1 00:02:40,627 --> 00:02:43,562 Oi, sou eu. 2 00:02:45,365 --> 00:02:46,764 Atenda. 3 00:02:48,735 --> 00:02:50,134 Atenda. 4 00:03:20,400 --> 00:03:21,762 - Oi. - Oi. 5 00:03:22,335 --> 00:03:23,666 Entre. 6 00:03:30,543 --> 00:03:33,235 - Uma bebida? - Não, obrigada. 7 00:03:42,689 --> 00:03:44,051 Perfeito. 8 00:03:45,858 --> 00:03:47,519 Por aqui. 9 00:03:52,565 --> 00:03:54,127 Bem devagar. 10 00:04:50,990 --> 00:04:53,481 Oi, sou eu. 11 00:04:55,561 --> 00:04:56,960 Atenda. 12 00:04:59,265 --> 00:05:00,664 Atenda. 13 00:05:03,870 --> 00:05:05,497 Brandon? 14 00:05:09,442 --> 00:05:13,310 Brandon? 15 00:05:16,582 --> 00:05:19,016 Brandon, onde você está? 16 00:05:22,021 --> 00:05:26,014 Brandon? Brandon? 17 00:05:28,528 --> 00:05:32,658 Brandon? 18 00:05:44,377 --> 00:05:47,039 Sou eu, ligando para você. 19 00:05:51,117 --> 00:05:52,584 Droga! 20 00:09:11,050 --> 00:09:13,211 "Achei você repugnante." 21 00:09:16,989 --> 00:09:20,686 "Achei você inconsolável." "Achei você invasivo." 22 00:09:22,762 --> 00:09:25,287 Isso é o que os críticos costumam dizer. 23 00:09:26,132 --> 00:09:29,192 As companhias se negam a olhar para o futuro. 24 00:09:30,202 --> 00:09:33,103 Eles diriam: "Podemos deter esse vírus?" 25 00:09:33,104 --> 00:09:35,868 Como se fosse uma progressão negativa. 26 00:09:38,110 --> 00:09:39,668 Mas está crescendo. 27 00:09:40,746 --> 00:09:45,342 Cada vez mais, com um ímpeto incontrolável. 28 00:09:45,343 --> 00:09:48,248 Um garoto pega todas as grosserias que sua mãe diz, 29 00:09:48,249 --> 00:09:50,050 publica no YouTube, 30 00:09:50,051 --> 00:09:51,783 e elas se tornam as palavras da moda 31 00:09:51,784 --> 00:09:53,722 dos estudantes da escola secundária. 32 00:09:53,723 --> 00:09:57,125 Finalmente, o cinismo se torna algo digno de admiração. 33 00:10:20,353 --> 00:10:23,379 Sabe o que aconteceu com o meu computador? 34 00:10:24,223 --> 00:10:25,952 Eles o levaram. 35 00:10:26,892 --> 00:10:29,861 Sim, eu sei. Alguém poderia ter-me avisado. 36 00:10:31,297 --> 00:10:33,026 Algum tipo de vírus. 37 00:10:34,867 --> 00:10:36,191 Legal. 38 00:11:18,878 --> 00:11:20,243 Obrigado. 39 00:12:22,475 --> 00:12:25,638 Bom, sou eu de novo. 40 00:12:26,445 --> 00:12:31,940 Estou morrendo. Tenho câncer. Só tenho uma semana de vida. 41 00:12:33,519 --> 00:12:36,215 O pior tipo de câncer. 42 00:12:36,216 --> 00:12:37,983 Da vulva... 43 00:12:47,399 --> 00:12:48,923 - Oi. - Oi. 44 00:13:19,765 --> 00:13:21,392 Você é um idiota. 45 00:13:21,393 --> 00:13:23,560 O que está fazendo, cara? 46 00:13:27,740 --> 00:13:30,334 Muito bem, cavalheiros. Sintam-se em casa. 47 00:13:30,335 --> 00:13:32,309 - Obrigado. - Obrigado. 48 00:13:49,728 --> 00:13:54,290 Cabe a mim, como seu amado chefe, propor um brinde. 49 00:13:54,666 --> 00:13:56,024 Ao sucesso. 50 00:13:56,735 --> 00:13:59,260 Só espero que minha mulher goste. 51 00:13:59,261 --> 00:14:00,965 Compre uma nova gravata, por favor. 52 00:14:02,174 --> 00:14:04,802 - Jesus Cristo. - Oh, meu Deus. 53 00:14:05,444 --> 00:14:08,336 Adoro mulheres com terno. 54 00:14:08,681 --> 00:14:10,910 Falemos de negócios, quero organizar a vida. 55 00:14:10,911 --> 00:14:12,650 - Ela é linda. - A do terno cinza? 56 00:14:12,651 --> 00:14:14,883 - Vou falar com ela. - Sim, vá falar com ela? 57 00:14:14,884 --> 00:14:16,515 - Devo ir? - Sim, deve. 58 00:14:16,516 --> 00:14:18,216 Cinco, quatro, três, dois, um. 59 00:14:18,217 --> 00:14:19,780 Bum. 60 00:14:20,259 --> 00:14:21,617 Divirta-se. 61 00:14:22,995 --> 00:14:25,122 Aposto $20 que vão dispensá-lo. 62 00:14:29,902 --> 00:14:31,299 Ele está vindo. 63 00:14:31,300 --> 00:14:33,668 Oi, com licença. Vou ser franco com você. 64 00:14:33,669 --> 00:14:35,707 Acho você linda. Meu nome é David. 65 00:14:35,708 --> 00:14:38,507 - Oi, David. Elizabeth. - Elizabeth. Lindo nome. 66 00:14:38,508 --> 00:14:40,167 - Oi, não quis ser rude. - Loren. 67 00:14:40,168 --> 00:14:42,441 - Oi, como vai? Muito prazer. - Rachel. 68 00:14:42,442 --> 00:14:44,982 Posso pagar um drinque? Drinques para todas? 69 00:14:44,983 --> 00:14:46,447 - Por que não? - Eu adoraria. 70 00:14:46,448 --> 00:14:48,147 É um prazer. O que estão bebendo? 71 00:14:48,148 --> 00:14:50,185 - Bebemos umas doses. - Umas doses? 72 00:14:50,186 --> 00:14:52,319 Estamos bebendo tequila. Querem tequila? 73 00:14:52,320 --> 00:14:53,786 - Manda ver. - Ótimo. 74 00:14:53,787 --> 00:14:57,021 Garçom? Pode nos ver quatro doses da sua melhor tequila? 75 00:14:57,022 --> 00:14:59,120 Muito obrigado. 76 00:14:59,121 --> 00:15:01,291 Posso ver que é uma mulher de sucesso. 77 00:15:01,292 --> 00:15:03,042 Acho que o segredo do meu sucesso 78 00:15:03,043 --> 00:15:04,593 se deve a atenção aos detalhes. 79 00:15:04,594 --> 00:15:06,495 - Detalhes? - Joga conosco. 80 00:15:06,496 --> 00:15:08,836 - Que jogo? - Azul ou verde? 81 00:15:08,837 --> 00:15:13,404 Adoro jogos. Adoro este jogo. Azul. Verde. Verde, é verde. 82 00:15:13,405 --> 00:15:14,744 É marrom. 83 00:15:14,745 --> 00:15:16,745 Não sei como muda a cor dos olhos assim. 84 00:15:16,746 --> 00:15:19,111 Como faz isso tão rápido? Um verdadeiro talento. 85 00:15:19,112 --> 00:15:20,811 - Homem de detalhes. - Ei, amigo. 86 00:15:20,812 --> 00:15:23,787 Este cara aqui, conseguiu o que queria. 87 00:15:23,788 --> 00:15:26,416 Quero dizer que você conseguiu. Você é o cara. 88 00:15:26,417 --> 00:15:28,858 Você conseguiu, incrível. Ouça, estávamos jogando. 89 00:15:28,859 --> 00:15:30,459 Feche os olhos. Azul ou verde? 90 00:15:31,697 --> 00:15:33,255 - Marrom. - Droga. 91 00:15:33,256 --> 00:15:35,425 Certo. Loren, feche os olhos. 92 00:15:36,068 --> 00:15:37,462 - Azul. - Azul. 93 00:15:37,463 --> 00:15:40,366 Está chutando. Ele está chutando. 94 00:15:40,367 --> 00:15:43,533 - Pode tomar esta dose. - Com licença. Mais uma dose. 95 00:15:46,345 --> 00:15:49,276 - Ponha na minha conta. - Não, eu pago. 96 00:15:49,277 --> 00:15:50,672 Não, eu pago. 97 00:15:50,673 --> 00:15:52,116 - Pago a próxima. - Claro. 98 00:15:52,117 --> 00:15:54,047 É uma mulher independente. Gosto disso. 99 00:15:54,048 --> 00:15:56,952 Obrigada. Saúde. Ao sucesso. 100 00:15:56,953 --> 00:15:58,434 Ao sucesso. 101 00:15:58,435 --> 00:15:59,847 Ao sucesso. 102 00:16:03,529 --> 00:16:04,926 Adoro isso. 103 00:16:05,197 --> 00:16:06,824 Minha nossa! 104 00:16:08,567 --> 00:16:10,057 O que fazem para se divertir? 105 00:16:10,058 --> 00:16:11,659 Diversão? Karatê. 106 00:16:14,573 --> 00:16:16,504 Ouve está canção? Adoro, eu a escrevi. 107 00:16:16,505 --> 00:16:18,207 E adoraria que dançasse comigo 108 00:16:18,208 --> 00:16:19,840 esta canção que escrevi para você. 109 00:16:19,841 --> 00:16:22,472 Venha. Vamos para a pista. Uma canção. 110 00:16:22,473 --> 00:16:25,482 Sim, venha. Você é divertida. Será divertido. 111 00:16:25,483 --> 00:16:28,179 Eu a trarei de volta. Juro. Venha, vamos. 112 00:16:34,059 --> 00:16:35,754 Gira, gira... 113 00:16:37,062 --> 00:16:40,657 Vou guardar sua bolsa porque podem roubá-la. 114 00:16:40,658 --> 00:16:42,166 - Dança? - Não. 115 00:16:42,167 --> 00:16:44,259 - Tem certeza? - Tenho. 116 00:17:07,659 --> 00:17:11,322 Espere. Quero falar com você mais uma vez. 117 00:17:11,323 --> 00:17:12,787 Seus olhos são lindos. 118 00:17:12,788 --> 00:17:14,262 Sabe por que errei? 119 00:17:14,263 --> 00:17:16,460 Porque é como uma colagem. Deixe-me vê-los. 120 00:17:16,461 --> 00:17:18,264 Veja estes olhos! Eu sei a cor deles. 121 00:17:18,265 --> 00:17:20,498 - David! Vamos! - Vamos, adoro esse jogo. 122 00:17:20,499 --> 00:17:22,005 É muito divertido. 123 00:17:23,108 --> 00:17:24,769 Tudo bem, eu vou por aqui. 124 00:17:24,770 --> 00:17:26,970 Ele vai para casa. 125 00:17:33,752 --> 00:17:35,151 Vamos. 126 00:17:42,061 --> 00:17:44,825 Vejo você amanhã. 127 00:18:02,709 --> 00:18:04,107 Quer uma carona? 128 00:18:04,750 --> 00:18:06,308 Claro 129 00:19:54,092 --> 00:19:56,083 Vou matar você! 130 00:19:56,084 --> 00:19:58,095 Que porra é essa? 131 00:19:59,364 --> 00:20:01,264 - Droga! - Deus do céu, Sissy! 132 00:20:01,265 --> 00:20:03,961 Droga! Brandon, não sabe bater? 133 00:20:03,962 --> 00:20:05,836 Por que eu bateria? Eu moro aqui! 134 00:20:05,837 --> 00:20:07,232 Oh, droga! 135 00:20:07,233 --> 00:20:10,104 - Como você entrou? - Você me deu a chave. 136 00:20:12,244 --> 00:20:13,711 Droga. 137 00:20:18,116 --> 00:20:19,708 Você me assustou. 138 00:20:19,709 --> 00:20:21,776 Já não pedi para me ligar quando vier? 139 00:20:21,777 --> 00:20:24,355 Eu liguei mil vezes. 140 00:20:27,926 --> 00:20:29,689 Você tem um taco de beisebol? 141 00:20:29,690 --> 00:20:31,319 Sim. 142 00:20:35,167 --> 00:20:39,228 Que merda é essa que você põe no cabelo? É horrível. 143 00:20:39,229 --> 00:20:42,068 - Xampu. - É para cachorros? 144 00:20:47,713 --> 00:20:49,442 É bom ver você. 145 00:20:53,118 --> 00:20:54,813 Tranque a porta na próxima vez. 146 00:20:54,814 --> 00:20:57,081 - Não use todas as toalhas. - Não vou usar. 147 00:21:50,942 --> 00:21:52,500 Mas eu quero você. 148 00:21:54,379 --> 00:21:57,371 Não quero mais ninguém. Não há mais ninguém. 149 00:21:58,116 --> 00:22:02,018 Eu te amo. Farei qualquer coisa. 150 00:22:03,088 --> 00:22:05,113 Farei qualquer coisa. 151 00:22:10,595 --> 00:22:12,460 Por favor, não diga isso. 152 00:22:13,432 --> 00:22:15,423 Por favor, não diga isso. 153 00:22:16,635 --> 00:22:19,627 Eu te amo. 154 00:22:20,205 --> 00:22:23,641 Farei qualquer coisa. 155 00:22:26,078 --> 00:22:28,512 Não tenho que sair! 156 00:22:28,513 --> 00:22:30,877 Eu nunca quis sair! 157 00:22:30,878 --> 00:22:34,350 Posso ficar com você. Não me importa. 158 00:22:34,351 --> 00:22:38,446 Não preciso de mais ninguém. Eu te amo. 159 00:22:38,447 --> 00:22:43,517 Eu te amo. Eu te amo muito. Eu te amo. Por favor. 160 00:22:43,518 --> 00:22:46,461 Eu te amo. 161 00:22:46,898 --> 00:22:48,559 Por favor. 162 00:22:49,434 --> 00:22:54,064 Me sinto mal. Me sinto realmente mal. 163 00:23:03,081 --> 00:23:04,708 Bom dia. 164 00:23:04,709 --> 00:23:07,149 Lindo brinco. Um encontro quente? 165 00:23:11,022 --> 00:23:12,853 Suco? 166 00:23:17,996 --> 00:23:20,089 Pode usar um copo? 167 00:23:20,090 --> 00:23:21,894 Desculpe. 168 00:23:31,777 --> 00:23:33,574 Está ficando grisalho. 169 00:23:37,849 --> 00:23:39,840 Acha que estou gorda? 170 00:23:42,220 --> 00:23:44,085 Acha que estou gorda? 171 00:23:44,086 --> 00:23:45,919 Sente-se. 172 00:23:46,558 --> 00:23:48,822 Vá se foder! 173 00:23:55,300 --> 00:23:57,564 Estou fazendo alguns shows. 174 00:23:57,565 --> 00:23:59,501 Sim. Claro. 175 00:24:01,406 --> 00:24:03,340 Posso ficar? 176 00:24:05,343 --> 00:24:08,039 - Quer uma torrada? - Só alguns dias? 177 00:24:08,040 --> 00:24:11,082 Eu ficaria com o Mark, mas ele está insuportável. 178 00:24:12,083 --> 00:24:14,244 - Mark? - Por favor. 179 00:24:17,456 --> 00:24:19,151 Pare, Sissy. 180 00:24:19,958 --> 00:24:21,755 O que você espera? 181 00:24:22,928 --> 00:24:25,055 Por favor? 182 00:24:25,056 --> 00:24:27,324 Vai dormir no sofá e levantar 183 00:24:27,325 --> 00:24:30,857 - antes de mim, de manhã. - Eu prometo que vou. 184 00:24:35,240 --> 00:24:37,834 - Vamos sair em 15 minutos. - Está bem! 185 00:24:46,618 --> 00:24:48,347 Muito bom! 186 00:25:04,069 --> 00:25:06,230 Deixa de besteira. 187 00:25:11,776 --> 00:25:13,437 - Pare. - Tem uns fios. 188 00:25:13,438 --> 00:25:15,571 Eu gosto assim. 189 00:25:27,726 --> 00:25:30,854 - Como está de dinheiro? - Estou bem. 190 00:25:30,855 --> 00:25:32,760 - Se precisa de dinheiro... - Sério, 191 00:25:32,761 --> 00:25:35,298 tenho tudo que preciso. 192 00:25:36,368 --> 00:25:38,962 - Claro. - Muito. 193 00:25:40,438 --> 00:25:42,929 Você o recolhe com esse chapéu? 194 00:25:44,676 --> 00:25:46,507 Deveria vir ouvir-me. 195 00:25:47,078 --> 00:25:49,239 - Eu vou. - "Eu vou"? 196 00:25:49,240 --> 00:25:51,612 "Eu vou", como da última vez? 197 00:25:55,153 --> 00:25:56,711 Venha, por favor. 198 00:25:56,712 --> 00:25:58,380 Onde conseguiu isto? 199 00:25:58,381 --> 00:26:00,048 É vintage. 200 00:26:00,049 --> 00:26:02,252 Claro, posso ver isso. 201 00:26:06,665 --> 00:26:08,656 - Gostou? - Sim. 202 00:26:13,171 --> 00:26:14,570 Venha, por favor. 203 00:26:18,143 --> 00:26:19,667 Está bem, eu irei. 204 00:26:22,647 --> 00:26:24,171 Legal. 205 00:26:27,886 --> 00:26:29,877 Sinto muito. 206 00:26:31,323 --> 00:26:33,382 Droga, meu computador. 207 00:26:33,383 --> 00:26:35,121 Ora, ora, ora. 208 00:26:35,122 --> 00:26:36,521 Bom dia, idiota. 209 00:26:36,522 --> 00:26:38,793 Olha quem decidiu honrar-nos com sua presença. 210 00:26:38,794 --> 00:26:40,156 Sim. 211 00:26:40,157 --> 00:26:41,621 Não me diga. Não tinha táxi. 212 00:26:41,622 --> 00:26:43,759 Não, sua mulher não me deixava sair. 213 00:26:43,760 --> 00:26:46,326 Isso não foi legal. 214 00:26:49,341 --> 00:26:50,899 Você teria muita sorte. 215 00:26:50,900 --> 00:26:54,468 - Alguma ligação? - Sim, umas cinquenta. 216 00:27:00,218 --> 00:27:02,049 Ei! Cuidado, amigo. 217 00:27:02,050 --> 00:27:04,520 Como foi ontem a noite? 218 00:27:06,825 --> 00:27:08,859 Fui para casa e dormi. Foi uma boa noite. 219 00:27:08,860 --> 00:27:10,451 Entendo. 220 00:27:11,463 --> 00:27:14,261 Vamos de novo esta noite. Algum lugar com classe. 221 00:27:14,566 --> 00:27:16,893 Minha irmã se apresenta em um lugar no centro. 222 00:27:16,894 --> 00:27:18,697 Se apresenta? 223 00:27:18,698 --> 00:27:21,637 - Ela é música. - É cantora. 224 00:27:21,638 --> 00:27:25,233 Sabe de uma coisa? Isso me parece divertido. 225 00:27:25,234 --> 00:27:27,642 E isso mancha seus dentes. 226 00:27:41,126 --> 00:27:43,720 Essa música de elevador é como uma má viajem de ácido. 227 00:27:43,721 --> 00:27:45,820 - Boa noite. - Boa noite. 228 00:27:45,821 --> 00:27:48,229 Tenho uma reserva. Sullivan? 229 00:27:49,834 --> 00:27:52,598 Certo. Pode me seguir? 230 00:27:52,599 --> 00:27:54,138 Obrigado. 231 00:27:55,607 --> 00:27:58,303 - Muito bem. - Por aqui, por favor. 232 00:28:02,180 --> 00:28:05,911 Olhe esse traseiro. Poderia seguí-la para sempre. 233 00:28:06,384 --> 00:28:08,215 Boa escolha. 234 00:28:13,958 --> 00:28:16,654 Esqueci como a cidade é linda. 235 00:28:17,028 --> 00:28:18,655 Obrigado. 236 00:28:24,402 --> 00:28:27,269 Oi, pessoal. Como vão? O que posso trazer para vocês? 237 00:28:27,270 --> 00:28:30,432 Seu sotaque. Você é do... 238 00:28:30,433 --> 00:28:31,805 Brasil. 239 00:28:32,277 --> 00:28:33,642 Rio? 240 00:28:33,643 --> 00:28:35,236 São Paulo. 241 00:28:35,237 --> 00:28:37,645 É uma cidade linda. 242 00:28:37,646 --> 00:28:40,514 - Já esteve lá? - Umas duas vezes. 243 00:28:40,515 --> 00:28:43,315 Pode nos trazer dois martinis secos com azeitonas? 244 00:28:43,755 --> 00:28:46,781 E mais tarde, por que não bebe algo conosco? 245 00:28:47,425 --> 00:28:48,892 Já trago as bebidas. 246 00:28:48,893 --> 00:28:50,359 - Obrigado. - Obrigado. 247 00:28:51,796 --> 00:28:54,697 Ela se ofenderia se eu não a cantasse. 248 00:28:54,698 --> 00:28:56,596 Inacreditável. 249 00:29:05,443 --> 00:29:10,614 Comece a espalhar a notícia, 250 00:29:10,615 --> 00:29:15,785 Comece a espalhar a notícia, 251 00:29:18,890 --> 00:29:24,556 Estou partindo hoje 252 00:29:28,533 --> 00:29:32,514 Quero ser parte de 253 00:29:32,515 --> 00:29:36,496 Quero ser parte de 254 00:29:38,076 --> 00:29:42,858 Nova Iorque 255 00:29:42,859 --> 00:29:47,640 Nova Iorque 256 00:29:50,655 --> 00:29:54,386 Quero acordar numa cidade 257 00:29:54,387 --> 00:29:58,118 Quero acordar numa cidade 258 00:30:00,799 --> 00:30:06,669 Que nunca dorme 259 00:30:08,673 --> 00:30:11,887 E descobrir que sou o rei da montanha 260 00:30:11,888 --> 00:30:15,101 E descobrir que sou o rei da montanha 261 00:30:17,715 --> 00:30:22,948 O maioral 262 00:30:26,591 --> 00:30:30,044 Estes sapatos vagabundos 263 00:30:30,045 --> 00:30:33,497 Estes sapatos vagabundos 264 00:30:38,203 --> 00:30:41,656 Estão querendo passear 265 00:30:41,657 --> 00:30:45,109 Estão querendo passear 266 00:30:45,810 --> 00:30:49,291 Direto pelo coração de 267 00:30:49,292 --> 00:30:52,773 Direto pelo coração de 268 00:30:54,586 --> 00:30:58,050 Nova Iorque 269 00:30:58,051 --> 00:31:01,515 Nova Iorque 270 00:31:05,330 --> 00:31:08,663 Se eu conseguir lá 271 00:31:08,664 --> 00:31:11,997 Se eu conseguir lá 272 00:31:12,904 --> 00:31:17,170 Eu conseguirei 273 00:31:17,171 --> 00:31:22,202 Em qualquer lugar 274 00:31:23,848 --> 00:31:28,581 Só depende de você 275 00:31:30,421 --> 00:31:33,902 Nova Iorque 276 00:31:33,903 --> 00:31:37,384 Nova Iorque 277 00:31:53,778 --> 00:31:57,231 Quero acordar numa cidade 278 00:31:57,232 --> 00:32:00,684 Quero acordar numa cidade 279 00:32:02,787 --> 00:32:07,224 Que nunca dorme 280 00:32:08,626 --> 00:32:11,743 E descobrir que sou o rei da montanha 281 00:32:11,744 --> 00:32:14,861 E descobrir que sou o rei da montanha 282 00:32:14,862 --> 00:32:17,663 No topo da lista 283 00:32:18,403 --> 00:32:20,337 O bom do pedaço 284 00:32:20,338 --> 00:32:26,303 Acima de todos. 285 00:32:31,983 --> 00:32:37,421 Essa melancolia de cidadezinha 286 00:32:37,422 --> 00:32:42,860 Essa melancolia de cidadezinha 287 00:32:44,429 --> 00:32:49,799 Está derretendo 288 00:32:51,536 --> 00:32:55,017 Eu terei um novo começo 289 00:32:55,018 --> 00:32:58,499 Eu terei um novo começo 290 00:33:00,178 --> 00:33:03,631 Na velha Nova Iorque 291 00:33:03,632 --> 00:33:07,084 Na velha Nova Iorque 292 00:33:10,588 --> 00:33:14,052 E se eu conseguir lá, 293 00:33:14,053 --> 00:33:17,517 E se eu conseguir lá, 294 00:33:18,696 --> 00:33:23,099 eu conseguirei 295 00:33:23,100 --> 00:33:28,537 em qualquer parte 296 00:33:30,074 --> 00:33:33,555 Só depende de você 297 00:33:33,556 --> 00:33:37,037 Só depende de você 298 00:33:37,281 --> 00:33:41,451 Nova Iorque 299 00:33:41,452 --> 00:33:45,621 Nova Iorque 300 00:33:56,164 --> 00:33:57,728 Bravo! 301 00:34:00,772 --> 00:34:03,866 Ela é boa! 302 00:34:10,481 --> 00:34:11,807 - Oi. - Oi. 303 00:34:11,808 --> 00:34:13,341 - Sou David. - Sissy. 304 00:34:13,342 --> 00:34:15,042 - Prazer em conhecê-la. - Prazer... 305 00:34:15,043 --> 00:34:17,781 Esteve absolutamente fantástica e linda nesse vestido. 306 00:34:17,782 --> 00:34:20,187 - Por favor, sente-se. - Obrigada. 307 00:34:21,192 --> 00:34:22,921 O que achou? 308 00:34:22,922 --> 00:34:25,792 Sim, foi interessante. 309 00:34:25,793 --> 00:34:27,421 O que quer dizer? 310 00:34:27,965 --> 00:34:29,330 Não, foi... 311 00:34:30,535 --> 00:34:32,435 Foi bom. 312 00:34:32,436 --> 00:34:34,334 Foi bom? 313 00:34:36,274 --> 00:34:38,742 Ele estava chorando. Havia lágrimas rolando. 314 00:34:38,743 --> 00:34:41,244 Eu vi. Você fez um homem chorar. 315 00:34:41,245 --> 00:34:43,507 - Sério? - Vou buscar umas bebidas. 316 00:34:43,508 --> 00:34:46,709 Grande ideia. Traga uma rodada? 317 00:34:51,955 --> 00:34:53,455 Eu sinto muito. 318 00:34:53,456 --> 00:34:56,652 Ele teve um dia difícil. Acho que está um pouco emotivo. 319 00:34:56,653 --> 00:34:58,194 - Sim. - Sim. 320 00:34:58,195 --> 00:35:00,530 - Cresceram em Nova Jersey? - Sim. 321 00:35:00,531 --> 00:35:02,288 - Ainda vive lá? - Meu Deus, não. 322 00:35:02,289 --> 00:35:04,926 Isso é bom. Onde você vive agora? 323 00:35:04,927 --> 00:35:07,470 - Por aí. - É mesmo? 324 00:35:07,471 --> 00:35:10,405 - Onde esteve pela última vez? - L.A. 325 00:35:10,406 --> 00:35:11,941 Los Ângeles? 326 00:35:11,942 --> 00:35:14,204 - Você gostou? - Tenho que voltar para lá. 327 00:35:14,205 --> 00:35:17,713 - Quer dizer que gostou, então? - Não! Nem sei dirigir. 328 00:35:17,714 --> 00:35:19,443 Espere um minuto. Não sabe dirigir? 329 00:35:19,444 --> 00:35:20,984 - Não. - Por quê? 330 00:35:20,985 --> 00:35:23,714 Eu tentei quando era criança e foi horrível. 331 00:35:23,715 --> 00:35:25,517 Que idade tinha quando desistiu? 332 00:35:25,518 --> 00:35:28,582 - Dezesseis. - Dezesseis anos? 333 00:35:28,583 --> 00:35:31,719 Espere um minuto. Como se locomove em Los Ângeles? 334 00:35:31,720 --> 00:35:34,195 - Pego o ônibus. - Não. 335 00:35:34,196 --> 00:35:37,359 Uma garota como você não pode pegar o ônibus. 336 00:35:37,360 --> 00:35:39,562 O que houve com seu braço? 337 00:35:39,563 --> 00:35:41,571 Quando era criança, eu me entediava. 338 00:35:41,572 --> 00:35:44,267 - Devia estar muito entediada. - Estava. 339 00:35:44,268 --> 00:35:46,071 Certo, temos um problema. 340 00:35:46,072 --> 00:35:47,773 Sua irmã não pode andar de ônibus. 341 00:35:47,774 --> 00:35:49,412 Conheço um cara que aluga carros. 342 00:35:49,413 --> 00:35:51,445 Pegaremos um carro, andaremos em círculos 343 00:35:51,446 --> 00:35:53,246 e vai aprender a dirigir. 344 00:35:53,247 --> 00:35:55,649 - Um automático. É mais fácil. - Eu adoraria. 345 00:35:55,650 --> 00:35:57,312 Isso é bom. Melhor ainda, 346 00:35:57,313 --> 00:36:00,789 arranjaremos um carrinho de golf para você praticar. 347 00:36:00,790 --> 00:36:03,656 Gostei disso. Todos deveriam dirigir carrinhos de golf. 348 00:36:03,657 --> 00:36:05,958 Um carrinho de golf pela Quinta Avenida. 349 00:36:06,631 --> 00:36:09,395 Deveria ser assim. Seria melhor para a natureza. 350 00:36:09,396 --> 00:36:11,765 Seria ótimo para a cidade. O que você acha? 351 00:36:11,766 --> 00:36:13,565 - Parece ótimo. - Sim? 352 00:36:14,972 --> 00:36:18,339 Amo seu irmão. Um cara incrível. 353 00:36:20,044 --> 00:36:21,875 - Quanto tempo vai ficar? - Não sei. 354 00:36:21,876 --> 00:36:23,607 Não sabe? 355 00:36:24,515 --> 00:36:26,617 Posso vê-la novamente? 356 00:36:26,618 --> 00:36:29,919 Estou indo rápido demais? Achei você fascinante. 357 00:36:31,322 --> 00:36:32,983 É sério, achei você fascinante. 358 00:36:32,984 --> 00:36:34,390 Adoraria vê-la de novo. 359 00:36:34,391 --> 00:36:36,151 Vamos comemorar tomando champanhe. 360 00:36:36,152 --> 00:36:37,626 - Sim! - Champanhe para todos. 361 00:36:37,627 --> 00:36:40,061 - Vamos. - Champanhe. 362 00:36:55,213 --> 00:36:57,613 Consegui. Saia. 363 00:36:57,614 --> 00:36:59,148 Venha, venha, venha. 364 00:36:59,149 --> 00:37:02,584 - Não! - Venha comigo. 365 00:37:02,585 --> 00:37:04,254 - Me solte. - Como isso funcionou? 366 00:37:04,255 --> 00:37:06,782 - Me largue. - Vamos. 367 00:37:45,563 --> 00:37:47,588 Tem champanhe no seu vestido... 368 00:37:47,589 --> 00:37:50,826 - Estou com calor. - Você é linda. 369 00:38:20,731 --> 00:38:23,100 - Não! - Está me esmagando. 370 00:38:26,570 --> 00:38:31,166 Preciso tirar isto. Estou com calor. 371 00:38:32,443 --> 00:38:33,805 Belos lençóis. 372 00:38:33,806 --> 00:38:39,180 Não são lindos? São da Cama, Banho e Etc. 373 00:38:43,988 --> 00:38:45,512 Pare. 374 00:38:48,826 --> 00:38:52,262 E se eu te beijar aqui? 375 00:39:02,573 --> 00:39:04,268 E aqui? 376 00:39:15,453 --> 00:39:17,444 - Sim? - Droga. 377 00:39:28,933 --> 00:39:30,423 O quê? 378 00:39:31,602 --> 00:39:33,797 Pare de falar! 379 00:42:27,478 --> 00:42:29,878 Tenho que sair às 7:00. 380 00:42:29,879 --> 00:42:31,938 Está frio. 381 00:42:35,252 --> 00:42:37,447 Sissy, saia do meu quarto. 382 00:42:43,260 --> 00:42:45,990 Sissy, saia do meu quarto. 383 00:42:48,098 --> 00:42:51,261 Vá embora! Saia! 384 00:43:03,547 --> 00:43:06,448 Ei, folgado. Seu computador chegou. 385 00:43:25,803 --> 00:43:27,600 Dave está procurando você. 386 00:43:30,808 --> 00:43:33,299 - Sim. Foi uma ótima noite. - Papai, papai. 387 00:43:33,300 --> 00:43:35,607 Tenho que desligar. Obrigado por ligar. 388 00:43:37,081 --> 00:43:39,777 Oi, amigão. Dissemos que em uma hora faria a lição, 389 00:43:39,778 --> 00:43:42,546 e Isabel te buscaria porque a mamãe vai buscar Nathan. 390 00:43:42,547 --> 00:43:44,212 Certo? Você pode ir depois. 391 00:43:44,213 --> 00:43:46,756 Eu sei, mas mamãe disse que não posso. 392 00:43:46,757 --> 00:43:49,258 Me deixe falar com a mamãe. 393 00:43:51,095 --> 00:43:53,586 - Ela está lá embaixo. - Desça e diga a ela que 394 00:43:53,587 --> 00:43:56,895 o papai disse que pode ir na casa do Jason. 395 00:43:57,768 --> 00:43:59,531 O que achou? Faça isso. 396 00:43:59,532 --> 00:44:01,434 - Você consegue.Levante-se. - Está bem. 397 00:44:01,435 --> 00:44:03,200 Sim. 398 00:44:03,201 --> 00:44:04,867 Mamãe? 399 00:44:07,711 --> 00:44:09,044 E aí, cara? 400 00:44:09,045 --> 00:44:10,574 Steven disse que queria me ver. 401 00:44:10,575 --> 00:44:11,904 Sim. 402 00:44:11,905 --> 00:44:13,850 São 9:00 da manhã, onde você estava? 403 00:44:15,519 --> 00:44:17,282 - Dentista. Canal. - Oh, merda. 404 00:44:17,283 --> 00:44:19,652 O que eu falei sobre isso? Quem você viu? 405 00:44:19,653 --> 00:44:22,988 Gary Sher, no consultório do King, Rua 57 oeste. 406 00:44:22,989 --> 00:44:26,257 Bom. Espero que tenha usado o plano de saúde. 407 00:44:26,258 --> 00:44:28,264 - Claro. - É para isso que serve. 408 00:44:28,265 --> 00:44:29,959 Tudo bem, cara. 409 00:44:30,601 --> 00:44:32,867 Escute, mais uma coisa. 410 00:44:34,839 --> 00:44:37,599 Seu disco rígido está sujo. Analisamos seu computador. 411 00:44:37,600 --> 00:44:40,007 Estava cheio de porcaria. 412 00:44:40,678 --> 00:44:43,738 Falo de putas, anal, duplo anal, 413 00:44:43,739 --> 00:44:45,839 penetração, inter-racial, facial. 414 00:44:45,840 --> 00:44:48,476 Torta de creme... Nem sei o que é isso. 415 00:44:52,589 --> 00:44:55,649 - Acha que foi seu estagiário? - No meu disco rígido? 416 00:44:55,650 --> 00:44:57,819 Sim, alguém estava fodendo com a sua conta. 417 00:44:58,395 --> 00:45:01,193 E tivemos que pagá-lo em dinheiro, entendeu? 418 00:45:01,194 --> 00:45:04,995 Tem que estar muito doente para passar o dia inteiro com isso. 419 00:45:04,996 --> 00:45:06,832 Papai. 420 00:45:06,833 --> 00:45:08,895 Olá, amigão. O que ela disse? 421 00:45:08,896 --> 00:45:12,408 Posso ir por meia hora, mas devo voltar às 5:00. 422 00:45:12,409 --> 00:45:14,910 Ótimo. Viu? O melhor dos mundos. 423 00:45:14,911 --> 00:45:17,640 Conseguiu tudo que queria. Está feliz? 424 00:45:17,641 --> 00:45:21,082 - Sim, que bom. Desligue. - Certo, até mais. 425 00:45:36,967 --> 00:45:39,959 Você gosta de açúcar? 426 00:45:41,305 --> 00:45:42,932 Gosto. 427 00:47:28,278 --> 00:47:29,711 Oi. 428 00:47:30,380 --> 00:47:32,245 - Olá. - Olá. 429 00:47:32,246 --> 00:47:33,877 Gostou do lugar? 430 00:47:33,878 --> 00:47:35,277 Sim. 431 00:47:35,278 --> 00:47:36,876 Estou feliz que você veio. 432 00:47:37,254 --> 00:47:38,721 É mesmo? 433 00:47:40,324 --> 00:47:44,260 Estou atrasado. Desculpe. 434 00:47:46,263 --> 00:47:48,322 Você está bonito. 435 00:47:48,323 --> 00:47:50,195 - Você está incrível. - Olá. 436 00:47:50,196 --> 00:47:52,963 - Obrigada. - Como estão esta noite? 437 00:47:52,964 --> 00:47:54,731 Obrigada. 438 00:47:54,732 --> 00:47:58,266 Tenho alguns especiais no menu, gostaria de ouvi-los? 439 00:47:58,267 --> 00:47:59,602 Claro 440 00:47:59,603 --> 00:48:03,874 A sopa do dia é de tomate com azeite e parmesão tostado. 441 00:48:04,214 --> 00:48:08,617 O especial é peixe marinado, tabule e molho Marroquino. 442 00:48:08,618 --> 00:48:09,982 É muito bom. 443 00:48:09,983 --> 00:48:12,219 Servimos DeBragga e Spitler, 444 00:48:12,220 --> 00:48:14,456 New York Strip com batatas fritas, 445 00:48:14,457 --> 00:48:18,119 e salada de ervilhas e rabanete com vinagrete de cidra. 446 00:48:18,996 --> 00:48:21,931 Querem começar com água mineral com gás? 447 00:48:21,932 --> 00:48:23,489 Água simples está bom. 448 00:48:23,490 --> 00:48:26,331 A carta de vinhos está ao lado. 449 00:48:26,332 --> 00:48:28,166 - Gostaria de um vinho? - Claro. 450 00:48:28,605 --> 00:48:32,701 - Branco? Tinto? - Tinto. Talvez... 451 00:48:32,702 --> 00:48:35,301 Pinot Noir é leve, 452 00:48:36,179 --> 00:48:40,809 se gosta de leve. 453 00:48:42,119 --> 00:48:43,484 Ótimo. 454 00:48:43,485 --> 00:48:45,851 Já volto. 455 00:48:51,929 --> 00:48:54,022 Bom... 456 00:48:54,023 --> 00:48:55,962 Onde você mora? 457 00:48:55,963 --> 00:48:58,524 - Brooklyn. - Que bom. 458 00:48:58,525 --> 00:49:01,765 Nasci e cresci ali. De onde você é? 459 00:49:02,205 --> 00:49:07,006 Nasci na Irlanda e nos mudamos para cá quando era adolescente. 460 00:49:07,007 --> 00:49:09,169 Voltou lá? Obrigada. 461 00:49:09,170 --> 00:49:10,838 Umas duas vezes. 462 00:49:11,615 --> 00:49:13,981 Família grande? Sente falta deles? 463 00:49:15,719 --> 00:49:17,687 Tenho uma irmã. 464 00:49:21,325 --> 00:49:22,690 Eu tenho duas. 465 00:49:22,691 --> 00:49:24,886 - Ah, é? - Sim. 466 00:49:25,295 --> 00:49:26,922 Mais velhas? Mais novas? 467 00:49:26,923 --> 00:49:28,622 Mais velha e mais nova. 468 00:49:28,623 --> 00:49:30,599 Sou a do meio. 469 00:49:36,673 --> 00:49:37,999 O quê? 470 00:49:38,000 --> 00:49:40,100 Apenas admirando. 471 00:49:40,610 --> 00:49:42,635 Está nervoso? 472 00:49:42,636 --> 00:49:45,409 - Por que estaria nervoso? - Parece um pouco nervoso. 473 00:49:45,410 --> 00:49:46,847 Pareço? 474 00:49:47,617 --> 00:49:49,778 - Não. - O que é um encontro? 475 00:49:49,779 --> 00:49:51,411 Não é grande coisa. 476 00:49:53,323 --> 00:49:55,814 Levei uma hora para decidir que roupa usar. 477 00:49:57,561 --> 00:49:59,586 Escolheu muito bem. 478 00:50:00,430 --> 00:50:02,546 Sinto muito, mas esqueci de dizer 479 00:50:02,547 --> 00:50:04,662 que o caranguejo se serve na casca. 480 00:50:05,769 --> 00:50:07,134 Ótimo. 481 00:50:09,439 --> 00:50:13,136 Ainda não escolhi. 482 00:50:13,137 --> 00:50:15,508 - Eu quero cordeiro. - Cordeiro. 483 00:50:15,509 --> 00:50:17,774 Eu também. Parece bom. 484 00:50:17,775 --> 00:50:20,316 Certo. Um aperitivo? 485 00:50:21,451 --> 00:50:23,043 - Estou bem. - Não. 486 00:50:23,044 --> 00:50:25,418 Como querem o cordeiro? 487 00:50:25,419 --> 00:50:27,013 Ao ponto. 488 00:50:27,014 --> 00:50:29,923 Recomendamos um pouco mal passado. 489 00:50:31,595 --> 00:50:33,153 - Está bem. - Sim? 490 00:50:33,154 --> 00:50:36,631 Certo. Mal passado. 491 00:50:38,902 --> 00:50:41,234 Obrigado. Com licença. 492 00:50:44,107 --> 00:50:46,837 Tem saído com alguém atualmente? 493 00:50:46,838 --> 00:50:49,174 Não. E você? 494 00:50:49,980 --> 00:50:52,448 - Não. - Não? Sério? 495 00:50:54,818 --> 00:50:57,048 Por quê? 496 00:50:57,049 --> 00:50:59,622 Não sei. É só isso. 497 00:50:59,623 --> 00:51:02,214 É só isso. Sim, eu... 498 00:51:02,215 --> 00:51:06,729 Na verdade, estou separada. 499 00:51:08,231 --> 00:51:11,064 - Que tragédia. - Sim. É um pouco recente. 500 00:51:12,069 --> 00:51:13,764 Certo. 501 00:51:14,838 --> 00:51:16,863 Esteve casada muito tempo? 502 00:51:18,175 --> 00:51:21,144 - Não. - Decidiram sobre o vinho? 503 00:51:22,045 --> 00:51:25,640 Sim. O Pinot Noir, você disse? 504 00:51:25,641 --> 00:51:28,377 Sim. Boa escolha. 505 00:51:30,587 --> 00:51:33,988 Não estive casada muito tempo. Tentamos, mas não funcionou. 506 00:51:33,989 --> 00:51:35,558 Não. 507 00:51:36,226 --> 00:51:37,625 - Nossa! - O quê? 508 00:51:37,626 --> 00:51:40,128 - Você parece tão... - O quê? 509 00:51:40,129 --> 00:51:43,132 - Avesso a tudo isso. - Bom, sim. 510 00:51:43,133 --> 00:51:45,896 Não entendo por que as pessoas querem se casar. 511 00:51:45,897 --> 00:51:49,905 Especialmente agora... Entende? 512 00:51:51,007 --> 00:51:52,531 Não entendo a razão. 513 00:51:53,844 --> 00:51:55,311 Nos relacionamentos? 514 00:51:55,312 --> 00:51:57,869 Não me parece algo realista. 515 00:52:02,419 --> 00:52:05,650 - Fala sério? - Sim. Claro. 516 00:52:05,651 --> 00:52:10,625 Por que estamos aqui se não nos importamos um com o outro? 517 00:52:10,626 --> 00:52:12,855 - Bem... - Por que você está aqui? 518 00:52:12,856 --> 00:52:15,989 A comida daqui é excelente. 519 00:52:15,990 --> 00:52:18,864 Não, não quis dizer isso. 520 00:52:18,865 --> 00:52:21,267 Sabe a que me refiro. 521 00:52:22,272 --> 00:52:25,435 Estar com uma pessoa o resto da vida, é... 522 00:52:26,576 --> 00:52:30,342 Você vai a restaurantes, vê os casais juntos, 523 00:52:30,343 --> 00:52:33,940 e nem sequer se falam, não têm nada para dizer... 524 00:52:33,941 --> 00:52:37,851 Provavelmente não precisam falar porque estão conectados. 525 00:52:38,421 --> 00:52:41,254 Ou entediados um com o outro. 526 00:52:42,459 --> 00:52:45,019 - Cada... - Aqui está. 527 00:52:47,264 --> 00:52:49,664 Qual foi seu relacionamento mais longo? 528 00:52:53,803 --> 00:52:55,361 Exatamente. 529 00:52:55,362 --> 00:52:58,168 - Pode servir. - Claro. 530 00:53:00,510 --> 00:53:02,671 Quatro meses. 531 00:53:07,217 --> 00:53:11,051 É preciso se comprometer. Deve tentar. 532 00:53:13,423 --> 00:53:17,450 - Eu tentei. Por quatro meses. - Por quatro meses. 533 00:53:39,249 --> 00:53:40,944 Obrigada. 534 00:53:43,253 --> 00:53:45,380 Olhe, toque aqui. 535 00:53:47,490 --> 00:53:49,117 Na sua cabeça? 536 00:53:49,118 --> 00:53:52,787 - Não. - Você é louco. 537 00:53:52,788 --> 00:53:56,263 Não, sério. Toque. 538 00:53:57,467 --> 00:53:59,025 Está bem. 539 00:53:59,026 --> 00:54:01,468 - Oh, meu Deus. - Sentiu? 540 00:54:01,469 --> 00:54:03,005 Sim, o que é isso? 541 00:54:03,006 --> 00:54:04,938 - É um remanescente. - Remanescente.? 542 00:54:04,939 --> 00:54:07,909 Sim, dos Neanderthals. 543 00:54:07,910 --> 00:54:10,572 Sobramos poucos de nós desde que o Homo Sapiens chegou. 544 00:54:10,573 --> 00:54:11,936 Entendo. 545 00:54:13,116 --> 00:54:15,516 Isso explicaria a frente. 546 00:54:15,517 --> 00:54:17,576 - O que quer dizer? - "O que quer dizer?" 547 00:54:17,577 --> 00:54:19,884 O que está dizendo? 548 00:54:19,885 --> 00:54:23,151 Sério, como conseguiu isso? O que é isso? 549 00:54:23,152 --> 00:54:25,490 Costumava brincar com meu primo. 550 00:54:25,491 --> 00:54:28,793 Eu me sentava em seus pés e ele me fazia voar pelos ares. 551 00:54:28,794 --> 00:54:31,834 Bati a cabeça no teto e perdi a consciência. 552 00:54:31,835 --> 00:54:34,369 Fiquei desacordado cinco ou 10 minutos. 553 00:54:34,370 --> 00:54:36,200 Fiz xixi nas calças. 554 00:54:42,279 --> 00:54:47,012 Se pudesse escolher viver no passado ou no futuro, 555 00:54:47,013 --> 00:54:49,210 e pudesse ser quem quisesse, 556 00:54:49,211 --> 00:54:50,947 quem gostaria de ser? 557 00:54:52,455 --> 00:54:54,184 Quem gostaria de ser? 558 00:54:56,493 --> 00:55:00,327 Eu sempre quis ser um músico dos anos sessenta. 559 00:55:00,328 --> 00:55:02,797 Legal. Um músico? 560 00:55:02,798 --> 00:55:04,197 Sim. 561 00:55:04,198 --> 00:55:05,894 Os anos sessenta foram difíceis. 562 00:55:05,895 --> 00:55:07,897 Vi Gimme Shelter recentemente. 563 00:55:07,898 --> 00:55:10,099 Sabe, o documentário sobre os Rolling Stones? 564 00:55:10,100 --> 00:55:12,337 - Sim. - Parecia o inferno. 565 00:55:12,709 --> 00:55:14,098 O quê? 566 00:55:14,099 --> 00:55:17,472 Os anos sessenta seriam a última época em que eu viveria. 567 00:55:17,473 --> 00:55:19,538 - Não pode ser! - Sim. 568 00:55:20,917 --> 00:55:22,241 Era um caos! 569 00:55:22,242 --> 00:55:25,585 Então, onde e o que queria ser? 570 00:55:28,692 --> 00:55:31,217 Aqui, agora. 571 00:55:34,164 --> 00:55:35,722 Isso é muito chato. 572 00:55:35,723 --> 00:55:37,198 Vá se danar. 573 00:55:47,410 --> 00:55:50,743 Bom, eu fico aqui. 574 00:55:50,744 --> 00:55:53,248 - Você fica aqui? - Fico aqui. 575 00:55:55,218 --> 00:55:57,448 Muito obrigada, Brandon. 576 00:55:58,221 --> 00:56:00,621 Muito obrigado, Marianne. 577 00:56:04,327 --> 00:56:06,124 Deveríamos fazer isso de novo. 578 00:56:16,373 --> 00:56:17,897 Certo. 579 00:56:24,581 --> 00:56:26,606 Isso é um sim? 580 00:56:28,284 --> 00:56:30,013 Talvez, sim. 581 00:56:43,400 --> 00:56:45,664 Olá? Sissy? 582 00:57:29,145 --> 00:57:30,534 Oh, merda! 583 00:57:31,448 --> 00:57:32,808 Merda! 584 00:57:38,655 --> 00:57:40,020 Merda! 585 00:57:40,990 --> 00:57:43,481 - Está me espionando? - Tranque a porta, Brandon. 586 00:57:43,482 --> 00:57:45,994 - Está me espionando? - "Está me espionando?" 587 00:57:45,995 --> 00:57:48,690 - Droga! Brandon... - O que você quer? 588 00:57:48,691 --> 00:57:50,562 Quer lutar? 589 00:57:50,563 --> 00:57:52,533 - Quer lutar? - Quer um pouco disto? 590 00:57:52,534 --> 00:57:53,864 O que quer de mim? 591 00:57:53,865 --> 00:57:55,199 O que quer de mim? 592 00:57:55,200 --> 00:57:56,563 - O que você quer? - Saia! 593 00:57:56,564 --> 00:57:58,703 - Por que veio aqui? - Saia de cima de mim! 594 00:57:58,704 --> 00:58:00,675 - Por quê? - Saia de cima de mim! 595 00:58:00,676 --> 00:58:02,904 - Está me machucando - Fale, sua puta! 596 00:58:02,905 --> 00:58:05,311 Saia de cima de mim, seu louco. 597 00:58:05,312 --> 00:58:06,973 - Sua puta! - Vá se foder! 598 00:58:27,737 --> 00:58:29,568 Brandon? 599 00:58:30,940 --> 00:58:33,170 Brandon, desculpe. 600 00:58:50,660 --> 00:58:53,220 Ei, onde está o Brandon? 601 00:58:54,564 --> 00:58:56,759 Você é a namorada do Brandon? 602 00:58:57,967 --> 00:58:59,901 Quer brincar? 603 00:59:01,571 --> 00:59:03,732 Quer brincar com meus peitos? 604 00:59:04,707 --> 00:59:07,039 Sei que Brandon gostaria. 605 00:59:08,177 --> 00:59:12,204 Sei exatamente o que Brandon gosta. 606 01:01:03,860 --> 01:01:05,623 Vamos. 607 01:01:14,904 --> 01:01:16,929 Aonde está me levando? 608 01:01:16,930 --> 01:01:18,871 Vamos. Já vai ver. 609 01:01:19,609 --> 01:01:22,100 - Não, aonde vamos? - Venha. 610 01:01:27,717 --> 01:01:29,514 Quer beber algo? 611 01:01:36,259 --> 01:01:37,920 O que está olhando? 612 01:01:39,629 --> 01:01:41,620 A vista é incrível. 613 01:01:50,406 --> 01:01:52,101 Oi. 614 01:03:45,121 --> 01:03:46,850 São vintage? 615 01:03:48,124 --> 01:03:49,452 Mais ou menos. 616 01:03:49,453 --> 01:03:51,686 Adorei. 617 01:05:16,345 --> 01:05:17,739 Oh, sim. 618 01:06:09,465 --> 01:06:11,023 Brandon? 619 01:06:21,610 --> 01:06:24,010 Está tudo bem. Não tem problema. 620 01:06:28,284 --> 01:06:29,751 Devo ir? 621 01:06:29,752 --> 01:06:31,377 Sim. 622 01:07:12,361 --> 01:07:14,124 Posso acompanhá-la até lá embaixo. 623 01:07:17,867 --> 01:07:19,528 Está tudo bem. 624 01:08:59,568 --> 01:09:01,468 Preparo um drinque? 625 01:09:03,506 --> 01:09:04,996 Não. 626 01:09:12,181 --> 01:09:13,876 Droga. 627 01:09:13,877 --> 01:09:15,473 Quer uma mão? 628 01:09:15,474 --> 01:09:18,349 Não. O gancho está estranho. 629 01:09:21,123 --> 01:09:22,988 Pronto. 630 01:09:53,889 --> 01:09:56,016 David? 631 01:09:57,960 --> 01:09:59,518 Atenda. 632 01:10:01,263 --> 01:10:04,255 Imagino que está na aula de cerâmica. 633 01:10:13,042 --> 01:10:14,634 Comeu alguma coisa? 634 01:10:15,477 --> 01:10:17,035 Não. 635 01:10:17,036 --> 01:10:18,670 Está com fome? 636 01:10:18,671 --> 01:10:20,271 Não. 637 01:10:35,864 --> 01:10:37,764 Pode me dar um abraço? 638 01:11:05,494 --> 01:11:07,792 Ele não vai transar com você de novo. 639 01:11:12,134 --> 01:11:14,432 Deixou uma mensagem, não? 640 01:11:15,904 --> 01:11:17,895 Não pode evitar. 641 01:11:18,741 --> 01:11:20,368 É repugnante. 642 01:11:21,844 --> 01:11:24,335 Por que está tão zangado? 643 01:11:26,949 --> 01:11:29,474 Por que estou tão zangado? 644 01:11:31,820 --> 01:11:33,947 É o meu chefe. 645 01:11:35,858 --> 01:11:39,760 Dormiu com ele 20 minutos após conhecê-lo. Agora liga para ele. 646 01:11:41,363 --> 01:11:43,456 O que há com você? 647 01:11:45,701 --> 01:11:47,692 Sabia que ele tem família, não? 648 01:11:49,204 --> 01:11:51,536 - Sabia que ele tem família? - Não. 649 01:11:51,537 --> 01:11:54,302 Não viu a aliança? 650 01:11:54,303 --> 01:11:55,843 Não. 651 01:11:55,844 --> 01:11:57,401 É uma mentirosa. 652 01:12:00,316 --> 01:12:02,011 Desculpe. 653 01:12:03,752 --> 01:12:08,587 Está sempre se desculpando. É tudo que sabe dizer. 654 01:12:08,588 --> 01:12:11,023 Bom, ao menos eu peço desculpa. 655 01:12:12,328 --> 01:12:14,091 Tente fazer alguma coisa. 656 01:12:14,863 --> 01:12:17,195 Ações contam mais que palavras. 657 01:12:19,368 --> 01:12:21,131 Desculpe. 658 01:12:22,471 --> 01:12:23,802 Desculpe. 659 01:12:25,474 --> 01:12:27,203 Eu fiz besteira. 660 01:12:28,811 --> 01:12:32,474 Não sou perfeita, cometo erros, mas eu tento. 661 01:12:34,416 --> 01:12:36,941 Algumas pessoas fazem besteira o tempo todo. 662 01:12:44,393 --> 01:12:46,088 Esqueça. 663 01:12:48,364 --> 01:12:51,424 Isso não está funcionando. É obvio. 664 01:12:53,969 --> 01:12:56,164 Precisa encontrar outro lugar para viver. 665 01:12:57,072 --> 01:12:59,233 Não tenho para onde ir. 666 01:13:04,713 --> 01:13:06,613 Não tem nada a ver com ele. 667 01:13:08,283 --> 01:13:11,912 Irrito você o tempo todo e não sei por quê. 668 01:13:13,589 --> 01:13:16,683 Não. Você me encurrala. 669 01:13:18,460 --> 01:13:22,157 Me leva para um canto e me encurrala. 670 01:13:24,032 --> 01:13:26,296 "Não tenho para onde ir." 671 01:13:27,403 --> 01:13:28,961 Que merda é essa? 672 01:13:28,962 --> 01:13:30,504 Você é meu irmão. 673 01:13:30,505 --> 01:13:32,056 E daí? 674 01:13:32,057 --> 01:13:34,008 - Sou responsável por você? - Sim. 675 01:13:34,009 --> 01:13:35,475 - Não, não sou. - Sim, você é. 676 01:13:35,476 --> 01:13:39,480 Não, não pari você. Não te trouxe a este mundo. 677 01:13:40,215 --> 01:13:42,547 É meu irmão, sou sua irmã. Somos uma família. 678 01:13:42,548 --> 01:13:44,950 - Cuidamos um ao outro. - Você não cuida de mim. 679 01:13:44,951 --> 01:13:47,887 - Eu cuido de mim. - Estou tentando ajudá-lo. 680 01:13:47,888 --> 01:13:51,357 Como está me ajudando? 681 01:13:51,358 --> 01:13:53,518 Como está me ajudando? 682 01:13:54,997 --> 01:13:57,522 Olhe para mim. Como está me ajudando? 683 01:13:59,168 --> 01:14:02,501 Você veio para cá e é uma carga para mim. 684 01:14:02,502 --> 01:14:07,508 Está entendendo? Você é uma carga que está me afundando. 685 01:14:07,943 --> 01:14:09,934 Como está me ajudando? 686 01:14:09,935 --> 01:14:12,572 Nem sequer arruma sua bagunça. 687 01:14:15,184 --> 01:14:16,981 Pare de se fazer de vítima. 688 01:14:16,982 --> 01:14:19,577 Não estou me fazendo de vítima. 689 01:14:20,088 --> 01:14:22,989 Se eu for embora, nunca mais vai ouvir falar de mim. 690 01:14:22,990 --> 01:14:25,185 Não acha que isso é triste? 691 01:14:27,196 --> 01:14:29,323 Não acha que isso é triste? 692 01:14:32,267 --> 01:14:33,962 Você é meu irmão. 693 01:14:43,045 --> 01:14:46,105 Por que é tão dramática? Tudo é sempre o fim do mundo. 694 01:14:46,106 --> 01:14:49,742 Não sou dramática. Estou tentando falar com você. 695 01:14:50,986 --> 01:14:52,681 Não quero falar. 696 01:14:55,824 --> 01:15:00,784 Tente não falar. Tente ouvir e pensar para variar. 697 01:15:01,630 --> 01:15:04,098 Isso serve bem para você. Você está muito bem. 698 01:15:04,099 --> 01:15:07,129 - Tenho meu próprio apartamento. - Grande merda. 699 01:15:07,130 --> 01:15:09,427 Tem seu próprio apartamento, isso é incrível. 700 01:15:09,428 --> 01:15:12,005 Tem emprego e apartamento. Eu devia me impressionar. 701 01:15:12,006 --> 01:15:14,499 Ao menos sou responsável por ele. 702 01:15:14,500 --> 01:15:16,874 Ao menos não dependo dos outros o tempo todo. 703 01:15:16,875 --> 01:15:18,660 Você é dependente. Uma parasita. 704 01:15:18,661 --> 01:15:20,046 Você não tem ninguém. 705 01:15:20,047 --> 01:15:23,008 Não tem ninguém. Só a mim e a seu chefe pervertido. 706 01:15:23,009 --> 01:15:26,077 Você dormiu com esse pervertido. O que isso faz de você? 707 01:15:26,078 --> 01:15:29,646 Não me fale de vida sexual. Não você. 708 01:15:33,228 --> 01:15:34,752 Que seja. 709 01:15:36,331 --> 01:15:37,992 Vou sair. 710 01:15:37,993 --> 01:15:39,693 Ótimo. Depois você vai voltar 711 01:15:39,694 --> 01:15:41,633 e teremos essa conversa de novo. 712 01:15:41,634 --> 01:15:43,728 Não, você vai se mudar. 713 01:15:45,274 --> 01:15:48,038 E nunca mais ouvirei falar de você? 714 01:17:03,885 --> 01:17:05,614 Oi. 715 01:17:05,615 --> 01:17:07,245 Oi. 716 01:17:25,407 --> 01:17:27,136 Quer sair daqui? 717 01:17:28,744 --> 01:17:31,008 Posso levá-la a algum lugar. 718 01:17:35,484 --> 01:17:37,884 Está com alguém? 719 01:17:42,824 --> 01:17:44,758 Ele te beija lá embaixo? 720 01:17:48,096 --> 01:17:49,620 Eu beijo. 721 01:17:50,799 --> 01:17:53,097 É o que eu gosto de fazer. 722 01:18:40,082 --> 01:18:42,380 Gosto de como se sente. 723 01:18:43,652 --> 01:18:46,143 Só eu e ela. 724 01:18:51,159 --> 01:18:53,354 Quero provar você. 725 01:18:54,796 --> 01:18:57,560 Quero deslizar minha língua dentro de você, 726 01:19:00,102 --> 01:19:02,093 até que você goze. 727 01:19:10,979 --> 01:19:13,243 Quer que eu faça você gozar? 728 01:19:15,250 --> 01:19:19,448 Posso fazer isso. Quer que eu faça? 729 01:19:19,449 --> 01:19:21,250 O que está havendo, amor? 730 01:19:22,824 --> 01:19:25,725 - Vim buscar uns drinques. - Ah, é? 731 01:19:47,682 --> 01:19:49,115 Pare. 732 01:19:49,116 --> 01:19:51,048 Esta noite não. 733 01:19:53,822 --> 01:19:56,518 Eu disse que esta noite não. 734 01:20:08,403 --> 01:20:11,270 Eu só estava dizendo para sua linda namorada, 735 01:20:11,271 --> 01:20:14,274 que eu adoraria meter em sua buceta apertada. 736 01:20:14,275 --> 01:20:16,401 Digo, comê-la com vontade. 737 01:20:16,402 --> 01:20:19,036 - Até que me arranhe as costas. - Ele está brincando. 738 01:20:19,037 --> 01:20:20,741 Esse cara é engraçado. 739 01:20:23,018 --> 01:20:25,987 Depois vou comer a bunda dela, 740 01:20:25,988 --> 01:20:27,869 colocar minha bolas na sua boca 741 01:20:27,870 --> 01:20:29,751 enquanto ejaculo no seu rosto. 742 01:20:31,159 --> 01:20:33,650 Vai me deixar comer sua bunda? 743 01:20:33,651 --> 01:20:36,026 Quer comer a bunda dela? 744 01:20:36,027 --> 01:20:38,861 Fale mais, cara, porque estou adorando. 745 01:20:38,862 --> 01:20:40,231 Cheire isso. 746 01:20:40,232 --> 01:20:42,497 - Vamos. - Seu filho da puta. 747 01:20:52,781 --> 01:20:54,715 Ei, Romeo. 748 01:23:19,828 --> 01:23:22,319 Brandon, é a Sissy. 749 01:23:22,320 --> 01:23:24,490 Preciso falar com você. 750 01:23:25,633 --> 01:23:28,727 Por favor, atenda o maldito telefone. 751 01:23:41,683 --> 01:23:44,174 Brandon, preciso de você. 752 01:23:50,692 --> 01:23:52,751 Não somos más pessoas. 753 01:23:57,866 --> 01:24:01,029 Só viemos de um lugar ruim. 754 01:24:03,304 --> 01:24:05,431 Obrigada por me deixar ficar. 755 01:27:31,846 --> 01:27:33,404 Senhoras e senhores, 756 01:27:34,449 --> 01:27:37,265 devido a uma investigação policial, 757 01:27:37,266 --> 01:27:40,081 devemos desocupar este trem. 758 01:27:41,122 --> 01:27:44,250 Por favor, sigam o condutor para a parte de trás do trem. 759 01:27:44,251 --> 01:27:46,520 Cuidado ao mudar de vagão. 760 01:27:46,928 --> 01:27:48,657 Olhem onde pisam. 761 01:27:49,030 --> 01:27:51,396 Sigam-me, por favor. 762 01:27:52,600 --> 01:27:57,367 Olhem onde pisam. Por aqui. Por aqui. Depressa. 763 01:27:57,368 --> 01:28:00,498 - Não há nada para olhar. Sigam. - Por aqui, por favor. 764 01:28:06,014 --> 01:28:08,215 Aqui é Sissy. Deixe uma mensagem. 765 01:28:08,216 --> 01:28:10,417 Não deixe se for um idiota. 766 01:28:19,427 --> 01:28:21,861 - Aqui é Sissy. Deixe... - Merda! 767 01:32:30,011 --> 01:32:31,740 Imbecil. 768 01:34:00,668 --> 01:34:02,226 Oh, Deus! 769 01:36:15,379 --> 01:36:19,392 Legendas _rMonta_