1 00:00:01,984 --> 00:00:03,502 - Previously on "The Real Housewives 2 00:00:03,579 --> 00:00:04,837 of Beverly Hills"... 3 00:00:04,913 --> 00:00:07,840 - Rapunzel, Rapunzel! Let down your hair. 4 00:00:07,916 --> 00:00:09,791 You look good, considering. 5 00:00:09,868 --> 00:00:11,235 - I'm better. Dorit is better. 6 00:00:11,237 --> 00:00:14,588 We want to finally do our girls trip to La Quinta. 7 00:00:14,664 --> 00:00:16,089 - What? You guys have cooties. 8 00:00:16,166 --> 00:00:17,674 I'm not going anywhere you're going. 9 00:00:17,685 --> 00:00:19,685 - My life drastically changed this week. 10 00:00:19,762 --> 00:00:22,137 I let go of my 1,600 square foot home. 11 00:00:22,214 --> 00:00:24,931 I let go of my marriage. I let go of everything. 12 00:00:25,008 --> 00:00:26,600 I had to. 13 00:00:26,676 --> 00:00:31,438 - Something broke today about her and Tom being sued. 14 00:00:31,515 --> 00:00:33,815 - What's being said is my divorce is a sham. 15 00:00:33,892 --> 00:00:35,442 - So when they say it's a sham. 16 00:00:35,519 --> 00:00:37,652 - So I can help hide assets. 17 00:00:37,729 --> 00:00:39,196 The answer is no. 18 00:00:39,206 --> 00:00:40,539 - All of a sudden the person 19 00:00:40,616 --> 00:00:41,990 that you had put up on a pedestal-- 20 00:00:42,067 --> 00:00:44,043 - Really steals from widows and orphans. 21 00:00:44,119 --> 00:00:45,952 There's no other way to say it. 22 00:00:46,029 --> 00:00:49,039 It's just a disaster. 23 00:00:49,050 --> 00:00:50,716 This is the end. 24 00:00:50,793 --> 00:00:52,509 [dramatic music building] 25 00:00:54,797 --> 00:00:57,723 [upbeat music] 26 00:00:57,800 --> 00:01:03,220 ♪ ♪ 27 00:01:03,230 --> 00:01:05,898 - Sit. Go on. Good girl! 28 00:01:07,884 --> 00:01:11,019 There you go. You stay here. Okay? 29 00:01:11,096 --> 00:01:13,021 I'm gonna finish packing. You stay here. 30 00:01:13,098 --> 00:01:15,148 Good girl. You're okay. 31 00:01:15,225 --> 00:01:16,992 See if I can do this. 32 00:01:25,086 --> 00:01:27,244 [laughs] Looks like I'm going for a month. 33 00:01:27,254 --> 00:01:30,631 ♪ ♪ 34 00:01:34,077 --> 00:01:36,503 So why are you packing all this stuff? 35 00:01:36,580 --> 00:01:38,931 - A girl needs options. - All the options. 36 00:01:39,007 --> 00:01:41,508 - All the options, Ash. I've literally lived 37 00:01:41,585 --> 00:01:43,102 in only cozy clothes the last two weeks. 38 00:01:43,178 --> 00:01:44,928 - So you're ready to bring it. - Oh, my God. 39 00:01:44,939 --> 00:01:47,606 I am so ready to, like, getting something sparkly 40 00:01:47,683 --> 00:01:50,100 and something festive and something fun. 41 00:01:50,111 --> 00:01:51,610 Oh, wow. 42 00:01:51,687 --> 00:01:55,272 Speaking of sparkly, thank you for all your help, my baby. 43 00:01:55,282 --> 00:01:56,865 All your help. 44 00:02:01,697 --> 00:02:03,122 - It's so nice here in La Quinta. 45 00:02:03,198 --> 00:02:04,957 I can't wait till you get here. 46 00:02:05,033 --> 00:02:07,126 - I'm stressed out because I haven't even packed at all. 47 00:02:07,202 --> 00:02:09,786 Like I'm staring at an empty suitcase. 48 00:02:09,797 --> 00:02:12,080 - I mean, we can get dressed here one night, 49 00:02:12,157 --> 00:02:13,248 but other than that, 50 00:02:13,325 --> 00:02:14,967 I feel like we should be casual. 51 00:02:15,043 --> 00:02:16,626 But they're all bringing ball gowns 52 00:02:16,637 --> 00:02:17,961 probably, so who knows. 53 00:02:17,972 --> 00:02:20,213 It feels like a good time to just get together 54 00:02:20,290 --> 00:02:23,717 and get out of LA and go to the desert and relax. 55 00:02:23,793 --> 00:02:25,644 Garcelle, Erika and Crystal, 56 00:02:25,721 --> 00:02:27,637 they're staying at a hotel in La Quinta. 57 00:02:27,648 --> 00:02:29,222 Erika needs a little privacy right now. 58 00:02:29,299 --> 00:02:31,933 She's going through a lot. - Right. 59 00:02:32,010 --> 00:02:33,226 - She's really struggling right now. 60 00:02:33,303 --> 00:02:35,270 - I know she is. I texted her this morning 61 00:02:35,347 --> 00:02:36,989 just to tell her I was thinking about her. 62 00:02:37,065 --> 00:02:38,824 - If you saw what I saw the other day 63 00:02:38,901 --> 00:02:41,151 how she was sobbing and it's just not like her. 64 00:02:41,162 --> 00:02:43,162 - Really? - No. 65 00:02:43,238 --> 00:02:46,165 - This is so hard to do. 66 00:02:46,241 --> 00:02:49,001 This is so hard. What's happening is so hard. 67 00:02:49,077 --> 00:02:50,619 - [sighs] 68 00:02:50,695 --> 00:02:51,837 - Listen, do you want to stay at home 69 00:02:51,914 --> 00:02:54,623 staring at your four walls every day? 70 00:02:54,699 --> 00:02:56,675 - I'm leaving your four walls to go stare 71 00:02:56,752 --> 00:02:59,178 at your other four walls. So, yeah, that's fine with me. 72 00:02:59,254 --> 00:03:00,921 [Kyle laughs] 73 00:03:00,997 --> 00:03:05,851 [energetic music] 74 00:03:05,928 --> 00:03:09,021 - One last moment. 75 00:03:09,097 --> 00:03:11,264 Gonna leave him the blender? 76 00:03:11,341 --> 00:03:12,858 - Up to you. 77 00:03:12,935 --> 00:03:14,860 - Yeah, I mean, you know, have a drink. 78 00:03:14,937 --> 00:03:16,361 - You already have one. - Have a drink, it's on us. 79 00:03:16,438 --> 00:03:17,771 - Right. 80 00:03:17,847 --> 00:03:19,698 - As much as I loved the Clubhouse, 81 00:03:19,775 --> 00:03:21,775 it's an expense I do not need. 82 00:03:21,851 --> 00:03:23,869 I was leasing, but I found someone to take over. 83 00:03:23,946 --> 00:03:26,655 He needed the furniture and I needed to leave. 84 00:03:26,731 --> 00:03:30,367 So it's time to let the Clubhouse go. 85 00:03:30,377 --> 00:03:32,878 - Oh, you haven't seen the-- - What? 86 00:03:32,955 --> 00:03:36,206 - The glam without the glam. - Oh, my God. Wow. 87 00:03:36,217 --> 00:03:37,883 - Now truly it came back to-- 88 00:03:37,960 --> 00:03:40,377 - Now it's a bedroom again. - It's a bedroom. 89 00:03:40,387 --> 00:03:42,170 Look at that. 90 00:03:42,247 --> 00:03:43,797 - Don't get scared. - One. 91 00:03:43,873 --> 00:03:46,383 both: Two. - Three. 92 00:03:46,393 --> 00:03:47,801 - Oh, my God. 93 00:03:47,877 --> 00:03:49,344 - Don't worry. Everybody freaks out. 94 00:03:49,421 --> 00:03:50,896 - Thank God you're gorgeous 'cause it's a lot of light. 95 00:03:50,973 --> 00:03:52,213 - No, no, no, let me tell you something. 96 00:03:52,291 --> 00:03:53,723 You can turn it off now. You can see at all. 97 00:03:53,734 --> 00:03:54,900 - We always say if you look good in this light... 98 00:03:54,977 --> 00:03:56,226 both: You look good anywhere. 99 00:03:56,237 --> 00:03:59,062 - Part of me is sad. 100 00:03:59,073 --> 00:04:01,231 And then part of me is, like, okay. 101 00:04:01,242 --> 00:04:02,466 Since I've left, 102 00:04:02,468 --> 00:04:04,985 I've not received one dime from Tom Girardi. 103 00:04:05,061 --> 00:04:07,246 Despite what everyone seems to think. 104 00:04:07,322 --> 00:04:09,414 I will say this; you can't risk this change like this 105 00:04:09,491 --> 00:04:10,749 because if you do... - No. 106 00:04:10,826 --> 00:04:12,066 - It's just--it's going to blow you over. 107 00:04:12,144 --> 00:04:15,078 I'm on a budget. It can be challenging, yes. 108 00:04:15,089 --> 00:04:16,755 At times, horrible. 109 00:04:16,832 --> 00:04:19,916 This is going to have to serve as our kind of glam table. 110 00:04:19,927 --> 00:04:21,668 I know that, you know, things are different, 111 00:04:21,745 --> 00:04:23,211 but we can make it work. - Yeah. 112 00:04:23,288 --> 00:04:26,047 - But I can take care of myself. 113 00:04:26,124 --> 00:04:29,384 People forget that. People want to forget that. 114 00:04:29,461 --> 00:04:33,939 We squeezed every drop of blood out of this place. 115 00:04:34,016 --> 00:04:35,348 Meetings, photoshoots. - Yeah. 116 00:04:35,425 --> 00:04:38,393 - Wrote the book in here. - Yeah. 117 00:04:38,470 --> 00:04:40,020 A lot of good things came out of the Clubhouse. 118 00:04:40,096 --> 00:04:41,780 A lot of good work. A lot of great memories. 119 00:04:41,857 --> 00:04:43,064 - [singsong] Gave you an avatar. 120 00:04:43,141 --> 00:04:44,190 - Sounds like you like it. 121 00:04:44,267 --> 00:04:47,286 - No, I love it. It's just so cute. 122 00:04:47,362 --> 00:04:48,695 - They just asked my mom 123 00:04:48,772 --> 00:04:49,946 if she'd never been to a strip club. 124 00:04:49,957 --> 00:04:51,123 And she said yes. 125 00:04:51,199 --> 00:04:53,292 - Lois, really? [laughter] 126 00:04:53,368 --> 00:04:54,793 - I have not been into a store. 127 00:04:54,870 --> 00:04:56,453 So I'm, like, I want to touch everything. 128 00:04:56,463 --> 00:04:59,039 I'm dying right now. This is so amazing. 129 00:04:59,115 --> 00:05:00,674 Oh, my God. 130 00:05:02,327 --> 00:05:03,677 - Always. 131 00:05:04,954 --> 00:05:06,305 And now I get to get on the road 132 00:05:06,381 --> 00:05:08,390 and drive to Palm Springs. 133 00:05:10,126 --> 00:05:11,852 Everything comes to an end. 134 00:05:13,889 --> 00:05:15,764 And that's that. 135 00:05:15,840 --> 00:05:22,779 ♪ ♪ 136 00:05:29,571 --> 00:05:32,122 [phone ringing] 137 00:05:36,170 --> 00:05:38,003 - Hello. 138 00:05:38,080 --> 00:05:42,174 - Hey, don't you look good? - I do? Thanks. 139 00:05:42,250 --> 00:05:43,792 - You feeling better, obviously. 140 00:05:43,868 --> 00:05:45,177 - Oh, my God. So much better. 141 00:05:45,253 --> 00:05:48,421 I'm so happy to be alive. 142 00:05:48,498 --> 00:05:50,256 [laughs] I'm feeling good. 143 00:05:50,333 --> 00:05:51,800 - [laughs] Awesome. 144 00:05:51,876 --> 00:05:53,852 - You can't come to till tomorrow, right? 145 00:05:53,929 --> 00:05:55,187 - I still have to shoot "The Real," 146 00:05:55,263 --> 00:05:56,521 but I'll come right after that. 147 00:05:56,598 --> 00:05:58,515 - Look, let me show you what's awaiting you. 148 00:05:58,525 --> 00:06:01,184 I've got the fireplace all cozy. 149 00:06:01,195 --> 00:06:04,863 - Oh, my God. Kyle, this place is amazing! 150 00:06:04,940 --> 00:06:06,147 It's gorgeous. 151 00:06:06,224 --> 00:06:08,033 - Ah, I just love it here so much. 152 00:06:08,110 --> 00:06:11,194 I've been coming to the desert ever since I was a baby 153 00:06:11,205 --> 00:06:14,039 on the weekends, the holidays, Easter. 154 00:06:14,116 --> 00:06:16,208 - Take a big bite out of it. - Mmm, yum. Delicious. 155 00:06:16,284 --> 00:06:17,951 - Kimberly. - Yummy. 156 00:06:18,027 --> 00:06:19,378 - Mmm! 157 00:06:19,454 --> 00:06:21,454 - Kim, you would grab that piece. 158 00:06:21,531 --> 00:06:23,540 [laughter] 159 00:06:23,550 --> 00:06:26,885 It's definitely extremely, extremely peaceful here. 160 00:06:26,962 --> 00:06:29,221 The second we would hit those windmills, 161 00:06:29,297 --> 00:06:32,382 the whole sky opens up and it just feels different. 162 00:06:32,393 --> 00:06:34,050 The energy shifts here. 163 00:06:34,061 --> 00:06:35,394 Okay, we'll see you tomorrow. 164 00:06:35,470 --> 00:06:37,270 - See you tomorrow. - Bye. 165 00:06:41,593 --> 00:06:43,518 - Hello! - Hi! 166 00:06:43,595 --> 00:06:45,895 - Hello! - Hi. 167 00:06:45,906 --> 00:06:47,480 Mwah, mwah! - Mwah, mwah! 168 00:06:47,557 --> 00:06:50,409 This is so gorgeous. - Hi! 169 00:06:50,485 --> 00:06:52,485 Welcome! - I'm so excited to be here. 170 00:06:52,562 --> 00:06:54,195 - Whoo! - Whoo! 171 00:06:54,272 --> 00:06:55,580 Girls trip! 172 00:06:55,657 --> 00:06:57,916 - [laughs] Whoo! - Whoo-hoo! 173 00:06:57,993 --> 00:06:59,084 - I'm so excited. - Whoo! 174 00:06:59,161 --> 00:07:00,160 Me too. - Where's everybody? 175 00:07:00,236 --> 00:07:01,327 - They're all behind me. 176 00:07:01,404 --> 00:07:02,921 - I put you right in here, in the caseta. 177 00:07:02,998 --> 00:07:04,256 - Ooh. - Yes. 178 00:07:04,332 --> 00:07:06,583 Oh, I love that you told me where to go. 179 00:07:06,593 --> 00:07:09,252 Oh, gorgeous! - [laughs] Yeah. 180 00:07:09,263 --> 00:07:10,837 - Whoo! This is so nice. 181 00:07:10,914 --> 00:07:11,930 - Good. I'm glad. 182 00:07:12,007 --> 00:07:13,256 - I'm so happy to be here. 183 00:07:13,267 --> 00:07:14,841 I love the zebra. I feel right at home. 184 00:07:14,918 --> 00:07:17,102 - Kyle. - Hi. 185 00:07:17,179 --> 00:07:18,937 - Hi, mama! - Oh, yeah, mwah, mwah, mwah! 186 00:07:19,014 --> 00:07:20,272 - I know, I know. - Well, we've both had it so-- 187 00:07:20,348 --> 00:07:22,441 - I know, I swear to God-- You guys can hug. 188 00:07:24,594 --> 00:07:26,019 - So good. - Come on in. 189 00:07:26,095 --> 00:07:28,396 - I'll get my stuff. - [gasps] Oh, honey. 190 00:07:28,473 --> 00:07:29,614 - Well, you know I wanna redo everything. 191 00:07:29,691 --> 00:07:31,024 We've had, like, so many years, 192 00:07:31,100 --> 00:07:32,284 and I haven't done anything yet, 193 00:07:32,360 --> 00:07:33,952 but eventually. [laughs] - It's perfect. Honestly. 194 00:07:34,029 --> 00:07:35,954 - I'm so glad I'm staying here. 195 00:07:36,031 --> 00:07:37,956 You know, the--the other girls are staying at La Quinta. 196 00:07:38,033 --> 00:07:38,957 Like this-- 197 00:07:39,034 --> 00:07:40,366 - I know- - Great hotel. 198 00:07:40,443 --> 00:07:42,410 - Garcelle wasn't comfortable staying in the house 199 00:07:42,487 --> 00:07:44,963 and then Kathy didn't feel comfortable in the hotel. 200 00:07:45,040 --> 00:07:46,623 I ended up last minute, switching them out. 201 00:07:46,633 --> 00:07:48,458 'Cause I originally thought, okay, 'cause Crystal-- 202 00:07:48,469 --> 00:07:50,469 I didn't want to put Crystal and Sutton together. 203 00:07:50,545 --> 00:07:51,470 - Oh, yeah. - Yeah. 204 00:07:51,546 --> 00:07:52,637 - Yeah. 205 00:07:52,714 --> 00:07:54,589 - You're upset because you're jealous. 206 00:07:54,666 --> 00:07:58,259 - Jealous of what? Your ugly leather pants? 207 00:07:58,336 --> 00:08:01,137 - No, no, no, no, no. Nope, nope, nope, nope. 208 00:08:01,148 --> 00:08:02,647 - Hello. 209 00:08:02,724 --> 00:08:04,131 - Oh, what a pretty candle. 210 00:08:04,209 --> 00:08:06,151 - Oh, my God. That's so pretty. - That's beautiful. 211 00:08:06,228 --> 00:08:08,153 - Look how cute. - Kyle, I have never driven. 212 00:08:08,230 --> 00:08:09,637 - Poor Kathy. 213 00:08:09,715 --> 00:08:11,481 - Poor Kathy drove two hours. - Never driven, drove 214 00:08:11,492 --> 00:08:13,399 two hours. My knees hurt. 215 00:08:13,476 --> 00:08:15,318 All by myself. - All by yourself. 216 00:08:15,329 --> 00:08:17,320 - It's the first time you've ever driven here alone. 217 00:08:17,331 --> 00:08:18,497 - I have never driven here-- 218 00:08:18,573 --> 00:08:19,998 I don't drive by myself anywhere. 219 00:08:20,075 --> 00:08:21,491 - I know. You're so funny. 220 00:08:21,502 --> 00:08:23,243 - Where are my 15 luggages? 221 00:08:23,319 --> 00:08:25,245 - Okay. I'm going to continue to unload. 222 00:08:25,321 --> 00:08:26,996 - Do they have a man here that can help us? 223 00:08:27,007 --> 00:08:28,957 Some of it's heavy. - I don't have help here. 224 00:08:29,033 --> 00:08:30,342 Did you bring a houseman? 225 00:08:30,418 --> 00:08:33,086 Sorry, Kathy that this is not the Waldorf Astoria, 226 00:08:33,162 --> 00:08:35,013 but no, I don't have a bellman. 227 00:08:35,090 --> 00:08:36,297 I'll help you carry the luggage. 228 00:08:36,374 --> 00:08:37,516 Come on. - Okay. 229 00:08:37,592 --> 00:08:39,351 - Hi, guys. - Hi, Crystal! 230 00:08:39,427 --> 00:08:40,635 - Hi. - Hi. How are you? 231 00:08:40,712 --> 00:08:42,521 - I'm coming to help with luggage. 232 00:08:42,597 --> 00:08:43,930 Are we allowed to hug? I guess we shouldn't. 233 00:08:44,007 --> 00:08:45,524 - Oh, wait, I forgot. Yeah, yeah. 234 00:08:45,600 --> 00:08:47,359 - Who is that arriving over there in the Bentley? 235 00:08:47,435 --> 00:08:49,185 - That's Sutton. - That's her new car. 236 00:08:49,196 --> 00:08:50,520 - Your car is gorgeous. 237 00:08:50,531 --> 00:08:52,647 - I was eating chips in it, like, no. 238 00:08:52,724 --> 00:08:54,199 - Your ass is a tight little ball. 239 00:08:54,276 --> 00:08:55,391 - Really? 240 00:08:55,393 --> 00:08:57,035 - Yeah, for real. - Gee, I'll take it. 241 00:08:57,112 --> 00:08:58,537 - I just have to get my sister's luggage. 242 00:08:58,613 --> 00:09:01,373 This is one of the first trips. - Thank you, Radh. 243 00:09:01,449 --> 00:09:04,701 - Kathy, I have a fan for you to drown out any noise. 244 00:09:04,711 --> 00:09:08,329 It's dark. Be in her cave. 245 00:09:08,406 --> 00:09:11,967 - I'll put the--let's put the groceries here. 246 00:09:13,220 --> 00:09:17,380 - Oh, my goodness. This is so pretty. 247 00:09:17,391 --> 00:09:19,391 I want my tennis shoes. 248 00:09:19,467 --> 00:09:21,560 - Oh, Radh. You're such a lifesaver. 249 00:09:21,636 --> 00:09:23,562 Thank you so much. 250 00:09:23,638 --> 00:09:25,305 - Kay, we'll see you on Thursday. 251 00:09:25,381 --> 00:09:27,566 - See you Thursday. Thank you so much. 252 00:09:27,642 --> 00:09:30,569 - I guess we could start unpacking. 253 00:09:30,645 --> 00:09:32,228 - Oh, my God. These are my favorite chips. 254 00:09:32,239 --> 00:09:33,396 Yum. 255 00:09:33,407 --> 00:09:35,315 Last time I saw Sutton in person, 256 00:09:35,391 --> 00:09:37,984 it was probably her biggest meltdown. 257 00:09:38,061 --> 00:09:42,080 But since then, we had texted to just reach out and say hi. 258 00:09:42,157 --> 00:09:44,082 So I think it's getting better. 259 00:09:44,159 --> 00:09:45,325 - You look nice. - You too. 260 00:09:45,401 --> 00:09:46,585 You look really cute. 261 00:09:46,661 --> 00:09:48,036 - Well, thank you. 262 00:09:48,112 --> 00:09:49,996 - But I'm still happy to be at a hotel 263 00:09:50,073 --> 00:09:51,998 with the lock on the door. 264 00:09:52,075 --> 00:09:54,167 - Oh, my God, I didn't even stop the lasagna. 265 00:09:54,243 --> 00:09:59,088 What is wrong with me? My ADD is off the charts today. 266 00:09:59,099 --> 00:10:01,266 - Okay, let me text Erika. 267 00:10:01,343 --> 00:10:04,102 - Oh, my God. A lot of groceries. 268 00:10:04,179 --> 00:10:06,646 - "Hi, are you here?" 269 00:10:08,257 --> 00:10:12,110 So I just left Erika a message, but I haven't heard back. 270 00:10:12,187 --> 00:10:14,020 - Do we know how it went with Tom today? 271 00:10:14,097 --> 00:10:15,447 - What happened? She was meeting with Tom? 272 00:10:15,523 --> 00:10:17,190 - He had to show up in court today. 273 00:10:17,266 --> 00:10:18,524 - Yeah, I've read what happened. 274 00:10:18,601 --> 00:10:20,109 - What happened? 275 00:10:20,120 --> 00:10:21,778 - The government froze all of his assets 276 00:10:21,788 --> 00:10:23,288 because it was determined 277 00:10:23,365 --> 00:10:28,534 that at least $2 million was used inappropriately. 278 00:10:28,611 --> 00:10:30,119 - [gasps] 279 00:10:30,130 --> 00:10:32,130 [dramatic music] 280 00:10:32,207 --> 00:10:34,132 - Coming up... - It's not okay. 281 00:10:34,209 --> 00:10:36,635 And it's not going to be okay for a long time. 282 00:10:36,711 --> 00:10:38,637 ♪ ♪ 283 00:10:42,716 --> 00:10:45,426 [dynamic electronic music] 284 00:10:45,503 --> 00:10:47,720 ♪ ♪ 285 00:10:47,797 --> 00:10:49,648 - Do we know how it went with Tom today? 286 00:10:49,724 --> 00:10:51,140 - What happened? She was meeting with Tom? 287 00:10:51,151 --> 00:10:52,817 - He had to show up in court today. 288 00:10:52,894 --> 00:10:54,394 - Yeah, I've read what happened. 289 00:10:54,470 --> 00:10:55,487 - What happened? 290 00:10:55,563 --> 00:10:57,489 - The government froze all of his assets 291 00:10:57,565 --> 00:10:59,816 because it was determined that 292 00:10:59,826 --> 00:11:03,945 at least $2 million was used inappropriately. 293 00:11:04,021 --> 00:11:05,488 - Because when they freeze assets, 294 00:11:05,499 --> 00:11:07,448 does that mean you can't touch your money? 295 00:11:07,525 --> 00:11:08,950 - No, you can't. - You can't touch it? 296 00:11:09,026 --> 00:11:10,743 - No, you cannot touch it. 297 00:11:10,820 --> 00:11:13,788 Imagine not being able to take out your own money 298 00:11:13,865 --> 00:11:17,166 from your own account. I had it done to me once 299 00:11:17,177 --> 00:11:19,844 when PK had a lawsuit against him. 300 00:11:19,921 --> 00:11:22,505 Did you see the latest report 301 00:11:22,516 --> 00:11:24,632 that the judge ordered the money 302 00:11:24,709 --> 00:11:27,185 in the frozen bank account to go to the creditor? 303 00:11:27,262 --> 00:11:28,853 - It comes from a period of time 304 00:11:28,930 --> 00:11:30,430 that I didn't even know you. 305 00:11:30,506 --> 00:11:31,931 So I'm--I'm sorry, bubby, it upsets me. 306 00:11:32,008 --> 00:11:33,641 - That was scary. 307 00:11:33,718 --> 00:11:36,185 This seems a lot bigger and a lot more serious 308 00:11:36,196 --> 00:11:37,979 than anything I ever had to go through. 309 00:11:38,055 --> 00:11:42,942 I think that lawyers are asking for a medical evaluation. 310 00:11:43,019 --> 00:11:44,610 - [gasps] Of Tom? 311 00:11:44,687 --> 00:11:47,613 - Of Tom, because they don't think he fully understands 312 00:11:47,690 --> 00:11:49,157 the gravity of the situation. 313 00:11:49,233 --> 00:11:50,783 You can grab my phone and read the article. 314 00:11:50,860 --> 00:11:52,660 To be honest with you, that might be better. 315 00:11:52,737 --> 00:11:54,454 Well, it says, 316 00:11:54,530 --> 00:11:56,539 "Erika Girardi's husband and his law firm 317 00:11:56,550 --> 00:11:59,718 were placed in civil contempt of court on Monday." 318 00:11:59,794 --> 00:12:05,932 ♪ ♪ 319 00:12:07,210 --> 00:12:09,051 "A federal judge found that Tom Girardi 320 00:12:09,062 --> 00:12:10,636 "and his Girardi Keith law firm 321 00:12:10,713 --> 00:12:12,513 "failed to listen to court orders 322 00:12:12,590 --> 00:12:14,223 "by not being able to examine 323 00:12:14,234 --> 00:12:16,901 where funds went in the Lion Air flight settlement." 324 00:12:16,978 --> 00:12:21,522 - The most disturbing part of it is the $2 million 325 00:12:21,599 --> 00:12:23,742 that was supposed to go to the orphans 326 00:12:23,818 --> 00:12:26,745 and the victims of the plane crash. 327 00:12:26,821 --> 00:12:27,904 - Great. 328 00:12:27,914 --> 00:12:30,156 Now I got to clean this sh-- up too. 329 00:12:30,233 --> 00:12:32,992 Come on. Let's go inside. 330 00:12:33,069 --> 00:12:34,994 - I always just assume, like, the opposite. 331 00:12:35,071 --> 00:12:37,255 - You know, you can't believe everything you read. 332 00:12:37,332 --> 00:12:40,750 - Well, I'm still on that side. Like, I don't know. 333 00:12:40,761 --> 00:12:42,710 $2 million seems like a lot of money, 334 00:12:42,787 --> 00:12:45,838 but someone who's as wealthy as Tom Girardi, 335 00:12:45,915 --> 00:12:48,257 it's a very insignificant number. 336 00:12:48,268 --> 00:12:50,843 You write the check, making this thing go away. 337 00:12:50,920 --> 00:12:52,762 So none of it really makes sense to me. 338 00:12:52,773 --> 00:12:55,765 - "Girardi's lawyers had concerns about his mental"-- 339 00:12:55,776 --> 00:12:57,000 - "Competency." 340 00:12:57,002 --> 00:12:58,100 - Erika said she has been trying to get him 341 00:12:58,111 --> 00:12:59,268 to the doctor. He doesn't want to go. 342 00:12:59,279 --> 00:13:00,612 - You know, I reached out to her 343 00:13:00,688 --> 00:13:02,230 and I haven't heard back, so now I'm worried 344 00:13:02,306 --> 00:13:04,616 because this is a big deal. 345 00:13:04,692 --> 00:13:06,859 [phone ringing] 346 00:13:06,936 --> 00:13:08,736 - Hey, what's up? - Hi. 347 00:13:08,813 --> 00:13:10,196 - Hi, Erika! 348 00:13:10,273 --> 00:13:13,282 - Hi, we're all here at Kyle's. - Hi, we're all here. 349 00:13:13,293 --> 00:13:15,535 - I'm gonna change my clothes and then I'll be there, okay? 350 00:13:15,611 --> 00:13:17,020 - Okay, great. 351 00:13:17,022 --> 00:13:18,704 - See you soon, drive safe. - Get yourself over here. 352 00:13:18,781 --> 00:13:20,799 - I'll be over soon. - Okay. Bye honey. 353 00:13:20,875 --> 00:13:22,133 - Buh-bye. 354 00:13:22,210 --> 00:13:23,626 - Okay, good. She's here. 355 00:13:23,637 --> 00:13:25,136 - Lisa, do you want a cocktail or wine? 356 00:13:25,213 --> 00:13:26,304 - I would like a cocktail. 357 00:13:26,381 --> 00:13:28,548 - Today is the eclipse. 358 00:13:28,624 --> 00:13:29,974 - Oh, it is? - Uh-huh. 359 00:13:30,051 --> 00:13:31,976 And it's one that hasn't happened in 600 years. 360 00:13:32,053 --> 00:13:34,095 - Oh, gosh. I hate that kind of stuff. 361 00:13:34,171 --> 00:13:37,649 - Didn't you notice how it was very windy? 362 00:13:37,725 --> 00:13:38,858 - Hi, baby. 363 00:13:43,806 --> 00:13:45,106 - But you know what? We'll come back. 364 00:13:45,182 --> 00:13:47,158 I've always encouraged communication 365 00:13:47,235 --> 00:13:49,160 between me and the kids. 366 00:13:49,237 --> 00:13:51,162 Maybe there should be less communication 367 00:13:51,239 --> 00:13:53,957 and less honesty, like, like now. 368 00:13:54,409 --> 00:13:56,000 - That's the girls. 369 00:13:56,077 --> 00:13:58,711 So Kyle gave us all these chocolates. 370 00:14:00,415 --> 00:14:02,331 - Oh, you're totally taking the candy. 371 00:14:02,342 --> 00:14:05,126 - I feel very uncomfortable washing this eggplant. 372 00:14:05,202 --> 00:14:08,179 [laughter] 373 00:14:08,256 --> 00:14:10,089 - I do not want a big one like this. 374 00:14:10,166 --> 00:14:12,675 I want a big one, but I don't want it this big. 375 00:14:12,686 --> 00:14:14,635 I like a cucumber. 376 00:14:14,712 --> 00:14:17,179 I like a nice sized cucumber. 377 00:14:17,190 --> 00:14:18,857 - If I have something like this coming out, 378 00:14:18,933 --> 00:14:20,933 it better need a bottle and diapers. 379 00:14:21,010 --> 00:14:23,027 [laughter] 380 00:14:23,104 --> 00:14:24,195 - Do you wanna top off? I'm gonna have more. 381 00:14:24,272 --> 00:14:25,605 - Yeah. 382 00:14:25,681 --> 00:14:27,356 - They're at the ----ing bar together. 383 00:14:27,367 --> 00:14:29,025 - I can't give you a hug, but I can give you 384 00:14:29,035 --> 00:14:30,318 an elbow bump. 385 00:14:30,394 --> 00:14:32,194 - [chuckles] - Okay? 386 00:14:32,205 --> 00:14:34,873 - It's all fun and games until you return your jacket. 387 00:14:34,949 --> 00:14:36,708 - [laughs] 388 00:14:36,784 --> 00:14:38,868 - Did we not get chopped onions? 389 00:14:38,879 --> 00:14:40,703 - You don't put onions in-- 390 00:14:40,714 --> 00:14:42,204 - You don't know how I make my lasagna. 391 00:14:42,215 --> 00:14:44,040 - I don't want onions in lasagna. 392 00:14:44,050 --> 00:14:45,708 - I don't think you need it. 393 00:14:45,719 --> 00:14:48,628 - I'm famous for my lasagna, okay? 394 00:14:48,704 --> 00:14:50,889 - Got it. Okay. - How come I've never had it? 395 00:14:50,965 --> 00:14:55,059 - Because you weren't talking to me for too many years. 396 00:14:55,136 --> 00:14:57,386 Joking like this with Kathy, it really does make me think 397 00:14:57,397 --> 00:14:59,063 about all the times we missed together. 398 00:14:59,140 --> 00:15:01,390 - Since "American Woman" it's not like was before 399 00:15:01,401 --> 00:15:03,234 where we did everything together. 400 00:15:03,311 --> 00:15:04,977 Talk every single day, ten times a day, 401 00:15:05,054 --> 00:15:06,738 it's not like that. 402 00:15:06,814 --> 00:15:09,073 - How is your relationship with Kathy right now? 403 00:15:09,150 --> 00:15:11,242 - Um...Not great. 404 00:15:11,319 --> 00:15:14,412 - Are you speaking? - Not right now. 405 00:15:14,489 --> 00:15:17,239 - Wow. And this is all over the show? 406 00:15:17,250 --> 00:15:19,867 - Yeah. It seems like such a shame to me to think 407 00:15:19,944 --> 00:15:22,921 about all the holidays that we spent apart. 408 00:15:22,997 --> 00:15:25,089 - How long does it take to make lasagna? 409 00:15:25,166 --> 00:15:27,166 - [laughs] 410 00:15:27,243 --> 00:15:30,428 - The dynamic between my sister and me has changed. 411 00:15:30,505 --> 00:15:34,674 We're back to speaking all the time and laughing. 412 00:15:34,750 --> 00:15:38,102 It's amazing. And I'm having fun. 413 00:15:38,179 --> 00:15:40,096 - So I missed out on the lasagna. 414 00:15:40,106 --> 00:15:42,723 - [laughs] - O-M-G. 415 00:15:42,800 --> 00:15:44,442 - You missed out on a lot of stuff. 416 00:15:44,519 --> 00:15:47,770 [tense music] 417 00:15:47,781 --> 00:15:50,782 ♪ ♪ 418 00:15:50,858 --> 00:15:53,401 [knocking] 419 00:15:53,477 --> 00:15:55,912 - Oh, Kyle, I'll get it. 420 00:16:01,369 --> 00:16:03,294 - [chuckling] - Erika. [laughs] 421 00:16:03,371 --> 00:16:05,672 Get your ass in here, girl. 422 00:16:06,874 --> 00:16:08,874 I'm gonna hug you because I can. 423 00:16:08,951 --> 00:16:10,209 - [sighs] 424 00:16:10,286 --> 00:16:12,712 - Hi, baby. - Hi. 425 00:16:12,788 --> 00:16:14,046 - I'm proud of you that you're here. 426 00:16:14,123 --> 00:16:15,965 - Thank you. Hey. 427 00:16:15,976 --> 00:16:17,166 - I hug too. - Yeah. 428 00:16:17,168 --> 00:16:19,811 - How are you? - Go right for the hug. 429 00:16:19,887 --> 00:16:21,220 - You look beautiful. 430 00:16:21,297 --> 00:16:22,313 - Angel. 431 00:16:22,390 --> 00:16:24,315 - I can't with you. Aw. 432 00:16:24,392 --> 00:16:26,308 ♪ ♪ 433 00:16:26,319 --> 00:16:27,810 - It's okay. 434 00:16:27,821 --> 00:16:29,153 - Oh, my God, I'm gonna get you a tissue. 435 00:16:29,230 --> 00:16:31,155 - Aw. 436 00:16:31,232 --> 00:16:33,199 - Sorry, I'm gonna hug you anyway. 437 00:16:34,402 --> 00:16:36,119 - [crying] 438 00:16:37,813 --> 00:16:41,040 - We're here for you. We're here for you. 439 00:16:45,246 --> 00:16:46,562 - It's not okay. 440 00:16:46,564 --> 00:16:49,340 And it's not going to be okay for a long time. 441 00:16:49,417 --> 00:16:50,883 ♪ ♪ 442 00:16:56,664 --> 00:16:59,517 [emotional electronic music] 443 00:17:09,720 --> 00:17:11,187 - It's not okay. 444 00:17:11,197 --> 00:17:14,440 And it's not going to be okay for a long time. 445 00:17:14,517 --> 00:17:16,692 Every day I wake up, there's something new 446 00:17:16,703 --> 00:17:18,360 and it's not good. 447 00:17:18,371 --> 00:17:20,696 It's actually terrible. It's all bad news all the time. 448 00:17:20,707 --> 00:17:23,783 Where's this drink? - Yeah, let's get it. 449 00:17:23,859 --> 00:17:25,451 - Come sit, come sit. - I'm gonna look at my eyes. 450 00:17:25,528 --> 00:17:26,619 - Erika, we're going to get you a drink. 451 00:17:26,695 --> 00:17:27,953 - Oh, she got it. - I gotta get to my food. 452 00:17:28,030 --> 00:17:29,622 - Yeah. - Here. Let's sit here. 453 00:17:29,698 --> 00:17:31,215 - Oh, you look cute. - Come sit. 454 00:17:31,292 --> 00:17:32,708 - Come sit right in here. 455 00:17:32,719 --> 00:17:34,668 - Oh, thanks, guys. 456 00:17:34,745 --> 00:17:36,504 I forget how beautiful this place is. 457 00:17:36,580 --> 00:17:38,005 - Isn't it so pretty? - It's so pretty. 458 00:17:38,082 --> 00:17:39,548 - How are you? How are you feeling? 459 00:17:39,559 --> 00:17:41,008 - I'm not symptomatic 460 00:17:41,085 --> 00:17:42,968 and I'm clear and I know I've just hugged you and-- 461 00:17:43,045 --> 00:17:44,804 - No, I'm fine. 462 00:17:44,880 --> 00:17:46,397 - Obviously, I wouldn't be-- - Let me tell you something. 463 00:17:46,474 --> 00:17:49,400 That is the least of my concerns today. 464 00:17:49,477 --> 00:17:50,476 - I know. I know. - I know you know. 465 00:17:50,553 --> 00:17:51,644 - Oh, Erika. - I know. 466 00:17:51,720 --> 00:17:52,895 - You look at Erika and you think 467 00:17:52,906 --> 00:17:54,355 she's set for life. 468 00:17:54,431 --> 00:17:56,407 She don't have to worry about anything, right? 469 00:17:57,744 --> 00:17:58,910 You just never know. 470 00:17:58,986 --> 00:18:00,861 - There she is. Hi, gorgeous. 471 00:18:00,938 --> 00:18:02,488 - Hey, honey. How are you? 472 00:18:02,565 --> 00:18:04,824 - Should I bring with this cheeseboard to there? 473 00:18:04,900 --> 00:18:06,242 - Sure. Thank you so much. 474 00:18:06,252 --> 00:18:07,409 - Right? - Yes. 475 00:18:07,420 --> 00:18:10,579 - Ooh. What's that? Is that sausage? 476 00:18:10,590 --> 00:18:13,040 - Well, you look beautiful. - I know. Thank you. 477 00:18:13,117 --> 00:18:16,043 It's rough, to say the least. 478 00:18:16,120 --> 00:18:18,304 What happened today in court. 479 00:18:19,623 --> 00:18:22,383 - Were you there? Did you-- - Oh, no. It's in Chicago. 480 00:18:22,459 --> 00:18:23,717 Because... - Why in Chicago though? 481 00:18:23,794 --> 00:18:24,885 - It's a federal case. 482 00:18:24,962 --> 00:18:26,887 - Have you talked to Robert Shapiro? 483 00:18:26,964 --> 00:18:28,597 - I know Bob very well. 484 00:18:28,608 --> 00:18:30,775 - I mean, we're like family. And just say hi and-- 485 00:18:30,852 --> 00:18:32,393 - I don't know if he's team Tom or whatever, 486 00:18:32,469 --> 00:18:33,686 but we'll see. - And then there's that. 487 00:18:33,762 --> 00:18:35,855 - There's a little bit of that going on too. 488 00:18:35,931 --> 00:18:37,398 - Are you talking to him at all? 489 00:18:37,474 --> 00:18:39,733 - Absolutely not. When I left, I left. 490 00:18:39,810 --> 00:18:41,277 And that's it. 491 00:18:41,287 --> 00:18:42,954 And that hurts too. - That's hard too, yeah. 492 00:18:43,030 --> 00:18:45,406 - That's very hard because you're married to somebody 493 00:18:45,482 --> 00:18:47,366 for 20 years and you know they're struggling 494 00:18:47,443 --> 00:18:49,535 and you know that they are not in a good place, 495 00:18:49,612 --> 00:18:52,630 but I'm actually, in some ways, very relieved. 496 00:18:52,707 --> 00:18:54,966 His attorney said that 497 00:18:55,042 --> 00:18:58,377 she feels that he is not mentally well. 498 00:18:58,454 --> 00:19:00,471 This is something that I have said. 499 00:19:00,548 --> 00:19:02,965 One of the reasons that I filed for divorce 500 00:19:02,976 --> 00:19:04,809 is the resistance to anything. 501 00:19:04,886 --> 00:19:07,428 "Hey, you know, I've noticed that you can't see well." 502 00:19:07,504 --> 00:19:08,929 "What are you talking about? I'm fine." 503 00:19:09,006 --> 00:19:12,600 "No, you can't see well. You can't hear. 504 00:19:12,676 --> 00:19:15,319 You're ----ing degrading in front of me 505 00:19:15,396 --> 00:19:17,029 and you're ignoring it." 506 00:19:18,733 --> 00:19:23,736 And no one would listen to me. I tried and I tried. 507 00:19:23,812 --> 00:19:25,946 What I was seeing, what I was experiencing, 508 00:19:26,023 --> 00:19:29,617 what I was hearing. I was right. 509 00:19:29,693 --> 00:19:33,954 And maybe finally he can get the help that he needs. 510 00:19:34,031 --> 00:19:37,425 Tom was changing, you know, this was overtime. 511 00:19:38,827 --> 00:19:42,338 When you're slowly watching someone unravel, 512 00:19:42,348 --> 00:19:43,848 it's a hard thing to do. 513 00:19:43,925 --> 00:19:45,966 I mean, I'm sorry that I'm just so drained. 514 00:19:46,043 --> 00:19:47,351 And so-- - Oh, my God, Erika. 515 00:19:47,428 --> 00:19:49,678 - Don't be sorry. - It's so understandable. 516 00:19:49,689 --> 00:19:51,597 - I'm getting dragged into all of this. 517 00:19:51,674 --> 00:19:53,682 - Yeah, I know. - Why is that though? 518 00:19:53,693 --> 00:19:55,142 - They do that, if you're married-- 519 00:19:55,219 --> 00:19:56,644 - Well, you're married. - They just do it. 520 00:19:56,720 --> 00:19:58,604 - Exactly. When PK went through 521 00:19:58,681 --> 00:20:00,648 his legal woes last year... - Uh-huh. 522 00:20:00,724 --> 00:20:03,609 - And this is before he ever even knew me. 523 00:20:03,686 --> 00:20:04,944 I was dragged in it. 524 00:20:05,020 --> 00:20:08,489 I was--my name was smeared. I was a part of it. 525 00:20:08,565 --> 00:20:10,374 And not only did I not know this guy, 526 00:20:10,451 --> 00:20:12,993 I'd never even heard of him. - You didn't even know Paul-- 527 00:20:13,070 --> 00:20:14,495 - I didn't even know PK. 528 00:20:14,571 --> 00:20:18,666 It's very normal for a husband and wife not to know 529 00:20:18,742 --> 00:20:21,835 all the business dealings of their spouse. 530 00:20:21,912 --> 00:20:26,131 - This man has been in business since before I was born in '71. 531 00:20:26,208 --> 00:20:28,384 - I really don't think Tom married Erika 532 00:20:28,394 --> 00:20:30,010 for her accounting skills. 533 00:20:30,087 --> 00:20:32,563 - Marriage is based on trust. - Yeah. 534 00:20:32,640 --> 00:20:35,724 - If my husband come in and say "Here, sign 535 00:20:35,735 --> 00:20:38,519 these 50 papers where the X is," 536 00:20:38,595 --> 00:20:41,480 what do I--sit there and go over everything little paper? 537 00:20:41,557 --> 00:20:43,691 No, I sign it because I trust my husband. 538 00:20:43,767 --> 00:20:46,068 - Also, too, when you enter a marriage like I did, 539 00:20:46,079 --> 00:20:49,196 you know, the power balance is so out of whack. 540 00:20:49,273 --> 00:20:53,084 I've been a bimbo gold-digging trophy wife. 541 00:20:53,160 --> 00:20:57,538 Now all of a sudden, I am a financial mastermind 542 00:20:57,614 --> 00:20:59,707 that had my finger on the pulse of everything. 543 00:20:59,783 --> 00:21:01,875 When you're on for half, you're on for half. 544 00:21:01,952 --> 00:21:05,087 They don't care. They're just doing it to (BLEEP) with you. 545 00:21:05,098 --> 00:21:06,714 - Okay, I'm very impressed with this lasagna. 546 00:21:06,790 --> 00:21:07,840 It's beautiful. 547 00:21:07,916 --> 00:21:09,925 - Thank you. Thank you. Thank you. 548 00:21:09,936 --> 00:21:12,219 Okay, five, six. 549 00:21:12,296 --> 00:21:14,430 [both whispering] 550 00:21:14,440 --> 00:21:18,726 Erika was saying that he won't listen in to help or her advice 551 00:21:18,802 --> 00:21:20,769 and you know, he's always been like, 552 00:21:20,780 --> 00:21:23,114 it's almost like a dad-daughter where he's like, 553 00:21:23,190 --> 00:21:25,783 "Excuse me, I'm talking." And she's like, "Mm--" 554 00:21:25,860 --> 00:21:28,569 - That's a both positive and a negative comment. 555 00:21:28,645 --> 00:21:30,529 I'm running the operation, baby. 556 00:21:30,606 --> 00:21:32,957 - No sh--. - Pardon me, Erika. 557 00:21:33,034 --> 00:21:36,744 - Tom was very much the one in charge, controlling everything. 558 00:21:36,820 --> 00:21:40,205 He supported her career and her dreams. 559 00:21:40,282 --> 00:21:42,583 And that was the price she had to pay. 560 00:21:42,659 --> 00:21:44,626 It's an interesting dynamic. - Yeah. 561 00:21:44,637 --> 00:21:47,471 - If it was painful at times or difficult, she detached. 562 00:21:47,548 --> 00:21:50,924 That's easy for her to do. We've seen it. 563 00:21:51,001 --> 00:21:52,801 - And how do you like your house now? 564 00:21:52,812 --> 00:21:55,220 Are you, like, are you settling in? And just-- 565 00:21:55,297 --> 00:21:59,099 - Yeah, I mean, we got a little tree. 566 00:21:59,176 --> 00:22:01,602 - Good. - We've put some garland up. 567 00:22:01,678 --> 00:22:03,154 - It doesn't really feel like Christmas, 568 00:22:03,230 --> 00:22:05,156 but you have to kind of force it. 569 00:22:05,232 --> 00:22:06,607 - I'm going to wake up 570 00:22:06,683 --> 00:22:08,233 and it's still going to be the same thing. 571 00:22:08,310 --> 00:22:09,735 So I might as well enjoy a little bit. 572 00:22:09,812 --> 00:22:10,995 - Let me tell you. 573 00:22:11,072 --> 00:22:13,998 My dad shot himself two days before Christmas. 574 00:22:14,075 --> 00:22:18,118 And if you want to talk about a sucky Christmas-- 575 00:22:18,195 --> 00:22:21,080 - God, that had to be horrible. - It was a sucky-- 576 00:22:21,156 --> 00:22:22,790 - How old were you when he killed himself? 577 00:22:22,866 --> 00:22:25,009 - I was 32, but Porter was nine months old. 578 00:22:25,086 --> 00:22:26,510 - Oh, my God. 579 00:22:26,587 --> 00:22:27,961 - Her very first Christmas. I was so excited. 580 00:22:28,038 --> 00:22:29,963 - Right. And then your father commits suicide. 581 00:22:30,040 --> 00:22:33,801 - Right. When tragic things happen during the holiday time 582 00:22:33,877 --> 00:22:36,929 those rituals that we have, keep you going. 583 00:22:37,005 --> 00:22:38,689 - Yeah. Had he been struggling? 584 00:22:38,766 --> 00:22:39,973 - Yeah. - Yeah. 585 00:22:40,050 --> 00:22:41,683 - Yeah, we'd put him in the hospital twice. 586 00:22:41,694 --> 00:22:43,527 So it was an ongoing thing, but we didn't know 587 00:22:43,604 --> 00:22:45,312 he was going to do it two days before Christmas. 588 00:22:45,389 --> 00:22:46,647 Like thanks, Dad. 589 00:22:46,723 --> 00:22:47,865 - What'd your mom say? 590 00:22:47,942 --> 00:22:50,201 - It was the first day of her retirement. 591 00:22:50,277 --> 00:22:51,860 - (BLEEP). - I know. 592 00:22:51,871 --> 00:22:54,154 And she was home. She was so angry. 593 00:22:54,231 --> 00:22:56,156 - I bet she was. - She was pissed. 594 00:22:56,233 --> 00:22:59,034 All marriages are complicated, and whew, yeah. 595 00:22:59,045 --> 00:23:01,787 My mother doesn't share a lot. 596 00:23:01,864 --> 00:23:04,164 [crying] I wish you had come to the opening. 597 00:23:04,241 --> 00:23:08,043 This is a big deal for me. 598 00:23:08,054 --> 00:23:10,879 And there's a lot of dad in this. 599 00:23:10,890 --> 00:23:14,058 This is his writing and it's on the building. 600 00:23:14,135 --> 00:23:16,677 It's on everything. 601 00:23:16,753 --> 00:23:19,730 And don't you miss him? Like, a little? 602 00:23:19,807 --> 00:23:24,643 - You can't expect me to feel about him as you do. 603 00:23:24,720 --> 00:23:27,729 It was my marriage to him, not your marriage to him. 604 00:23:27,740 --> 00:23:31,909 And my relationship to him was totally different from yours. 605 00:23:31,986 --> 00:23:34,695 I don't know what else you want me to say. 606 00:23:34,771 --> 00:23:37,239 - It would be nice to know that you missed him. 607 00:23:37,250 --> 00:23:38,916 - I don't miss him. 608 00:23:40,753 --> 00:23:42,995 - I like to talk about my father 609 00:23:43,071 --> 00:23:45,923 because he was such a special, great person. 610 00:23:46,000 --> 00:23:50,169 And talking about him makes him kind of still alive. 611 00:23:50,245 --> 00:23:51,920 - Your dad is--that's much 612 00:23:51,931 --> 00:23:54,590 more tragic than what I'm going through. 613 00:23:54,600 --> 00:23:56,383 - Well, you know, it's happening from the past. 614 00:23:56,460 --> 00:23:58,093 - It all sucks. - It all sucks. 615 00:23:58,104 --> 00:23:59,720 - It all sucks. - But you know what? 616 00:23:59,796 --> 00:24:01,889 But look, I'm here. - Right. 617 00:24:01,965 --> 00:24:07,352 - If I can survive my dad's traumatic death, 618 00:24:07,429 --> 00:24:09,730 she can survive this. 619 00:24:09,806 --> 00:24:13,233 I know she can because she's a strong lady. 620 00:24:13,310 --> 00:24:15,611 - Thank you. I appreciate you sharing that. 621 00:24:15,621 --> 00:24:17,905 - Well... - That's tough, baby. 622 00:24:17,981 --> 00:24:19,281 - Yeah, it's ----ing tough, man. 623 00:24:19,292 --> 00:24:22,960 - Coming up... - Oh! 624 00:24:23,037 --> 00:24:25,963 - Do you have a Dustbuster? There is glass, Kyle. 625 00:24:26,040 --> 00:24:27,706 - I know there's glass. 626 00:24:27,783 --> 00:24:30,676 What are you doing? Kathy, that's for the barbecue. 627 00:24:34,047 --> 00:24:36,590 [upbeat music] 628 00:24:36,667 --> 00:24:39,259 ♪ ♪ 629 00:24:39,336 --> 00:24:41,970 - What is this? - Basil. 630 00:24:41,981 --> 00:24:43,481 - No, it's oregano. - Oregano. 631 00:24:43,557 --> 00:24:45,057 [laughs] I have both. 632 00:24:45,133 --> 00:24:47,434 - Do you want to put a little in the sauce? 633 00:24:47,511 --> 00:24:49,144 - Do you want to buzz off 634 00:24:49,155 --> 00:24:51,822 and let me make my own lasagna? [laughter] 635 00:24:51,899 --> 00:24:54,107 I will always be the baby sister. 636 00:24:54,184 --> 00:24:57,236 Whatever I'm doing, "You should maybe try it this way. 637 00:24:57,312 --> 00:24:59,905 Maybe you want to do this. It could be a little better." 638 00:24:59,982 --> 00:25:01,615 - No, you don't do it across. 639 00:25:01,692 --> 00:25:04,326 You go like that and don't do it all the way down. 640 00:25:04,337 --> 00:25:05,911 Do it three quarters. 641 00:25:05,988 --> 00:25:07,338 - I'm going through all this and no one here even eats. 642 00:25:07,414 --> 00:25:08,956 [laughs] - We're gonna change. 643 00:25:09,032 --> 00:25:11,124 - Erika, are you gonna be okay while we change quickly? 644 00:25:11,201 --> 00:25:12,417 - Yeah, do it. Feel comfortable. 645 00:25:12,494 --> 00:25:13,511 Get comfortable. 646 00:25:13,587 --> 00:25:15,346 - We just gonna change real quick. 647 00:25:15,422 --> 00:25:16,964 [tapping hard bread] - Kathy, 648 00:25:17,040 --> 00:25:18,507 you cannot serve that bread. 649 00:25:18,518 --> 00:25:21,426 [laughing] 650 00:25:21,503 --> 00:25:24,930 That's because my husband didn't throw it away last week. 651 00:25:25,007 --> 00:25:27,024 He was with the girls. No-- 652 00:25:27,101 --> 00:25:29,851 [laughing] 653 00:25:29,862 --> 00:25:35,190 [tapping rapidly] No, I can't, don't-- 654 00:25:35,201 --> 00:25:37,317 Kathy, I'm peeing my pants. Stop. 655 00:25:37,394 --> 00:25:39,987 I literally can't. I need a Depends. 656 00:25:40,063 --> 00:25:41,989 [laughter] 657 00:25:42,065 --> 00:25:43,541 - Yes. - [exhales] 658 00:25:43,617 --> 00:25:45,534 - It's always good to laugh. - No, you can't-- 659 00:25:45,545 --> 00:25:48,328 [laughter] 660 00:25:48,405 --> 00:25:51,173 [snorts, laughing] 661 00:25:54,244 --> 00:25:56,169 Kathy, no. 662 00:25:56,246 --> 00:25:58,347 - Okay, we're good. 663 00:25:59,466 --> 00:26:00,891 Oh, it's cute. 664 00:26:03,587 --> 00:26:06,179 - Is she in a sequin jumper? 665 00:26:06,256 --> 00:26:08,015 Sorry. I don't mean to be so rude. 666 00:26:08,091 --> 00:26:11,518 - Yes. We all saw it. We all saw it. 667 00:26:11,595 --> 00:26:12,519 - This is cute. 668 00:26:12,596 --> 00:26:14,238 - Okay. Now-- - Why not? 669 00:26:14,315 --> 00:26:16,148 - My jeans and sweater. 670 00:26:16,224 --> 00:26:17,524 - These shoes are so cute. - Ooh! 671 00:26:17,601 --> 00:26:20,319 - You know, you gotta, like, wear this sh--. 672 00:26:20,395 --> 00:26:22,621 Somewhere, right? 673 00:26:24,274 --> 00:26:25,583 - [sighing] Oh, my God. 674 00:26:32,240 --> 00:26:35,250 - Oh, I'm getting hot. 675 00:26:35,261 --> 00:26:36,543 - Honey, you cannot lift-- 676 00:26:36,620 --> 00:26:38,003 Oh-yi-yi. 677 00:26:38,080 --> 00:26:39,504 - I know. - Honey, be careful. 678 00:26:39,581 --> 00:26:41,974 - My back was hurting. - No, no, no, no, no. 679 00:26:44,628 --> 00:26:46,094 I got it. I got it. 680 00:26:46,105 --> 00:26:48,597 If it's anyone else, carry your own damn bag. 681 00:26:48,608 --> 00:26:50,899 But it's Kathy. I love her! 682 00:26:55,305 --> 00:26:56,905 - [giggles] 683 00:27:01,144 --> 00:27:04,404 She's so used to everyone doing everything for her, I'm there. 684 00:27:04,481 --> 00:27:06,114 Of course I'm going to help her! 685 00:27:06,125 --> 00:27:08,950 - You guys, this is my sister helping me. 686 00:27:08,961 --> 00:27:10,461 Imagine you go to Kathy Hilton's house, 687 00:27:10,537 --> 00:27:12,287 do you think she would set her table like this? 688 00:27:12,298 --> 00:27:14,373 - A lemon for a paperweight 689 00:27:14,449 --> 00:27:16,458 and a basket of bread. - Is that for a paperweight? 690 00:27:16,469 --> 00:27:18,210 - That's not my bread. I'm just telling you, 691 00:27:18,286 --> 00:27:19,303 that's not my bread. - Don't trust her. 692 00:27:19,380 --> 00:27:20,304 She'll prank you. - Don't put your teeth 693 00:27:20,381 --> 00:27:21,621 in there. - I love it that the pool 694 00:27:21,699 --> 00:27:23,256 is so close, and then that's the golf course. 695 00:27:23,333 --> 00:27:24,633 - Oh, it's warm. - Is it ready? 696 00:27:24,644 --> 00:27:26,385 - Actually, I would get in. 697 00:27:26,461 --> 00:27:28,470 I would not get in the pool, but I would get in a hot tub. 698 00:27:28,481 --> 00:27:29,647 - I have a hot tub at my house 699 00:27:29,723 --> 00:27:31,598 and I need to, like, try it out. 700 00:27:31,675 --> 00:27:33,058 - I like a hot tub. 701 00:27:33,135 --> 00:27:35,102 - I turned on the pool for like three days 702 00:27:35,178 --> 00:27:37,604 to try to warm it up. And then I got the bill-- 703 00:27:37,681 --> 00:27:39,657 And then I was like, "Maybe..." - And was it a lot? 704 00:27:39,733 --> 00:27:41,441 - It wasn't a lot. It was just like-- 705 00:27:41,518 --> 00:27:43,110 - More than you need if you're not going to use it. 706 00:27:43,186 --> 00:27:44,778 - Well, how about this? I kept the pool heated 707 00:27:44,855 --> 00:27:46,446 for 20 years and never got in it. 708 00:27:46,523 --> 00:27:48,782 Never saw the bill. I kept the pool heated 709 00:27:48,859 --> 00:27:51,335 for three days, saw the bill and I was like, "(BLEEP) that." 710 00:27:51,412 --> 00:27:53,412 - It's a little different when you see the bill, isn't it? 711 00:27:53,488 --> 00:27:55,414 - It's a little--it's a hell of a lot different. 712 00:27:55,490 --> 00:27:57,499 When you see the bill, I'm like, "What is this?" 713 00:27:57,510 --> 00:27:59,968 I am so tired. I'm like, "Excuse me. 714 00:28:01,371 --> 00:28:03,180 Okay. We could have saved." - Well... 715 00:28:03,257 --> 00:28:05,683 - Lia's like, "Really? Is this who you've become?" 716 00:28:05,759 --> 00:28:07,300 I said, "Actually it is." - Well, it is. 717 00:28:07,377 --> 00:28:09,302 You have no idea how many times 718 00:28:09,379 --> 00:28:11,021 Harry will come to me and say, 719 00:28:11,098 --> 00:28:12,690 "You got to stop spending so much." 720 00:28:12,766 --> 00:28:17,644 Now I don't always listen, but I hear it a lot. 721 00:28:17,721 --> 00:28:22,107 Look at what you have to pay. That's how you learn. 722 00:28:22,184 --> 00:28:23,483 - Oh, my God, this is a lipstick from, 723 00:28:23,560 --> 00:28:24,818 like, two years ago. 724 00:28:24,895 --> 00:28:26,486 I haven't worn this coat in a million years. 725 00:28:26,563 --> 00:28:29,448 - I love when you find and then--and you find money. 726 00:28:29,524 --> 00:28:32,659 - Well, no. [laughter] 727 00:28:32,736 --> 00:28:33,785 - And if you find money-- 728 00:28:33,862 --> 00:28:35,754 - That's a negative on this coat. 729 00:28:36,865 --> 00:28:38,457 - Oh! 730 00:28:38,533 --> 00:28:40,667 - What are you doing? - [laughing] 731 00:28:40,744 --> 00:28:42,294 - And why do you laugh at everything? 732 00:28:42,370 --> 00:28:45,172 - Because I peed my pants... - You laugh at everything. 733 00:28:45,248 --> 00:28:47,841 - Oh, my God. Thank God I don't cry. 734 00:28:47,918 --> 00:28:50,227 - Kyle is actually a very good cook. 735 00:28:50,304 --> 00:28:53,564 She just gets easily distracted. 736 00:28:53,640 --> 00:28:56,475 - Oh! [glass shatters] 737 00:28:56,551 --> 00:29:01,739 - Kyle is ADHD-GHIJK. Yeah. 738 00:29:01,815 --> 00:29:05,150 - Sh--. 739 00:29:05,227 --> 00:29:09,079 [exhales, groans] 740 00:29:09,156 --> 00:29:11,749 Kathy, come clean up in here. 741 00:29:11,825 --> 00:29:13,492 - Do you have a Dustbuster? 742 00:29:13,568 --> 00:29:15,368 [quirky music] 743 00:29:15,445 --> 00:29:18,205 - What is this, 1975? 744 00:29:18,281 --> 00:29:19,581 - There is glass, Kyle. 745 00:29:19,592 --> 00:29:23,084 - I know there's glass. What are you doing? 746 00:29:23,095 --> 00:29:25,596 Kathy, that's for the barbecue. And you're putting glass in it. 747 00:29:25,672 --> 00:29:28,089 I'm not feeling good about you're helping me here. 748 00:29:28,100 --> 00:29:30,509 Kathy, get a broom and fix this, please. 749 00:29:30,585 --> 00:29:32,511 - I didn't spill it. You did. 750 00:29:32,587 --> 00:29:34,596 - Where's the broom. I like sweeping. 751 00:29:34,607 --> 00:29:36,348 Okay, now, where did it break? 752 00:29:36,424 --> 00:29:37,724 - Right here. - I don't know, Kyle does. 753 00:29:37,801 --> 00:29:39,351 - It broke here. But it went everywhere. 754 00:29:39,427 --> 00:29:40,802 - All through here. 755 00:29:40,804 --> 00:29:42,437 - Why don't you have an organizer for these things? 756 00:29:42,448 --> 00:29:43,763 - Thought you were going to say, 757 00:29:43,841 --> 00:29:45,524 "Why don't you have an orgasm?" I'm so sorry. 758 00:29:45,600 --> 00:29:47,451 [laughter] 759 00:29:47,528 --> 00:29:49,119 I'm so sorry. 760 00:29:49,196 --> 00:29:50,570 - I'm almost ready, guys. 761 00:29:50,647 --> 00:29:52,906 - We're almost ready, but--oh. 762 00:29:52,983 --> 00:29:55,909 - No, I'm out of here. You're nuts. 763 00:29:55,986 --> 00:29:57,744 - Oh! [glass shatters] 764 00:29:57,821 --> 00:30:00,413 Sh--. - Kyle, what are you doing? 765 00:30:00,490 --> 00:30:01,581 - Coming up... 766 00:30:01,658 --> 00:30:03,133 - I called you. And I said, 767 00:30:03,210 --> 00:30:04,751 "Tom's had a car accident," which is true. 768 00:30:04,828 --> 00:30:08,305 But I just didn't tell you the rest of it. 769 00:30:16,039 --> 00:30:18,816 [electronic music] 770 00:30:18,892 --> 00:30:21,101 - Can you check and make sure my lasagna is not burning? 771 00:30:21,177 --> 00:30:22,727 - You're just trying to get, like, golden? 772 00:30:22,804 --> 00:30:25,155 Okay, this needs to come out. - Okay. 773 00:30:25,232 --> 00:30:27,816 - Ladies, dinner is served. - Yeah. 774 00:30:27,827 --> 00:30:29,818 - I can't believe I'm saying this, but dinner is ready. 775 00:30:29,829 --> 00:30:31,611 - Oh, my God. 776 00:30:31,688 --> 00:30:34,322 All right, I'm going to run to the restroom, wash my hands. 777 00:30:34,333 --> 00:30:36,575 - I'm just telling you this is really mushy right now. 778 00:30:36,651 --> 00:30:38,660 - It is 'cause it's hot. - That's the meat one. 779 00:30:38,671 --> 00:30:40,161 - Which one? - What you have 780 00:30:40,172 --> 00:30:41,663 because there's a big piece of eggplant here. 781 00:30:41,674 --> 00:30:42,956 - This is, like, 782 00:30:43,033 --> 00:30:45,843 the most unattractive table I've ever done. 783 00:30:45,919 --> 00:30:47,919 - Yay, cheese. 784 00:30:47,996 --> 00:30:50,297 - We deserve this. - We so deserve this. 785 00:30:50,373 --> 00:30:52,257 Haven't eaten all day. - I said, I'm so happy 786 00:30:52,334 --> 00:30:55,018 to be out of the house. [both laugh] 787 00:30:55,095 --> 00:30:58,597 - I just got a text from my daughter saying, "Mom, 788 00:30:58,673 --> 00:31:00,983 Drake follows Lisa Rinna. Up your game." 789 00:31:01,861 --> 00:31:04,269 - What? - Does he really? 790 00:31:04,346 --> 00:31:05,854 - That's a big one. 791 00:31:05,865 --> 00:31:08,023 - That's a hot--that's a hot moment, honey. 792 00:31:08,033 --> 00:31:09,649 - I mean, I didn't know Drake followed me. 793 00:31:09,726 --> 00:31:11,860 His name is just like champagne "pappi" or something. 794 00:31:11,871 --> 00:31:13,537 - That's champagnepapi. I follow champagnepapi. 795 00:31:13,614 --> 00:31:15,322 - How do you know Who the (BLEEP) champagne "pappi" is? 796 00:31:15,398 --> 00:31:17,616 - Papi. Papi. - Papi. 797 00:31:17,692 --> 00:31:19,284 - This is not something obscure. 798 00:31:19,361 --> 00:31:21,995 I mean, this is, like, mainstream pop culture. 799 00:31:22,072 --> 00:31:25,874 Like, I would die if champagnepapi was following me. 800 00:31:25,885 --> 00:31:27,050 - Who's having red wine? 801 00:31:27,127 --> 00:31:28,710 - Kyle. - I'll have some red wine. 802 00:31:28,721 --> 00:31:30,170 - This is delicious. 803 00:31:30,246 --> 00:31:32,881 - It's really good. - Delicious, Kyle. 804 00:31:32,892 --> 00:31:34,341 - What else is going on guys? 805 00:31:34,417 --> 00:31:35,967 - This is the night, Kathy. 806 00:31:36,044 --> 00:31:38,887 - This night has not happened in 600 years. 807 00:31:38,898 --> 00:31:40,138 - There's a new moon... - Explain. 808 00:31:40,215 --> 00:31:41,973 - And we're supposed to be 809 00:31:42,050 --> 00:31:43,901 getting rid of any toxic energy. 810 00:31:43,977 --> 00:31:45,685 - Anything. Let it go. 811 00:31:45,762 --> 00:31:48,897 - And also, manifesting what we want moving forward. 812 00:31:48,908 --> 00:31:51,158 - Like, have a candle and then blow it out. 813 00:31:53,770 --> 00:31:58,999 ♪ ♪ 814 00:32:00,777 --> 00:32:01,943 - I'll do anything at this point 815 00:32:01,945 --> 00:32:03,328 to make this whole situation better. 816 00:32:03,405 --> 00:32:06,915 Give me a prayer circle, a lunar eclipse, 817 00:32:06,926 --> 00:32:09,209 a Quaalude, anything. I don't care what it is, 818 00:32:09,285 --> 00:32:11,086 except go to a confession. 819 00:32:11,096 --> 00:32:13,755 That's where I draw the line. Okay? I'm not confessing. 820 00:32:13,766 --> 00:32:15,766 - Everybody put their hands up. 821 00:32:18,771 --> 00:32:20,762 Everything you prayed for. - [laughs] 822 00:32:20,773 --> 00:32:22,097 Thank you. - May it come to you. 823 00:32:22,107 --> 00:32:24,274 - So it was perfect timing that you came down. 824 00:32:24,351 --> 00:32:26,434 - Yeah. - That was good energy. 825 00:32:26,445 --> 00:32:28,269 - You guys are my friends. 826 00:32:28,280 --> 00:32:30,438 I appreciate all of your kind words and support 827 00:32:30,449 --> 00:32:31,940 because I believe it. 828 00:32:31,951 --> 00:32:33,692 And I know that we're going to talk about it. 829 00:32:33,768 --> 00:32:35,343 - Can I ask you a personal question, 830 00:32:35,345 --> 00:32:37,955 just because I feel like you're open to hearing this stuff? 831 00:32:38,031 --> 00:32:41,741 What happens with Erika Jayne? 832 00:32:41,818 --> 00:32:42,960 - I don't know. 833 00:32:44,463 --> 00:32:46,287 It's an expensive business. 834 00:32:46,298 --> 00:32:49,958 I let go of my office space, you know, my--my studio. 835 00:32:49,969 --> 00:32:53,878 So I actually turned the key and let that go today. 836 00:32:53,955 --> 00:32:55,797 - Which was a big moment for you to have that. 837 00:32:55,808 --> 00:32:57,966 - Yeah, right. So I got rid of that today. 838 00:32:57,977 --> 00:33:01,136 - You're going to be solely responsible, 839 00:33:01,146 --> 00:33:03,096 like, financially for yourself? 840 00:33:03,173 --> 00:33:04,648 - I am right now. 841 00:33:04,725 --> 00:33:06,975 I have been, since November, since I moved out. 842 00:33:06,986 --> 00:33:08,143 - So you're not going to have 843 00:33:08,153 --> 00:33:09,310 any help from him moving forward? 844 00:33:09,321 --> 00:33:10,979 - Oh, no. 845 00:33:10,990 --> 00:33:14,107 - I hated when I read his legal team ask the court 846 00:33:14,184 --> 00:33:17,819 to not allow you to have spousal support. 847 00:33:17,830 --> 00:33:20,155 - Yeah. 848 00:33:20,165 --> 00:33:22,073 - The richest men in the world 849 00:33:22,150 --> 00:33:23,834 will try to take the jewelry back. 850 00:33:23,910 --> 00:33:25,785 - That's how tacky they are. That-- 851 00:33:25,862 --> 00:33:26,995 - Do you think he's going to rush through 852 00:33:27,006 --> 00:33:28,413 the divorce there now 853 00:33:28,490 --> 00:33:30,790 because he's got all these other things going on? 854 00:33:30,867 --> 00:33:32,009 - I don't think--I don't-- 855 00:33:32,085 --> 00:33:34,678 - It seems to me like he'd want to be, like, 856 00:33:34,755 --> 00:33:36,171 "At least that part is done." 857 00:33:36,181 --> 00:33:39,841 - Well, I don't know that there's anything to get. 858 00:33:39,852 --> 00:33:43,344 [dramatic music] 859 00:33:43,355 --> 00:33:45,472 - You mean, you don't think he has what he had? 860 00:33:45,548 --> 00:33:46,514 - Oh. - What does that mean? 861 00:33:46,525 --> 00:33:48,308 - They froze all his assets. 862 00:33:48,384 --> 00:33:50,143 - They froze everything. - They froze everything, yeah. 863 00:33:50,220 --> 00:33:51,853 - Is he gonna be-- I mean-- 864 00:33:51,864 --> 00:33:53,188 - I don't know. 865 00:33:53,198 --> 00:33:55,032 He shouldn't, he should turn in his bar card 866 00:33:55,108 --> 00:33:57,776 and stop practicing, in my opinion. 867 00:33:57,852 --> 00:34:01,362 Love him. It's time. 'Cause he's not well. 868 00:34:01,373 --> 00:34:03,948 He got to stop. - Mm-hmm. 869 00:34:04,025 --> 00:34:06,367 The last time I saw Tom was at their house. 870 00:34:06,378 --> 00:34:09,370 He seemed very charming, very with it. 871 00:34:09,381 --> 00:34:11,873 How many years have you studied law? 872 00:34:11,884 --> 00:34:14,042 - I will take the fifth amendment. 873 00:34:14,053 --> 00:34:15,502 [laughter] 874 00:34:15,578 --> 00:34:18,797 - He seemed fine, but now hearing that, 875 00:34:18,873 --> 00:34:20,548 I mean maybe there was something going on. 876 00:34:20,559 --> 00:34:23,218 I didn't think about it at the time. 877 00:34:23,228 --> 00:34:25,020 Um... 878 00:34:26,473 --> 00:34:30,225 - Tom's sole identity is being a great lawyer. 879 00:34:30,235 --> 00:34:31,893 That's all he ever wanted to be in life. 880 00:34:31,904 --> 00:34:34,229 And he put that ahead of everything, everything. 881 00:34:34,239 --> 00:34:39,400 These last few years, you know, when I noticed him declining, 882 00:34:39,411 --> 00:34:41,069 I think he held on even tighter. 883 00:34:41,080 --> 00:34:43,196 - He got scared. He was afraid. 884 00:34:43,273 --> 00:34:46,416 - I think he was afraid. I think that he was mad. 885 00:34:46,493 --> 00:34:50,921 'Cause he was mean as (BLEEP). 886 00:34:50,997 --> 00:34:53,256 Where a few years before, 887 00:34:53,333 --> 00:34:54,916 he would be like, "Honey, let me explain. 888 00:34:54,927 --> 00:34:56,209 I want to explain something to you." 889 00:34:56,286 --> 00:34:58,920 All of a sudden became, "I'm talking." 890 00:34:58,931 --> 00:35:02,090 - I get why Erika would have kept that private. 891 00:35:02,101 --> 00:35:05,218 She spent 20 years having to defend her relationship. 892 00:35:05,295 --> 00:35:06,427 All people ever saw 893 00:35:06,438 --> 00:35:08,054 was the old man and the young woman. 894 00:35:08,131 --> 00:35:10,273 - I don't know if he has dementia, 895 00:35:10,350 --> 00:35:13,184 but some people that I know that do have that, 896 00:35:13,261 --> 00:35:17,105 they would become very angry and belligerent. 897 00:35:17,116 --> 00:35:18,940 - My dad had Alzheimer's. 898 00:35:18,951 --> 00:35:21,860 And in the beginning, when he forgot things, 899 00:35:21,936 --> 00:35:23,286 he'd be like, "Oh!" 900 00:35:23,363 --> 00:35:25,530 Like, he would just, like, hit his head, like, so mad. 901 00:35:25,607 --> 00:35:27,365 And it was, like, so heartbreaking. 902 00:35:27,442 --> 00:35:29,242 It's really easy to be in denial 903 00:35:29,319 --> 00:35:33,037 when someone at that level starts to slip. 904 00:35:33,114 --> 00:35:35,373 I remember him being so angry at himself 905 00:35:35,450 --> 00:35:36,958 because he couldn't remember things 906 00:35:36,969 --> 00:35:39,252 and that's probably what he's going through. 907 00:35:39,329 --> 00:35:40,545 It was horrible. 908 00:35:40,622 --> 00:35:42,472 My dad was brilliant, really, really smart. 909 00:35:42,549 --> 00:35:44,591 And my dad would not know the president. 910 00:35:44,667 --> 00:35:46,301 Know what year we're in. 911 00:35:46,311 --> 00:35:47,927 It's just a kind of a cruel joke. 912 00:35:48,004 --> 00:35:50,221 - So he--he couldn't drive to work for a long time. 913 00:35:50,298 --> 00:35:51,389 - Right. 914 00:35:51,466 --> 00:35:53,141 - He had a car accident a few years ago. 915 00:35:53,152 --> 00:35:54,475 - Right. - Three years ago. 916 00:35:54,486 --> 00:35:57,478 - Which is when you started seeing signs. 917 00:35:57,489 --> 00:35:59,898 - Oh, I just put that together. 918 00:35:59,974 --> 00:36:01,399 - I called you, and I said, 919 00:36:01,476 --> 00:36:03,160 Tom's had a car accident, which is true. 920 00:36:03,236 --> 00:36:06,905 But I just didn't tell you the rest of it. 921 00:36:06,981 --> 00:36:08,832 - When Erika doesn't want to talk about something, 922 00:36:08,909 --> 00:36:11,910 you definitely know she does not want to talk about it. 923 00:36:11,986 --> 00:36:15,005 I said Erika's not coming. And it was like, "What? Why?" 924 00:36:15,081 --> 00:36:17,165 - Tom got in a car accident by our house and broke his ankle. 925 00:36:17,176 --> 00:36:18,666 - Oh, no. - So I've been dealing 926 00:36:18,677 --> 00:36:20,343 with the biggest baby on the planet. 927 00:36:20,420 --> 00:36:22,170 - Oh, my God. - He's fine. 928 00:36:22,181 --> 00:36:23,571 - What happened? 929 00:36:23,573 --> 00:36:25,423 Like was his car destroyed? and he--everything? 930 00:36:25,500 --> 00:36:27,508 - He's okay. The car is not okay. 931 00:36:27,519 --> 00:36:28,635 - Oh, my gosh. - He's fine. 932 00:36:28,711 --> 00:36:30,970 - So it never really came up again. 933 00:36:31,047 --> 00:36:33,473 He crashed and then broke his ankle. 934 00:36:33,549 --> 00:36:35,934 - As a result of the crash, his ankle was broken. 935 00:36:36,010 --> 00:36:37,352 - Right. Got it. Got it. Got it. 936 00:36:37,362 --> 00:36:39,520 - He was also unconscious for 12 hours. 937 00:36:39,531 --> 00:36:41,648 - He was? [gasps] 938 00:36:41,724 --> 00:36:45,693 [dramatic music] 939 00:36:45,704 --> 00:36:48,038 - He was? That's not good. 940 00:36:48,114 --> 00:36:50,657 - I know 'cause I've found him. - Oh. 941 00:36:50,733 --> 00:36:53,534 It's unbelievable because at the time 942 00:36:53,545 --> 00:36:55,879 I remember thinking he just broke his ankle 943 00:36:55,956 --> 00:36:59,457 and he'll be fine. This is way different. 944 00:36:59,534 --> 00:37:00,959 - What? 945 00:37:01,035 --> 00:37:04,554 - He had a head injury and he broke his shoulder. 946 00:37:04,631 --> 00:37:07,048 Snapped his ankle and then broke his clavicle. 947 00:37:07,059 --> 00:37:08,675 - He crashed into a wall or what did he crash into? 948 00:37:08,751 --> 00:37:11,344 - He drove off a cliff. - [gasps] What? 949 00:37:11,421 --> 00:37:15,348 ♪ ♪ 950 00:37:15,425 --> 00:37:17,225 Holy sh--, Erika. 951 00:37:17,236 --> 00:37:19,236 - I said, Tom had an accident, which is true. 952 00:37:19,312 --> 00:37:20,979 Tom broke his ankle, which is true. 953 00:37:21,055 --> 00:37:23,356 Now that everything has come to light, 954 00:37:23,433 --> 00:37:24,983 I can kind of tell. 955 00:37:25,059 --> 00:37:26,651 And that's all they needed to know. 956 00:37:26,728 --> 00:37:28,411 I was respecting Tom's privacy. 957 00:37:28,488 --> 00:37:30,080 - That must've been so traumatic. 958 00:37:30,156 --> 00:37:31,239 - Yep. 959 00:37:31,250 --> 00:37:32,773 - Seeing your husband unconscious. 960 00:37:32,775 --> 00:37:35,076 - Well, he wasn't with the car. He was down the hill. 961 00:37:35,087 --> 00:37:36,202 - Oh, God. - Oh, my God. 962 00:37:36,279 --> 00:37:37,745 - Wait, he was out of the car? 963 00:37:37,756 --> 00:37:40,164 - This road is an old road 964 00:37:40,241 --> 00:37:41,666 behind our house that is switched back. 965 00:37:41,743 --> 00:37:43,084 Do you know what I mean by that? 966 00:37:43,095 --> 00:37:44,252 It goes like this. - Yeah, yeah, yeah. 967 00:37:44,263 --> 00:37:45,712 - And it's a steep hill like this. 968 00:37:45,788 --> 00:37:48,598 Somehow or another, this man who's lived there 969 00:37:48,675 --> 00:37:51,259 for 30-plus years 970 00:37:51,270 --> 00:37:55,513 drives up behind the ----ing house, 971 00:37:55,590 --> 00:37:59,684 takes a turn, but he ends up here 972 00:37:59,761 --> 00:38:02,228 and then tumbles out of the car. 973 00:38:02,305 --> 00:38:04,522 - Out of the car. - Out of the car. 974 00:38:04,599 --> 00:38:07,117 - This car story is so confusing to me. 975 00:38:07,193 --> 00:38:10,028 Thrown from the car, not thrown from the car. 976 00:38:10,104 --> 00:38:13,123 I don't get it. Was the car totaled? 977 00:38:13,199 --> 00:38:14,699 - He didn't come home, you're like, "Where is he? 978 00:38:14,776 --> 00:38:17,452 So you went looking for him? - When he finally called me, 979 00:38:17,462 --> 00:38:19,620 I said, "Where have you been?" 980 00:38:19,631 --> 00:38:22,623 'Cause I was just assuming he was with some other woman. 981 00:38:22,634 --> 00:38:27,429 ♪ ♪ 982 00:38:33,552 --> 00:38:35,478 - He didn't come home and you're like, "Where is he?" 983 00:38:35,555 --> 00:38:36,479 So you went looking for him? 984 00:38:36,556 --> 00:38:38,389 - When he finally called me, 985 00:38:38,466 --> 00:38:40,558 I said, "Where have you been?" 986 00:38:40,635 --> 00:38:43,486 'Cause I was just assuming he was with some other woman. 987 00:38:43,563 --> 00:38:46,731 [dramatic music] 988 00:38:46,808 --> 00:38:48,816 ♪ ♪ 989 00:38:48,827 --> 00:38:50,985 - I need you to roll that back. - We can get into that too. 990 00:38:50,996 --> 00:38:52,387 - What woman did you think he was with? 991 00:38:52,389 --> 00:38:54,614 - I don't know any of them. You can take a pick. 992 00:38:54,690 --> 00:38:56,666 - Obviously, that means he was cheating on you. 993 00:38:58,820 --> 00:39:02,455 - The divorce, the car accident, the affairs. 994 00:39:02,532 --> 00:39:04,415 I mean, think of all the ----ing things 995 00:39:04,492 --> 00:39:05,842 that are going on. 996 00:39:07,495 --> 00:39:09,921 How do you process all of this? 997 00:39:09,997 --> 00:39:13,007 - You guys have no idea what I've been living through. 998 00:39:13,018 --> 00:39:16,686 No idea what I've been through. This is my life. 999 00:39:16,763 --> 00:39:17,845 - I'm not going to say that's not 1000 00:39:17,856 --> 00:39:19,356 the first time I heard that. 1001 00:39:21,384 --> 00:39:23,017 - Yeah. Right. 1002 00:39:23,028 --> 00:39:25,812 - You've heard it? - Yes. 1003 00:39:25,888 --> 00:39:28,022 There's always gossip about everybody all the time. 1004 00:39:28,033 --> 00:39:30,358 And there was nothing solid, just rumblings. 1005 00:39:30,369 --> 00:39:31,818 It wasn't even a solid story. 1006 00:39:31,894 --> 00:39:33,703 So you're with an 81-year-old man. 1007 00:39:33,780 --> 00:39:34,987 And he's cheating on you. 1008 00:39:35,064 --> 00:39:37,865 - Yeah. And that's some sh--. 1009 00:39:37,876 --> 00:39:41,711 - I certainly would never picture Tom cheating on Erika. 1010 00:39:41,788 --> 00:39:45,790 You have a trophy wife. Treat her like a trophy. 1011 00:39:45,867 --> 00:39:48,626 - I never had gone through my husband's phone. 1012 00:39:48,703 --> 00:39:51,671 I never touched his papers. I never touched anything. 1013 00:39:51,747 --> 00:39:56,059 And after Yolanda divorced David... 1014 00:39:59,088 --> 00:40:02,565 I just opened that phone, and I was like, "Wow. Okay." 1015 00:40:02,642 --> 00:40:04,401 I found the evidence. 1016 00:40:04,477 --> 00:40:06,477 - Oh, sh--. - It was text messages. 1017 00:40:06,554 --> 00:40:08,479 It was pictures. 1018 00:40:08,556 --> 00:40:10,323 It felt like it was years long. 1019 00:40:11,651 --> 00:40:13,151 Well, I know it was. 1020 00:40:13,227 --> 00:40:16,913 I knew a lot 'cause it was so hard to hide 1021 00:40:16,990 --> 00:40:19,824 and--and you know, he was sloppy. 1022 00:40:19,901 --> 00:40:21,075 - Oh. 1023 00:40:21,086 --> 00:40:23,044 - Does he deny it? - Nope. 1024 00:40:24,780 --> 00:40:25,922 - He doesn't even deny being a cheater. 1025 00:40:25,999 --> 00:40:27,373 - Excuse me? 1026 00:40:27,450 --> 00:40:28,499 - Why did you not leave 1027 00:40:28,576 --> 00:40:29,759 if you knew he was cheating on you? 1028 00:40:29,836 --> 00:40:32,044 - Where am I going? - You're so beautiful. 1029 00:40:32,121 --> 00:40:33,504 You have your whole life ahead of you. 1030 00:40:33,581 --> 00:40:34,672 - But you know what? - Where am I going? 1031 00:40:34,749 --> 00:40:35,840 - That's how she was made 1032 00:40:35,917 --> 00:40:38,759 to feel by the way he was treating her. 1033 00:40:38,770 --> 00:40:40,178 - Anywhere you want. 1034 00:40:40,254 --> 00:40:42,856 - He told me straight up, "This is my house." 1035 00:40:44,091 --> 00:40:45,650 Where am I going? 1036 00:40:47,687 --> 00:40:50,897 - Erika's not as tough as everyone thinks she is. 1037 00:40:50,973 --> 00:40:52,782 - I can speak to your character. 1038 00:40:52,859 --> 00:40:54,400 I know you're a good person. 1039 00:40:54,477 --> 00:40:56,119 - I really appreciate that. I really do. 1040 00:40:56,196 --> 00:40:59,122 I appreciate you all listening and just understanding 1041 00:40:59,199 --> 00:41:05,044 and I will be okay, but I am not okay right now. 1042 00:41:10,785 --> 00:41:12,585 - Who would like some pancake cake? 1043 00:41:12,662 --> 00:41:14,128 - What is that? - Why not? 1044 00:41:14,139 --> 00:41:16,139 - Get you some pancake cake? 1045 00:41:16,216 --> 00:41:19,050 Yeah, 'cause that's what you need! 1046 00:41:19,126 --> 00:41:21,469 [piano music] 1047 00:41:21,480 --> 00:41:23,554 - Oh, my God. Erika's--it's intense. 1048 00:41:23,631 --> 00:41:25,023 - [mumbles] 1049 00:41:32,139 --> 00:41:33,606 - Thank you. 1050 00:41:33,683 --> 00:41:35,942 - Me too. I love you so much. 1051 00:41:36,018 --> 00:41:37,902 - I love you too. Thank you. 1052 00:41:37,979 --> 00:41:39,904 Mm! 1053 00:41:39,981 --> 00:41:41,656 - Oh, look how beautiful that is, can you believe it? 1054 00:41:41,666 --> 00:41:43,666 This divorce is something out of a movie. 1055 00:41:43,743 --> 00:41:46,577 Part horror movie. Part film noir. 1056 00:41:46,654 --> 00:41:48,829 It's a movie that I wouldn't want 1057 00:41:48,840 --> 00:41:50,581 a starring role in, that's for sure. 1058 00:41:50,658 --> 00:41:53,125 - Oh, look at this ----ing cake! 1059 00:41:53,202 --> 00:41:55,178 - That is freaking gorgeous. 1060 00:41:55,255 --> 00:41:57,088 - It's a new day now. 1061 00:41:57,164 --> 00:42:00,517 - I measure my day of, who has COVID? How's Erika? 1062 00:42:00,593 --> 00:42:02,760 - Who is dating Scott Disick? - What's going on with Erika? 1063 00:42:02,837 --> 00:42:04,687 And is my daughter still dating Scott Disick? 1064 00:42:04,764 --> 00:42:06,806 So picture this in my kitchen this morning. 1065 00:42:06,882 --> 00:42:09,100 My husband goes, 1066 00:42:09,176 --> 00:42:12,853 "How did Scott Disick get into our lives?" 1067 00:42:12,864 --> 00:42:15,532 [laughter] 1068 00:42:15,608 --> 00:42:18,776 Just like that at ----ing 7:30 in the morning. 1069 00:42:18,853 --> 00:42:21,204 - So to be clear, they're still together. 1070 00:42:21,281 --> 00:42:22,697 - I didn't hear the broke up. 1071 00:42:22,707 --> 00:42:23,948 - I'm not sure the level of it though. 1072 00:42:24,025 --> 00:42:26,459 I feel like it's more friendship. 1073 00:42:28,738 --> 00:42:30,997 No, I'm serious though. - [laughs] 1074 00:42:31,073 --> 00:42:33,049 Nice try, Rinna. 1075 00:42:33,126 --> 00:42:34,792 - No, I'm not-- I'm serious though. 1076 00:42:34,869 --> 00:42:37,595 I'm not sure how deep it is. [laughter] 1077 00:42:38,581 --> 00:42:39,872 - Later this season 1078 00:42:39,949 --> 00:42:42,133 on "The Real Housewives Of Beverly Hills"... 1079 00:42:42,209 --> 00:42:45,219 - [speaking language] all: Happy new year! 1080 00:42:45,230 --> 00:42:46,721 - She's so busy posing. 1081 00:42:46,731 --> 00:42:48,898 Where are the life jackets again? 1082 00:42:48,975 --> 00:42:50,808 - Go, Crystal. You got it. You got it. 1083 00:42:50,885 --> 00:42:53,311 - Oh! And your hair looked so good. 1084 00:42:53,387 --> 00:42:55,572 - Hi, guys. - Oh. What's happening? 1085 00:42:55,648 --> 00:42:56,689 - My dog does this. 1086 00:42:56,766 --> 00:42:57,690 [grunts] 1087 00:42:57,767 --> 00:42:58,899 - [laughs] 1088 00:42:58,910 --> 00:42:59,909 [bottle pops] - Ah! 1089 00:42:59,986 --> 00:43:01,652 [cheering] 1090 00:43:01,729 --> 00:43:03,154 - Everybody's got a skeleton in their closet. 1091 00:43:03,230 --> 00:43:04,472 - You think? 1092 00:43:04,474 --> 00:43:06,198 - My family, it all just happens to be out there. 1093 00:43:06,275 --> 00:43:07,917 [laughter] 1094 00:43:07,994 --> 00:43:09,577 - A true friend does not disappear 1095 00:43:09,588 --> 00:43:11,004 when the problems come. 1096 00:43:12,332 --> 00:43:13,590 Want to know who your friends are? 1097 00:43:13,666 --> 00:43:14,924 Get old and go broke. 1098 00:43:15,001 --> 00:43:16,000 - She's going to have to answer 1099 00:43:16,077 --> 00:43:17,093 more than she's comfortable with. 1100 00:43:17,170 --> 00:43:18,169 - Well-- - Because we deserve 1101 00:43:18,245 --> 00:43:19,545 to know the truth. 1102 00:43:19,622 --> 00:43:20,921 - You're pissing me off right now. 1103 00:43:20,932 --> 00:43:24,008 You talk too much like Dorit sometimes. 1104 00:43:24,085 --> 00:43:26,769 - You've been making a lot of jabs at me. 1105 00:43:26,846 --> 00:43:29,105 - (BLEEP) you with that. 1106 00:43:29,182 --> 00:43:30,773 I am not going to sh-- on her 1107 00:43:30,850 --> 00:43:33,851 when she's at her bottom. That's not who I am. 1108 00:43:33,928 --> 00:43:38,898 If what Tom did is true, then (BLEEP) Tom. 1109 00:43:38,974 --> 00:43:42,693 - If he stole the money, I'd like to know where it is. 1110 00:43:42,770 --> 00:43:44,028 - The story is incredible. 1111 00:43:44,105 --> 00:43:46,113 - There's lies all over the place. 1112 00:43:46,124 --> 00:43:49,283 - I'm asking you to believe in me instead of an article. 1113 00:43:49,294 --> 00:43:51,786 - Have we been duped by the lies? 1114 00:43:51,796 --> 00:43:53,287 - (BLEEP). 1115 00:43:53,298 --> 00:43:56,290 - You ever call me a liar again, I'm coming for you. 1116 00:43:56,301 --> 00:43:57,967 [intense music] 1117 00:43:58,044 --> 00:43:59,377 - I think those were empty threats. 1118 00:43:59,453 --> 00:44:01,638 - I don't care if they're empty threats. 1119 00:44:01,714 --> 00:44:03,798 - Guess what, bitch. I'm not threatening. 1120 00:44:03,808 --> 00:44:05,216 I'm promising. 1121 00:44:05,292 --> 00:44:09,687 Look at me. Look at my ----ing life.