1 00:00:12,412 --> 00:00:13,130 - Previously, this season 2 00:00:14,140 --> 00:00:16,248 on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 3 00:00:16,282 --> 00:00:19,419 - The gang is back together! - Whoo-hoo! 4 00:00:19,452 --> 00:00:22,550 - Let's go to Tahoe! - We're going to Tahoe! 5 00:00:22,879 --> 00:00:24,657 - Whoo! - Whoo-hoo! 6 00:00:24,690 --> 00:00:26,225 - Welcome to the Grand Del Mar. 7 00:00:26,259 --> 00:00:29,161 - We are ready for some vino. - Yes, bring it! 8 00:00:29,195 --> 00:00:30,396 - Cheers, suckers. 9 00:00:30,429 --> 00:00:32,499 - If you could just visualize Mr. Right. 10 00:00:32,531 --> 00:00:35,468 - I want him hung like a horse. [all exclaim] 11 00:00:35,502 --> 00:00:38,671 - Ready for the kicker? - Oh, sh--. 12 00:00:38,704 --> 00:00:39,905 Wow. He's hot. 13 00:00:39,939 --> 00:00:41,408 - Crystal! 14 00:00:41,441 --> 00:00:44,344 - Why have you been hiding this body? 15 00:00:44,377 --> 00:00:48,213 - I am not talking about racial stereotypes. 16 00:00:48,247 --> 00:00:50,149 - Are you that girl? "I don't see color"? 17 00:00:50,182 --> 00:00:52,520 - You've got to stop saying that I "violated" you. 18 00:00:52,850 --> 00:00:53,619 - I'm not going to back down on that word. 19 00:00:53,652 --> 00:00:55,387 - Why are you so defensive? 20 00:00:55,421 --> 00:00:57,457 - You're upset because you're jealous. 21 00:00:57,490 --> 00:01:01,293 - Jealous of what? Your ugly leather pants? 22 00:01:01,326 --> 00:01:02,728 - No, no, no, no, no, no! Nope! - No! 23 00:01:02,762 --> 00:01:04,640 - You were a sh---y friend to Denise. 24 00:01:04,969 --> 00:01:05,331 You were a sh---y friend to me. 25 00:01:05,364 --> 00:01:07,334 - You've been making a lot of jabs at me. 26 00:01:07,367 --> 00:01:09,168 You're like a bully, which in my opinion-- 27 00:01:09,201 --> 00:01:10,670 - (BLEEP) you with that. 28 00:01:10,704 --> 00:01:13,206 - You need to be straight with her how you feel. 29 00:01:13,239 --> 00:01:14,474 You shouldn't be shady. 30 00:01:14,507 --> 00:01:16,141 - We all can be shady. - Garcelle-- 31 00:01:16,176 --> 00:01:18,144 - I just feel like you guys look out for each other, 32 00:01:18,177 --> 00:01:20,212 but I don't feel like you look out for me. 33 00:01:20,245 --> 00:01:22,248 [phone chimes] - Oh, my God. 34 00:01:22,281 --> 00:01:23,750 - What is going on? 35 00:01:23,783 --> 00:01:26,753 - I was just assuming he was with some other woman. 36 00:01:26,786 --> 00:01:28,254 - He was cheating on you? 37 00:01:28,287 --> 00:01:29,656 What else is going on that we don't know? 38 00:01:29,688 --> 00:01:31,724 - Everybody's got a skeleton in their closet. 39 00:01:31,757 --> 00:01:34,960 - Oh, God. They used the word Ponzi scheme. 40 00:01:34,993 --> 00:01:36,729 It's implying Erika was complicit. 41 00:01:36,763 --> 00:01:38,397 - It's almost as if we've not known her at all. 42 00:01:38,430 --> 00:01:42,268 - I could have never predicted this ----ing. 43 00:01:42,301 --> 00:01:43,635 This is the end. 44 00:01:43,670 --> 00:01:48,408 - Why is the paper saying that $20 million went into your LLC? 45 00:01:48,441 --> 00:01:51,110 I don't want my name associated with this. 46 00:01:51,144 --> 00:01:52,412 - Miss Small Town I'm So Worried About 47 00:01:52,444 --> 00:01:56,115 My Mother----ing Reputation, you shut up. 48 00:01:56,149 --> 00:01:57,450 Tom just had a car accident. 49 00:01:57,484 --> 00:01:58,817 - He crashed into a wall? Or what'd he crash into? 50 00:01:58,852 --> 00:02:00,186 - No, he drove off a cliff. 51 00:02:00,219 --> 00:02:02,221 He was also unconscious for 12 hours. 52 00:02:02,254 --> 00:02:03,689 - I'm not buying it. 53 00:02:03,722 --> 00:02:05,692 - You ever call me a liar again, 54 00:02:05,724 --> 00:02:08,427 I'm coming for you. Shut the (BLEEP) up. 55 00:02:10,930 --> 00:02:13,766 - This has been hard for me, you know? 56 00:02:15,168 --> 00:02:16,735 ♪ ♪ 57 00:02:16,770 --> 00:02:18,805 - This town is a game of chess, 58 00:02:18,837 --> 00:02:22,175 but no one's taking this queen down. 59 00:02:22,207 --> 00:02:23,710 - My lips are legendary, 60 00:02:23,742 --> 00:02:26,780 and they will never gloss over the truth. 61 00:02:26,812 --> 00:02:29,215 - If you want a starting role in my life, 62 00:02:29,248 --> 00:02:31,550 you better drop the act. 63 00:02:31,584 --> 00:02:33,719 - Dress like there's no tomorrow, 64 00:02:33,752 --> 00:02:36,122 and then tomorrow, do it again. 65 00:02:36,156 --> 00:02:39,919 - Anyone who doubts my exquisite manners, 66 00:02:39,920 --> 00:02:41,728 can kiss my exquisite derriere. 67 00:02:41,760 --> 00:02:44,163 - Hollywood is full of pretenders, 68 00:02:44,197 --> 00:02:46,165 and I slay them all. 69 00:02:46,199 --> 00:02:49,602 - The strongest substance on Earth isn't diamonds. 70 00:02:49,635 --> 00:02:51,304 It's me. 71 00:02:53,340 --> 00:02:56,308 [upbeat music] 72 00:02:56,343 --> 00:03:03,316 ♪ ♪ 73 00:03:04,283 --> 00:03:05,752 - Hello! 74 00:03:05,784 --> 00:03:08,253 - Baby! - Hi, my love. 75 00:03:08,288 --> 00:03:09,723 - Welcome home. - Thank you. 76 00:03:09,756 --> 00:03:10,924 - You all right? 77 00:03:10,956 --> 00:03:14,294 - Hi, babies! Hello, little principessa. 78 00:03:15,861 --> 00:03:17,864 - It's Louis Vuitton. 79 00:03:19,431 --> 00:03:20,900 Do you like it? 80 00:03:25,337 --> 00:03:26,538 - With the Gucci? 81 00:03:28,274 --> 00:03:31,343 - Let me show you the cabin where I'm gonna quarantine. 82 00:03:31,377 --> 00:03:33,413 - Oh, you found a place? - I found a place, yeah, 83 00:03:33,445 --> 00:03:36,281 'cause if I go to Canada to do this job-- 84 00:03:36,316 --> 00:03:37,716 - 'Cause you have to quarantine for two weeks. 85 00:03:37,751 --> 00:03:39,451 - Check this out. I mean-- 86 00:03:39,485 --> 00:03:41,253 - [gasps] Wow. 87 00:03:41,287 --> 00:03:42,788 - There's, like, two feet of snow, and he said 88 00:03:42,822 --> 00:03:44,257 there's only one way to get in and out. 89 00:03:44,289 --> 00:03:45,759 And that's with snowshoes. - No thank you. 90 00:03:45,792 --> 00:03:48,360 That looks like hell. 91 00:03:48,395 --> 00:03:50,362 - Your idea of camping is any floor 92 00:03:50,396 --> 00:03:51,897 below the tenth floor in the Four Seasons. 93 00:03:51,930 --> 00:03:52,899 - That's right. 94 00:03:52,932 --> 00:03:59,938 ♪ ♪ 95 00:04:06,312 --> 00:04:07,847 - How are you? - Oh, your car's silent. 96 00:04:07,881 --> 00:04:09,748 I can't even hear it. I just saw you pull up. 97 00:04:09,782 --> 00:04:11,450 I was like, "Oh, there she is." 98 00:04:11,484 --> 00:04:13,286 Happy post-birthday birthday. 99 00:04:13,318 --> 00:04:15,288 - Aww, thank you. It was really nice. 100 00:04:15,320 --> 00:04:18,824 I got home and the kids and Rob had my mom and Marshal there... 101 00:04:18,858 --> 00:04:20,694 - Aww! - With a Mariachi band. 102 00:04:20,726 --> 00:04:23,829 [playing Mariachi music] [cheering] 103 00:04:23,862 --> 00:04:25,899 Oh, my God! 104 00:04:25,932 --> 00:04:27,867 My kids made me a birthday cake, 105 00:04:27,901 --> 00:04:30,769 but Rob was, like, afraid that it wasn't gonna be 106 00:04:30,803 --> 00:04:32,372 the cake that I had dreamt of, 107 00:04:32,404 --> 00:04:34,507 so he went and bought an extra cake. 108 00:04:34,540 --> 00:04:37,310 But two cakes is always better than one. 109 00:04:37,343 --> 00:04:39,678 What's going on with you? - You know. 110 00:04:39,713 --> 00:04:42,348 - Nothing new, I hope. - Oh, no, not today. 111 00:04:42,382 --> 00:04:43,516 - Okay, good. - Not today. 112 00:04:43,550 --> 00:04:45,485 - Well, that's good. - Yeah, right? 113 00:04:45,518 --> 00:04:46,519 No news is good news. 114 00:04:46,552 --> 00:04:48,878 - So I'm excited to show you. 115 00:04:48,879 --> 00:04:49,355 - I have never been here. 116 00:04:49,389 --> 00:04:50,856 - It's such a beautiful restaurant, 117 00:04:50,889 --> 00:04:53,158 and I thought it would be perfect for Chinese New Year. 118 00:04:53,192 --> 00:04:55,894 The Chinese New Year is the biggest holiday 119 00:04:55,928 --> 00:04:58,497 celebration for my culture. 120 00:04:58,531 --> 00:04:59,798 - So I've been looking at the turtles. 121 00:04:59,832 --> 00:05:00,899 - Oh, cute. Oh, yeah. 122 00:05:00,934 --> 00:05:03,359 Koi's super good luck. Turtles too. 123 00:05:03,360 --> 00:05:07,540 2021 is the year of the Ox, which represents stability. 124 00:05:07,574 --> 00:05:11,343 I think a few people could use that in their life right now. 125 00:05:11,377 --> 00:05:13,312 So, I thought we'd just do cocktails here. 126 00:05:13,346 --> 00:05:14,480 Like, it's all lit up. 127 00:05:14,514 --> 00:05:15,915 - I'm so excited. - Yeah. 128 00:05:15,949 --> 00:05:17,716 - What color should I wear? Because it's New Year's-- 129 00:05:17,750 --> 00:05:18,884 - Obviously, red's good luck. 130 00:05:18,918 --> 00:05:20,528 I'm actually gonna wear gold. 131 00:05:20,529 --> 00:05:21,687 - You're wearing gold. - Yeah, I'm wearing, like, a-- 132 00:05:21,721 --> 00:05:23,389 But from a Chinese designer. 133 00:05:23,423 --> 00:05:25,891 - I would cloth myself from head to toe 134 00:05:25,925 --> 00:05:27,360 in red for good luck. 135 00:05:27,394 --> 00:05:31,764 Wrap me in a whole bolt of red silk. 136 00:05:31,798 --> 00:05:34,367 - This is the main-- - No way! 137 00:05:34,401 --> 00:05:36,702 This is ----ing cool. 138 00:05:36,735 --> 00:05:38,708 - They film a lot of movies here. 139 00:05:38,709 --> 00:05:39,338 "Kill Bill" and stuff like that. 140 00:05:39,372 --> 00:05:40,540 So I'm going to clear this out 141 00:05:40,572 --> 00:05:41,740 and we're going to do one long table. 142 00:05:41,774 --> 00:05:42,908 - Nice. - Yeah. 143 00:05:42,942 --> 00:05:43,776 Have you done Chinese New Year before? 144 00:05:43,810 --> 00:05:45,377 - No. - If I couldn't take you guys 145 00:05:45,411 --> 00:05:46,846 to China this year-- - Next year. 146 00:05:46,879 --> 00:05:48,581 - I thought I'd give a little-- - A little taste. 147 00:05:48,615 --> 00:05:50,417 - Yeah, a little taste of it. - A little taste. 148 00:05:50,449 --> 00:05:52,918 - I love meeting new friends who are curious 149 00:05:52,951 --> 00:05:55,754 about my background and my ethnicity 150 00:05:55,788 --> 00:05:57,557 and showing them all my traditions. 151 00:05:57,590 --> 00:06:00,225 My culture, the way I eat, the way I celebrate, 152 00:06:00,259 --> 00:06:02,595 is such an indication of who I am. 153 00:06:02,629 --> 00:06:03,862 - It's a big part of who you are-- 154 00:06:03,896 --> 00:06:04,831 - Totally. - And it should be. 155 00:06:04,863 --> 00:06:06,632 - It should be just a really pretty night. 156 00:06:06,665 --> 00:06:08,099 Hopefully it'll go smoothly. 157 00:06:08,100 --> 00:06:09,569 - It's gon--well, yeah--look. 158 00:06:09,601 --> 00:06:11,737 [sighs] Am I still mad at Sutton? 159 00:06:11,771 --> 00:06:13,439 Of course. Why are you speaking to me? 160 00:06:13,473 --> 00:06:14,473 I have nothing to say to you. 161 00:06:16,576 --> 00:06:18,877 - One of the superstitions on Chinese New Year 162 00:06:18,911 --> 00:06:23,114 is to not fight because whatever happens on New Year 163 00:06:23,115 --> 00:06:25,116 will represent your next year. 164 00:06:25,117 --> 00:06:29,121 - I can't sit there and continuously be angry, 165 00:06:29,122 --> 00:06:30,255 but I'm not over it. 166 00:06:30,290 --> 00:06:33,793 I'll remember who was with me and who was against me. 167 00:06:33,826 --> 00:06:37,896 - Yeah. I think Erika has enough on her plate. 168 00:06:37,930 --> 00:06:39,899 The last thing she needs is extra bad luck. 169 00:06:39,932 --> 00:06:43,836 So I'm hoping that she can keep it together. 170 00:06:43,870 --> 00:06:47,973 I have amazing table settings. 171 00:06:48,740 --> 00:06:50,643 Is it traditional? - It's actually a very regal 172 00:06:50,677 --> 00:06:51,677 kind of a dress. - Yay. 173 00:06:53,790 --> 00:06:55,809 - [laughs] That's a you thing. 174 00:06:55,810 --> 00:06:56,682 - I'm pulling it out of ya. 175 00:06:56,716 --> 00:06:59,685 [upbeat music] 176 00:06:59,718 --> 00:07:04,290 ♪ ♪ 177 00:07:04,324 --> 00:07:06,692 - So there is no lighting at all right now? 178 00:07:06,725 --> 00:07:07,694 - Only in your closet. 179 00:07:07,726 --> 00:07:12,298 They're painting all of the closet, I think, 180 00:07:12,331 --> 00:07:14,100 is in the living room, if you've seen that. 181 00:07:14,134 --> 00:07:16,636 - Hello? Hello? 182 00:07:16,670 --> 00:07:17,870 - I think Sutton's here, maybe. 183 00:07:17,903 --> 00:07:19,389 - Oh. - Yeah. 184 00:07:19,720 --> 00:07:20,305 - Hi, honey. - Hi. 185 00:07:20,339 --> 00:07:21,507 - Oh, I think she needs some help. 186 00:07:21,540 --> 00:07:22,675 - Oh, yeah, maybe. 187 00:07:22,709 --> 00:07:24,644 - Well, here we go. - Let's do it. 188 00:07:24,677 --> 00:07:26,846 - Do you need some help? - A little bit. 189 00:07:26,879 --> 00:07:28,113 - Little bit. 190 00:07:28,148 --> 00:07:29,516 - We're doing it. No, we're gonna do it. 191 00:07:29,548 --> 00:07:30,617 - You're good. You're good. - Okay. 192 00:07:30,649 --> 00:07:31,685 She always does that. - Why not? 193 00:07:31,718 --> 00:07:33,620 - Oh, look at this! 194 00:07:33,653 --> 00:07:35,689 Oh, my goodness. How gorgeous. 195 00:07:35,721 --> 00:07:39,526 "No, no. Yes, please. Do it." 196 00:07:39,558 --> 00:07:41,860 - He's really strong. 197 00:07:41,894 --> 00:07:43,628 Kathy, what is this? 198 00:07:43,629 --> 00:07:45,648 - This is a house that I am doing. 199 00:07:45,649 --> 00:07:46,566 This is one of my projects. 200 00:07:46,598 --> 00:07:48,802 'Cause I'm--I am going to sell this. 201 00:07:48,834 --> 00:07:51,103 - So this is, like, a new construction? 202 00:07:51,137 --> 00:07:52,738 - Brand new. - You're not redoing anything. 203 00:07:52,771 --> 00:07:53,939 - Ground up. - No. 204 00:07:53,973 --> 00:07:55,975 - We're about 18,000 square feet. 205 00:07:56,759 --> 00:07:58,778 - Five bedrooms up here. - Gorgeous. 206 00:07:58,779 --> 00:08:00,128 - So it's a lot of house. 207 00:08:00,129 --> 00:08:03,490 - This house is huge. I could fit, 208 00:08:03,829 --> 00:08:05,884 like, three of my houses inside this one house. 209 00:08:05,918 --> 00:08:07,487 Not with my tennis court. 210 00:08:07,519 --> 00:08:09,220 Now that would be unfair. 211 00:08:09,550 --> 00:08:11,725 I'm just curious what the price range is. 212 00:08:11,757 --> 00:08:13,860 - Somewhere around $52, $53 million. 213 00:08:13,893 --> 00:08:15,278 - Yeah. Yeah. 214 00:08:15,279 --> 00:08:18,598 - This house, we bought, Rick and I, for ourselves... 215 00:08:18,630 --> 00:08:20,328 I mean, it's the best of the best. 216 00:08:20,329 --> 00:08:21,634 - Yeah. - But Rick goes, 217 00:08:21,668 --> 00:08:23,269 "Don't you have, like, all the sentimental memories 218 00:08:23,302 --> 00:08:24,670 "here and everything? 219 00:08:24,704 --> 00:08:26,673 I mean, this house is perfect for us." 220 00:08:26,706 --> 00:08:28,675 It really means a lot for him to stay here, 221 00:08:28,707 --> 00:08:30,435 so I'm fine with that. 222 00:08:30,436 --> 00:08:31,911 - The kitchen is ridiculous. 223 00:08:31,944 --> 00:08:35,948 I don't think I've ever felt so poor in my life. 224 00:08:36,490 --> 00:08:37,616 This is Kathy. 225 00:08:37,649 --> 00:08:40,186 This has, like, the Kathy Hilton stamp of approval on it. 226 00:08:40,220 --> 00:08:42,788 - And here's the backyard. - Unbelievable. 227 00:08:42,822 --> 00:08:45,125 - Well, Aidan and I have got a little work to do inside. 228 00:08:45,158 --> 00:08:46,926 - Thanks for the ride. - Absolutely. 229 00:08:46,960 --> 00:08:48,940 - Nice to meet you too. 230 00:08:48,941 --> 00:08:50,797 - Thank you so much, Aidan. 231 00:08:50,830 --> 00:08:51,965 - I know, it's chilly out. 232 00:08:52,649 --> 00:08:53,667 - I'm sorry the weather's like this. 233 00:08:53,700 --> 00:08:55,969 - We had some pretty weather in Del Mar, so that was nice. 234 00:08:56,690 --> 00:08:57,903 - It was. - I had a great time. 235 00:08:57,937 --> 00:09:01,740 I think I really crossed a threshold with Crystal, 236 00:09:01,774 --> 00:09:03,109 which was nice. - Good. 237 00:09:03,143 --> 00:09:07,128 - I thought that Erika was a little strange. 238 00:09:07,129 --> 00:09:08,248 I'm gonna be honest. 239 00:09:08,280 --> 00:09:11,618 I was confused 'cause, like, "Oh, we're talking to me now." 240 00:09:11,650 --> 00:09:13,919 - It's just been rough, honey. 241 00:09:14,200 --> 00:09:16,221 But I had to lash out, and I apologize. 242 00:09:16,255 --> 00:09:18,424 - Leaving Del Mar, 243 00:09:18,457 --> 00:09:21,193 I did have this sort of apprehension of, 244 00:09:21,226 --> 00:09:23,289 "Is this gonna last?" 245 00:09:23,629 --> 00:09:26,166 It's nice to think things are back to normal, 246 00:09:26,198 --> 00:09:28,340 but how can they be back to normal 247 00:09:28,679 --> 00:09:29,201 when it was so volatile? 248 00:09:29,235 --> 00:09:31,937 - Would you like to get sued? - You've threatened me. 249 00:09:32,379 --> 00:09:34,139 - You've called me a liar. It's no threat, honey. 250 00:09:34,173 --> 00:09:35,741 - Okay. - It's a ----ing promise. 251 00:09:35,774 --> 00:09:37,644 - I'm not gonna be threatened. No way. 252 00:09:37,677 --> 00:09:38,644 - Sutton-- 253 00:09:38,677 --> 00:09:41,447 - There's a part of me that doesn't trust it. 254 00:09:41,480 --> 00:09:44,115 - Tomorrow night is Crystal's party. 255 00:09:44,116 --> 00:09:45,317 She has gone 256 00:09:45,351 --> 00:09:47,620 to a lot of trouble to put this together. 257 00:09:47,653 --> 00:09:49,154 - Kathy, you know I'm not going to-- 258 00:09:49,188 --> 00:09:53,590 - And it can't be a big drama. Nobody matters except-- 259 00:09:55,227 --> 00:09:56,796 - I don't know what's scarier. 260 00:09:56,830 --> 00:10:00,799 The fact that I'm understanding Kathy 261 00:10:00,833 --> 00:10:03,360 or the idea of actually trying to sit down 262 00:10:03,690 --> 00:10:04,104 with Erika one-on-one again. 263 00:10:04,136 --> 00:10:06,673 I love that we're gonna be neighbors again soon. 264 00:10:06,706 --> 00:10:08,140 - I know. - I'm gonna be in 265 00:10:08,173 --> 00:10:10,476 the poor house way over there. - No buy this. 266 00:10:10,509 --> 00:10:13,346 - Forget all those darn expensive dresses in Paris. 267 00:10:13,379 --> 00:10:16,716 Buy this. - [laughs] 268 00:10:16,750 --> 00:10:18,179 - Coming up... 269 00:10:18,509 --> 00:10:19,184 - Okay, I'm gonna say something, 270 00:10:19,219 --> 00:10:20,220 and I don't want you to get mad. 271 00:10:20,253 --> 00:10:22,121 - Do you wanna get socked in the ----ing mouth? 272 00:10:27,293 --> 00:10:29,928 [upbeat music] 273 00:10:30,196 --> 00:10:36,360 ♪ ♪ 274 00:10:36,690 --> 00:10:37,570 - I love this jumper. 275 00:10:37,604 --> 00:10:39,272 - It's cute, right? - No, it's great. 276 00:10:39,304 --> 00:10:40,874 - Thank you. - Hey there. Hi. How are you? 277 00:10:40,907 --> 00:10:42,107 - Hi. - How many tonight? 278 00:10:42,142 --> 00:10:43,109 Both: Four. 279 00:10:43,143 --> 00:10:44,811 - Four. Okay, let me take you to your table. 280 00:10:44,844 --> 00:10:46,460 - All right, great. Thanks. 281 00:10:46,789 --> 00:10:47,913 - Thank you. - It will be right this way. 282 00:10:47,947 --> 00:10:50,159 - Oh! Wow. We're in a restaurant. 283 00:10:50,500 --> 00:10:53,153 - We're in a restaurant all by ourselves. 284 00:10:53,186 --> 00:10:54,988 - I just need a drink. 285 00:10:55,210 --> 00:10:57,190 Hi, baby! - Well, hello. 286 00:10:57,222 --> 00:10:58,625 - Hey, gorgeous! - Hey! 287 00:10:58,658 --> 00:11:00,599 I'm gonna sit here. - Muah! 288 00:11:00,600 --> 00:11:01,860 - Have a seat. all: Muah. 289 00:11:01,894 --> 00:11:03,628 - There she is. 290 00:11:03,629 --> 00:11:04,730 - Hi, ladies. both: Hi! 291 00:11:04,764 --> 00:11:06,932 Oh, she's pretty. She is pretty. 292 00:11:06,966 --> 00:11:08,268 - What do we call her? Do we name her? 293 00:11:08,301 --> 00:11:10,102 - They don't have names like your wigs. 294 00:11:10,135 --> 00:11:12,205 - Maybe we need to. - No, but you should name them. 295 00:11:12,238 --> 00:11:13,740 - Maybe we should. - Goldilocks. 296 00:11:13,773 --> 00:11:16,108 - I like her. - She is. I like Goldilocks. 297 00:11:16,109 --> 00:11:17,409 - Let's get drinks. - Let's get drinks. 298 00:11:17,443 --> 00:11:18,845 - Oh, that would be great. all: Thank you. 299 00:11:18,878 --> 00:11:20,413 - We heard you have good cocktails. 300 00:11:20,447 --> 00:11:22,716 - Yes. - We have beautiful tequila 301 00:11:22,749 --> 00:11:24,317 cocktail that change color 302 00:11:24,350 --> 00:11:26,686 called Dr. Jekyll and Mr. Purple. 303 00:11:26,720 --> 00:11:28,955 It's our top, top seller. Everybody gets it. 304 00:11:28,988 --> 00:11:30,889 - Oh, you need to get it then. Get the top, top seller. 305 00:11:30,923 --> 00:11:32,392 - I will do Grey Goose Club soda-- 306 00:11:32,424 --> 00:11:33,726 - Okay. 307 00:11:33,759 --> 00:11:35,761 - In a short glass with three lemons. 308 00:11:35,794 --> 00:11:37,364 - Two of those, please. Both: Three of those. 309 00:11:37,397 --> 00:11:39,966 - Three of those. Okay. Are we starting with some food? 310 00:11:40,000 --> 00:11:42,235 All: Yes, please. - Thank you. 311 00:11:42,268 --> 00:11:43,702 - Well, so you guys, the funniest thing is-- 312 00:11:47,700 --> 00:11:48,875 - I know, but not for ours. - Mine? 313 00:11:48,908 --> 00:11:50,943 She's just like, "Yours can stay on the table." 314 00:11:50,976 --> 00:11:52,846 And she pulled the chair away from me. 315 00:11:52,879 --> 00:11:55,782 - No, I saw. You know what I love about these women? 316 00:11:55,815 --> 00:11:57,149 They're playful and they're fun 317 00:11:57,182 --> 00:11:58,817 and it's not so serious all the time. 318 00:11:58,851 --> 00:12:02,120 And I need that. This year has been horrible. 319 00:12:02,121 --> 00:12:04,957 - So the purple one, you have to put in your cocktail. 320 00:12:05,580 --> 00:12:07,599 - Oh, it is pretty. - Oh. 321 00:12:07,600 --> 00:12:08,894 - It's, like, violet. - Very pretty. Love that. 322 00:12:08,927 --> 00:12:10,196 - Cheers, ladies. Cheers. - Ahh. 323 00:12:10,230 --> 00:12:11,297 - Cheers, guys. 324 00:12:11,331 --> 00:12:12,731 All: Cheers. Cheers. 325 00:12:12,765 --> 00:12:15,368 - Oops, sorry. I spilled all over you. 326 00:12:15,402 --> 00:12:16,469 - Whoo! 327 00:12:16,503 --> 00:12:18,370 - I need a little bit more lemon. 328 00:12:18,404 --> 00:12:21,739 - Well, how is everybody? 329 00:12:21,740 --> 00:12:22,975 - Well-- - I'm scared to ask you. 330 00:12:23,759 --> 00:12:24,344 - I'm okay. I'm fine. - Yeah? 331 00:12:24,376 --> 00:12:25,979 - Yeah. - Good. 332 00:12:26,789 --> 00:12:28,809 - There are days when I am controlled, and there are days 333 00:12:28,114 --> 00:12:30,250 that I want to fight everybody in the ----ing street. 334 00:12:30,283 --> 00:12:33,385 I said, "At what point do I get to punch back?" 335 00:12:33,419 --> 00:12:35,754 - But do you feel like you're in a good place with Sutton? 336 00:12:35,788 --> 00:12:36,889 I mean, I know from conversations with you 337 00:12:36,923 --> 00:12:38,323 and conversations with her-- - You know, the truth is, 338 00:12:38,357 --> 00:12:39,426 I'm in a good place with myself, 339 00:12:39,459 --> 00:12:41,226 and that's most important. - Yes. 340 00:12:41,260 --> 00:12:42,428 - And I'm gonna have a nice time tomorrow 341 00:12:42,461 --> 00:12:43,730 for Chinese New Year. 342 00:12:43,763 --> 00:12:45,979 So if she comes at me 343 00:12:45,980 --> 00:12:48,099 with something stupid, that's on her. 344 00:12:48,100 --> 00:12:50,101 - I mean, I had a conversation with her. 345 00:12:50,102 --> 00:12:53,873 She basically just said, "I still feel how I feel." 346 00:12:53,907 --> 00:12:57,177 She thinks you have not been honest about the car accident. 347 00:12:57,210 --> 00:12:59,346 - (BLEEP) that bitch. 348 00:12:59,379 --> 00:13:01,469 My story is true. 349 00:13:01,470 --> 00:13:02,282 And it will always be the same. 350 00:13:02,315 --> 00:13:03,750 And it will never change. 351 00:13:03,783 --> 00:13:05,418 Tom had an accident. 352 00:13:05,451 --> 00:13:09,456 He, um-- 353 00:13:09,489 --> 00:13:11,291 Uhh-- - I know you didn't see him. 354 00:13:11,323 --> 00:13:13,192 You didn't hear from him... - For hours. 355 00:13:13,225 --> 00:13:14,326 - So you thought he was with a woman. 356 00:13:14,360 --> 00:13:16,619 - Look. My son helped me find Tom, 357 00:13:16,620 --> 00:13:18,130 and I revealed that in La Quinta. 358 00:13:18,163 --> 00:13:20,399 He was also unconscious for 12 hours. 359 00:13:20,432 --> 00:13:22,735 But no one knows that. - He was? 360 00:13:22,769 --> 00:13:25,709 - I know 'cause I found him. - What? 361 00:13:25,710 --> 00:13:26,172 - I don't know if you remember-- 362 00:13:26,206 --> 00:13:27,273 - Oh, I don't remember that. 363 00:13:27,307 --> 00:13:28,875 - He couldn't tell me where he was. 364 00:13:28,908 --> 00:13:30,143 My son got off duty 365 00:13:30,176 --> 00:13:32,110 and, like, came home and helped me find him. 366 00:13:32,111 --> 00:13:33,278 - Oh, I didn't know that. - Yes. 367 00:13:33,312 --> 00:13:34,813 - I don't think you did say that. 368 00:13:34,847 --> 00:13:35,815 I don't remember that. 369 00:13:35,849 --> 00:13:37,473 Erika, why are you telling us 370 00:13:37,474 --> 00:13:39,918 just little bits and pieces of the story 371 00:13:39,952 --> 00:13:41,520 instead of all at once? 372 00:13:41,553 --> 00:13:44,490 I mean, this is very confusing. 373 00:13:44,524 --> 00:13:46,125 - You're going to tell me I'm a liar? 374 00:13:46,158 --> 00:13:48,939 Bitch, do you wanna get socked in the ----ing mouth? 375 00:13:48,940 --> 00:13:50,959 Like, are you-- - Okay, well, don't say that. 376 00:13:50,960 --> 00:13:51,230 - No, but it is the truth. 377 00:13:51,264 --> 00:13:52,331 - Okay, I'm going to say something, 378 00:13:52,365 --> 00:13:53,365 and I don't want you to get mad. 379 00:13:53,399 --> 00:13:55,534 - Yeah. I'm not gonna get mad. 380 00:13:55,567 --> 00:13:58,804 - I don't think it's helping the court of public opinion 381 00:13:58,837 --> 00:14:01,341 with the Instagram posts and the captions. 382 00:14:01,374 --> 00:14:04,476 - Oh, God. - I know, but as your friend, 383 00:14:04,510 --> 00:14:06,346 I look and I go, "Okay, I know" -- 384 00:14:06,379 --> 00:14:08,514 I'm saying that as your friend. 385 00:14:08,548 --> 00:14:11,116 - Do I troll the trolls? 386 00:14:11,150 --> 00:14:13,285 Yes, I do. - Listen, I've gotten into 387 00:14:13,318 --> 00:14:15,355 some trouble trolling the trolls. 388 00:14:15,388 --> 00:14:18,557 I have. It's very tricky when you go political. 389 00:14:18,591 --> 00:14:22,127 And I've gotten in trouble over QVC for saying things. 390 00:14:22,128 --> 00:14:23,395 And there's a consequence to it. 391 00:14:23,429 --> 00:14:25,932 So I worry about that for Erika. 392 00:14:25,965 --> 00:14:27,433 I mean, there are moments when you just go, 393 00:14:27,466 --> 00:14:30,102 "You know what? As much trouble as I just got in, 394 00:14:30,135 --> 00:14:31,471 that felt so ----ing good. 395 00:14:31,504 --> 00:14:33,405 - It felt really good. It's damned if you do-- 396 00:14:33,440 --> 00:14:35,140 Both: And damned if you don't. 397 00:14:35,174 --> 00:14:37,177 So do whatever the (BLEEP) you want. 398 00:14:37,210 --> 00:14:38,510 - Amen to that. 399 00:14:38,544 --> 00:14:43,114 - Yeah. all: Ahh! 400 00:14:43,115 --> 00:14:46,118 [upbeat music] 401 00:14:46,119 --> 00:14:50,898 ♪ ♪ 402 00:14:50,899 --> 00:14:52,926 - Hi. I went on that date finally. 403 00:14:52,959 --> 00:14:55,928 - [gasps] That's right! - Yes! 404 00:14:55,961 --> 00:14:57,996 - With body-ody-ody-ody. And? 405 00:14:59,499 --> 00:15:01,339 - No. - Chemistry? What? 406 00:15:01,340 --> 00:15:02,302 Just wasn't there? 407 00:15:02,335 --> 00:15:04,537 - He just wasn't my type, really. 408 00:15:04,571 --> 00:15:05,605 - Oh. [cork pops] 409 00:15:05,638 --> 00:15:07,440 - Whoo! - Gotta love the pop. 410 00:15:07,474 --> 00:15:09,418 Here you go, Garcelle. - Thank you. 411 00:15:09,419 --> 00:15:10,442 Both: Cheers. 412 00:15:12,450 --> 00:15:16,916 - So I really wanted to have the--you know, 413 00:15:16,950 --> 00:15:20,119 I wanted to get to know you on a regular basis. 414 00:15:20,120 --> 00:15:21,587 So, um-- - Are you nervous? 415 00:15:21,620 --> 00:15:23,559 - No, I don't think so. 416 00:15:23,889 --> 00:15:24,256 I just--what I'm trying to say is-- 417 00:15:24,289 --> 00:15:25,457 - Why don't you--I guess you could sit. 418 00:15:25,491 --> 00:15:26,960 - Do you think we could do that? 419 00:15:27,600 --> 00:15:28,293 - I think so, yeah. - That would be great. 420 00:15:28,327 --> 00:15:29,328 It is my first time with a tailgate date. 421 00:15:29,361 --> 00:15:32,131 - No, this is really nice. I'm happy to meet you. 422 00:15:32,164 --> 00:15:34,967 - Yeah. - He brought sushi. 423 00:15:35,679 --> 00:15:37,504 - Yum. - He brought champagne. 424 00:15:37,537 --> 00:15:39,873 - He just didn't bring his A-game. 425 00:15:39,905 --> 00:15:41,875 - Mm-mm. I don't know. Nice guy, but wasn't for me. 426 00:15:41,908 --> 00:15:42,908 - Mm-hmm. 427 00:15:42,942 --> 00:15:46,110 - He was just not as spectacular as the photos. 428 00:15:46,111 --> 00:15:47,447 Where are those abs? 429 00:15:47,480 --> 00:15:49,982 I was hoping he'd come shirtless, but he didn't. 430 00:15:50,830 --> 00:15:51,484 - Well, hey, that's why it's dating. 431 00:15:51,518 --> 00:15:53,219 - Right? - You have to get to know, 432 00:15:53,253 --> 00:15:54,620 and you have to eliminate and... 433 00:15:54,653 --> 00:15:56,155 - We'll see. I'm not in a hurry. 434 00:15:56,188 --> 00:15:58,490 I'm too busy now anyway. I don't know how I feel 435 00:15:58,524 --> 00:16:01,494 about continuing with the dating coach. 436 00:16:01,528 --> 00:16:05,532 - Why? That's been going well. 437 00:16:05,565 --> 00:16:10,101 - Oh, the shade of it all. Damn it, man! 438 00:16:10,102 --> 00:16:12,379 - On to the next. 439 00:16:12,720 --> 00:16:14,441 - Well, damn. - I mean-- 440 00:16:14,474 --> 00:16:19,111 - I mean-- Do I want an only Brad Pitt? 441 00:16:19,144 --> 00:16:23,582 - I'm dead. 442 00:16:23,615 --> 00:16:25,117 - Coming up... 443 00:16:25,118 --> 00:16:29,254 - I'm hoping that I can say this to you. 444 00:16:37,364 --> 00:16:40,264 [upbeat music] 445 00:16:40,265 --> 00:16:45,238 ♪ ♪ 446 00:16:45,270 --> 00:16:49,109 - Honey, are you wearing--oh, those are cool. Who are they? 447 00:16:49,142 --> 00:16:50,744 - Who are they? - Who are those people? 448 00:16:50,777 --> 00:16:52,946 - It's Fred and George. 449 00:16:52,979 --> 00:16:54,246 - Who makes those? 450 00:16:54,279 --> 00:16:55,414 - That's a great question. 451 00:16:55,447 --> 00:16:56,716 - I want to know who it is. 452 00:16:56,750 --> 00:16:58,839 - Alexander McQueen. 453 00:16:58,840 --> 00:16:59,318 - Oh, Alexander-- - Yes. 454 00:16:59,351 --> 00:17:00,419 - And McQueen. 455 00:17:00,452 --> 00:17:01,587 - And McQueen. - Okay, cool. 456 00:17:01,620 --> 00:17:05,125 ♪ ♪ 457 00:17:06,726 --> 00:17:08,394 - Oh. - Well, I never know 458 00:17:08,428 --> 00:17:09,662 till I get 'em on. 459 00:17:09,695 --> 00:17:11,230 - Where is she having it? 460 00:17:11,263 --> 00:17:14,098 - It's at a restaurant where I guess they filmed 461 00:17:14,099 --> 00:17:15,268 some of "Kill Bill." 462 00:17:15,300 --> 00:17:17,436 - Oh. Ooh, that's cool. - Right? 463 00:17:17,470 --> 00:17:19,471 - Should her name be Uma? [laughs] 464 00:17:19,506 --> 00:17:20,606 - Oh. - 'Cause it's a little 465 00:17:20,640 --> 00:17:22,442 "Pulp Fiction." - You know what? 466 00:17:22,474 --> 00:17:24,243 - You're so right. 467 00:17:24,277 --> 00:17:26,278 - How fabulous. I love it. 468 00:17:26,311 --> 00:17:28,647 ♪ ♪ 469 00:17:28,682 --> 00:17:31,384 - We're definitely giving you mega, ultra, 470 00:17:31,417 --> 00:17:33,528 grand supreme tonight. 471 00:17:33,529 --> 00:17:34,721 - Just when they want you to stop-- 472 00:17:34,753 --> 00:17:36,789 - Mm-hmm. - That's when you push harder. 473 00:17:36,823 --> 00:17:38,625 - How were drinks last night with the girls? 474 00:17:38,657 --> 00:17:41,125 - I enjoyed the four of us. 475 00:17:41,126 --> 00:17:42,261 You know, we've been around. 476 00:17:42,295 --> 00:17:43,328 - Hello. - We know each other well. 477 00:17:43,363 --> 00:17:47,366 And it's easy and it's fun and you can be yourself. 478 00:17:47,400 --> 00:17:49,802 Happy New Year. 479 00:17:49,836 --> 00:17:52,137 That looks pretty. Yes! - Mm-hmm! 480 00:17:52,172 --> 00:17:57,344 ♪ ♪ 481 00:17:57,376 --> 00:17:59,144 [phone ringing] - Here's--oh, here she is. 482 00:17:59,179 --> 00:18:01,381 Oh. 483 00:18:01,413 --> 00:18:03,549 Ohh! 484 00:18:03,583 --> 00:18:06,586 - I know. These are almost ready to come off. 485 00:18:06,618 --> 00:18:08,253 My makeup-- - Oh, I see your dress. 486 00:18:08,288 --> 00:18:10,390 Oh, it's pretty. - Oh, can you see it? 487 00:18:10,423 --> 00:18:13,589 - Yes. - Well, I wanna see your dress. 488 00:18:14,728 --> 00:18:18,131 - Oh, this is beautiful. 489 00:18:18,163 --> 00:18:21,134 - Thank you. - I love this. 490 00:18:21,166 --> 00:18:23,269 - I'm just starting to learn Sutton's taste. 491 00:18:23,303 --> 00:18:25,171 Gold dress, check. 492 00:18:25,204 --> 00:18:26,638 Leather pants, no. 493 00:18:26,673 --> 00:18:28,441 - Well, I am very excited. 494 00:18:28,474 --> 00:18:31,644 I feel like when we left Del Mar, like, 495 00:18:31,678 --> 00:18:33,346 we were in a good place. 496 00:18:33,380 --> 00:18:36,715 - Yeah. You know, it was hard for me, our situation-- 497 00:18:36,750 --> 00:18:38,451 - Yeah. - But I really have been 498 00:18:38,484 --> 00:18:40,452 having a good time with you, and I wanted you to know that. 499 00:18:40,487 --> 00:18:43,355 - Well, we're going to have a blast. 500 00:18:43,390 --> 00:18:50,363 ♪ ♪ 501 00:18:59,172 --> 00:19:00,240 - You look beautiful. 502 00:19:00,272 --> 00:19:04,176 - Thank you so much. - You're very welcome. Thanks. 503 00:19:04,210 --> 00:19:06,211 Okay. 504 00:19:06,246 --> 00:19:07,681 Hi. How are you? 505 00:19:07,713 --> 00:19:09,548 Oh, my God, everyone's gonna love it. 506 00:19:09,582 --> 00:19:11,550 - Hi. - How are you, sir? 507 00:19:11,584 --> 00:19:14,753 - I really wanted to sort of transport the girls to Asia. 508 00:19:14,788 --> 00:19:18,791 Not only to sort see it but feel it. 509 00:19:18,825 --> 00:19:20,626 Hi, Mom. Happy New Year. 510 00:19:20,660 --> 00:19:24,364 - Nice to see you. - You look so pretty. Hey. 511 00:19:24,396 --> 00:19:26,199 - Hi. You're wearing all you jade. 512 00:19:26,231 --> 00:19:27,467 - Yeah. - It's good. Hi, Marshal. 513 00:19:27,500 --> 00:19:28,667 - I love my jade. It's for Chinese. 514 00:19:28,701 --> 00:19:29,903 - You look gorgeous. - Thank you. 515 00:19:29,935 --> 00:19:31,237 - I love that dress. How beautiful. 516 00:19:31,270 --> 00:19:32,439 - Whoo, beautiful. - Thank you. 517 00:19:32,471 --> 00:19:33,873 - Hi, gorgeous. - Hi. 518 00:19:33,906 --> 00:19:35,240 - We're going to have a drink. - You look amazing. 519 00:19:35,275 --> 00:19:36,343 - Thank you. - Wow. 520 00:19:36,375 --> 00:19:38,478 - Come over and take a picture for us with Crystal. 521 00:19:38,510 --> 00:19:39,913 - Will you take some? - Yeah. Yeah. 522 00:19:39,945 --> 00:19:41,247 - Is this better background? 523 00:19:41,280 --> 00:19:42,582 - Sure. Sure. Okay. 524 00:19:42,615 --> 00:19:46,251 - One, two, three. 525 00:19:46,286 --> 00:19:49,422 - Chinese New Year, of course, is all about family, 526 00:19:49,455 --> 00:19:52,858 and it certainly reminds me of my dad and my grandparents, 527 00:19:52,892 --> 00:19:55,729 who all passed within two years of each other. 528 00:19:55,761 --> 00:19:57,396 I was so close with my dad, 529 00:19:57,430 --> 00:20:00,165 so I felt like no one could replace my dad, you know? 530 00:20:00,200 --> 00:20:02,602 But I love Marshal. He's awesome. 531 00:20:02,634 --> 00:20:05,270 Now we come together in honor of them. 532 00:20:06,573 --> 00:20:07,707 - Mm. 533 00:20:07,740 --> 00:20:09,308 - Isn't this lovely? - Isn't this nice? 534 00:20:09,342 --> 00:20:11,443 - Kathy! - Hi, honey. 535 00:20:11,478 --> 00:20:12,945 - Come in. - Are we early? 536 00:20:12,979 --> 00:20:15,315 - Hi. How are you? - This is gorgeous. 537 00:20:15,347 --> 00:20:18,852 Good. How are you? both: Happy New Year. Muah. 538 00:20:18,884 --> 00:20:20,619 - Hi. How are you? - Hi, sweetheart. 539 00:20:20,653 --> 00:20:22,288 - Hi. How are you? - Hi, I'm Elliot. 540 00:20:22,321 --> 00:20:23,455 - Say hi to Elliot Mintz. 541 00:20:23,490 --> 00:20:24,656 - Elliot. This is Rob. 542 00:20:24,691 --> 00:20:26,226 - Hi, I'm Rob. - Gorgeous. Gorgeous. 543 00:20:26,259 --> 00:20:27,359 - Thank you so much. - Isn't that gorgeous? 544 00:20:27,394 --> 00:20:28,494 - Thank you. Likewise. 545 00:20:28,528 --> 00:20:30,730 - Well, Elliot is a fashionisto. 546 00:20:30,763 --> 00:20:32,398 Is that what we'd say? 547 00:20:32,432 --> 00:20:34,467 - Well, from time to time I like to get out of sweats. 548 00:20:34,500 --> 00:20:35,535 You know. 549 00:20:35,567 --> 00:20:40,472 - Elliot is funnier than anyone you've ever met. 550 00:20:40,507 --> 00:20:41,941 The burgundy I just beautiful. 551 00:20:41,974 --> 00:20:43,509 - Thank you. - Now, Kath, 552 00:20:43,542 --> 00:20:46,378 I'd call it cabernet because it resembles cabernet-- 553 00:20:46,413 --> 00:20:47,681 - I call it Bordeaux. 554 00:20:47,713 --> 00:20:49,315 - That's right. That's right. 555 00:20:49,348 --> 00:20:51,817 - If you bring a fun dinner date with you, 556 00:20:51,851 --> 00:20:53,529 you're adding something. 557 00:20:53,859 --> 00:20:56,189 Not somebody that's just sitting there with a long face 558 00:20:56,221 --> 00:20:58,191 that's looking at their watch going, 559 00:20:58,223 --> 00:20:59,726 "Let's get out of here." 560 00:20:59,759 --> 00:21:02,796 - Thank you. - You're welcome. 561 00:21:02,828 --> 00:21:05,298 - [gasps] How pretty. 562 00:21:05,330 --> 00:21:06,566 - Have a drink, honey. 563 00:21:06,598 --> 00:21:08,701 - Look how pretty, the flowers and mint. 564 00:21:08,734 --> 00:21:10,636 Fresh mint. - We have some mint. 565 00:21:10,670 --> 00:21:13,707 - This is the look we talked about! 566 00:21:13,740 --> 00:21:18,744 - Oh, I love it. - Hi! Elliot! How are you? 567 00:21:18,778 --> 00:21:20,212 Muah. Muah. It's so nice to see you. 568 00:21:20,246 --> 00:21:21,513 - And by the way-- - I love you. 569 00:21:21,548 --> 00:21:22,682 - Oh, you match. 570 00:21:22,715 --> 00:21:24,250 - Where can I get more sequin-sess? 571 00:21:24,284 --> 00:21:25,518 - We match. 572 00:21:25,551 --> 00:21:28,288 Oh, Elliot Mintz and I, we went through a really weird, 573 00:21:28,320 --> 00:21:31,909 interesting dinner at Dorit and PK's house, 574 00:21:31,910 --> 00:21:32,558 and I'll never forget it. 575 00:21:32,592 --> 00:21:35,228 When I was at your dinner, you all got up and left. 576 00:21:35,260 --> 00:21:36,730 I was there sitting by myself. 577 00:21:36,762 --> 00:21:42,469 - I'm going to ask PK why this became such an issue. 578 00:21:42,501 --> 00:21:44,636 Were people doing coke in your bathroom? 579 00:21:44,671 --> 00:21:46,405 - Oh, come on. 580 00:21:46,439 --> 00:21:49,308 - We are partners in crime. 581 00:21:49,342 --> 00:21:50,309 - I wanna show you something cool. 582 00:21:50,343 --> 00:21:51,877 - Oh, I love these! - So this is traditional 583 00:21:51,911 --> 00:21:53,747 Chinese candy. - Oh, my goodness. 584 00:21:53,779 --> 00:21:55,414 - These are all part of the zodiac? 585 00:21:55,448 --> 00:21:56,782 - Yes. All 12. - What are you? 586 00:21:56,816 --> 00:21:58,550 Do you know what you are? I don't know what I am. 587 00:21:58,585 --> 00:21:59,885 - I think we thought of this. We talked about this. 588 00:21:59,919 --> 00:22:01,538 - You are a Pig. 589 00:22:01,539 --> 00:22:02,555 - And what am I? - Oh, you're Rabbit. 590 00:22:02,588 --> 00:22:03,757 - I'm Rabbit. That's right, I'm the Rabbit. 591 00:22:03,789 --> 00:22:05,392 - You're Rabbit. You're Rabbit. 592 00:22:05,424 --> 00:22:08,461 - I'm the bunny. The bunny. How ironic. 593 00:22:09,395 --> 00:22:11,698 - I brought the bunny 594 00:22:11,730 --> 00:22:13,400 because I never gave it to my grandson. 595 00:22:15,680 --> 00:22:16,903 - Oh, a snake. - Snake. Snake. 596 00:22:16,935 --> 00:22:18,438 - Ooh, I like that too. 597 00:22:18,471 --> 00:22:20,673 - Who do we give that to? - Well, I don't know. 598 00:22:20,707 --> 00:22:25,412 Should we have a few of those made up? 599 00:22:25,444 --> 00:22:28,914 Both: Hi! - I didn't recognize you! 600 00:22:28,948 --> 00:22:30,817 I was like, "Are you at the right party?" 601 00:22:30,849 --> 00:22:32,451 - Who is that lady? 602 00:22:32,484 --> 00:22:33,752 Both: Hi. Happy New Year. 603 00:22:33,787 --> 00:22:36,423 - Welcome. - You look like a princess. 604 00:22:36,455 --> 00:22:37,691 - I know. Isn't she gorgeous? 605 00:22:37,723 --> 00:22:39,959 - Thank you. - And you. Goddamn, woman. 606 00:22:39,992 --> 00:22:42,796 - Muah! - She's a type of princess. 607 00:22:42,828 --> 00:22:44,564 - This is a look. Wow! 608 00:22:44,596 --> 00:22:46,665 - Fun, huh? - So good. 609 00:22:46,700 --> 00:22:47,733 - Yeah, it's so good. - Thank you. 610 00:22:47,767 --> 00:22:48,934 - You're welcome. - Thank you. 611 00:22:48,968 --> 00:22:50,436 - It's not my favorite. 612 00:22:50,470 --> 00:22:51,770 But what are you going to say to someone? 613 00:22:51,805 --> 00:22:54,105 "Hi. You look great." 614 00:22:54,106 --> 00:22:56,643 - Do you want a drink? - I would love a drink, yeah. 615 00:22:56,675 --> 00:22:58,110 - Come on. Let's go to the bar. - Okay, let's do it. 616 00:22:58,111 --> 00:23:00,446 - Oh, look at this. It's pretty. 617 00:23:00,480 --> 00:23:01,614 - This is pretty. 618 00:23:01,647 --> 00:23:04,351 - The vodka drink is the creamed coconut 619 00:23:04,384 --> 00:23:05,684 and then Belvedere Vodka. 620 00:23:05,719 --> 00:23:07,528 - Let me try that. I want to try that, yeah? 621 00:23:07,529 --> 00:23:08,320 - Ooh, get it. 622 00:23:08,355 --> 00:23:09,455 - Of course, I'll try that. 623 00:23:09,489 --> 00:23:10,623 - Yeah, get it. It's really good. 624 00:23:10,656 --> 00:23:11,891 - Hi. - Oh, you're beautiful. 625 00:23:11,924 --> 00:23:13,826 - You can take it off, yeah. - Thank you. 626 00:23:13,859 --> 00:23:15,608 - Wow. - Hi, honey. 627 00:23:15,609 --> 00:23:16,395 - You look amazing. - Hi. 628 00:23:16,429 --> 00:23:17,696 - Come here, honey. - Hi, mama. 629 00:23:17,730 --> 00:23:18,932 - Oh, yeah, the air kiss. The air kiss. 630 00:23:18,964 --> 00:23:20,333 Both: How are you? - Happy New Year. 631 00:23:20,366 --> 00:23:21,567 - Good. both: Muah, muah. 632 00:23:21,601 --> 00:23:22,669 - You look gorgeous. 633 00:23:22,701 --> 00:23:25,337 - You look--so do you. Hi, love. 634 00:23:25,372 --> 00:23:26,605 - Hi. 635 00:23:26,638 --> 00:23:28,441 - You thought 2020 was over. 636 00:23:28,474 --> 00:23:30,777 - I--I-- Hey, as far as I'm concerned, 637 00:23:30,809 --> 00:23:34,713 I'll keep celebrating New Year for another six months. 638 00:23:34,748 --> 00:23:36,449 - This is the last year for Chinese-- 639 00:23:36,482 --> 00:23:38,518 - Hello! - Wow! 640 00:23:38,550 --> 00:23:40,487 - Hi! - Elliot! 641 00:23:40,519 --> 00:23:42,521 - I know! 642 00:23:42,555 --> 00:23:43,757 - Hi, darling. - Hi. 643 00:23:43,789 --> 00:23:44,923 - Wow. You look amazing. 644 00:23:44,958 --> 00:23:45,924 - I'm going to make sure 645 00:23:45,959 --> 00:23:49,796 I make no trips to the bathroom tonight. 646 00:23:49,828 --> 00:23:52,979 Oh, we're not going down that road again. 647 00:23:52,980 --> 00:23:53,833 - You look gorgeous. - Thank you. So do you. 648 00:23:53,866 --> 00:23:56,101 - She's a valentine. Gorgeous. Thank you. 649 00:23:56,102 --> 00:23:58,771 Like, gorgeous. Look at your body. Look at her. 650 00:23:58,805 --> 00:24:00,399 - Oh, Rinna. 651 00:24:00,400 --> 00:24:01,374 - Garcelle! - Hi. 652 00:24:01,407 --> 00:24:02,541 - Hi, sweetie. Cheers. 653 00:24:02,575 --> 00:24:03,742 - Cheers. - Cheers. 654 00:24:03,777 --> 00:24:05,511 - Should we go a little over? 655 00:24:05,545 --> 00:24:07,547 - Sure. - You look great. 656 00:24:07,579 --> 00:24:09,648 And I like you add a little red twist. 657 00:24:09,682 --> 00:24:11,183 - I do too. It's a nice look. 658 00:24:11,217 --> 00:24:12,852 - I called specifically and said, 659 00:24:12,885 --> 00:24:14,621 "Are there any colors that are off limits?" 660 00:24:14,653 --> 00:24:16,522 And she said, "Just don't wear white. 661 00:24:16,556 --> 00:24:18,391 'Cause it means death." 662 00:24:18,424 --> 00:24:20,794 - Oh, I thought you said "deaf." I was gonna say-- 663 00:24:20,826 --> 00:24:23,462 - Death. - I have hearing problems, so-- 664 00:24:23,496 --> 00:24:24,663 - No death. Dying. 665 00:24:24,698 --> 00:24:26,659 - I can't. - Oh, my goodness. 666 00:24:26,660 --> 00:24:27,701 - How's the talk show? 667 00:24:27,733 --> 00:24:30,670 - It's good. I did three shows today. 668 00:24:30,703 --> 00:24:32,705 I had a press junket for "Coming to America." 669 00:24:32,739 --> 00:24:33,740 - Okay. 670 00:24:33,772 --> 00:24:35,749 - And then I got ready for this. 671 00:24:35,750 --> 00:24:36,875 - Wow. You're busy. This is great. 672 00:24:36,910 --> 00:24:38,711 - It's insane. - Careful what you wish for. 673 00:24:38,744 --> 00:24:40,212 - Be careful what you wish for. 674 00:24:40,246 --> 00:24:41,881 - 'Cause it just might happen. You just might get it. 675 00:24:41,914 --> 00:24:43,828 That's great. 676 00:24:43,829 --> 00:24:44,517 - Yeah, so it's good. - Good. 677 00:24:44,550 --> 00:24:46,986 - So how are you feeling about everything here? 678 00:24:47,869 --> 00:24:50,557 - Well, I'm really feeling nice with us, I have to say. 679 00:24:50,589 --> 00:24:52,919 - Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 680 00:24:52,920 --> 00:24:56,863 - I think it's really--we've really walked a long road. 681 00:24:56,895 --> 00:24:58,597 We're still walking. 682 00:24:58,631 --> 00:25:00,467 - Yeah, we're still walk-- [both laugh] 683 00:25:00,500 --> 00:25:03,103 We're still walking on that plank. 684 00:25:03,135 --> 00:25:07,941 - I would like to think that Garcelle and I have progressed. 685 00:25:08,410 --> 00:25:09,709 I am trying to move forward. 686 00:25:09,742 --> 00:25:12,912 - I just want you to know that it's going to take some time. 687 00:25:12,945 --> 00:25:13,846 - And I'm okay with that. 688 00:25:13,880 --> 00:25:16,489 - I want to say I really truly appreciate 689 00:25:16,490 --> 00:25:17,450 that you guys are doing this. 690 00:25:17,483 --> 00:25:19,152 Thank you. Especially you. 691 00:25:19,184 --> 00:25:20,586 'Cause we've known each other for a long time-- 692 00:25:20,619 --> 00:25:21,653 - Long time. 693 00:25:21,688 --> 00:25:23,155 - And I appreciate that. Thank you. 694 00:25:23,189 --> 00:25:24,691 - You're welcome. 695 00:25:24,723 --> 00:25:29,561 - My whole ----ing life, I've had to try to fit in. 696 00:25:29,596 --> 00:25:31,730 - You just got vulnerable, and it was beautiful. 697 00:25:31,765 --> 00:25:35,201 - That was beautiful. 698 00:25:35,234 --> 00:25:36,568 - Thank you. 699 00:25:36,603 --> 00:25:37,903 - I've really tired. 700 00:25:37,936 --> 00:25:40,773 Because I think that Garcelle and I together are really fun. 701 00:25:40,807 --> 00:25:45,778 - I'm hoping that I can say this to you. 702 00:25:45,779 --> 00:25:49,467 I would love to see a reach out to Denise at some point. 703 00:25:49,468 --> 00:25:52,849 [tense music] 704 00:25:53,586 --> 00:25:54,788 - Coming up... 705 00:25:54,820 --> 00:25:56,722 When the animal comes, you feed it. 706 00:25:56,756 --> 00:25:58,191 - What animal's coming? - You'll see. 707 00:25:58,223 --> 00:25:59,893 - What animal's coming? 708 00:26:04,297 --> 00:26:06,833 ♪ ♪ 709 00:26:07,834 --> 00:26:10,569 - We've walked a long road. We're still walking. 710 00:26:10,603 --> 00:26:12,720 And I'm pleased. - I think we are, too. 711 00:26:12,721 --> 00:26:15,808 I'm hoping that I can say this to you. 712 00:26:15,842 --> 00:26:19,679 I would love to see a reach out to Denise at some point. 713 00:26:22,615 --> 00:26:24,116 Not forced, obviously-- - No, I-- 714 00:26:24,150 --> 00:26:26,685 - But if you felt like-- - You know me. 715 00:26:26,720 --> 00:26:31,657 It's about timing, and when that presents itself. 716 00:26:31,691 --> 00:26:33,159 - Yeah. Yeah. Yeah. 717 00:26:33,192 --> 00:26:36,162 - And, you know, I hope that can happen at some point. 718 00:26:36,195 --> 00:26:40,232 My relationship with Denise Richards is my business. 719 00:26:40,266 --> 00:26:41,768 No one's going to tell me what to do. 720 00:26:41,800 --> 00:26:44,104 I'll do whatever I want when I feel like doing it. 721 00:26:44,136 --> 00:26:46,172 When it feels organic and natural. 722 00:26:46,205 --> 00:26:47,574 That's what I'll do. 723 00:26:47,606 --> 00:26:50,844 I am not somebody that holds grudges. 724 00:26:50,876 --> 00:26:53,113 When it's time, I think. - Yeah. 725 00:26:53,145 --> 00:26:54,681 - When it's time, that'll happen. 726 00:26:54,713 --> 00:26:55,949 - Yeah. 727 00:26:55,981 --> 00:26:58,852 I think to smooth everything else out, it would be nice. 728 00:26:58,884 --> 00:27:00,185 - Well-- - But-- 729 00:27:00,220 --> 00:27:01,354 - Hopefully. 730 00:27:01,387 --> 00:27:02,888 - If Rinna reached out to Denise, 731 00:27:02,922 --> 00:27:04,190 it would show me growth. 732 00:27:04,223 --> 00:27:06,226 In the meantime-- - Yeah, in the meantime-- 733 00:27:06,259 --> 00:27:07,727 - Cheers. - Here we are. Happy New Years. 734 00:27:07,760 --> 00:27:11,309 - Cheers. Happy New Year. Happy New Year. 735 00:27:11,640 --> 00:27:13,866 With Rinna, I'd like to see more action and less talk. 736 00:27:13,900 --> 00:27:15,335 Show me. 737 00:27:15,367 --> 00:27:18,605 - I see a car behind us. - Oh, great. Who's coming? 738 00:27:18,637 --> 00:27:20,640 - Hello! - Hi. 739 00:27:20,673 --> 00:27:22,942 - I'm ripping this sh-- off. - Hey, bitch. Hi, gorgeous. 740 00:27:23,430 --> 00:27:25,811 - Take it off like a bra! - "Take it off like a bra." 741 00:27:25,845 --> 00:27:27,469 You look great. How are you? Good to see you. 742 00:27:27,470 --> 00:27:28,480 - So do you. Hi, baby. 743 00:27:28,809 --> 00:27:29,883 - Yes, wig. [kissing] - Love. 744 00:27:29,915 --> 00:27:31,917 - Okay, I see you. - Alexandre Vauthier? 745 00:27:31,951 --> 00:27:33,619 - It's the only thing I could find that was red. 746 00:27:33,653 --> 00:27:35,888 I didn't have much, so I was like, "Hey, why not?" 747 00:27:35,922 --> 00:27:39,125 - Wait, oh, my God. Erika, we need a photo. 748 00:27:39,159 --> 00:27:40,894 - I love it. I think there's twinning going on. 749 00:27:40,926 --> 00:27:42,950 - She's got something in her hair. 750 00:27:42,127 --> 00:27:43,328 Turn around. Look at that. 751 00:27:43,363 --> 00:27:44,830 - I think there's some twinning going on. 752 00:27:44,864 --> 00:27:47,099 - I'm in good company. I love it. 753 00:27:47,133 --> 00:27:50,202 - It's so similar. - Happy New Year. 754 00:27:50,236 --> 00:27:51,738 - Happy New Year. You look beautiful. 755 00:27:51,770 --> 00:27:53,729 - Thank you. You too. 756 00:27:53,730 --> 00:27:55,909 - This is great. I'm excited to see it all come together. 757 00:27:55,942 --> 00:27:57,176 - Are we going inside? 758 00:27:57,210 --> 00:27:58,377 - Yes. - I see all the lanterns. 759 00:27:58,411 --> 00:28:00,130 - We are. - Sutton texted me, 760 00:28:00,460 --> 00:28:01,381 "A half hour. I'm slow." 761 00:28:01,413 --> 00:28:03,782 - Is she still in a boot? - Yeah, she's in a boot. 762 00:28:07,319 --> 00:28:09,549 - But the boot is helping. 763 00:28:09,890 --> 00:28:11,391 It's helping keeping my ankle stable, but also, 764 00:28:11,423 --> 00:28:14,326 like, the pool of blood that goes down there. 765 00:28:14,361 --> 00:28:17,299 - Well, I hope you don't have pools of blood in your leg. 766 00:28:17,630 --> 00:28:18,640 - It's a new year. 767 00:28:18,980 --> 00:28:22,101 I am willing to let go of Erika threatening me. 768 00:28:22,102 --> 00:28:25,204 But what I'm not willing to let go is talking about 769 00:28:25,238 --> 00:28:30,109 what I have read and what I know happened. 770 00:28:30,143 --> 00:28:32,311 Are you not using the straw because of my lipstick? 771 00:28:32,345 --> 00:28:33,779 - Yes, I am not. 772 00:28:33,813 --> 00:28:38,218 - It tastes bad? - Yes, that is true. 773 00:28:38,250 --> 00:28:40,252 - I'm like Tom Petty. 774 00:28:40,286 --> 00:28:43,423 I won't back down. 775 00:28:43,455 --> 00:28:45,578 - Hi, Michael. - Hi. 776 00:28:45,579 --> 00:28:46,259 - Hi, guys. - How are you? 777 00:28:46,291 --> 00:28:47,460 - I'm good. How are you? 778 00:28:47,493 --> 00:28:48,862 - Happy New Year. 779 00:28:48,894 --> 00:28:50,130 - This is so pretty. I love this so much. 780 00:28:50,163 --> 00:28:52,464 - Oh, thank you so much. Welcome. 781 00:28:52,499 --> 00:28:53,967 - Hi. - Thank you. Sorry we're late. 782 00:28:54,670 --> 00:28:55,201 - How are you? - I'm good. 783 00:28:55,234 --> 00:28:57,202 - Muah. Muah. - Well, welcome. 784 00:28:57,237 --> 00:28:59,305 And have you seen our candy maker? 785 00:28:59,338 --> 00:29:00,906 - Oh, the candy making is so cool. 786 00:29:01,700 --> 00:29:03,108 - Yeah, come see. - I wanna go look. 787 00:29:03,143 --> 00:29:04,376 - Hey, you look beautiful. 788 00:29:04,411 --> 00:29:07,814 - I love candy. 789 00:29:07,846 --> 00:29:09,467 - I thought Erika and Sutton 790 00:29:09,468 --> 00:29:11,317 were doing really great after Del Mar, 791 00:29:11,351 --> 00:29:15,721 but that was a hi-bye, for sure. 792 00:29:15,755 --> 00:29:17,691 - All right, dinner time. 793 00:29:17,723 --> 00:29:19,358 - Look at how beautiful this is. 794 00:29:19,392 --> 00:29:22,929 - Wow, yeah. - This is exquisite. 795 00:29:23,289 --> 00:29:25,765 - Uh-oh, gonna hit the drums. 796 00:29:29,690 --> 00:29:31,904 - Oh, Kath, wait 'til you see this room. 797 00:29:31,938 --> 00:29:34,773 - Ah, Elliot, you're making me happy. 798 00:29:34,807 --> 00:29:37,108 - Wow. A real party. 799 00:29:37,109 --> 00:29:38,278 - Oh, it's gorgeous. 800 00:29:38,310 --> 00:29:40,180 - Look at this. 801 00:29:40,212 --> 00:29:41,847 - Gosh, this is so stunning. 802 00:29:41,881 --> 00:29:44,183 - Erika, they always sit me next to you. 803 00:29:44,217 --> 00:29:45,352 - I love it. You know why? 804 00:29:45,384 --> 00:29:47,528 'Cause they know we get in trouble. 805 00:29:47,529 --> 00:29:48,488 Hi, baby. 806 00:29:48,520 --> 00:29:50,923 - Hello, welcome to dinner. Come sit. 807 00:29:50,957 --> 00:29:53,393 - Thank you so much, Mo. - Here you go. 808 00:29:53,425 --> 00:29:55,608 - One of the best movies. - Okay. 809 00:29:55,609 --> 00:29:59,131 - So wanted to thank you all for coming here 810 00:29:59,132 --> 00:30:02,102 to help us celebrate Chinese New Year. 811 00:30:02,134 --> 00:30:05,337 Because the thing about friends is that a true friend 812 00:30:05,372 --> 00:30:09,142 is someone that doesn't make your problems disappear. 813 00:30:09,174 --> 00:30:10,509 A true friend is someone 814 00:30:10,542 --> 00:30:14,381 that does not disappear when the problems come. 815 00:30:14,413 --> 00:30:16,516 - So thank you, all, for being here tonight. 816 00:30:16,548 --> 00:30:20,553 ♪ ♪ 817 00:30:20,586 --> 00:30:23,222 - I just wanted to say how grateful I am 818 00:30:23,256 --> 00:30:24,423 for all of you guys. 819 00:30:24,457 --> 00:30:26,523 I know sometimes I'm a little quiet 820 00:30:26,524 --> 00:30:28,279 and I haven't opened up too much. 821 00:30:28,609 --> 00:30:31,765 But my heart can't be more open than tonight 822 00:30:31,798 --> 00:30:34,385 when I share my culture and my family. 823 00:30:34,386 --> 00:30:36,869 So I hope you guys enjoy tonight, 824 00:30:36,903 --> 00:30:40,874 and I really wish all of you an incredible year of the Ox. 825 00:30:40,906 --> 00:30:42,419 So thank you for coming. 826 00:30:42,420 --> 00:30:43,410 - Yay! - Here, here! 827 00:30:43,442 --> 00:30:45,412 - Happy New Year! - Tink, tink. 828 00:30:45,444 --> 00:30:46,945 All: Happy New Year. 829 00:30:46,980 --> 00:30:49,115 - And the women have a little red envelope, 830 00:30:49,148 --> 00:30:51,550 and when the animal comes, you feed it. 831 00:30:51,584 --> 00:30:53,489 There's money in there. 832 00:30:53,490 --> 00:30:55,954 And then money will come back in spades to you. 833 00:30:55,989 --> 00:30:58,490 - What animal's coming? - Yeah. 834 00:30:58,525 --> 00:31:00,125 - You'll see. - What animal's coming? 835 00:31:11,270 --> 00:31:12,105 - The women have a little red envelope. 836 00:31:12,872 --> 00:31:15,240 When the animal comes, you feed it. 837 00:31:15,275 --> 00:31:17,477 - What animal's coming? 838 00:31:17,509 --> 00:31:20,112 - You'll see. - What animal's coming? 839 00:31:20,113 --> 00:31:21,513 [loud bang] [screams] 840 00:31:21,548 --> 00:31:23,415 Oh, (BLEEP)! 841 00:31:23,450 --> 00:31:26,185 [gong playing loudly] 842 00:31:26,219 --> 00:31:29,221 - Oh, my God. 843 00:31:29,255 --> 00:31:36,261 ♪ ♪ 844 00:31:41,233 --> 00:31:43,135 - Here's mine. Here's mine. 845 00:31:43,169 --> 00:31:45,104 Yes! 846 00:31:45,105 --> 00:31:52,112 ♪ ♪ 847 00:31:58,417 --> 00:32:01,387 [cheers and applause] 848 00:32:03,559 --> 00:32:04,923 - Wow. - Thank you. 849 00:32:04,958 --> 00:32:06,526 - Bon appétit. - Thank you. 850 00:32:06,558 --> 00:32:08,327 - Enjoy the dumplings. Bon appétit. 851 00:32:08,361 --> 00:32:10,629 - I loved every minute of that. 852 00:32:10,630 --> 00:32:11,230 - Yes. Did you enjoy that? 853 00:32:11,263 --> 00:32:12,531 - You know I thought something fell 854 00:32:12,565 --> 00:32:14,134 from the ceiling and broke? - I know. 855 00:32:14,166 --> 00:32:15,367 - I almost had a heart attack. Did you see me? 856 00:32:15,402 --> 00:32:17,369 - Yes. 857 00:32:17,403 --> 00:32:19,204 - [screaming in slow motion] 858 00:32:19,239 --> 00:32:21,141 - That was amazing. - You literally screamed. 859 00:32:21,173 --> 00:32:23,108 - Kathy thought somebody was getting shot. 860 00:32:23,143 --> 00:32:24,576 - [laughs] 861 00:32:24,611 --> 00:32:26,512 - You guys can also see the menu with the courses, 862 00:32:26,546 --> 00:32:27,980 and actually, there's a little bit 863 00:32:28,809 --> 00:32:29,348 about what it means. 864 00:32:29,382 --> 00:32:31,317 - We'll be getting a dim sum. 865 00:32:31,351 --> 00:32:34,868 A whole roasted Cantonese duck. Wow. 866 00:32:34,869 --> 00:32:36,889 Which symbolizes reunion of family. 867 00:32:36,890 --> 00:32:38,909 That sounds delicious. - Wow. 868 00:32:38,910 --> 00:32:39,224 - Sutton? - Yes, ma'am? 869 00:32:39,259 --> 00:32:40,359 - How's your house coming along? 870 00:32:40,393 --> 00:32:41,661 - She wants you out. 871 00:32:41,694 --> 00:32:43,163 - Yeah. - No, I don't. 872 00:32:43,195 --> 00:32:44,364 - No, I'm kidding, Kyle. I'm kidding. I'm kidding. 873 00:32:44,396 --> 00:32:45,498 - I really love having her there. 874 00:32:45,531 --> 00:32:48,101 - He told me six weeks-- my designer. 875 00:32:49,368 --> 00:32:52,471 It doesn't look like I'm moving in anytime soon. 876 00:32:52,505 --> 00:32:55,607 - It could be still six to eight weeks 877 00:32:55,642 --> 00:32:57,242 before you actually move in. 878 00:32:57,277 --> 00:32:59,278 - Kyle wants me to stay there forever, I think. 879 00:32:59,311 --> 00:33:01,146 She's going to be sad when I leave. 880 00:33:01,181 --> 00:33:05,384 - She has been saying six weeks for six months. 881 00:33:05,417 --> 00:33:07,529 So is there something that you say, 882 00:33:07,869 --> 00:33:08,153 like, on New Year's? 883 00:33:08,188 --> 00:33:10,558 Like, is there, like, a tradition? 884 00:33:10,559 --> 00:33:11,223 - There's things that you want to do 885 00:33:11,257 --> 00:33:12,558 in preparation for the New Year. 886 00:33:12,592 --> 00:33:13,593 - Yep. 887 00:33:13,625 --> 00:33:18,230 - So cleaning your home, getting your hair cut, 888 00:33:18,263 --> 00:33:20,467 not to swear on New Year. 889 00:33:20,500 --> 00:33:21,968 - Don't swear. - A nod to-- 890 00:33:22,680 --> 00:33:23,569 Yes, please, thank you. - Oh, Erika. Erika. 891 00:33:23,603 --> 00:33:26,205 - I'm in trouble. I'm a bad Catholic. 892 00:33:26,239 --> 00:33:29,442 What do you want me to say? (BLEEP) everybody. 893 00:33:29,476 --> 00:33:31,144 - Or you don't want to sweep 894 00:33:31,176 --> 00:33:33,145 or take the trash out on the day. 895 00:33:33,179 --> 00:33:34,413 So just, like, leave it. 896 00:33:34,447 --> 00:33:35,981 - No sweeping. 897 00:33:36,819 --> 00:33:38,351 Sutton, this is not a metaphorical conversation 898 00:33:38,384 --> 00:33:40,220 of you sweeping things under the rug. 899 00:33:40,252 --> 00:33:41,253 - Me? 900 00:33:41,287 --> 00:33:44,624 I don't think I do sweep things under the rug. 901 00:33:44,656 --> 00:33:48,193 What are you trying to say, Kyle? 902 00:33:48,228 --> 00:33:50,163 - If we're going to listen to what Crystal's saying-- 903 00:33:50,195 --> 00:33:52,398 - I'm gonna kill you all one day. 904 00:33:52,432 --> 00:33:54,733 ♪ ♪ 905 00:33:54,768 --> 00:33:57,202 But, Erika, I do think if we're going to talk 906 00:33:57,237 --> 00:34:00,740 about sweeping under the rug and starting a new year right, 907 00:34:00,773 --> 00:34:03,542 if we can both find a place to do that, 908 00:34:03,576 --> 00:34:05,644 I would be very happy. 909 00:34:05,679 --> 00:34:08,479 And I don't want to sweep under the rug. 910 00:34:08,480 --> 00:34:10,550 I don't want to keep anything under the rug 911 00:34:10,583 --> 00:34:12,686 'cause I'm a little bit of a germophobe. 912 00:34:12,719 --> 00:34:14,688 But I don't want any ill will 913 00:34:14,721 --> 00:34:18,425 between us going into this Chinese New Year. 914 00:34:18,458 --> 00:34:20,125 I really don't. 915 00:34:20,126 --> 00:34:21,695 ♪ ♪ 916 00:34:23,797 --> 00:34:26,659 [faint clattering] 917 00:34:29,369 --> 00:34:31,637 - I'll tell you in a minute. 918 00:34:31,670 --> 00:34:33,373 - Why is everyone so quiet? 919 00:34:33,405 --> 00:34:35,240 - I was going to say, "Has anyone got a knife?" 920 00:34:35,275 --> 00:34:37,777 - 'Cause we're all looking at you to see what you say. 921 00:34:37,811 --> 00:34:40,646 What do you say back? Anything at all? 922 00:34:40,679 --> 00:34:42,481 - I have nothing to say. 923 00:34:42,514 --> 00:34:44,751 - Okay. 924 00:34:44,784 --> 00:34:47,487 - I don't need an apology from someone who was ready 925 00:34:47,519 --> 00:34:50,757 to condemn me for six, seven months. 926 00:34:50,789 --> 00:34:52,692 It means nothing. 927 00:34:52,726 --> 00:34:54,693 - Well, I mean that from the heart. 928 00:34:54,728 --> 00:34:57,630 [tense music] 929 00:34:57,664 --> 00:34:59,164 ♪ ♪ 930 00:34:59,199 --> 00:35:04,436 I know I speak for all of us when I say we all want 931 00:35:04,471 --> 00:35:08,440 to see you come out of this shining bright. 932 00:35:08,474 --> 00:35:10,210 And that's all I can say. 933 00:35:10,242 --> 00:35:12,778 - I agree with that. 934 00:35:12,811 --> 00:35:16,349 - I said thank you. 935 00:35:16,382 --> 00:35:18,684 - You just need a minute. 936 00:35:18,717 --> 00:35:20,118 - Yes. 937 00:35:20,119 --> 00:35:21,454 - She might need more than that. 938 00:35:21,487 --> 00:35:22,454 - Right. 939 00:35:22,489 --> 00:35:25,824 - Why am I trying so hard with this woman? 940 00:35:25,858 --> 00:35:30,262 And really, what do all these women see in her? 941 00:35:30,295 --> 00:35:33,432 - Well... 942 00:35:33,465 --> 00:35:34,467 I don't know. 943 00:35:34,501 --> 00:35:36,603 I understand you're going through a lot, Erika, 944 00:35:36,635 --> 00:35:38,672 but you still have to apologize to people. 945 00:35:38,704 --> 00:35:42,242 Sutton is trying to make peace and move forward. 946 00:35:42,275 --> 00:35:44,244 Now Erika has to do her part. 947 00:35:44,277 --> 00:35:46,346 - On that note-- - I have dessert in the bar. 948 00:35:46,378 --> 00:35:47,480 Let's go to the bar. 949 00:35:47,514 --> 00:35:48,514 - Let's go to the bar. Let's go. 950 00:35:48,547 --> 00:35:49,815 - That's a good idea. 951 00:35:49,849 --> 00:35:51,150 - Let's go out to the bar. 952 00:35:51,184 --> 00:35:52,318 - We're going out to the bar. 953 00:35:52,351 --> 00:35:53,619 - Let's go. - Where's the bathroom? 954 00:35:53,652 --> 00:35:55,688 - What? - Where's the bathroom? 955 00:35:55,722 --> 00:35:57,356 - Like I've been here before? 956 00:35:57,389 --> 00:35:59,358 - That was epically uncomfortable, by the way. 957 00:35:59,391 --> 00:36:00,460 Genius. 958 00:36:00,492 --> 00:36:02,362 - Well, what do you want--I mean, what can I say? 959 00:36:02,394 --> 00:36:04,797 - That silence was just--I was like, 960 00:36:04,831 --> 00:36:07,800 someone speak at some point. Even a burp would do. 961 00:36:07,833 --> 00:36:09,536 - Yeah, anything. - Anything. 962 00:36:09,568 --> 00:36:11,271 - Anything. 963 00:36:11,304 --> 00:36:12,338 Yeah, I have such bigger fish to fry, 964 00:36:12,371 --> 00:36:14,541 and it's just not that important. 965 00:36:14,574 --> 00:36:15,608 - Well, they're all fish. 966 00:36:15,641 --> 00:36:18,210 - Every time I talk to her, it's like, nothing. 967 00:36:18,244 --> 00:36:19,545 - Well, that's what's weird. 968 00:36:19,579 --> 00:36:22,681 Like, in Del Mar, I thought you guys were-- 969 00:36:22,715 --> 00:36:24,416 That's what I was joking about, 970 00:36:24,451 --> 00:36:25,851 saying you swept it under the carpet, 971 00:36:25,885 --> 00:36:28,420 'cause again today, she's not talking to you. 972 00:36:28,454 --> 00:36:30,289 - I'm not going to sugar-coat how I feel. 973 00:36:30,322 --> 00:36:31,791 - No, but you know what? 974 00:36:31,824 --> 00:36:33,793 You can sometimes-- Shoulders up, babe. 975 00:36:33,827 --> 00:36:35,362 - Thank you. 976 00:36:35,394 --> 00:36:37,429 - You're so sweet. Thank you. 977 00:36:37,463 --> 00:36:39,898 - Let's go have some dessert. - Thank you. 978 00:36:39,932 --> 00:36:43,436 - The only thing that bothered me was at Kathy's house. 979 00:36:43,469 --> 00:36:46,373 That's the only part with--like, 980 00:36:46,405 --> 00:36:49,708 that reaction bothered me. 981 00:36:49,742 --> 00:36:52,478 - You're right, you know, and in my own way-- 982 00:36:52,512 --> 00:36:54,780 - 'Cause she hasn't said a word about that to me. 983 00:36:54,813 --> 00:36:56,215 - She goes there. 984 00:36:56,248 --> 00:36:57,250 Like, when she's upset, she goes there. 985 00:36:57,282 --> 00:36:58,518 - Well, no, I get it. And so 986 00:36:58,550 --> 00:37:01,755 it makes everybody afraid to say anything, in my opinion. 987 00:37:01,788 --> 00:37:03,889 - Come in. So dessert's-- 988 00:37:03,922 --> 00:37:05,791 - How cute! - Right? 989 00:37:05,824 --> 00:37:07,159 - What is it? 990 00:37:07,193 --> 00:37:08,661 - This is our granita. Tangerine granita. 991 00:37:08,695 --> 00:37:09,929 - Oh, beautiful. - And then we have, like, 992 00:37:10,300 --> 00:37:11,297 coconut sorbet... - I saw. 993 00:37:11,331 --> 00:37:13,166 - And those little candy boxes. 994 00:37:13,199 --> 00:37:16,268 - Ooh, ♪ dessert bar ♪ 995 00:37:16,302 --> 00:37:18,838 - Thank you. 996 00:37:18,871 --> 00:37:20,940 - Let me try the coconut. - They're very tasty. 997 00:37:21,409 --> 00:37:22,708 - Yeah. I hope you're enjoying your night. 998 00:37:22,742 --> 00:37:23,909 - All right. - Cheers. 999 00:37:23,943 --> 00:37:25,512 Both: Cheers. 1000 00:37:25,545 --> 00:37:26,880 - I have to talk to Erika. 1001 00:37:26,913 --> 00:37:29,215 - Listen, I am no therapist, as we know, 1002 00:37:29,248 --> 00:37:31,217 and nor should I ever be paid as one-- 1003 00:37:31,251 --> 00:37:32,485 - Please don't. Please don't. 1004 00:37:32,518 --> 00:37:34,320 - I, of course, want everyone to get along. 1005 00:37:34,353 --> 00:37:35,655 - I do too. 1006 00:37:35,688 --> 00:37:37,423 - I think you and I are a lot alike, 1007 00:37:37,456 --> 00:37:39,659 where we hold certain things back, 1008 00:37:39,693 --> 00:37:41,293 and I'm very sensitive. 1009 00:37:41,327 --> 00:37:42,628 And I know that you are. 1010 00:37:42,661 --> 00:37:45,664 - Of course, very sensitive. Almost sometimes too sensitive. 1011 00:37:45,699 --> 00:37:48,668 - I would be bold, if I were you truthfully, 1012 00:37:48,702 --> 00:37:50,235 and walk right over. 1013 00:37:51,471 --> 00:37:52,539 - Really? 1014 00:37:52,572 --> 00:37:54,239 - Mm-hmm, for a second. 1015 00:37:54,273 --> 00:37:55,574 - Okay, let's go listen. 1016 00:37:55,608 --> 00:37:56,943 - Yeah. - Hi, ladies. 1017 00:37:56,976 --> 00:37:58,378 - Hello. - Hi. 1018 00:37:58,411 --> 00:37:59,646 - How are you? 1019 00:37:59,679 --> 00:38:00,847 - We were actually just having a conversation 1020 00:38:00,880 --> 00:38:02,414 about the two of you guys. 1021 00:38:02,449 --> 00:38:03,416 - And what were you saying? 1022 00:38:03,449 --> 00:38:05,485 [tense music] 1023 00:38:05,518 --> 00:38:07,286 - They're not gauche. - That we need to talk. 1024 00:38:16,396 --> 00:38:17,764 - We were actually just having a conversation 1025 00:38:18,331 --> 00:38:19,666 about the two of you guys. 1026 00:38:19,699 --> 00:38:22,202 - And what were you saying? 1027 00:38:22,235 --> 00:38:24,503 - They're not gauche. - That we need to talk. 1028 00:38:24,536 --> 00:38:27,407 I would like to clarify some of the things that I've said. 1029 00:38:27,440 --> 00:38:29,708 I'm not judgey-judgey. 1030 00:38:29,742 --> 00:38:31,677 - It certainly did come across that way. 1031 00:38:31,710 --> 00:38:33,713 - And it was at first. 1032 00:38:33,746 --> 00:38:35,315 - It's hard to hear. - That's nice of you to say. 1033 00:38:35,347 --> 00:38:36,648 Yeah, that's nice of you to say. 1034 00:38:36,682 --> 00:38:37,784 - Hard to hear. 1035 00:38:37,817 --> 00:38:39,552 I mean, I'm glad you said it, but it's hard to hear. 1036 00:38:39,585 --> 00:38:41,387 I felt like you and I were friends-- 1037 00:38:41,420 --> 00:38:43,590 - I thought we were, yeah. - And you'd come to my home, 1038 00:38:43,623 --> 00:38:46,291 and we have connected on certain things. 1039 00:38:46,326 --> 00:38:49,461 I needed a little bit more faith in who I was. 1040 00:38:49,496 --> 00:38:52,364 - I would love a one-on-one with you. 1041 00:38:52,398 --> 00:38:53,833 - At the right time. I just need a minute. 1042 00:38:53,867 --> 00:38:54,967 - I know that you do. I do. 1043 00:38:55,679 --> 00:38:56,568 - You know? I need it. I need it. 1044 00:38:56,603 --> 00:38:57,971 - And I need to be able to trust you too. 1045 00:38:58,710 --> 00:38:59,505 Do you know what I mean? 1046 00:38:59,539 --> 00:39:02,574 Like, I just need to trust if we have conversation 1047 00:39:02,608 --> 00:39:04,710 that I'm not going to get, like, lion's claws coming back. 1048 00:39:04,744 --> 00:39:06,579 - Well, I mean, that's why we're not going to do it now-- 1049 00:39:06,612 --> 00:39:07,514 - That's fine. 1050 00:39:07,547 --> 00:39:09,315 - 'Cause then you might get lion's claws 1051 00:39:09,349 --> 00:39:10,650 because that's just-- 1052 00:39:10,684 --> 00:39:12,318 - And I don't think you would want to do that to me either. 1053 00:39:12,351 --> 00:39:13,219 - No. 1054 00:39:13,253 --> 00:39:16,556 - Looking back, I was a bit of a mess, 1055 00:39:16,588 --> 00:39:18,757 but I'm stronger than I realize. 1056 00:39:21,860 --> 00:39:23,862 - I love my roller. 1057 00:39:23,896 --> 00:39:25,431 I just use it in the mornings now 1058 00:39:25,465 --> 00:39:28,400 in the privacy of my bathroom. 1059 00:39:28,434 --> 00:39:31,403 Well, thank you for talking. I mean, this is good. 1060 00:39:31,438 --> 00:39:34,440 [quiet music] 1061 00:39:34,474 --> 00:39:41,481 ♪ ♪ 1062 00:39:43,750 --> 00:39:45,452 - But if she's going to be honest, 1063 00:39:45,485 --> 00:39:47,529 then she needs to feel safe to be honest, 1064 00:39:47,530 --> 00:39:48,788 and then you guys can have an honest conversation. 1065 00:39:48,822 --> 00:39:50,389 - That's right. 1066 00:39:50,422 --> 00:39:51,757 - When I think about friendships this past year, 1067 00:39:51,791 --> 00:39:53,425 there were new friendships made, 1068 00:39:53,460 --> 00:39:56,596 you know, with my sister Kathy and all these women. 1069 00:39:56,628 --> 00:40:00,329 There were many friendships broken... 1070 00:40:00,659 --> 00:40:02,349 hopefully not permanently. 1071 00:40:02,679 --> 00:40:04,771 I've said all along, I'm here to support Erika, 1072 00:40:04,804 --> 00:40:08,408 not defend, because I don't know the whole story. 1073 00:40:08,409 --> 00:40:15,480 ♪ ♪ 1074 00:40:20,719 --> 00:40:22,822 - Of course. I just need some time. 1075 00:40:22,856 --> 00:40:24,556 I've got a lot going on. 1076 00:40:24,590 --> 00:40:27,427 You know, this life isn't for wimps. 1077 00:40:27,460 --> 00:40:30,630 - You know, being laid with what you've had to deal with 1078 00:40:30,960 --> 00:40:32,798 in the last few months, you know, I don't know 1079 00:40:32,831 --> 00:40:36,670 if the strongest can even survive something like that. 1080 00:40:36,702 --> 00:40:38,972 This group has gone through quite a bit, 1081 00:40:39,500 --> 00:40:41,675 and I don't like the confrontation. 1082 00:40:41,708 --> 00:40:43,677 But you know, sometimes it's necessary. 1083 00:40:43,710 --> 00:40:45,811 And as long as you can have it out 1084 00:40:45,844 --> 00:40:48,715 and you can move forward and move past it, 1085 00:40:48,748 --> 00:40:50,159 that's what I look forward to. 1086 00:40:50,500 --> 00:40:51,518 - But you know, you just got to put one foot 1087 00:40:51,550 --> 00:40:52,751 in front of the other. 1088 00:40:52,786 --> 00:40:54,387 It's really--what's the alternative? 1089 00:40:54,420 --> 00:40:55,422 - Well, that's it. 1090 00:40:55,454 --> 00:41:02,461 ♪ ♪ 1091 00:41:07,800 --> 00:41:08,967 - Who knows where I'll be in a year? 1092 00:41:09,690 --> 00:41:09,902 I don't know. 1093 00:41:09,936 --> 00:41:11,670 - None of us know. - None of us. None of us. 1094 00:41:11,704 --> 00:41:13,139 - That's the truth. None of us know. 1095 00:41:13,172 --> 00:41:15,675 - None of us really know. - We have today. That's it. 1096 00:41:15,708 --> 00:41:17,768 And then tomorrow's another day. 1097 00:41:17,769 --> 00:41:18,411 - And that's how it goes. 1098 00:41:18,445 --> 00:41:20,713 - I try to learn from my mistakes in life. 1099 00:41:20,746 --> 00:41:23,828 Try and figure out how I can be a better mother, 1100 00:41:23,829 --> 00:41:24,983 a better wife, a better friend. 1101 00:41:25,849 --> 00:41:28,788 But I can say this: underneath all of the bullsh--, 1102 00:41:28,822 --> 00:41:32,458 any of these women were in trouble, need my help, 1103 00:41:32,492 --> 00:41:33,960 I'd be there in a heartbeat. 1104 00:41:33,992 --> 00:41:37,630 - Life can change in a heartbeat. 1105 00:41:37,664 --> 00:41:38,831 - Yes, it can. 1106 00:41:38,864 --> 00:41:45,871 ♪ ♪ 1107 00:41:53,112 --> 00:41:54,914 - This was really fun. 1108 00:41:54,947 --> 00:41:56,148 - It was very nice. - Yeah. 1109 00:41:56,181 --> 00:41:59,518 I've never had a Chinese New Year party. 1110 00:41:59,552 --> 00:42:01,538 I've definitely felt like 1111 00:42:01,539 --> 00:42:03,489 I was an outsider at times in this group, 1112 00:42:03,523 --> 00:42:05,891 but I feel like the last few weeks, 1113 00:42:05,925 --> 00:42:10,629 there has been a difference about how I'm being treated. 1114 00:42:10,630 --> 00:42:11,164 Time will tell. 1115 00:42:11,197 --> 00:42:15,168 - Yes, can we all pick up a drink and cheer? 1116 00:42:15,201 --> 00:42:17,737 - Well, I don't have a drink. Can I have anything? 1117 00:42:17,771 --> 00:42:19,539 I'll take anything. 1118 00:42:19,572 --> 00:42:22,107 Awesome. Thank you. 1119 00:42:22,108 --> 00:42:29,820 ♪ ♪ 1120 00:42:34,820 --> 00:42:37,190 - I want to make a toast to all of you beautiful ladies 1121 00:42:37,222 --> 00:42:40,492 on this Chinese New Year that I'm just so grateful 1122 00:42:40,527 --> 00:42:42,161 to celebrate this year with you. 1123 00:42:42,195 --> 00:42:46,965 It's fascinating to watch how these friendships morph, 1124 00:42:47,000 --> 00:42:49,936 and you just can't force forgiveness. 1125 00:42:49,969 --> 00:42:51,871 I've already gone through this with Sutton. 1126 00:42:51,905 --> 00:42:52,938 And I think it's better 1127 00:42:52,972 --> 00:42:56,107 just to be honest about where you're currently at. 1128 00:42:56,108 --> 00:43:00,213 This has been truly the most remarkable year of my life, 1129 00:43:00,246 --> 00:43:03,148 and all of you are in thanks to that. 1130 00:43:03,182 --> 00:43:10,190 ♪ ♪ 1131 00:43:16,896 --> 00:43:18,630 I really look forward to the next year. 1132 00:43:18,664 --> 00:43:22,969 We all need a renewal in so many different ways. 1133 00:43:23,690 --> 00:43:24,137 So cheers. 1134 00:43:24,170 --> 00:43:25,838 - May it be better than the last. 1135 00:43:25,871 --> 00:43:27,105 I'll tell you that. 1136 00:43:27,106 --> 00:43:28,807 I'm in the middle of a nasty fight. 1137 00:43:28,842 --> 00:43:30,876 This is far from over, 1138 00:43:30,909 --> 00:43:33,679 and I'm tired of explaining myself. 1139 00:43:33,713 --> 00:43:36,949 I showed up every day, and I've been honest 1140 00:43:36,983 --> 00:43:41,868 and I've faced down every ----ing question 1141 00:43:41,869 --> 00:43:44,657 to the best of my ability. 1142 00:43:44,690 --> 00:43:48,161 And I will never apologize for that. 1143 00:43:48,193 --> 00:43:50,129 - Whoo! - Cheers. 1144 00:43:50,130 --> 00:43:52,132 - Happy New Year's, ladies. - Cheers, ladies. 1145 00:43:52,164 --> 00:43:59,172 ♪ ♪ 1146 00:44:11,117 --> 00:44:13,887 all: Happy New Year. 1147 00:44:13,920 --> 00:44:15,755 - Say it in Chinese. - Yes! 1148 00:44:15,789 --> 00:44:20,126 - [speaking Chinese] all: [speaking Chinese]