1 00:00:01,805 --> 00:00:18,206 Përktheu e Titroi: "Ghost Fire" & "Bad Boy" 2 00:00:18,843 --> 00:00:20,544 Mbathja! 3 00:00:20,611 --> 00:00:22,145 Shpeto jeten tende. 4 00:00:22,212 --> 00:00:24,113 Oh! Rri larg! 5 00:00:24,148 --> 00:00:25,615 - Meri! - Rri larg! 6 00:00:25,650 --> 00:00:28,151 - Meri te gjitha! - Perbindeshi me mori kepucen! 7 00:00:31,989 --> 00:00:33,122 Bonbone! 8 00:00:33,157 --> 00:00:35,558 Po. Qerasje. Me pelqejne qerasje. 9 00:00:35,625 --> 00:00:37,359 - Felicia. - Pershendetje, Babi! 10 00:00:37,427 --> 00:00:40,024 Kjo ishte nje trembje e bukur,ti Kishe nje trashesi te madhe djalosh. 11 00:00:40,096 --> 00:00:42,364 Farkle, pune e mire me dhembet e tu. 12 00:00:42,432 --> 00:00:44,332 - Fergus, djali im... - Babi, babi, babi. 13 00:00:44,400 --> 00:00:46,635 Ti duhet te punosh me ritmin tend. 14 00:00:46,670 --> 00:00:49,171 Te gjith ne gjith, jo keq Per Halloween e pare. 15 00:00:49,238 --> 00:00:51,873 Ata po riten kaq shpejt. 16 00:00:51,941 --> 00:00:54,008 Shiko kush erdhi ktu i pare Grumbull qimesh! 17 00:00:54,076 --> 00:00:57,745 Oh, a e pe? Farkle Kape ate ne kyqe te kembes. 18 00:00:57,813 --> 00:00:59,948 - Po per te voglin Fergus? - Asgje akoma. 19 00:01:00,015 --> 00:01:01,616 Oh, gjithcka ne rregull, zemer. 20 00:01:01,684 --> 00:01:03,551 Mami nuk mori nje trembje kete vit gjithashtu. 21 00:01:03,619 --> 00:01:07,020 Frik jo,zemra ime . Nata eshte Akoma e re. 22 00:01:07,088 --> 00:01:09,990 Mbaje telefonin. Kush e la deren hapur? 23 00:01:10,024 --> 00:01:11,592 Ti nuk mendon... se dikush eshte brenda? 24 00:01:11,659 --> 00:01:15,428 Jo, kush do ishte kaq idiot te futet ne shtepine e nje perbindeshi? 25 00:01:16,764 --> 00:01:18,765 - Aah! - Aah! 26 00:01:18,833 --> 00:01:20,100 Booo! 27 00:01:21,435 --> 00:01:23,069 Oh, wow... E tmerrshme. 28 00:01:23,136 --> 00:01:25,204 Nuk e di se ku do te fle tani. 29 00:01:25,271 --> 00:01:26,772 Gezuar Halloween, te gjithe. 30 00:01:26,840 --> 00:01:27,907 Oh, burre. 31 00:01:27,975 --> 00:01:29,742 Ju that se kjo do ta trembte! 32 00:01:31,277 --> 00:01:34,146 Hej! Kam punuar gjate me kete kostum! 33 00:01:34,214 --> 00:01:35,715 Oops. Hej hej! 34 00:01:35,782 --> 00:01:36,849 Pranoje, Shrek. 35 00:01:36,883 --> 00:01:38,084 Nuk pate aspak frike? 36 00:01:38,151 --> 00:01:40,218 Gomar, perbindeshat nuk friksohen. 37 00:01:40,285 --> 00:01:41,953 Ne i friksojme. 38 00:01:42,021 --> 00:01:45,090 Prandaj ne jemi mbreterit e Halloween. 39 00:01:45,157 --> 00:01:48,093 Ve Bast se Mund te bejme dicka qe mund te friksoje te dy juve! 40 00:01:48,160 --> 00:01:50,294 - Cfare do te me frikesoje mua. - Oh, me te vertete? 41 00:01:50,362 --> 00:01:51,596 Dhe cfare ke ne mendje te bejme? 42 00:01:51,664 --> 00:01:54,732 Te gjithe ne te tregojme nje histori gjith naten e gjate. 43 00:01:54,799 --> 00:01:56,233 Nuk ka mundesi qe kjo rruge te te frikesoje ty! 44 00:01:56,300 --> 00:01:59,069 Po! Histori qe te bjene ty gjakun e ftohte! 45 00:01:59,137 --> 00:02:01,605 - Po! - Historite qe te te friksojne ty. 46 00:02:01,673 --> 00:02:03,674 - Po! - Dhe kush ngel i fundit 47 00:02:03,742 --> 00:02:07,477 Gjate nates, do te behet Mbreti i Halloween! 48 00:02:07,545 --> 00:02:09,947 - E pranoj. - Ne e pranojme direkt. 49 00:02:10,015 --> 00:02:13,415 Kush tjeter do te bashkohet me ne në pjesemarrjen tone te vogel? 50 00:02:13,483 --> 00:02:15,752 - Un po! - Pyes veten! 51 00:02:15,819 --> 00:02:17,286 - Huzzah! - Ok. 52 00:02:17,354 --> 00:02:19,022 Mendoj se duhet te nxjerr jashte femijet. 53 00:02:19,089 --> 00:02:20,957 Dhe te tremb pak si me mashtrime ose me friksime. 54 00:02:21,025 --> 00:02:23,259 - Do ta shohim me vone? - Nata eshte e gjate. 55 00:02:23,326 --> 00:02:25,695 Mashtrimet ose hilet. 56 00:02:24,361 --> 00:02:25,695 Ahem. Ahem! 57 00:02:25,763 --> 00:02:26,995 Un do te vazhdoj. 58 00:02:27,063 --> 00:02:29,131 Na ishte nje mesnate e merzitshme.... 59 00:02:29,198 --> 00:02:31,266 Ishte ky i çmenduri Albino i qeshur ne nje gracke, 60 00:02:31,267 --> 00:02:32,400 Dhe jetonte ne nje pasqyre! 61 00:02:32,468 --> 00:02:33,635 Dhe ne qoftese ai nuk u friksonte, 62 00:02:33,703 --> 00:02:35,303 ti do te zgjohesh ne nje vaske plot me akull. 63 00:02:35,371 --> 00:02:36,337 Me femijet e tu te zhdukur! 64 00:02:36,405 --> 00:02:38,206 Ne rregull... Hej, ndalu pak. 65 00:02:38,274 --> 00:02:40,542 Nuk thashe se do ta bejme kete ketu. 66 00:02:40,609 --> 00:02:42,810 - Uh... Cfare? - Ti vendose rregullat. 67 00:02:42,878 --> 00:02:44,712 Un vendos vendin. 68 00:02:44,780 --> 00:02:46,647 Ok, ne rregull. Ne Cfare vendi do ta bejme? 69 00:02:49,417 --> 00:02:52,186 - Keshtjella Dulok? - Oh, ha ha. 70 00:02:52,253 --> 00:02:53,520 Shume per te qeshur, Shrek. 71 00:02:53,588 --> 00:02:55,723 Ky eshte vendi ku Lord Farkuad jetoi! 72 00:02:55,791 --> 00:02:57,424 Ja. Dhe vdiq. 73 00:02:57,492 --> 00:02:59,893 Kam degjuar se perndjeket nga fantazma e tij! 74 00:02:59,960 --> 00:03:03,196 Nese jeni kaq te friksuar qe vendos djali i madh Vesh pantollat e iken 75 00:03:03,263 --> 00:03:06,132 Un vetem pastrova fitimet e mia dh do jam rruges time. 76 00:03:06,167 --> 00:03:07,600 Prit nje minute! 77 00:03:07,668 --> 00:03:10,336 Ne do te rrime deri sa ju te rrini 78 00:03:10,404 --> 00:03:12,872 Ne rregull.Hajdeni pra. 79 00:03:12,940 --> 00:03:14,340 Mbahu, Shrek. 80 00:03:14,408 --> 00:03:17,576 Ti nuk mund te shkosh ne nje vend te frikshem dhe dritherues 81 00:03:16,409 --> 00:03:17,576 Si te ishe ne shtepine tende. 82 00:03:17,643 --> 00:03:18,944 Pse jo? 83 00:03:19,012 --> 00:03:20,746 Nuk eshte se dikush po na pret neve. 84 00:03:20,814 --> 00:03:22,748 Prap nuk jam i sigurt , plako. 85 00:03:22,816 --> 00:03:24,783 Ti e di... dicka e frikshme 86 00:03:24,851 --> 00:03:26,351 ndodh ketu. 87 00:03:26,419 --> 00:03:29,354 Shiko , eshte ajo lodre e vogel qe ti e kishe qef shume , e mban mend? 88 00:03:33,192 --> 00:03:35,093 ♪ Welcome to Duloc ♪ 89 00:03:35,160 --> 00:03:36,861 ♪ It's a creepy town ♪ 90 00:03:36,929 --> 00:03:38,362 ♪ What was once pristine ♪ 91 00:03:38,430 --> 00:03:40,698 ♪ Now is all rundown ♪ 92 00:03:40,766 --> 00:03:42,333 ♪ We will chop off your head ♪ 93 00:03:42,367 --> 00:03:44,335 ♪ And then laugh when you're dead ♪ 94 00:03:44,369 --> 00:03:47,871 ♪ Duloc is a creepy place ♪ 95 00:03:47,972 --> 00:03:49,773 ♪ Come on in, what the heck ♪ 96 00:03:49,841 --> 00:03:50,874 ♪ Fall right down, break your...♪ 97 00:03:50,975 --> 00:03:53,210 ♪ Face ♪ 98 00:03:54,678 --> 00:03:56,613 ♪ Duloc is ♪ 99 00:03:56,680 --> 00:03:58,314 ♪ Duloc is ♪ 100 00:03:58,382 --> 00:03:59,616 ♪ Duloc is ♪ 101 00:03:59,683 --> 00:04:04,653 ♪ A creepy place ♪ 102 00:04:04,721 --> 00:04:06,822 Largohu. 103 00:04:06,890 --> 00:04:09,458 - Ooh! Ta bejme prap. - Jo! 104 00:04:14,879 --> 00:04:16,913 Mire ,atehere... 105 00:04:16,981 --> 00:04:18,482 Kjo do te jete argetuese. 106 00:04:18,549 --> 00:04:20,584 Pff. Argetim. Po, Tamam. 107 00:04:20,651 --> 00:04:22,386 Jam dakort me ty bos. 108 00:04:22,453 --> 00:04:25,054 Do te jete nje mbremje vertet argetuese. 109 00:04:25,122 --> 00:04:27,390 E di cfare, Sapo e kuptova se cfare eshte kostumi yt. 110 00:04:27,457 --> 00:04:28,591 Ti dukesh si puthës! 111 00:04:28,658 --> 00:04:31,226 Ne rregul, Ne rregul. Mblidhuni te gjithe. 112 00:04:31,294 --> 00:04:33,396 Sa me shpejt tju friksoje Me i mençur do te jem në grup, 113 00:04:33,463 --> 00:04:36,399 Sa më shpejt do jem ne shtepi, Do jem me rrehat ne shtrat. 114 00:04:36,466 --> 00:04:40,068 Vetem nese dikush tjeter mendon Se e Ka ate qe duhet. 115 00:04:40,136 --> 00:04:41,403 Oh! Oh! Zgjedhëm mua,Zgjedhëm mua! 116 00:04:41,470 --> 00:04:42,904 Une kam nje histori te frikshme! 117 00:04:42,971 --> 00:04:46,374 Kjo eshte ajo qe ti ke rrene ne kurth te plote ne nje kopsht zologjik perseri,apo jo? 118 00:04:46,442 --> 00:04:48,410 Hiqe ate se nuk eshte e frikshme. Ne te Vertete 119 00:04:48,477 --> 00:04:50,645 Nese shiko ne te nga pamja ime perpara... 120 00:04:50,679 --> 00:04:52,747 Hey, gjeje cfare, Pinokio, Asnjerit nuk i behet von! 121 00:04:52,815 --> 00:04:55,049 Behu gati ti marresh keto shaka ne shtepi, Shrek, 122 00:04:55,117 --> 00:04:56,918 Un kam nje arsye parashikimi... 123 00:04:56,985 --> 00:04:59,252 Dhe eshte gjithcka e vertete! 124 00:05:01,122 --> 00:05:04,357 Ishte nje nate dhe nje stuhi nate... 125 00:05:09,030 --> 00:05:10,063 Gingy? 126 00:05:10,131 --> 00:05:12,966 E dashura ime me nxorri jashte. 127 00:05:13,034 --> 00:05:16,602 Une nuk e di, diçka rreth meje qe ekziston brenda meje. 128 00:05:16,670 --> 00:05:19,004 Blah, blah, blah, yack, yack, yack. 129 00:05:19,005 --> 00:05:21,273 Ti? Por ti je i kendshem. 130 00:05:21,341 --> 00:05:23,476 E di! Kjo eshte ajo qe po i them asaj! 131 00:05:23,544 --> 00:05:25,678 Dua nje grua te mire, Muffin Man. 132 00:05:25,746 --> 00:05:28,648 Ah. Si mund te ndihmoj, Gingy. 133 00:05:28,715 --> 00:05:30,982 - Si thua per kete? - Ah, Dyshoj. 134 00:05:31,050 --> 00:05:33,485 - E do kete, huh? - Jo. Floke te cuditshem. 135 00:05:33,553 --> 00:05:35,119 - Si thua per kete? - Shume e dobet. 136 00:05:35,187 --> 00:05:36,788 Jo! Nuk e dua! 137 00:05:36,856 --> 00:05:38,690 Ok. Mire, si thua per kete? 138 00:05:38,758 --> 00:05:40,258 Po! Kjo eshte! 139 00:05:40,326 --> 00:05:42,026 Ah! 140 00:05:42,094 --> 00:05:46,296 Eshte perfekte. Vajza e endrrave te mija. 141 00:05:48,834 --> 00:05:50,434 Prit! Me shume sheqer. 142 00:05:50,502 --> 00:05:52,202 Por kjo nuk eshte ne recete. 143 00:05:52,270 --> 00:05:55,506 Me beso, Muffin Man, kjo vajze do te behet shume e embel. 144 00:05:55,574 --> 00:05:58,141 Une dua dike qe te me doje pergjithmone. 145 00:05:58,209 --> 00:05:59,877 Duhet te te paralajmeroj, Gingy. 146 00:05:59,945 --> 00:06:02,278 Askush nuk ka bere biskote me kaq shume sheqer. 147 00:06:02,346 --> 00:06:05,849 Po merresh me forca qe nuk mund ti kuptosh! 148 00:06:07,585 --> 00:06:09,552 Thjesht fute ne furre! 149 00:06:22,932 --> 00:06:25,133 Ah ha ha ha ha! 150 00:06:25,201 --> 00:06:26,902 Ah ha ha ha... 151 00:06:26,970 --> 00:06:28,637 Ou! 152 00:06:28,705 --> 00:06:29,638 Ha ha ha ha! 153 00:06:31,741 --> 00:06:33,741 Hej. Kam nevoje per pak intimitet? 154 00:06:33,809 --> 00:06:35,376 - Huh? - Bej nje xhiro. 155 00:06:35,443 --> 00:06:38,178 Oh, ne rregull. 156 00:06:49,124 --> 00:06:51,224 Oh, jam i dashuruar! 157 00:06:51,291 --> 00:06:54,093 Nje biskote ne forme engjelli. 158 00:06:54,161 --> 00:06:55,194 Uuu! 159 00:06:55,262 --> 00:06:57,564 Je shume e nxehtë! 160 00:06:57,632 --> 00:06:59,566 Ckemi? 161 00:06:59,634 --> 00:07:02,335 Ckemi? 162 00:07:02,403 --> 00:07:03,570 Oh... 163 00:07:03,638 --> 00:07:06,405 Them se nuk funksionoi. 164 00:07:15,649 --> 00:07:16,982 Ha ha! 165 00:07:17,017 --> 00:07:20,986 Gingy, ti je? i teri dhe i beri. 166 00:07:21,021 --> 00:07:23,588 Oh, do te jemi te lumtur gjithmone. 167 00:07:23,656 --> 00:07:25,322 Po! 168 00:07:25,357 --> 00:07:27,525 ♪ I can't see me ♪ 169 00:07:27,626 --> 00:07:29,827 ♪ Loving nobody but you ♪ 170 00:07:29,862 --> 00:07:33,531 ♪ For all my life ♪ 171 00:07:33,631 --> 00:07:35,533 ♪ When you're with me ♪ 172 00:07:35,633 --> 00:07:38,202 ♪ Baby, the skies'll be blue ♪ 173 00:07:38,303 --> 00:07:41,972 ♪ For all my life ♪ 174 00:07:42,040 --> 00:07:44,775 ♪ Me and you and you and me ♪ 175 00:07:44,842 --> 00:07:47,044 ♪ No matter how they toss the dice ♪ 176 00:07:47,144 --> 00:07:48,778 ♪ It had to be ♪ 177 00:07:48,845 --> 00:07:52,549 ♪ The only one for me is you and you for me ♪ 178 00:07:52,649 --> 00:07:55,618 ♪ So happy together ♪ 179 00:07:55,686 --> 00:07:58,188 - A je i lumtur, Gingy? - Shume! 180 00:07:58,222 --> 00:08:00,623 Qe kur te takove kam qene mire... 181 00:08:00,691 --> 00:08:02,625 7 1/2 minute te jetes time. 182 00:08:02,693 --> 00:08:05,094 Mire! Sepse ky eshte vetem fillimi. 183 00:08:05,161 --> 00:08:07,963 Do te te dua dhe te te mbaj lart 184 00:08:08,030 --> 00:08:09,631 Do te te ushqej dhe te te vesh 185 00:08:09,699 --> 00:08:11,666 - Dhe do te te perkedhel... - Po... 186 00:08:11,734 --> 00:08:14,303 Do te mbeshtetem te ty dhe do te te mbys me dashurine time. 187 00:08:14,370 --> 00:08:15,937 - Po... - Gjithmone dhe pergjithmone. 188 00:08:16,005 --> 00:08:17,639 - dhe gjithmone dhe pergjithmone... - Ti e di, 189 00:08:17,707 --> 00:08:19,207 ka shume pak hapsire ketu. 190 00:08:19,241 --> 00:08:22,042 Ti e di, dua te them te marr pak ajer. 191 00:08:22,077 --> 00:08:23,544 Oh, jo, ti jo. 192 00:08:23,579 --> 00:08:24,678 Oh, jo... 193 00:08:24,746 --> 00:08:26,647 Jo pa cadren tende. 194 00:08:26,715 --> 00:08:29,717 - He pra! - Ma ler mua. 195 00:08:29,751 --> 00:08:31,219 Me prit! 196 00:08:31,253 --> 00:08:34,404 Zemer , a mund te me besh nje nder? 197 00:08:34,405 --> 00:08:35,455 Cdo gje. 198 00:08:35,523 --> 00:08:37,957 A mund te me lesh vetem per 30 sekonda? 199 00:08:38,025 --> 00:08:39,559 Cdo gje pervec asaj. 200 00:08:40,761 --> 00:08:42,662 Ti e di, harova kopsat prej gome. 201 00:08:42,730 --> 00:08:45,665 Po! A mund te mi marresh te lutem? 202 00:08:45,733 --> 00:08:47,667 Sigurisht , me prit se erdha. 203 00:08:47,735 --> 00:08:48,701 ♪ Gingy, Gingy ♪ 204 00:08:48,769 --> 00:08:50,670 Vrapo, vrapo, vrapo, sa me shpejt qe mundesh 205 00:08:50,738 --> 00:08:53,739 n.q.s do te mbetesh nje KEK ME XHINXHEFILL! 206 00:08:57,210 --> 00:08:58,611 Oh! 207 00:08:58,678 --> 00:08:59,878 - Oh, Gingy. - Uaa... 208 00:08:59,946 --> 00:09:02,047 Nuk e kuptoj. 209 00:09:02,115 --> 00:09:04,517 - Mendoja se ishe i lumtur! - Oh, mire... 210 00:09:04,584 --> 00:09:07,318 Eshte faji im. Duhet te isha perpjekur me shume! 211 00:09:07,386 --> 00:09:09,187 Jo, jo, jo! Mos u perpiq me shume! 212 00:09:09,255 --> 00:09:11,189 Ndoshta nuk jam shume e bukur. 213 00:09:11,257 --> 00:09:14,225 Mund te behem e bukur... shume e bukur! 214 00:09:14,293 --> 00:09:15,693 - Vajza e endrrave te tua. - Aah! 215 00:09:15,761 --> 00:09:16,810 E mban mend? 216 00:09:16,859 --> 00:09:19,397 Lamtumire! 217 00:09:19,465 --> 00:09:21,766 Gingy! 218 00:09:21,800 --> 00:09:24,234 Shkojme, Gingy! 219 00:09:24,302 --> 00:09:26,203 Rrezohu me mua... 220 00:09:26,271 --> 00:09:28,672 qe te jemi bashke pergjithmone! 221 00:09:28,739 --> 00:09:30,073 Degjoje kete... 222 00:09:30,141 --> 00:09:31,575 Ti rrezohu! 223 00:09:31,643 --> 00:09:32,709 Sebashku! 224 00:09:32,777 --> 00:09:34,811 Sebashku gjith... 225 00:09:37,649 --> 00:09:39,282 Cfare nate! 226 00:09:39,316 --> 00:09:41,551 Jam i gezuar qe mbaroi! 227 00:09:41,618 --> 00:09:42,685 Oh! Oh, mire. 228 00:09:42,752 --> 00:09:44,820 - Asgje nuk zgjat gjithmone. - Jo sportive... 229 00:10:07,142 --> 00:10:09,143 Sebashku pergjithmone. 230 00:10:09,144 --> 00:10:10,579 Aah! 231 00:10:10,646 --> 00:10:13,113 Sebashku pergjithmone. 232 00:10:13,181 --> 00:10:15,549 Sebashku pergjithmone. 233 00:10:15,617 --> 00:10:18,885 Sebashku pergjithmone. 234 00:10:18,953 --> 00:10:20,454 Cfare surprize e kendshme! 235 00:10:20,522 --> 00:10:23,056 Sebashku pergjithmone. 236 00:10:23,124 --> 00:10:25,593 Sebashku pergjithmone. 237 00:10:25,660 --> 00:10:27,760 Sebashku pergjithmone. 238 00:10:27,828 --> 00:10:30,096 Sebashku pergjithmone. 239 00:10:30,163 --> 00:10:32,298 - Hej... Ca ka? - Sebashku pergjithmone. 240 00:10:32,366 --> 00:10:36,669 Une mendoj se te dy kemi thene gjera per te cilat jemi penduar. 241 00:10:36,737 --> 00:10:39,772 - Sebashku pergjithmone! - Oh, syri yt eshte i kendshem! 242 00:10:39,840 --> 00:10:42,074 Shiko, e di qe je e nxehur, keshtu qe... Aah! 243 00:10:42,142 --> 00:10:43,775 Pse nuk ulemi dhe... 244 00:10:43,843 --> 00:10:46,177 dhe ta diskutojme? 245 00:10:46,246 --> 00:10:48,513 Pastaj... ata me hengren! 246 00:10:48,581 --> 00:10:51,950 Wee, wee, wee, wee, wee, wee! 247 00:10:52,017 --> 00:10:53,785 Keshtu do te bejne deri ne shtepi. 248 00:10:53,853 --> 00:10:55,254 Duhet te iki. 249 00:10:55,321 --> 00:10:56,788 Jane shoqeruesit e mi. 250 00:10:56,856 --> 00:10:57,749 Prit pak. 251 00:10:57,750 --> 00:11:01,259 N.q.s te hengren , si ka mundesi qe je akoma ketu? 252 00:11:02,594 --> 00:11:04,428 A nuk the qe ishte histori e vertete? 253 00:11:04,496 --> 00:11:05,663 Uh... 254 00:11:05,731 --> 00:11:07,265 E krijove , apo jo? 255 00:11:07,332 --> 00:11:10,000 hej, shiko! Fantazma e Lord Farkuad! 256 00:11:10,068 --> 00:11:11,969 Aah! 257 00:11:12,036 --> 00:11:14,438 Koke dyshe! 258 00:11:16,059 --> 00:11:17,326 Iken edhe tre. 259 00:11:17,844 --> 00:11:19,277 Kush do te filloje tjeter? 260 00:11:19,345 --> 00:11:22,441 Une kam nje histori te frikshme. 261 00:11:22,442 --> 00:11:24,281 Ishte nje nate e zeze dhe me stuhi! 262 00:11:24,349 --> 00:11:26,216 Hej... ca dreqin... 263 00:11:26,251 --> 00:11:28,419 Dhe ne duhet te gjenim nje vend per te fjetur! 264 00:11:31,723 --> 00:11:34,659 Eshte rradha ime per te treguar historine. 265 00:11:34,726 --> 00:11:36,160 Hej, hej. Shh! 266 00:11:36,227 --> 00:11:38,328 Nje bujtine e ngrohte dhe miqsore. 267 00:11:38,396 --> 00:11:40,163 Me beri te ndjehem me flluska brenda vetes. 268 00:11:40,230 --> 00:11:43,132 Ndihmesi im do te donte te freskohej pak. 269 00:11:43,200 --> 00:11:45,201 - Ndihmes? - dhe un do te doja disa pite! 270 00:11:45,269 --> 00:11:46,309 Por ne jemi te barabarte. 271 00:11:46,310 --> 00:11:48,872 Oh, plako. sigurisht qe ne jemi... 272 00:11:48,940 --> 00:11:51,474 Gomari i ndershem siguroi ndihmesin e tij inferior. 273 00:11:51,542 --> 00:11:53,076 po filloj te lodhem nga kjo... 274 00:11:53,110 --> 00:11:54,343 Para se Puss te mbaronte biseden e tij, 275 00:11:54,411 --> 00:11:56,812 ai vendosi qe te bente nje larje te mire goje. 276 00:11:56,880 --> 00:11:58,781 Wh... wh... wha... wha... 277 00:11:58,848 --> 00:12:00,515 Mire, per aq kohe sa jemi ketu. 278 00:12:00,584 --> 00:12:03,185 Por atehere rreziku erdhi nga prapa. 279 00:12:05,455 --> 00:12:07,590 ♪ Da-dum, da-dum ♪ 280 00:12:07,657 --> 00:12:09,491 ♪ Da-dum, da-dum ♪ 281 00:12:09,559 --> 00:12:12,727 Dhe Puss nuk u pa qe atehere. 282 00:12:12,795 --> 00:12:14,395 Ha ha. Fund. 283 00:12:14,463 --> 00:12:16,497 Jo! Historia nuk shkoi keshtu. 284 00:12:16,565 --> 00:12:19,033 Isha duke ndier rrezikun qe po afrohej 285 00:12:19,101 --> 00:12:21,402 dhe mora shpaten time. 286 00:12:21,470 --> 00:12:22,503 Mos u shqeteso plako. 287 00:12:22,571 --> 00:12:24,038 Jam ketu per te te shpetuar! 288 00:12:24,106 --> 00:12:25,640 Ohh. Ti po me vrisje. 289 00:12:25,708 --> 00:12:27,575 Ishte Prince Charming! 290 00:12:27,642 --> 00:12:29,910 Ishte i nxehur dhe donte hakmarrje! 291 00:12:29,978 --> 00:12:31,111 Dua hakmarrje! 292 00:12:31,145 --> 00:12:33,880 Tha ai. Por par se ndonjeri te bente dicka... 293 00:12:33,948 --> 00:12:35,082 Ba-bam! 294 00:12:35,149 --> 00:12:36,449 Ishte e tmerrshme dhe e frikshme, 295 00:12:36,484 --> 00:12:37,851 dhe ishte shume e frikshme. 296 00:12:37,919 --> 00:12:39,987 Cfare? jo! Kthehu prapa! 297 00:12:41,388 --> 00:12:43,156 Edhe pse charming ishte i shpejte, 298 00:12:43,224 --> 00:12:46,759 Isha aq i zgjuar sa te shpetoja nga sulmi i tij. 299 00:12:46,827 --> 00:12:49,328 Kjo ishte ajo qe ai donte qe ti te beje. 300 00:12:49,395 --> 00:12:51,030 Oh! 301 00:12:51,098 --> 00:12:52,665 Charming qeshi, si nje manjak i cmendur. 302 00:12:52,733 --> 00:12:54,900 Ha ha ha ha ha. 303 00:12:54,968 --> 00:12:57,003 Whoa-oa-oa! 304 00:12:57,070 --> 00:12:58,604 Jo, jo, jo, jo, jo. 305 00:12:58,672 --> 00:13:01,673 Me vjen keq, por nuk do te lejoja qe kjo gje te me ndodhte mua. 306 00:13:01,741 --> 00:13:04,208 Nderkohe, U... U... U zgjova. 307 00:13:04,276 --> 00:13:05,910 Po. Kjo eshte! 308 00:13:05,978 --> 00:13:07,712 Ishte nje enderr. 309 00:13:07,780 --> 00:13:08,947 Do te thuadh nje makth. 310 00:13:09,015 --> 00:13:10,949 E di qe je ne tavan? 311 00:13:11,017 --> 00:13:13,217 Do ma paguash per kete. 312 00:13:13,285 --> 00:13:15,153 Oh! Dhe me pas dritat u fiken. 313 00:13:15,187 --> 00:13:18,622 Ishte e tmerrshme te shikoje qe Puss lutej per meshire! 314 00:13:18,690 --> 00:13:19,890 Meshire? Te lutem! 315 00:13:19,958 --> 00:13:21,925 Tha Puss me frymemarrjen e tij te fundit. 316 00:13:21,993 --> 00:13:24,194 Dhe me pas dritat erdhen prap, 317 00:13:24,262 --> 00:13:26,363 dhe ishte gomari qe po bente nje dush! 318 00:13:26,430 --> 00:13:27,865 Oh,zot! Pse do ta beja kete? 319 00:13:27,932 --> 00:13:31,101 Ha ha! Dhe pas teje ishte rreziku! 320 00:13:31,169 --> 00:13:33,435 - Oh, plako. - Ti u paralizove! 321 00:13:33,503 --> 00:13:36,005 Ishte nje pite qe hante gomere. 322 00:13:36,040 --> 00:13:38,274 Ishte e nxehur dhe donte hakmarrje. 323 00:13:38,341 --> 00:13:41,443 Dua hakmarrje! 324 00:13:41,511 --> 00:13:43,145 Gomari vrapoi. 325 00:13:43,213 --> 00:13:45,381 Por sa dhpejt mund te vraposh kur je ne nje pjate 326 00:13:45,448 --> 00:13:47,916 mbuluar me gjalp dhe veshur nje fustan ngjyre roze? 327 00:13:47,984 --> 00:13:49,117 - Jo! - Dhe nje sombrero. 328 00:13:49,186 --> 00:13:50,719 - Jo! - Dhe me SUTJENA ! 329 00:13:50,787 --> 00:13:53,289 Qe po hahej i gjalle! 330 00:13:53,356 --> 00:13:54,100 Jo, te lutem! te lutem, Do te ha torta! 331 00:13:56,559 --> 00:13:58,893 - Aah! - Num, num, num! 332 00:13:58,960 --> 00:14:02,963 Dhe gomari nuk u pa kurre. 333 00:14:03,031 --> 00:14:05,333 Hoo hoo hah hah hah hah hah! 334 00:14:05,401 --> 00:14:07,802 Por Puss nuk e dinte qe afer tij ishte gjeja qe 335 00:14:07,869 --> 00:14:10,238 qe ai kishte me shume frike. 336 00:14:10,306 --> 00:14:12,439 - Jo. Nuk mundesh. - Mundem. 337 00:14:12,507 --> 00:14:13,840 - Nuk e ben! - E bej! 338 00:14:13,908 --> 00:14:15,576 Jo! Cdo gje pervec asaj! 339 00:14:15,643 --> 00:14:18,245 Jo! 340 00:14:21,916 --> 00:14:23,283 Fund. 341 00:14:23,351 --> 00:14:25,652 Jam i sigurte qe kjo ishte hile. 342 00:14:25,720 --> 00:14:27,321 Ha. Funksionoi, apo jo? 343 00:14:27,388 --> 00:14:30,556 Hmm. Kush e ka rradhen? 344 00:14:30,591 --> 00:14:33,626 Oh. I ka pare kush minjte? 345 00:14:36,496 --> 00:14:38,965 Arritem? 346 00:14:39,033 --> 00:14:40,566 - Ha. - Ok. 347 00:14:40,601 --> 00:14:44,837 Mendoj se eshte koha per nje histori te frikshme. 348 00:14:44,904 --> 00:14:46,371 Pff. Po, SIDOQOFTË. 349 00:14:46,439 --> 00:14:47,572 Whoop. Pshh, pshh, pshh. 350 00:14:47,607 --> 00:14:50,142 E kishe shansin tend. Tani... 351 00:14:50,210 --> 00:14:52,211 Dicka shume e cuditshme 352 00:14:52,278 --> 00:14:54,446 i kishte ndodhur nje djali te vogel 353 00:14:54,513 --> 00:14:56,115 ne kete rruge... 354 00:14:56,182 --> 00:14:57,816 ne kete shtepi. 355 00:14:57,884 --> 00:15:00,985 Nje burre shkoi atje per ndihme. 356 00:15:01,053 --> 00:15:03,320 Sepse... 357 00:15:03,388 --> 00:15:05,757 askush nuk mund te shkonte atje. 358 00:15:09,427 --> 00:15:10,594 Gah! 359 00:15:10,662 --> 00:15:13,597 Kam degjuar se po me prisni. 360 00:15:13,665 --> 00:15:15,599 - Ti je... - Tamam. 361 00:15:15,667 --> 00:15:17,934 Une jam... 362 00:15:18,002 --> 00:15:20,270 dadoja. 363 00:15:20,337 --> 00:15:22,105 Po, Zoteri, Po, fale zotit erdhet. 364 00:15:25,609 --> 00:15:26,843 Djali im. 365 00:15:26,911 --> 00:15:28,378 Nuk e di cka ndodhur me te. 366 00:15:28,445 --> 00:15:29,545 Nuk e kam pare asnjehere keshtu. 367 00:15:29,613 --> 00:15:30,781 Me beso, plako. 368 00:15:30,848 --> 00:15:32,614 Kam tre perbindsha te vegjel ne shtepi. 369 00:15:32,682 --> 00:15:34,483 Kjo do te jete e lehte. 370 00:15:34,550 --> 00:15:36,819 Baba! 371 00:15:39,923 --> 00:15:41,356 Baba! 372 00:15:41,424 --> 00:15:43,492 O... ne rregull. 373 00:15:43,559 --> 00:15:46,628 Shiko kam perdorur edhe kete librin. 374 00:15:46,696 --> 00:15:48,830 - E sheh? - "Nje here e nje kohe"? 375 00:15:48,898 --> 00:15:51,666 Oh, tani Po degjon nje pate? 376 00:15:51,733 --> 00:15:53,201 Te lutem , ti... ti nuk kupton. 377 00:15:53,269 --> 00:15:54,635 Eshte sikur te kesh dy njerz te ndryshem. 378 00:15:54,703 --> 00:15:56,397 Femija jot ka nevoje per disipline, 379 00:15:56,398 --> 00:15:58,939 dhe jo budalleqe psikologjike. 380 00:15:59,074 --> 00:16:02,210 Duhet te shkosh atje, ta shohesh ne sy, 381 00:16:02,278 --> 00:16:03,711 dhe ti tregosh atij... 382 00:16:06,747 --> 00:16:09,116 Me thuaj se eshte vetem nje femije. 383 00:16:09,184 --> 00:16:10,918 Babi ka ik per peshk. Ba, ba, boo. 384 00:16:10,985 --> 00:16:12,953 Um... Ckemi. 385 00:16:13,021 --> 00:16:14,888 Whoo! 386 00:16:14,956 --> 00:16:16,523 Mire kyeshte problemi juaj. 387 00:16:16,590 --> 00:16:18,625 Koka e tij nuk eshte ne rregull. 388 00:16:18,693 --> 00:16:23,229 Kur i lutesh nje ylli, 389 00:16:21,094 --> 00:16:23,229 merr shume gjera. 390 00:16:23,297 --> 00:16:25,298 Mire,dua nje mbremje te qete 391 00:16:25,365 --> 00:16:28,234 kur te shkosh te flesh une te shkoj te frigoriferi. 392 00:16:28,302 --> 00:16:29,235 Ok. 393 00:16:29,303 --> 00:16:31,570 - Ow! Ow! Oh! - Hej... Ah! 394 00:16:31,638 --> 00:16:32,872 Oh! Ah! 395 00:16:32,940 --> 00:16:34,974 Mm. 396 00:16:35,042 --> 00:16:37,142 E she? Eshte e lehte. 397 00:16:37,210 --> 00:16:39,144 Eshte sic them une gjithmone. 398 00:16:39,212 --> 00:16:42,413 Kur duhet te jesh prind i mire, duhet te jesh i drejte dhe i forte. 399 00:16:42,481 --> 00:16:45,016 Duhet i tregosh aij se e ke seriozisht, 400 00:16:45,051 --> 00:16:46,651 Doli nga shtrati prap apo jo? 401 00:16:49,555 --> 00:16:52,589 Nuk ke kete problem me kukulla lecke. 402 00:16:52,657 --> 00:16:53,724 Aah! Oh! 403 00:16:53,791 --> 00:16:55,492 Ne rregull.Cfare eshte kjo? 404 00:16:55,560 --> 00:16:56,861 Zera. 405 00:16:56,895 --> 00:16:58,695 - Zera? - Uh-huh! 406 00:16:58,730 --> 00:16:59,964 Ketu! 407 00:17:00,031 --> 00:17:03,000 Me thone cfare te bej! 408 00:17:03,068 --> 00:17:06,337 Ke zera brenda kokes. 409 00:17:06,404 --> 00:17:08,037 Disa here. 410 00:17:08,072 --> 00:17:12,008 Cfare gjera te thone te besh? 411 00:17:12,076 --> 00:17:14,410 Oh! 412 00:17:16,180 --> 00:17:18,181 Oh... 413 00:17:18,249 --> 00:17:19,749 Zogu i mengjesit kap krimbin! 414 00:17:19,816 --> 00:17:21,284 Cfare ka ky femije? 415 00:17:21,352 --> 00:17:23,019 Hej... Ow! Hej! 416 00:17:23,087 --> 00:17:25,187 Ndoshta ti kendosh nje kenge. 417 00:17:25,255 --> 00:17:27,189 Eja ketu, y... I... 418 00:17:27,257 --> 00:17:30,492 Dukem si tip qe di kenge djepi? 419 00:17:30,559 --> 00:17:31,593 Kendo! 420 00:17:31,660 --> 00:17:33,862 ♪ Lullaby and good night ♪ 421 00:17:33,930 --> 00:17:36,865 ♪ Close your big, creepy eyes ♪ 422 00:17:36,933 --> 00:17:40,434 ♪ If you sleep, away I'll creep ♪ 423 00:17:40,535 --> 00:17:44,505 ♪ And get out of here alive ♪ 424 00:17:44,572 --> 00:17:45,873 Oh... Ti e di, 425 00:17:45,941 --> 00:17:48,776 pasi i kalon te gjita keto, 426 00:17:48,843 --> 00:17:51,245 ai duket i lezetshem. 427 00:17:51,280 --> 00:17:54,581 Tani ku shkoi? 428 00:17:54,616 --> 00:17:59,519 Nje zog ne dore eshte me keq se dy ne shkurre! 429 00:17:59,586 --> 00:18:01,754 Tani, eshte dicka qe se sheh cdo dite. 430 00:18:01,789 --> 00:18:02,755 Aah! Aah! 431 00:18:02,790 --> 00:18:05,125 Mu hiq! Mu hiq! 432 00:18:06,961 --> 00:18:08,895 Aah! 433 00:18:08,963 --> 00:18:10,397 Ooh... 434 00:18:12,899 --> 00:18:13,832 Mm... 435 00:18:13,900 --> 00:18:15,700 Kthehu ketu ti! 436 00:18:15,768 --> 00:18:18,870 Nuk pendohem fare! 437 00:18:18,939 --> 00:18:20,705 Ow! Ooh! 438 00:18:20,773 --> 00:18:22,107 Ah! Oh! 439 00:18:22,175 --> 00:18:25,544 Ah! Ooh! Ah! Ah! 440 00:18:25,611 --> 00:18:28,246 Ah... Ooh... Ahh... 441 00:18:32,884 --> 00:18:34,018 Eew! 442 00:18:34,086 --> 00:18:36,187 Jam i ri qe te kem termite! 443 00:18:36,255 --> 00:18:39,090 Nuk jam termite, Pinocchio. Jam bulkth. 444 00:18:39,158 --> 00:18:42,526 Ti ke qene zeri ne koken time gjate gjithe kohes? 445 00:18:42,594 --> 00:18:43,527 Tamam. 446 00:18:43,528 --> 00:18:46,663 Une jam ai qe te ka folur gjithe kohes. 447 00:18:46,730 --> 00:18:48,865 Une jam ndergjegjja jote , per sa kohe qe ti me lejon, 448 00:18:48,933 --> 00:18:49,866 Une do te jem gjithmone... 449 00:18:54,272 --> 00:18:56,139 Fund. 450 00:18:56,174 --> 00:18:57,841 Nuk isha une! 451 00:18:57,908 --> 00:19:00,142 Nuk kam pasur bubureca ne koke. 452 00:19:00,177 --> 00:19:02,311 Ha ha. Pyet ndonje! 453 00:19:02,346 --> 00:19:03,645 Ok, atehere. 454 00:19:03,680 --> 00:19:06,648 Pse nuk pyesim... ndergjegjen tende! 455 00:19:08,651 --> 00:19:13,555 Aah! 456 00:19:13,623 --> 00:19:14,991 Uh, kush po mashtron tani? 457 00:19:18,666 --> 00:19:21,167 Mire gomar, duket se kemi mbetur vetem une e ti. 458 00:19:21,236 --> 00:19:22,169 Vazhdo. 459 00:19:22,170 --> 00:19:24,738 Asgje qe mund te thuash nuk me tremb mua. 460 00:19:25,005 --> 00:19:27,441 Mire , besoj se nuk ka mbetur gje tjeter per te bere 461 00:19:27,508 --> 00:19:30,976 por te rrime ulur ne erresire dhe te presim fantazmen. 462 00:19:31,044 --> 00:19:32,478 Fantazmen? Cfare fantazme? 463 00:19:32,546 --> 00:19:34,547 Fantazma e Farkuad sigurisht 464 00:19:34,614 --> 00:19:36,415 Me sa mbaj mend, 465 00:19:36,450 --> 00:19:40,319 ti kishe gisht ne fundin e tij. 466 00:19:40,386 --> 00:19:41,887 Hej, plako, ishte aksident. 467 00:19:41,955 --> 00:19:45,157 Pervec kesaj, kjo puna e fantazmes eshte vetem nje legjende urbane. 468 00:19:45,224 --> 00:19:46,891 - Ti e di! - Apo jo? 469 00:19:49,895 --> 00:19:51,429 Ok, ok. 470 00:19:51,464 --> 00:19:53,197 Eshte... eshte vetem era. 471 00:19:53,265 --> 00:19:54,532 Gomar! 472 00:19:54,600 --> 00:19:56,568 Dhe me sa duket e di emrin tim! 473 00:20:01,273 --> 00:20:03,740 Eshte argetuese Shrek, por e di se ti po e ben kete. 474 00:20:03,808 --> 00:20:07,077 Hej, Un... Un Po rri Ketu me ty, Gomar. 475 00:20:09,981 --> 00:20:11,782 Ska mundesi! Ky vend nuk ndiqet nga fantazmat! 476 00:20:11,816 --> 00:20:14,618 Dhe kur dielli te ngrihet, Gomari do te behet Mbreti i ri... 477 00:20:14,652 --> 00:20:15,919 Eshte mbrapa meje, apo jo? 478 00:20:18,154 --> 00:20:19,154 Aah! 479 00:20:20,491 --> 00:20:22,625 - Gomar! - Oh, Zoti im! 480 00:20:22,659 --> 00:20:25,094 Aah! 481 00:20:25,161 --> 00:20:27,630 Ha ha ha ha! Ah... 482 00:20:27,664 --> 00:20:31,868 Kesaj i them une nje nate per tu mbajtur mend. 483 00:20:31,935 --> 00:20:34,569 Si thoni sikur te friksojme dike para darke? 484 00:20:34,637 --> 00:20:35,604 Un them... 485 00:20:35,671 --> 00:20:38,740 Merr femijet, dhe hajde te shkojme. 486 00:20:38,808 --> 00:20:42,477 Prandaj ne jemi Mbreterit e Halloween. 487 00:20:42,512 --> 00:20:43,778 Ai ishte aq i friksuar. 488 00:20:43,846 --> 00:20:45,780 Ti,Ndoshta Nuk do ta shohesh per nje muaj. 489 00:20:45,848 --> 00:20:48,349 Cfare ke tjeter ne canten tende te hileve. 490 00:20:48,417 --> 00:20:49,484 Hmm. 491 00:20:49,518 --> 00:20:51,351 Un kam 7 veze. 492 00:20:51,419 --> 00:20:52,920 Perfekt. 493 00:20:54,956 --> 00:20:56,957 I dua keto pushime. 494 00:20:57,025 --> 00:20:59,026 Hej! 495 00:20:59,093 --> 00:21:00,494 Une nuk jam i Lumtur 496 00:21:01,175 --> 00:21:03,944 Përktheu e Titroi: "Ghost Fire" & "Bad Boy"