1
00:00:12,412 --> 00:00:13,130
- Previously, this season
2
00:00:14,140 --> 00:00:16,248
on "The Real Housewives
of Beverly Hills"...
3
00:00:16,282 --> 00:00:19,419
- The gang is back together!
- Whoo-hoo!
4
00:00:19,452 --> 00:00:22,550
- Let's go to Tahoe!
- We're going to Tahoe!
5
00:00:22,879 --> 00:00:24,657
- Whoo!
- Whoo-hoo!
6
00:00:24,690 --> 00:00:26,225
- Welcome to the Grand Del Mar.
7
00:00:26,259 --> 00:00:29,161
- We are ready for some vino.
- Yes, bring it!
8
00:00:29,195 --> 00:00:30,396
- Cheers, suckers.
9
00:00:30,429 --> 00:00:32,499
- If you could just
visualize Mr. Right.
10
00:00:32,531 --> 00:00:35,468
- I want him hung like a horse.
[all exclaim]
11
00:00:35,502 --> 00:00:38,671
- Ready for the kicker?
- Oh, sh--.
12
00:00:38,704 --> 00:00:39,905
Wow. He's hot.
13
00:00:39,939 --> 00:00:41,408
- Crystal!
14
00:00:41,441 --> 00:00:44,344
- Why have you
been hiding this body?
15
00:00:44,377 --> 00:00:48,213
- I am not talking
about racial stereotypes.
16
00:00:48,247 --> 00:00:50,149
- Are you that girl?
"I don't see color"?
17
00:00:50,182 --> 00:00:52,520
- You've got to stop
saying that I "violated" you.
18
00:00:52,850 --> 00:00:53,619
- I'm not going to back
down on that word.
19
00:00:53,652 --> 00:00:55,387
- Why are you so defensive?
20
00:00:55,421 --> 00:00:57,457
- You're upset
because you're jealous.
21
00:00:57,490 --> 00:01:01,293
- Jealous of what?
Your ugly leather pants?
22
00:01:01,326 --> 00:01:02,728
- No, no, no, no, no, no! Nope!
- No!
23
00:01:02,762 --> 00:01:04,640
- You were a sh---y
friend to Denise.
24
00:01:04,969 --> 00:01:05,331
You were a sh---y friend to me.
25
00:01:05,364 --> 00:01:07,334
- You've been making
a lot of jabs at me.
26
00:01:07,367 --> 00:01:09,168
You're like a bully,
which in my opinion--
27
00:01:09,201 --> 00:01:10,670
- (BLEEP) you with that.
28
00:01:10,704 --> 00:01:13,206
- You need to be straight
with her how you feel.
29
00:01:13,239 --> 00:01:14,474
You shouldn't be shady.
30
00:01:14,507 --> 00:01:16,141
- We all can be shady.
- Garcelle--
31
00:01:16,176 --> 00:01:18,144
- I just feel like you guys
look out for each other,
32
00:01:18,177 --> 00:01:20,212
but I don't feel like
you look out for me.
33
00:01:20,245 --> 00:01:22,248
[phone chimes]
- Oh, my God.
34
00:01:22,281 --> 00:01:23,750
- What is going on?
35
00:01:23,783 --> 00:01:26,753
- I was just assuming he
was with some other woman.
36
00:01:26,786 --> 00:01:28,254
- He was cheating on you?
37
00:01:28,287 --> 00:01:29,656
What else is going
on that we don't know?
38
00:01:29,688 --> 00:01:31,724
- Everybody's got a
skeleton in their closet.
39
00:01:31,757 --> 00:01:34,960
- Oh, God. They used
the word Ponzi scheme.
40
00:01:34,993 --> 00:01:36,729
It's implying Erika
was complicit.
41
00:01:36,763 --> 00:01:38,397
- It's almost as if we've
not known her at all.
42
00:01:38,430 --> 00:01:42,268
- I could have never
predicted this ----ing.
43
00:01:42,301 --> 00:01:43,635
This is the end.
44
00:01:43,670 --> 00:01:48,408
- Why is the paper saying that
$20 million went into your LLC?
45
00:01:48,441 --> 00:01:51,110
I don't want my name
associated with this.
46
00:01:51,144 --> 00:01:52,412
- Miss Small Town
I'm So Worried About
47
00:01:52,444 --> 00:01:56,115
My Mother----ing
Reputation, you shut up.
48
00:01:56,149 --> 00:01:57,450
Tom just had a car accident.
49
00:01:57,484 --> 00:01:58,817
- He crashed into a wall?
Or what'd he crash into?
50
00:01:58,852 --> 00:02:00,186
- No, he drove off a cliff.
51
00:02:00,219 --> 00:02:02,221
He was also
unconscious for 12 hours.
52
00:02:02,254 --> 00:02:03,689
- I'm not buying it.
53
00:02:03,722 --> 00:02:05,692
- You ever call me a liar again,
54
00:02:05,724 --> 00:02:08,427
I'm coming for you.
Shut the (BLEEP) up.
55
00:02:10,930 --> 00:02:13,766
- This has been hard
for me, you know?
56
00:02:15,168 --> 00:02:16,735
♪ ♪
57
00:02:16,770 --> 00:02:18,805
- This town is a game of chess,
58
00:02:18,837 --> 00:02:22,175
but no one's taking
this queen down.
59
00:02:22,207 --> 00:02:23,710
- My lips are legendary,
60
00:02:23,742 --> 00:02:26,780
and they will never
gloss over the truth.
61
00:02:26,812 --> 00:02:29,215
- If you want a
starting role in my life,
62
00:02:29,248 --> 00:02:31,550
you better drop the act.
63
00:02:31,584 --> 00:02:33,719
- Dress like there's
no tomorrow,
64
00:02:33,752 --> 00:02:36,122
and then tomorrow, do it again.
65
00:02:36,156 --> 00:02:39,919
- Anyone who doubts
my exquisite manners,
66
00:02:39,920 --> 00:02:41,728
can kiss my exquisite derriere.
67
00:02:41,760 --> 00:02:44,163
- Hollywood is
full of pretenders,
68
00:02:44,197 --> 00:02:46,165
and I slay them all.
69
00:02:46,199 --> 00:02:49,602
- The strongest substance
on Earth isn't diamonds.
70
00:02:49,635 --> 00:02:51,304
It's me.
71
00:02:53,340 --> 00:02:56,308
[upbeat music]
72
00:02:56,343 --> 00:03:03,316
♪ ♪
73
00:03:04,283 --> 00:03:05,752
- Hello!
74
00:03:05,784 --> 00:03:08,253
- Baby!
- Hi, my love.
75
00:03:08,288 --> 00:03:09,723
- Welcome home.
- Thank you.
76
00:03:09,756 --> 00:03:10,924
- You all right?
77
00:03:10,956 --> 00:03:14,294
- Hi, babies! Hello,
little principessa.
78
00:03:15,861 --> 00:03:17,864
- It's Louis Vuitton.
79
00:03:19,431 --> 00:03:20,900
Do you like it?
80
00:03:25,337 --> 00:03:26,538
- With the Gucci?
81
00:03:28,274 --> 00:03:31,343
- Let me show you the cabin
where I'm gonna quarantine.
82
00:03:31,377 --> 00:03:33,413
- Oh, you found a place?
- I found a place, yeah,
83
00:03:33,445 --> 00:03:36,281
'cause if I go to
Canada to do this job--
84
00:03:36,316 --> 00:03:37,716
- 'Cause you have to
quarantine for two weeks.
85
00:03:37,751 --> 00:03:39,451
- Check this out. I mean--
86
00:03:39,485 --> 00:03:41,253
- [gasps] Wow.
87
00:03:41,287 --> 00:03:42,788
- There's, like, two feet
of snow, and he said
88
00:03:42,822 --> 00:03:44,257
there's only one
way to get in and out.
89
00:03:44,289 --> 00:03:45,759
And that's with snowshoes.
- No thank you.
90
00:03:45,792 --> 00:03:48,360
That looks like hell.
91
00:03:48,395 --> 00:03:50,362
- Your idea of
camping is any floor
92
00:03:50,396 --> 00:03:51,897
below the tenth floor
in the Four Seasons.
93
00:03:51,930 --> 00:03:52,899
- That's right.
94
00:03:52,932 --> 00:03:59,938
♪ ♪
95
00:04:06,312 --> 00:04:07,847
- How are you?
- Oh, your car's silent.
96
00:04:07,881 --> 00:04:09,748
I can't even hear it. I
just saw you pull up.
97
00:04:09,782 --> 00:04:11,450
I was like, "Oh, there she is."
98
00:04:11,484 --> 00:04:13,286
Happy post-birthday birthday.
99
00:04:13,318 --> 00:04:15,288
- Aww, thank you.
It was really nice.
100
00:04:15,320 --> 00:04:18,824
I got home and the kids and Rob
had my mom and Marshal there...
101
00:04:18,858 --> 00:04:20,694
- Aww!
- With a Mariachi band.
102
00:04:20,726 --> 00:04:23,829
[playing Mariachi
music] [cheering]
103
00:04:23,862 --> 00:04:25,899
Oh, my God!
104
00:04:25,932 --> 00:04:27,867
My kids made me a birthday cake,
105
00:04:27,901 --> 00:04:30,769
but Rob was, like, afraid
that it wasn't gonna be
106
00:04:30,803 --> 00:04:32,372
the cake that I had dreamt of,
107
00:04:32,404 --> 00:04:34,507
so he went and
bought an extra cake.
108
00:04:34,540 --> 00:04:37,310
But two cakes is
always better than one.
109
00:04:37,343 --> 00:04:39,678
What's going on with you?
- You know.
110
00:04:39,713 --> 00:04:42,348
- Nothing new, I hope.
- Oh, no, not today.
111
00:04:42,382 --> 00:04:43,516
- Okay, good.
- Not today.
112
00:04:43,550 --> 00:04:45,485
- Well, that's good.
- Yeah, right?
113
00:04:45,518 --> 00:04:46,519
No news is good news.
114
00:04:46,552 --> 00:04:48,878
- So I'm excited to show you.
115
00:04:48,879 --> 00:04:49,355
- I have never been here.
116
00:04:49,389 --> 00:04:50,856
- It's such a
beautiful restaurant,
117
00:04:50,889 --> 00:04:53,158
and I thought it would be
perfect for Chinese New Year.
118
00:04:53,192 --> 00:04:55,894
The Chinese New Year
is the biggest holiday
119
00:04:55,928 --> 00:04:58,497
celebration for my culture.
120
00:04:58,531 --> 00:04:59,798
- So I've been
looking at the turtles.
121
00:04:59,832 --> 00:05:00,899
- Oh, cute. Oh, yeah.
122
00:05:00,934 --> 00:05:03,359
Koi's super good
luck. Turtles too.
123
00:05:03,360 --> 00:05:07,540
2021 is the year of the Ox,
which represents stability.
124
00:05:07,574 --> 00:05:11,343
I think a few people could
use that in their life right now.
125
00:05:11,377 --> 00:05:13,312
So, I thought we'd
just do cocktails here.
126
00:05:13,346 --> 00:05:14,480
Like, it's all lit up.
127
00:05:14,514 --> 00:05:15,915
- I'm so excited.
- Yeah.
128
00:05:15,949 --> 00:05:17,716
- What color should I wear?
Because it's New Year's--
129
00:05:17,750 --> 00:05:18,884
- Obviously, red's good luck.
130
00:05:18,918 --> 00:05:20,528
I'm actually gonna wear gold.
131
00:05:20,529 --> 00:05:21,687
- You're wearing gold.
- Yeah, I'm wearing, like, a--
132
00:05:21,721 --> 00:05:23,389
But from a Chinese designer.
133
00:05:23,423 --> 00:05:25,891
- I would cloth myself
from head to toe
134
00:05:25,925 --> 00:05:27,360
in red for good luck.
135
00:05:27,394 --> 00:05:31,764
Wrap me in a
whole bolt of red silk.
136
00:05:31,798 --> 00:05:34,367
- This is the main--
- No way!
137
00:05:34,401 --> 00:05:36,702
This is ----ing cool.
138
00:05:36,735 --> 00:05:38,708
- They film a lot
of movies here.
139
00:05:38,709 --> 00:05:39,338
"Kill Bill" and stuff like that.
140
00:05:39,372 --> 00:05:40,540
So I'm going to clear this out
141
00:05:40,572 --> 00:05:41,740
and we're going to
do one long table.
142
00:05:41,774 --> 00:05:42,908
- Nice.
- Yeah.
143
00:05:42,942 --> 00:05:43,776
Have you done Chinese
New Year before?
144
00:05:43,810 --> 00:05:45,377
- No.
- If I couldn't take you guys
145
00:05:45,411 --> 00:05:46,846
to China this year--
- Next year.
146
00:05:46,879 --> 00:05:48,581
- I thought I'd give a little--
- A little taste.
147
00:05:48,615 --> 00:05:50,417
- Yeah, a little taste of it.
- A little taste.
148
00:05:50,449 --> 00:05:52,918
- I love meeting new
friends who are curious
149
00:05:52,951 --> 00:05:55,754
about my background
and my ethnicity
150
00:05:55,788 --> 00:05:57,557
and showing them
all my traditions.
151
00:05:57,590 --> 00:06:00,225
My culture, the way I
eat, the way I celebrate,
152
00:06:00,259 --> 00:06:02,595
is such an indication
of who I am.
153
00:06:02,629 --> 00:06:03,862
- It's a big part
of who you are--
154
00:06:03,896 --> 00:06:04,831
- Totally.
- And it should be.
155
00:06:04,863 --> 00:06:06,632
- It should be just
a really pretty night.
156
00:06:06,665 --> 00:06:08,099
Hopefully it'll go smoothly.
157
00:06:08,100 --> 00:06:09,569
- It's gon--well, yeah--look.
158
00:06:09,601 --> 00:06:11,737
[sighs] Am I still
mad at Sutton?
159
00:06:11,771 --> 00:06:13,439
Of course. Why are
you speaking to me?
160
00:06:13,473 --> 00:06:14,473
I have nothing to say to you.
161
00:06:16,576 --> 00:06:18,877
- One of the superstitions
on Chinese New Year
162
00:06:18,911 --> 00:06:23,114
is to not fight because
whatever happens on New Year
163
00:06:23,115 --> 00:06:25,116
will represent your next year.
164
00:06:25,117 --> 00:06:29,121
- I can't sit there and
continuously be angry,
165
00:06:29,122 --> 00:06:30,255
but I'm not over it.
166
00:06:30,290 --> 00:06:33,793
I'll remember who was with
me and who was against me.
167
00:06:33,826 --> 00:06:37,896
- Yeah. I think Erika
has enough on her plate.
168
00:06:37,930 --> 00:06:39,899
The last thing she
needs is extra bad luck.
169
00:06:39,932 --> 00:06:43,836
So I'm hoping that she
can keep it together.
170
00:06:43,870 --> 00:06:47,973
I have amazing table settings.
171
00:06:48,740 --> 00:06:50,643
Is it traditional?
- It's actually a very regal
172
00:06:50,677 --> 00:06:51,677
kind of a dress.
- Yay.
173
00:06:53,790 --> 00:06:55,809
- [laughs] That's a you thing.
174
00:06:55,810 --> 00:06:56,682
- I'm pulling it out of ya.
175
00:06:56,716 --> 00:06:59,685
[upbeat music]
176
00:06:59,718 --> 00:07:04,290
♪ ♪
177
00:07:04,324 --> 00:07:06,692
- So there is no
lighting at all right now?
178
00:07:06,725 --> 00:07:07,694
- Only in your closet.
179
00:07:07,726 --> 00:07:12,298
They're painting all
of the closet, I think,
180
00:07:12,331 --> 00:07:14,100
is in the living room,
if you've seen that.
181
00:07:14,134 --> 00:07:16,636
- Hello? Hello?
182
00:07:16,670 --> 00:07:17,870
- I think Sutton's here, maybe.
183
00:07:17,903 --> 00:07:19,389
- Oh.
- Yeah.
184
00:07:19,720 --> 00:07:20,305
- Hi, honey.
- Hi.
185
00:07:20,339 --> 00:07:21,507
- Oh, I think she
needs some help.
186
00:07:21,540 --> 00:07:22,675
- Oh, yeah, maybe.
187
00:07:22,709 --> 00:07:24,644
- Well, here we go.
- Let's do it.
188
00:07:24,677 --> 00:07:26,846
- Do you need some help?
- A little bit.
189
00:07:26,879 --> 00:07:28,113
- Little bit.
190
00:07:28,148 --> 00:07:29,516
- We're doing it. No,
we're gonna do it.
191
00:07:29,548 --> 00:07:30,617
- You're good. You're good.
- Okay.
192
00:07:30,649 --> 00:07:31,685
She always does that.
- Why not?
193
00:07:31,718 --> 00:07:33,620
- Oh, look at this!
194
00:07:33,653 --> 00:07:35,689
Oh, my goodness. How gorgeous.
195
00:07:35,721 --> 00:07:39,526
"No, no. Yes, please. Do it."
196
00:07:39,558 --> 00:07:41,860
- He's really strong.
197
00:07:41,894 --> 00:07:43,628
Kathy, what is this?
198
00:07:43,629 --> 00:07:45,648
- This is a house
that I am doing.
199
00:07:45,649 --> 00:07:46,566
This is one of my projects.
200
00:07:46,598 --> 00:07:48,802
'Cause I'm--I am
going to sell this.
201
00:07:48,834 --> 00:07:51,103
- So this is, like, a
new construction?
202
00:07:51,137 --> 00:07:52,738
- Brand new.
- You're not redoing anything.
203
00:07:52,771 --> 00:07:53,939
- Ground up.
- No.
204
00:07:53,973 --> 00:07:55,975
- We're about
18,000 square feet.
205
00:07:56,759 --> 00:07:58,778
- Five bedrooms up here.
- Gorgeous.
206
00:07:58,779 --> 00:08:00,128
- So it's a lot of house.
207
00:08:00,129 --> 00:08:03,490
- This house is
huge. I could fit,
208
00:08:03,829 --> 00:08:05,884
like, three of my houses
inside this one house.
209
00:08:05,918 --> 00:08:07,487
Not with my tennis court.
210
00:08:07,519 --> 00:08:09,220
Now that would be unfair.
211
00:08:09,550 --> 00:08:11,725
I'm just curious what
the price range is.
212
00:08:11,757 --> 00:08:13,860
- Somewhere around
$52, $53 million.
213
00:08:13,893 --> 00:08:15,278
- Yeah. Yeah.
214
00:08:15,279 --> 00:08:18,598
- This house, we bought,
Rick and I, for ourselves...
215
00:08:18,630 --> 00:08:20,328
I mean, it's the
best of the best.
216
00:08:20,329 --> 00:08:21,634
- Yeah.
- But Rick goes,
217
00:08:21,668 --> 00:08:23,269
"Don't you have, like, all
the sentimental memories
218
00:08:23,302 --> 00:08:24,670
"here and everything?
219
00:08:24,704 --> 00:08:26,673
I mean, this house
is perfect for us."
220
00:08:26,706 --> 00:08:28,675
It really means a lot
for him to stay here,
221
00:08:28,707 --> 00:08:30,435
so I'm fine with that.
222
00:08:30,436 --> 00:08:31,911
- The kitchen is ridiculous.
223
00:08:31,944 --> 00:08:35,948
I don't think I've ever
felt so poor in my life.
224
00:08:36,490 --> 00:08:37,616
This is Kathy.
225
00:08:37,649 --> 00:08:40,186
This has, like, the Kathy
Hilton stamp of approval on it.
226
00:08:40,220 --> 00:08:42,788
- And here's the backyard.
- Unbelievable.
227
00:08:42,822 --> 00:08:45,125
- Well, Aidan and I have
got a little work to do inside.
228
00:08:45,158 --> 00:08:46,926
- Thanks for the ride.
- Absolutely.
229
00:08:46,960 --> 00:08:48,940
- Nice to meet you too.
230
00:08:48,941 --> 00:08:50,797
- Thank you so much, Aidan.
231
00:08:50,830 --> 00:08:51,965
- I know, it's chilly out.
232
00:08:52,649 --> 00:08:53,667
- I'm sorry the
weather's like this.
233
00:08:53,700 --> 00:08:55,969
- We had some pretty weather
in Del Mar, so that was nice.
234
00:08:56,690 --> 00:08:57,903
- It was.
- I had a great time.
235
00:08:57,937 --> 00:09:01,740
I think I really crossed
a threshold with Crystal,
236
00:09:01,774 --> 00:09:03,109
which was nice.
- Good.
237
00:09:03,143 --> 00:09:07,128
- I thought that Erika
was a little strange.
238
00:09:07,129 --> 00:09:08,248
I'm gonna be honest.
239
00:09:08,280 --> 00:09:11,618
I was confused 'cause, like,
"Oh, we're talking to me now."
240
00:09:11,650 --> 00:09:13,919
- It's just been rough, honey.
241
00:09:14,200 --> 00:09:16,221
But I had to lash
out, and I apologize.
242
00:09:16,255 --> 00:09:18,424
- Leaving Del Mar,
243
00:09:18,457 --> 00:09:21,193
I did have this sort
of apprehension of,
244
00:09:21,226 --> 00:09:23,289
"Is this gonna last?"
245
00:09:23,629 --> 00:09:26,166
It's nice to think things
are back to normal,
246
00:09:26,198 --> 00:09:28,340
but how can they
be back to normal
247
00:09:28,679 --> 00:09:29,201
when it was so volatile?
248
00:09:29,235 --> 00:09:31,937
- Would you like to get sued?
- You've threatened me.
249
00:09:32,379 --> 00:09:34,139
- You've called me a
liar. It's no threat, honey.
250
00:09:34,173 --> 00:09:35,741
- Okay.
- It's a ----ing promise.
251
00:09:35,774 --> 00:09:37,644
- I'm not gonna be
threatened. No way.
252
00:09:37,677 --> 00:09:38,644
- Sutton--
253
00:09:38,677 --> 00:09:41,447
- There's a part of
me that doesn't trust it.
254
00:09:41,480 --> 00:09:44,115
- Tomorrow night
is Crystal's party.
255
00:09:44,116 --> 00:09:45,317
She has gone
256
00:09:45,351 --> 00:09:47,620
to a lot of trouble
to put this together.
257
00:09:47,653 --> 00:09:49,154
- Kathy, you know
I'm not going to--
258
00:09:49,188 --> 00:09:53,590
- And it can't be a big drama.
Nobody matters except--
259
00:09:55,227 --> 00:09:56,796
- I don't know what's scarier.
260
00:09:56,830 --> 00:10:00,799
The fact that I'm
understanding Kathy
261
00:10:00,833 --> 00:10:03,360
or the idea of actually
trying to sit down
262
00:10:03,690 --> 00:10:04,104
with Erika one-on-one again.
263
00:10:04,136 --> 00:10:06,673
I love that we're gonna
be neighbors again soon.
264
00:10:06,706 --> 00:10:08,140
- I know.
- I'm gonna be in
265
00:10:08,173 --> 00:10:10,476
the poor house way over there.
- No buy this.
266
00:10:10,509 --> 00:10:13,346
- Forget all those darn
expensive dresses in Paris.
267
00:10:13,379 --> 00:10:16,716
Buy this.
- [laughs]
268
00:10:16,750 --> 00:10:18,179
- Coming up...
269
00:10:18,509 --> 00:10:19,184
- Okay, I'm gonna say something,
270
00:10:19,219 --> 00:10:20,220
and I don't want you to get mad.
271
00:10:20,253 --> 00:10:22,121
- Do you wanna get
socked in the ----ing mouth?
272
00:10:27,293 --> 00:10:29,928
[upbeat music]
273
00:10:30,196 --> 00:10:36,360
♪ ♪
274
00:10:36,690 --> 00:10:37,570
- I love this jumper.
275
00:10:37,604 --> 00:10:39,272
- It's cute, right?
- No, it's great.
276
00:10:39,304 --> 00:10:40,874
- Thank you.
- Hey there. Hi. How are you?
277
00:10:40,907 --> 00:10:42,107
- Hi.
- How many tonight?
278
00:10:42,142 --> 00:10:43,109
Both: Four.
279
00:10:43,143 --> 00:10:44,811
- Four. Okay, let me
take you to your table.
280
00:10:44,844 --> 00:10:46,460
- All right, great. Thanks.
281
00:10:46,789 --> 00:10:47,913
- Thank you.
- It will be right this way.
282
00:10:47,947 --> 00:10:50,159
- Oh! Wow. We're
in a restaurant.
283
00:10:50,500 --> 00:10:53,153
- We're in a restaurant
all by ourselves.
284
00:10:53,186 --> 00:10:54,988
- I just need a drink.
285
00:10:55,210 --> 00:10:57,190
Hi, baby!
- Well, hello.
286
00:10:57,222 --> 00:10:58,625
- Hey, gorgeous!
- Hey!
287
00:10:58,658 --> 00:11:00,599
I'm gonna sit here.
- Muah!
288
00:11:00,600 --> 00:11:01,860
- Have a seat. all: Muah.
289
00:11:01,894 --> 00:11:03,628
- There she is.
290
00:11:03,629 --> 00:11:04,730
- Hi, ladies. both: Hi!
291
00:11:04,764 --> 00:11:06,932
Oh, she's pretty. She is pretty.
292
00:11:06,966 --> 00:11:08,268
- What do we call
her? Do we name her?
293
00:11:08,301 --> 00:11:10,102
- They don't have
names like your wigs.
294
00:11:10,135 --> 00:11:12,205
- Maybe we need to.
- No, but you should name them.
295
00:11:12,238 --> 00:11:13,740
- Maybe we should.
- Goldilocks.
296
00:11:13,773 --> 00:11:16,108
- I like her.
- She is. I like Goldilocks.
297
00:11:16,109 --> 00:11:17,409
- Let's get drinks.
- Let's get drinks.
298
00:11:17,443 --> 00:11:18,845
- Oh, that would be
great. all: Thank you.
299
00:11:18,878 --> 00:11:20,413
- We heard you
have good cocktails.
300
00:11:20,447 --> 00:11:22,716
- Yes.
- We have beautiful tequila
301
00:11:22,749 --> 00:11:24,317
cocktail that change color
302
00:11:24,350 --> 00:11:26,686
called Dr. Jekyll
and Mr. Purple.
303
00:11:26,720 --> 00:11:28,955
It's our top, top seller.
Everybody gets it.
304
00:11:28,988 --> 00:11:30,889
- Oh, you need to get it
then. Get the top, top seller.
305
00:11:30,923 --> 00:11:32,392
- I will do Grey
Goose Club soda--
306
00:11:32,424 --> 00:11:33,726
- Okay.
307
00:11:33,759 --> 00:11:35,761
- In a short glass
with three lemons.
308
00:11:35,794 --> 00:11:37,364
- Two of those, please.
Both: Three of those.
309
00:11:37,397 --> 00:11:39,966
- Three of those. Okay. Are
we starting with some food?
310
00:11:40,000 --> 00:11:42,235
All: Yes, please.
- Thank you.
311
00:11:42,268 --> 00:11:43,702
- Well, so you guys,
the funniest thing is--
312
00:11:47,700 --> 00:11:48,875
- I know, but not for ours.
- Mine?
313
00:11:48,908 --> 00:11:50,943
She's just like, "Yours
can stay on the table."
314
00:11:50,976 --> 00:11:52,846
And she pulled the
chair away from me.
315
00:11:52,879 --> 00:11:55,782
- No, I saw. You know what
I love about these women?
316
00:11:55,815 --> 00:11:57,149
They're playful and they're fun
317
00:11:57,182 --> 00:11:58,817
and it's not so
serious all the time.
318
00:11:58,851 --> 00:12:02,120
And I need that. This
year has been horrible.
319
00:12:02,121 --> 00:12:04,957
- So the purple one, you
have to put in your cocktail.
320
00:12:05,580 --> 00:12:07,599
- Oh, it is pretty.
- Oh.
321
00:12:07,600 --> 00:12:08,894
- It's, like, violet.
- Very pretty. Love that.
322
00:12:08,927 --> 00:12:10,196
- Cheers, ladies. Cheers.
- Ahh.
323
00:12:10,230 --> 00:12:11,297
- Cheers, guys.
324
00:12:11,331 --> 00:12:12,731
All: Cheers. Cheers.
325
00:12:12,765 --> 00:12:15,368
- Oops, sorry. I
spilled all over you.
326
00:12:15,402 --> 00:12:16,469
- Whoo!
327
00:12:16,503 --> 00:12:18,370
- I need a little
bit more lemon.
328
00:12:18,404 --> 00:12:21,739
- Well, how is everybody?
329
00:12:21,740 --> 00:12:22,975
- Well--
- I'm scared to ask you.
330
00:12:23,759 --> 00:12:24,344
- I'm okay. I'm fine.
- Yeah?
331
00:12:24,376 --> 00:12:25,979
- Yeah.
- Good.
332
00:12:26,789 --> 00:12:28,809
- There are days when I am
controlled, and there are days
333
00:12:28,114 --> 00:12:30,250
that I want to fight
everybody in the ----ing street.
334
00:12:30,283 --> 00:12:33,385
I said, "At what point
do I get to punch back?"
335
00:12:33,419 --> 00:12:35,754
- But do you feel like you're
in a good place with Sutton?
336
00:12:35,788 --> 00:12:36,889
I mean, I know from
conversations with you
337
00:12:36,923 --> 00:12:38,323
and conversations with her--
- You know, the truth is,
338
00:12:38,357 --> 00:12:39,426
I'm in a good place with myself,
339
00:12:39,459 --> 00:12:41,226
and that's most important.
- Yes.
340
00:12:41,260 --> 00:12:42,428
- And I'm gonna have
a nice time tomorrow
341
00:12:42,461 --> 00:12:43,730
for Chinese New Year.
342
00:12:43,763 --> 00:12:45,979
So if she comes at me
343
00:12:45,980 --> 00:12:48,099
with something
stupid, that's on her.
344
00:12:48,100 --> 00:12:50,101
- I mean, I had a
conversation with her.
345
00:12:50,102 --> 00:12:53,873
She basically just said,
"I still feel how I feel."
346
00:12:53,907 --> 00:12:57,177
She thinks you have not been
honest about the car accident.
347
00:12:57,210 --> 00:12:59,346
- (BLEEP) that bitch.
348
00:12:59,379 --> 00:13:01,469
My story is true.
349
00:13:01,470 --> 00:13:02,282
And it will always be the same.
350
00:13:02,315 --> 00:13:03,750
And it will never change.
351
00:13:03,783 --> 00:13:05,418
Tom had an accident.
352
00:13:05,451 --> 00:13:09,456
He, um--
353
00:13:09,489 --> 00:13:11,291
Uhh--
- I know you didn't see him.
354
00:13:11,323 --> 00:13:13,192
You didn't hear from him...
- For hours.
355
00:13:13,225 --> 00:13:14,326
- So you thought he
was with a woman.
356
00:13:14,360 --> 00:13:16,619
- Look. My son
helped me find Tom,
357
00:13:16,620 --> 00:13:18,130
and I revealed
that in La Quinta.
358
00:13:18,163 --> 00:13:20,399
He was also
unconscious for 12 hours.
359
00:13:20,432 --> 00:13:22,735
But no one knows that.
- He was?
360
00:13:22,769 --> 00:13:25,709
- I know 'cause I found him.
- What?
361
00:13:25,710 --> 00:13:26,172
- I don't know if you remember--
362
00:13:26,206 --> 00:13:27,273
- Oh, I don't remember that.
363
00:13:27,307 --> 00:13:28,875
- He couldn't tell
me where he was.
364
00:13:28,908 --> 00:13:30,143
My son got off duty
365
00:13:30,176 --> 00:13:32,110
and, like, came home
and helped me find him.
366
00:13:32,111 --> 00:13:33,278
- Oh, I didn't know that.
- Yes.
367
00:13:33,312 --> 00:13:34,813
- I don't think
you did say that.
368
00:13:34,847 --> 00:13:35,815
I don't remember that.
369
00:13:35,849 --> 00:13:37,473
Erika, why are you telling us
370
00:13:37,474 --> 00:13:39,918
just little bits and
pieces of the story
371
00:13:39,952 --> 00:13:41,520
instead of all at once?
372
00:13:41,553 --> 00:13:44,490
I mean, this is very confusing.
373
00:13:44,524 --> 00:13:46,125
- You're going to
tell me I'm a liar?
374
00:13:46,158 --> 00:13:48,939
Bitch, do you wanna get
socked in the ----ing mouth?
375
00:13:48,940 --> 00:13:50,959
Like, are you--
- Okay, well, don't say that.
376
00:13:50,960 --> 00:13:51,230
- No, but it is the truth.
377
00:13:51,264 --> 00:13:52,331
- Okay, I'm going
to say something,
378
00:13:52,365 --> 00:13:53,365
and I don't want you to get mad.
379
00:13:53,399 --> 00:13:55,534
- Yeah. I'm not gonna get mad.
380
00:13:55,567 --> 00:13:58,804
- I don't think it's helping
the court of public opinion
381
00:13:58,837 --> 00:14:01,341
with the Instagram
posts and the captions.
382
00:14:01,374 --> 00:14:04,476
- Oh, God.
- I know, but as your friend,
383
00:14:04,510 --> 00:14:06,346
I look and I go,
"Okay, I know" --
384
00:14:06,379 --> 00:14:08,514
I'm saying that as your friend.
385
00:14:08,548 --> 00:14:11,116
- Do I troll the trolls?
386
00:14:11,150 --> 00:14:13,285
Yes, I do.
- Listen, I've gotten into
387
00:14:13,318 --> 00:14:15,355
some trouble
trolling the trolls.
388
00:14:15,388 --> 00:14:18,557
I have. It's very tricky
when you go political.
389
00:14:18,591 --> 00:14:22,127
And I've gotten in trouble
over QVC for saying things.
390
00:14:22,128 --> 00:14:23,395
And there's a consequence to it.
391
00:14:23,429 --> 00:14:25,932
So I worry about that for Erika.
392
00:14:25,965 --> 00:14:27,433
I mean, there are
moments when you just go,
393
00:14:27,466 --> 00:14:30,102
"You know what? As
much trouble as I just got in,
394
00:14:30,135 --> 00:14:31,471
that felt so ----ing good.
395
00:14:31,504 --> 00:14:33,405
- It felt really good.
It's damned if you do--
396
00:14:33,440 --> 00:14:35,140
Both: And damned if you don't.
397
00:14:35,174 --> 00:14:37,177
So do whatever the
(BLEEP) you want.
398
00:14:37,210 --> 00:14:38,510
- Amen to that.
399
00:14:38,544 --> 00:14:43,114
- Yeah. all: Ahh!
400
00:14:43,115 --> 00:14:46,118
[upbeat music]
401
00:14:46,119 --> 00:14:50,898
♪ ♪
402
00:14:50,899 --> 00:14:52,926
- Hi. I went on
that date finally.
403
00:14:52,959 --> 00:14:55,928
- [gasps] That's right!
- Yes!
404
00:14:55,961 --> 00:14:57,996
- With body-ody-ody-ody. And?
405
00:14:59,499 --> 00:15:01,339
- No.
- Chemistry? What?
406
00:15:01,340 --> 00:15:02,302
Just wasn't there?
407
00:15:02,335 --> 00:15:04,537
- He just wasn't
my type, really.
408
00:15:04,571 --> 00:15:05,605
- Oh.
[cork pops]
409
00:15:05,638 --> 00:15:07,440
- Whoo!
- Gotta love the pop.
410
00:15:07,474 --> 00:15:09,418
Here you go, Garcelle.
- Thank you.
411
00:15:09,419 --> 00:15:10,442
Both: Cheers.
412
00:15:12,450 --> 00:15:16,916
- So I really wanted
to have the--you know,
413
00:15:16,950 --> 00:15:20,119
I wanted to get to know
you on a regular basis.
414
00:15:20,120 --> 00:15:21,587
So, um--
- Are you nervous?
415
00:15:21,620 --> 00:15:23,559
- No, I don't think so.
416
00:15:23,889 --> 00:15:24,256
I just--what I'm
trying to say is--
417
00:15:24,289 --> 00:15:25,457
- Why don't you--I
guess you could sit.
418
00:15:25,491 --> 00:15:26,960
- Do you think we could do that?
419
00:15:27,600 --> 00:15:28,293
- I think so, yeah.
- That would be great.
420
00:15:28,327 --> 00:15:29,328
It is my first time
with a tailgate date.
421
00:15:29,361 --> 00:15:32,131
- No, this is really nice.
I'm happy to meet you.
422
00:15:32,164 --> 00:15:34,967
- Yeah.
- He brought sushi.
423
00:15:35,679 --> 00:15:37,504
- Yum.
- He brought champagne.
424
00:15:37,537 --> 00:15:39,873
- He just didn't
bring his A-game.
425
00:15:39,905 --> 00:15:41,875
- Mm-mm. I don't know.
Nice guy, but wasn't for me.
426
00:15:41,908 --> 00:15:42,908
- Mm-hmm.
427
00:15:42,942 --> 00:15:46,110
- He was just not as
spectacular as the photos.
428
00:15:46,111 --> 00:15:47,447
Where are those abs?
429
00:15:47,480 --> 00:15:49,982
I was hoping he'd come
shirtless, but he didn't.
430
00:15:50,830 --> 00:15:51,484
- Well, hey, that's
why it's dating.
431
00:15:51,518 --> 00:15:53,219
- Right?
- You have to get to know,
432
00:15:53,253 --> 00:15:54,620
and you have to eliminate and...
433
00:15:54,653 --> 00:15:56,155
- We'll see. I'm not in a hurry.
434
00:15:56,188 --> 00:15:58,490
I'm too busy now anyway.
I don't know how I feel
435
00:15:58,524 --> 00:16:01,494
about continuing
with the dating coach.
436
00:16:01,528 --> 00:16:05,532
- Why? That's been going well.
437
00:16:05,565 --> 00:16:10,101
- Oh, the shade of
it all. Damn it, man!
438
00:16:10,102 --> 00:16:12,379
- On to the next.
439
00:16:12,720 --> 00:16:14,441
- Well, damn.
- I mean--
440
00:16:14,474 --> 00:16:19,111
- I mean-- Do I want
an only Brad Pitt?
441
00:16:19,144 --> 00:16:23,582
- I'm dead.
442
00:16:23,615 --> 00:16:25,117
- Coming up...
443
00:16:25,118 --> 00:16:29,254
- I'm hoping that I
can say this to you.
444
00:16:37,364 --> 00:16:40,264
[upbeat music]
445
00:16:40,265 --> 00:16:45,238
♪ ♪
446
00:16:45,270 --> 00:16:49,109
- Honey, are you wearing--oh,
those are cool. Who are they?
447
00:16:49,142 --> 00:16:50,744
- Who are they?
- Who are those people?
448
00:16:50,777 --> 00:16:52,946
- It's Fred and George.
449
00:16:52,979 --> 00:16:54,246
- Who makes those?
450
00:16:54,279 --> 00:16:55,414
- That's a great question.
451
00:16:55,447 --> 00:16:56,716
- I want to know who it is.
452
00:16:56,750 --> 00:16:58,839
- Alexander McQueen.
453
00:16:58,840 --> 00:16:59,318
- Oh, Alexander--
- Yes.
454
00:16:59,351 --> 00:17:00,419
- And McQueen.
455
00:17:00,452 --> 00:17:01,587
- And McQueen.
- Okay, cool.
456
00:17:01,620 --> 00:17:05,125
♪ ♪
457
00:17:06,726 --> 00:17:08,394
- Oh.
- Well, I never know
458
00:17:08,428 --> 00:17:09,662
till I get 'em on.
459
00:17:09,695 --> 00:17:11,230
- Where is she having it?
460
00:17:11,263 --> 00:17:14,098
- It's at a restaurant
where I guess they filmed
461
00:17:14,099 --> 00:17:15,268
some of "Kill Bill."
462
00:17:15,300 --> 00:17:17,436
- Oh. Ooh, that's cool.
- Right?
463
00:17:17,470 --> 00:17:19,471
- Should her name be Uma?
[laughs]
464
00:17:19,506 --> 00:17:20,606
- Oh.
- 'Cause it's a little
465
00:17:20,640 --> 00:17:22,442
"Pulp Fiction."
- You know what?
466
00:17:22,474 --> 00:17:24,243
- You're so right.
467
00:17:24,277 --> 00:17:26,278
- How fabulous. I love it.
468
00:17:26,311 --> 00:17:28,647
♪ ♪
469
00:17:28,682 --> 00:17:31,384
- We're definitely
giving you mega, ultra,
470
00:17:31,417 --> 00:17:33,528
grand supreme tonight.
471
00:17:33,529 --> 00:17:34,721
- Just when they
want you to stop--
472
00:17:34,753 --> 00:17:36,789
- Mm-hmm.
- That's when you push harder.
473
00:17:36,823 --> 00:17:38,625
- How were drinks
last night with the girls?
474
00:17:38,657 --> 00:17:41,125
- I enjoyed the four of us.
475
00:17:41,126 --> 00:17:42,261
You know, we've been around.
476
00:17:42,295 --> 00:17:43,328
- Hello.
- We know each other well.
477
00:17:43,363 --> 00:17:47,366
And it's easy and it's fun
and you can be yourself.
478
00:17:47,400 --> 00:17:49,802
Happy New Year.
479
00:17:49,836 --> 00:17:52,137
That looks pretty. Yes!
- Mm-hmm!
480
00:17:52,172 --> 00:17:57,344
♪ ♪
481
00:17:57,376 --> 00:17:59,144
[phone ringing]
- Here's--oh, here she is.
482
00:17:59,179 --> 00:18:01,381
Oh.
483
00:18:01,413 --> 00:18:03,549
Ohh!
484
00:18:03,583 --> 00:18:06,586
- I know. These are
almost ready to come off.
485
00:18:06,618 --> 00:18:08,253
My makeup--
- Oh, I see your dress.
486
00:18:08,288 --> 00:18:10,390
Oh, it's pretty.
- Oh, can you see it?
487
00:18:10,423 --> 00:18:13,589
- Yes.
- Well, I wanna see your dress.
488
00:18:14,728 --> 00:18:18,131
- Oh, this is beautiful.
489
00:18:18,163 --> 00:18:21,134
- Thank you.
- I love this.
490
00:18:21,166 --> 00:18:23,269
- I'm just starting to
learn Sutton's taste.
491
00:18:23,303 --> 00:18:25,171
Gold dress, check.
492
00:18:25,204 --> 00:18:26,638
Leather pants, no.
493
00:18:26,673 --> 00:18:28,441
- Well, I am very excited.
494
00:18:28,474 --> 00:18:31,644
I feel like when we
left Del Mar, like,
495
00:18:31,678 --> 00:18:33,346
we were in a good place.
496
00:18:33,380 --> 00:18:36,715
- Yeah. You know, it was
hard for me, our situation--
497
00:18:36,750 --> 00:18:38,451
- Yeah.
- But I really have been
498
00:18:38,484 --> 00:18:40,452
having a good time with you,
and I wanted you to know that.
499
00:18:40,487 --> 00:18:43,355
- Well, we're going
to have a blast.
500
00:18:43,390 --> 00:18:50,363
♪ ♪
501
00:18:59,172 --> 00:19:00,240
- You look beautiful.
502
00:19:00,272 --> 00:19:04,176
- Thank you so much.
- You're very welcome. Thanks.
503
00:19:04,210 --> 00:19:06,211
Okay.
504
00:19:06,246 --> 00:19:07,681
Hi. How are you?
505
00:19:07,713 --> 00:19:09,548
Oh, my God,
everyone's gonna love it.
506
00:19:09,582 --> 00:19:11,550
- Hi.
- How are you, sir?
507
00:19:11,584 --> 00:19:14,753
- I really wanted to sort of
transport the girls to Asia.
508
00:19:14,788 --> 00:19:18,791
Not only to sort
see it but feel it.
509
00:19:18,825 --> 00:19:20,626
Hi, Mom. Happy New Year.
510
00:19:20,660 --> 00:19:24,364
- Nice to see you.
- You look so pretty. Hey.
511
00:19:24,396 --> 00:19:26,199
- Hi. You're
wearing all you jade.
512
00:19:26,231 --> 00:19:27,467
- Yeah.
- It's good. Hi, Marshal.
513
00:19:27,500 --> 00:19:28,667
- I love my jade.
It's for Chinese.
514
00:19:28,701 --> 00:19:29,903
- You look gorgeous.
- Thank you.
515
00:19:29,935 --> 00:19:31,237
- I love that dress.
How beautiful.
516
00:19:31,270 --> 00:19:32,439
- Whoo, beautiful.
- Thank you.
517
00:19:32,471 --> 00:19:33,873
- Hi, gorgeous.
- Hi.
518
00:19:33,906 --> 00:19:35,240
- We're going to have a drink.
- You look amazing.
519
00:19:35,275 --> 00:19:36,343
- Thank you.
- Wow.
520
00:19:36,375 --> 00:19:38,478
- Come over and take a
picture for us with Crystal.
521
00:19:38,510 --> 00:19:39,913
- Will you take some?
- Yeah. Yeah.
522
00:19:39,945 --> 00:19:41,247
- Is this better background?
523
00:19:41,280 --> 00:19:42,582
- Sure. Sure. Okay.
524
00:19:42,615 --> 00:19:46,251
- One, two, three.
525
00:19:46,286 --> 00:19:49,422
- Chinese New Year, of
course, is all about family,
526
00:19:49,455 --> 00:19:52,858
and it certainly reminds me of
my dad and my grandparents,
527
00:19:52,892 --> 00:19:55,729
who all passed within
two years of each other.
528
00:19:55,761 --> 00:19:57,396
I was so close with my dad,
529
00:19:57,430 --> 00:20:00,165
so I felt like no one could
replace my dad, you know?
530
00:20:00,200 --> 00:20:02,602
But I love Marshal.
He's awesome.
531
00:20:02,634 --> 00:20:05,270
Now we come together
in honor of them.
532
00:20:06,573 --> 00:20:07,707
- Mm.
533
00:20:07,740 --> 00:20:09,308
- Isn't this lovely?
- Isn't this nice?
534
00:20:09,342 --> 00:20:11,443
- Kathy!
- Hi, honey.
535
00:20:11,478 --> 00:20:12,945
- Come in.
- Are we early?
536
00:20:12,979 --> 00:20:15,315
- Hi. How are you?
- This is gorgeous.
537
00:20:15,347 --> 00:20:18,852
Good. How are you? both:
Happy New Year. Muah.
538
00:20:18,884 --> 00:20:20,619
- Hi. How are you?
- Hi, sweetheart.
539
00:20:20,653 --> 00:20:22,288
- Hi. How are you?
- Hi, I'm Elliot.
540
00:20:22,321 --> 00:20:23,455
- Say hi to Elliot Mintz.
541
00:20:23,490 --> 00:20:24,656
- Elliot. This is Rob.
542
00:20:24,691 --> 00:20:26,226
- Hi, I'm Rob.
- Gorgeous. Gorgeous.
543
00:20:26,259 --> 00:20:27,359
- Thank you so much.
- Isn't that gorgeous?
544
00:20:27,394 --> 00:20:28,494
- Thank you. Likewise.
545
00:20:28,528 --> 00:20:30,730
- Well, Elliot is a fashionisto.
546
00:20:30,763 --> 00:20:32,398
Is that what we'd say?
547
00:20:32,432 --> 00:20:34,467
- Well, from time to time
I like to get out of sweats.
548
00:20:34,500 --> 00:20:35,535
You know.
549
00:20:35,567 --> 00:20:40,472
- Elliot is funnier than
anyone you've ever met.
550
00:20:40,507 --> 00:20:41,941
The burgundy I just beautiful.
551
00:20:41,974 --> 00:20:43,509
- Thank you.
- Now, Kath,
552
00:20:43,542 --> 00:20:46,378
I'd call it cabernet because
it resembles cabernet--
553
00:20:46,413 --> 00:20:47,681
- I call it Bordeaux.
554
00:20:47,713 --> 00:20:49,315
- That's right. That's right.
555
00:20:49,348 --> 00:20:51,817
- If you bring a fun
dinner date with you,
556
00:20:51,851 --> 00:20:53,529
you're adding something.
557
00:20:53,859 --> 00:20:56,189
Not somebody that's just
sitting there with a long face
558
00:20:56,221 --> 00:20:58,191
that's looking at
their watch going,
559
00:20:58,223 --> 00:20:59,726
"Let's get out of here."
560
00:20:59,759 --> 00:21:02,796
- Thank you.
- You're welcome.
561
00:21:02,828 --> 00:21:05,298
- [gasps] How pretty.
562
00:21:05,330 --> 00:21:06,566
- Have a drink, honey.
563
00:21:06,598 --> 00:21:08,701
- Look how pretty,
the flowers and mint.
564
00:21:08,734 --> 00:21:10,636
Fresh mint.
- We have some mint.
565
00:21:10,670 --> 00:21:13,707
- This is the look
we talked about!
566
00:21:13,740 --> 00:21:18,744
- Oh, I love it.
- Hi! Elliot! How are you?
567
00:21:18,778 --> 00:21:20,212
Muah. Muah. It's
so nice to see you.
568
00:21:20,246 --> 00:21:21,513
- And by the way--
- I love you.
569
00:21:21,548 --> 00:21:22,682
- Oh, you match.
570
00:21:22,715 --> 00:21:24,250
- Where can I get
more sequin-sess?
571
00:21:24,284 --> 00:21:25,518
- We match.
572
00:21:25,551 --> 00:21:28,288
Oh, Elliot Mintz and I, we
went through a really weird,
573
00:21:28,320 --> 00:21:31,909
interesting dinner at
Dorit and PK's house,
574
00:21:31,910 --> 00:21:32,558
and I'll never forget it.
575
00:21:32,592 --> 00:21:35,228
When I was at your dinner,
you all got up and left.
576
00:21:35,260 --> 00:21:36,730
I was there sitting by myself.
577
00:21:36,762 --> 00:21:42,469
- I'm going to ask PK why
this became such an issue.
578
00:21:42,501 --> 00:21:44,636
Were people doing
coke in your bathroom?
579
00:21:44,671 --> 00:21:46,405
- Oh, come on.
580
00:21:46,439 --> 00:21:49,308
- We are partners in crime.
581
00:21:49,342 --> 00:21:50,309
- I wanna show
you something cool.
582
00:21:50,343 --> 00:21:51,877
- Oh, I love these!
- So this is traditional
583
00:21:51,911 --> 00:21:53,747
Chinese candy.
- Oh, my goodness.
584
00:21:53,779 --> 00:21:55,414
- These are all
part of the zodiac?
585
00:21:55,448 --> 00:21:56,782
- Yes. All 12.
- What are you?
586
00:21:56,816 --> 00:21:58,550
Do you know what you
are? I don't know what I am.
587
00:21:58,585 --> 00:21:59,885
- I think we thought of
this. We talked about this.
588
00:21:59,919 --> 00:22:01,538
- You are a Pig.
589
00:22:01,539 --> 00:22:02,555
- And what am I?
- Oh, you're Rabbit.
590
00:22:02,588 --> 00:22:03,757
- I'm Rabbit. That's
right, I'm the Rabbit.
591
00:22:03,789 --> 00:22:05,392
- You're Rabbit. You're Rabbit.
592
00:22:05,424 --> 00:22:08,461
- I'm the bunny. The
bunny. How ironic.
593
00:22:09,395 --> 00:22:11,698
- I brought the bunny
594
00:22:11,730 --> 00:22:13,400
because I never
gave it to my grandson.
595
00:22:15,680 --> 00:22:16,903
- Oh, a snake.
- Snake. Snake.
596
00:22:16,935 --> 00:22:18,438
- Ooh, I like that too.
597
00:22:18,471 --> 00:22:20,673
- Who do we give that to?
- Well, I don't know.
598
00:22:20,707 --> 00:22:25,412
Should we have a
few of those made up?
599
00:22:25,444 --> 00:22:28,914
Both: Hi!
- I didn't recognize you!
600
00:22:28,948 --> 00:22:30,817
I was like, "Are you
at the right party?"
601
00:22:30,849 --> 00:22:32,451
- Who is that lady?
602
00:22:32,484 --> 00:22:33,752
Both: Hi. Happy New Year.
603
00:22:33,787 --> 00:22:36,423
- Welcome.
- You look like a princess.
604
00:22:36,455 --> 00:22:37,691
- I know. Isn't she gorgeous?
605
00:22:37,723 --> 00:22:39,959
- Thank you.
- And you. Goddamn, woman.
606
00:22:39,992 --> 00:22:42,796
- Muah!
- She's a type of princess.
607
00:22:42,828 --> 00:22:44,564
- This is a look. Wow!
608
00:22:44,596 --> 00:22:46,665
- Fun, huh?
- So good.
609
00:22:46,700 --> 00:22:47,733
- Yeah, it's so good.
- Thank you.
610
00:22:47,767 --> 00:22:48,934
- You're welcome.
- Thank you.
611
00:22:48,968 --> 00:22:50,436
- It's not my favorite.
612
00:22:50,470 --> 00:22:51,770
But what are you going
to say to someone?
613
00:22:51,805 --> 00:22:54,105
"Hi. You look great."
614
00:22:54,106 --> 00:22:56,643
- Do you want a drink?
- I would love a drink, yeah.
615
00:22:56,675 --> 00:22:58,110
- Come on. Let's go to the bar.
- Okay, let's do it.
616
00:22:58,111 --> 00:23:00,446
- Oh, look at this. It's pretty.
617
00:23:00,480 --> 00:23:01,614
- This is pretty.
618
00:23:01,647 --> 00:23:04,351
- The vodka drink is
the creamed coconut
619
00:23:04,384 --> 00:23:05,684
and then Belvedere Vodka.
620
00:23:05,719 --> 00:23:07,528
- Let me try that. I
want to try that, yeah?
621
00:23:07,529 --> 00:23:08,320
- Ooh, get it.
622
00:23:08,355 --> 00:23:09,455
- Of course, I'll try that.
623
00:23:09,489 --> 00:23:10,623
- Yeah, get it.
It's really good.
624
00:23:10,656 --> 00:23:11,891
- Hi.
- Oh, you're beautiful.
625
00:23:11,924 --> 00:23:13,826
- You can take it off, yeah.
- Thank you.
626
00:23:13,859 --> 00:23:15,608
- Wow.
- Hi, honey.
627
00:23:15,609 --> 00:23:16,395
- You look amazing.
- Hi.
628
00:23:16,429 --> 00:23:17,696
- Come here, honey.
- Hi, mama.
629
00:23:17,730 --> 00:23:18,932
- Oh, yeah, the air
kiss. The air kiss.
630
00:23:18,964 --> 00:23:20,333
Both: How are you?
- Happy New Year.
631
00:23:20,366 --> 00:23:21,567
- Good. both: Muah, muah.
632
00:23:21,601 --> 00:23:22,669
- You look gorgeous.
633
00:23:22,701 --> 00:23:25,337
- You look--so do you. Hi, love.
634
00:23:25,372 --> 00:23:26,605
- Hi.
635
00:23:26,638 --> 00:23:28,441
- You thought 2020 was over.
636
00:23:28,474 --> 00:23:30,777
- I--I-- Hey, as far
as I'm concerned,
637
00:23:30,809 --> 00:23:34,713
I'll keep celebrating New
Year for another six months.
638
00:23:34,748 --> 00:23:36,449
- This is the last
year for Chinese--
639
00:23:36,482 --> 00:23:38,518
- Hello!
- Wow!
640
00:23:38,550 --> 00:23:40,487
- Hi!
- Elliot!
641
00:23:40,519 --> 00:23:42,521
- I know!
642
00:23:42,555 --> 00:23:43,757
- Hi, darling.
- Hi.
643
00:23:43,789 --> 00:23:44,923
- Wow. You look amazing.
644
00:23:44,958 --> 00:23:45,924
- I'm going to make sure
645
00:23:45,959 --> 00:23:49,796
I make no trips to
the bathroom tonight.
646
00:23:49,828 --> 00:23:52,979
Oh, we're not going
down that road again.
647
00:23:52,980 --> 00:23:53,833
- You look gorgeous.
- Thank you. So do you.
648
00:23:53,866 --> 00:23:56,101
- She's a valentine.
Gorgeous. Thank you.
649
00:23:56,102 --> 00:23:58,771
Like, gorgeous. Look
at your body. Look at her.
650
00:23:58,805 --> 00:24:00,399
- Oh, Rinna.
651
00:24:00,400 --> 00:24:01,374
- Garcelle!
- Hi.
652
00:24:01,407 --> 00:24:02,541
- Hi, sweetie. Cheers.
653
00:24:02,575 --> 00:24:03,742
- Cheers.
- Cheers.
654
00:24:03,777 --> 00:24:05,511
- Should we go a little over?
655
00:24:05,545 --> 00:24:07,547
- Sure.
- You look great.
656
00:24:07,579 --> 00:24:09,648
And I like you add
a little red twist.
657
00:24:09,682 --> 00:24:11,183
- I do too. It's a nice look.
658
00:24:11,217 --> 00:24:12,852
- I called
specifically and said,
659
00:24:12,885 --> 00:24:14,621
"Are there any colors
that are off limits?"
660
00:24:14,653 --> 00:24:16,522
And she said, "Just
don't wear white.
661
00:24:16,556 --> 00:24:18,391
'Cause it means death."
662
00:24:18,424 --> 00:24:20,794
- Oh, I thought you said
"deaf." I was gonna say--
663
00:24:20,826 --> 00:24:23,462
- Death.
- I have hearing problems, so--
664
00:24:23,496 --> 00:24:24,663
- No death. Dying.
665
00:24:24,698 --> 00:24:26,659
- I can't.
- Oh, my goodness.
666
00:24:26,660 --> 00:24:27,701
- How's the talk show?
667
00:24:27,733 --> 00:24:30,670
- It's good. I did
three shows today.
668
00:24:30,703 --> 00:24:32,705
I had a press junket
for "Coming to America."
669
00:24:32,739 --> 00:24:33,740
- Okay.
670
00:24:33,772 --> 00:24:35,749
- And then I got ready for this.
671
00:24:35,750 --> 00:24:36,875
- Wow. You're
busy. This is great.
672
00:24:36,910 --> 00:24:38,711
- It's insane.
- Careful what you wish for.
673
00:24:38,744 --> 00:24:40,212
- Be careful what you wish for.
674
00:24:40,246 --> 00:24:41,881
- 'Cause it just might
happen. You just might get it.
675
00:24:41,914 --> 00:24:43,828
That's great.
676
00:24:43,829 --> 00:24:44,517
- Yeah, so it's good.
- Good.
677
00:24:44,550 --> 00:24:46,986
- So how are you feeling
about everything here?
678
00:24:47,869 --> 00:24:50,557
- Well, I'm really feeling
nice with us, I have to say.
679
00:24:50,589 --> 00:24:52,919
- Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
680
00:24:52,920 --> 00:24:56,863
- I think it's really--we've
really walked a long road.
681
00:24:56,895 --> 00:24:58,597
We're still walking.
682
00:24:58,631 --> 00:25:00,467
- Yeah, we're still
walk-- [both laugh]
683
00:25:00,500 --> 00:25:03,103
We're still walking
on that plank.
684
00:25:03,135 --> 00:25:07,941
- I would like to think that
Garcelle and I have progressed.
685
00:25:08,410 --> 00:25:09,709
I am trying to move forward.
686
00:25:09,742 --> 00:25:12,912
- I just want you to know that
it's going to take some time.
687
00:25:12,945 --> 00:25:13,846
- And I'm okay with that.
688
00:25:13,880 --> 00:25:16,489
- I want to say I
really truly appreciate
689
00:25:16,490 --> 00:25:17,450
that you guys are doing this.
690
00:25:17,483 --> 00:25:19,152
Thank you. Especially you.
691
00:25:19,184 --> 00:25:20,586
'Cause we've known
each other for a long time--
692
00:25:20,619 --> 00:25:21,653
- Long time.
693
00:25:21,688 --> 00:25:23,155
- And I appreciate
that. Thank you.
694
00:25:23,189 --> 00:25:24,691
- You're welcome.
695
00:25:24,723 --> 00:25:29,561
- My whole ----ing life,
I've had to try to fit in.
696
00:25:29,596 --> 00:25:31,730
- You just got vulnerable,
and it was beautiful.
697
00:25:31,765 --> 00:25:35,201
- That was beautiful.
698
00:25:35,234 --> 00:25:36,568
- Thank you.
699
00:25:36,603 --> 00:25:37,903
- I've really tired.
700
00:25:37,936 --> 00:25:40,773
Because I think that Garcelle
and I together are really fun.
701
00:25:40,807 --> 00:25:45,778
- I'm hoping that I
can say this to you.
702
00:25:45,779 --> 00:25:49,467
I would love to see a reach
out to Denise at some point.
703
00:25:49,468 --> 00:25:52,849
[tense music]
704
00:25:53,586 --> 00:25:54,788
- Coming up...
705
00:25:54,820 --> 00:25:56,722
When the animal
comes, you feed it.
706
00:25:56,756 --> 00:25:58,191
- What animal's coming?
- You'll see.
707
00:25:58,223 --> 00:25:59,893
- What animal's coming?
708
00:26:04,297 --> 00:26:06,833
♪ ♪
709
00:26:07,834 --> 00:26:10,569
- We've walked a long
road. We're still walking.
710
00:26:10,603 --> 00:26:12,720
And I'm pleased.
- I think we are, too.
711
00:26:12,721 --> 00:26:15,808
I'm hoping that I
can say this to you.
712
00:26:15,842 --> 00:26:19,679
I would love to see a reach
out to Denise at some point.
713
00:26:22,615 --> 00:26:24,116
Not forced, obviously--
- No, I--
714
00:26:24,150 --> 00:26:26,685
- But if you felt like--
- You know me.
715
00:26:26,720 --> 00:26:31,657
It's about timing, and
when that presents itself.
716
00:26:31,691 --> 00:26:33,159
- Yeah. Yeah. Yeah.
717
00:26:33,192 --> 00:26:36,162
- And, you know, I hope that
can happen at some point.
718
00:26:36,195 --> 00:26:40,232
My relationship with Denise
Richards is my business.
719
00:26:40,266 --> 00:26:41,768
No one's going to
tell me what to do.
720
00:26:41,800 --> 00:26:44,104
I'll do whatever I want
when I feel like doing it.
721
00:26:44,136 --> 00:26:46,172
When it feels
organic and natural.
722
00:26:46,205 --> 00:26:47,574
That's what I'll do.
723
00:26:47,606 --> 00:26:50,844
I am not somebody
that holds grudges.
724
00:26:50,876 --> 00:26:53,113
When it's time, I think.
- Yeah.
725
00:26:53,145 --> 00:26:54,681
- When it's time,
that'll happen.
726
00:26:54,713 --> 00:26:55,949
- Yeah.
727
00:26:55,981 --> 00:26:58,852
I think to smooth everything
else out, it would be nice.
728
00:26:58,884 --> 00:27:00,185
- Well--
- But--
729
00:27:00,220 --> 00:27:01,354
- Hopefully.
730
00:27:01,387 --> 00:27:02,888
- If Rinna reached
out to Denise,
731
00:27:02,922 --> 00:27:04,190
it would show me growth.
732
00:27:04,223 --> 00:27:06,226
In the meantime--
- Yeah, in the meantime--
733
00:27:06,259 --> 00:27:07,727
- Cheers.
- Here we are. Happy New Years.
734
00:27:07,760 --> 00:27:11,309
- Cheers. Happy New
Year. Happy New Year.
735
00:27:11,640 --> 00:27:13,866
With Rinna, I'd like to see
more action and less talk.
736
00:27:13,900 --> 00:27:15,335
Show me.
737
00:27:15,367 --> 00:27:18,605
- I see a car behind us.
- Oh, great. Who's coming?
738
00:27:18,637 --> 00:27:20,640
- Hello!
- Hi.
739
00:27:20,673 --> 00:27:22,942
- I'm ripping this sh-- off.
- Hey, bitch. Hi, gorgeous.
740
00:27:23,430 --> 00:27:25,811
- Take it off like a bra!
- "Take it off like a bra."
741
00:27:25,845 --> 00:27:27,469
You look great. How
are you? Good to see you.
742
00:27:27,470 --> 00:27:28,480
- So do you. Hi, baby.
743
00:27:28,809 --> 00:27:29,883
- Yes, wig. [kissing]
- Love.
744
00:27:29,915 --> 00:27:31,917
- Okay, I see you.
- Alexandre Vauthier?
745
00:27:31,951 --> 00:27:33,619
- It's the only thing I
could find that was red.
746
00:27:33,653 --> 00:27:35,888
I didn't have much, so I
was like, "Hey, why not?"
747
00:27:35,922 --> 00:27:39,125
- Wait, oh, my God.
Erika, we need a photo.
748
00:27:39,159 --> 00:27:40,894
- I love it. I think there's
twinning going on.
749
00:27:40,926 --> 00:27:42,950
- She's got
something in her hair.
750
00:27:42,127 --> 00:27:43,328
Turn around. Look at that.
751
00:27:43,363 --> 00:27:44,830
- I think there's some
twinning going on.
752
00:27:44,864 --> 00:27:47,099
- I'm in good
company. I love it.
753
00:27:47,133 --> 00:27:50,202
- It's so similar.
- Happy New Year.
754
00:27:50,236 --> 00:27:51,738
- Happy New Year.
You look beautiful.
755
00:27:51,770 --> 00:27:53,729
- Thank you. You too.
756
00:27:53,730 --> 00:27:55,909
- This is great. I'm excited
to see it all come together.
757
00:27:55,942 --> 00:27:57,176
- Are we going inside?
758
00:27:57,210 --> 00:27:58,377
- Yes.
- I see all the lanterns.
759
00:27:58,411 --> 00:28:00,130
- We are.
- Sutton texted me,
760
00:28:00,460 --> 00:28:01,381
"A half hour. I'm slow."
761
00:28:01,413 --> 00:28:03,782
- Is she still in a boot?
- Yeah, she's in a boot.
762
00:28:07,319 --> 00:28:09,549
- But the boot is helping.
763
00:28:09,890 --> 00:28:11,391
It's helping keeping my
ankle stable, but also,
764
00:28:11,423 --> 00:28:14,326
like, the pool of blood
that goes down there.
765
00:28:14,361 --> 00:28:17,299
- Well, I hope you don't
have pools of blood in your leg.
766
00:28:17,630 --> 00:28:18,640
- It's a new year.
767
00:28:18,980 --> 00:28:22,101
I am willing to let go
of Erika threatening me.
768
00:28:22,102 --> 00:28:25,204
But what I'm not willing
to let go is talking about
769
00:28:25,238 --> 00:28:30,109
what I have read and
what I know happened.
770
00:28:30,143 --> 00:28:32,311
Are you not using the
straw because of my lipstick?
771
00:28:32,345 --> 00:28:33,779
- Yes, I am not.
772
00:28:33,813 --> 00:28:38,218
- It tastes bad?
- Yes, that is true.
773
00:28:38,250 --> 00:28:40,252
- I'm like Tom Petty.
774
00:28:40,286 --> 00:28:43,423
I won't back down.
775
00:28:43,455 --> 00:28:45,578
- Hi, Michael.
- Hi.
776
00:28:45,579 --> 00:28:46,259
- Hi, guys.
- How are you?
777
00:28:46,291 --> 00:28:47,460
- I'm good. How are you?
778
00:28:47,493 --> 00:28:48,862
- Happy New Year.
779
00:28:48,894 --> 00:28:50,130
- This is so pretty.
I love this so much.
780
00:28:50,163 --> 00:28:52,464
- Oh, thank you
so much. Welcome.
781
00:28:52,499 --> 00:28:53,967
- Hi.
- Thank you. Sorry we're late.
782
00:28:54,670 --> 00:28:55,201
- How are you?
- I'm good.
783
00:28:55,234 --> 00:28:57,202
- Muah. Muah.
- Well, welcome.
784
00:28:57,237 --> 00:28:59,305
And have you seen
our candy maker?
785
00:28:59,338 --> 00:29:00,906
- Oh, the candy
making is so cool.
786
00:29:01,700 --> 00:29:03,108
- Yeah, come see.
- I wanna go look.
787
00:29:03,143 --> 00:29:04,376
- Hey, you look beautiful.
788
00:29:04,411 --> 00:29:07,814
- I love candy.
789
00:29:07,846 --> 00:29:09,467
- I thought Erika and Sutton
790
00:29:09,468 --> 00:29:11,317
were doing really
great after Del Mar,
791
00:29:11,351 --> 00:29:15,721
but that was a hi-bye, for sure.
792
00:29:15,755 --> 00:29:17,691
- All right, dinner time.
793
00:29:17,723 --> 00:29:19,358
- Look at how beautiful this is.
794
00:29:19,392 --> 00:29:22,929
- Wow, yeah.
- This is exquisite.
795
00:29:23,289 --> 00:29:25,765
- Uh-oh, gonna hit the drums.
796
00:29:29,690 --> 00:29:31,904
- Oh, Kath, wait 'til
you see this room.
797
00:29:31,938 --> 00:29:34,773
- Ah, Elliot, you're
making me happy.
798
00:29:34,807 --> 00:29:37,108
- Wow. A real party.
799
00:29:37,109 --> 00:29:38,278
- Oh, it's gorgeous.
800
00:29:38,310 --> 00:29:40,180
- Look at this.
801
00:29:40,212 --> 00:29:41,847
- Gosh, this is so stunning.
802
00:29:41,881 --> 00:29:44,183
- Erika, they always
sit me next to you.
803
00:29:44,217 --> 00:29:45,352
- I love it. You know why?
804
00:29:45,384 --> 00:29:47,528
'Cause they know
we get in trouble.
805
00:29:47,529 --> 00:29:48,488
Hi, baby.
806
00:29:48,520 --> 00:29:50,923
- Hello, welcome
to dinner. Come sit.
807
00:29:50,957 --> 00:29:53,393
- Thank you so much, Mo.
- Here you go.
808
00:29:53,425 --> 00:29:55,608
- One of the best movies.
- Okay.
809
00:29:55,609 --> 00:29:59,131
- So wanted to thank
you all for coming here
810
00:29:59,132 --> 00:30:02,102
to help us celebrate
Chinese New Year.
811
00:30:02,134 --> 00:30:05,337
Because the thing about
friends is that a true friend
812
00:30:05,372 --> 00:30:09,142
is someone that doesn't
make your problems disappear.
813
00:30:09,174 --> 00:30:10,509
A true friend is someone
814
00:30:10,542 --> 00:30:14,381
that does not disappear
when the problems come.
815
00:30:14,413 --> 00:30:16,516
- So thank you, all,
for being here tonight.
816
00:30:16,548 --> 00:30:20,553
♪ ♪
817
00:30:20,586 --> 00:30:23,222
- I just wanted to
say how grateful I am
818
00:30:23,256 --> 00:30:24,423
for all of you guys.
819
00:30:24,457 --> 00:30:26,523
I know sometimes
I'm a little quiet
820
00:30:26,524 --> 00:30:28,279
and I haven't
opened up too much.
821
00:30:28,609 --> 00:30:31,765
But my heart can't be
more open than tonight
822
00:30:31,798 --> 00:30:34,385
when I share my
culture and my family.
823
00:30:34,386 --> 00:30:36,869
So I hope you
guys enjoy tonight,
824
00:30:36,903 --> 00:30:40,874
and I really wish all of you
an incredible year of the Ox.
825
00:30:40,906 --> 00:30:42,419
So thank you for coming.
826
00:30:42,420 --> 00:30:43,410
- Yay!
- Here, here!
827
00:30:43,442 --> 00:30:45,412
- Happy New Year!
- Tink, tink.
828
00:30:45,444 --> 00:30:46,945
All: Happy New Year.
829
00:30:46,980 --> 00:30:49,115
- And the women have
a little red envelope,
830
00:30:49,148 --> 00:30:51,550
and when the animal
comes, you feed it.
831
00:30:51,584 --> 00:30:53,489
There's money in there.
832
00:30:53,490 --> 00:30:55,954
And then money will
come back in spades to you.
833
00:30:55,989 --> 00:30:58,490
- What animal's coming?
- Yeah.
834
00:30:58,525 --> 00:31:00,125
- You'll see.
- What animal's coming?
835
00:31:11,270 --> 00:31:12,105
- The women have
a little red envelope.
836
00:31:12,872 --> 00:31:15,240
When the animal
comes, you feed it.
837
00:31:15,275 --> 00:31:17,477
- What animal's coming?
838
00:31:17,509 --> 00:31:20,112
- You'll see.
- What animal's coming?
839
00:31:20,113 --> 00:31:21,513
[loud bang] [screams]
840
00:31:21,548 --> 00:31:23,415
Oh, (BLEEP)!
841
00:31:23,450 --> 00:31:26,185
[gong playing loudly]
842
00:31:26,219 --> 00:31:29,221
- Oh, my God.
843
00:31:29,255 --> 00:31:36,261
♪ ♪
844
00:31:41,233 --> 00:31:43,135
- Here's mine. Here's mine.
845
00:31:43,169 --> 00:31:45,104
Yes!
846
00:31:45,105 --> 00:31:52,112
♪ ♪
847
00:31:58,417 --> 00:32:01,387
[cheers and applause]
848
00:32:03,559 --> 00:32:04,923
- Wow.
- Thank you.
849
00:32:04,958 --> 00:32:06,526
- Bon appétit.
- Thank you.
850
00:32:06,558 --> 00:32:08,327
- Enjoy the
dumplings. Bon appétit.
851
00:32:08,361 --> 00:32:10,629
- I loved every minute of that.
852
00:32:10,630 --> 00:32:11,230
- Yes. Did you enjoy that?
853
00:32:11,263 --> 00:32:12,531
- You know I
thought something fell
854
00:32:12,565 --> 00:32:14,134
from the ceiling and broke?
- I know.
855
00:32:14,166 --> 00:32:15,367
- I almost had a heart
attack. Did you see me?
856
00:32:15,402 --> 00:32:17,369
- Yes.
857
00:32:17,403 --> 00:32:19,204
- [screaming in slow motion]
858
00:32:19,239 --> 00:32:21,141
- That was amazing.
- You literally screamed.
859
00:32:21,173 --> 00:32:23,108
- Kathy thought
somebody was getting shot.
860
00:32:23,143 --> 00:32:24,576
- [laughs]
861
00:32:24,611 --> 00:32:26,512
- You guys can also see
the menu with the courses,
862
00:32:26,546 --> 00:32:27,980
and actually,
there's a little bit
863
00:32:28,809 --> 00:32:29,348
about what it means.
864
00:32:29,382 --> 00:32:31,317
- We'll be getting a dim sum.
865
00:32:31,351 --> 00:32:34,868
A whole roasted
Cantonese duck. Wow.
866
00:32:34,869 --> 00:32:36,889
Which symbolizes
reunion of family.
867
00:32:36,890 --> 00:32:38,909
That sounds delicious.
- Wow.
868
00:32:38,910 --> 00:32:39,224
- Sutton?
- Yes, ma'am?
869
00:32:39,259 --> 00:32:40,359
- How's your house coming along?
870
00:32:40,393 --> 00:32:41,661
- She wants you out.
871
00:32:41,694 --> 00:32:43,163
- Yeah.
- No, I don't.
872
00:32:43,195 --> 00:32:44,364
- No, I'm kidding, Kyle.
I'm kidding. I'm kidding.
873
00:32:44,396 --> 00:32:45,498
- I really love
having her there.
874
00:32:45,531 --> 00:32:48,101
- He told me six
weeks-- my designer.
875
00:32:49,368 --> 00:32:52,471
It doesn't look like I'm
moving in anytime soon.
876
00:32:52,505 --> 00:32:55,607
- It could be still
six to eight weeks
877
00:32:55,642 --> 00:32:57,242
before you actually move in.
878
00:32:57,277 --> 00:32:59,278
- Kyle wants me to
stay there forever, I think.
879
00:32:59,311 --> 00:33:01,146
She's going to be
sad when I leave.
880
00:33:01,181 --> 00:33:05,384
- She has been saying
six weeks for six months.
881
00:33:05,417 --> 00:33:07,529
So is there something
that you say,
882
00:33:07,869 --> 00:33:08,153
like, on New Year's?
883
00:33:08,188 --> 00:33:10,558
Like, is there,
like, a tradition?
884
00:33:10,559 --> 00:33:11,223
- There's things
that you want to do
885
00:33:11,257 --> 00:33:12,558
in preparation for the New Year.
886
00:33:12,592 --> 00:33:13,593
- Yep.
887
00:33:13,625 --> 00:33:18,230
- So cleaning your
home, getting your hair cut,
888
00:33:18,263 --> 00:33:20,467
not to swear on New Year.
889
00:33:20,500 --> 00:33:21,968
- Don't swear.
- A nod to--
890
00:33:22,680 --> 00:33:23,569
Yes, please, thank you.
- Oh, Erika. Erika.
891
00:33:23,603 --> 00:33:26,205
- I'm in trouble.
I'm a bad Catholic.
892
00:33:26,239 --> 00:33:29,442
What do you want me to
say? (BLEEP) everybody.
893
00:33:29,476 --> 00:33:31,144
- Or you don't want to sweep
894
00:33:31,176 --> 00:33:33,145
or take the trash
out on the day.
895
00:33:33,179 --> 00:33:34,413
So just, like, leave it.
896
00:33:34,447 --> 00:33:35,981
- No sweeping.
897
00:33:36,819 --> 00:33:38,351
Sutton, this is not a
metaphorical conversation
898
00:33:38,384 --> 00:33:40,220
of you sweeping
things under the rug.
899
00:33:40,252 --> 00:33:41,253
- Me?
900
00:33:41,287 --> 00:33:44,624
I don't think I do sweep
things under the rug.
901
00:33:44,656 --> 00:33:48,193
What are you
trying to say, Kyle?
902
00:33:48,228 --> 00:33:50,163
- If we're going to listen
to what Crystal's saying--
903
00:33:50,195 --> 00:33:52,398
- I'm gonna kill
you all one day.
904
00:33:52,432 --> 00:33:54,733
♪ ♪
905
00:33:54,768 --> 00:33:57,202
But, Erika, I do think
if we're going to talk
906
00:33:57,237 --> 00:34:00,740
about sweeping under the rug
and starting a new year right,
907
00:34:00,773 --> 00:34:03,542
if we can both find
a place to do that,
908
00:34:03,576 --> 00:34:05,644
I would be very happy.
909
00:34:05,679 --> 00:34:08,479
And I don't want to
sweep under the rug.
910
00:34:08,480 --> 00:34:10,550
I don't want to keep
anything under the rug
911
00:34:10,583 --> 00:34:12,686
'cause I'm a little
bit of a germophobe.
912
00:34:12,719 --> 00:34:14,688
But I don't want any ill will
913
00:34:14,721 --> 00:34:18,425
between us going into
this Chinese New Year.
914
00:34:18,458 --> 00:34:20,125
I really don't.
915
00:34:20,126 --> 00:34:21,695
♪ ♪
916
00:34:23,797 --> 00:34:26,659
[faint clattering]
917
00:34:29,369 --> 00:34:31,637
- I'll tell you in a minute.
918
00:34:31,670 --> 00:34:33,373
- Why is everyone so quiet?
919
00:34:33,405 --> 00:34:35,240
- I was going to say,
"Has anyone got a knife?"
920
00:34:35,275 --> 00:34:37,777
- 'Cause we're all looking
at you to see what you say.
921
00:34:37,811 --> 00:34:40,646
What do you say
back? Anything at all?
922
00:34:40,679 --> 00:34:42,481
- I have nothing to say.
923
00:34:42,514 --> 00:34:44,751
- Okay.
924
00:34:44,784 --> 00:34:47,487
- I don't need an apology
from someone who was ready
925
00:34:47,519 --> 00:34:50,757
to condemn me for
six, seven months.
926
00:34:50,789 --> 00:34:52,692
It means nothing.
927
00:34:52,726 --> 00:34:54,693
- Well, I mean
that from the heart.
928
00:34:54,728 --> 00:34:57,630
[tense music]
929
00:34:57,664 --> 00:34:59,164
♪ ♪
930
00:34:59,199 --> 00:35:04,436
I know I speak for all of
us when I say we all want
931
00:35:04,471 --> 00:35:08,440
to see you come out
of this shining bright.
932
00:35:08,474 --> 00:35:10,210
And that's all I can say.
933
00:35:10,242 --> 00:35:12,778
- I agree with that.
934
00:35:12,811 --> 00:35:16,349
- I said thank you.
935
00:35:16,382 --> 00:35:18,684
- You just need a minute.
936
00:35:18,717 --> 00:35:20,118
- Yes.
937
00:35:20,119 --> 00:35:21,454
- She might need more than that.
938
00:35:21,487 --> 00:35:22,454
- Right.
939
00:35:22,489 --> 00:35:25,824
- Why am I trying so
hard with this woman?
940
00:35:25,858 --> 00:35:30,262
And really, what do all
these women see in her?
941
00:35:30,295 --> 00:35:33,432
- Well...
942
00:35:33,465 --> 00:35:34,467
I don't know.
943
00:35:34,501 --> 00:35:36,603
I understand you're
going through a lot, Erika,
944
00:35:36,635 --> 00:35:38,672
but you still have to
apologize to people.
945
00:35:38,704 --> 00:35:42,242
Sutton is trying to make
peace and move forward.
946
00:35:42,275 --> 00:35:44,244
Now Erika has to do her part.
947
00:35:44,277 --> 00:35:46,346
- On that note--
- I have dessert in the bar.
948
00:35:46,378 --> 00:35:47,480
Let's go to the bar.
949
00:35:47,514 --> 00:35:48,514
- Let's go to the bar. Let's go.
950
00:35:48,547 --> 00:35:49,815
- That's a good idea.
951
00:35:49,849 --> 00:35:51,150
- Let's go out to the bar.
952
00:35:51,184 --> 00:35:52,318
- We're going out to the bar.
953
00:35:52,351 --> 00:35:53,619
- Let's go.
- Where's the bathroom?
954
00:35:53,652 --> 00:35:55,688
- What?
- Where's the bathroom?
955
00:35:55,722 --> 00:35:57,356
- Like I've been here before?
956
00:35:57,389 --> 00:35:59,358
- That was epically
uncomfortable, by the way.
957
00:35:59,391 --> 00:36:00,460
Genius.
958
00:36:00,492 --> 00:36:02,362
- Well, what do you want--I
mean, what can I say?
959
00:36:02,394 --> 00:36:04,797
- That silence
was just--I was like,
960
00:36:04,831 --> 00:36:07,800
someone speak at some
point. Even a burp would do.
961
00:36:07,833 --> 00:36:09,536
- Yeah, anything.
- Anything.
962
00:36:09,568 --> 00:36:11,271
- Anything.
963
00:36:11,304 --> 00:36:12,338
Yeah, I have such
bigger fish to fry,
964
00:36:12,371 --> 00:36:14,541
and it's just not
that important.
965
00:36:14,574 --> 00:36:15,608
- Well, they're all fish.
966
00:36:15,641 --> 00:36:18,210
- Every time I talk to
her, it's like, nothing.
967
00:36:18,244 --> 00:36:19,545
- Well, that's what's weird.
968
00:36:19,579 --> 00:36:22,681
Like, in Del Mar, I
thought you guys were--
969
00:36:22,715 --> 00:36:24,416
That's what I was joking about,
970
00:36:24,451 --> 00:36:25,851
saying you swept
it under the carpet,
971
00:36:25,885 --> 00:36:28,420
'cause again today,
she's not talking to you.
972
00:36:28,454 --> 00:36:30,289
- I'm not going to
sugar-coat how I feel.
973
00:36:30,322 --> 00:36:31,791
- No, but you know what?
974
00:36:31,824 --> 00:36:33,793
You can sometimes--
Shoulders up, babe.
975
00:36:33,827 --> 00:36:35,362
- Thank you.
976
00:36:35,394 --> 00:36:37,429
- You're so sweet. Thank you.
977
00:36:37,463 --> 00:36:39,898
- Let's go have some dessert.
- Thank you.
978
00:36:39,932 --> 00:36:43,436
- The only thing that bothered
me was at Kathy's house.
979
00:36:43,469 --> 00:36:46,373
That's the only part with--like,
980
00:36:46,405 --> 00:36:49,708
that reaction bothered me.
981
00:36:49,742 --> 00:36:52,478
- You're right, you know,
and in my own way--
982
00:36:52,512 --> 00:36:54,780
- 'Cause she hasn't said
a word about that to me.
983
00:36:54,813 --> 00:36:56,215
- She goes there.
984
00:36:56,248 --> 00:36:57,250
Like, when she's
upset, she goes there.
985
00:36:57,282 --> 00:36:58,518
- Well, no, I get it. And so
986
00:36:58,550 --> 00:37:01,755
it makes everybody afraid to
say anything, in my opinion.
987
00:37:01,788 --> 00:37:03,889
- Come in. So dessert's--
988
00:37:03,922 --> 00:37:05,791
- How cute!
- Right?
989
00:37:05,824 --> 00:37:07,159
- What is it?
990
00:37:07,193 --> 00:37:08,661
- This is our granita.
Tangerine granita.
991
00:37:08,695 --> 00:37:09,929
- Oh, beautiful.
- And then we have, like,
992
00:37:10,300 --> 00:37:11,297
coconut sorbet...
- I saw.
993
00:37:11,331 --> 00:37:13,166
- And those little candy boxes.
994
00:37:13,199 --> 00:37:16,268
- Ooh, ♪ dessert bar ♪
995
00:37:16,302 --> 00:37:18,838
- Thank you.
996
00:37:18,871 --> 00:37:20,940
- Let me try the coconut.
- They're very tasty.
997
00:37:21,409 --> 00:37:22,708
- Yeah. I hope you're
enjoying your night.
998
00:37:22,742 --> 00:37:23,909
- All right.
- Cheers.
999
00:37:23,943 --> 00:37:25,512
Both: Cheers.
1000
00:37:25,545 --> 00:37:26,880
- I have to talk to Erika.
1001
00:37:26,913 --> 00:37:29,215
- Listen, I am no
therapist, as we know,
1002
00:37:29,248 --> 00:37:31,217
and nor should I
ever be paid as one--
1003
00:37:31,251 --> 00:37:32,485
- Please don't. Please don't.
1004
00:37:32,518 --> 00:37:34,320
- I, of course, want
everyone to get along.
1005
00:37:34,353 --> 00:37:35,655
- I do too.
1006
00:37:35,688 --> 00:37:37,423
- I think you and
I are a lot alike,
1007
00:37:37,456 --> 00:37:39,659
where we hold
certain things back,
1008
00:37:39,693 --> 00:37:41,293
and I'm very sensitive.
1009
00:37:41,327 --> 00:37:42,628
And I know that you are.
1010
00:37:42,661 --> 00:37:45,664
- Of course, very sensitive.
Almost sometimes too sensitive.
1011
00:37:45,699 --> 00:37:48,668
- I would be bold, if
I were you truthfully,
1012
00:37:48,702 --> 00:37:50,235
and walk right over.
1013
00:37:51,471 --> 00:37:52,539
- Really?
1014
00:37:52,572 --> 00:37:54,239
- Mm-hmm, for a second.
1015
00:37:54,273 --> 00:37:55,574
- Okay, let's go listen.
1016
00:37:55,608 --> 00:37:56,943
- Yeah.
- Hi, ladies.
1017
00:37:56,976 --> 00:37:58,378
- Hello.
- Hi.
1018
00:37:58,411 --> 00:37:59,646
- How are you?
1019
00:37:59,679 --> 00:38:00,847
- We were actually just
having a conversation
1020
00:38:00,880 --> 00:38:02,414
about the two of you guys.
1021
00:38:02,449 --> 00:38:03,416
- And what were you saying?
1022
00:38:03,449 --> 00:38:05,485
[tense music]
1023
00:38:05,518 --> 00:38:07,286
- They're not gauche.
- That we need to talk.
1024
00:38:16,396 --> 00:38:17,764
- We were actually just
having a conversation
1025
00:38:18,331 --> 00:38:19,666
about the two of you guys.
1026
00:38:19,699 --> 00:38:22,202
- And what were you saying?
1027
00:38:22,235 --> 00:38:24,503
- They're not gauche.
- That we need to talk.
1028
00:38:24,536 --> 00:38:27,407
I would like to clarify some
of the things that I've said.
1029
00:38:27,440 --> 00:38:29,708
I'm not judgey-judgey.
1030
00:38:29,742 --> 00:38:31,677
- It certainly did
come across that way.
1031
00:38:31,710 --> 00:38:33,713
- And it was at first.
1032
00:38:33,746 --> 00:38:35,315
- It's hard to hear.
- That's nice of you to say.
1033
00:38:35,347 --> 00:38:36,648
Yeah, that's nice of you to say.
1034
00:38:36,682 --> 00:38:37,784
- Hard to hear.
1035
00:38:37,817 --> 00:38:39,552
I mean, I'm glad you
said it, but it's hard to hear.
1036
00:38:39,585 --> 00:38:41,387
I felt like you and
I were friends--
1037
00:38:41,420 --> 00:38:43,590
- I thought we were, yeah.
- And you'd come to my home,
1038
00:38:43,623 --> 00:38:46,291
and we have connected
on certain things.
1039
00:38:46,326 --> 00:38:49,461
I needed a little bit
more faith in who I was.
1040
00:38:49,496 --> 00:38:52,364
- I would love a
one-on-one with you.
1041
00:38:52,398 --> 00:38:53,833
- At the right time. I
just need a minute.
1042
00:38:53,867 --> 00:38:54,967
- I know that you do. I do.
1043
00:38:55,679 --> 00:38:56,568
- You know? I
need it. I need it.
1044
00:38:56,603 --> 00:38:57,971
- And I need to be
able to trust you too.
1045
00:38:58,710 --> 00:38:59,505
Do you know what I mean?
1046
00:38:59,539 --> 00:39:02,574
Like, I just need to trust
if we have conversation
1047
00:39:02,608 --> 00:39:04,710
that I'm not going to get,
like, lion's claws coming back.
1048
00:39:04,744 --> 00:39:06,579
- Well, I mean, that's why
we're not going to do it now--
1049
00:39:06,612 --> 00:39:07,514
- That's fine.
1050
00:39:07,547 --> 00:39:09,315
- 'Cause then you
might get lion's claws
1051
00:39:09,349 --> 00:39:10,650
because that's just--
1052
00:39:10,684 --> 00:39:12,318
- And I don't think you would
want to do that to me either.
1053
00:39:12,351 --> 00:39:13,219
- No.
1054
00:39:13,253 --> 00:39:16,556
- Looking back, I
was a bit of a mess,
1055
00:39:16,588 --> 00:39:18,757
but I'm stronger than I realize.
1056
00:39:21,860 --> 00:39:23,862
- I love my roller.
1057
00:39:23,896 --> 00:39:25,431
I just use it in
the mornings now
1058
00:39:25,465 --> 00:39:28,400
in the privacy of my bathroom.
1059
00:39:28,434 --> 00:39:31,403
Well, thank you for
talking. I mean, this is good.
1060
00:39:31,438 --> 00:39:34,440
[quiet music]
1061
00:39:34,474 --> 00:39:41,481
♪ ♪
1062
00:39:43,750 --> 00:39:45,452
- But if she's
going to be honest,
1063
00:39:45,485 --> 00:39:47,529
then she needs to
feel safe to be honest,
1064
00:39:47,530 --> 00:39:48,788
and then you guys can
have an honest conversation.
1065
00:39:48,822 --> 00:39:50,389
- That's right.
1066
00:39:50,422 --> 00:39:51,757
- When I think about
friendships this past year,
1067
00:39:51,791 --> 00:39:53,425
there were new friendships made,
1068
00:39:53,460 --> 00:39:56,596
you know, with my sister
Kathy and all these women.
1069
00:39:56,628 --> 00:40:00,329
There were many
friendships broken...
1070
00:40:00,659 --> 00:40:02,349
hopefully not permanently.
1071
00:40:02,679 --> 00:40:04,771
I've said all along, I'm
here to support Erika,
1072
00:40:04,804 --> 00:40:08,408
not defend, because I
don't know the whole story.
1073
00:40:08,409 --> 00:40:15,480
♪ ♪
1074
00:40:20,719 --> 00:40:22,822
- Of course. I just
need some time.
1075
00:40:22,856 --> 00:40:24,556
I've got a lot going on.
1076
00:40:24,590 --> 00:40:27,427
You know, this
life isn't for wimps.
1077
00:40:27,460 --> 00:40:30,630
- You know, being laid with
what you've had to deal with
1078
00:40:30,960 --> 00:40:32,798
in the last few months,
you know, I don't know
1079
00:40:32,831 --> 00:40:36,670
if the strongest can even
survive something like that.
1080
00:40:36,702 --> 00:40:38,972
This group has gone
through quite a bit,
1081
00:40:39,500 --> 00:40:41,675
and I don't like
the confrontation.
1082
00:40:41,708 --> 00:40:43,677
But you know,
sometimes it's necessary.
1083
00:40:43,710 --> 00:40:45,811
And as long as
you can have it out
1084
00:40:45,844 --> 00:40:48,715
and you can move
forward and move past it,
1085
00:40:48,748 --> 00:40:50,159
that's what I look forward to.
1086
00:40:50,500 --> 00:40:51,518
- But you know, you
just got to put one foot
1087
00:40:51,550 --> 00:40:52,751
in front of the other.
1088
00:40:52,786 --> 00:40:54,387
It's really--what's
the alternative?
1089
00:40:54,420 --> 00:40:55,422
- Well, that's it.
1090
00:40:55,454 --> 00:41:02,461
♪ ♪
1091
00:41:07,800 --> 00:41:08,967
- Who knows where
I'll be in a year?
1092
00:41:09,690 --> 00:41:09,902
I don't know.
1093
00:41:09,936 --> 00:41:11,670
- None of us know.
- None of us. None of us.
1094
00:41:11,704 --> 00:41:13,139
- That's the truth.
None of us know.
1095
00:41:13,172 --> 00:41:15,675
- None of us really know.
- We have today. That's it.
1096
00:41:15,708 --> 00:41:17,768
And then tomorrow's another day.
1097
00:41:17,769 --> 00:41:18,411
- And that's how it goes.
1098
00:41:18,445 --> 00:41:20,713
- I try to learn from
my mistakes in life.
1099
00:41:20,746 --> 00:41:23,828
Try and figure out how I
can be a better mother,
1100
00:41:23,829 --> 00:41:24,983
a better wife, a better friend.
1101
00:41:25,849 --> 00:41:28,788
But I can say this:
underneath all of the bullsh--,
1102
00:41:28,822 --> 00:41:32,458
any of these women were
in trouble, need my help,
1103
00:41:32,492 --> 00:41:33,960
I'd be there in a heartbeat.
1104
00:41:33,992 --> 00:41:37,630
- Life can change
in a heartbeat.
1105
00:41:37,664 --> 00:41:38,831
- Yes, it can.
1106
00:41:38,864 --> 00:41:45,871
♪ ♪
1107
00:41:53,112 --> 00:41:54,914
- This was really fun.
1108
00:41:54,947 --> 00:41:56,148
- It was very nice.
- Yeah.
1109
00:41:56,181 --> 00:41:59,518
I've never had a
Chinese New Year party.
1110
00:41:59,552 --> 00:42:01,538
I've definitely felt like
1111
00:42:01,539 --> 00:42:03,489
I was an outsider
at times in this group,
1112
00:42:03,523 --> 00:42:05,891
but I feel like the
last few weeks,
1113
00:42:05,925 --> 00:42:10,629
there has been a difference
about how I'm being treated.
1114
00:42:10,630 --> 00:42:11,164
Time will tell.
1115
00:42:11,197 --> 00:42:15,168
- Yes, can we all pick
up a drink and cheer?
1116
00:42:15,201 --> 00:42:17,737
- Well, I don't have a
drink. Can I have anything?
1117
00:42:17,771 --> 00:42:19,539
I'll take anything.
1118
00:42:19,572 --> 00:42:22,107
Awesome. Thank you.
1119
00:42:22,108 --> 00:42:29,820
♪ ♪
1120
00:42:34,820 --> 00:42:37,190
- I want to make a toast
to all of you beautiful ladies
1121
00:42:37,222 --> 00:42:40,492
on this Chinese New
Year that I'm just so grateful
1122
00:42:40,527 --> 00:42:42,161
to celebrate this year with you.
1123
00:42:42,195 --> 00:42:46,965
It's fascinating to watch
how these friendships morph,
1124
00:42:47,000 --> 00:42:49,936
and you just can't
force forgiveness.
1125
00:42:49,969 --> 00:42:51,871
I've already gone
through this with Sutton.
1126
00:42:51,905 --> 00:42:52,938
And I think it's better
1127
00:42:52,972 --> 00:42:56,107
just to be honest about
where you're currently at.
1128
00:42:56,108 --> 00:43:00,213
This has been truly the most
remarkable year of my life,
1129
00:43:00,246 --> 00:43:03,148
and all of you are
in thanks to that.
1130
00:43:03,182 --> 00:43:10,190
♪ ♪
1131
00:43:16,896 --> 00:43:18,630
I really look forward
to the next year.
1132
00:43:18,664 --> 00:43:22,969
We all need a renewal
in so many different ways.
1133
00:43:23,690 --> 00:43:24,137
So cheers.
1134
00:43:24,170 --> 00:43:25,838
- May it be better
than the last.
1135
00:43:25,871 --> 00:43:27,105
I'll tell you that.
1136
00:43:27,106 --> 00:43:28,807
I'm in the middle
of a nasty fight.
1137
00:43:28,842 --> 00:43:30,876
This is far from over,
1138
00:43:30,909 --> 00:43:33,679
and I'm tired of
explaining myself.
1139
00:43:33,713 --> 00:43:36,949
I showed up every day,
and I've been honest
1140
00:43:36,983 --> 00:43:41,868
and I've faced down
every ----ing question
1141
00:43:41,869 --> 00:43:44,657
to the best of my ability.
1142
00:43:44,690 --> 00:43:48,161
And I will never
apologize for that.
1143
00:43:48,193 --> 00:43:50,129
- Whoo!
- Cheers.
1144
00:43:50,130 --> 00:43:52,132
- Happy New Year's, ladies.
- Cheers, ladies.
1145
00:43:52,164 --> 00:43:59,172
♪ ♪
1146
00:44:11,117 --> 00:44:13,887
all: Happy New Year.
1147
00:44:13,920 --> 00:44:15,755
- Say it in Chinese.
- Yes!
1148
00:44:15,789 --> 00:44:20,126
- [speaking Chinese]
all: [speaking Chinese]