1 00:00:02,433 --> 00:00:03,367 - Previously on the "Real Housewives 2 00:00:04,133 --> 00:00:05,533 of Beverly Hills"... 3 00:00:05,567 --> 00:00:08,166 - We want to finally do our girls' trip to La Quinta. 4 00:00:08,200 --> 00:00:09,500 - I may have to call Naomi Campbell 5 00:00:09,533 --> 00:00:11,133 and get her HAZMAT suit. 6 00:00:11,166 --> 00:00:13,200 - [laughs] Yeah, exactly. 7 00:00:13,233 --> 00:00:15,100 - Do they have a man here that can help? 8 00:00:15,133 --> 00:00:17,033 Some of it's heavy. - I don't have help here. 9 00:00:17,066 --> 00:00:18,400 Did you bring a house man? 10 00:00:18,433 --> 00:00:23,100 - Something broke today about her and Tom being sued. 11 00:00:23,133 --> 00:00:24,300 [dramatic music] 12 00:00:24,333 --> 00:00:27,300 - Wow, this is on "Fox News." 13 00:00:27,333 --> 00:00:28,467 - It's everywhere. 14 00:00:28,500 --> 00:00:31,133 - I ask myself, what else is coming? 15 00:00:31,166 --> 00:00:32,500 - Do you have any idea? - None. 16 00:00:32,533 --> 00:00:34,467 It's not just Tom going down with the ship. 17 00:00:34,500 --> 00:00:36,266 He's taking us all down with it. 18 00:00:36,300 --> 00:00:40,300 - I'm sorry. - Kyle, this is so hard to do. 19 00:00:40,333 --> 00:00:42,667 This is so hard. What's happening is so hard. 20 00:00:42,700 --> 00:00:45,100 - Do we know how it went with Tom today? 21 00:00:45,133 --> 00:00:47,133 - The government froze all of his assets 22 00:00:47,166 --> 00:00:51,266 because at least $2 million was used inappropriately. 23 00:00:51,300 --> 00:00:53,400 - He was cheating on you. 24 00:00:53,433 --> 00:00:55,400 - The divorce, the affairs. 25 00:00:55,433 --> 00:00:58,467 I mean, how do you process all of this? 26 00:00:58,500 --> 00:01:00,200 - This is my life. 27 00:01:00,233 --> 00:01:03,367 ♪ ♪ 28 00:01:03,400 --> 00:01:06,367 [upbeat music] 29 00:01:06,400 --> 00:01:13,400 ♪ ♪ 30 00:01:22,467 --> 00:01:25,533 Good morning. - Good morning. 31 00:01:27,633 --> 00:01:29,533 - I see dirty dishes. 32 00:01:29,567 --> 00:01:33,100 - You know what, I'm trying to just look beyond right now. 33 00:01:33,133 --> 00:01:35,333 Look beyond the dirty dishes. - Okay, yes. 34 00:01:35,367 --> 00:01:37,467 - Good morning, sunshine. - Good morning. 35 00:01:37,500 --> 00:01:38,667 - Ugh, this house. 36 00:01:38,700 --> 00:01:40,233 - We need to have somebody come. 37 00:01:40,266 --> 00:01:42,133 - They're coming. - Oh, my God. 38 00:01:42,166 --> 00:01:44,233 - Good morning. - Good morning, Dorit. 39 00:01:44,266 --> 00:01:45,433 - I need coffee so bad. 40 00:01:45,467 --> 00:01:48,100 Do you not feel sick? - Oh, my God, yeah. 41 00:01:48,133 --> 00:01:50,166 I have a wee little bit of a headache. 42 00:01:50,200 --> 00:01:54,233 After Erika left last night, there was heavy conversation. 43 00:01:54,266 --> 00:01:55,567 - You guys have fun. Enjoy. 44 00:01:55,600 --> 00:01:59,500 - See you tomorrow. Have a nice time at the hotel. 45 00:01:59,533 --> 00:02:01,700 - You guys, the stress this must be causing her. 46 00:02:01,734 --> 00:02:05,233 - Look what she's lived with and what she's held inside. 47 00:02:05,266 --> 00:02:07,166 - It reminds me of the Madoff thing. 48 00:02:07,200 --> 00:02:09,433 Like, what is actually happening? 49 00:02:14,300 --> 00:02:17,266 - Why? I don't know why it turned into a dance party. 50 00:02:17,300 --> 00:02:18,567 Because we like to have fun! 51 00:02:18,600 --> 00:02:21,467 [synth pop music] 52 00:02:21,500 --> 00:02:24,133 - Go, Doogie, go! 53 00:02:24,166 --> 00:02:26,633 Whoo! - [grunts] 54 00:02:26,667 --> 00:02:29,400 - By the way--ah! 55 00:02:29,433 --> 00:02:31,400 Okay, I want to sit down and have my coffee 56 00:02:31,433 --> 00:02:33,233 so I can feel like a human being, 57 00:02:33,266 --> 00:02:35,633 'cause I am not quite a human yet. 58 00:02:35,667 --> 00:02:37,400 - Did you drink a lot last night? 59 00:02:37,433 --> 00:02:38,467 - What is this? 60 00:02:38,500 --> 00:02:40,333 - What? - Wait, what? 61 00:02:40,367 --> 00:02:42,100 - What? What? What? What's happening? 62 00:02:42,133 --> 00:02:44,633 - Is Tom in the hospital? - What does it say? 63 00:02:44,667 --> 00:02:48,600 - It says "hospitalized for serious illness." 64 00:02:48,633 --> 00:02:51,166 - What? [gasps] 65 00:02:51,200 --> 00:02:53,667 - Right now, he's hospitalized? - No. Wait, hold on. 66 00:02:54,300 --> 00:02:55,734 - Saying that Tom was hospitalized. 67 00:02:55,767 --> 00:02:58,333 But we're trying to figure out if it was or he is. 68 00:02:58,367 --> 00:03:00,333 I think--it said he was, but I don't think he is now. 69 00:03:00,367 --> 00:03:02,433 - He was hospitalized, it said? He was? 70 00:03:02,467 --> 00:03:05,166 - His attorneys are coming out and saying this right now. 71 00:03:05,200 --> 00:03:07,200 They're saying that he suffered a serious illness 72 00:03:07,233 --> 00:03:10,233 in recent months for which he needed to be hospitalized, 73 00:03:10,266 --> 00:03:13,367 meaning he was, but not now. 74 00:03:14,667 --> 00:03:17,567 - There's so much stuff she can't talk about. 75 00:03:17,600 --> 00:03:19,367 - There's a lot going on. Yeah. - Oh, my God. 76 00:03:19,400 --> 00:03:22,600 This has got-- it's, like, never-ending. 77 00:03:22,633 --> 00:03:25,533 - No, he's--it's over for him. 78 00:03:25,567 --> 00:03:28,667 - Every day, there is a new story. 79 00:03:28,700 --> 00:03:31,500 New allegations. - [sighs] 80 00:03:31,533 --> 00:03:34,000 - Every day, she's dealing with this. 81 00:03:34,033 --> 00:03:35,500 - Morning! all: Good morning. 82 00:03:35,533 --> 00:03:37,533 - Hi. - How are you guys? 83 00:03:37,567 --> 00:03:39,500 How'd you guys sleep? - Slept well, a little tired. 84 00:03:39,533 --> 00:03:40,734 - I slept good, actually. - Oh, good. 85 00:03:40,767 --> 00:03:42,233 - Those are cute pants. - Thanks. 86 00:03:42,266 --> 00:03:43,433 - Very cute. - So what's the plan? 87 00:03:43,467 --> 00:03:45,600 - The plan is-- well, I have electric bikes, 88 00:03:45,633 --> 00:03:47,734 if you guys want to-- whoever wants to go for a ride. 89 00:03:47,767 --> 00:03:49,266 - I'll do it. - I'll go. 90 00:03:49,300 --> 00:03:50,567 - Yeah. - Yeah. 91 00:03:50,600 --> 00:03:52,300 - Yeah, I might be a little scared. 92 00:03:52,333 --> 00:03:53,533 I'm accident-prone. 93 00:03:53,567 --> 00:03:56,266 I really like feet on the ground. 94 00:03:56,300 --> 00:03:58,300 I'm a feet-on-the-ground kind of girl. 95 00:03:58,333 --> 00:03:59,767 - I'm gonna go get ready. - Yeah, same. 96 00:04:00,000 --> 00:04:01,166 - Okay. - Okay? 97 00:04:04,300 --> 00:04:07,000 - Hi, guys. - Good morning. 98 00:04:07,033 --> 00:04:09,433 - How's it going, y'all? - You look cute. 99 00:04:09,467 --> 00:04:12,200 How was your bed? - The bed is actually soft. 100 00:04:12,233 --> 00:04:14,633 But I couldn't go to sleep. I'm hungry. 101 00:04:14,667 --> 00:04:16,433 - There's muffins out there. 102 00:04:16,467 --> 00:04:19,233 - Good morning, Erika! Did you sleep at all? 103 00:04:19,266 --> 00:04:21,567 A little bit. Okay. - A little bit. 104 00:04:21,600 --> 00:04:25,433 Last night was really intense. 105 00:04:25,467 --> 00:04:27,567 - All right. I'm gonna hug you anyway. 106 00:04:32,000 --> 00:04:35,300 - And with the lawsuits and hearings 107 00:04:35,333 --> 00:04:38,000 and everything else that's happening around me, 108 00:04:38,033 --> 00:04:39,700 there's a lot of anxiety right now. 109 00:04:39,734 --> 00:04:42,600 - Here's our biking queen. - Hi. 110 00:04:42,633 --> 00:04:44,266 Are you coming biking, honey? 111 00:04:44,300 --> 00:04:46,200 - I'm kind of tired, so I'll stay back. 112 00:04:46,233 --> 00:04:48,600 - I know Erika holds things close to her chest, 113 00:04:48,633 --> 00:04:51,333 but I don't think it hit me that she really was 114 00:04:51,367 --> 00:04:53,500 going through such a hard time until last night. 115 00:04:53,533 --> 00:04:56,400 I hated when I read his legal team 116 00:04:56,433 --> 00:05:00,500 asked the court to not allow you to have spousal support. 117 00:05:00,533 --> 00:05:02,467 - Yeah. 118 00:05:02,500 --> 00:05:03,734 - I don't begrudge Erika 119 00:05:03,767 --> 00:05:06,767 for not sharing how bad her life was. 120 00:05:07,000 --> 00:05:10,667 But sometimes you wonder, why doesn't she trust me? 121 00:05:10,700 --> 00:05:13,033 Why doesn't she feel comfortable opening up 122 00:05:13,066 --> 00:05:14,367 about her struggles? 123 00:05:14,400 --> 00:05:15,600 - You guys, go have a good time. 124 00:05:15,633 --> 00:05:17,500 I'm fine. - Come on, my loves. 125 00:05:17,533 --> 00:05:19,066 Are we going? All right. - Yeah. Let's go. 126 00:05:19,100 --> 00:05:21,300 - Okay, bye, guys. - Bye, guys. 127 00:05:21,333 --> 00:05:22,467 - Bye. 128 00:05:22,500 --> 00:05:24,500 Oh, wow. - Oh. 129 00:05:24,533 --> 00:05:25,500 - Let's do this. 130 00:05:25,533 --> 00:05:26,700 - Ready? - On your mark. Get set. 131 00:05:26,734 --> 00:05:27,734 all: Go! 132 00:05:27,767 --> 00:05:29,667 - Go, guys. Go! 133 00:05:29,700 --> 00:05:32,567 - Whoo! - Whoo--oh, my God. 134 00:05:32,600 --> 00:05:34,500 Watch out. Ahh! - Sh--. 135 00:05:34,533 --> 00:05:35,767 Oh, my God. - Oh, my God. 136 00:05:36,000 --> 00:05:37,100 Don't get hit by a car. 137 00:05:37,133 --> 00:05:38,767 Wow, they go fast! 138 00:05:39,000 --> 00:05:41,500 - Good morning, glory. - Hi. What's wrong? 139 00:05:41,533 --> 00:05:43,367 - I didn't sleep. I couldn't sleep. 140 00:05:43,400 --> 00:05:44,600 It was so boiling. 141 00:05:44,633 --> 00:05:47,667 She had it at 76. - 76? Jeez. 142 00:05:47,700 --> 00:05:49,100 - Oh, I had my-- - Mine's at 68. 143 00:05:49,133 --> 00:05:50,734 - I had my fan going and the door open, 144 00:05:50,767 --> 00:05:52,633 'cause I like it cold. 145 00:05:52,667 --> 00:05:55,633 I'm gonna get dressed and be back down. 146 00:05:55,667 --> 00:05:58,000 - I'm gonna try to close my eyes for a little bit. 147 00:05:58,033 --> 00:05:59,500 - Oh. 148 00:05:59,533 --> 00:06:01,000 - Look how cute this is. 149 00:06:01,033 --> 00:06:03,400 I can't believe we did not know this was here. 150 00:06:03,433 --> 00:06:04,633 - I got off on the wrong side, oops. 151 00:06:04,667 --> 00:06:07,500 - Kyle, you didn't tell me there were shops here. 152 00:06:07,533 --> 00:06:09,033 - Isn't this adorable, you guys? 153 00:06:09,066 --> 00:06:10,667 - So cute. I love this. - Yes! 154 00:06:10,700 --> 00:06:12,533 - Let's get a crepe. - Yes. 155 00:06:12,567 --> 00:06:15,066 - I would like a cold brew iced coffee. 156 00:06:15,100 --> 00:06:16,767 - Do you have, like, jalapeños or anything? 157 00:06:17,000 --> 00:06:19,533 - Can't decide between a pumpkin spice or a chai latte. 158 00:06:19,567 --> 00:06:21,400 - I mean, I want everything. 159 00:06:22,467 --> 00:06:24,066 - Thank you so much. - Thank you so much. 160 00:06:24,100 --> 00:06:25,300 both: Thank you. 161 00:06:25,333 --> 00:06:26,567 - I love this cute little furniture. 162 00:06:26,600 --> 00:06:28,300 - I know. Kathy's calling. 163 00:06:28,333 --> 00:06:30,700 I need to answer Kathy. Hi. 164 00:06:30,734 --> 00:06:32,333 - Hi. Do you have a straw, 165 00:06:32,367 --> 00:06:34,300 by any chance, here, for my shake? 166 00:06:34,333 --> 00:06:36,667 - What? A straw? - We'll bring one back. 167 00:06:36,700 --> 00:06:38,400 - I need a straw for the shake. 168 00:06:38,433 --> 00:06:40,133 - For the shake. Oh, she's got her shakes 169 00:06:40,166 --> 00:06:42,333 that she drinks in the morning. - I don't think I have a straw. 170 00:06:42,367 --> 00:06:44,300 - Can you bring me a straw and chia seeds? 171 00:06:44,333 --> 00:06:46,400 - I'll go get her-- and chia seeds? 172 00:06:46,433 --> 00:06:49,133 - No, I can't get chia seeds! I can get you a straw. 173 00:06:49,166 --> 00:06:52,333 - I need them. - Oh, she is funny. 174 00:06:52,367 --> 00:06:54,433 - Kathy. 175 00:06:54,467 --> 00:06:56,066 I will get you a straw. - Chia seeds and a straw. 176 00:06:56,100 --> 00:06:57,467 Please. That's it. That's all I ask. 177 00:06:57,500 --> 00:06:58,767 - I'm on a bike. I'm not in a car. 178 00:06:59,000 --> 00:07:01,567 - Okay, but if anybody has a straw or chia seeds, 179 00:07:01,600 --> 00:07:02,767 I would really love it. 180 00:07:03,000 --> 00:07:04,500 - Let me look in my purse. 181 00:07:04,533 --> 00:07:06,433 Okay. Love you. Bye. 182 00:07:06,467 --> 00:07:07,533 - Does she have somebody at home 183 00:07:07,567 --> 00:07:09,033 that takes care of her, like-- 184 00:07:09,066 --> 00:07:10,300 she always has, like, a guy too. 185 00:07:10,333 --> 00:07:12,400 - Well, don't forget she's someone that also used 186 00:07:12,433 --> 00:07:14,033 to live in the Waldorf Astoria. 187 00:07:14,066 --> 00:07:15,700 Call down and have everything sent right to her home. 188 00:07:15,734 --> 00:07:17,433 I think she runs like a hotel too. 189 00:07:17,467 --> 00:07:19,033 - Yeah. Well, why wouldn't you? 190 00:07:19,066 --> 00:07:20,433 - I mean, your last name's Hilton. 191 00:07:20,467 --> 00:07:22,433 - I think--I think we're all just jealous. 192 00:07:22,467 --> 00:07:23,633 - We are jealous! 193 00:07:23,667 --> 00:07:25,567 I, for sure, am jealous! 194 00:07:25,600 --> 00:07:28,433 - If we could sum up, we just want Kathy's life. 195 00:07:28,467 --> 00:07:31,033 - I like being self-sufficient. 196 00:07:31,066 --> 00:07:33,467 - If you don't need to be self-sufficient, 197 00:07:33,500 --> 00:07:35,500 why wouldn't you just be Kathy? 198 00:07:37,567 --> 00:07:41,567 - God, I felt--I just can't stop thinking about Erika 199 00:07:41,600 --> 00:07:43,166 and that conversation last night. 200 00:07:43,200 --> 00:07:44,767 - Oh, I know. I know. 201 00:07:45,000 --> 00:07:48,066 - Guys, can you imagine being married to someone who's 81 202 00:07:48,100 --> 00:07:50,600 and--and he's been cheating on you? 203 00:07:50,633 --> 00:07:52,066 - Well, I don't even think that the age 204 00:07:52,100 --> 00:07:53,233 has anything to do with it. 205 00:07:53,266 --> 00:07:55,600 I mean, just the fact that he would do it 206 00:07:55,633 --> 00:07:58,433 and then be so mean to her. 207 00:07:58,467 --> 00:08:01,200 She worked really hard to try and paint a different picture. 208 00:08:01,233 --> 00:08:02,600 - Of course. Yeah. 209 00:08:02,633 --> 00:08:05,467 - And yet she still thinks about protecting him. 210 00:08:05,500 --> 00:08:06,667 - I know. - Yep. 211 00:08:06,700 --> 00:08:09,600 - I really hope that someone is advising her, 212 00:08:09,633 --> 00:08:12,066 someone's telling her, like, "Erika, he's not gonna 213 00:08:12,100 --> 00:08:13,600 protect you now, so think about yourself." 214 00:08:13,633 --> 00:08:15,100 - No, I think he's gonna do the opposite. 215 00:08:15,133 --> 00:08:17,066 I actually think he's gonna try to take her down. 216 00:08:17,100 --> 00:08:19,033 - Well, when he said, "You pay the lawyer bills," 217 00:08:19,066 --> 00:08:20,767 that was an extra-- - Not even the lawyer bills. 218 00:08:21,000 --> 00:08:23,400 - Well, but no spousal support. 219 00:08:23,433 --> 00:08:24,633 - He asked the court to terminate-- 220 00:08:24,667 --> 00:08:26,667 - You guys, she's not getting a penny. 221 00:08:26,700 --> 00:08:28,433 - I don't think there's a penny to get. 222 00:08:28,467 --> 00:08:29,734 - Well, that's what I think it is. 223 00:08:29,767 --> 00:08:31,734 - That's the problem. - I think there's no money. 224 00:08:31,767 --> 00:08:34,734 [dramatic music] 225 00:08:34,767 --> 00:08:36,533 ♪ ♪ 226 00:08:36,567 --> 00:08:38,100 - Coming up... 227 00:08:38,133 --> 00:08:40,533 - With any of the lawsuits, did you have a heads-up? 228 00:08:40,567 --> 00:08:42,100 Is that why you got divorced? 229 00:08:47,367 --> 00:08:47,633 [upbeat music] 230 00:08:50,166 --> 00:08:53,200 ♪ ♪ 231 00:08:53,233 --> 00:08:55,467 - That was fun. - That was fun. Ah! 232 00:08:55,500 --> 00:08:58,500 - I love it so much. - I could do this every day. 233 00:08:58,533 --> 00:09:00,633 - So we'll meet back up? both: Yeah. 234 00:09:00,667 --> 00:09:02,567 - We're playing croquet a little later. 235 00:09:02,600 --> 00:09:04,033 - Okay. - Bye, girls! 236 00:09:04,066 --> 00:09:05,300 - Oh, are you going back to the hotel? 237 00:09:05,333 --> 00:09:07,100 - Yeah, I'm gonna chill. - Oh, okay. 238 00:09:07,133 --> 00:09:08,467 - Yeah, yeah. - Okay, so I'll see you 239 00:09:08,500 --> 00:09:09,734 at croquet. - Okay. 240 00:09:09,767 --> 00:09:11,667 - I'm gonna go get myself ready for croquet. 241 00:09:11,700 --> 00:09:13,567 - Who wants to decorate the Christmas tree? 242 00:09:13,600 --> 00:09:15,133 Where is everybody? 243 00:09:15,166 --> 00:09:17,166 - Well, yeah, that was been my question for hours now. 244 00:09:17,200 --> 00:09:18,567 - What do you mean? Where's Erika? 245 00:09:18,600 --> 00:09:20,033 - Asleep. 246 00:09:20,066 --> 00:09:21,667 - Wait, Dorit, do you want to run this to Kathy? 247 00:09:21,700 --> 00:09:23,133 - Yes. - She asked for straws? 248 00:09:23,166 --> 00:09:25,000 - She asked for a straw and chia seeds. Don't ask. 249 00:09:25,033 --> 00:09:26,266 - And no, we didn't get the chia seeds. 250 00:09:26,300 --> 00:09:28,100 - I got to put these ornaments on the tree. 251 00:09:28,133 --> 00:09:29,734 - Oh. We're decorating the tree? 252 00:09:29,767 --> 00:09:31,200 Is that what's happening right now? 253 00:09:31,233 --> 00:09:33,200 - Yeah. 254 00:09:33,233 --> 00:09:34,633 Oh, hi. 255 00:09:34,667 --> 00:09:37,700 - Are you decorating the tree? - We're decorating the tree. 256 00:09:37,734 --> 00:09:39,200 So we're gonna play a little croquet, 257 00:09:39,233 --> 00:09:41,033 and then tonight we're gonna have dinner. 258 00:09:41,066 --> 00:09:42,233 - At my place. - Yay! 259 00:09:42,266 --> 00:09:44,066 - It's so pretty over there. - Oh, good. 260 00:09:44,100 --> 00:09:45,166 Now, Erika. - Yeah? 261 00:09:45,200 --> 00:09:47,633 - You have a house here. - Yeah. 262 00:09:47,667 --> 00:09:50,133 - Where is it-- - Tom does. Yeah, Tom does. 263 00:09:50,166 --> 00:09:51,734 - Where is it? - I've never-- 264 00:09:51,767 --> 00:09:54,200 I don't know what this address is, 265 00:09:54,233 --> 00:09:55,266 but it's here. 266 00:09:55,300 --> 00:09:57,166 I have a few houses I don't go to. 267 00:09:57,200 --> 00:09:59,033 And one of them, I'm a neighbor to Kyle. 268 00:09:59,066 --> 00:10:00,266 - That's right! - Oh, funny. 269 00:10:00,300 --> 00:10:03,066 - You know that, right? I've never been in it. 270 00:10:03,100 --> 00:10:04,734 - Your name is on the homeowner directory? 271 00:10:04,767 --> 00:10:06,000 - Can I see that? 272 00:10:06,033 --> 00:10:07,200 - Yeah, let me see if I can find it. 273 00:10:07,233 --> 00:10:09,200 - Find the homeowners thing. I'd like to know. 274 00:10:09,233 --> 00:10:11,133 - Oh, hi. You're awake. - Yeah. 275 00:10:11,166 --> 00:10:13,033 - We're on a scavenger hunt, looking for a house. 276 00:10:13,066 --> 00:10:14,767 - Oh, I just--let me have some coffee first. 277 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 - I'm looking on the app for the homeowners here. 278 00:10:17,033 --> 00:10:19,133 Let me see if I have it here. Hold on. Hold on. 279 00:10:19,166 --> 00:10:20,233 There you are. 280 00:10:20,266 --> 00:10:22,000 But our addresses are not there, 281 00:10:22,033 --> 00:10:23,767 just our phone numbers and emails. 282 00:10:24,000 --> 00:10:27,100 - See, I'd always been told that we have a house here, 283 00:10:27,133 --> 00:10:28,600 but I still don't have 284 00:10:28,633 --> 00:10:30,633 any addresses to where this house is. 285 00:10:30,667 --> 00:10:32,700 - Have you ever been to it? - No. 286 00:10:32,734 --> 00:10:33,767 - How do you own a home 287 00:10:34,000 --> 00:10:35,667 that you don't know the address to 288 00:10:35,700 --> 00:10:37,100 and you've never been there? 289 00:10:37,133 --> 00:10:38,333 - No, I asked. 290 00:10:38,367 --> 00:10:42,033 I asked about the home or property in La Quinta, 291 00:10:42,066 --> 00:10:43,266 and I never got a straight answer. 292 00:10:43,300 --> 00:10:45,233 - There's stuff that gets bought 293 00:10:45,266 --> 00:10:47,100 and you don't know sometimes. 294 00:10:47,133 --> 00:10:49,667 It wasn't until I got divorced that I found out 295 00:10:49,700 --> 00:10:53,100 I was partial owner in two minor league baseball teams, 296 00:10:53,133 --> 00:10:55,000 so I get real into this. 297 00:10:55,033 --> 00:10:56,233 - I do know he doesn't spend time-- 298 00:10:56,266 --> 00:10:57,700 I mean, I've never seen Tom here. 299 00:10:57,734 --> 00:11:00,600 - Yeah, but somebody has to be in this house. 300 00:11:00,633 --> 00:11:01,767 - Oh! 301 00:11:02,000 --> 00:11:03,233 - What, is the house gonna sit closed? 302 00:11:03,266 --> 00:11:05,000 - Can you imagine? 303 00:11:05,033 --> 00:11:06,600 Okay, I'm not gonna tell you what just went through my head. 304 00:11:06,633 --> 00:11:08,300 - What, there's a whole nother family down here? 305 00:11:08,333 --> 00:11:10,133 - Oh, Lord, mercy. - Oh, goddamn. 306 00:11:10,166 --> 00:11:11,400 - I've already thought of all of it. 307 00:11:11,433 --> 00:11:13,333 - A woman. - Yeah. I thought of all of it. 308 00:11:13,367 --> 00:11:14,734 But then again, what do I know? 309 00:11:14,767 --> 00:11:17,133 I don't ----ing know where my house is. 310 00:11:17,166 --> 00:11:20,000 - Well, just say, "I need security to open up my house. 311 00:11:20,033 --> 00:11:21,133 "I haven't been here in a while, 312 00:11:21,166 --> 00:11:23,100 "and I forgot where it is. 313 00:11:23,133 --> 00:11:27,033 "I travel, and I have homes all over, and I get confused. 314 00:11:27,066 --> 00:11:30,100 In fact, I just remembered that we have a place down here." 315 00:11:30,133 --> 00:11:32,033 - "I've been in a hotel like a damn fool!" 316 00:11:32,066 --> 00:11:33,266 - Yeah, "I'm really mixed up." 317 00:11:33,300 --> 00:11:34,667 - It wouldn't work if I called, 318 00:11:34,700 --> 00:11:36,667 but I bet if Kathy Hilton called, it would work, 319 00:11:36,700 --> 00:11:38,333 so I think that she should pretend to be me, 320 00:11:38,367 --> 00:11:40,667 and she'd probably get the answer in, like, five minutes. 321 00:11:40,700 --> 00:11:42,734 "You know, I travel a lot, and I forgot the address." 322 00:11:42,767 --> 00:11:44,266 - You know? 323 00:11:46,066 --> 00:11:48,266 - Okay, I just sent a text to the general manager 324 00:11:48,300 --> 00:11:49,700 to give us the address. 325 00:11:49,734 --> 00:11:51,233 Huh, well, let's see if he responds. 326 00:11:51,266 --> 00:11:52,333 - Let's see. 327 00:11:52,367 --> 00:11:54,033 - Did you see what it said today about 328 00:11:54,066 --> 00:11:55,133 how he was hospitalized? 329 00:11:55,166 --> 00:11:56,667 - Yeah, I don't even know what that is. 330 00:11:56,700 --> 00:11:59,100 - They're saying that he was hospitalized 331 00:11:59,133 --> 00:12:00,300 because he was sick, 332 00:12:00,333 --> 00:12:02,667 so that's why he didn't know what he was doing 333 00:12:02,700 --> 00:12:06,300 and didn't pay those people, I think is what it was saying. 334 00:12:06,333 --> 00:12:09,266 I think it's the lawyers stating that. 335 00:12:09,300 --> 00:12:10,300 - I don't know what that is. 336 00:12:10,333 --> 00:12:11,600 I don't know where it comes from. 337 00:12:11,633 --> 00:12:12,767 I read it this morning, though. 338 00:12:13,000 --> 00:12:14,300 - Your mind must be just racing right now. 339 00:12:14,333 --> 00:12:16,700 - Yeah. But it's good that you're here. 340 00:12:16,734 --> 00:12:19,734 - Okay. So let's-- let's get ready for croquet. 341 00:12:19,767 --> 00:12:20,734 - I'm ready. 342 00:12:20,767 --> 00:12:22,066 - Crystal's gonna meet us there. 343 00:12:22,100 --> 00:12:23,767 - I'm gonna finish this. - Okay. 344 00:12:24,000 --> 00:12:25,433 - And I'll meet you there. [soft laughter] 345 00:12:25,467 --> 00:12:27,200 - Yeah. Okay. 346 00:12:27,233 --> 00:12:29,367 Let's go, guys. Kathy's gonna meet us there. 347 00:12:29,400 --> 00:12:31,000 - Let's go! - Okay. Let's go. 348 00:12:31,033 --> 00:12:33,133 Let's do it. ♪ Let's do this ♪ 349 00:12:33,166 --> 00:12:40,100 ♪ ♪ 350 00:12:40,767 --> 00:12:42,433 - Rinna, you grew up playing croquet. 351 00:12:42,467 --> 00:12:44,133 You gonna help me set this up? 352 00:12:44,166 --> 00:12:46,166 I don't have people for this, guys. 353 00:12:46,200 --> 00:12:48,300 - Siri, can you pull up a croquet diagram for me? 354 00:12:48,333 --> 00:12:50,233 - You're asking Siri? - Yeah. 355 00:12:50,266 --> 00:12:51,433 - Oh, my God. 356 00:12:51,467 --> 00:12:53,734 - I don't remember the rules of croquet at all. 357 00:12:53,767 --> 00:12:56,000 - The object of the game is to race your opponent 358 00:12:56,033 --> 00:12:57,300 around the course of wickets 359 00:12:57,333 --> 00:12:59,400 and hit the finishing stick before your opponent. 360 00:12:59,433 --> 00:13:03,200 - I just remember we had this patch of lawn in our backyard, 361 00:13:03,233 --> 00:13:06,300 and, for some reason, we would play croquet. 362 00:13:06,333 --> 00:13:09,367 Until we got a pool, and we ripped out the grass, 363 00:13:09,400 --> 00:13:11,100 and we never played croquet again. 364 00:13:11,133 --> 00:13:13,700 You're gonna come over here and have to hit through here, 365 00:13:13,734 --> 00:13:15,367 which doesn't really make a whole lot of sense. 366 00:13:15,400 --> 00:13:16,734 No, you have to wait a turn. 367 00:13:16,767 --> 00:13:18,467 - So we gotta go here and then aim that way. 368 00:13:18,500 --> 00:13:19,734 - Yeah. 369 00:13:19,767 --> 00:13:21,166 - With the stick in the way like that? 370 00:13:21,200 --> 00:13:22,233 That doesn't make any sense. 371 00:13:22,266 --> 00:13:24,166 - I think that people have this idea 372 00:13:24,200 --> 00:13:26,233 that if people are somewhat successful 373 00:13:26,266 --> 00:13:27,467 and live in a nice neighborhood 374 00:13:27,500 --> 00:13:29,100 that they play croquet. 375 00:13:29,133 --> 00:13:31,233 - I have no fricking idea how to play croquet. 376 00:13:31,266 --> 00:13:33,166 I've never done that in my entire life. 377 00:13:33,200 --> 00:13:35,767 - Nerd alert: croquet player. 378 00:13:36,000 --> 00:13:37,100 - I still don't know how to play. 379 00:13:37,133 --> 00:13:39,100 - I have no idea. - Aw, sh--! 380 00:13:39,133 --> 00:13:42,033 - But I feel like just getting out and doing something 381 00:13:42,066 --> 00:13:44,066 is a good distraction for Erika. 382 00:13:44,100 --> 00:13:46,233 - Oh, sh--. [laughter] 383 00:13:46,266 --> 00:13:49,100 - Oh, look at Crystal! - (BLEEP) off, Crystal. 384 00:13:49,133 --> 00:13:50,467 - I've never played this before. 385 00:13:50,500 --> 00:13:52,400 - Wasn't this supposed to get me out of feeling bad? 386 00:13:52,433 --> 00:13:55,133 I feel worse. I just feel worse. 387 00:13:55,166 --> 00:13:58,233 This was supposed to help me feel good. I feel worse. 388 00:13:58,266 --> 00:13:59,367 - Come on, Rinna! 389 00:13:59,400 --> 00:14:02,233 - This is our version of croquet. 390 00:14:02,266 --> 00:14:04,400 I think we were supposed to be counting our strokes. 391 00:14:04,433 --> 00:14:06,400 - Hey! Oh, my God! 392 00:14:06,433 --> 00:14:07,734 Wait! That's what you do? 393 00:14:07,767 --> 00:14:10,133 - Destroy the croquet! 394 00:14:10,166 --> 00:14:11,266 Destroy it! 395 00:14:11,300 --> 00:14:14,400 [laughter] 396 00:14:14,433 --> 00:14:16,333 Winner! Kyle buys dinner. 397 00:14:16,367 --> 00:14:18,200 - Lookit, there's Kathy right there. 398 00:14:18,233 --> 00:14:20,433 - Oh, my God. You missed the croquet. 399 00:14:20,467 --> 00:14:21,533 - Hi, honey. 400 00:14:21,567 --> 00:14:24,000 - You missed an exhilarating game. 401 00:14:24,033 --> 00:14:25,400 - Are we playing "Duck, Duck, Goose"? 402 00:14:25,433 --> 00:14:26,533 - No. - Yes. 403 00:14:26,567 --> 00:14:28,300 - Got here just in time. - Just in time. 404 00:14:28,333 --> 00:14:30,500 - Yeah, you missed all the excitement. 405 00:14:30,533 --> 00:14:32,433 - Did you get the straws I left under your door? 406 00:14:32,467 --> 00:14:33,567 - No. I didn't see them. 407 00:14:33,600 --> 00:14:35,200 - I left you two straws under your door. 408 00:14:35,233 --> 00:14:38,033 - I probably stepped on them. [laughter] 409 00:14:38,066 --> 00:14:39,433 - And Garcelle wasn't at the house? 410 00:14:39,467 --> 00:14:41,033 Obviously not. - No, I didn't see her. 411 00:14:41,066 --> 00:14:42,567 - When does Garcelle get here? - She's got an hour. 412 00:14:42,600 --> 00:14:44,033 - She's getting in at, like, 4:00-something. 413 00:14:44,066 --> 00:14:46,300 And Garcelle is staying at the hotel 414 00:14:46,333 --> 00:14:48,033 'cause she didn't want to stay at the house. 415 00:14:48,066 --> 00:14:49,433 - I'll just stay with Garcelle. [laughter] 416 00:14:49,467 --> 00:14:52,066 - She didn't want to stay at the house because of COVID. 417 00:14:52,100 --> 00:14:55,200 Or maybe it's someone. Who knows? [laughs] 418 00:14:55,233 --> 00:14:57,367 - Well... - We'll find out tonight. 419 00:14:57,400 --> 00:14:59,300 - Well, it could be both of us. [cackles] 420 00:14:59,333 --> 00:15:01,266 - Are you guys okay? - Yeah, we're fine. 421 00:15:01,300 --> 00:15:04,467 Listen, the way we have put it is, 422 00:15:04,500 --> 00:15:07,300 let it be, let us move on, 423 00:15:07,333 --> 00:15:09,066 and take it one day at a time. - Right. 424 00:15:09,100 --> 00:15:13,000 - I just want you to know that it's going to take some time. 425 00:15:13,033 --> 00:15:14,066 - And I'm okay with that. 426 00:15:14,100 --> 00:15:15,467 - So we're there. - Okay. 427 00:15:15,500 --> 00:15:18,467 We aren't where we used to be, but you can't rush it. 428 00:15:18,500 --> 00:15:20,500 And I also don't want to force it. 429 00:15:20,533 --> 00:15:23,200 So it is what it is. 430 00:15:23,233 --> 00:15:25,166 - Did she every follow you back on Instagram, out of curiosity? 431 00:15:25,200 --> 00:15:28,100 - I don't know. - Okay. 432 00:15:28,133 --> 00:15:29,233 - I don't care. 433 00:15:29,266 --> 00:15:31,233 I'm not sure. I don't think so. 434 00:15:31,266 --> 00:15:34,166 But again, I don't check, so I don't know. 435 00:15:34,200 --> 00:15:35,767 And I don't really want to know. 436 00:15:36,000 --> 00:15:37,433 But I doubt she has. 437 00:15:37,467 --> 00:15:39,000 And I don't care. 438 00:15:39,033 --> 00:15:40,467 - I know, because I check. 439 00:15:40,500 --> 00:15:42,467 She's not following you. 440 00:15:42,500 --> 00:15:44,333 She doesn't follow either one of us, okay? 441 00:15:44,367 --> 00:15:46,200 - It's a shame not to follow me, 442 00:15:46,233 --> 00:15:49,333 'cause I am ----ing funny. 443 00:15:49,367 --> 00:15:51,066 - What time is now, 3:00? - 3:00. 444 00:15:51,100 --> 00:15:53,100 - A little after 3:00. 3:04. 445 00:15:53,133 --> 00:15:54,500 - Okay, you guys, let's go back to the house. 446 00:15:54,533 --> 00:15:56,100 - All right. - Garcelle is coming. 447 00:15:56,133 --> 00:15:57,600 - How do I get up? [laughter] 448 00:15:57,633 --> 00:15:59,533 - I am not-- you are not using me. 449 00:15:59,567 --> 00:16:01,100 - Would you like to use my back? 450 00:16:01,133 --> 00:16:02,100 - Yes! 451 00:16:02,133 --> 00:16:03,467 - Coming up... 452 00:16:03,500 --> 00:16:05,500 - You don't even know what a broom looks like, probably. 453 00:16:05,533 --> 00:16:07,367 - I do. I ride one, darling. 454 00:16:07,400 --> 00:16:09,400 [laughter] 455 00:16:13,467 --> 00:16:13,734 [upbeat music] 456 00:16:16,300 --> 00:16:23,300 ♪ ♪ 457 00:16:24,567 --> 00:16:27,133 - This is really bothering me, that stain there. 458 00:16:27,166 --> 00:16:29,367 - Where are those COVID bitches? 459 00:16:29,400 --> 00:16:31,567 - Oh, my God! 460 00:16:31,600 --> 00:16:34,133 - I am not taking any chances with any of you. 461 00:16:34,166 --> 00:16:36,333 - Dorit, Kathy, please come down here. 462 00:16:36,367 --> 00:16:38,300 I cannot. No. - I am not-- 463 00:16:38,333 --> 00:16:41,333 - That just scared the sh-- out of me! 464 00:16:41,367 --> 00:16:45,166 Hilarious. See, this is the Garcelle that I love. 465 00:16:45,200 --> 00:16:48,233 Free, fun, nonjudgmental Garcelle 466 00:16:48,266 --> 00:16:50,066 having a good old time. 467 00:16:50,100 --> 00:16:51,233 I love this Garcelle. 468 00:16:51,266 --> 00:16:54,400 - I am disinfecting all of you. - Okay. 469 00:16:54,433 --> 00:16:55,667 - These bitches had COVID. 470 00:16:55,700 --> 00:16:58,266 I'm not walking in there without being prepared. 471 00:16:58,300 --> 00:17:00,166 - What does this do? - Turn around! 472 00:17:00,200 --> 00:17:02,700 - Beep, beep, beep, beep! - I'll hug you either. 473 00:17:02,734 --> 00:17:04,467 - No, not me. 474 00:17:04,500 --> 00:17:05,700 - We're not hugging. We're, like-- 475 00:17:05,734 --> 00:17:07,500 - That suit could have some germs on it. 476 00:17:07,533 --> 00:17:09,400 - Yeah, we're not hugging. 477 00:17:09,433 --> 00:17:11,166 - I'm heading to the hotel to, uh, 478 00:17:11,200 --> 00:17:12,433 get ready for dinner. I'll see you guys later. 479 00:17:12,467 --> 00:17:14,467 - All right. I'll see you in a while. 480 00:17:16,667 --> 00:17:23,667 ♪ ♪ 481 00:17:23,700 --> 00:17:25,300 [doorbell rings] 482 00:17:28,433 --> 00:17:30,200 - Hi. - Hi! 483 00:17:30,233 --> 00:17:31,600 Come in, pretty. - Hi, honey. 484 00:17:31,633 --> 00:17:32,734 - Oh, my God. You look gorgeous. 485 00:17:32,767 --> 00:17:35,200 - Thank you. So do you. I like the black. 486 00:17:35,233 --> 00:17:37,667 - Come sit. I'd offer you a cocktail, but... 487 00:17:37,700 --> 00:17:41,467 - That's okay. We have plenty of time for that. 488 00:17:41,500 --> 00:17:43,633 - [sighs] - How's it going? 489 00:17:43,667 --> 00:17:45,533 - I feel like it's been going really well. 490 00:17:45,567 --> 00:17:47,300 I also feel like I've been here for a week. 491 00:17:47,333 --> 00:17:48,567 [laughter] 492 00:17:48,600 --> 00:17:51,667 You missed a lot last night, like, with Erika. 493 00:17:51,700 --> 00:17:54,500 She really just wore her heart on her sleeve last night. 494 00:17:54,533 --> 00:17:57,467 It was just heartbreaking. I mean, like, he's cheating. 495 00:17:57,500 --> 00:17:59,367 - What? - He's sick. 496 00:17:59,400 --> 00:18:00,467 I mean, there's so much. 497 00:18:00,500 --> 00:18:02,734 - That's shocking. - It's really sad. 498 00:18:02,767 --> 00:18:05,200 - Hold on. Tom is cheating? 499 00:18:05,233 --> 00:18:07,633 When she was at my house, it was a different story. 500 00:18:07,667 --> 00:18:09,767 So no third party on his part? 501 00:18:10,000 --> 00:18:12,567 - Not that I know of. 502 00:18:12,600 --> 00:18:15,266 - I don't know why she wouldn't admit that to me, 503 00:18:15,300 --> 00:18:17,367 you know, especially knowing my background. 504 00:18:17,400 --> 00:18:19,700 Wow, I can't believe she talked about all that stuff. 505 00:18:19,734 --> 00:18:21,233 - Yeah. - Let's go eat. 506 00:18:21,266 --> 00:18:22,500 I'm starving. - Okay. Okay, let's go. 507 00:18:22,533 --> 00:18:24,133 - It's next door, so I don't need a mask. 508 00:18:24,166 --> 00:18:25,233 - It's literally next door. Yeah. 509 00:18:25,266 --> 00:18:29,200 ♪ ♪ 510 00:18:29,233 --> 00:18:30,300 - Thank you so much. 511 00:18:30,333 --> 00:18:32,433 Miss Erika. Erika. 512 00:18:32,467 --> 00:18:34,567 - I'm coming. 513 00:18:34,600 --> 00:18:36,433 - Hello? - Hi. Come in. 514 00:18:36,467 --> 00:18:37,500 - Hi! 515 00:18:37,533 --> 00:18:40,266 - Erika. - Oh, hi! 516 00:18:40,300 --> 00:18:42,667 [laughter] - There you are. 517 00:18:42,700 --> 00:18:43,700 - Hi. - Look at this room. 518 00:18:43,734 --> 00:18:45,433 - You look amazing. - I do not. 519 00:18:45,467 --> 00:18:47,367 - This is a casita. - It is. 520 00:18:47,400 --> 00:18:48,433 Look at this whole thing, man. 521 00:18:48,467 --> 00:18:49,433 - This is a mansion. - Yeah. 522 00:18:49,467 --> 00:18:50,567 - This is amazing. 523 00:18:50,600 --> 00:18:51,667 - Hi, mama. 524 00:18:51,700 --> 00:18:52,700 - All right, let's have a drink. 525 00:18:52,734 --> 00:18:54,133 Let's have a drink! - Yes. 526 00:18:54,166 --> 00:18:56,000 - Are you the bartender? - It's such a compliment, 527 00:18:56,033 --> 00:18:57,233 you guys want me to make drinks. 528 00:18:57,266 --> 00:18:59,567 I'm coming. - She is great at it. 529 00:18:59,600 --> 00:19:01,400 Erika. - Yeah. 530 00:19:01,433 --> 00:19:03,467 - Girl. - [wearily] Yeah. 531 00:19:03,500 --> 00:19:05,767 - I swear to God, what doesn't break you makes you stronger. 532 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 - Really? I'm waiting. 533 00:19:08,033 --> 00:19:09,767 [laughter] 534 00:19:10,000 --> 00:19:11,266 - No, not yet. 535 00:19:11,300 --> 00:19:13,367 - There they are. - Hi. 536 00:19:13,400 --> 00:19:16,500 - This view of this mountain is amazing! 537 00:19:16,533 --> 00:19:18,333 - Oh, how beautiful. 538 00:19:18,367 --> 00:19:20,200 - Hi, my love. 539 00:19:20,233 --> 00:19:21,533 - Nobody wanted to listen. - Look at you. 540 00:19:21,567 --> 00:19:23,300 You look gorgeous. - So pretty. I love that green. 541 00:19:23,333 --> 00:19:26,367 - Happy holidays. And that's a color on you. 542 00:19:26,400 --> 00:19:28,600 - Thank you. - Oh, there's Miss Crystal. 543 00:19:28,633 --> 00:19:30,200 - I asked her to make the drinks. 544 00:19:30,233 --> 00:19:32,467 - I think I'm gonna try one of these. 545 00:19:32,500 --> 00:19:33,767 - Cheers, you and me. Cheers. 546 00:19:34,000 --> 00:19:35,033 - Sitting? - We're sitting. 547 00:19:35,066 --> 00:19:36,533 - It's beautiful. I love that. 548 00:19:36,567 --> 00:19:38,700 I think I'm gonna--do you want to move over just a hair? 549 00:19:38,734 --> 00:19:40,100 - Yes, I will. 550 00:19:40,133 --> 00:19:41,433 - You look beautiful. - Thank you. You too. 551 00:19:41,467 --> 00:19:43,533 - What a gorgeous group! 552 00:19:43,567 --> 00:19:45,333 - Wait, who do you have? You have Laia here? 553 00:19:45,367 --> 00:19:47,300 - Yeah. 'Cause she's with Tiago all day. 554 00:19:47,333 --> 00:19:49,633 - Wait, they're all in the back, in the casita? 555 00:19:49,667 --> 00:19:51,667 - One person and my dog. 556 00:19:51,700 --> 00:19:53,000 I don't have anybody anymore. 557 00:19:53,033 --> 00:19:54,567 You know, I used to have two housekeepers, 558 00:19:54,600 --> 00:19:57,300 and I don't--I don't have any of that, so... 559 00:19:57,333 --> 00:19:58,500 - Right. - Look. 560 00:19:58,533 --> 00:20:01,567 I learned how to go into a bank in March. 561 00:20:01,600 --> 00:20:03,467 - What? - Yeah. 562 00:20:03,500 --> 00:20:06,233 I didn't know how to deposit. I never had a debit card. 563 00:20:06,266 --> 00:20:09,266 - We need to take care of ourselves. 564 00:20:09,300 --> 00:20:11,633 - But for 22 years, it was not my life. 565 00:20:11,667 --> 00:20:13,333 So there you go. 566 00:20:13,367 --> 00:20:14,700 - I don't know how to use one. 567 00:20:14,734 --> 00:20:16,500 I don't know. 568 00:20:16,533 --> 00:20:17,767 Just give yourself a little time. 569 00:20:18,000 --> 00:20:19,600 - Yeah. It's a-- it's a whole new world. 570 00:20:19,633 --> 00:20:21,667 [apprehensive music] 571 00:20:21,700 --> 00:20:22,734 Are you hungry? 572 00:20:22,767 --> 00:20:25,333 - I am starving! 573 00:20:25,367 --> 00:20:27,066 - I'm really ready to eat dinner. 574 00:20:27,100 --> 00:20:28,433 - So let me say this: 575 00:20:28,467 --> 00:20:29,667 we had to order room service, 576 00:20:29,700 --> 00:20:32,066 but it has arrived in these bags. 577 00:20:32,100 --> 00:20:33,333 - It's a sack dinner. 578 00:20:33,367 --> 00:20:35,600 - So let's not be too precious about it 579 00:20:35,633 --> 00:20:37,467 and figure out what this is. 580 00:20:37,500 --> 00:20:39,266 - Oh, my God. I ordered a lot. 581 00:20:39,300 --> 00:20:40,633 - This is hysterical. 582 00:20:40,667 --> 00:20:43,333 I love this. - It's a picnic. 583 00:20:43,367 --> 00:20:45,367 - You know, this is actually kind of cute. 584 00:20:45,400 --> 00:20:47,600 - Oh, no. I got salsa on my coat. 585 00:20:47,633 --> 00:20:49,467 - I could eat, like, double this food. 586 00:20:49,500 --> 00:20:51,266 - Me too. I like it that you eat. 587 00:20:51,300 --> 00:20:52,667 - Oh, you missed last night. 588 00:20:52,700 --> 00:20:55,066 - I heard a little bit. - No, we were waiting for you. 589 00:20:55,100 --> 00:20:56,567 We were excited that you were coming. 590 00:20:56,600 --> 00:20:57,633 - Aw, I'm so happy I came. 591 00:20:57,667 --> 00:20:59,633 I'm sorry I missed the night before. 592 00:20:59,667 --> 00:21:02,767 - I made lasagna, a big thing of bread. 593 00:21:03,000 --> 00:21:04,500 Kathy goes, "Do you need any help?" 594 00:21:04,533 --> 00:21:06,266 You didn't help at all! - I did. 595 00:21:06,300 --> 00:21:07,533 I swept the kitchen. 596 00:21:07,567 --> 00:21:09,633 - You swept it with a-- with a spatula. 597 00:21:09,667 --> 00:21:11,367 What are you doing? 598 00:21:11,400 --> 00:21:14,300 Kathy, that's for the barbecue, and you're putting glass in it. 599 00:21:14,333 --> 00:21:15,433 That's not a cleaning brush! 600 00:21:15,467 --> 00:21:17,433 - I thought it was a floor cleaner. 601 00:21:17,467 --> 00:21:19,500 - You don't even know what a broom looks like, probably. 602 00:21:19,533 --> 00:21:21,500 - I do. I ride one, darling. 603 00:21:21,533 --> 00:21:24,066 [laughter] 604 00:21:24,100 --> 00:21:26,266 - By the way, we Googled... - Uh-huh. 605 00:21:26,300 --> 00:21:30,000 - An address and found one of your houses here. 606 00:21:30,033 --> 00:21:31,567 - Look. Even has a satellite view. 607 00:21:31,600 --> 00:21:35,000 Wait, wait, wait. Right there. - Oh, did he sell it? 608 00:21:35,033 --> 00:21:36,667 - Oh. - [gasps] 609 00:21:36,700 --> 00:21:38,400 - Is it the one close to you? 610 00:21:38,433 --> 00:21:40,000 - It's less than a mile away. 611 00:21:40,033 --> 00:21:41,467 But I don't think you have it anymore. 612 00:21:41,500 --> 00:21:42,600 I think that was sold. 613 00:21:42,633 --> 00:21:45,500 ♪ ♪ 614 00:21:45,533 --> 00:21:47,533 - How can you sell that without telling me? 615 00:21:47,567 --> 00:21:49,000 - You can't. 616 00:21:49,033 --> 00:21:52,333 And when they do the forensics, they'll find it. 617 00:21:52,367 --> 00:21:54,533 Forensics is super important. 618 00:21:54,567 --> 00:21:57,767 That's how they can determine what your spousal support is. 619 00:21:58,000 --> 00:22:01,400 And in California, your spouse's assets 620 00:22:01,433 --> 00:22:02,734 are communal property. 621 00:22:02,767 --> 00:22:05,667 - It said that it was sold in 2018, I think. 622 00:22:05,700 --> 00:22:08,467 - Huh, nice. Thank you. Really? 623 00:22:08,500 --> 00:22:10,500 - But, Erika, almost more important 624 00:22:10,533 --> 00:22:12,433 than your attorney is your forensics team. 625 00:22:12,467 --> 00:22:13,567 - Yes, it is. 626 00:22:13,600 --> 00:22:16,567 - Especially with these-- like, these men. 627 00:22:16,600 --> 00:22:18,166 - Yeah. - Wow. 628 00:22:18,200 --> 00:22:20,166 - Wait, to find out what? I'm confused. 629 00:22:20,200 --> 00:22:23,000 - It goes through all of your financial history 630 00:22:23,033 --> 00:22:24,567 to see, like, what exactly the assets were. 631 00:22:24,600 --> 00:22:26,533 - Something like selling something in 2018, 632 00:22:26,567 --> 00:22:27,767 which I wasn't aware of, you know? 633 00:22:28,000 --> 00:22:29,066 - Which she didn't know. 634 00:22:32,166 --> 00:22:33,467 - Deep, deep, deep. 635 00:22:33,500 --> 00:22:35,567 Like Turks and Caicos money. - Like, anywhere offshore. 636 00:22:35,600 --> 00:22:37,166 - Like show money? - Yes. 637 00:22:37,200 --> 00:22:39,467 - Offshore, through different holding companies. 638 00:22:39,500 --> 00:22:40,767 - Yes. - Like, deep, deep, deep. 639 00:22:41,000 --> 00:22:42,066 - Really? - Yes. 640 00:22:42,100 --> 00:22:43,433 - They can find any of it. - Oh, yeah. 641 00:22:43,467 --> 00:22:45,734 - Do you know of good people? - Yes. I think so. 642 00:22:45,767 --> 00:22:47,433 - You can hire my ex-husband's team. 643 00:22:47,467 --> 00:22:48,667 They're excellent. 644 00:22:48,700 --> 00:22:50,400 - Big money, you want to find out where it is. 645 00:22:50,433 --> 00:22:52,000 - Yeah. - Because you get half of it. 646 00:22:52,033 --> 00:22:53,500 Right? - Yeah. 647 00:22:53,533 --> 00:22:55,033 - So you want to find out where it is. 648 00:22:55,066 --> 00:22:58,367 - You want to know exactly where every single penny is. 649 00:22:58,400 --> 00:23:02,000 ♪ ♪ 650 00:23:02,033 --> 00:23:03,467 - All right, let's go around the table. 651 00:23:03,500 --> 00:23:04,734 [all groan] - Let's go around, 652 00:23:04,767 --> 00:23:07,600 and one word that you think of yourself. Go. 653 00:23:07,633 --> 00:23:10,567 - I'm hardworking. 654 00:23:10,600 --> 00:23:12,700 - Dorit, you forgot talkative. 655 00:23:12,734 --> 00:23:14,567 - One word. - I would say I'm honest. 656 00:23:14,600 --> 00:23:16,734 - Oh, that's good. 657 00:23:16,767 --> 00:23:18,066 - What's one word? 658 00:23:18,100 --> 00:23:19,400 - There's too many. 659 00:23:19,433 --> 00:23:22,100 [laughter] 660 00:23:22,133 --> 00:23:23,567 - Narrow it down. - I'm gonna-- 661 00:23:23,600 --> 00:23:25,533 - One. - Proud. 662 00:23:25,567 --> 00:23:27,700 - Oh! - Oh, great! 663 00:23:27,734 --> 00:23:29,166 Great word. 664 00:23:29,200 --> 00:23:32,500 You. What's the one word you say about you? 665 00:23:32,533 --> 00:23:35,400 - I will say, um... 666 00:23:38,500 --> 00:23:39,567 I don't know what's the word. 667 00:23:39,600 --> 00:23:41,100 I can't think of a word, but-- 668 00:23:41,133 --> 00:23:43,166 - What would Confucius say? 669 00:23:43,200 --> 00:23:45,100 - Oh, my God! - What would Confucius say? 670 00:23:45,133 --> 00:23:47,400 - Oh, shut up! 671 00:23:47,433 --> 00:23:48,533 - She was related to him. 672 00:23:48,567 --> 00:23:50,500 - Wait, you're related to Confucius? 673 00:23:50,533 --> 00:23:51,667 - Yeah, he is my ancestor. 674 00:23:51,700 --> 00:23:53,233 I'm a descendant of Confucius. 675 00:23:53,266 --> 00:23:55,100 - Oh, wow! That's amazing. 676 00:23:55,133 --> 00:23:57,000 - Oh, I thought you were ----ing being rude. 677 00:23:57,033 --> 00:23:58,533 - No! [cackles] 678 00:23:58,567 --> 00:24:00,700 - She thought I was being rude! - I thought she was being rude. 679 00:24:00,734 --> 00:24:03,600 - Why, Kyle? 'Cause I'm Chinese? 680 00:24:03,633 --> 00:24:05,767 'Cause I'm Asian? [laughter] 681 00:24:06,000 --> 00:24:08,734 - How did you discover that you were a descendant? 682 00:24:08,767 --> 00:24:10,033 - A descendant? 683 00:24:10,066 --> 00:24:12,467 So my dad was actually born in Qufu, 684 00:24:12,500 --> 00:24:14,166 which is the village where Confucius was born, 685 00:24:14,200 --> 00:24:16,000 so we're, like, kind of the first generation 686 00:24:16,033 --> 00:24:17,767 to, like, be born outside of the village. 687 00:24:18,000 --> 00:24:19,567 - Oh! - We actually have 688 00:24:19,600 --> 00:24:22,233 the longest family tree in the world. 689 00:24:22,266 --> 00:24:24,266 - What? - Yeah. 690 00:24:24,300 --> 00:24:25,734 I'm one of the descendants. 691 00:24:25,767 --> 00:24:28,133 76th generation. 692 00:24:28,166 --> 00:24:30,133 - You. - Eccentric. 693 00:24:30,166 --> 00:24:31,567 - For sure. 694 00:24:31,600 --> 00:24:33,000 - You didn't get a chance. - I'll go. 695 00:24:33,033 --> 00:24:35,066 - Would you like a chance? - Yes. I'm tough. 696 00:24:35,100 --> 00:24:38,100 But not in the sense of, like, "I'm gonna kick your ass," 697 00:24:38,133 --> 00:24:40,700 but, like, mentally, I'm really tough. 698 00:24:40,734 --> 00:24:44,133 - My love, I think you and I 699 00:24:44,166 --> 00:24:47,433 are very similar in to-- there's a hard shell, 700 00:24:47,467 --> 00:24:51,767 but there's a very fragile person inside. 701 00:24:52,000 --> 00:24:53,033 - Totally. 702 00:24:53,066 --> 00:24:55,533 - And I think, you know, 703 00:24:55,567 --> 00:24:58,066 you've had to fight your way up. 704 00:24:58,100 --> 00:25:00,767 - And I'm not done. - No, you're not done. 705 00:25:01,000 --> 00:25:02,200 And I'm not worried about you. 706 00:25:02,233 --> 00:25:06,467 You know, we will always end up on top. 707 00:25:06,500 --> 00:25:10,467 - Yes, Erika projects this tough girl persona, 708 00:25:10,500 --> 00:25:12,633 but you can only take so much. 709 00:25:12,667 --> 00:25:15,100 - [yawns] - I am so tired. 710 00:25:15,133 --> 00:25:17,700 - I mean, will she come out on top? 711 00:25:17,734 --> 00:25:19,600 ♪ ♪ 712 00:25:19,633 --> 00:25:22,700 I don't know. 713 00:25:22,734 --> 00:25:25,133 - Ladies, thank you... - Erika, thank you. 714 00:25:25,166 --> 00:25:27,700 - For coming over. - So hospitable. 715 00:25:27,734 --> 00:25:29,700 - Get home safe, y'all. 716 00:25:29,734 --> 00:25:31,266 - Coming up... 717 00:25:31,300 --> 00:25:32,734 - I want you to see what your mom is wearing right now. 718 00:25:32,767 --> 00:25:34,000 [playful music] 719 00:25:35,100 --> 00:25:36,233 [laughter] 720 00:25:41,200 --> 00:25:41,433 [soft music] 721 00:25:44,000 --> 00:25:45,734 ♪ ♪ 722 00:25:45,767 --> 00:25:47,767 - How are you? - Oh, my God. 723 00:25:48,000 --> 00:25:49,266 I have a headache. I think maybe 724 00:25:49,300 --> 00:25:51,200 I drank a little too much last night. 725 00:25:51,233 --> 00:25:52,333 - Oh, my God. 726 00:25:52,367 --> 00:25:53,767 - Some of the girls are going shopping. 727 00:25:54,000 --> 00:25:55,166 I am not going shopping. 728 00:25:55,200 --> 00:25:59,133 I'm gonna go hiking with Crystal and Erika. 729 00:26:03,133 --> 00:26:04,200 - No kidding. 730 00:26:04,233 --> 00:26:06,734 [upbeat music] 731 00:26:06,767 --> 00:26:08,734 - We're going shopping. 732 00:26:08,767 --> 00:26:10,266 I'm so excited. 733 00:26:10,300 --> 00:26:11,700 - You guys, if I don't buy gifts 734 00:26:11,734 --> 00:26:13,233 for my kids online today-- 735 00:26:13,266 --> 00:26:15,000 - You're doomed. - Harry has got me stressed 736 00:26:15,033 --> 00:26:16,533 I'm not gonna be able to have gifts on time. 737 00:26:16,567 --> 00:26:17,667 - Well, because Harry said, 738 00:26:17,700 --> 00:26:19,100 if you don't get it now, it's not coming. 739 00:26:19,133 --> 00:26:20,333 - And if Harry says it, I mean-- 740 00:26:20,367 --> 00:26:22,133 - If Harry says it... - It's true. 741 00:26:22,166 --> 00:26:24,000 - This man knows about his shopping. 742 00:26:24,033 --> 00:26:25,200 [laughter] 743 00:26:25,233 --> 00:26:27,066 - Oh, my God. Okay, I'm going to get ready. 744 00:26:27,100 --> 00:26:32,000 ♪ ♪ 745 00:26:32,033 --> 00:26:33,400 - Wow, you guys. 746 00:26:33,433 --> 00:26:35,133 This is beautiful. 747 00:26:35,166 --> 00:26:37,200 - There is something special to the desert. 748 00:26:37,233 --> 00:26:38,767 - Yeah. - God, if these people 749 00:26:39,000 --> 00:26:40,734 came out their backyard, they just look up on this. 750 00:26:40,767 --> 00:26:42,300 - I know. That's every day. - Stunning. 751 00:26:42,333 --> 00:26:43,500 - So good. - Yeah. 752 00:26:43,533 --> 00:26:46,100 - There's, like, little animals scurrying by. 753 00:26:46,133 --> 00:26:47,133 - Oh, yeah? - Uh-huh. 754 00:26:47,166 --> 00:26:49,767 - As long as they stay little. 755 00:26:50,000 --> 00:26:51,734 My mom lived in Miami. 756 00:26:51,767 --> 00:26:54,000 She was so afraid of lizards 757 00:26:54,033 --> 00:26:56,400 that you couldn't even open the door to get in it. 758 00:26:56,433 --> 00:26:58,200 She'd be like, "Shut the door! Shut the door!" 759 00:26:58,233 --> 00:27:00,133 And I'm like, "Mom, I'm still coming through it." 760 00:27:00,166 --> 00:27:02,667 - Were there not any lizards in Haiti, though? 761 00:27:02,700 --> 00:27:05,000 - I don't remember seeing lizards in Haiti. 762 00:27:05,033 --> 00:27:06,200 - Did you spend a lot of time in Miami? 763 00:27:06,233 --> 00:27:07,700 - When my mom was alive, for sure, 764 00:27:07,734 --> 00:27:10,000 I spent more time there. - Right. 765 00:27:10,033 --> 00:27:11,367 When did she pass-- - How many are you? 766 00:27:11,400 --> 00:27:12,767 - There's seven of us. 767 00:27:13,000 --> 00:27:14,667 - What number are you? - I'm the last of seven. 768 00:27:14,700 --> 00:27:17,600 There's Maurice, Erose, 769 00:27:17,633 --> 00:27:20,633 Gladys, Chantal, Elie... 770 00:27:20,667 --> 00:27:22,133 Who am I missing? I'm missing someone. 771 00:27:22,166 --> 00:27:23,166 Oh, my God. 772 00:27:23,200 --> 00:27:26,000 Oh, my God. That's terrible. 773 00:27:26,033 --> 00:27:27,300 - And where is everyone? 774 00:27:27,333 --> 00:27:29,033 - Mainly Florida. 775 00:27:29,066 --> 00:27:30,767 My sister Carol! I forgot about her. 776 00:27:31,000 --> 00:27:34,066 Oh, my God! I love you, Carol. 777 00:27:34,100 --> 00:27:36,233 Wow, you guys. Look at this. 778 00:27:36,266 --> 00:27:38,300 - Oh. - Wow. 779 00:27:38,333 --> 00:27:40,767 - This is so pretty, guys. 780 00:27:41,000 --> 00:27:42,400 - Wow! - Come on. 781 00:27:42,433 --> 00:27:45,633 - Oh, that is pretty. - This is amazing! 782 00:27:45,667 --> 00:27:48,400 - Wow, you guys. - Really pretty. 783 00:27:48,433 --> 00:27:50,200 - See, wasn't that worth it, guys? 784 00:27:50,233 --> 00:27:52,066 Over shopping? - Yeah. 785 00:27:52,100 --> 00:27:53,367 - So happy to be shopping today. 786 00:27:53,400 --> 00:27:55,133 - And the weather's so gorgeous! 787 00:27:55,166 --> 00:27:56,233 - Such a pretty day. - Gorgeous. 788 00:27:56,266 --> 00:27:58,233 - I feel a little kick in my step. 789 00:27:58,266 --> 00:28:01,100 - Uh-oh. - Well, let's go in here. 790 00:28:01,133 --> 00:28:02,400 - Welcome, ladies. - Hi there. 791 00:28:02,433 --> 00:28:04,033 How are you? - Hi! 792 00:28:04,066 --> 00:28:05,133 - This is so cute. 793 00:28:05,166 --> 00:28:06,734 - Ooh, this is groovy. 794 00:28:06,767 --> 00:28:09,100 - Champagne for you, if you'd like it. 795 00:28:09,133 --> 00:28:10,700 - Oh, my gosh. - That's very sweet. 796 00:28:10,734 --> 00:28:12,066 - That is very nice. 797 00:28:12,100 --> 00:28:13,734 - You need a sip of this? - Yeah. 798 00:28:13,767 --> 00:28:15,400 - You know what, Sutton? - Let's--yeah. 799 00:28:15,433 --> 00:28:19,200 - Happy holidays. - Happy holidays. 800 00:28:19,233 --> 00:28:22,033 - You look like a vision with your champagne with the berries 801 00:28:22,066 --> 00:28:25,166 and your pink and-- - I'm very Palm Springs today. 802 00:28:25,200 --> 00:28:27,333 - What am I? - You're very houndstooth-y. 803 00:28:27,367 --> 00:28:28,467 You're, like, foxhounding. 804 00:28:28,500 --> 00:28:30,100 - I'm, like, very British today. 805 00:28:30,133 --> 00:28:32,100 - You're very British today, darling. 806 00:28:32,133 --> 00:28:33,400 Happy Christmas. 807 00:28:33,433 --> 00:28:35,767 - Oh, my gosh. Look at Kathy. 808 00:28:36,000 --> 00:28:37,133 - Cute. 809 00:28:37,166 --> 00:28:38,367 [laughter] - Hi. 810 00:28:38,400 --> 00:28:39,500 - Hi, honey, what's going on? 811 00:28:39,533 --> 00:28:41,200 - It's snowing so much. 812 00:28:41,233 --> 00:28:43,133 - It is? - Mm-hmm. 813 00:28:43,166 --> 00:28:44,433 - Hold on one second. 814 00:28:44,467 --> 00:28:46,300 - Who is this? Nicky? - Nicky. 815 00:28:46,333 --> 00:28:49,266 - Nicky, I want you to see what your mom is wearing right now. 816 00:28:51,266 --> 00:28:53,033 [laughter] 817 00:28:53,066 --> 00:28:55,367 - Nicky. Nicky. - She doesn't listen! 818 00:28:55,400 --> 00:28:57,166 - Vogue, vogue, vogue. 819 00:28:59,467 --> 00:29:01,066 - I'm telling you. 820 00:29:01,100 --> 00:29:03,033 And then all the girls are like, "She looks great." 821 00:29:03,066 --> 00:29:05,767 I'm like, "Yeah, she's not your sister. Thanks." 822 00:29:06,000 --> 00:29:07,367 - Do I look that silly? - See, look at Nicky. 823 00:29:07,400 --> 00:29:10,133 See, Nicky looks chic even sitting at home. 824 00:29:10,166 --> 00:29:12,100 She matches her Hermès pillows. 825 00:29:12,133 --> 00:29:14,033 - With her coffee cup. - That's kind of sickening. 826 00:29:15,467 --> 00:29:17,333 - "Your outfit's awful. Bye." She hung up on you. 827 00:29:17,367 --> 00:29:20,166 - Bye? Well, that was-- my outfit--okay. 828 00:29:20,200 --> 00:29:23,166 Well, you know what, I'm not-- I'm not at a fashion show. 829 00:29:23,200 --> 00:29:25,533 - Well, you say that every day. 830 00:29:25,567 --> 00:29:27,066 [laughter] 831 00:29:27,100 --> 00:29:29,233 - It's a girls' trip in the desert. 832 00:29:29,266 --> 00:29:31,133 Who are we trying to impress? 833 00:29:31,166 --> 00:29:34,166 Like, what, am I supposed to be all dolled up? 834 00:29:34,200 --> 00:29:37,000 - Garcelle and Crystal and Erika coming, 835 00:29:37,033 --> 00:29:38,333 or are they doing their own thing? 836 00:29:38,367 --> 00:29:39,533 - No, they're going to clear their minds in a hike. 837 00:29:39,567 --> 00:29:41,100 - Clear their minds? - Yeah. 838 00:29:41,133 --> 00:29:43,500 - What better way can you clear your mind than shopping? 839 00:29:46,166 --> 00:29:47,233 - Wow. 840 00:29:52,400 --> 00:29:54,200 It's so peaceful. 841 00:29:57,600 --> 00:30:00,033 - So what's going on? 842 00:30:00,066 --> 00:30:03,033 - Nothing. I want to find out about you. 843 00:30:03,066 --> 00:30:05,433 - Well... - Where are you at? 844 00:30:05,467 --> 00:30:07,467 What are you-- what are you thinking? 845 00:30:07,500 --> 00:30:09,433 Do you wake up in the morning and go, 846 00:30:09,467 --> 00:30:11,166 "What am I facing today"? - Yeah. 847 00:30:11,200 --> 00:30:13,567 It's a new story every day. 848 00:30:13,600 --> 00:30:15,200 - Did something happen today? 849 00:30:15,233 --> 00:30:19,433 - There's a hearing today in Chicago. 850 00:30:19,467 --> 00:30:23,433 I don't know what about yet. I'll find out, but, you know. 851 00:30:23,467 --> 00:30:25,200 - But you don't have to be a part of all these-- 852 00:30:25,233 --> 00:30:28,300 - No. I'm not--I'm not being-- - And did he-- 853 00:30:28,333 --> 00:30:30,166 So his business was his business, 854 00:30:30,200 --> 00:30:31,333 and yours was yours. 855 00:30:31,367 --> 00:30:33,200 Like, did you get an allowance? 856 00:30:33,233 --> 00:30:35,333 Like, how did it work? Like-- 857 00:30:35,367 --> 00:30:37,467 - No, I didn't get an allowance. 858 00:30:37,500 --> 00:30:40,166 - Listen, I know that I'm not supposed to ask people 859 00:30:40,200 --> 00:30:41,200 about their finances... 860 00:30:41,233 --> 00:30:42,300 How'd you get your money? 861 00:30:42,333 --> 00:30:45,367 [dramatic music] 862 00:30:45,400 --> 00:30:48,533 But no debit card, no allowance? 863 00:30:48,567 --> 00:30:52,433 It's killing me inside not to ask her. 864 00:30:52,467 --> 00:30:54,367 Did you guys share everything, like, in terms of 865 00:30:54,400 --> 00:30:57,200 both on the house, both on finances? 866 00:30:57,233 --> 00:30:59,400 - All of that is kept very far away from me. 867 00:30:59,433 --> 00:31:02,266 Credit cards. Yeah, life was on credit cards. 868 00:31:02,300 --> 00:31:03,633 And I would get cash from Tom. 869 00:31:03,667 --> 00:31:07,100 He always had cash on, so if I just needed some money, 870 00:31:07,133 --> 00:31:10,100 I'd ask, "Can I have some money?" 871 00:31:10,133 --> 00:31:11,567 Tom was doing all of that, 872 00:31:11,600 --> 00:31:14,133 so I'm not privy to any of that. 873 00:31:14,166 --> 00:31:16,100 - Oh. That's good. 874 00:31:16,133 --> 00:31:17,567 - It's actually very good. - Mm-hmm. 875 00:31:17,600 --> 00:31:20,066 - Yeah. It keeps you away from it. 876 00:31:20,100 --> 00:31:22,100 - Well, it's not my business. It's not my law firm. 877 00:31:22,133 --> 00:31:23,233 - Right. - I'm not a lawyer. 878 00:31:23,266 --> 00:31:24,600 - Yeah. 879 00:31:24,633 --> 00:31:28,000 With any of the lawsuits, like, did you have a heads-up? 880 00:31:28,033 --> 00:31:29,233 Is that why you got divorced? 881 00:31:29,266 --> 00:31:34,500 ♪ ♪ 882 00:31:34,533 --> 00:31:36,166 - Coming up... 883 00:31:36,200 --> 00:31:37,567 - Erika shared, if you don't mind me saying, 884 00:31:37,600 --> 00:31:39,500 that Tom calls her. 885 00:31:39,533 --> 00:31:41,166 - Well, I do mind you saying that, 886 00:31:41,200 --> 00:31:43,100 'cause I feel like you're betraying my friendship 887 00:31:43,133 --> 00:31:45,266 right now, but please, have your moment. 888 00:31:49,700 --> 00:31:51,133 - With any of the lawsuits, like, did you have a heads-up? 889 00:31:53,166 --> 00:31:55,700 Is that why you got divorced? 890 00:31:55,734 --> 00:31:58,633 - No, I did not. 891 00:31:58,667 --> 00:32:01,300 This was a long time coming, 892 00:32:01,333 --> 00:32:04,333 a long battle with someone 893 00:32:04,367 --> 00:32:07,300 whose personality has completely changed. 894 00:32:07,333 --> 00:32:08,433 Three years ago, 895 00:32:08,467 --> 00:32:10,567 he had a terrible, terrible head injury. 896 00:32:10,600 --> 00:32:12,400 - Really? - Yes. 897 00:32:12,433 --> 00:32:16,066 And there was a significant shift in his personality, 898 00:32:16,100 --> 00:32:18,300 his decision-making, and who he is. 899 00:32:18,333 --> 00:32:19,600 - He had a car accident a few years ago. 900 00:32:19,633 --> 00:32:21,166 - Right. 901 00:32:21,200 --> 00:32:23,367 - Which is when you started seeing signs. 902 00:32:23,400 --> 00:32:25,567 - Oh! I just put that together. 903 00:32:25,600 --> 00:32:28,700 - There was severe decline. - Mm. 904 00:32:28,734 --> 00:32:31,467 - And it comes down to simple things, 905 00:32:31,500 --> 00:32:34,567 like there was no conversation. - Really? 906 00:32:34,600 --> 00:32:37,367 - The conversations that I used to have with him, 907 00:32:37,400 --> 00:32:39,467 the back-and-forth, was no longer. 908 00:32:39,500 --> 00:32:41,667 The repetitive phrases, 909 00:32:41,700 --> 00:32:45,367 the forgetting what we were talking about. 910 00:32:45,400 --> 00:32:48,233 I would hear the same stories ten times in one day. 911 00:32:48,266 --> 00:32:50,300 And if you said, "Oh, I remember that"... 912 00:32:50,333 --> 00:32:51,533 - Right. - Rage. 913 00:32:51,567 --> 00:32:53,033 - Sure. - Wow. 914 00:32:53,066 --> 00:32:54,667 - Like, I was a whipping boy. - What do you mean? 915 00:32:54,700 --> 00:32:58,467 - Just, he would lay out on me anything. 916 00:32:58,500 --> 00:33:00,600 It was the anger, the frustration. 917 00:33:00,633 --> 00:33:02,200 I took it all. - Wow. 918 00:33:02,233 --> 00:33:04,200 - That kind of thing-- like, I watched this-- 919 00:33:04,233 --> 00:33:06,600 my grandmother had Alzheimer's, so I watched that, 920 00:33:06,633 --> 00:33:08,400 and I was like, "(BLEEP), I know what this is. 921 00:33:08,433 --> 00:33:09,533 Like, I saw this." - Wow. 922 00:33:09,567 --> 00:33:11,467 - And I think that he denied it to himself. 923 00:33:11,500 --> 00:33:13,133 Like, "This isn't happening." - Yes. 924 00:33:13,166 --> 00:33:15,166 - You know, how your dad-- - Same thing. 925 00:33:15,200 --> 00:33:16,467 - Her father had Alzheimer's. - Oh. 926 00:33:16,500 --> 00:33:17,633 - It's so horrible. 927 00:33:17,667 --> 00:33:19,367 It's like being a prisoner in your house. 928 00:33:19,400 --> 00:33:22,233 You had to leave, because the caretaker, 929 00:33:22,266 --> 00:33:25,367 the people taking it, are the ones who really suffer. 930 00:33:25,400 --> 00:33:27,467 - Yeah. - They decline. They get sick. 931 00:33:27,500 --> 00:33:29,667 And my mom was, like- just, like, in a mental, like-- 932 00:33:29,700 --> 00:33:31,667 - Oh, I bet. I'm so ----ed up mentally. 933 00:33:31,700 --> 00:33:34,500 - Yeah. It was three years too long that you had to stay. 934 00:33:34,533 --> 00:33:36,467 - This is sad. - So if all those things 935 00:33:36,500 --> 00:33:39,266 truly happened that they're saying happened, do you think 936 00:33:39,300 --> 00:33:42,433 it's because mentally, things were in decline? 937 00:33:42,467 --> 00:33:44,200 - Yeah. I do. - Yeah. Yeah. 938 00:33:44,233 --> 00:33:45,567 - I don't think that-- 939 00:33:45,600 --> 00:33:47,266 - Intentionally. 940 00:33:47,300 --> 00:33:48,533 - No. - Got it. 941 00:33:48,567 --> 00:33:51,767 - Part of true brain trauma is making decisions 942 00:33:52,000 --> 00:33:53,767 that you wouldn't normally make. 943 00:33:54,000 --> 00:33:56,633 It's hard to watch someone go through this. 944 00:33:56,667 --> 00:34:00,166 And there is nothing I can do to help. 945 00:34:00,200 --> 00:34:01,667 - Yeah. - That's gotta be frustrating. 946 00:34:01,700 --> 00:34:04,333 - I tried. He doesn't listen. He's resisting everything. 947 00:34:04,367 --> 00:34:05,767 Still to this day. 948 00:34:06,000 --> 00:34:07,433 Well, from what I'm told. 949 00:34:07,467 --> 00:34:08,667 When I came home from Broadway, 950 00:34:08,700 --> 00:34:10,367 we kind of had a reconnection, 951 00:34:10,400 --> 00:34:12,166 'cause we would eat dinner together every night. 952 00:34:12,200 --> 00:34:13,700 But things had definitely changed. 953 00:34:13,734 --> 00:34:15,333 He was changing rapidly. 954 00:34:15,367 --> 00:34:19,400 And the refusal to acknowledge anything that was happening. 955 00:34:19,433 --> 00:34:21,166 - I'm so sorry. 956 00:34:21,200 --> 00:34:24,367 - The calls I was getting from his lawyers at the firm. 957 00:34:24,400 --> 00:34:27,400 One of his lawyers crying on the phone to me, 958 00:34:27,433 --> 00:34:29,467 "We have to do something. We have to do something." 959 00:34:29,500 --> 00:34:31,233 What is it that we can do? 960 00:34:31,266 --> 00:34:33,166 - Shall we? - Yeah, let's do it. 961 00:34:34,500 --> 00:34:40,166 Such a bizarre ending to a career, 962 00:34:40,200 --> 00:34:41,633 you know. 963 00:34:41,667 --> 00:34:43,300 - Since we're not going shopping, 964 00:34:43,333 --> 00:34:45,467 maybe we can have a mimosa. 965 00:34:45,500 --> 00:34:48,266 - After this sh--, yeah, I want some liquor. 966 00:34:48,300 --> 00:34:51,233 - By the way, it will pass. It's just right now. 967 00:34:51,266 --> 00:34:53,667 - Right, I just wish that all of this pain 968 00:34:53,700 --> 00:34:56,734 that he's in would stop for him. 969 00:34:56,767 --> 00:34:59,533 And that--turn in the Bar card, let's work it out, you know? 970 00:34:59,567 --> 00:35:01,567 Like, obviously, I have not talked to him, 971 00:35:01,600 --> 00:35:03,367 and I cannot talk to him. - Right. Right. 972 00:35:03,400 --> 00:35:05,467 - Even though he calls me every day. 973 00:35:05,500 --> 00:35:07,433 both: He does? - Mm-hmm. 974 00:35:07,467 --> 00:35:10,033 That's another hard part of it. - Oh. 975 00:35:10,066 --> 00:35:12,633 - I had to ask my attorney to call his attorney to say, 976 00:35:12,667 --> 00:35:14,467 "Please stop calling Erika." 977 00:35:14,500 --> 00:35:17,533 Tom is in legal jeopardy, and I cannot talk to him. 978 00:35:17,567 --> 00:35:18,700 And if I am asked, 979 00:35:18,734 --> 00:35:20,400 "When was the last time you spoke to him?" 980 00:35:20,433 --> 00:35:22,567 I have to be able to say, you know, the day I left, 981 00:35:22,600 --> 00:35:24,333 which is the truth. 982 00:35:24,367 --> 00:35:25,767 You know, it's just horrible. 983 00:35:26,000 --> 00:35:28,333 "I love you. Miss you. 984 00:35:28,367 --> 00:35:30,633 Come home. Are you sure?" 985 00:35:30,667 --> 00:35:33,266 - Can you imagine? - Like, stop. You gotta stop. 986 00:35:33,300 --> 00:35:35,400 You have to stop, honey. You need help. 987 00:35:35,433 --> 00:35:37,333 - Wow. - And I can't give it. 988 00:35:37,367 --> 00:35:39,700 - Yeah. I'm so sorry. - God. 989 00:35:39,734 --> 00:35:42,700 [upbeat music] 990 00:35:42,734 --> 00:35:47,333 ♪ ♪ 991 00:35:47,367 --> 00:35:48,333 - Thank you. 992 00:35:48,367 --> 00:35:50,000 ♪ ♪ 993 00:35:50,033 --> 00:35:51,367 - Thank you. 994 00:35:51,400 --> 00:35:53,000 - Ooh, it's actually-- it's later than I thought. 995 00:35:53,033 --> 00:35:54,600 - What time is it now? - It's 2:00. 996 00:35:54,633 --> 00:35:57,467 - Oh. You beat us. - I sure did. 997 00:35:57,500 --> 00:35:59,066 How beautiful is this view? 998 00:35:59,100 --> 00:36:01,467 - I mean, this is such a pretty, pretty, pretty place. 999 00:36:01,500 --> 00:36:03,633 - It really is. 1000 00:36:03,667 --> 00:36:05,367 - Hello! 1001 00:36:05,400 --> 00:36:06,700 Hello, ladies. - Hey. 1002 00:36:06,734 --> 00:36:09,367 - Hello, ladies! - Hi. 1003 00:36:09,400 --> 00:36:10,500 What'd you buy? What'd you buy? 1004 00:36:10,533 --> 00:36:11,767 Did anybody buy me anything? 1005 00:36:12,000 --> 00:36:13,633 both: No. [laughter] 1006 00:36:13,667 --> 00:36:16,066 - Just a few little things, you know. 1007 00:36:16,100 --> 00:36:17,300 - How was your hike? 1008 00:36:17,333 --> 00:36:19,000 - It's actually very pretty. - Yeah. 1009 00:36:19,033 --> 00:36:20,033 - Was it beautiful? 1010 00:36:20,066 --> 00:36:21,433 - We were, like, in the mountains. 1011 00:36:21,467 --> 00:36:23,767 - Okay, I gonna go potty. - I'm changing. 1012 00:36:24,000 --> 00:36:26,500 - Okay, so Kathy's picking up tacos, 1013 00:36:26,533 --> 00:36:28,033 but I'm gonna set some stuff out. 1014 00:36:28,066 --> 00:36:29,500 Um, is that good? 1015 00:36:29,533 --> 00:36:31,033 - We can get down with some desserts. 1016 00:36:31,066 --> 00:36:32,500 - Yeah, I'm like-- I can eat whatever. 1017 00:36:32,533 --> 00:36:34,700 - Desserts? Okay. Let me get on it. 1018 00:36:34,734 --> 00:36:39,633 - You sharing that Tom calls you 1019 00:36:39,667 --> 00:36:41,400 is the saddest thing I've-- 1020 00:36:41,433 --> 00:36:42,633 - Yeah, it's bad. 1021 00:36:42,667 --> 00:36:44,767 - Whew! Do you feel like saying, 1022 00:36:45,000 --> 00:36:46,667 "Stop the train. I want to get off"? 1023 00:36:46,700 --> 00:36:48,367 - I'd like to get off. - Oh, wait. 1024 00:36:48,400 --> 00:36:49,667 Wait. Uh-oh. Why? 1025 00:36:49,700 --> 00:36:52,000 - You really would want to get off this one. 1026 00:36:52,033 --> 00:36:53,300 [car horn honks] 1027 00:37:02,700 --> 00:37:05,467 - Oh, my God, she has the man with the tacos. 1028 00:37:05,500 --> 00:37:08,033 - [laughs] Of course! Kathy. 1029 00:37:10,367 --> 00:37:12,100 - You make me happy, darling. 1030 00:37:12,133 --> 00:37:14,000 - Hi, Kathy. What'd you get? 1031 00:37:15,633 --> 00:37:17,533 - Did you? I love tacos. 1032 00:37:17,567 --> 00:37:20,400 - Kathy does nothing that isn't extra. 1033 00:37:20,433 --> 00:37:22,667 She can't just buy, like, eight tacos. 1034 00:37:22,700 --> 00:37:25,367 She has to buy, like, 58 tacos. 1035 00:37:25,400 --> 00:37:26,667 - I'm having a taco. 1036 00:37:26,700 --> 00:37:28,533 - Kyle, will you spend Christmas here? 1037 00:37:28,567 --> 00:37:31,000 - I'll be in Aspen for Christmas. 1038 00:37:31,033 --> 00:37:35,066 - I will be in Hancock Park in my little abode. 1039 00:37:35,100 --> 00:37:36,333 - Are you gonna put up a tree? 1040 00:37:36,367 --> 00:37:37,667 Are you doing that? - I was just gonna say that. 1041 00:37:37,700 --> 00:37:38,767 - Someone gave me a pink tree to put up. 1042 00:37:39,000 --> 00:37:40,066 - They did? - Oh, how cute. 1043 00:37:40,100 --> 00:37:41,567 - Oh, good! - Yeah. 1044 00:37:41,600 --> 00:37:45,700 Yeah, just, I needed something to feel fun and light. 1045 00:37:45,734 --> 00:37:48,467 You know, just the whole lighten up the mood, and-- 1046 00:37:48,500 --> 00:37:49,667 - What was the latest development 1047 00:37:49,700 --> 00:37:51,667 that you were saying? - I'm waiting 1048 00:37:51,700 --> 00:37:54,066 for, um, a transcript. 1049 00:37:54,100 --> 00:37:56,433 I'm waiting. I think I know what it is, 1050 00:37:56,467 --> 00:38:00,166 but I want to make sure that I know what it is before I say. 1051 00:38:00,200 --> 00:38:01,600 I have to be careful here, 1052 00:38:01,633 --> 00:38:04,400 because when you're talking about lawyers being involved, 1053 00:38:04,433 --> 00:38:06,567 it's always best to be quiet 1054 00:38:06,600 --> 00:38:10,500 and keep it very, very, very close to the vest. 1055 00:38:10,533 --> 00:38:14,166 And oftentimes, that doesn't satisfy people's curiosities, 1056 00:38:14,200 --> 00:38:17,567 but it is, in fact, your best interest. 1057 00:38:17,600 --> 00:38:20,066 I may go back early. I'm not gonna lie, you guys. 1058 00:38:20,100 --> 00:38:21,734 - Oh, are you? - I might. 1059 00:38:21,767 --> 00:38:24,734 Depending on what news I get, I may go back early. 1060 00:38:24,767 --> 00:38:26,600 - I get it. I'll go with you, if you need company. 1061 00:38:26,633 --> 00:38:30,066 - I may need to go deal with some sh--. 1062 00:38:31,133 --> 00:38:32,734 - Erika shared, if you don't mind me saying, 1063 00:38:32,767 --> 00:38:36,467 that Tom calls her. 1064 00:38:36,500 --> 00:38:39,467 [tense music] 1065 00:38:39,500 --> 00:38:40,467 ♪ ♪ 1066 00:38:40,500 --> 00:38:42,133 - Well, I do mind you saying that, 1067 00:38:42,166 --> 00:38:44,066 'cause I feel like you're betraying my friendship 1068 00:38:44,100 --> 00:38:46,133 right now, but please, have your moment. 1069 00:38:46,166 --> 00:38:48,400 Go ahead. Go ahead. 1070 00:38:48,433 --> 00:38:49,767 Go ahead, babe. 1071 00:38:50,000 --> 00:38:52,433 - No, I don't want to do it like that. 1072 00:38:52,467 --> 00:38:54,633 - So let me tell the ----ing story. 1073 00:38:54,667 --> 00:38:57,767 ♪ ♪ 1074 00:38:58,000 --> 00:38:59,600 Tom calls me all the time. 1075 00:38:59,633 --> 00:39:01,767 ♪ ♪ 1076 00:39:02,000 --> 00:39:03,500 I won't take his calls. 1077 00:39:03,533 --> 00:39:04,700 And you got it out of me once, 1078 00:39:04,734 --> 00:39:06,433 and now you want to do it again. 1079 00:39:06,467 --> 00:39:07,700 - That's not my intention. I don't-- 1080 00:39:07,734 --> 00:39:09,066 - Don't ----ing sugarcoat it. 1081 00:39:09,100 --> 00:39:11,467 ♪ ♪ 1082 00:39:15,667 --> 00:39:16,667 - Erika shared, if you don't mind me saying, 1083 00:39:17,367 --> 00:39:19,633 that Tom calls her. 1084 00:39:19,667 --> 00:39:21,667 - Tom calls me all the time. 1085 00:39:21,700 --> 00:39:23,500 [dramatic music] 1086 00:39:23,533 --> 00:39:25,033 I won't take his calls. 1087 00:39:25,066 --> 00:39:26,266 And you got it out of me once, 1088 00:39:26,300 --> 00:39:28,000 and now you want to do it again. 1089 00:39:28,033 --> 00:39:29,533 - That's not my intention. I don't-- 1090 00:39:29,567 --> 00:39:31,600 - Don't ----ing sugarcoat it. 1091 00:39:31,633 --> 00:39:34,633 ♪ ♪ 1092 00:39:34,667 --> 00:39:37,166 - I have seen Erika lose her temper. 1093 00:39:37,200 --> 00:39:38,700 - She didn't kill your child. 1094 00:39:38,734 --> 00:39:41,200 - Shut the (BLEEP) up. 1095 00:39:41,233 --> 00:39:43,000 Let me finish, Dorit. You talk a lot. 1096 00:39:43,033 --> 00:39:45,467 - You don't talk enough. - I say important sh--. 1097 00:39:45,500 --> 00:39:47,700 You say too much boring sh--. 1098 00:39:47,734 --> 00:39:49,166 It's possible. - You pretending that 1099 00:39:49,200 --> 00:39:51,467 it's fully amnesia right now is confusing. 1100 00:39:51,500 --> 00:39:54,133 - Don't ever, ever do that to me. 1101 00:39:54,166 --> 00:39:57,533 - I don't even know why she is so upset. 1102 00:39:57,567 --> 00:39:59,033 But when Erika gets triggered, 1103 00:39:59,066 --> 00:40:01,633 she goes from 0 to 100. 1104 00:40:01,667 --> 00:40:04,500 - We were walking back. 1105 00:40:04,533 --> 00:40:07,166 You said that. You shared with us. 1106 00:40:07,200 --> 00:40:09,567 ♪ ♪ 1107 00:40:09,600 --> 00:40:11,667 What the (BLEEP)? 1108 00:40:11,700 --> 00:40:13,300 She's been so open. 1109 00:40:13,333 --> 00:40:15,233 She talked about Tom cheating on her. 1110 00:40:15,266 --> 00:40:18,567 She talked about something changed in his brain makeup. 1111 00:40:18,600 --> 00:40:21,266 This is what I would never want to do 1112 00:40:21,300 --> 00:40:24,734 is that look on her face, looking at me right now. 1113 00:40:24,767 --> 00:40:29,133 And so for me to mention Tom calling her, 1114 00:40:29,166 --> 00:40:31,500 why would that set her off? 1115 00:40:35,200 --> 00:40:38,600 - [clears throat] I was sharing a private moment, 1116 00:40:38,633 --> 00:40:41,233 something that I haven't said. 1117 00:40:45,700 --> 00:40:49,000 Sometimes not everything is up for discussion. 1118 00:40:49,033 --> 00:40:52,600 Just because someone tells me something about one of you 1119 00:40:52,633 --> 00:40:54,700 does not mean I'm bringing it up. 1120 00:41:02,000 --> 00:41:03,600 I've been very open. 1121 00:41:03,633 --> 00:41:04,700 - Yes, you have. 1122 00:41:04,734 --> 00:41:06,333 - And very honest. 1123 00:41:09,300 --> 00:41:11,734 So I think that was dirty. 1124 00:41:11,767 --> 00:41:13,700 - Erika. - You know. 1125 00:41:13,734 --> 00:41:15,166 - I get you're going through a lot. 1126 00:41:15,200 --> 00:41:17,033 I totally understand. 1127 00:41:17,066 --> 00:41:19,066 I've said to you the fact that-- 1128 00:41:19,100 --> 00:41:21,100 - But you didn't have to do it twice, Garcelle. 1129 00:41:21,133 --> 00:41:23,533 You did it once. You didn't have to do it again. 1130 00:41:23,567 --> 00:41:26,667 You did it twice. - Okay. 1131 00:41:26,700 --> 00:41:27,734 - You know? - I'll own it. 1132 00:41:27,767 --> 00:41:29,233 - You already got it once. - Got it. 1133 00:41:29,266 --> 00:41:32,233 - You didn't have to do it in front of them. 1134 00:41:32,266 --> 00:41:33,767 Once was enough. 1135 00:41:34,000 --> 00:41:36,233 ♪ ♪ 1136 00:41:36,266 --> 00:41:38,166 - Got it. 1137 00:41:38,200 --> 00:41:40,333 I thought she wanted to share it with the group. 1138 00:41:40,367 --> 00:41:44,100 I didn't think me asking Erika about Tom calling her 1139 00:41:44,133 --> 00:41:46,200 to the friends that she's known the longest 1140 00:41:46,233 --> 00:41:47,767 was a big deal. 1141 00:41:48,000 --> 00:41:51,266 - There's only so-- 1142 00:41:51,300 --> 00:41:53,266 that I can take right now, you guys. 1143 00:41:53,300 --> 00:41:55,667 I... 1144 00:41:55,700 --> 00:41:58,734 - It's okay. - [sniffling] 1145 00:41:58,767 --> 00:42:01,667 I-I just want to go to the bathroom for... 1146 00:42:01,700 --> 00:42:03,367 [hiccups] A minute. 1147 00:42:07,433 --> 00:42:10,300 - It's just a lot right now. I mean, obviously-- 1148 00:42:16,166 --> 00:42:18,400 - I don't know. - No, she shared it with us. 1149 00:42:18,433 --> 00:42:20,266 But you had already got in the car when she said, 1150 00:42:20,300 --> 00:42:22,100 "I don't want to talk about it." 1151 00:42:22,133 --> 00:42:24,367 So you didn't hear that. - Oh, okay. 1152 00:42:24,400 --> 00:42:27,100 - I think if someone shares something and says, 1153 00:42:27,133 --> 00:42:29,100 "You know, listen, I don't want to talk about it," 1154 00:42:29,133 --> 00:42:31,133 or if she gave you an indication-- 1155 00:42:31,166 --> 00:42:33,133 - But you're making it like I did this intentionally, 1156 00:42:33,166 --> 00:42:35,166 and it's not-- and it's not the truth. 1157 00:42:35,200 --> 00:42:37,033 - No, I know, 'cause you were in the car already. 1158 00:42:37,066 --> 00:42:38,200 You did not hear. I know that. 1159 00:42:38,233 --> 00:42:39,767 - I would never want to hurt her. 1160 00:42:40,000 --> 00:42:41,400 She's already going through a lot. 1161 00:42:41,433 --> 00:42:44,367 I would never want to do that, but I never got told not to. 1162 00:42:44,400 --> 00:42:46,633 - This is a misunderstanding. 1163 00:42:46,667 --> 00:42:48,433 I knew Erika didn't want to talk about this, 1164 00:42:48,467 --> 00:42:51,400 so when Garcelle brought it up... 1165 00:42:51,433 --> 00:42:55,066 [sighs] And it just went to the worst possible place. 1166 00:42:55,100 --> 00:42:56,433 If you were there with me, 1167 00:42:56,467 --> 00:42:58,433 I know you would have been like me and not said anything. 1168 00:42:58,467 --> 00:43:00,233 - No, I didn't know. - No, I know. 1169 00:43:00,266 --> 00:43:02,367 - Wait, I'm confused. 1170 00:43:02,400 --> 00:43:05,367 What did Garcelle ask that was so bad? 1171 00:43:05,400 --> 00:43:08,166 People don't react to questions like that 1172 00:43:08,200 --> 00:43:10,433 unless something else is happening. 1173 00:43:10,467 --> 00:43:13,433 - [sobbing] 1174 00:43:13,467 --> 00:43:16,633 ♪ ♪ 1175 00:43:22,100 --> 00:43:29,066 ♪ ♪ 1176 00:43:29,100 --> 00:43:33,700 [sobbing continues] 1177 00:43:33,734 --> 00:43:35,100 - Next time on 1178 00:43:35,133 --> 00:43:36,667 "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1179 00:43:36,700 --> 00:43:39,033 - It's real, isn't it? - It's vintage Cartier. 1180 00:43:39,066 --> 00:43:40,367 - You're so ----ing rich. 1181 00:43:40,400 --> 00:43:42,033 Hey, let's play a game. 1182 00:43:42,066 --> 00:43:44,500 - Games always lead to trouble. Great! 1183 00:43:44,533 --> 00:43:47,767 Rinna shared with us today that Harry has acrylic nails. 1184 00:43:48,000 --> 00:43:50,433 [all screaming] - Oh, my God! 1185 00:43:50,467 --> 00:43:52,333 [notification chimes] - [gasps] 1186 00:43:52,367 --> 00:43:53,433 - Oh, God. 1187 00:43:53,467 --> 00:43:56,100 [tense music] 1188 00:43:56,133 --> 00:43:58,200 It's implying that Erika was complicit. 1189 00:43:58,233 --> 00:44:00,400 - They used the word "Ponzi scheme." 1190 00:44:00,433 --> 00:44:02,767 - It's almost as if we've not known her at all. 1191 00:44:03,000 --> 00:44:04,166 - I'm not sure 1192 00:44:04,200 --> 00:44:08,166 I want to be around Erika during this time. 1193 00:44:08,200 --> 00:44:11,200 ♪ ♪