1
00:02:40,627 --> 00:02:43,562
Oi, sou eu.
2
00:02:45,365 --> 00:02:46,764
Atenda.
3
00:02:48,735 --> 00:02:50,134
Atenda.
4
00:03:20,400 --> 00:03:21,762
- Oi.
- Oi.
5
00:03:22,335 --> 00:03:23,666
Entre.
6
00:03:30,543 --> 00:03:33,235
- Uma bebida?
- Não, obrigada.
7
00:03:42,689 --> 00:03:44,051
Perfeito.
8
00:03:45,858 --> 00:03:47,519
Por aqui.
9
00:03:52,565 --> 00:03:54,127
Bem devagar.
10
00:04:50,990 --> 00:04:53,481
Oi, sou eu.
11
00:04:55,561 --> 00:04:56,960
Atenda.
12
00:04:59,265 --> 00:05:00,664
Atenda.
13
00:05:03,870 --> 00:05:05,497
Brandon?
14
00:05:09,442 --> 00:05:13,310
Brandon?
15
00:05:16,582 --> 00:05:19,016
Brandon, onde você está?
16
00:05:22,021 --> 00:05:26,014
Brandon? Brandon?
17
00:05:28,528 --> 00:05:32,658
Brandon?
18
00:05:44,377 --> 00:05:47,039
Sou eu, ligando para você.
19
00:05:51,117 --> 00:05:52,584
Droga!
20
00:09:11,050 --> 00:09:13,211
"Achei você repugnante."
21
00:09:16,989 --> 00:09:20,686
"Achei você inconsolável."
"Achei você invasivo."
22
00:09:22,762 --> 00:09:25,287
Isso é o que os críticos
costumam dizer.
23
00:09:26,132 --> 00:09:29,192
As companhias se negam
a olhar para o futuro.
24
00:09:30,202 --> 00:09:33,103
Eles diriam:
"Podemos deter esse vírus?"
25
00:09:33,104 --> 00:09:35,868
Como se fosse
uma progressão negativa.
26
00:09:38,110 --> 00:09:39,668
Mas está crescendo.
27
00:09:40,746 --> 00:09:45,342
Cada vez mais,
com um ímpeto incontrolável.
28
00:09:45,343 --> 00:09:48,248
Um garoto pega todas
as grosserias que sua mãe diz,
29
00:09:48,249 --> 00:09:50,050
publica no YouTube,
30
00:09:50,051 --> 00:09:51,783
e elas se tornam
as palavras da moda
31
00:09:51,784 --> 00:09:53,722
dos estudantes
da escola secundária.
32
00:09:53,723 --> 00:09:57,125
Finalmente, o cinismo se torna
algo digno de admiração.
33
00:10:20,353 --> 00:10:23,379
Sabe o que aconteceu
com o meu computador?
34
00:10:24,223 --> 00:10:25,952
Eles o levaram.
35
00:10:26,892 --> 00:10:29,861
Sim, eu sei. Alguém
poderia ter-me avisado.
36
00:10:31,297 --> 00:10:33,026
Algum tipo de vírus.
37
00:10:34,867 --> 00:10:36,191
Legal.
38
00:11:18,878 --> 00:11:20,243
Obrigado.
39
00:12:22,475 --> 00:12:25,638
Bom, sou eu de novo.
40
00:12:26,445 --> 00:12:31,940
Estou morrendo. Tenho câncer.
Só tenho uma semana de vida.
41
00:12:33,519 --> 00:12:36,215
O pior tipo de câncer.
42
00:12:36,216 --> 00:12:37,983
Da vulva...
43
00:12:47,399 --> 00:12:48,923
- Oi.
- Oi.
44
00:13:19,765 --> 00:13:21,392
Você é um idiota.
45
00:13:21,393 --> 00:13:23,560
O que está fazendo, cara?
46
00:13:27,740 --> 00:13:30,334
Muito bem, cavalheiros.
Sintam-se em casa.
47
00:13:30,335 --> 00:13:32,309
- Obrigado.
- Obrigado.
48
00:13:49,728 --> 00:13:54,290
Cabe a mim, como seu
amado chefe, propor um brinde.
49
00:13:54,666 --> 00:13:56,024
Ao sucesso.
50
00:13:56,735 --> 00:13:59,260
Só espero
que minha mulher goste.
51
00:13:59,261 --> 00:14:00,965
Compre uma nova gravata,
por favor.
52
00:14:02,174 --> 00:14:04,802
- Jesus Cristo.
- Oh, meu Deus.
53
00:14:05,444 --> 00:14:08,336
Adoro mulheres com terno.
54
00:14:08,681 --> 00:14:10,910
Falemos de negócios,
quero organizar a vida.
55
00:14:10,911 --> 00:14:12,650
- Ela é linda.
- A do terno cinza?
56
00:14:12,651 --> 00:14:14,883
- Vou falar com ela.
- Sim, vá falar com ela?
57
00:14:14,884 --> 00:14:16,515
- Devo ir?
- Sim, deve.
58
00:14:16,516 --> 00:14:18,216
Cinco, quatro, três, dois, um.
59
00:14:18,217 --> 00:14:19,780
Bum.
60
00:14:20,259 --> 00:14:21,617
Divirta-se.
61
00:14:22,995 --> 00:14:25,122
Aposto $20 que vão dispensá-lo.
62
00:14:29,902 --> 00:14:31,299
Ele está vindo.
63
00:14:31,300 --> 00:14:33,668
Oi, com licença.
Vou ser franco com você.
64
00:14:33,669 --> 00:14:35,707
Acho você linda.
Meu nome é David.
65
00:14:35,708 --> 00:14:38,507
- Oi, David. Elizabeth.
- Elizabeth. Lindo nome.
66
00:14:38,508 --> 00:14:40,167
- Oi, não quis ser rude.
- Loren.
67
00:14:40,168 --> 00:14:42,441
- Oi, como vai? Muito prazer.
- Rachel.
68
00:14:42,442 --> 00:14:44,982
Posso pagar um drinque?
Drinques para todas?
69
00:14:44,983 --> 00:14:46,447
- Por que não?
- Eu adoraria.
70
00:14:46,448 --> 00:14:48,147
É um prazer.
O que estão bebendo?
71
00:14:48,148 --> 00:14:50,185
- Bebemos umas doses.
- Umas doses?
72
00:14:50,186 --> 00:14:52,319
Estamos bebendo tequila.
Querem tequila?
73
00:14:52,320 --> 00:14:53,786
- Manda ver.
- Ótimo.
74
00:14:53,787 --> 00:14:57,021
Garçom? Pode nos ver quatro
doses da sua melhor tequila?
75
00:14:57,022 --> 00:14:59,120
Muito obrigado.
76
00:14:59,121 --> 00:15:01,291
Posso ver que é
uma mulher de sucesso.
77
00:15:01,292 --> 00:15:03,042
Acho que o segredo
do meu sucesso
78
00:15:03,043 --> 00:15:04,593
se deve a atenção
aos detalhes.
79
00:15:04,594 --> 00:15:06,495
- Detalhes?
- Joga conosco.
80
00:15:06,496 --> 00:15:08,836
- Que jogo?
- Azul ou verde?
81
00:15:08,837 --> 00:15:13,404
Adoro jogos. Adoro este jogo.
Azul. Verde. Verde, é verde.
82
00:15:13,405 --> 00:15:14,744
É marrom.
83
00:15:14,745 --> 00:15:16,745
Não sei como muda
a cor dos olhos assim.
84
00:15:16,746 --> 00:15:19,111
Como faz isso tão rápido?
Um verdadeiro talento.
85
00:15:19,112 --> 00:15:20,811
- Homem de detalhes.
- Ei, amigo.
86
00:15:20,812 --> 00:15:23,787
Este cara aqui,
conseguiu o que queria.
87
00:15:23,788 --> 00:15:26,416
Quero dizer que você conseguiu.
Você é o cara.
88
00:15:26,417 --> 00:15:28,858
Você conseguiu, incrível.
Ouça, estávamos jogando.
89
00:15:28,859 --> 00:15:30,459
Feche os olhos.
Azul ou verde?
90
00:15:31,697 --> 00:15:33,255
- Marrom.
- Droga.
91
00:15:33,256 --> 00:15:35,425
Certo. Loren, feche os olhos.
92
00:15:36,068 --> 00:15:37,462
- Azul.
- Azul.
93
00:15:37,463 --> 00:15:40,366
Está chutando.
Ele está chutando.
94
00:15:40,367 --> 00:15:43,533
- Pode tomar esta dose.
- Com licença. Mais uma dose.
95
00:15:46,345 --> 00:15:49,276
- Ponha na minha conta.
- Não, eu pago.
96
00:15:49,277 --> 00:15:50,672
Não, eu pago.
97
00:15:50,673 --> 00:15:52,116
- Pago a próxima.
- Claro.
98
00:15:52,117 --> 00:15:54,047
É uma mulher independente.
Gosto disso.
99
00:15:54,048 --> 00:15:56,952
Obrigada. Saúde.
Ao sucesso.
100
00:15:56,953 --> 00:15:58,434
Ao sucesso.
101
00:15:58,435 --> 00:15:59,847
Ao sucesso.
102
00:16:03,529 --> 00:16:04,926
Adoro isso.
103
00:16:05,197 --> 00:16:06,824
Minha nossa!
104
00:16:08,567 --> 00:16:10,057
O que fazem para se divertir?
105
00:16:10,058 --> 00:16:11,659
Diversão? Karatê.
106
00:16:14,573 --> 00:16:16,504
Ouve está canção?
Adoro, eu a escrevi.
107
00:16:16,505 --> 00:16:18,207
E adoraria que
dançasse comigo
108
00:16:18,208 --> 00:16:19,840
esta canção que
escrevi para você.
109
00:16:19,841 --> 00:16:22,472
Venha. Vamos para a pista.
Uma canção.
110
00:16:22,473 --> 00:16:25,482
Sim, venha. Você é divertida.
Será divertido.
111
00:16:25,483 --> 00:16:28,179
Eu a trarei de volta. Juro.
Venha, vamos.
112
00:16:34,059 --> 00:16:35,754
Gira, gira...
113
00:16:37,062 --> 00:16:40,657
Vou guardar sua bolsa
porque podem roubá-la.
114
00:16:40,658 --> 00:16:42,166
- Dança?
- Não.
115
00:16:42,167 --> 00:16:44,259
- Tem certeza?
- Tenho.
116
00:17:07,659 --> 00:17:11,322
Espere. Quero falar
com você mais uma vez.
117
00:17:11,323 --> 00:17:12,787
Seus olhos são lindos.
118
00:17:12,788 --> 00:17:14,262
Sabe por que errei?
119
00:17:14,263 --> 00:17:16,460
Porque é como uma colagem.
Deixe-me vê-los.
120
00:17:16,461 --> 00:17:18,264
Veja estes olhos!
Eu sei a cor deles.
121
00:17:18,265 --> 00:17:20,498
- David! Vamos!
- Vamos, adoro esse jogo.
122
00:17:20,499 --> 00:17:22,005
É muito divertido.
123
00:17:23,108 --> 00:17:24,769
Tudo bem, eu vou por aqui.
124
00:17:24,770 --> 00:17:26,970
Ele vai para casa.
125
00:17:33,752 --> 00:17:35,151
Vamos.
126
00:17:42,061 --> 00:17:44,825
Vejo você amanhã.
127
00:18:02,709 --> 00:18:04,107
Quer uma carona?
128
00:18:04,750 --> 00:18:06,308
Claro
129
00:19:54,092 --> 00:19:56,083
Vou matar você!
130
00:19:56,084 --> 00:19:58,095
Que porra é essa?
131
00:19:59,364 --> 00:20:01,264
- Droga!
- Deus do céu, Sissy!
132
00:20:01,265 --> 00:20:03,961
Droga! Brandon, não sabe bater?
133
00:20:03,962 --> 00:20:05,836
Por que eu bateria?
Eu moro aqui!
134
00:20:05,837 --> 00:20:07,232
Oh, droga!
135
00:20:07,233 --> 00:20:10,104
- Como você entrou?
- Você me deu a chave.
136
00:20:12,244 --> 00:20:13,711
Droga.
137
00:20:18,116 --> 00:20:19,708
Você me assustou.
138
00:20:19,709 --> 00:20:21,776
Já não pedi para me ligar
quando vier?
139
00:20:21,777 --> 00:20:24,355
Eu liguei mil vezes.
140
00:20:27,926 --> 00:20:29,689
Você tem um taco de beisebol?
141
00:20:29,690 --> 00:20:31,319
Sim.
142
00:20:35,167 --> 00:20:39,228
Que merda é essa que você
põe no cabelo? É horrível.
143
00:20:39,229 --> 00:20:42,068
- Xampu.
- É para cachorros?
144
00:20:47,713 --> 00:20:49,442
É bom ver você.
145
00:20:53,118 --> 00:20:54,813
Tranque a porta na próxima vez.
146
00:20:54,814 --> 00:20:57,081
- Não use todas as toalhas.
- Não vou usar.
147
00:21:50,942 --> 00:21:52,500
Mas eu quero você.
148
00:21:54,379 --> 00:21:57,371
Não quero mais ninguém.
Não há mais ninguém.
149
00:21:58,116 --> 00:22:02,018
Eu te amo.
Farei qualquer coisa.
150
00:22:03,088 --> 00:22:05,113
Farei qualquer coisa.
151
00:22:10,595 --> 00:22:12,460
Por favor, não diga isso.
152
00:22:13,432 --> 00:22:15,423
Por favor, não diga isso.
153
00:22:16,635 --> 00:22:19,627
Eu te amo.
154
00:22:20,205 --> 00:22:23,641
Farei qualquer coisa.
155
00:22:26,078 --> 00:22:28,512
Não tenho que sair!
156
00:22:28,513 --> 00:22:30,877
Eu nunca quis sair!
157
00:22:30,878 --> 00:22:34,350
Posso ficar com você.
Não me importa.
158
00:22:34,351 --> 00:22:38,446
Não preciso de mais ninguém.
Eu te amo.
159
00:22:38,447 --> 00:22:43,517
Eu te amo. Eu te amo muito.
Eu te amo. Por favor.
160
00:22:43,518 --> 00:22:46,461
Eu te amo.
161
00:22:46,898 --> 00:22:48,559
Por favor.
162
00:22:49,434 --> 00:22:54,064
Me sinto mal.
Me sinto realmente mal.
163
00:23:03,081 --> 00:23:04,708
Bom dia.
164
00:23:04,709 --> 00:23:07,149
Lindo brinco.
Um encontro quente?
165
00:23:11,022 --> 00:23:12,853
Suco?
166
00:23:17,996 --> 00:23:20,089
Pode usar um copo?
167
00:23:20,090 --> 00:23:21,894
Desculpe.
168
00:23:31,777 --> 00:23:33,574
Está ficando grisalho.
169
00:23:37,849 --> 00:23:39,840
Acha que estou gorda?
170
00:23:42,220 --> 00:23:44,085
Acha que estou gorda?
171
00:23:44,086 --> 00:23:45,919
Sente-se.
172
00:23:46,558 --> 00:23:48,822
Vá se foder!
173
00:23:55,300 --> 00:23:57,564
Estou fazendo alguns shows.
174
00:23:57,565 --> 00:23:59,501
Sim. Claro.
175
00:24:01,406 --> 00:24:03,340
Posso ficar?
176
00:24:05,343 --> 00:24:08,039
- Quer uma torrada?
- Só alguns dias?
177
00:24:08,040 --> 00:24:11,082
Eu ficaria com o Mark,
mas ele está insuportável.
178
00:24:12,083 --> 00:24:14,244
- Mark?
- Por favor.
179
00:24:17,456 --> 00:24:19,151
Pare, Sissy.
180
00:24:19,958 --> 00:24:21,755
O que você espera?
181
00:24:22,928 --> 00:24:25,055
Por favor?
182
00:24:25,056 --> 00:24:27,324
Vai dormir no sofá e levantar
183
00:24:27,325 --> 00:24:30,857
- antes de mim, de manhã.
- Eu prometo que vou.
184
00:24:35,240 --> 00:24:37,834
- Vamos sair em 15 minutos.
- Está bem!
185
00:24:46,618 --> 00:24:48,347
Muito bom!
186
00:25:04,069 --> 00:25:06,230
Deixa de besteira.
187
00:25:11,776 --> 00:25:13,437
- Pare.
- Tem uns fios.
188
00:25:13,438 --> 00:25:15,571
Eu gosto assim.
189
00:25:27,726 --> 00:25:30,854
- Como está de dinheiro?
- Estou bem.
190
00:25:30,855 --> 00:25:32,760
- Se precisa de dinheiro...
- Sério,
191
00:25:32,761 --> 00:25:35,298
tenho tudo que preciso.
192
00:25:36,368 --> 00:25:38,962
- Claro.
- Muito.
193
00:25:40,438 --> 00:25:42,929
Você o recolhe com esse chapéu?
194
00:25:44,676 --> 00:25:46,507
Deveria vir ouvir-me.
195
00:25:47,078 --> 00:25:49,239
- Eu vou.
- "Eu vou"?
196
00:25:49,240 --> 00:25:51,612
"Eu vou", como da última vez?
197
00:25:55,153 --> 00:25:56,711
Venha, por favor.
198
00:25:56,712 --> 00:25:58,380
Onde conseguiu isto?
199
00:25:58,381 --> 00:26:00,048
É vintage.
200
00:26:00,049 --> 00:26:02,252
Claro, posso ver isso.
201
00:26:06,665 --> 00:26:08,656
- Gostou?
- Sim.
202
00:26:13,171 --> 00:26:14,570
Venha, por favor.
203
00:26:18,143 --> 00:26:19,667
Está bem, eu irei.
204
00:26:22,647 --> 00:26:24,171
Legal.
205
00:26:27,886 --> 00:26:29,877
Sinto muito.
206
00:26:31,323 --> 00:26:33,382
Droga, meu computador.
207
00:26:33,383 --> 00:26:35,121
Ora, ora, ora.
208
00:26:35,122 --> 00:26:36,521
Bom dia, idiota.
209
00:26:36,522 --> 00:26:38,793
Olha quem decidiu honrar-nos
com sua presença.
210
00:26:38,794 --> 00:26:40,156
Sim.
211
00:26:40,157 --> 00:26:41,621
Não me diga. Não tinha táxi.
212
00:26:41,622 --> 00:26:43,759
Não, sua mulher
não me deixava sair.
213
00:26:43,760 --> 00:26:46,326
Isso não foi legal.
214
00:26:49,341 --> 00:26:50,899
Você teria muita sorte.
215
00:26:50,900 --> 00:26:54,468
- Alguma ligação?
- Sim, umas cinquenta.
216
00:27:00,218 --> 00:27:02,049
Ei! Cuidado, amigo.
217
00:27:02,050 --> 00:27:04,520
Como foi ontem a noite?
218
00:27:06,825 --> 00:27:08,859
Fui para casa e dormi.
Foi uma boa noite.
219
00:27:08,860 --> 00:27:10,451
Entendo.
220
00:27:11,463 --> 00:27:14,261
Vamos de novo esta noite.
Algum lugar com classe.
221
00:27:14,566 --> 00:27:16,893
Minha irmã se apresenta
em um lugar no centro.
222
00:27:16,894 --> 00:27:18,697
Se apresenta?
223
00:27:18,698 --> 00:27:21,637
- Ela é música.
- É cantora.
224
00:27:21,638 --> 00:27:25,233
Sabe de uma coisa?
Isso me parece divertido.
225
00:27:25,234 --> 00:27:27,642
E isso mancha seus dentes.
226
00:27:41,126 --> 00:27:43,720
Essa música de elevador
é como uma má viajem de ácido.
227
00:27:43,721 --> 00:27:45,820
- Boa noite.
- Boa noite.
228
00:27:45,821 --> 00:27:48,229
Tenho uma reserva. Sullivan?
229
00:27:49,834 --> 00:27:52,598
Certo.
Pode me seguir?
230
00:27:52,599 --> 00:27:54,138
Obrigado.
231
00:27:55,607 --> 00:27:58,303
- Muito bem.
- Por aqui, por favor.
232
00:28:02,180 --> 00:28:05,911
Olhe esse traseiro.
Poderia seguí-la para sempre.
233
00:28:06,384 --> 00:28:08,215
Boa escolha.
234
00:28:13,958 --> 00:28:16,654
Esqueci como a cidade é linda.
235
00:28:17,028 --> 00:28:18,655
Obrigado.
236
00:28:24,402 --> 00:28:27,269
Oi, pessoal. Como vão?
O que posso trazer para vocês?
237
00:28:27,270 --> 00:28:30,432
Seu sotaque. Você é do...
238
00:28:30,433 --> 00:28:31,805
Brasil.
239
00:28:32,277 --> 00:28:33,642
Rio?
240
00:28:33,643 --> 00:28:35,236
São Paulo.
241
00:28:35,237 --> 00:28:37,645
É uma cidade linda.
242
00:28:37,646 --> 00:28:40,514
- Já esteve lá?
- Umas duas vezes.
243
00:28:40,515 --> 00:28:43,315
Pode nos trazer dois martinis
secos com azeitonas?
244
00:28:43,755 --> 00:28:46,781
E mais tarde,
por que não bebe algo conosco?
245
00:28:47,425 --> 00:28:48,892
Já trago as bebidas.
246
00:28:48,893 --> 00:28:50,359
- Obrigado.
- Obrigado.
247
00:28:51,796 --> 00:28:54,697
Ela se ofenderia
se eu não a cantasse.
248
00:28:54,698 --> 00:28:56,596
Inacreditável.
249
00:29:05,443 --> 00:29:10,614
Comece a espalhar a notícia,
250
00:29:10,615 --> 00:29:15,785
Comece a espalhar a notícia,
251
00:29:18,890 --> 00:29:24,556
Estou partindo hoje
252
00:29:28,533 --> 00:29:32,514
Quero ser parte de
253
00:29:32,515 --> 00:29:36,496
Quero ser parte de
254
00:29:38,076 --> 00:29:42,858
Nova Iorque
255
00:29:42,859 --> 00:29:47,640
Nova Iorque
256
00:29:50,655 --> 00:29:54,386
Quero acordar numa cidade
257
00:29:54,387 --> 00:29:58,118
Quero acordar numa cidade
258
00:30:00,799 --> 00:30:06,669
Que nunca dorme
259
00:30:08,673 --> 00:30:11,887
E descobrir que sou
o rei da montanha
260
00:30:11,888 --> 00:30:15,101
E descobrir que sou
o rei da montanha
261
00:30:17,715 --> 00:30:22,948
O maioral
262
00:30:26,591 --> 00:30:30,044
Estes sapatos vagabundos
263
00:30:30,045 --> 00:30:33,497
Estes sapatos vagabundos
264
00:30:38,203 --> 00:30:41,656
Estão querendo passear
265
00:30:41,657 --> 00:30:45,109
Estão querendo passear
266
00:30:45,810 --> 00:30:49,291
Direto pelo coração de
267
00:30:49,292 --> 00:30:52,773
Direto pelo coração de
268
00:30:54,586 --> 00:30:58,050
Nova Iorque
269
00:30:58,051 --> 00:31:01,515
Nova Iorque
270
00:31:05,330 --> 00:31:08,663
Se eu conseguir lá
271
00:31:08,664 --> 00:31:11,997
Se eu conseguir lá
272
00:31:12,904 --> 00:31:17,170
Eu conseguirei
273
00:31:17,171 --> 00:31:22,202
Em qualquer lugar
274
00:31:23,848 --> 00:31:28,581
Só depende de você
275
00:31:30,421 --> 00:31:33,902
Nova Iorque
276
00:31:33,903 --> 00:31:37,384
Nova Iorque
277
00:31:53,778 --> 00:31:57,231
Quero acordar numa cidade
278
00:31:57,232 --> 00:32:00,684
Quero acordar numa cidade
279
00:32:02,787 --> 00:32:07,224
Que nunca dorme
280
00:32:08,626 --> 00:32:11,743
E descobrir que sou
o rei da montanha
281
00:32:11,744 --> 00:32:14,861
E descobrir que sou
o rei da montanha
282
00:32:14,862 --> 00:32:17,663
No topo da lista
283
00:32:18,403 --> 00:32:20,337
O bom do pedaço
284
00:32:20,338 --> 00:32:26,303
Acima de todos.
285
00:32:31,983 --> 00:32:37,421
Essa melancolia
de cidadezinha
286
00:32:37,422 --> 00:32:42,860
Essa melancolia
de cidadezinha
287
00:32:44,429 --> 00:32:49,799
Está derretendo
288
00:32:51,536 --> 00:32:55,017
Eu terei um novo começo
289
00:32:55,018 --> 00:32:58,499
Eu terei um novo começo
290
00:33:00,178 --> 00:33:03,631
Na velha Nova Iorque
291
00:33:03,632 --> 00:33:07,084
Na velha Nova Iorque
292
00:33:10,588 --> 00:33:14,052
E se eu conseguir lá,
293
00:33:14,053 --> 00:33:17,517
E se eu conseguir lá,
294
00:33:18,696 --> 00:33:23,099
eu conseguirei
295
00:33:23,100 --> 00:33:28,537
em qualquer parte
296
00:33:30,074 --> 00:33:33,555
Só depende de você
297
00:33:33,556 --> 00:33:37,037
Só depende de você
298
00:33:37,281 --> 00:33:41,451
Nova Iorque
299
00:33:41,452 --> 00:33:45,621
Nova Iorque
300
00:33:56,164 --> 00:33:57,728
Bravo!
301
00:34:00,772 --> 00:34:03,866
Ela é boa!
302
00:34:10,481 --> 00:34:11,807
- Oi.
- Oi.
303
00:34:11,808 --> 00:34:13,341
- Sou David.
- Sissy.
304
00:34:13,342 --> 00:34:15,042
- Prazer em conhecê-la.
- Prazer...
305
00:34:15,043 --> 00:34:17,781
Esteve absolutamente fantástica
e linda nesse vestido.
306
00:34:17,782 --> 00:34:20,187
- Por favor, sente-se.
- Obrigada.
307
00:34:21,192 --> 00:34:22,921
O que achou?
308
00:34:22,922 --> 00:34:25,792
Sim, foi interessante.
309
00:34:25,793 --> 00:34:27,421
O que quer dizer?
310
00:34:27,965 --> 00:34:29,330
Não, foi...
311
00:34:30,535 --> 00:34:32,435
Foi bom.
312
00:34:32,436 --> 00:34:34,334
Foi bom?
313
00:34:36,274 --> 00:34:38,742
Ele estava chorando.
Havia lágrimas rolando.
314
00:34:38,743 --> 00:34:41,244
Eu vi. Você fez
um homem chorar.
315
00:34:41,245 --> 00:34:43,507
- Sério?
- Vou buscar umas bebidas.
316
00:34:43,508 --> 00:34:46,709
Grande ideia.
Traga uma rodada?
317
00:34:51,955 --> 00:34:53,455
Eu sinto muito.
318
00:34:53,456 --> 00:34:56,652
Ele teve um dia difícil.
Acho que está um pouco emotivo.
319
00:34:56,653 --> 00:34:58,194
- Sim.
- Sim.
320
00:34:58,195 --> 00:35:00,530
- Cresceram em Nova Jersey?
- Sim.
321
00:35:00,531 --> 00:35:02,288
- Ainda vive lá?
- Meu Deus, não.
322
00:35:02,289 --> 00:35:04,926
Isso é bom.
Onde você vive agora?
323
00:35:04,927 --> 00:35:07,470
- Por aí.
- É mesmo?
324
00:35:07,471 --> 00:35:10,405
- Onde esteve pela última vez?
- L.A.
325
00:35:10,406 --> 00:35:11,941
Los Ângeles?
326
00:35:11,942 --> 00:35:14,204
- Você gostou?
- Tenho que voltar para lá.
327
00:35:14,205 --> 00:35:17,713
- Quer dizer que gostou, então?
- Não! Nem sei dirigir.
328
00:35:17,714 --> 00:35:19,443
Espere um minuto.
Não sabe dirigir?
329
00:35:19,444 --> 00:35:20,984
- Não.
- Por quê?
330
00:35:20,985 --> 00:35:23,714
Eu tentei quando era criança
e foi horrível.
331
00:35:23,715 --> 00:35:25,517
Que idade tinha quando desistiu?
332
00:35:25,518 --> 00:35:28,582
- Dezesseis.
- Dezesseis anos?
333
00:35:28,583 --> 00:35:31,719
Espere um minuto.
Como se locomove em Los Ângeles?
334
00:35:31,720 --> 00:35:34,195
- Pego o ônibus.
- Não.
335
00:35:34,196 --> 00:35:37,359
Uma garota como você
não pode pegar o ônibus.
336
00:35:37,360 --> 00:35:39,562
O que houve com seu braço?
337
00:35:39,563 --> 00:35:41,571
Quando era criança,
eu me entediava.
338
00:35:41,572 --> 00:35:44,267
- Devia estar muito entediada.
- Estava.
339
00:35:44,268 --> 00:35:46,071
Certo, temos um problema.
340
00:35:46,072 --> 00:35:47,773
Sua irmã não pode
andar de ônibus.
341
00:35:47,774 --> 00:35:49,412
Conheço um cara
que aluga carros.
342
00:35:49,413 --> 00:35:51,445
Pegaremos um carro,
andaremos em círculos
343
00:35:51,446 --> 00:35:53,246
e vai aprender a dirigir.
344
00:35:53,247 --> 00:35:55,649
- Um automático. É mais fácil.
- Eu adoraria.
345
00:35:55,650 --> 00:35:57,312
Isso é bom.
Melhor ainda,
346
00:35:57,313 --> 00:36:00,789
arranjaremos um carrinho de golf
para você praticar.
347
00:36:00,790 --> 00:36:03,656
Gostei disso. Todos deveriam
dirigir carrinhos de golf.
348
00:36:03,657 --> 00:36:05,958
Um carrinho de golf
pela Quinta Avenida.
349
00:36:06,631 --> 00:36:09,395
Deveria ser assim.
Seria melhor para a natureza.
350
00:36:09,396 --> 00:36:11,765
Seria ótimo para a cidade.
O que você acha?
351
00:36:11,766 --> 00:36:13,565
- Parece ótimo.
- Sim?
352
00:36:14,972 --> 00:36:18,339
Amo seu irmão.
Um cara incrível.
353
00:36:20,044 --> 00:36:21,875
- Quanto tempo vai ficar?
- Não sei.
354
00:36:21,876 --> 00:36:23,607
Não sabe?
355
00:36:24,515 --> 00:36:26,617
Posso vê-la novamente?
356
00:36:26,618 --> 00:36:29,919
Estou indo rápido demais?
Achei você fascinante.
357
00:36:31,322 --> 00:36:32,983
É sério, achei você fascinante.
358
00:36:32,984 --> 00:36:34,390
Adoraria vê-la de novo.
359
00:36:34,391 --> 00:36:36,151
Vamos comemorar
tomando champanhe.
360
00:36:36,152 --> 00:36:37,626
- Sim!
- Champanhe para todos.
361
00:36:37,627 --> 00:36:40,061
- Vamos.
- Champanhe.
362
00:36:55,213 --> 00:36:57,613
Consegui. Saia.
363
00:36:57,614 --> 00:36:59,148
Venha, venha, venha.
364
00:36:59,149 --> 00:37:02,584
- Não!
- Venha comigo.
365
00:37:02,585 --> 00:37:04,254
- Me solte.
- Como isso funcionou?
366
00:37:04,255 --> 00:37:06,782
- Me largue.
- Vamos.
367
00:37:45,563 --> 00:37:47,588
Tem champanhe no seu vestido...
368
00:37:47,589 --> 00:37:50,826
- Estou com calor.
- Você é linda.
369
00:38:20,731 --> 00:38:23,100
- Não!
- Está me esmagando.
370
00:38:26,570 --> 00:38:31,166
Preciso tirar isto.
Estou com calor.
371
00:38:32,443 --> 00:38:33,805
Belos lençóis.
372
00:38:33,806 --> 00:38:39,180
Não são lindos?
São da Cama, Banho e Etc.
373
00:38:43,988 --> 00:38:45,512
Pare.
374
00:38:48,826 --> 00:38:52,262
E se eu te beijar aqui?
375
00:39:02,573 --> 00:39:04,268
E aqui?
376
00:39:15,453 --> 00:39:17,444
- Sim?
- Droga.
377
00:39:28,933 --> 00:39:30,423
O quê?
378
00:39:31,602 --> 00:39:33,797
Pare de falar!
379
00:42:27,478 --> 00:42:29,878
Tenho que sair às 7:00.
380
00:42:29,879 --> 00:42:31,938
Está frio.
381
00:42:35,252 --> 00:42:37,447
Sissy, saia do meu quarto.
382
00:42:43,260 --> 00:42:45,990
Sissy, saia do meu quarto.
383
00:42:48,098 --> 00:42:51,261
Vá embora! Saia!
384
00:43:03,547 --> 00:43:06,448
Ei, folgado.
Seu computador chegou.
385
00:43:25,803 --> 00:43:27,600
Dave está procurando você.
386
00:43:30,808 --> 00:43:33,299
- Sim. Foi uma ótima noite.
- Papai, papai.
387
00:43:33,300 --> 00:43:35,607
Tenho que desligar.
Obrigado por ligar.
388
00:43:37,081 --> 00:43:39,777
Oi, amigão. Dissemos que
em uma hora faria a lição,
389
00:43:39,778 --> 00:43:42,546
e Isabel te buscaria porque
a mamãe vai buscar Nathan.
390
00:43:42,547 --> 00:43:44,212
Certo? Você pode ir depois.
391
00:43:44,213 --> 00:43:46,756
Eu sei, mas mamãe
disse que não posso.
392
00:43:46,757 --> 00:43:49,258
Me deixe falar com a mamãe.
393
00:43:51,095 --> 00:43:53,586
- Ela está lá embaixo.
- Desça e diga a ela que
394
00:43:53,587 --> 00:43:56,895
o papai disse que pode ir
na casa do Jason.
395
00:43:57,768 --> 00:43:59,531
O que achou? Faça isso.
396
00:43:59,532 --> 00:44:01,434
- Você consegue.Levante-se.
- Está bem.
397
00:44:01,435 --> 00:44:03,200
Sim.
398
00:44:03,201 --> 00:44:04,867
Mamãe?
399
00:44:07,711 --> 00:44:09,044
E aí, cara?
400
00:44:09,045 --> 00:44:10,574
Steven disse
que queria me ver.
401
00:44:10,575 --> 00:44:11,904
Sim.
402
00:44:11,905 --> 00:44:13,850
São 9:00 da manhã,
onde você estava?
403
00:44:15,519 --> 00:44:17,282
- Dentista. Canal.
- Oh, merda.
404
00:44:17,283 --> 00:44:19,652
O que eu falei sobre isso?
Quem você viu?
405
00:44:19,653 --> 00:44:22,988
Gary Sher, no consultório
do King, Rua 57 oeste.
406
00:44:22,989 --> 00:44:26,257
Bom. Espero que tenha usado
o plano de saúde.
407
00:44:26,258 --> 00:44:28,264
- Claro.
- É para isso que serve.
408
00:44:28,265 --> 00:44:29,959
Tudo bem, cara.
409
00:44:30,601 --> 00:44:32,867
Escute, mais uma coisa.
410
00:44:34,839 --> 00:44:37,599
Seu disco rígido está sujo.
Analisamos seu computador.
411
00:44:37,600 --> 00:44:40,007
Estava cheio de porcaria.
412
00:44:40,678 --> 00:44:43,738
Falo de putas,
anal, duplo anal,
413
00:44:43,739 --> 00:44:45,839
penetração,
inter-racial, facial.
414
00:44:45,840 --> 00:44:48,476
Torta de creme...
Nem sei o que é isso.
415
00:44:52,589 --> 00:44:55,649
- Acha que foi seu estagiário?
- No meu disco rígido?
416
00:44:55,650 --> 00:44:57,819
Sim, alguém estava
fodendo com a sua conta.
417
00:44:58,395 --> 00:45:01,193
E tivemos que pagá-lo
em dinheiro, entendeu?
418
00:45:01,194 --> 00:45:04,995
Tem que estar muito doente para
passar o dia inteiro com isso.
419
00:45:04,996 --> 00:45:06,832
Papai.
420
00:45:06,833 --> 00:45:08,895
Olá, amigão.
O que ela disse?
421
00:45:08,896 --> 00:45:12,408
Posso ir por meia hora,
mas devo voltar às 5:00.
422
00:45:12,409 --> 00:45:14,910
Ótimo. Viu?
O melhor dos mundos.
423
00:45:14,911 --> 00:45:17,640
Conseguiu tudo que queria.
Está feliz?
424
00:45:17,641 --> 00:45:21,082
- Sim, que bom. Desligue.
- Certo, até mais.
425
00:45:36,967 --> 00:45:39,959
Você gosta de açúcar?
426
00:45:41,305 --> 00:45:42,932
Gosto.
427
00:47:28,278 --> 00:47:29,711
Oi.
428
00:47:30,380 --> 00:47:32,245
- Olá.
- Olá.
429
00:47:32,246 --> 00:47:33,877
Gostou do lugar?
430
00:47:33,878 --> 00:47:35,277
Sim.
431
00:47:35,278 --> 00:47:36,876
Estou feliz que você veio.
432
00:47:37,254 --> 00:47:38,721
É mesmo?
433
00:47:40,324 --> 00:47:44,260
Estou atrasado.
Desculpe.
434
00:47:46,263 --> 00:47:48,322
Você está bonito.
435
00:47:48,323 --> 00:47:50,195
- Você está incrível.
- Olá.
436
00:47:50,196 --> 00:47:52,963
- Obrigada.
- Como estão esta noite?
437
00:47:52,964 --> 00:47:54,731
Obrigada.
438
00:47:54,732 --> 00:47:58,266
Tenho alguns especiais no menu,
gostaria de ouvi-los?
439
00:47:58,267 --> 00:47:59,602
Claro
440
00:47:59,603 --> 00:48:03,874
A sopa do dia é de tomate com
azeite e parmesão tostado.
441
00:48:04,214 --> 00:48:08,617
O especial é peixe marinado,
tabule e molho Marroquino.
442
00:48:08,618 --> 00:48:09,982
É muito bom.
443
00:48:09,983 --> 00:48:12,219
Servimos DeBragga e Spitler,
444
00:48:12,220 --> 00:48:14,456
New York Strip
com batatas fritas,
445
00:48:14,457 --> 00:48:18,119
e salada de ervilhas e rabanete
com vinagrete de cidra.
446
00:48:18,996 --> 00:48:21,931
Querem começar
com água mineral com gás?
447
00:48:21,932 --> 00:48:23,489
Água simples está bom.
448
00:48:23,490 --> 00:48:26,331
A carta de vinhos está ao lado.
449
00:48:26,332 --> 00:48:28,166
- Gostaria de um vinho?
- Claro.
450
00:48:28,605 --> 00:48:32,701
- Branco? Tinto?
- Tinto. Talvez...
451
00:48:32,702 --> 00:48:35,301
Pinot Noir é leve,
452
00:48:36,179 --> 00:48:40,809
se gosta de leve.
453
00:48:42,119 --> 00:48:43,484
Ótimo.
454
00:48:43,485 --> 00:48:45,851
Já volto.
455
00:48:51,929 --> 00:48:54,022
Bom...
456
00:48:54,023 --> 00:48:55,962
Onde você mora?
457
00:48:55,963 --> 00:48:58,524
- Brooklyn.
- Que bom.
458
00:48:58,525 --> 00:49:01,765
Nasci e cresci ali.
De onde você é?
459
00:49:02,205 --> 00:49:07,006
Nasci na Irlanda e nos mudamos
para cá quando era adolescente.
460
00:49:07,007 --> 00:49:09,169
Voltou lá? Obrigada.
461
00:49:09,170 --> 00:49:10,838
Umas duas vezes.
462
00:49:11,615 --> 00:49:13,981
Família grande?
Sente falta deles?
463
00:49:15,719 --> 00:49:17,687
Tenho uma irmã.
464
00:49:21,325 --> 00:49:22,690
Eu tenho duas.
465
00:49:22,691 --> 00:49:24,886
- Ah, é?
- Sim.
466
00:49:25,295 --> 00:49:26,922
Mais velhas? Mais novas?
467
00:49:26,923 --> 00:49:28,622
Mais velha e mais nova.
468
00:49:28,623 --> 00:49:30,599
Sou a do meio.
469
00:49:36,673 --> 00:49:37,999
O quê?
470
00:49:38,000 --> 00:49:40,100
Apenas admirando.
471
00:49:40,610 --> 00:49:42,635
Está nervoso?
472
00:49:42,636 --> 00:49:45,409
- Por que estaria nervoso?
- Parece um pouco nervoso.
473
00:49:45,410 --> 00:49:46,847
Pareço?
474
00:49:47,617 --> 00:49:49,778
- Não.
- O que é um encontro?
475
00:49:49,779 --> 00:49:51,411
Não é grande coisa.
476
00:49:53,323 --> 00:49:55,814
Levei uma hora para decidir
que roupa usar.
477
00:49:57,561 --> 00:49:59,586
Escolheu muito bem.
478
00:50:00,430 --> 00:50:02,546
Sinto muito,
mas esqueci de dizer
479
00:50:02,547 --> 00:50:04,662
que o caranguejo
se serve na casca.
480
00:50:05,769 --> 00:50:07,134
Ótimo.
481
00:50:09,439 --> 00:50:13,136
Ainda não escolhi.
482
00:50:13,137 --> 00:50:15,508
- Eu quero cordeiro.
- Cordeiro.
483
00:50:15,509 --> 00:50:17,774
Eu também. Parece bom.
484
00:50:17,775 --> 00:50:20,316
Certo. Um aperitivo?
485
00:50:21,451 --> 00:50:23,043
- Estou bem.
- Não.
486
00:50:23,044 --> 00:50:25,418
Como querem o cordeiro?
487
00:50:25,419 --> 00:50:27,013
Ao ponto.
488
00:50:27,014 --> 00:50:29,923
Recomendamos
um pouco mal passado.
489
00:50:31,595 --> 00:50:33,153
- Está bem.
- Sim?
490
00:50:33,154 --> 00:50:36,631
Certo. Mal passado.
491
00:50:38,902 --> 00:50:41,234
Obrigado. Com licença.
492
00:50:44,107 --> 00:50:46,837
Tem saído com alguém atualmente?
493
00:50:46,838 --> 00:50:49,174
Não. E você?
494
00:50:49,980 --> 00:50:52,448
- Não.
- Não? Sério?
495
00:50:54,818 --> 00:50:57,048
Por quê?
496
00:50:57,049 --> 00:50:59,622
Não sei. É só isso.
497
00:50:59,623 --> 00:51:02,214
É só isso. Sim, eu...
498
00:51:02,215 --> 00:51:06,729
Na verdade, estou separada.
499
00:51:08,231 --> 00:51:11,064
- Que tragédia.
- Sim. É um pouco recente.
500
00:51:12,069 --> 00:51:13,764
Certo.
501
00:51:14,838 --> 00:51:16,863
Esteve casada muito tempo?
502
00:51:18,175 --> 00:51:21,144
- Não.
- Decidiram sobre o vinho?
503
00:51:22,045 --> 00:51:25,640
Sim.
O Pinot Noir, você disse?
504
00:51:25,641 --> 00:51:28,377
Sim. Boa escolha.
505
00:51:30,587 --> 00:51:33,988
Não estive casada muito tempo.
Tentamos, mas não funcionou.
506
00:51:33,989 --> 00:51:35,558
Não.
507
00:51:36,226 --> 00:51:37,625
- Nossa!
- O quê?
508
00:51:37,626 --> 00:51:40,128
- Você parece tão...
- O quê?
509
00:51:40,129 --> 00:51:43,132
- Avesso a tudo isso.
- Bom, sim.
510
00:51:43,133 --> 00:51:45,896
Não entendo por que as pessoas
querem se casar.
511
00:51:45,897 --> 00:51:49,905
Especialmente agora...
Entende?
512
00:51:51,007 --> 00:51:52,531
Não entendo a razão.
513
00:51:53,844 --> 00:51:55,311
Nos relacionamentos?
514
00:51:55,312 --> 00:51:57,869
Não me parece algo realista.
515
00:52:02,419 --> 00:52:05,650
- Fala sério?
- Sim. Claro.
516
00:52:05,651 --> 00:52:10,625
Por que estamos aqui se não
nos importamos um com o outro?
517
00:52:10,626 --> 00:52:12,855
- Bem...
- Por que você está aqui?
518
00:52:12,856 --> 00:52:15,989
A comida daqui é excelente.
519
00:52:15,990 --> 00:52:18,864
Não, não quis dizer isso.
520
00:52:18,865 --> 00:52:21,267
Sabe a que me refiro.
521
00:52:22,272 --> 00:52:25,435
Estar com uma pessoa
o resto da vida, é...
522
00:52:26,576 --> 00:52:30,342
Você vai a restaurantes,
vê os casais juntos,
523
00:52:30,343 --> 00:52:33,940
e nem sequer se falam,
não têm nada para dizer...
524
00:52:33,941 --> 00:52:37,851
Provavelmente não precisam falar
porque estão conectados.
525
00:52:38,421 --> 00:52:41,254
Ou entediados um com o outro.
526
00:52:42,459 --> 00:52:45,019
- Cada...
- Aqui está.
527
00:52:47,264 --> 00:52:49,664
Qual foi seu relacionamento
mais longo?
528
00:52:53,803 --> 00:52:55,361
Exatamente.
529
00:52:55,362 --> 00:52:58,168
- Pode servir.
- Claro.
530
00:53:00,510 --> 00:53:02,671
Quatro meses.
531
00:53:07,217 --> 00:53:11,051
É preciso se comprometer.
Deve tentar.
532
00:53:13,423 --> 00:53:17,450
- Eu tentei. Por quatro meses.
- Por quatro meses.
533
00:53:39,249 --> 00:53:40,944
Obrigada.
534
00:53:43,253 --> 00:53:45,380
Olhe, toque aqui.
535
00:53:47,490 --> 00:53:49,117
Na sua cabeça?
536
00:53:49,118 --> 00:53:52,787
- Não.
- Você é louco.
537
00:53:52,788 --> 00:53:56,263
Não, sério.
Toque.
538
00:53:57,467 --> 00:53:59,025
Está bem.
539
00:53:59,026 --> 00:54:01,468
- Oh, meu Deus.
- Sentiu?
540
00:54:01,469 --> 00:54:03,005
Sim, o que é isso?
541
00:54:03,006 --> 00:54:04,938
- É um remanescente.
- Remanescente.?
542
00:54:04,939 --> 00:54:07,909
Sim, dos Neanderthals.
543
00:54:07,910 --> 00:54:10,572
Sobramos poucos de nós desde
que o Homo Sapiens chegou.
544
00:54:10,573 --> 00:54:11,936
Entendo.
545
00:54:13,116 --> 00:54:15,516
Isso explicaria a frente.
546
00:54:15,517 --> 00:54:17,576
- O que quer dizer?
- "O que quer dizer?"
547
00:54:17,577 --> 00:54:19,884
O que está dizendo?
548
00:54:19,885 --> 00:54:23,151
Sério, como conseguiu isso?
O que é isso?
549
00:54:23,152 --> 00:54:25,490
Costumava brincar com meu primo.
550
00:54:25,491 --> 00:54:28,793
Eu me sentava em seus pés
e ele me fazia voar pelos ares.
551
00:54:28,794 --> 00:54:31,834
Bati a cabeça no teto
e perdi a consciência.
552
00:54:31,835 --> 00:54:34,369
Fiquei desacordado
cinco ou 10 minutos.
553
00:54:34,370 --> 00:54:36,200
Fiz xixi nas calças.
554
00:54:42,279 --> 00:54:47,012
Se pudesse escolher
viver no passado ou no futuro,
555
00:54:47,013 --> 00:54:49,210
e pudesse ser quem quisesse,
556
00:54:49,211 --> 00:54:50,947
quem gostaria de ser?
557
00:54:52,455 --> 00:54:54,184
Quem gostaria de ser?
558
00:54:56,493 --> 00:55:00,327
Eu sempre quis ser um músico
dos anos sessenta.
559
00:55:00,328 --> 00:55:02,797
Legal. Um músico?
560
00:55:02,798 --> 00:55:04,197
Sim.
561
00:55:04,198 --> 00:55:05,894
Os anos sessenta foram difíceis.
562
00:55:05,895 --> 00:55:07,897
Vi Gimme Shelter recentemente.
563
00:55:07,898 --> 00:55:10,099
Sabe, o documentário
sobre os Rolling Stones?
564
00:55:10,100 --> 00:55:12,337
- Sim.
- Parecia o inferno.
565
00:55:12,709 --> 00:55:14,098
O quê?
566
00:55:14,099 --> 00:55:17,472
Os anos sessenta seriam a
última época em que eu viveria.
567
00:55:17,473 --> 00:55:19,538
- Não pode ser!
- Sim.
568
00:55:20,917 --> 00:55:22,241
Era um caos!
569
00:55:22,242 --> 00:55:25,585
Então, onde e o que queria ser?
570
00:55:28,692 --> 00:55:31,217
Aqui, agora.
571
00:55:34,164 --> 00:55:35,722
Isso é muito chato.
572
00:55:35,723 --> 00:55:37,198
Vá se danar.
573
00:55:47,410 --> 00:55:50,743
Bom, eu fico aqui.
574
00:55:50,744 --> 00:55:53,248
- Você fica aqui?
- Fico aqui.
575
00:55:55,218 --> 00:55:57,448
Muito obrigada, Brandon.
576
00:55:58,221 --> 00:56:00,621
Muito obrigado, Marianne.
577
00:56:04,327 --> 00:56:06,124
Deveríamos fazer isso de novo.
578
00:56:16,373 --> 00:56:17,897
Certo.
579
00:56:24,581 --> 00:56:26,606
Isso é um sim?
580
00:56:28,284 --> 00:56:30,013
Talvez, sim.
581
00:56:43,400 --> 00:56:45,664
Olá? Sissy?
582
00:57:29,145 --> 00:57:30,534
Oh, merda!
583
00:57:31,448 --> 00:57:32,808
Merda!
584
00:57:38,655 --> 00:57:40,020
Merda!
585
00:57:40,990 --> 00:57:43,481
- Está me espionando?
- Tranque a porta, Brandon.
586
00:57:43,482 --> 00:57:45,994
- Está me espionando?
- "Está me espionando?"
587
00:57:45,995 --> 00:57:48,690
- Droga! Brandon...
- O que você quer?
588
00:57:48,691 --> 00:57:50,562
Quer lutar?
589
00:57:50,563 --> 00:57:52,533
- Quer lutar?
- Quer um pouco disto?
590
00:57:52,534 --> 00:57:53,864
O que quer de mim?
591
00:57:53,865 --> 00:57:55,199
O que quer de mim?
592
00:57:55,200 --> 00:57:56,563
- O que você quer?
- Saia!
593
00:57:56,564 --> 00:57:58,703
- Por que veio aqui?
- Saia de cima de mim!
594
00:57:58,704 --> 00:58:00,675
- Por quê?
- Saia de cima de mim!
595
00:58:00,676 --> 00:58:02,904
- Está me machucando
- Fale, sua puta!
596
00:58:02,905 --> 00:58:05,311
Saia de cima de mim, seu louco.
597
00:58:05,312 --> 00:58:06,973
- Sua puta!
- Vá se foder!
598
00:58:27,737 --> 00:58:29,568
Brandon?
599
00:58:30,940 --> 00:58:33,170
Brandon, desculpe.
600
00:58:50,660 --> 00:58:53,220
Ei, onde está o Brandon?
601
00:58:54,564 --> 00:58:56,759
Você é a namorada do Brandon?
602
00:58:57,967 --> 00:58:59,901
Quer brincar?
603
00:59:01,571 --> 00:59:03,732
Quer brincar com meus peitos?
604
00:59:04,707 --> 00:59:07,039
Sei que Brandon gostaria.
605
00:59:08,177 --> 00:59:12,204
Sei exatamente
o que Brandon gosta.
606
01:01:03,860 --> 01:01:05,623
Vamos.
607
01:01:14,904 --> 01:01:16,929
Aonde está me levando?
608
01:01:16,930 --> 01:01:18,871
Vamos. Já vai ver.
609
01:01:19,609 --> 01:01:22,100
- Não, aonde vamos?
- Venha.
610
01:01:27,717 --> 01:01:29,514
Quer beber algo?
611
01:01:36,259 --> 01:01:37,920
O que está olhando?
612
01:01:39,629 --> 01:01:41,620
A vista é incrível.
613
01:01:50,406 --> 01:01:52,101
Oi.
614
01:03:45,121 --> 01:03:46,850
São vintage?
615
01:03:48,124 --> 01:03:49,452
Mais ou menos.
616
01:03:49,453 --> 01:03:51,686
Adorei.
617
01:05:16,345 --> 01:05:17,739
Oh, sim.
618
01:06:09,465 --> 01:06:11,023
Brandon?
619
01:06:21,610 --> 01:06:24,010
Está tudo bem.
Não tem problema.
620
01:06:28,284 --> 01:06:29,751
Devo ir?
621
01:06:29,752 --> 01:06:31,377
Sim.
622
01:07:12,361 --> 01:07:14,124
Posso acompanhá-la
até lá embaixo.
623
01:07:17,867 --> 01:07:19,528
Está tudo bem.
624
01:08:59,568 --> 01:09:01,468
Preparo um drinque?
625
01:09:03,506 --> 01:09:04,996
Não.
626
01:09:12,181 --> 01:09:13,876
Droga.
627
01:09:13,877 --> 01:09:15,473
Quer uma mão?
628
01:09:15,474 --> 01:09:18,349
Não. O gancho está estranho.
629
01:09:21,123 --> 01:09:22,988
Pronto.
630
01:09:53,889 --> 01:09:56,016
David?
631
01:09:57,960 --> 01:09:59,518
Atenda.
632
01:10:01,263 --> 01:10:04,255
Imagino que está
na aula de cerâmica.
633
01:10:13,042 --> 01:10:14,634
Comeu alguma coisa?
634
01:10:15,477 --> 01:10:17,035
Não.
635
01:10:17,036 --> 01:10:18,670
Está com fome?
636
01:10:18,671 --> 01:10:20,271
Não.
637
01:10:35,864 --> 01:10:37,764
Pode me dar um abraço?
638
01:11:05,494 --> 01:11:07,792
Ele não vai transar
com você de novo.
639
01:11:12,134 --> 01:11:14,432
Deixou uma mensagem, não?
640
01:11:15,904 --> 01:11:17,895
Não pode evitar.
641
01:11:18,741 --> 01:11:20,368
É repugnante.
642
01:11:21,844 --> 01:11:24,335
Por que está tão zangado?
643
01:11:26,949 --> 01:11:29,474
Por que estou tão zangado?
644
01:11:31,820 --> 01:11:33,947
É o meu chefe.
645
01:11:35,858 --> 01:11:39,760
Dormiu com ele 20 minutos após
conhecê-lo. Agora liga para ele.
646
01:11:41,363 --> 01:11:43,456
O que há com você?
647
01:11:45,701 --> 01:11:47,692
Sabia que ele tem família, não?
648
01:11:49,204 --> 01:11:51,536
- Sabia que ele tem família?
- Não.
649
01:11:51,537 --> 01:11:54,302
Não viu a aliança?
650
01:11:54,303 --> 01:11:55,843
Não.
651
01:11:55,844 --> 01:11:57,401
É uma mentirosa.
652
01:12:00,316 --> 01:12:02,011
Desculpe.
653
01:12:03,752 --> 01:12:08,587
Está sempre se desculpando.
É tudo que sabe dizer.
654
01:12:08,588 --> 01:12:11,023
Bom, ao menos eu peço desculpa.
655
01:12:12,328 --> 01:12:14,091
Tente fazer alguma coisa.
656
01:12:14,863 --> 01:12:17,195
Ações contam mais que palavras.
657
01:12:19,368 --> 01:12:21,131
Desculpe.
658
01:12:22,471 --> 01:12:23,802
Desculpe.
659
01:12:25,474 --> 01:12:27,203
Eu fiz besteira.
660
01:12:28,811 --> 01:12:32,474
Não sou perfeita,
cometo erros, mas eu tento.
661
01:12:34,416 --> 01:12:36,941
Algumas pessoas fazem
besteira o tempo todo.
662
01:12:44,393 --> 01:12:46,088
Esqueça.
663
01:12:48,364 --> 01:12:51,424
Isso não está funcionando.
É obvio.
664
01:12:53,969 --> 01:12:56,164
Precisa encontrar
outro lugar para viver.
665
01:12:57,072 --> 01:12:59,233
Não tenho para onde ir.
666
01:13:04,713 --> 01:13:06,613
Não tem nada a ver com ele.
667
01:13:08,283 --> 01:13:11,912
Irrito você o tempo todo
e não sei por quê.
668
01:13:13,589 --> 01:13:16,683
Não. Você me encurrala.
669
01:13:18,460 --> 01:13:22,157
Me leva para um canto
e me encurrala.
670
01:13:24,032 --> 01:13:26,296
"Não tenho para onde ir."
671
01:13:27,403 --> 01:13:28,961
Que merda é essa?
672
01:13:28,962 --> 01:13:30,504
Você é meu irmão.
673
01:13:30,505 --> 01:13:32,056
E daí?
674
01:13:32,057 --> 01:13:34,008
- Sou responsável por você?
- Sim.
675
01:13:34,009 --> 01:13:35,475
- Não, não sou.
- Sim, você é.
676
01:13:35,476 --> 01:13:39,480
Não, não pari você.
Não te trouxe a este mundo.
677
01:13:40,215 --> 01:13:42,547
É meu irmão, sou sua irmã.
Somos uma família.
678
01:13:42,548 --> 01:13:44,950
- Cuidamos um ao outro.
- Você não cuida de mim.
679
01:13:44,951 --> 01:13:47,887
- Eu cuido de mim.
- Estou tentando ajudá-lo.
680
01:13:47,888 --> 01:13:51,357
Como está me ajudando?
681
01:13:51,358 --> 01:13:53,518
Como está me ajudando?
682
01:13:54,997 --> 01:13:57,522
Olhe para mim.
Como está me ajudando?
683
01:13:59,168 --> 01:14:02,501
Você veio para cá
e é uma carga para mim.
684
01:14:02,502 --> 01:14:07,508
Está entendendo? Você é uma
carga que está me afundando.
685
01:14:07,943 --> 01:14:09,934
Como está me ajudando?
686
01:14:09,935 --> 01:14:12,572
Nem sequer arruma sua bagunça.
687
01:14:15,184 --> 01:14:16,981
Pare de se fazer de vítima.
688
01:14:16,982 --> 01:14:19,577
Não estou me fazendo de vítima.
689
01:14:20,088 --> 01:14:22,989
Se eu for embora, nunca mais
vai ouvir falar de mim.
690
01:14:22,990 --> 01:14:25,185
Não acha que isso é triste?
691
01:14:27,196 --> 01:14:29,323
Não acha que isso é triste?
692
01:14:32,267 --> 01:14:33,962
Você é meu irmão.
693
01:14:43,045 --> 01:14:46,105
Por que é tão dramática?
Tudo é sempre o fim do mundo.
694
01:14:46,106 --> 01:14:49,742
Não sou dramática.
Estou tentando falar com você.
695
01:14:50,986 --> 01:14:52,681
Não quero falar.
696
01:14:55,824 --> 01:15:00,784
Tente não falar. Tente ouvir
e pensar para variar.
697
01:15:01,630 --> 01:15:04,098
Isso serve bem para você.
Você está muito bem.
698
01:15:04,099 --> 01:15:07,129
- Tenho meu próprio apartamento.
- Grande merda.
699
01:15:07,130 --> 01:15:09,427
Tem seu próprio apartamento,
isso é incrível.
700
01:15:09,428 --> 01:15:12,005
Tem emprego e apartamento.
Eu devia me impressionar.
701
01:15:12,006 --> 01:15:14,499
Ao menos sou
responsável por ele.
702
01:15:14,500 --> 01:15:16,874
Ao menos não dependo
dos outros o tempo todo.
703
01:15:16,875 --> 01:15:18,660
Você é dependente.
Uma parasita.
704
01:15:18,661 --> 01:15:20,046
Você não tem ninguém.
705
01:15:20,047 --> 01:15:23,008
Não tem ninguém. Só a mim
e a seu chefe pervertido.
706
01:15:23,009 --> 01:15:26,077
Você dormiu com esse pervertido.
O que isso faz de você?
707
01:15:26,078 --> 01:15:29,646
Não me fale de vida sexual.
Não você.
708
01:15:33,228 --> 01:15:34,752
Que seja.
709
01:15:36,331 --> 01:15:37,992
Vou sair.
710
01:15:37,993 --> 01:15:39,693
Ótimo. Depois você vai voltar
711
01:15:39,694 --> 01:15:41,633
e teremos essa conversa de novo.
712
01:15:41,634 --> 01:15:43,728
Não, você vai se mudar.
713
01:15:45,274 --> 01:15:48,038
E nunca mais ouvirei
falar de você?
714
01:17:03,885 --> 01:17:05,614
Oi.
715
01:17:05,615 --> 01:17:07,245
Oi.
716
01:17:25,407 --> 01:17:27,136
Quer sair daqui?
717
01:17:28,744 --> 01:17:31,008
Posso levá-la a algum lugar.
718
01:17:35,484 --> 01:17:37,884
Está com alguém?
719
01:17:42,824 --> 01:17:44,758
Ele te beija lá embaixo?
720
01:17:48,096 --> 01:17:49,620
Eu beijo.
721
01:17:50,799 --> 01:17:53,097
É o que eu gosto de fazer.
722
01:18:40,082 --> 01:18:42,380
Gosto de como se sente.
723
01:18:43,652 --> 01:18:46,143
Só eu e ela.
724
01:18:51,159 --> 01:18:53,354
Quero provar você.
725
01:18:54,796 --> 01:18:57,560
Quero deslizar minha língua
dentro de você,
726
01:19:00,102 --> 01:19:02,093
até que você goze.
727
01:19:10,979 --> 01:19:13,243
Quer que eu faça você gozar?
728
01:19:15,250 --> 01:19:19,448
Posso fazer isso.
Quer que eu faça?
729
01:19:19,449 --> 01:19:21,250
O que está havendo, amor?
730
01:19:22,824 --> 01:19:25,725
- Vim buscar uns drinques.
- Ah, é?
731
01:19:47,682 --> 01:19:49,115
Pare.
732
01:19:49,116 --> 01:19:51,048
Esta noite não.
733
01:19:53,822 --> 01:19:56,518
Eu disse que esta noite não.
734
01:20:08,403 --> 01:20:11,270
Eu só estava dizendo
para sua linda namorada,
735
01:20:11,271 --> 01:20:14,274
que eu adoraria meter
em sua buceta apertada.
736
01:20:14,275 --> 01:20:16,401
Digo, comê-la com vontade.
737
01:20:16,402 --> 01:20:19,036
- Até que me arranhe as costas.
- Ele está brincando.
738
01:20:19,037 --> 01:20:20,741
Esse cara é engraçado.
739
01:20:23,018 --> 01:20:25,987
Depois vou comer
a bunda dela,
740
01:20:25,988 --> 01:20:27,869
colocar minha bolas
na sua boca
741
01:20:27,870 --> 01:20:29,751
enquanto ejaculo no seu rosto.
742
01:20:31,159 --> 01:20:33,650
Vai me deixar
comer sua bunda?
743
01:20:33,651 --> 01:20:36,026
Quer comer a bunda dela?
744
01:20:36,027 --> 01:20:38,861
Fale mais, cara,
porque estou adorando.
745
01:20:38,862 --> 01:20:40,231
Cheire isso.
746
01:20:40,232 --> 01:20:42,497
- Vamos.
- Seu filho da puta.
747
01:20:52,781 --> 01:20:54,715
Ei, Romeo.
748
01:23:19,828 --> 01:23:22,319
Brandon, é a Sissy.
749
01:23:22,320 --> 01:23:24,490
Preciso falar com você.
750
01:23:25,633 --> 01:23:28,727
Por favor, atenda
o maldito telefone.
751
01:23:41,683 --> 01:23:44,174
Brandon, preciso de você.
752
01:23:50,692 --> 01:23:52,751
Não somos más pessoas.
753
01:23:57,866 --> 01:24:01,029
Só viemos de um lugar ruim.
754
01:24:03,304 --> 01:24:05,431
Obrigada por me deixar ficar.
755
01:27:31,846 --> 01:27:33,404
Senhoras e senhores,
756
01:27:34,449 --> 01:27:37,265
devido a uma
investigação policial,
757
01:27:37,266 --> 01:27:40,081
devemos desocupar este trem.
758
01:27:41,122 --> 01:27:44,250
Por favor, sigam o condutor
para a parte de trás do trem.
759
01:27:44,251 --> 01:27:46,520
Cuidado ao mudar de vagão.
760
01:27:46,928 --> 01:27:48,657
Olhem onde pisam.
761
01:27:49,030 --> 01:27:51,396
Sigam-me, por favor.
762
01:27:52,600 --> 01:27:57,367
Olhem onde pisam. Por aqui.
Por aqui. Depressa.
763
01:27:57,368 --> 01:28:00,498
- Não há nada para olhar. Sigam.
- Por aqui, por favor.
764
01:28:06,014 --> 01:28:08,215
Aqui é Sissy.
Deixe uma mensagem.
765
01:28:08,216 --> 01:28:10,417
Não deixe se for um idiota.
766
01:28:19,427 --> 01:28:21,861
- Aqui é Sissy. Deixe...
- Merda!
767
01:32:30,011 --> 01:32:31,740
Imbecil.
768
01:34:00,668 --> 01:34:02,226
Oh, Deus!
769
01:36:15,379 --> 01:36:19,392
Legendas
_rMonta_