALLY. 101 00:05:04,637 --> 00:05:06,772 YOU'RE WORKING LATE, ALONE. 102 00:05:06,774 --> 00:05:09,641 SUDDENLY, A MASKED INTRUDER BURSTS IN THE DOOR AND SHOUTS, 103 00:05:09,643 --> 00:05:11,710 "THIS IS A ROBBERY." WHAT DO YOU DO? 104 00:05:11,712 --> 00:05:15,247 - LET'S JUST SAY I WOULD HANDLE THE PROBLEM. 105 00:05:15,249 --> 00:05:19,184 - EXCUSE ME. I'M ABOUT TO GET A PHONE CALL. 106 00:05:25,992 --> 00:05:27,726 [BELL DINGS] 107 00:05:29,395 --> 00:05:33,332 - WELL, YOUR RESUME SEEMS FINE, BUT I DON'T SEE ANY REFERENCES. 108 00:05:33,334 --> 00:05:35,167 - THIS IS A ROBBERY. 109 00:05:37,804 --> 00:05:40,005 - YOU'RE HIRED. [SIZZLING] 110 00:05:43,543 --> 00:05:46,144 - WHERE'S ALL THE MOZZARELLA? 111 00:05:46,146 --> 00:05:49,748 - OH, SORRY, SPEEDY, I USED IT ALL. I'M MAKING PIZZA. 112 00:05:49,750 --> 00:05:51,616 - EVER HEARD OF DELIVERY? 113 00:05:51,618 --> 00:05:53,752 - I'M PRACTICING. I BOUGHT GIRARDI'S. 114 00:05:53,754 --> 00:05:56,555 - YOU BOUGHT A RESTAURANT? WHY, BECAUSE IT'S YOUR DREAM? 115 00:05:56,557 --> 00:05:59,491 BECAUSE YOU WANT TO BE ABLE TO MAKE SOMETHING WITH YOUR OWN TWO HANDS 116 00:05:59,493 --> 00:06:01,293 THAT GIVES SO MUCH PLEASURE TO SO MANY? 117 00:06:01,295 --> 00:06:06,765 OR BECAUSE YOU WANT TO BE SURROUNDED BY ALL THIS CHEESE? 118 00:06:06,767 --> 00:06:09,634 - NO, BECAUSE I WANT A PLACE TO HANG OUT ON SUNDAY NIGHTS. 119 00:06:09,636 --> 00:06:11,002 - HANG OUT? 120 00:06:11,004 --> 00:06:13,705 YOU WANT A PLACE TO HANG OUT, CONVERT YOUR GARAGE. 121 00:06:13,707 --> 00:06:16,408 DON'T BUY A RESTAURANT. 122 00:06:16,410 --> 00:06:18,110 HAVE YOU EVER OWNED A RESTAURANT? 123 00:06:18,112 --> 00:06:20,479 - NOPE. - BUT YOU WORKED IN A RESTAURANT. 124 00:06:20,481 --> 00:06:22,047 - NEVER. - WELL, SURELY, 125 00:06:22,049 --> 00:06:24,316 YOU'VE DONE A LOT OF RESEARCH ABOUT BEING A RESTAURATEUR. 126 00:06:24,318 --> 00:06:26,518 - UH, NOT REALLY. 127 00:06:26,520 --> 00:06:28,587 - WELL, DON'T WORRY. YOU'LL BE OK, 128 00:06:28,589 --> 00:06:31,523 AS LONG AS YOU HAVE A CAPABLE STAFF. 129 00:06:31,525 --> 00:06:33,592 - WHICH EYE PATCH DO YOU LIKE BETTER, 130 00:06:33,594 --> 00:06:35,293 THIS ONE? 131 00:06:35,295 --> 00:06:36,995 OR THIS ONE? 132 00:06:36,997 --> 00:06:39,831 OR BOTH OF THEM? OOF! [CRASHES] 133 00:06:39,833 --> 00:06:42,033 - HOPE YOU GOT A BACKUP PLAN. 134 00:06:50,777 --> 00:06:53,111 - WE OPEN THE DOORS IN 5 MINUTES. 135 00:06:53,113 --> 00:06:54,413 PORKY WILL BE CASHIER, 136 00:06:54,415 --> 00:06:57,215 YOU AND I WILL BE OUT FRONT DEALING WITH THE CUSTOMERS, 137 00:06:57,217 --> 00:07:00,152 AND YOU TWO WILL BE BACK HERE MAKING PIZZA. 138 00:07:00,154 --> 00:07:02,621 ANY QUESTIONS? - HOW DO YOU MAKE PIZZA? 139 00:07:02,623 --> 00:07:04,689 - [SIGHS] 140 00:07:06,259 --> 00:07:10,095 YOU JUST ROLL THE DOUGH... 141 00:07:10,097 --> 00:07:13,532 TOSS THE DOUGH... 142 00:07:13,534 --> 00:07:15,033 SPREAD THE SAUCE, 143 00:07:15,035 --> 00:07:18,270 SPRINKLE THE CHEESE, AND VOILA. 144 00:07:18,272 --> 00:07:20,939 GOT ALL THAT? - HUH? 145 00:07:20,941 --> 00:07:24,075 OH, SORRY. I WAS WRITING DOWN A DREAM I HAD LAST NIGHT. 146 00:07:24,077 --> 00:07:26,478 YOU WERE IN IT. YOU WERE IN IT. 147 00:07:26,480 --> 00:07:28,180 YOU WERE NOT IN IT. 148 00:07:30,216 --> 00:07:32,884 YOU WERE IN IT, BUT WHEN YOU TALKED, 149 00:07:32,886 --> 00:07:34,753 YOU HAD A WOMAN'S VOICE. 150 00:07:34,755 --> 00:07:38,356 OOH! DID I SOUND PRETTY? 151 00:07:39,992 --> 00:07:42,060 - WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 152 00:07:42,062 --> 00:07:43,762 - MAKING PIZZA. 153 00:07:43,764 --> 00:07:47,098 - NOT ANYMORE. I OUTRANK YOU. STEP ASIDE. 154 00:07:50,937 --> 00:07:52,337 - OOH! 155 00:07:52,339 --> 00:07:54,139 - MAY I TAKE YOUR ORDER? 156 00:07:54,141 --> 00:07:55,640 - YEAH. WE'LL HAVE A LARGE PIZZA, 157 00:07:55,642 --> 00:07:57,275 HALF MUSHROOM, HALF PEPPERONI. 158 00:07:57,277 --> 00:07:59,478 AND ON THE MUSHROOM HALF, CAN WE GET EXTRA SAUCE? 159 00:07:59,480 --> 00:08:03,215 AND ON THE PEPPERONI HALF, CAN WE GO LIGHT ON THE CHEESE? 160 00:08:03,217 --> 00:08:04,282 - YOU GOT IT. 161 00:08:04,284 --> 00:08:07,752 - DO YOU NEED TO WRITE ANY OF THIS DOWN? 162 00:08:07,754 --> 00:08:11,323 - IT'S ALL UP HERE. 163 00:08:13,092 --> 00:08:16,061 - WHAT'S THE ORDER? - I THINK "PIZZA." 164 00:08:21,434 --> 00:08:22,767 [DINGS] 165 00:08:22,769 --> 00:08:24,369 - TABLE 4 STILL HASN'T GOTTEN THEIR PIZZA. 166 00:08:24,371 --> 00:08:27,105 WHAT'S GOING ON BACK HERE? - WE'RE OUT OF PIZZA DOUGH. 167 00:08:27,107 --> 00:08:28,840 - WHAT? - WHERE IS MY PIZZA? 168 00:08:28,842 --> 00:08:31,009 - YOU ASKED FOR CHEESE, I BROUGHT YOU CHEESE. 169 00:08:31,011 --> 00:08:33,912 - WHAT DO WE DO? - WE IMPROVISE! 170 00:08:33,914 --> 00:08:36,715 CUT THOSE CARDBOARD BOXES INTO THE SHAPE OF PIZZAS! 171 00:08:36,717 --> 00:08:39,317 I DESERVE ANOTHER MEDAL FOR THIS. 172 00:08:39,319 --> 00:08:41,653 - [BOTH TALK AT ONCE] 173 00:08:41,655 --> 00:08:43,655 - WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM? 174 00:08:43,657 --> 00:08:45,190 - I ORDERED A CHEESE PIZZA, 175 00:08:45,192 --> 00:08:48,026 AND HE GAVE ME A CUP OF CHEESE AND AN I.O.U. 176 00:08:48,028 --> 00:08:49,995 - WE'RE HAVING SOME PROBLEMS WITH THE CRUST. 177 00:08:49,997 --> 00:08:51,730 I'LL TAKE CARE OF IT. [REGISTER DINGS] 178 00:08:51,732 --> 00:08:53,765 OOH! I LIKE THE SOUND OF THAT. 179 00:08:53,767 --> 00:08:55,000 - HERE'S YOUR REFUND. 180 00:08:55,002 --> 00:08:57,002 - OH. DON'T LIKE THE SOUND OF THAT. 181 00:08:57,004 --> 00:08:59,504 - WHY DIDN'T YOU TELL ME THAT CARDBOARD WAS FLAMMABLE? 182 00:08:59,506 --> 00:09:01,773 - YOU'RE DRUNK WITH POWER. 183 00:09:01,775 --> 00:09:03,808 - [GASPS] 184 00:09:09,515 --> 00:09:11,249 - EXCUSE ME. 185 00:09:11,251 --> 00:09:14,319 I SAID, EXCUSE ME. 186 00:09:14,321 --> 00:09:16,988 - I KNOW. THE PIZZA'S AWFUL. I'LL TAKE CARE OF IT. 187 00:09:16,990 --> 00:09:19,925 - I WAS JUST GOING TO ASK FOR A NAPKIN. 188 00:09:19,927 --> 00:09:22,561 BUT THE PIZZA IS TERRIBLE. 189 00:09:22,563 --> 00:09:25,897 OH! - INSUBORDINATION! 190 00:09:25,899 --> 00:09:27,299 - [BOTH SCREAM] 191 00:09:27,301 --> 00:09:28,433 - [GRUNTS] 192 00:09:28,435 --> 00:09:31,036 I GAVE YOU A DIRECT ORDER! - [GRUNTING] 193 00:09:31,038 --> 00:09:33,371 - [GRUNTS] - YOU'RE NOT FIT TO LEAD! 194 00:09:33,373 --> 00:09:34,506 - [BOTH GRUNT] 195 00:09:37,443 --> 00:09:39,544 HE STARTED IT! 196 00:09:39,546 --> 00:09:42,614 - ARE YOU ALL DONE WITH YOUR PIZZA? 197 00:09:42,616 --> 00:09:44,282 - WE NEVER GOT OUR PIZZA. 198 00:09:44,284 --> 00:09:48,453 - THANKS FOR COMING! TELL YOUR FRIENDS. 199 00:09:48,455 --> 00:09:51,323 - OK. WHO'S UP FOR CHINESE? All: I AM! 200 00:09:51,325 --> 00:09:55,860 - HUNAN PALACE, HUNAN PALACE, HUNAN PALACE. 201 00:10:00,733 --> 00:10:04,402 - PARTY OF 3? RIGHT THIS WAY. 202 00:10:04,404 --> 00:10:06,137 - [GROANS] 203 00:10:09,809 --> 00:10:11,977 - DO YOU WANT THE GOOD NEWS OR THE BAD NEWS? 204 00:10:11,979 --> 00:10:13,678 - GIVE ME THE BAD NEWS. 205 00:10:13,680 --> 00:10:15,380 - THE RESTAURANT'S A DISASTER. 206 00:10:15,382 --> 00:10:17,749 AT THIS RATE, YOU'LL BE BROKE IN A WEEK. 207 00:10:17,751 --> 00:10:18,984 - WHAT'S THE GOOD NEWS? 208 00:10:18,986 --> 00:10:22,621 - HUNAN PALACE SENT YOU A GIFT BASKET. 209 00:10:22,623 --> 00:10:26,257 OOH! REAL ITALIAN PEPPERONI. 210 00:10:26,259 --> 00:10:28,426 [GRUNTING] 211 00:10:31,197 --> 00:10:32,464 WHAT? 212 00:10:51,183 --> 00:10:56,855 - ♪ BEHOLD THE WIZARD 213 00:10:56,857 --> 00:11:03,294 ♪ BEWARE HIS POWERS 214 00:11:03,296 --> 00:11:09,134 ♪ UNSPEAKABLE POWERS 215 00:11:09,136 --> 00:11:12,270 ♪ UNDER THE GAZE OF THE NECROMANCER ♪ 216 00:11:12,272 --> 00:11:16,207 ♪ A SILVER STAIRCASE STARTS TO RISE ♪ 217 00:11:16,209 --> 00:11:18,843 ♪ PEOPLE STAND ON IT AND MARVEL ♪ 218 00:11:18,845 --> 00:11:22,847 ♪ AT THE POWER SHOOTING FROM HIS EYES ♪ 219 00:11:22,849 --> 00:11:26,351 ♪ COLD FOOD BECOMES 220 00:11:26,353 --> 00:11:29,621 ♪ HOT AGAIN 221 00:11:29,623 --> 00:11:36,428 ♪ WHEN HIS SPELL UNFOLDS 222 00:11:36,430 --> 00:11:42,967 ♪ WITH A MERE WAVE OF HIS HAND ♪ 223 00:11:42,969 --> 00:11:50,442 ♪ THIS HOT DOG WILL EXPLODE 224 00:11:50,444 --> 00:11:53,478 ♪ IN THE PRESENCE OF THE WIZARD ♪ 225 00:11:53,480 --> 00:11:57,015 ♪ TRAFFIC WILL STOP AT HIS WHIM ♪ 226 00:11:57,017 --> 00:12:00,051 ♪ HE CAN CROSS THE STREET NO PROBLEM ♪ 227 00:12:00,053 --> 00:12:03,955 ♪ AS THE CARS BOW DOWN IN FRONT OF HIM ♪ 228 00:12:03,957 --> 00:12:10,795 ♪ CHANNELS ON THE TV CHANGE ♪ 229 00:12:10,797 --> 00:12:17,068 ♪ HE'S STILL IN HIS CHAIR ♪ 230 00:12:17,070 --> 00:12:24,075 ♪ THEN HE PULLS HIS MAGIC WAND ♪ 231 00:12:24,077 --> 00:12:31,549 ♪ AND RECLINES IN THE AIR 232 00:12:36,055 --> 00:12:39,224 - BY THE DIM LIGHT OF THE DREAM REALM'S BLACK SUN, 233 00:12:39,226 --> 00:12:42,961 THE WIZARD CLIMBS THE FROZEN WATERFALL OF VOLDRINI 234 00:12:42,963 --> 00:12:44,996 IN SEARCH OF CELESTIA, 235 00:12:44,998 --> 00:12:48,867 THE GUARDIAN OF INFINITE POWER... 236 00:12:48,869 --> 00:12:51,970 WHEN SUDDENLY, A TERRIBLE GARLON APPEARS 237 00:12:51,972 --> 00:12:53,938 AND ATTACKS WITH ICE! 238 00:12:53,940 --> 00:12:58,143 BUT THE WIZARD IS UNDETERRED. 239 00:12:58,145 --> 00:13:01,980 THE GARLON ROARS AND UNLEASHES A MOST SINISTER WIND. 240 00:13:01,982 --> 00:13:04,582 BUT THE WIZARD IS UNDETERRED. 241 00:13:04,584 --> 00:13:08,887 THE GARLON SUMMONS THE STONES OF PROPHYNIA, 242 00:13:08,889 --> 00:13:12,357 BUT THE WIZARD IS UNDETERRED. 243 00:13:13,559 --> 00:13:17,762 CALLING UPON THE POWERS OF THE ANCIENTS, 244 00:13:17,764 --> 00:13:20,165 THE WIZARD CONJURES A SACRED FIRE 245 00:13:20,167 --> 00:13:24,135 AND CASTS HIS FOE INTO THE MOLTEN MAW 246 00:13:24,137 --> 00:13:27,138 OF AN INSATIABLE GORT. 247 00:13:27,140 --> 00:13:28,606 THANKS, GORT. 248 00:13:28,608 --> 00:13:32,343 AHH, CELESTIA. 249 00:13:33,312 --> 00:13:37,549 I THINK YOU'RE GOING TO ENJOY THIS. 250 00:13:37,551 --> 00:13:41,386 THE WIZARD STANDS ON THE PRECIPICE OF ULTIMATE POWER. 251 00:13:41,388 --> 00:13:44,088 THE GATES OPEN TO REVEAL... 252 00:13:45,891 --> 00:13:49,160 OOH! HOW LONG WAS I ASLEEP? 253 00:13:49,162 --> 00:13:52,096 - 3 DAYS. YOU HAVE A BED, YOU KNOW. 254 00:13:52,098 --> 00:13:55,567 - I'M STARVING. I GOT TO GET SOMETHING TO EAT. 255 00:13:55,569 --> 00:14:02,307 - ♪ FAMISHED FROM HIS LATEST QUEST ♪ 256 00:14:02,309 --> 00:14:09,514 ♪ THE WIZARD SEEKS A SNACK ♪ 257 00:14:09,516 --> 00:14:15,753 ♪ HE SETS SAIL FOR ECSTASY ♪ 258 00:14:15,755 --> 00:14:22,293 ♪ AT THE QUESADILLA SHACK 259 00:14:22,295 --> 00:14:25,797 ♪ HE IS THE WIZARD 260 00:14:25,799 --> 00:14:30,401 ♪ THE MYSTICAL WIZARD 261 00:14:39,845 --> 00:14:41,579 - WHAT WAS I THINKING? I DON'T KNOW HOW TO RUN A RESTAURANT. 262 00:14:41,581 --> 00:14:43,681 GIRARDI'S NEEDS A MIRACLE, FAST. 263 00:14:52,691 --> 00:14:54,859 HEY, SPEEDY? - QUE PASO? 264 00:14:54,861 --> 00:14:57,395 - I HAVE A FAVOR TO ASK YOU. 265 00:14:57,397 --> 00:14:59,530 YESTERDAY WAS A LITTLE SHAKY. 266 00:14:59,532 --> 00:15:02,667 WE LOST A LOT OF CUSTOMERS, AND WE LOST A LOT OF MORALE. 267 00:15:02,669 --> 00:15:04,903 BUT WE'RE GOING TO TURN IT AROUND TODAY. 268 00:15:04,905 --> 00:15:06,237 - YEAH! 269 00:15:06,239 --> 00:15:08,573 - BECAUSE WE'RE NOT IN THE LOSER BUSINESS-- 270 00:15:08,575 --> 00:15:10,775 WE'RE IN THE PIZZA BUSINESS. 271 00:15:10,777 --> 00:15:11,943 - OH, YEAH! - PIZZA! 272 00:15:11,945 --> 00:15:13,978 - AND LIKE PIZZA DOUGH, 273 00:15:13,980 --> 00:15:16,014 WE'LL RISE TO THE OCCASION. 274 00:15:16,016 --> 00:15:17,382 - [ALL CHEER] 275 00:15:17,384 --> 00:15:18,917 - WE'RE GOING TO WORK FAST. 276 00:15:18,919 --> 00:15:20,351 WE'RE GOING TO WORK SMART. 277 00:15:20,353 --> 00:15:22,654 AND WE'RE GOING TO PUT EACH OF YOU IN A POSITION 278 00:15:22,656 --> 00:15:26,024 WHERE IT WILL BE IMPOSSIBLE FOR YOU TO FAIL. 279 00:15:26,026 --> 00:15:28,760 NOW, WHO'S WITH ME? - WE ARE! 280 00:15:28,762 --> 00:15:32,363 - THEN GET IN THIS PANTRY! 281 00:15:33,699 --> 00:15:35,867 - WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO IN HERE? 282 00:15:35,869 --> 00:15:37,602 - YOU'RE DOING IT! 283 00:15:39,905 --> 00:15:42,206 - I THINK THAT WENT PRETTY WELL. 284 00:15:42,208 --> 00:15:46,311 WELCOME TO GIRARDI'S. MAY I TAKE YOUR ORDER? 285 00:15:46,313 --> 00:15:49,747 - THERE'S SO MANY CHOICES. WHAT WOULD YOU RECOMMEND? 286 00:15:49,749 --> 00:15:52,317 - YOU? YOU LOOK FEISTY, 287 00:15:52,319 --> 00:15:54,619 LIKE A BEAUTIFUL TIGER WAITING TO POUNCE. 288 00:15:54,621 --> 00:15:57,555 YOU NEED A CHEESE WITH SOME BITE. - OOH? 289 00:15:57,557 --> 00:15:59,891 - ASAGIO. 290 00:15:59,893 --> 00:16:01,526 AND YOU, 291 00:16:01,528 --> 00:16:04,595 YOU HAVE A WISDOM ABOUT YOU, A WISDOM THAT WHISPERS, 292 00:16:04,597 --> 00:16:07,065 "MUSHROOMS." 293 00:16:07,067 --> 00:16:09,334 ENJOY. 294 00:17:06,959 --> 00:17:08,826 [INDISTINCT TALKING] 295 00:17:29,048 --> 00:17:31,916 - TURNS OUT THE SECRET TO A SUCCESSFUL RESTAURANT-- 296 00:17:31,918 --> 00:17:34,185 A MOUSE. 297 00:17:34,187 --> 00:17:36,187 - TELL THAT TO THE HEALTH DEPARTMENT. 298 00:17:36,189 --> 00:17:37,989 - [LAUGHS] 299 00:17:39,391 --> 00:17:41,392 - HELLO? [BELL DINGS AND DOOR SHUTS] 300 00:17:41,394 --> 00:17:43,127 [LOCK CLICKS] HELLO? 301 00:17:43,129 --> 00:17:46,531 HELLO? HELLO? 302 00:17:46,533 --> 00:17:49,667 - [STAMMERING] WANT THE GOOD NEWS OR THE BAD NEWS? 303 00:17:49,669 --> 00:17:52,503 - THE GOOD NEWS. - GIRARDI'S PIZZA IS A HIT. 304 00:17:52,505 --> 00:17:54,839 LOOKS LIKE YOU'RE GOING TO BE BUSY RUNNING A RESTAURANT 305 00:17:54,841 --> 00:17:57,141 FOR YEARS TO COME. 306 00:17:57,143 --> 00:17:58,810 WHAT'S THE MATTER? 307 00:17:58,812 --> 00:18:01,612 - I DIDN'T WANT TO BE BUSY OWNING A RESTAURANT. 308 00:18:01,614 --> 00:18:03,714 I DIDN'T WANT TO BE BUSY DOING ANYTHING. 309 00:18:03,716 --> 00:18:06,017 I JUST WANTED A PLACE TO HANG OUT. 310 00:18:06,019 --> 00:18:08,953 SO WHAT'S THE BAD NEWS? 311 00:18:08,955 --> 00:18:12,256 - THIS WHOLE TIME I'VE BEEN EATING PEPPERONI, 312 00:18:12,258 --> 00:18:14,625 I'VE BEEN EATING ME! 313 00:18:18,931 --> 00:18:20,932 [SOBS] 314 00:18:20,934 --> 00:18:22,934 [GRUNTING] 315 00:18:25,471 --> 00:18:26,971 - SPEEDY. - AI! 316 00:18:26,973 --> 00:18:29,507 YOU KNOW, THERE'S SUCH A THING AS KNOCKING. 317 00:18:29,509 --> 00:18:32,143 - COME ON. I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 318 00:18:32,145 --> 00:18:33,811 - WHAT ARE WE DOING HERE? 319 00:18:33,813 --> 00:18:37,181 - REMEMBER WHEN YOU ASKED IF IT WAS MY DREAM TO OWN A RESTAURANT? 320 00:18:37,183 --> 00:18:39,150 - YES. - WELL, IT'S NOT. 321 00:18:39,152 --> 00:18:42,253 BUT I HAD A HUNCH IT MIGHT BE YOURS. 322 00:18:42,255 --> 00:18:44,722 PIZZARRIBA! 323 00:18:44,724 --> 00:18:47,825 - SEÑOR BUNNY! I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 324 00:18:47,827 --> 00:18:51,496 - JUST SAY YOU'LL HOLD A TABLE FOR US ON SUNDAY NIGHTS. 325 00:19:39,711 --> 00:19:41,579 [HISSING] 326 00:19:59,731 --> 00:20:02,400 [HISSING] 327 00:20:14,746 --> 00:20:16,547 [WIND HOWLS] [AIR HISSES] 328 00:20:30,362 --> 00:20:32,797 [BELL DINGING] 329 00:20:41,440 --> 00:20:43,541 [SQUEALING] 330 00:20:49,248 --> 00:20:50,848 [WIND HOWLING] 331 00:21:28,654 --> 00:21:30,788 [INDISTINCT TALKING] 332 00:21:30,790 --> 00:21:32,790 - NOW, THIS IS MORE LIKE IT. 333 00:21:32,792 --> 00:21:36,627 HANGING OUT AT GIRARDI'S-- I MEAN PIZZARRIBA. 334 00:21:36,629 --> 00:21:39,096 - CARROT FOR YOU. 335 00:21:39,098 --> 00:21:42,633 AND PLAIN CHEESE FOR YOU. 336 00:21:42,635 --> 00:21:45,303 - [STAMMERING] IT'S NOT EASY BEING A PIG. 337 00:21:45,305 --> 00:21:47,004 [CHEWS] 338 00:21:47,006 --> 00:21:48,372 WHERE'S DAFFY? 339 00:21:48,374 --> 00:21:50,408 - SPEEDY PUT HIM IN CHARGE OF DELIVERIES. 340 00:21:50,410 --> 00:21:53,511 [RUMBLING] 341 00:21:53,513 --> 00:21:55,146 - WHAT'S THE ADDRESS? 342 00:21:55,148 --> 00:21:57,281 - 816 BEACH STREET. 343 00:21:57,283 --> 00:22:00,217 [WHIRRING AND BEEPING] 344 00:22:00,219 --> 00:22:03,854 - WHAT'S THE ORDER? - ONE LARGE PEPPERONI PIZZA. 345 00:22:05,390 --> 00:22:08,192 - DELIVER THE PIZZA. 346 00:22:08,194 --> 00:22:10,261 - [SCREAMS] 347 00:22:10,263 --> 00:22:11,862 - ROLL OUT! 348 00:22:25,610 --> 00:22:28,813 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. ANIMATION 349 00:22:35,420 --> 00:22:38,823 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 350 00:22:42,294 --> 00:22:44,028 - HASTA LUEGO, AMIGOS!