1 00:00:00,918 --> 00:00:02,876 - Tonight "The Real Housewives of Beverly Hills" 2 00:00:02,876 --> 00:00:04,501 reunion concludes. 3 00:00:04,501 --> 00:00:06,292 - And you kept pushing, and you kept pushing 4 00:00:06,292 --> 00:00:07,626 and worrying about yourself. 5 00:00:07,626 --> 00:00:10,459 - I wasn't worried about only myself. 6 00:00:10,459 --> 00:00:13,501 - But I just--what did I say? - "Crystal, you were quiet. 7 00:00:13,501 --> 00:00:16,834 "Kyle, you were a kiss-ass. Dorit, you were duplicitous. 8 00:00:16,834 --> 00:00:19,918 Why didn't any of you ask the tough question?" 9 00:00:19,918 --> 00:00:22,167 Who believes Erika did not know anything 10 00:00:22,167 --> 00:00:24,000 about what Tom was doing? 11 00:00:24,000 --> 00:00:25,792 - Can someone please back me up the (BLEEP) up 12 00:00:25,792 --> 00:00:27,334 on what I'm saying? 13 00:00:27,334 --> 00:00:33,167 - It lands differently when there are air-crash victims. 14 00:00:33,167 --> 00:00:35,542 - It's not doing any favors with Instagram. 15 00:00:35,542 --> 00:00:36,751 - It's feeding the fire. 16 00:00:36,751 --> 00:00:40,542 - Again, here you are looking at me rolling your eyes. 17 00:00:40,542 --> 00:00:42,667 - You're a piece of work. 18 00:00:42,667 --> 00:00:44,209 - I loved my husband. 19 00:00:44,209 --> 00:00:46,042 Now, he's allegedly defrauding widows, 20 00:00:46,042 --> 00:00:47,501 orphans, and burn victims. 21 00:00:47,501 --> 00:00:49,417 How the (BLEEP) do you think I feel? 22 00:00:49,417 --> 00:00:53,417 - You asked him if he did it? - I asked him why am I-- 23 00:00:53,417 --> 00:00:55,417 why-- 24 00:00:55,417 --> 00:00:58,042 [tense music] 25 00:00:58,042 --> 00:01:04,542 ♪ 26 00:01:04,542 --> 00:01:07,667 [intriguing music] 27 00:01:07,667 --> 00:01:09,417 - Who believes Erika did not 28 00:01:09,417 --> 00:01:11,209 know anything about what Tom was doing? 29 00:01:11,209 --> 00:01:12,542 - I don't think she knew. - I--I've never thought 30 00:01:12,542 --> 00:01:13,918 that she knew. - I really never thought 31 00:01:13,918 --> 00:01:15,250 that she knew. - I never thought she knew. 32 00:01:15,250 --> 00:01:16,667 - I don't think Tom Girardi told her anything. 33 00:01:16,667 --> 00:01:18,876 - But I--I have a question which has bothered me. 34 00:01:18,876 --> 00:01:21,167 Where's your anger towards him? 35 00:01:21,167 --> 00:01:23,542 - You think I don't have any because you haven't seen it? 36 00:01:23,542 --> 00:01:24,834 - No, I'm just asking. - Or I haven't shown enough 37 00:01:24,834 --> 00:01:26,209 ----ing anger here today? 38 00:01:26,209 --> 00:01:29,626 What do you want me to do? I'm very angry. 39 00:01:29,626 --> 00:01:37,751 Hear it in my voice, all right? Am I angry now enough for you? 40 00:01:37,751 --> 00:01:39,417 - When the women ask you questions 41 00:01:39,417 --> 00:01:42,167 that seem fairly reasonable, you lash out at them. 42 00:01:42,167 --> 00:01:44,125 - Absolutely, I'm lashing out at everyone, Andy. 43 00:01:44,125 --> 00:01:45,792 And why wouldn't I? 44 00:01:45,792 --> 00:01:49,209 - But if people don't understand what's going on, 45 00:01:49,209 --> 00:01:52,417 then why isn't it normal for them to ask the question? 46 00:01:52,417 --> 00:01:55,751 - Because I tell you the truth. - I understand, but you're-- 47 00:01:55,751 --> 00:01:57,417 you're biting people's heads off-- 48 00:01:57,417 --> 00:02:00,167 - If you were being accused of doing all of these things-- 49 00:02:00,167 --> 00:02:02,501 - I would be furious-- - Then thank you. 50 00:02:02,501 --> 00:02:05,417 - But if it was my friends asking me, I would try 51 00:02:05,417 --> 00:02:07,959 to make them understand without isolating them. 52 00:02:07,959 --> 00:02:09,709 - Well, I haven't isolated them. 53 00:02:09,709 --> 00:02:11,918 - You just bit Crystal's head off. 54 00:02:11,918 --> 00:02:13,751 - She just told me I wasn't angry enough. 55 00:02:13,751 --> 00:02:15,876 - She was asking you if you're angry at him 56 00:02:15,876 --> 00:02:17,667 because she didn't know. 57 00:02:17,667 --> 00:02:19,000 - Because she didn't feel it. 58 00:02:19,000 --> 00:02:20,834 - No, because you haven't-- - No, because we didn't see it. 59 00:02:20,834 --> 00:02:22,250 - No, because I have-- hold on a second. 60 00:02:22,250 --> 00:02:24,250 Because I haven't shown it in the way 61 00:02:24,250 --> 00:02:25,667 that everyone wants me to? 62 00:02:25,667 --> 00:02:28,918 - It's not about how everyone wants you to. 63 00:02:28,918 --> 00:02:30,834 It's about what people's understanding is. 64 00:02:30,834 --> 00:02:32,834 - So now it's too much? - I'm just saying 65 00:02:32,834 --> 00:02:35,083 I don't think these women are asking you questions 66 00:02:35,083 --> 00:02:36,334 in a way that they're against you. 67 00:02:36,334 --> 00:02:37,584 - I do. - I think they're trying-- 68 00:02:37,584 --> 00:02:38,626 - You do? - You do? 69 00:02:38,626 --> 00:02:39,626 - I think some are and some aren't. 70 00:02:39,626 --> 00:02:41,000 Look, at Kyle's dinner, 71 00:02:41,000 --> 00:02:43,667 I was very controlled about what I said. 72 00:02:43,667 --> 00:02:46,626 I found out we have $50 to $80 million cash that's gone. 73 00:02:46,626 --> 00:02:48,876 We did? That was in "The LA Times" 74 00:02:48,876 --> 00:02:50,626 article that you so thoroughly read. 75 00:02:50,626 --> 00:02:54,501 And I was very hurt by what I saw you say-- 76 00:02:54,501 --> 00:02:56,125 I don't believe it, I'm not buying it. 77 00:02:56,125 --> 00:02:58,417 - It looks fishy. 78 00:02:58,417 --> 00:03:00,459 Erika made a deal with the devil, 79 00:03:00,459 --> 00:03:05,083 and the devil always comes knocking. 80 00:03:05,083 --> 00:03:08,209 - How do you think that makes me feel? 81 00:03:08,209 --> 00:03:11,209 You guys know me. You can read all of it. 82 00:03:11,209 --> 00:03:12,626 Talk to me about it. 83 00:03:12,626 --> 00:03:14,834 [all speaking at once] - We've tried. 84 00:03:14,834 --> 00:03:16,292 - We have questions, and I don't want you to take that 85 00:03:16,292 --> 00:03:17,667 as not caring about you. 86 00:03:17,667 --> 00:03:20,375 - We tried. - But then when we do, 87 00:03:20,375 --> 00:03:21,626 this is the reaction. 88 00:03:21,626 --> 00:03:24,834 And I have to tell you, you have bitten their head off. 89 00:03:24,834 --> 00:03:26,876 - Dorit, would you like to be called a liar? 90 00:03:26,876 --> 00:03:28,542 - No, of course not. - Would you like to be 91 00:03:28,542 --> 00:03:31,542 in the position I am, where I am getting sued every day 92 00:03:31,542 --> 00:03:33,959 for all of these incredible things 93 00:03:33,959 --> 00:03:37,125 and be constantly piled on, and the people closest to you 94 00:03:37,125 --> 00:03:38,959 are, like, well, you made a deal with the devil. 95 00:03:38,959 --> 00:03:41,083 Well, we don't know. Well, there's this-- 96 00:03:41,083 --> 00:03:42,375 like, hold on you guys. - But she's not the person 97 00:03:42,375 --> 00:03:44,125 closest to you, she's not, okay? 98 00:03:44,125 --> 00:03:46,000 She said it. - No, but you are, 99 00:03:46,000 --> 00:03:48,334 and you and your husband and you and your husband 100 00:03:48,334 --> 00:03:50,000 were just having a great old time 101 00:03:50,000 --> 00:03:51,792 laughing at my ----ed up life. 102 00:03:51,792 --> 00:03:54,000 - We don't know what he had. - Let's not do the prank. 103 00:03:54,000 --> 00:03:56,125 Let's focus on the act, right? - [laughs] 104 00:03:56,125 --> 00:03:58,918 - He's not a ----ing soccer player. 105 00:03:58,918 --> 00:03:59,918 He's a lawyer. 106 00:03:59,918 --> 00:04:01,542 - No, we weren't. - No, and I-- 107 00:04:01,542 --> 00:04:02,959 First of all, I want to apologize for that dinner... 108 00:04:02,959 --> 00:04:03,959 - You did. - But I can't control 109 00:04:03,959 --> 00:04:05,250 what comes out of their mouths. 110 00:04:05,250 --> 00:04:06,083 I really can't and I felt very bad. 111 00:04:06,083 --> 00:04:07,459 - And you know what? I can't control 112 00:04:07,459 --> 00:04:09,042 what Tom Girardi did, okay? 113 00:04:09,042 --> 00:04:09,918 - I know--we all know that. - Yes, yes, but-- 114 00:04:09,918 --> 00:04:13,459 - Everybody knows that. - Or did not do. 115 00:04:13,459 --> 00:04:15,083 - When it first came out, ladies, 116 00:04:15,083 --> 00:04:16,584 that people were alleging 117 00:04:16,584 --> 00:04:19,876 that Erika's divorce was somehow a sham, 118 00:04:19,876 --> 00:04:21,918 what was going through your minds? 119 00:04:21,918 --> 00:04:23,501 - I never thought the divorce was a sham. 120 00:04:23,501 --> 00:04:24,709 - I didn't either. - Right. 121 00:04:24,709 --> 00:04:26,083 - No, I definitely never thought that. 122 00:04:26,083 --> 00:04:28,459 - And then when you heard about what Tom was allegedly doing? 123 00:04:28,459 --> 00:04:29,751 - Shocking. - This was the thing, we-- 124 00:04:29,751 --> 00:04:31,667 - Shocking. - The "LA Times" article 125 00:04:31,667 --> 00:04:34,250 that we talk about--and no, that wasn't the gospel. 126 00:04:34,250 --> 00:04:37,876 It was just the first time that we had learned 127 00:04:37,876 --> 00:04:42,584 about totally new developments about these alleged atrocities. 128 00:04:42,584 --> 00:04:44,542 Erika left. She wasn't there. 129 00:04:44,542 --> 00:04:46,083 All of a sudden, this article came out 130 00:04:46,083 --> 00:04:47,834 and we're all trying to process it. 131 00:04:47,834 --> 00:04:50,209 - I think I'm gonna home. 132 00:04:50,209 --> 00:04:53,167 Got some things I need to take care of anyway. 133 00:04:53,167 --> 00:04:54,918 - Yeah. 134 00:04:54,918 --> 00:04:56,792 - The Boeing victims were not paid. 135 00:04:56,792 --> 00:04:58,209 There's not only orphans involved, 136 00:04:58,209 --> 00:04:59,751 there's a burn victim. 137 00:04:59,751 --> 00:05:02,542 - 'Cause it said that he's been running his business 138 00:05:02,542 --> 00:05:04,626 like a Ponzi scheme. 139 00:05:04,626 --> 00:05:08,125 It was less than 24 hours that Sutton had asked 140 00:05:08,125 --> 00:05:09,334 to meet at my house. 141 00:05:09,334 --> 00:05:10,751 And there were-- emotions were high 142 00:05:10,751 --> 00:05:11,959 because we didn't have the answers. 143 00:05:11,959 --> 00:05:14,751 Everything I believed about Erika's life 144 00:05:14,751 --> 00:05:16,792 is actually the diametrical opposite. 145 00:05:16,792 --> 00:05:19,000 - I don't want my name in an article 146 00:05:19,000 --> 00:05:21,209 that's associated with Erika. 147 00:05:21,209 --> 00:05:23,042 - I'm here if you've lost all your money, 148 00:05:23,042 --> 00:05:24,292 I'm here if your husband cheated on you, 149 00:05:24,292 --> 00:05:26,709 but if there's any connection, you know-- 150 00:05:26,709 --> 00:05:27,709 - Yes, like, (BLEEP) you. - Like, if you knew 151 00:05:27,709 --> 00:05:30,834 what was going on here, I need to know that. 152 00:05:30,834 --> 00:05:33,292 - And your reaction to that meeting was what? 153 00:05:33,292 --> 00:05:36,292 - Why didn't you have me there? You should have had me there. 154 00:05:36,292 --> 00:05:38,250 - So Dorit brings up a good point, 155 00:05:38,250 --> 00:05:40,459 which is that you had just left them-- 156 00:05:40,459 --> 00:05:43,292 - Yeah, so it's easier to talk behind my back 157 00:05:43,292 --> 00:05:45,542 instead of including me in a conversation about-- 158 00:05:45,542 --> 00:05:47,918 - Well, but it's also hard when you left, 159 00:05:47,918 --> 00:05:50,417 because of something I asked, and then yet-- 160 00:05:50,417 --> 00:05:53,083 so therefore, do we come back to you and ask again? 161 00:05:53,083 --> 00:05:54,459 I don't even think anybody thought 162 00:05:54,459 --> 00:05:56,709 about bringing you in honestly. 163 00:05:56,709 --> 00:05:58,542 - Kenny from New Orleans said, 164 00:05:58,542 --> 00:06:00,751 "Erika, you said you live off credit cards. 165 00:06:00,751 --> 00:06:03,417 "When did you realize Tom was having money troubles? 166 00:06:03,417 --> 00:06:04,834 Was one of your cards rejected?" 167 00:06:04,834 --> 00:06:07,542 - Um, in 2020, yeah. I was on Broadway. 168 00:06:07,542 --> 00:06:08,751 - You were on Broadway? - Yeah. 169 00:06:08,751 --> 00:06:10,334 - And were you like-- 170 00:06:10,334 --> 00:06:11,626 - Yeah. - Yeah. 171 00:06:11,626 --> 00:06:12,959 - Did any of you hear that Tom 172 00:06:12,959 --> 00:06:15,375 was having money problems before? 173 00:06:15,375 --> 00:06:17,125 - Um, I had heard something. 174 00:06:17,125 --> 00:06:18,375 Yeah. - You had? 175 00:06:18,375 --> 00:06:19,542 - Yeah, but I didn't know if it's true, 176 00:06:19,542 --> 00:06:21,042 like everything else. - Go ahead and say what it is. 177 00:06:21,042 --> 00:06:22,459 - Andy knows as much as I do. 178 00:06:22,459 --> 00:06:25,501 - What do you know? - Sorry, Andy. 179 00:06:25,501 --> 00:06:26,667 - We had heard something 180 00:06:26,667 --> 00:06:28,709 from the same person a few years ago. 181 00:06:28,709 --> 00:06:30,000 - And what was it? 182 00:06:30,000 --> 00:06:32,292 - That he was in financial trouble. 183 00:06:32,292 --> 00:06:33,751 - Why wouldn't you come to me and tell me? 184 00:06:33,751 --> 00:06:35,083 - I thought it was gossip honestly, 185 00:06:35,083 --> 00:06:36,626 'cause, like, they seem fine to me. 186 00:06:36,626 --> 00:06:37,792 - It didn't even register like--I was like-- 187 00:06:37,792 --> 00:06:40,292 - Right, to a lot of people it didn't register also. 188 00:06:40,292 --> 00:06:43,626 When the firm filed and when everything happened, 189 00:06:43,626 --> 00:06:44,959 there were many lawyers that would call me and say, 190 00:06:44,959 --> 00:06:47,083 God, I thought Girardi Keese was healthy. 191 00:06:47,083 --> 00:06:48,584 - Many questions wanting to know 192 00:06:48,584 --> 00:06:52,000 how are you paying right now for your glam. 193 00:06:52,000 --> 00:06:53,542 - You just told me you paid me a lot of money-- 194 00:06:53,542 --> 00:06:54,751 earlier segment. - So that's-- 195 00:06:54,751 --> 00:06:57,083 - So there you go. - I know what you make 196 00:06:57,083 --> 00:06:59,709 on this show. 197 00:06:59,709 --> 00:07:00,876 It ain't bad. Okay-- 198 00:07:00,876 --> 00:07:02,709 - Yeah, you just told me you paid me a lot of money. 199 00:07:02,709 --> 00:07:03,959 - So you're spending your money-- 200 00:07:03,959 --> 00:07:05,792 - Like everyone else here, yes. - Right. 201 00:07:05,792 --> 00:07:09,167 Um, there were a lot of people on Twitter, 202 00:07:09,167 --> 00:07:12,792 including Camille Grammer, who think that you deliberately 203 00:07:12,792 --> 00:07:16,959 chose not to wear waterproof mascara on your hike with Kyle. 204 00:07:16,959 --> 00:07:18,959 - Sorry, I know there's snot coming out my nose. 205 00:07:18,959 --> 00:07:21,125 I don't even care anymore. 206 00:07:21,125 --> 00:07:22,959 - [sighs] Erika. 207 00:07:22,959 --> 00:07:24,459 - [sighs] 208 00:07:24,459 --> 00:07:25,501 - Jamie from Albany said, 209 00:07:25,501 --> 00:07:28,334 "I'm not buying the pity party or your acting. 210 00:07:28,334 --> 00:07:30,918 "We all know you always wear waterproof mascara. 211 00:07:30,918 --> 00:07:32,918 "Did you skip it because you were going 212 00:07:32,918 --> 00:07:33,918 for the sympathy vote?" 213 00:07:33,918 --> 00:07:35,167 - No, absolutely not. 214 00:07:35,167 --> 00:07:37,000 And that's not true at all. 215 00:07:37,000 --> 00:07:38,584 - Do you always wear waterproof mascara, 216 00:07:38,584 --> 00:07:39,667 as someone who knows nothing about it? 217 00:07:39,667 --> 00:07:40,918 - Yes, I always do 218 00:07:40,918 --> 00:07:42,626 because I have allergies with my eyes. 219 00:07:42,626 --> 00:07:44,125 And that day I did not. 220 00:07:44,125 --> 00:07:46,292 And you can see me patting my face. 221 00:07:46,292 --> 00:07:47,918 Look, if I-- if I rub my face, 222 00:07:47,918 --> 00:07:50,834 it's gonna be all-- I'm gonna have a black face. 223 00:07:50,834 --> 00:07:51,959 But that is not true. 224 00:07:51,959 --> 00:07:54,083 And I don't need anyone's sympathy. 225 00:07:54,083 --> 00:07:55,626 And I don't need anyone's pity. 226 00:07:55,626 --> 00:07:57,709 And I certainly don't need someone from the side 227 00:07:57,709 --> 00:07:59,334 who's no longer on this show 228 00:07:59,334 --> 00:08:01,626 to put in their two cents, okay? 229 00:08:01,626 --> 00:08:03,959 - I agree with that. - Let me be very clear here. 230 00:08:03,959 --> 00:08:05,792 That happened. It was-- 231 00:08:05,792 --> 00:08:07,334 you know, look, I didn't want it to happen. 232 00:08:07,334 --> 00:08:09,501 - Why did you not wear waterproof mascara 233 00:08:09,501 --> 00:08:10,709 on that day if you always-- 234 00:08:10,709 --> 00:08:12,751 - I was gonna say you have many different makeup artists. 235 00:08:12,751 --> 00:08:13,626 So maybe that day-- - It was just-- 236 00:08:13,626 --> 00:08:16,375 it was a fluke and that is all it was. 237 00:08:16,375 --> 00:08:20,792 And I'm not looking for the sympathy vote. 238 00:08:20,792 --> 00:08:24,334 - Lots of reports about Tom being disbarred 239 00:08:24,334 --> 00:08:26,042 by the California Federal Court. 240 00:08:26,042 --> 00:08:27,042 - Yes. - He's moved 241 00:08:27,042 --> 00:08:28,626 to an assisted living facility. 242 00:08:28,626 --> 00:08:31,125 Have you spoken to him? - Yes. 243 00:08:31,125 --> 00:08:33,375 - And? - Very sad. 244 00:08:33,375 --> 00:08:36,459 Yeah. 245 00:08:36,459 --> 00:08:40,584 - Um, what is the tenor of those conversations? 246 00:08:40,584 --> 00:08:50,292 - I just wanted to make su-- [voice cracks] 247 00:08:50,292 --> 00:08:55,209 I just wanted to make sure he was safe. 248 00:08:55,209 --> 00:08:58,209 Because after the pictures came out, he looked so bad, 249 00:08:58,209 --> 00:09:00,125 that I just wanted to make sure 250 00:09:00,125 --> 00:09:03,125 he was in the right place. 251 00:09:03,125 --> 00:09:05,125 Guess what? I got on waterproof mascara. 252 00:09:05,125 --> 00:09:10,542 - Going back to your interaction with Garcelle. 253 00:09:10,542 --> 00:09:12,000 - He does? - He does? 254 00:09:12,000 --> 00:09:13,167 - If you don't mind me saying, 255 00:09:13,167 --> 00:09:15,375 Tom calls her. 256 00:09:15,375 --> 00:09:16,459 - Well, I do mind you saying that, 257 00:09:16,459 --> 00:09:18,792 'cause I feel like you're betraying my friendship 258 00:09:18,792 --> 00:09:20,709 right now, but please, have your moment. 259 00:09:20,709 --> 00:09:22,167 - Erika. 260 00:09:22,167 --> 00:09:24,709 - Why did you get upset with Garcelle sharing 261 00:09:24,709 --> 00:09:26,375 that Tom calls you with the group, 262 00:09:26,375 --> 00:09:30,375 when you had shared it while mic'd and on camera? 263 00:09:30,375 --> 00:09:32,417 - Not on camera. The cameras were down. 264 00:09:32,417 --> 00:09:33,918 - Okay. - So we were talking, 265 00:09:33,918 --> 00:09:36,751 and this again goes to the sham 266 00:09:36,751 --> 00:09:39,667 that, you know, I could not answer those calls 267 00:09:39,667 --> 00:09:41,459 because people would say why are you-- 268 00:09:41,459 --> 00:09:43,167 - That you were in cahoots with him. 269 00:09:43,167 --> 00:09:45,501 Of course, so that's why I blew up at Garcelle. 270 00:09:45,501 --> 00:09:47,250 - Because you did not want people 271 00:09:47,250 --> 00:09:49,042 to have the impression that you two-- 272 00:09:49,042 --> 00:09:51,584 - That we were--yeah. And I had not spoken to him 273 00:09:51,584 --> 00:09:53,417 until he went into the care facility. 274 00:09:53,417 --> 00:09:57,709 - How many times have you spoken with him? 275 00:09:57,709 --> 00:09:59,918 - You know, he calls every day. 276 00:09:59,918 --> 00:10:01,042 - Still? 277 00:10:01,042 --> 00:10:03,334 - He's called five times today. - [gasps] 278 00:10:03,334 --> 00:10:05,542 - Really? - Yeah, sitting right here. 279 00:10:05,542 --> 00:10:07,834 - Have you expressed your anger with him... 280 00:10:07,834 --> 00:10:09,042 - Yes, I have. - When you speak to him? 281 00:10:09,042 --> 00:10:11,042 - I've asked him how he could put me in this position. 282 00:10:11,042 --> 00:10:15,292 - Have you asked him if he did it? 283 00:10:15,292 --> 00:10:23,792 - I asked him why am I-- why-- 284 00:10:23,792 --> 00:10:25,250 [choking up] Why would you-- 285 00:10:25,250 --> 00:10:27,209 - It's okay. 286 00:10:27,209 --> 00:10:28,626 - It's not okay. 287 00:10:28,626 --> 00:10:31,209 [dramatic music] 288 00:10:31,209 --> 00:10:36,626 Why would you leave me... 289 00:10:36,626 --> 00:10:44,209 With millions of dollars in lawsuits pointed at me? 290 00:10:44,209 --> 00:10:45,375 - Coming up. 291 00:10:45,375 --> 00:10:46,417 You hired security? 292 00:10:46,417 --> 00:10:48,375 - For a week, I did, yeah. 293 00:10:48,375 --> 00:10:51,125 You said you were gonna come after me and my family. 294 00:10:51,125 --> 00:10:53,250 - You came after me and my family, 295 00:10:53,250 --> 00:10:53,250 so you can get pushed right back on. 296 00:10:53,250 --> 00:11:00,876 - Tonight "The Real Housewives of Beverly Hills" 297 00:11:00,876 --> 00:11:03,709 [downtempo music] 298 00:11:03,709 --> 00:11:05,125 - Have you asked him if he did it? 299 00:11:05,125 --> 00:11:07,876 - [choking up] I asked him why would you-- 300 00:11:07,876 --> 00:11:09,918 - It's okay. 301 00:11:09,918 --> 00:11:12,292 - It's not okay. - Yeah. 302 00:11:12,292 --> 00:11:15,584 - Why would you leave me 303 00:11:15,584 --> 00:11:21,125 with millions of dollars of lawsuits pointed at me? 304 00:11:21,125 --> 00:11:23,751 - Did you ask him if he... 305 00:11:23,751 --> 00:11:24,792 - Andy. - Stole from these people? 306 00:11:24,792 --> 00:11:32,792 - Andy, he doesn't even acknowledge anything. 307 00:11:32,792 --> 00:11:36,375 None of it. 308 00:11:36,375 --> 00:11:37,584 [sniffles] 309 00:11:37,584 --> 00:11:39,167 It doesn't even matter what he says, 310 00:11:39,167 --> 00:11:44,751 'cause he's incompetent. 311 00:11:44,751 --> 00:11:47,667 So I'm left holding the ----ing bag. 312 00:11:47,667 --> 00:11:49,709 - Oh, ----ing hell. 313 00:11:49,709 --> 00:11:52,584 So he doesn't even acknowledge that he has these lawsuits 314 00:11:52,584 --> 00:11:53,584 or these things are going on? 315 00:11:53,584 --> 00:11:56,876 He's not capable of understanding any of it? 316 00:11:56,876 --> 00:12:01,083 - Not when I've pressed. 317 00:12:01,083 --> 00:12:10,417 And I probably shouldn't even be telling you that. 318 00:12:10,417 --> 00:12:12,459 Go ahead. What else? 319 00:12:12,459 --> 00:12:15,959 - The big bombshell in the "LA Times" article, 320 00:12:15,959 --> 00:12:18,626 that $20 million was transferred. 321 00:12:18,626 --> 00:12:20,834 - It was not. 322 00:12:20,834 --> 00:12:22,876 - There was not $20 million transferred... 323 00:12:22,876 --> 00:12:24,459 - EJ Global. - Into your company... 324 00:12:24,459 --> 00:12:26,792 - That is correct. - EJ Global, as a loan? 325 00:12:26,792 --> 00:12:27,792 - That is correct. - From Tom's law firm. 326 00:12:27,792 --> 00:12:30,709 - It was not $20 million. No. 327 00:12:30,709 --> 00:12:34,209 My lawyer wrote to "Page Six" to "E" and everybody else, 328 00:12:34,209 --> 00:12:39,167 but somehow or another that doesn't seem to be told. 329 00:12:39,167 --> 00:12:42,375 - You spent $14 million on your American Express bill? 330 00:12:42,375 --> 00:12:43,417 - Over 12 years. 331 00:12:43,417 --> 00:12:45,584 So if you knock that down to 2 million per year, 332 00:12:45,584 --> 00:12:47,542 that's pretty much what we're all doing this year. 333 00:12:47,542 --> 00:12:50,125 I mean, doing on the-- in this lifestyle. 334 00:12:50,125 --> 00:12:53,918 - That $14 million that's been reported is over 12 years? 335 00:12:53,918 --> 00:12:56,417 - That is correct. - Okay. 336 00:12:56,417 --> 00:13:01,000 So the allegation is that the money that we have seen 337 00:13:01,000 --> 00:13:06,501 you spending was money that Tom stole from others, 338 00:13:06,501 --> 00:13:08,834 and your reaction to that is? 339 00:13:08,834 --> 00:13:11,792 - This is a very long bankruptcy 340 00:13:11,792 --> 00:13:15,083 that will be pulled apart, both his firm 341 00:13:15,083 --> 00:13:16,501 and his personal bankruptcy. 342 00:13:16,501 --> 00:13:18,459 I am not in bankruptcy. 343 00:13:18,459 --> 00:13:21,751 I am being sued by everyone who thinks I've got 344 00:13:21,751 --> 00:13:24,417 some magical pot of gold at some rainbow. 345 00:13:24,417 --> 00:13:26,834 I have no idea. But wait a second. 346 00:13:26,834 --> 00:13:28,375 If that is proven, 347 00:13:28,375 --> 00:13:32,375 what money was allegedly misappropriated when, how? 348 00:13:32,375 --> 00:13:35,083 Does that mean every lawyer's salary should be clawed back? 349 00:13:35,083 --> 00:13:37,209 Does that mean every secretary's salary 350 00:13:37,209 --> 00:13:38,501 needs to be clawed back? 351 00:13:38,501 --> 00:13:40,000 Or the referring attorneys 352 00:13:40,000 --> 00:13:42,501 or anyone else that's in that business? 353 00:13:42,501 --> 00:13:46,167 So that's a big thing to lay out there that requires-- 354 00:13:46,167 --> 00:13:47,584 - But then why was it ruled 355 00:13:47,584 --> 00:13:49,250 that you could be roped into this? 356 00:13:49,250 --> 00:13:51,042 - I don't know, you know? 357 00:13:51,042 --> 00:13:52,834 I'm-- I would have to ask my lawyer-- 358 00:13:52,834 --> 00:13:54,626 - Because you're his wife. - It's pretty important. 359 00:13:54,626 --> 00:13:57,501 - It's one more of the ----ing stack of sh-- I have. 360 00:13:57,501 --> 00:13:59,167 - What about the mistresses that he was giving money to? 361 00:13:59,167 --> 00:14:00,375 - Yeah, what about them? 362 00:14:00,375 --> 00:14:01,709 Should we go get the money out of their ass? 363 00:14:01,709 --> 00:14:04,083 I don't know. - You said that Tom started 364 00:14:04,083 --> 00:14:06,584 making bad decisions three years ago 365 00:14:06,584 --> 00:14:08,834 after his car accident, 366 00:14:08,834 --> 00:14:13,042 but "The LA Times" claim that his alleged wrongdoing spanned 367 00:14:13,042 --> 00:14:15,083 over a decade before that. 368 00:14:15,083 --> 00:14:17,459 - That would be long before I'm on the show. 369 00:14:17,459 --> 00:14:19,083 - But I mean, I'm not talking about you 370 00:14:19,083 --> 00:14:20,459 on the show or anything, I'm just saying-- 371 00:14:20,459 --> 00:14:22,167 - I'm just saying I wouldn't know. 372 00:14:22,167 --> 00:14:23,709 I am no doctor-- - Yes. 373 00:14:23,709 --> 00:14:24,918 - All right? Three years ago, 374 00:14:24,918 --> 00:14:26,876 he had a terrible, terrible head injury. 375 00:14:26,876 --> 00:14:29,501 - Really? - There was a significant shift 376 00:14:29,501 --> 00:14:33,501 in his personality, his decision-making, and who he is. 377 00:14:33,501 --> 00:14:36,792 - People thought that you were manipulating the narrative 378 00:14:36,792 --> 00:14:40,000 by saying that the cognitive decline started three years ago 379 00:14:40,000 --> 00:14:42,584 and that you were somehow connecting 380 00:14:42,584 --> 00:14:47,542 the cognitive decline with him allegedly ripping off people. 381 00:14:47,542 --> 00:14:49,042 - No, I'm simply just saying-- - You were not? 382 00:14:49,042 --> 00:14:50,167 - No. What I'm saying is-- 383 00:14:50,167 --> 00:14:52,542 I'm just simply telling you what I've experienced. 384 00:14:52,542 --> 00:14:55,334 - Okay. Had anyone heard any rumors 385 00:14:55,334 --> 00:14:57,834 of Tom's corruption before this? 386 00:14:57,834 --> 00:14:59,501 - I hadn't. all: No. 387 00:14:59,501 --> 00:15:00,751 - And had you? - No. 388 00:15:00,751 --> 00:15:02,918 By all accounts, this was an upstanding man 389 00:15:02,918 --> 00:15:07,334 in the community that was doing well, winning awards still. 390 00:15:07,334 --> 00:15:09,000 What are we supposed to believe, Andy? 391 00:15:09,000 --> 00:15:11,167 - Right, right, right. I have to assume 392 00:15:11,167 --> 00:15:15,542 that if you thought that Tom was involved in any impropriety 393 00:15:15,542 --> 00:15:17,375 that had to do with the money you were spending, 394 00:15:17,375 --> 00:15:19,918 you would not have come out with the song, "XXPEN$IVE." 395 00:15:19,918 --> 00:15:22,501 - I wouldn't have been on a reality TV show. 396 00:15:22,501 --> 00:15:24,876 - That's what I thought. - Okay, let's be clear here. 397 00:15:24,876 --> 00:15:26,918 I'm not-- [scoffs] 398 00:15:26,918 --> 00:15:28,542 [both chuckle] 399 00:15:28,542 --> 00:15:29,918 - You're smart. You wouldn't be here. 400 00:15:29,918 --> 00:15:31,292 - But I wouldn't. - I know. 401 00:15:31,292 --> 00:15:33,459 - 'Cause you can't hide sh-- like this. 402 00:15:33,459 --> 00:15:34,876 - Mm-hmm. - That's what I'm saying. 403 00:15:34,876 --> 00:15:38,250 This is not some master plan. 404 00:15:38,250 --> 00:15:40,417 This is not, you know, 405 00:15:40,417 --> 00:15:43,501 Erika being some financial ----ing mastermind. 406 00:15:43,501 --> 00:15:47,292 This is a tragic sequence of events 407 00:15:47,292 --> 00:15:49,584 that are completely terrible. 408 00:15:49,584 --> 00:15:52,000 - Sutton, you said that one of Tom's former partners 409 00:15:52,000 --> 00:15:56,167 left the firm because of shady business practices. 410 00:15:56,167 --> 00:16:00,042 - One of the partners at his law firm left 411 00:16:00,042 --> 00:16:02,959 because his wife told the partner, 412 00:16:02,959 --> 00:16:05,083 "Honey, something's off." 413 00:16:05,083 --> 00:16:07,209 - Stop it! - I can't make this up. 414 00:16:07,209 --> 00:16:09,000 That was a rumor that I had heard. 415 00:16:09,000 --> 00:16:11,042 - I would love that person's name. 416 00:16:11,042 --> 00:16:13,542 Helps in my investigation. - I don't know their name. 417 00:16:13,542 --> 00:16:15,667 - But you knew enough to say it, Sutton. 418 00:16:15,667 --> 00:16:17,626 - I did because I felt-- - But no, hun. 419 00:16:17,626 --> 00:16:19,584 - Yep. - Just stop for one second. 420 00:16:19,584 --> 00:16:21,167 This is what I'm talking about. 421 00:16:21,167 --> 00:16:23,375 If you're gonna throw it out, back it up. 422 00:16:23,375 --> 00:16:25,125 Give me the name so I can go. 423 00:16:25,125 --> 00:16:26,292 - It will help you. - It may help me. 424 00:16:26,292 --> 00:16:27,292 - It would help, yeah. - Oh, okay. 425 00:16:27,292 --> 00:16:28,709 - Do you see what I'm saying? - Yeah, sure. 426 00:16:28,709 --> 00:16:30,417 - Help me. - Okay. 427 00:16:30,417 --> 00:16:33,334 I will. 428 00:16:33,334 --> 00:16:35,459 I will. - Thank you. 429 00:16:35,459 --> 00:16:37,667 - Going back to the meeting that the women had 430 00:16:37,667 --> 00:16:40,459 at Dorit's, was there any one thing 431 00:16:40,459 --> 00:16:42,667 that was said that surprised you the most? 432 00:16:42,667 --> 00:16:44,417 - No, I think-- I think the thing 433 00:16:44,417 --> 00:16:47,667 that upset me the most was that why are they immediately 434 00:16:47,667 --> 00:16:51,000 believing all of this stuff when I'm right here? 435 00:16:51,000 --> 00:16:53,334 You know, I'm here. The source is here. 436 00:16:53,334 --> 00:16:59,876 And I--I worked really hard to be open and honest. 437 00:16:59,876 --> 00:17:03,125 And I felt like I was just getting sh-- on for it. 438 00:17:03,125 --> 00:17:05,751 - But we had never, ever spoken about the lawsuits. 439 00:17:05,751 --> 00:17:07,834 - But we've never spoken about your lawsuits either. 440 00:17:07,834 --> 00:17:09,375 - You're involved in an ongoing lawsuit-- 441 00:17:09,375 --> 00:17:11,167 - With Beverly Beach. Exactly. 442 00:17:11,167 --> 00:17:12,542 - Beverly Beach. 443 00:17:12,542 --> 00:17:13,751 - He wants a certain amount of money. 444 00:17:13,751 --> 00:17:15,125 And no, I can't get into numbers, 445 00:17:15,125 --> 00:17:16,709 because it's an ongoing lawsuit. 446 00:17:16,709 --> 00:17:17,876 - People were afraid to ask questions-- 447 00:17:17,876 --> 00:17:20,125 - You could've talked to me. - Because you are closed-- 448 00:17:20,125 --> 00:17:22,542 - I asked questions. - But to my face, love. 449 00:17:22,542 --> 00:17:25,459 - I did to your face. - But not after the meeting. 450 00:17:25,459 --> 00:17:27,417 - It didn't go great when they did ask you questions. 451 00:17:27,417 --> 00:17:28,709 - Who cares? - Well-- 452 00:17:28,709 --> 00:17:31,000 - What do you want me to do? - Well, it makes you hesitant. 453 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 - It would make them clam up and not ask anything, 454 00:17:33,000 --> 00:17:34,626 I would think. 455 00:17:34,626 --> 00:17:36,000 - We're talking about heavy sh--, right? 456 00:17:36,000 --> 00:17:37,209 - Yeah. - What do you want me to do? 457 00:17:37,209 --> 00:17:38,209 Like, I'm very human. 458 00:17:38,209 --> 00:17:40,501 - Well, it's the heavy sh-- that we were worried about. 459 00:17:40,501 --> 00:17:42,667 - But wait a minute. At Christmas dinner, 460 00:17:42,667 --> 00:17:43,876 I didn't do enough. 461 00:17:43,876 --> 00:17:45,667 - Everybody was, like, wait-- - Right. 462 00:17:45,667 --> 00:17:47,209 - Do you know where that money's coming from? 463 00:17:47,209 --> 00:17:51,125 - That's another question as well that we will uncover. 464 00:17:51,125 --> 00:17:52,375 - Okay. 465 00:17:52,375 --> 00:17:54,042 - I clearly wasn't angry enough, 466 00:17:54,042 --> 00:17:55,876 I wasn't mad enough, 467 00:17:55,876 --> 00:18:02,751 so I cannot win here. 468 00:18:02,751 --> 00:18:04,083 - Coming up. 469 00:18:04,083 --> 00:18:05,792 - I am an adult. - Well, you know what? 470 00:18:05,792 --> 00:18:07,125 - What? - It didn't seem like that. 471 00:18:07,125 --> 00:18:07,125 - And it felt like you were being a bitchy ----ing (BLEEP). 472 00:18:07,125 --> 00:18:18,584 [downtempo music] 473 00:18:18,584 --> 00:18:21,292 - At Christmas dinner, I didn't do enough. 474 00:18:21,292 --> 00:18:24,626 At Christmas dinner, I clearly wasn't angry enough. 475 00:18:24,626 --> 00:18:26,292 I wasn't mad enough. 476 00:18:26,292 --> 00:18:28,375 So I cannot win here. 477 00:18:28,375 --> 00:18:31,000 - Wait, here or out there? Because you're saying that-- 478 00:18:31,000 --> 00:18:32,209 - Both. - None of us said 479 00:18:32,209 --> 00:18:33,209 that you're not angry-- 480 00:18:33,209 --> 00:18:35,250 - Both--she just said I'm not angry enough. 481 00:18:35,250 --> 00:18:37,042 - No, I said-- - She asked if you were 482 00:18:37,042 --> 00:18:38,167 angry at Tom. 483 00:18:38,167 --> 00:18:40,167 - Very. - I just didn't know that. 484 00:18:40,167 --> 00:18:43,375 That's-- it's a reasonable question. 485 00:18:43,375 --> 00:18:45,501 - Listen, if we are gonna get together, 486 00:18:45,501 --> 00:18:47,042 talking behind people's back-- 487 00:18:47,042 --> 00:18:48,125 - Never works. - Never works. 488 00:18:48,125 --> 00:18:49,292 - I mean, Rinna. 489 00:18:49,292 --> 00:18:52,042 - Well, but it's true. I know it better than anybody. 490 00:18:52,042 --> 00:18:55,250 True Munchausen Syndrome wherein those affected 491 00:18:55,250 --> 00:18:58,292 feign disease, illness, or psychological trauma. 492 00:18:58,292 --> 00:19:01,626 I would say she's probably mostly sober right now. 493 00:19:01,626 --> 00:19:04,000 They're this close to Kim dying. 494 00:19:04,000 --> 00:19:05,250 - Wow. 495 00:19:05,250 --> 00:19:07,167 - Denise didn't show up on Saturday night. 496 00:19:07,167 --> 00:19:11,334 The first post is the picture that Aaron posted of her 497 00:19:11,334 --> 00:19:15,209 in a hospital bed with six hernias. 498 00:19:15,209 --> 00:19:16,709 That is called a sympathy post. 499 00:19:16,709 --> 00:19:17,959 I know how this game works. 500 00:19:17,959 --> 00:19:21,334 - If you care so much about Erika, why were you pushing 501 00:19:21,334 --> 00:19:23,626 Sutton to say things that would hurt Erika? 502 00:19:23,626 --> 00:19:26,334 - All I said was if we're gonna get together-- 503 00:19:26,334 --> 00:19:29,000 you said, if Erika walked in this room right now, 504 00:19:29,000 --> 00:19:30,167 I would say it right to her face. 505 00:19:30,167 --> 00:19:33,125 So I was just like, she's here, say it to her face. 506 00:19:33,125 --> 00:19:34,209 That's all. - And I did. 507 00:19:34,209 --> 00:19:35,876 - And did you give her a heads up about... 508 00:19:35,876 --> 00:19:37,042 - Yes. - What she was walking into? 509 00:19:37,042 --> 00:19:39,042 - I did. 510 00:19:39,042 --> 00:19:40,417 - Sutton was the one who called the meeting. 511 00:19:40,417 --> 00:19:43,167 She was the one who had legal concerns. 512 00:19:43,167 --> 00:19:45,626 She's the one who took charge of this whole thing. 513 00:19:45,626 --> 00:19:48,250 And yes, we all had questions. And you know, I said-- 514 00:19:48,250 --> 00:19:50,000 [all speaking at once] 515 00:19:50,000 --> 00:19:52,125 - Well, Mary from Long Island said, 516 00:19:52,125 --> 00:19:54,042 "I'm so disappointed in so many of you 517 00:19:54,042 --> 00:19:55,959 "when it comes to questioning Erika. 518 00:19:55,959 --> 00:19:57,876 "Crystal, you were quiet. 519 00:19:57,876 --> 00:20:01,083 "Kyle, you were a kiss-ass. Dorit, you were duplicitous. 520 00:20:01,083 --> 00:20:03,292 Why didn't any of you ask the tough questions?" 521 00:20:03,292 --> 00:20:06,042 - I asked, I said, did you know any of this before? 522 00:20:06,042 --> 00:20:08,042 I asked so many questions that I felt bad. 523 00:20:08,042 --> 00:20:10,918 The obvious question is, did you know any of this? 524 00:20:10,918 --> 00:20:12,501 - No, I did not. - And that's what I said. 525 00:20:12,501 --> 00:20:15,083 - But you never accused me of lying. 526 00:20:15,083 --> 00:20:16,959 - Never. - And that was my big issue. 527 00:20:16,959 --> 00:20:20,083 That's why I had such a breakdown at Kathy's. 528 00:20:20,083 --> 00:20:22,125 You know me. You can pick up the phone, 529 00:20:22,125 --> 00:20:25,876 and you--you can say, girl, what the (BLEEP)? 530 00:20:25,876 --> 00:20:28,375 - Got it. 531 00:20:28,375 --> 00:20:30,042 - We talked about this-- - What? 532 00:20:30,042 --> 00:20:31,876 - No, I was just wondering if you apolog-- 533 00:20:31,876 --> 00:20:33,167 if you apologized to her. 534 00:20:33,167 --> 00:20:34,751 - For what? - For that dinner at Kathy's. 535 00:20:34,751 --> 00:20:36,334 - No. - You're not going to? 536 00:20:36,334 --> 00:20:39,000 - Not tonight. 537 00:20:39,000 --> 00:20:40,250 What am I apologizing for, Garcelle? 538 00:20:40,250 --> 00:20:42,083 Sticking up for myself? - For threatening her. 539 00:20:42,083 --> 00:20:45,083 - For threatening her and being so vicious. 540 00:20:45,083 --> 00:20:46,918 - You said, I'm gonna come after you, you said Tom was-- 541 00:20:46,918 --> 00:20:48,167 - Do you know what I mean by that? 542 00:20:48,167 --> 00:20:49,167 Do you know what I mean by that? 543 00:20:49,167 --> 00:20:50,209 Let me explain. 544 00:20:50,209 --> 00:20:52,042 - I don't think anybody knew what you meant. 545 00:20:52,042 --> 00:20:54,042 - Okay. Well, I'm about to tell you. 546 00:20:54,042 --> 00:20:58,501 Everyone on this show knows that the longer you stay on, 547 00:20:58,501 --> 00:21:01,292 everyone goes through their own personal stuff. 548 00:21:01,292 --> 00:21:03,083 And when it's your turn, 549 00:21:03,083 --> 00:21:05,626 I will not give you the grace that I asked for. 550 00:21:05,626 --> 00:21:07,334 That's what that means. 551 00:21:07,334 --> 00:21:09,209 And I happen to be the one getting it this year, 552 00:21:09,209 --> 00:21:11,250 but you could be the one getting it next year. 553 00:21:11,250 --> 00:21:12,417 - That is-- - I got it-- 554 00:21:12,417 --> 00:21:14,209 - That's-- - I got it this year. 555 00:21:14,209 --> 00:21:16,125 - That's really not how it came off. 556 00:21:16,125 --> 00:21:17,209 - No. 557 00:21:17,209 --> 00:21:22,250 - You ever call me a liar again, I'm coming for you. 558 00:21:22,250 --> 00:21:23,918 But that's how I meant it. 559 00:21:23,918 --> 00:21:25,167 - But we don't know that though. 560 00:21:25,167 --> 00:21:28,292 - Look again, here you are looking at me rolling your eyes 561 00:21:28,292 --> 00:21:30,167 not believing me, and that's okay too. 562 00:21:30,167 --> 00:21:32,000 - I'm just saying it's not how it came off. 563 00:21:32,000 --> 00:21:33,209 - It didn't seem like that. - Well, it doesn't matter. 564 00:21:33,209 --> 00:21:35,125 And that's exactly what it is. - And that's a really-- 565 00:21:35,125 --> 00:21:37,876 - Had you said that, I think that would have been easier 566 00:21:37,876 --> 00:21:40,167 to digest than "I'm coming for you." 567 00:21:40,167 --> 00:21:42,959 "I'm coming for you"-- - I'm coming for you is slang. 568 00:21:42,959 --> 00:21:44,417 - Yeah, it is. - It can mean many things. 569 00:21:44,417 --> 00:21:46,792 - But with the intent and the-- - It means-- 570 00:21:46,792 --> 00:21:49,042 - And your menacing eyes-- - You said, "And your family." 571 00:21:49,042 --> 00:21:50,876 - And you're so angry, it didn't feel like-- 572 00:21:50,876 --> 00:21:52,125 - It was scary for you. 573 00:21:52,125 --> 00:21:53,083 Right, it was scary-- - It was scary for everybody. 574 00:21:53,083 --> 00:21:55,626 - And in any other city, it'd have been a conversation. 575 00:21:55,626 --> 00:21:57,042 - It was scary to watch. - It's scary. 576 00:21:57,042 --> 00:21:58,042 - Oh, please. - Yeah! 577 00:21:58,042 --> 00:21:59,083 - In Potomac, it'd have been a conversation. 578 00:21:59,083 --> 00:22:01,000 In Atlanta, it'd have been in a conversation. 579 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 In New York, it would have been a conversation. 580 00:22:03,000 --> 00:22:04,083 It's only in Beverly Hills... - What does that mean? 581 00:22:04,083 --> 00:22:08,125 - That everybody's so precious. - [laughs] 582 00:22:08,125 --> 00:22:09,042 - (BLEEP). 583 00:22:09,042 --> 00:22:12,250 - Queens of Bravo tweeted some photos of Erika yelling 584 00:22:12,250 --> 00:22:15,042 at Sutton from Kathy's party with the caption, 585 00:22:15,042 --> 00:22:18,417 "And not once was she called a bully by anyone." 586 00:22:18,417 --> 00:22:19,250 - Agreed. - Garcelle. 587 00:22:19,250 --> 00:22:21,334 You'd retweeted this with a thank you. 588 00:22:21,334 --> 00:22:23,501 Should someone have called out Erika 589 00:22:23,501 --> 00:22:25,167 for being a bully that night? 590 00:22:25,167 --> 00:22:27,125 - Absolutely. Absolutely. 591 00:22:27,125 --> 00:22:29,876 That's one of my biggest regrets that night, 592 00:22:29,876 --> 00:22:32,125 and it haunted me and it still haunts me 593 00:22:32,125 --> 00:22:33,167 that I didn't stop it, 594 00:22:33,167 --> 00:22:35,167 that I didn't do something to say-- 595 00:22:35,167 --> 00:22:37,375 - And what would you have said? - Enough. 596 00:22:37,375 --> 00:22:40,375 Enough, and I felt like 597 00:22:40,375 --> 00:22:43,792 I should have tried to intervene, 598 00:22:43,792 --> 00:22:48,125 to deescalate the situation, because it was a lot. 599 00:22:48,125 --> 00:22:51,334 - Elva from Bakersfield said that if she had been threatened 600 00:22:51,334 --> 00:22:53,959 like that, she would've hired security. 601 00:22:53,959 --> 00:22:55,000 Sutton, were you scared? - I did. 602 00:22:55,000 --> 00:22:55,834 - You did? - She did. 603 00:22:55,834 --> 00:22:57,584 - Absolutely. - You hired security? 604 00:22:57,584 --> 00:23:00,250 - For-- for a week I did, yeah. 605 00:23:00,250 --> 00:23:02,042 - What's your reaction to that? 606 00:23:02,042 --> 00:23:03,250 - [laughs] - I don't know what-- 607 00:23:03,250 --> 00:23:05,125 I don't know what she's gonna do. 608 00:23:05,125 --> 00:23:06,459 - Oh, okay. 609 00:23:06,459 --> 00:23:08,459 - We're in a Joe Pesci movie now. 610 00:23:08,459 --> 00:23:11,459 - You said you were gonna come after me and my family. 611 00:23:11,459 --> 00:23:13,292 - You came after me and my family, 612 00:23:13,292 --> 00:23:15,250 so you can get pushed right back on. 613 00:23:15,250 --> 00:23:17,459 - That's not an okay way to speak to people. 614 00:23:17,459 --> 00:23:19,209 - And it's not okay to call someone a liar. 615 00:23:19,209 --> 00:23:21,000 And it's not okay to say someone made a deal 616 00:23:21,000 --> 00:23:22,876 with the devil, and it's not okay to say-- 617 00:23:22,876 --> 00:23:24,417 - Well, you know what? I have my opinion. 618 00:23:24,417 --> 00:23:26,417 - And I have mine, and it-- - But--okay. 619 00:23:26,417 --> 00:23:27,876 - No, you're not going to do this. 620 00:23:27,876 --> 00:23:29,083 - Then talk about it like an adult. 621 00:23:29,083 --> 00:23:30,042 - I am an adult. 622 00:23:30,042 --> 00:23:31,292 - Well, you know what? - What? 623 00:23:31,292 --> 00:23:34,167 - It didn't seem like that at that table. 624 00:23:34,167 --> 00:23:35,250 - And it didn't-- and it felt like you were 625 00:23:35,250 --> 00:23:39,959 being a bitchy ----ing (BLEEP). 626 00:23:39,959 --> 00:23:42,167 Okay? That's what it felt like. 627 00:23:42,167 --> 00:23:45,209 [dramatic music] 628 00:23:45,209 --> 00:23:46,167 - Coming up next... 629 00:23:46,167 --> 00:23:50,042 The level of questioning of Lisa Vanderpump regarding-- 630 00:23:50,042 --> 00:23:51,542 - But she ran away and I didn't. 631 00:23:51,542 --> 00:23:51,542 She couldn't answer the bell. I ----ing did. 632 00:23:51,542 --> 00:24:00,459 - At Christmas dinner, I didn't do enough. 633 00:24:00,459 --> 00:24:03,375 - You said you were gonna come after me and my family. 634 00:24:03,375 --> 00:24:05,167 - It's not okay to call someone a liar. 635 00:24:05,167 --> 00:24:07,959 - I have my opinion. - And I have mine. 636 00:24:07,959 --> 00:24:09,209 - Then talk about it like an adult. 637 00:24:09,209 --> 00:24:10,417 - I am an adult. 638 00:24:10,417 --> 00:24:12,459 - It didn't seem like that at that table. 639 00:24:12,459 --> 00:24:13,876 - And it felt like you were being 640 00:24:13,876 --> 00:24:17,250 a bitchy ----ing (BLEEP). 641 00:24:17,250 --> 00:24:19,459 Okay? That's what it felt like. 642 00:24:19,459 --> 00:24:22,125 That you could not understand the position I'm in, 643 00:24:22,125 --> 00:24:24,083 and you kept pushing, and you kept pushing 644 00:24:24,083 --> 00:24:25,459 and worrying about yourself. 645 00:24:25,459 --> 00:24:27,042 And that's not what needed to happen. 646 00:24:27,042 --> 00:24:30,542 - Actually, I wasn't worried about only myself. 647 00:24:30,542 --> 00:24:33,417 I wasn't seeing you worried about the victims at all. 648 00:24:33,417 --> 00:24:35,042 - You don't know that. 649 00:24:35,042 --> 00:24:36,167 You're assuming that. - That's right. 650 00:24:36,167 --> 00:24:38,083 - What would I have needed to do? 651 00:24:38,083 --> 00:24:40,250 - You were only throwing insults at me. 652 00:24:40,250 --> 00:24:43,209 You weren't taking any kind of conversations with me-- 653 00:24:43,209 --> 00:24:45,209 - I'm not going to be called a liar. 654 00:24:45,209 --> 00:24:46,083 - Well, if you would talk to me, 655 00:24:46,083 --> 00:24:48,959 then maybe you could convince me that you weren't. 656 00:24:48,959 --> 00:24:51,125 - I'm not a liar. I don't need to convince you. 657 00:24:51,125 --> 00:24:52,250 - How do I know this? - I'm not going to sit-- 658 00:24:52,250 --> 00:24:54,334 - I don't know you that well. - At a dinner table and be-- 659 00:24:54,334 --> 00:24:56,334 You don't know me well enough to say I'm a liar. 660 00:24:56,334 --> 00:25:00,334 - I was looking at the facts. - What facts? 661 00:25:00,334 --> 00:25:02,167 - I was reading "The LA Times." - Really? 662 00:25:02,167 --> 00:25:04,167 20 million did not go into my account, 663 00:25:04,167 --> 00:25:06,000 so you shouldn't jump to conclusions. 664 00:25:06,000 --> 00:25:08,209 "Erika's a liar. Erika's inconsistent. 665 00:25:08,209 --> 00:25:09,459 Erika's at fault." - Well-- 666 00:25:09,459 --> 00:25:11,459 - Well, I'm not. - Listen. 667 00:25:11,459 --> 00:25:14,000 You know what you did in Del Mar? 668 00:25:14,000 --> 00:25:15,125 - What? 669 00:25:15,125 --> 00:25:16,334 - You pretended to be my friend. 670 00:25:16,334 --> 00:25:22,584 - [sighs] It's just been raw, honey. 671 00:25:22,584 --> 00:25:24,501 - I know, I'm sorry. - No, it's okay. 672 00:25:24,501 --> 00:25:27,250 It's okay. 673 00:25:27,250 --> 00:25:29,167 I'll get through it. 674 00:25:29,167 --> 00:25:31,334 But I had to lash out, and I apologize. 675 00:25:31,334 --> 00:25:33,417 And you pretended to be mine. 676 00:25:33,417 --> 00:25:36,417 - No, actually, I thought that you were being sincere. 677 00:25:36,417 --> 00:25:40,959 And you know what that is? Lying. 678 00:25:40,959 --> 00:25:44,125 - No, that's actually just playing your ass. 679 00:25:44,125 --> 00:25:46,167 - Tell me why being called a liar is-- 680 00:25:46,167 --> 00:25:47,959 is such a big trigger-- 681 00:25:47,959 --> 00:25:49,125 - Because this is a big deal in my life. 682 00:25:49,125 --> 00:25:50,292 - It's a strong word. 683 00:25:50,292 --> 00:25:52,542 - It's a pretty dangerous moment to be called a liar. 684 00:25:52,542 --> 00:25:54,083 - This is a very vulnerable moment. 685 00:25:54,083 --> 00:25:55,042 - If you think about it. 686 00:25:55,042 --> 00:25:57,375 - That had big consequences outside of it. 687 00:25:57,375 --> 00:26:00,167 Look, I had never told that story about Tom 688 00:26:00,167 --> 00:26:04,042 and his car accident to anyone. 689 00:26:04,042 --> 00:26:06,501 As a result of the crash, his ankle was broken. 690 00:26:06,501 --> 00:26:07,375 - Right. Got it, got it, got it. 691 00:26:07,375 --> 00:26:10,167 - He was also unconscious for 12 hours... 692 00:26:10,167 --> 00:26:11,083 - He was? 693 00:26:11,083 --> 00:26:14,542 - So when I tell it and I'm called a liar about it-- 694 00:26:14,542 --> 00:26:15,626 - Well, you did. 695 00:26:15,626 --> 00:26:17,459 You said that he broke his ankle... 696 00:26:17,459 --> 00:26:19,042 - He did break his ankle. - And that was it. 697 00:26:19,042 --> 00:26:21,042 - No. - Just because you didn't say 698 00:26:21,042 --> 00:26:24,083 that he had the brain thing at the same time, 699 00:26:24,083 --> 00:26:26,000 that is still lying. 700 00:26:26,000 --> 00:26:27,918 - No, it's not. - That's a strong word though. 701 00:26:27,918 --> 00:26:29,042 - It is protecting-- - I'm not sure it's lying. 702 00:26:29,042 --> 00:26:30,167 It's omitting. - It's not--hold on. 703 00:26:30,167 --> 00:26:32,042 It is not omitting. - You said that your marriage 704 00:26:32,042 --> 00:26:34,542 was perfect when he was having affairs. 705 00:26:34,542 --> 00:26:36,209 - My marriage was not perfect. - And it's okay. 706 00:26:36,209 --> 00:26:38,167 The thing is, Erika, sometimes it's okay 707 00:26:38,167 --> 00:26:39,042 to lie when you're protecting some-- 708 00:26:39,042 --> 00:26:40,417 - I'm not lying. - I get that. 709 00:26:40,417 --> 00:26:41,918 - And first off, you weren't even 710 00:26:41,918 --> 00:26:44,000 in our group years ago when that happened. 711 00:26:44,000 --> 00:26:45,167 - I know, but you told the story. 712 00:26:45,167 --> 00:26:47,083 - You're saying you just left things out? 713 00:26:47,083 --> 00:26:48,959 - Do you know why? - Yes, you were protecting. 714 00:26:48,959 --> 00:26:51,167 - And I--that's okay. And that's okay. 715 00:26:51,167 --> 00:26:53,125 - That's not a lie. 716 00:26:53,125 --> 00:26:55,209 - If you don't know that you're protecting-- 717 00:26:55,209 --> 00:26:57,459 - I could no longer protect-- hold on. 718 00:26:57,459 --> 00:27:01,334 Once Tom's counsel had said he's incompetent, 719 00:27:01,334 --> 00:27:04,292 I came with the whole story, okay? 720 00:27:04,292 --> 00:27:06,375 And by the way, when she asked me 721 00:27:06,375 --> 00:27:08,584 a question I couldn't answer, even though we're close, 722 00:27:08,584 --> 00:27:10,042 I said, I can't tell you. 723 00:27:10,042 --> 00:27:12,042 - I said, okay. 724 00:27:12,042 --> 00:27:13,918 - Well, Robbie from Redondo Beach said, 725 00:27:13,918 --> 00:27:16,167 "Rinna, you said Erika shouldn't be questioned 726 00:27:16,167 --> 00:27:19,125 "because she's dealing with something serious. 727 00:27:19,125 --> 00:27:21,918 "Yolanda's health and Kim's addiction 728 00:27:21,918 --> 00:27:26,042 "and Denise's marriage were all pretty serious in my eyes, 729 00:27:26,042 --> 00:27:28,959 "but now with Erika, it's crickets. 730 00:27:28,959 --> 00:27:31,459 Did aliens take over your body? Please explain yourself." 731 00:27:31,459 --> 00:27:34,083 - No, aliens have not taken over my body. 732 00:27:34,083 --> 00:27:36,042 - Okay, but this is a really important point. 733 00:27:36,042 --> 00:27:37,083 - I'm gonna-- I'm gonna say this. 734 00:27:37,083 --> 00:27:39,083 I'm gonna say number one, 735 00:27:39,083 --> 00:27:42,042 I feel horrible about what happened with Yolanda. 736 00:27:42,042 --> 00:27:44,209 - Munchausen disease, 737 00:27:44,209 --> 00:27:49,167 that was the biggest ----ing blow I've ever had in my life. 738 00:27:49,167 --> 00:27:50,042 - And I'm sorry about that. 739 00:27:50,042 --> 00:27:53,209 And it didn't come from me-- - Sorry is not enough. 740 00:27:53,209 --> 00:27:55,626 You put it out into the universe and that sucks. 741 00:27:55,626 --> 00:28:01,459 - I regret that. That was wrong on every level. 742 00:28:01,459 --> 00:28:03,083 And I'm really sorry that that happened. 743 00:28:03,083 --> 00:28:03,834 - Okay. 744 00:28:03,834 --> 00:28:05,292 - I wish I could take that back. 745 00:28:05,292 --> 00:28:07,167 I feel horrible about that. 746 00:28:07,167 --> 00:28:09,959 - Okay. - Kim, 747 00:28:09,959 --> 00:28:12,584 I also feel that it wasn't my place to do that. 748 00:28:12,584 --> 00:28:17,167 - You told Eden that I am near death, 749 00:28:17,167 --> 00:28:19,417 that I am not in a good place. 750 00:28:19,417 --> 00:28:22,501 That is so treacherous. - Well, Kim, you have to know 751 00:28:22,501 --> 00:28:25,501 that I have only wanted to move on with you. 752 00:28:25,501 --> 00:28:30,250 You know, I hope in the end, maybe it helped in some way. 753 00:28:30,250 --> 00:28:33,417 I don't feel good about that either really in the long run. 754 00:28:33,417 --> 00:28:36,918 And with Denise, I don't like how that went down either. 755 00:28:36,918 --> 00:28:40,876 You sent a cease and desist. - Who told you that? 756 00:28:40,876 --> 00:28:44,501 - Oof. You're so angry. 757 00:28:44,501 --> 00:28:47,250 Denise, you are angry. - No, you are playing dirty. 758 00:28:47,250 --> 00:28:50,083 - I'm playing dirty? - Like, this is slanderous. 759 00:28:50,083 --> 00:28:52,375 - All these things, I really have to be honest, 760 00:28:52,375 --> 00:28:54,459 I don't feel great about. 761 00:28:54,459 --> 00:28:56,083 I did them. 762 00:28:56,083 --> 00:28:58,167 It happened. They haunt me. 763 00:28:58,167 --> 00:29:02,042 I think each and every one of them haunts me. 764 00:29:02,042 --> 00:29:04,083 When I think about those moments and I-- 765 00:29:04,083 --> 00:29:06,542 I have to live with myself. 766 00:29:06,542 --> 00:29:11,375 You know, I have to live with the consequences of my actions. 767 00:29:11,375 --> 00:29:14,083 We all do. If I could take it back 768 00:29:14,083 --> 00:29:18,709 and not go through those moments... 769 00:29:18,709 --> 00:29:19,709 To be honest, I would. 770 00:29:19,709 --> 00:29:20,918 I would take each and every one of them back. 771 00:29:20,918 --> 00:29:25,167 - And following up on that, Rinna, I mean, as a group, 772 00:29:25,167 --> 00:29:29,292 there was a lot of conversation about Lisa Vanderpump 773 00:29:29,292 --> 00:29:34,167 and Lucy Lucy Apple Juicy to the point where you might've 774 00:29:34,167 --> 00:29:37,459 inferred that she stole from orphans and widows. 775 00:29:37,459 --> 00:29:39,459 - Lisa, why aren't you upset about this? 776 00:29:39,459 --> 00:29:42,167 - Oh, come on. - He's your employee. 777 00:29:42,167 --> 00:29:45,125 This wouldn't get out there if you didn't want it out there. 778 00:29:45,125 --> 00:29:47,459 - Ugh. - This is, like, bullsh-- 779 00:29:47,459 --> 00:29:49,167 going to Teddi, bringing Kyle in. 780 00:29:49,167 --> 00:29:50,626 This sounds like a ----ing setup. 781 00:29:50,626 --> 00:29:52,626 - I was-- are you kidding me? 782 00:29:52,626 --> 00:29:54,250 - I'm not kidding you. 783 00:29:54,250 --> 00:29:55,334 - What? - What? 784 00:29:55,334 --> 00:29:59,083 - I mean, I'm just saying, the level of questioning 785 00:29:59,083 --> 00:30:00,876 of Lisa Vanderpump regarding that-- 786 00:30:00,876 --> 00:30:02,292 - But she ran away and I didn't. 787 00:30:02,292 --> 00:30:03,417 - Okay. - Okay? 788 00:30:03,417 --> 00:30:04,459 - Okay. - I'm here. 789 00:30:04,459 --> 00:30:06,959 She chose to, like, not show up. 790 00:30:06,959 --> 00:30:09,876 I showed up today-- as vicious and as angry 791 00:30:09,876 --> 00:30:12,876 and as hurt and as beat down as I am. 792 00:30:12,876 --> 00:30:15,000 She couldn't answer the bell. I ----ing did. 793 00:30:15,000 --> 00:30:17,375 - She never answered questions. - She went away. 794 00:30:17,375 --> 00:30:18,834 - So that's not really... 795 00:30:18,834 --> 00:30:20,209 - Kind of different. - In my opinion-- 796 00:30:20,209 --> 00:30:22,959 - Analogous. - No. 797 00:30:22,959 --> 00:30:26,042 - We're gonna be right back after this. 798 00:30:26,042 --> 00:30:27,250 Next. 799 00:30:27,250 --> 00:30:28,876 - Why are you smiling at me? 800 00:30:28,876 --> 00:30:31,125 - Because you're a piece of work. 801 00:30:31,125 --> 00:30:32,459 - [laughing] - You are a piece of work. 802 00:30:32,459 --> 00:30:33,417 - I've never met anyone like you. 803 00:30:33,417 --> 00:30:33,417 - That's saying a lot. - That's saying a lot. 804 00:30:33,417 --> 00:30:42,667 - You said you were gonna come after me and my family. 805 00:30:42,667 --> 00:30:45,042 [upbeat music] 806 00:30:45,042 --> 00:30:47,209 - Erika, if you don't mind putting your phone down. 807 00:30:47,209 --> 00:30:49,417 Thank you so much. Five, four, 808 00:30:49,417 --> 00:30:53,042 three to the jib, two... 809 00:30:53,042 --> 00:30:54,501 - We are back with more 810 00:30:54,501 --> 00:30:56,667 of the "Real Housewives of Beverly Hills" reunion. 811 00:30:56,667 --> 00:30:59,083 I'm Andy Cohen. Winnie from Anchorage said, 812 00:30:59,083 --> 00:31:01,459 "Erika, Sutton was such a great friend to you. 813 00:31:01,459 --> 00:31:03,459 She flew the women out to your Broadway debut--" 814 00:31:03,459 --> 00:31:05,083 - Yes, that's why I don't understand 815 00:31:05,083 --> 00:31:07,209 why she flipped on me after an article. 816 00:31:07,209 --> 00:31:09,834 Come to me and talk to me, Andy. 817 00:31:09,834 --> 00:31:12,751 - You wouldn't talk to me. - You called me a liar. 818 00:31:12,751 --> 00:31:13,834 - I said I don't bel--yeah. - You came to my house. 819 00:31:13,834 --> 00:31:16,167 You told me that you didn't want to speak to me, 820 00:31:16,167 --> 00:31:17,584 that you were afraid to be seen with me. 821 00:31:17,584 --> 00:31:19,083 - I never said I didn't want to speak to you. 822 00:31:19,083 --> 00:31:20,709 - No, you're worried about your reputation. 823 00:31:20,709 --> 00:31:21,876 - I didn't say I didn't want to speak to you. 824 00:31:21,876 --> 00:31:23,000 - You didn't want to be seen with me. 825 00:31:23,000 --> 00:31:25,167 You called me a liar. These things are true, yes? 826 00:31:25,167 --> 00:31:26,751 - Here's what I-- - Hello, does anyone else... 827 00:31:26,751 --> 00:31:29,083 - It's all on camera. - It's all on camera. 828 00:31:29,083 --> 00:31:31,292 - When I said I didn't want to see you-- 829 00:31:31,292 --> 00:31:32,125 [groans] 830 00:31:32,125 --> 00:31:34,459 - It's on camera. - Can someone please 831 00:31:34,459 --> 00:31:36,375 back me the (BLEEP) up on what I'm saying? 832 00:31:36,375 --> 00:31:38,209 - I'm not saying I didn't say those things. 833 00:31:38,209 --> 00:31:39,209 - They're all agreeing with you. 834 00:31:39,209 --> 00:31:44,042 - We're agreeing with you. 835 00:31:44,042 --> 00:31:45,417 - Why are you smiling at me? 836 00:31:45,417 --> 00:31:47,876 - Because you're a piece of work. 837 00:31:47,876 --> 00:31:49,250 - [laughing] - You are a piece of work. 838 00:31:49,250 --> 00:31:52,042 - That's why I'm smiling. You're something else. 839 00:31:52,042 --> 00:31:54,584 I just--I don't know. I've never met anyone like you. 840 00:31:54,584 --> 00:31:56,375 - The story I told is true. - That's saying a lot. 841 00:31:56,375 --> 00:31:58,083 - That's saying a lot. - [laughs] 842 00:31:58,083 --> 00:31:59,667 - And listen, I understand 843 00:31:59,667 --> 00:32:02,834 that the story I'm telling is ----ing wild, okay? 844 00:32:02,834 --> 00:32:04,083 I understand. 845 00:32:04,083 --> 00:32:06,042 From the burglary to-- 846 00:32:06,042 --> 00:32:07,542 - The cars turning over. 847 00:32:07,542 --> 00:32:09,417 - Well, one-- one car flipped over. 848 00:32:09,417 --> 00:32:11,417 - You said Tom and your son. 849 00:32:11,417 --> 00:32:13,459 - Yes. One--my son rolled his car. 850 00:32:13,459 --> 00:32:16,209 Tom's was this way and was away from the car. 851 00:32:16,209 --> 00:32:17,375 - Okay. 852 00:32:17,375 --> 00:32:20,042 - You found him after he was unconscious for 12 hours? 853 00:32:20,042 --> 00:32:21,542 - Yes. It's in--it's actually nine, 854 00:32:21,542 --> 00:32:23,083 'cause I went back and did the math. 855 00:32:23,083 --> 00:32:25,876 It's actually nine. - Is there a police report? 856 00:32:25,876 --> 00:32:27,375 - They can't find one. 857 00:32:27,375 --> 00:32:30,167 - But he called you or they found-- 858 00:32:30,167 --> 00:32:31,334 you found him? - No, no, no, no. 859 00:32:31,334 --> 00:32:34,834 I talked to him last at 9:00 p.m. 860 00:32:34,834 --> 00:32:37,417 He was leaving an event on the west side. 861 00:32:37,417 --> 00:32:41,542 I did not talk to him again until 6:00 a.m. in the morning. 862 00:32:41,542 --> 00:32:44,250 After midnight, something ain't right, okay? 863 00:32:44,250 --> 00:32:46,375 - Right. - So I kept calling and calling 864 00:32:46,375 --> 00:32:48,125 and calling, no answer, no answer, no answer, 865 00:32:48,125 --> 00:32:51,584 no answer, no answer, no-- no answer. 866 00:32:51,584 --> 00:32:56,375 At 6:00 a.m., the phone rings, and it's Tom. 867 00:32:56,375 --> 00:32:57,292 I'm like, where are you, where are you? 868 00:32:57,292 --> 00:33:00,000 And he goes, hi, I don't know where I am. 869 00:33:00,000 --> 00:33:02,334 I think I'm on the west side. - God. 870 00:33:02,334 --> 00:33:04,459 - And the phone disconnects. - Oh, God. 871 00:33:04,459 --> 00:33:06,083 - Did you do Find My Phone? 872 00:33:06,083 --> 00:33:08,292 - He has a-- all: Flip phone. 873 00:33:08,292 --> 00:33:10,459 - Come on. Keep up. 874 00:33:10,459 --> 00:33:12,292 - [snorts] 875 00:33:12,292 --> 00:33:15,834 - So then he calls back. - Oh, God. 876 00:33:15,834 --> 00:33:16,834 - And I go, hey, what happened? 877 00:33:16,834 --> 00:33:17,959 Where are you? Where are you? 878 00:33:17,959 --> 00:33:22,042 And he goes, I think I'm close or in the backyard. 879 00:33:22,042 --> 00:33:25,042 Well, I'm looking at the backyard and he's not there. 880 00:33:25,042 --> 00:33:27,542 So I go, what do you see? 881 00:33:27,542 --> 00:33:30,000 And he says, I see the bridge. 882 00:33:30,000 --> 00:33:31,667 - Right. - So that immediately tells me 883 00:33:31,667 --> 00:33:33,792 he's below our house, meaning-- 884 00:33:33,792 --> 00:33:35,459 - But did he say, "I had a car accident"? 885 00:33:35,459 --> 00:33:38,626 - No. Can I finish my story? 886 00:33:38,626 --> 00:33:39,667 - This is-- - I'm telling you the truth. 887 00:33:39,667 --> 00:33:42,125 - This is why we don't wanna ask you anything. 888 00:33:42,125 --> 00:33:44,417 - Right, but-- but please don't interrupt me 889 00:33:44,417 --> 00:33:45,751 while I'm try-- because I would-- 890 00:33:45,751 --> 00:33:46,667 - Train of thought. - I don't--yeah. 891 00:33:46,667 --> 00:33:48,125 Look, let me finish up. - Okay, go ahead. 892 00:33:48,125 --> 00:33:50,834 - So I go down and I see the car, 893 00:33:50,834 --> 00:33:54,209 tilted, no Tom. 894 00:33:54,209 --> 00:33:56,584 Tom is at the bottom of the ravine. 895 00:33:56,584 --> 00:33:58,375 911, go to the hospital. 896 00:33:58,375 --> 00:34:00,417 - Why did you say, by the way, 897 00:34:00,417 --> 00:34:02,667 that he was allegedly unconscious for 12 hours? 898 00:34:02,667 --> 00:34:04,876 - I know he was unconscious for 12 hours. 899 00:34:04,876 --> 00:34:06,542 I mean, the head injury-- - Allegedly, yeah. 900 00:34:06,542 --> 00:34:09,167 Mm-hmm. Right, yeah. 901 00:34:09,167 --> 00:34:11,375 'Cause I got in trouble with my lawyers. [laughs] 902 00:34:11,375 --> 00:34:12,584 - 'Cause you got in trouble with your lawyers? 903 00:34:12,584 --> 00:34:14,417 - I got in trouble with my lawyers for talking too much. 904 00:34:14,417 --> 00:34:16,501 Yes. - Wow. 905 00:34:16,501 --> 00:34:18,417 - Look, this whole thing is surreal, 906 00:34:18,417 --> 00:34:20,626 but it is completely true. 907 00:34:20,626 --> 00:34:22,334 And by the way, of course. - Allegedly. 908 00:34:22,334 --> 00:34:24,918 - Why was it snowing where your son was? 909 00:34:24,918 --> 00:34:27,834 - We're not gonna get into that. 910 00:34:27,834 --> 00:34:31,125 Let's just focus on the fact that my child, 911 00:34:31,125 --> 00:34:34,959 not his children, was the one that went and checked on him, 912 00:34:34,959 --> 00:34:37,501 boarded up the house, and made sure everything was okay. 913 00:34:37,501 --> 00:34:39,918 - How is your relationship with his children? 914 00:34:39,918 --> 00:34:44,542 - We do not speak. Clearly, this is a massive-- 915 00:34:44,542 --> 00:34:46,918 - Wedge. - Yeah, wedge, thank you. 916 00:34:46,918 --> 00:34:49,167 - Um, I-- I know we've covered this, 917 00:34:49,167 --> 00:34:51,125 but I have to keep going back to it 918 00:34:51,125 --> 00:34:53,751 because it's the big thing 919 00:34:53,751 --> 00:34:55,959 that everybody is so pissed off about. 920 00:34:55,959 --> 00:34:57,042 - Right. - Okay? 921 00:34:57,042 --> 00:34:59,751 They are equating everything you do, 922 00:34:59,751 --> 00:35:03,584 every attitude you have, every post you make, 923 00:35:03,584 --> 00:35:07,751 they equate it as, there are victims. 924 00:35:07,751 --> 00:35:10,584 She should be talking about them. 925 00:35:10,584 --> 00:35:14,334 She should be doing something. And it just always, it's-- 926 00:35:14,334 --> 00:35:16,542 - You know how I can serve the victims the best? 927 00:35:16,542 --> 00:35:18,667 - Tell me. - By cooperating in court 928 00:35:18,667 --> 00:35:20,083 and by getting-- rolling up my sleeves 929 00:35:20,083 --> 00:35:21,667 and getting down to the bottom of it. 930 00:35:21,667 --> 00:35:23,292 And that is what I have done. 931 00:35:23,292 --> 00:35:25,834 Really, if everything is true 932 00:35:25,834 --> 00:35:28,042 that has been alleged, is how I can help. 933 00:35:28,042 --> 00:35:29,501 - But you can say that, my darling-- 934 00:35:29,501 --> 00:35:31,959 - I just did. - Now. 935 00:35:31,959 --> 00:35:34,501 But you can say that and then people will actually-- 936 00:35:34,501 --> 00:35:36,209 because that's a beautiful thing what you just said. 937 00:35:36,209 --> 00:35:37,542 - My lawyer has said that. 938 00:35:37,542 --> 00:35:42,292 And look, Erika has cooperated. 939 00:35:42,292 --> 00:35:44,876 Erika has done everything she can. 940 00:35:44,876 --> 00:35:51,417 Erika is also being sued day after day, all right? 941 00:35:51,417 --> 00:35:55,000 - Okay. Um, well, listen. 942 00:35:55,000 --> 00:35:59,709 You've answered every question, and I thank you. 943 00:35:59,709 --> 00:36:03,501 And I want to hear from the women now. 944 00:36:03,501 --> 00:36:07,125 Do you feel that you heard everything 945 00:36:07,125 --> 00:36:08,209 that you were wondering about? 946 00:36:08,209 --> 00:36:11,751 I mean, I think we all came in here with a lot of questions. 947 00:36:11,751 --> 00:36:13,751 - I think we definitely-- - I think Erika cleared up 948 00:36:13,751 --> 00:36:15,667 a lot about Tom's accident, because-- 949 00:36:15,667 --> 00:36:17,125 - Yeah, cleared up a lot. 950 00:36:17,125 --> 00:36:18,209 - You know, and things get lost in translation. 951 00:36:18,209 --> 00:36:20,334 - They do, they do. - It's like, it was a four-- 952 00:36:20,334 --> 00:36:21,667 flipped four times, the car, five times. 953 00:36:21,667 --> 00:36:23,292 - Well, that was my child on the way home-- 954 00:36:23,292 --> 00:36:25,709 - Right, no, but I'm saying-- - And when you're nervous, 955 00:36:25,709 --> 00:36:28,584 you sometimes say something, and we all are ADD. 956 00:36:28,584 --> 00:36:30,292 E-F-G. - Well, I think also too, 957 00:36:30,292 --> 00:36:31,709 it's hard to interpret sometimes, 958 00:36:31,709 --> 00:36:33,334 and people grab onto certain things. 959 00:36:33,334 --> 00:36:34,542 - Garcelle. - Yes? [laughs] 960 00:36:34,542 --> 00:36:36,626 - And that was a lot more clear to me, Tom's accident. 961 00:36:36,626 --> 00:36:41,209 - Is there anything else that is unanswered? 962 00:36:41,209 --> 00:36:42,918 - No. I mean, we're never gonna 963 00:36:42,918 --> 00:36:45,083 get anywhere between them two, you know? 964 00:36:45,083 --> 00:36:46,876 Um, that's the only thing. 965 00:36:46,876 --> 00:36:48,834 - Fancy Drew, what about you? - Yeah. 966 00:36:48,834 --> 00:36:52,417 - No, I mean, I--I asked all of my questions that I wanted to 967 00:36:52,417 --> 00:36:57,209 face-to-face, so it's nice to hear more clear answers 968 00:36:57,209 --> 00:37:01,584 or answers at all, so thank you for answering. 969 00:37:01,584 --> 00:37:04,083 - What about you, Crystal? 970 00:37:04,083 --> 00:37:05,083 - No, I'm done. 971 00:37:05,083 --> 00:37:06,167 - You're good? - Yeah. 972 00:37:06,167 --> 00:37:07,209 - I'm sorry I bit your head off. 973 00:37:07,209 --> 00:37:10,375 - It's okay. 974 00:37:10,375 --> 00:37:13,334 - The most important thing that I heard today 975 00:37:13,334 --> 00:37:18,125 was your expression of sympathy 976 00:37:18,125 --> 00:37:22,417 for the victims and them needing 977 00:37:22,417 --> 00:37:25,959 to get any rectification that is due to them. 978 00:37:25,959 --> 00:37:27,417 - That's right. Absolutely. 979 00:37:27,417 --> 00:37:31,876 The legitimate claims need to be taken care of. 980 00:37:31,876 --> 00:37:34,292 Can I just say one thing? - Yes. 981 00:37:34,292 --> 00:37:36,501 - Thank you for hearing me out today. 982 00:37:36,501 --> 00:37:38,584 This is not pretty. It is ugly. 983 00:37:38,584 --> 00:37:39,751 I am well aware. 984 00:37:39,751 --> 00:37:43,209 And I have been pressed for however many months now 985 00:37:43,209 --> 00:37:44,834 and stories have run wild 986 00:37:44,834 --> 00:37:46,417 and people have filled in the blanks. 987 00:37:46,417 --> 00:37:49,959 I hope today that you all leave knowing a little bit more 988 00:37:49,959 --> 00:37:53,792 of my side and understand this will not be wrapped up easily. 989 00:37:53,792 --> 00:37:55,834 It is a long, arduous process. 990 00:37:55,834 --> 00:37:58,959 And all I can do is put one foot in front of the other. 991 00:37:58,959 --> 00:38:01,042 - Thank you. That was a lot. 992 00:38:01,042 --> 00:38:02,501 We're gonna-- - Oh, I-- 993 00:38:02,501 --> 00:38:04,584 I just want to apologize to Garcelle. 994 00:38:04,584 --> 00:38:06,167 - You do? For what? 995 00:38:06,167 --> 00:38:09,501 - Because it wasn't my fault 996 00:38:09,501 --> 00:38:10,959 that I didn't come to your dinner. 997 00:38:10,959 --> 00:38:13,000 I wasn't allowed to come to your dinner. 998 00:38:13,000 --> 00:38:14,792 - What? So who we waiting for? 999 00:38:14,792 --> 00:38:16,542 We're waiting for Kathy. 1000 00:38:16,542 --> 00:38:18,000 - She's not coming. - Oh! 1001 00:38:18,000 --> 00:38:19,000 - She's not? - I'm sorry. 1002 00:38:19,000 --> 00:38:20,542 - Oh! - Are you serious? 1003 00:38:20,542 --> 00:38:21,751 - [laughing] - Yeah, she can't come. 1004 00:38:21,751 --> 00:38:22,751 Something came up with one of her-- 1005 00:38:22,751 --> 00:38:24,292 - Why didn't she text me? - Oh. 1006 00:38:24,292 --> 00:38:26,000 - That bitch. 1007 00:38:26,000 --> 00:38:28,667 - [laughing] - I've never liked her. 1008 00:38:28,667 --> 00:38:30,751 - I wanted to come to the dinner, but it was-- 1009 00:38:30,751 --> 00:38:33,334 I was already safe from COVID, 1010 00:38:33,334 --> 00:38:36,792 but I had that three-day, so they wouldn't let me come, 1011 00:38:36,792 --> 00:38:39,000 and I thought that they told you and I was mad. 1012 00:38:39,000 --> 00:38:41,709 I said, I'm fine. 1013 00:38:41,709 --> 00:38:44,083 But I couldn't come. - I accept your apology. 1014 00:38:44,083 --> 00:38:46,292 - What are your no-- what's your note in your bag? 1015 00:38:46,292 --> 00:38:47,209 - That was it. - They saw it. 1016 00:38:47,209 --> 00:38:48,918 It said "Garcelle." - That was the note. 1017 00:38:48,918 --> 00:38:49,918 Oh, I got it. - Okay. 1018 00:38:49,918 --> 00:38:51,167 Now that that's cleared up, 1019 00:38:51,167 --> 00:38:54,626 we're gonna be right back with final thoughts after this. 1020 00:38:54,626 --> 00:38:54,626 - And a big fight. - [chuckles] 1021 00:38:54,626 --> 00:39:00,375 [upbeat music] 1022 00:39:00,375 --> 00:39:03,209 [hip-hop beat] 1023 00:39:03,209 --> 00:39:05,042 - I'm sorry. - That's okay. 1024 00:39:05,042 --> 00:39:07,167 - You know, it's just really heated. 1025 00:39:07,167 --> 00:39:09,083 - Know that I-- - I know you get it. 1026 00:39:09,083 --> 00:39:10,375 - I've always been supporting you. 1027 00:39:10,375 --> 00:39:12,292 - I know you have, and I really appreciate it. 1028 00:39:12,292 --> 00:39:13,792 And I'm very supportive of you. - And that's why I understand. 1029 00:39:13,792 --> 00:39:16,709 But that your fighting when I defended the liar. 1030 00:39:16,709 --> 00:39:18,000 It's like, I get it. You can bite my head off. 1031 00:39:18,000 --> 00:39:19,042 It's okay. - It's okay. 1032 00:39:19,042 --> 00:39:20,292 Don't worry about it. - Okay. 1033 00:39:20,292 --> 00:39:21,959 But I get it. - It's all good. 1034 00:39:21,959 --> 00:39:23,584 - Yeah. - All right. 1035 00:39:23,584 --> 00:39:25,542 We are back with some final thoughts 1036 00:39:25,542 --> 00:39:28,751 for the "Real Housewives of Beverly Hills." 1037 00:39:28,751 --> 00:39:31,501 Sutton, if you could redo one thing 1038 00:39:31,501 --> 00:39:33,042 from this year, what would it be? 1039 00:39:33,042 --> 00:39:37,334 - Well, definitely my conversation with Crystal. 1040 00:39:37,334 --> 00:39:39,751 Just listen. 1041 00:39:39,751 --> 00:39:42,125 - Mm. - Dorit, you're a mom. 1042 00:39:42,125 --> 00:39:45,375 You're a fashionista. You're a chatterbox. 1043 00:39:45,375 --> 00:39:48,918 What do you want to be known for above all? 1044 00:39:48,918 --> 00:39:51,501 - Definitely the chatterbox. [laughter] 1045 00:39:51,501 --> 00:39:54,083 - Well, good, 'cause you are. - Thank you. 1046 00:39:54,083 --> 00:39:56,083 I'm proud of it. - Yeah, right. 1047 00:39:56,083 --> 00:39:57,918 - I want be a good mom, a good wife. 1048 00:39:57,918 --> 00:39:59,292 - You are a good mom and a good wife. 1049 00:39:59,292 --> 00:40:01,667 - That's-- that's what I'm most proud of. 1050 00:40:01,667 --> 00:40:04,542 - So, Kathy, what surprised you the most 1051 00:40:04,542 --> 00:40:06,626 about joining the group and this experience? 1052 00:40:06,626 --> 00:40:09,334 - I just think that I was surprised 1053 00:40:09,334 --> 00:40:14,459 how real it all was and what a sisterhood it is, 1054 00:40:14,459 --> 00:40:17,918 and how I really adore all the girls. 1055 00:40:17,918 --> 00:40:19,751 It's been fun. I've had a good time. 1056 00:40:19,751 --> 00:40:22,334 - Crystal, you had a rough entry, 1057 00:40:22,334 --> 00:40:24,542 and then you really loosened up. 1058 00:40:24,542 --> 00:40:26,626 You shared so much of yourself. 1059 00:40:26,626 --> 00:40:31,042 What did it mean for you to have this new group of friends? 1060 00:40:31,042 --> 00:40:33,125 - It was a tough transition, 1061 00:40:33,125 --> 00:40:36,584 but I always kept an open mind and open heart. 1062 00:40:36,584 --> 00:40:41,876 And it was really nice to end it the way it did. 1063 00:40:41,876 --> 00:40:44,667 I want to make a toast to all of you beautiful ladies 1064 00:40:44,667 --> 00:40:47,667 on this Chinese New Year that I'm just so grateful 1065 00:40:47,667 --> 00:40:49,375 to celebrate this year with you. 1066 00:40:49,375 --> 00:40:53,417 This has been truly the most remarkable year of my life. 1067 00:40:53,417 --> 00:40:56,459 And all of you are in thanks for that. 1068 00:40:56,459 --> 00:40:58,584 So cheers. - And may it be better 1069 00:40:58,584 --> 00:41:00,542 than the last, I'll tell y'all that. 1070 00:41:00,542 --> 00:41:03,042 - When I said my speech of my hope for everybody, 1071 00:41:03,042 --> 00:41:05,501 it really rang true. 1072 00:41:05,501 --> 00:41:07,459 - Garcelle, do you leave tonight 1073 00:41:07,459 --> 00:41:10,042 feeling like more of an insider with the group? 1074 00:41:10,042 --> 00:41:11,459 - I do, actually. I do. 1075 00:41:11,459 --> 00:41:12,542 - You do? - I do. 1076 00:41:12,542 --> 00:41:15,083 I don't know what it is, but I do. 1077 00:41:15,083 --> 00:41:20,876 - Did you get the resolution you were looking for today? 1078 00:41:20,876 --> 00:41:24,083 - Um, I didn't come in with a particular-- 1079 00:41:24,083 --> 00:41:25,751 - Need? - Yeah. 1080 00:41:25,751 --> 00:41:27,417 But I wanted to see where things go, 1081 00:41:27,417 --> 00:41:29,417 and obviously Dorit and I, you know, 1082 00:41:29,417 --> 00:41:30,709 I will say things directly to her-- 1083 00:41:30,709 --> 00:41:34,459 even though I felt like I was, but I will do a better job. 1084 00:41:34,459 --> 00:41:36,584 And then Rinna and I are just gonna move forward. 1085 00:41:36,584 --> 00:41:37,667 - Yeah. 1086 00:41:37,667 --> 00:41:39,792 Rinna, what's your biggest takeaway from this year? 1087 00:41:39,792 --> 00:41:42,209 I mean, we really saw a shift in you. 1088 00:41:42,209 --> 00:41:43,792 How do you leave this season? 1089 00:41:43,792 --> 00:41:46,876 - You know, I did not know how it would go today. 1090 00:41:46,876 --> 00:41:51,501 Last year, I felt like there wasn't any resolution for me, 1091 00:41:51,501 --> 00:41:53,667 and I was not gonna do that with Garcelle. 1092 00:41:53,667 --> 00:41:57,250 So I feel good about what happened between us. 1093 00:41:57,250 --> 00:42:02,292 And I think that what I know about me is I am a good friend. 1094 00:42:02,292 --> 00:42:04,834 - You are. - I--I'm a good friend. 1095 00:42:04,834 --> 00:42:07,334 - You are. Thank you. 1096 00:42:07,334 --> 00:42:10,209 - Erika, your life has been under a microscope. 1097 00:42:10,209 --> 00:42:11,834 There's a Greek chorus of people 1098 00:42:11,834 --> 00:42:13,167 who have a lot of strong opinions about you. 1099 00:42:13,167 --> 00:42:14,250 - Yes. 1100 00:42:14,250 --> 00:42:16,542 - What do you hope that they take away from you? 1101 00:42:16,542 --> 00:42:20,876 - I hope for nothing other than I came here with an open heart. 1102 00:42:20,876 --> 00:42:24,751 I honored my commitment. I stood up for myself. 1103 00:42:24,751 --> 00:42:27,042 And that's all I can do. 1104 00:42:27,042 --> 00:42:29,334 I appreciate you asking me the tough questions and-- 1105 00:42:29,334 --> 00:42:32,751 and letting me, you know, tell my story. 1106 00:42:32,751 --> 00:42:36,167 - Kyle, whether it's with Kathy or your friends, 1107 00:42:36,167 --> 00:42:38,834 do you feel a responsibility to patch things up 1108 00:42:38,834 --> 00:42:42,417 and bring everybody together? 1109 00:42:42,417 --> 00:42:44,417 - Yes, I do. You know, when I see Sutton 1110 00:42:44,417 --> 00:42:47,209 and Erika fighting, I--it-- it's hard for me 1111 00:42:47,209 --> 00:42:49,125 because I love Erika and I've known her so long, 1112 00:42:49,125 --> 00:42:51,125 and you and I became close so fast. 1113 00:42:51,125 --> 00:42:52,834 But having my sister here 1114 00:42:52,834 --> 00:42:56,000 and having so much fun with her and laughing. 1115 00:42:56,000 --> 00:42:58,626 We've had such a great time, and I-- 1116 00:42:58,626 --> 00:43:00,751 I'm really happy about that. 1117 00:43:00,751 --> 00:43:04,417 - Well, it was a great season all the way around. 1118 00:43:04,417 --> 00:43:07,667 And in honor of the season, Kathy's butlers, 1119 00:43:07,667 --> 00:43:09,918 Patrick and Carlos... [all screaming] 1120 00:43:09,918 --> 00:43:11,834 Are here... - Oh, my God. 1121 00:43:11,834 --> 00:43:14,209 - With a special treat... - Patrick! 1122 00:43:14,209 --> 00:43:15,834 - For everybody. - Patrick! 1123 00:43:15,834 --> 00:43:18,083 - Thank you, fellas. - Oh, my good-- 1124 00:43:18,083 --> 00:43:19,834 hello, hello! 1125 00:43:19,834 --> 00:43:21,334 - Thank you, my love. 1126 00:43:21,334 --> 00:43:22,834 - Oh, wait, don't forget me, Carlos. 1127 00:43:22,834 --> 00:43:24,459 Here you go, baby. 1128 00:43:24,459 --> 00:43:25,876 - How are you? Bonjour. 1129 00:43:25,876 --> 00:43:27,250 - Oh. - I said I would join. 1130 00:43:27,250 --> 00:43:29,876 - Patrick, I'm glad you weren't so traumatized 1131 00:43:29,876 --> 00:43:32,250 by this group that you could come back into the fervor. 1132 00:43:32,250 --> 00:43:33,417 - Yes. 1133 00:43:33,417 --> 00:43:36,292 - How can I be traumatized with eight beautiful ladies? 1134 00:43:36,292 --> 00:43:37,417 [laughter] - Aww. 1135 00:43:37,417 --> 00:43:39,584 - I apologize. I'm sorry. 1136 00:43:39,584 --> 00:43:41,000 - Amen. 1137 00:43:41,000 --> 00:43:42,000 Amen. - Thank you for everything. 1138 00:43:42,000 --> 00:43:43,918 - Bottoms up, ladies. 1139 00:43:43,918 --> 00:43:45,501 all: Bottoms up! 1140 00:43:45,501 --> 00:43:46,792 - Cheers. - Cheers. 1141 00:43:46,792 --> 00:43:48,459 - Oh, my God! - Is she doing it? 1142 00:43:48,459 --> 00:43:49,792 - Who's gonna do it? - I'll do it. 1143 00:43:49,792 --> 00:43:50,792 - I'ma do it. I'ma do it. 1144 00:43:50,792 --> 00:43:52,167 - You did it! Sutton did it! 1145 00:43:52,167 --> 00:43:54,626 - Sutton did it? - And so did you! 1146 00:43:54,626 --> 00:43:56,584 - I couldn't do it. - Delicious. 1147 00:43:56,584 --> 00:43:58,792 - Sutton, we are very much alike. 1148 00:43:58,792 --> 00:44:01,375 [laughter] - She did it too. 1149 00:44:01,375 --> 00:44:05,375 - Wow. - I'm the bartender.