1
00:00:01,984 --> 00:00:03,502
- Previously on
"The Real Housewives
2
00:00:03,579 --> 00:00:04,837
of Beverly Hills"...
3
00:00:04,913 --> 00:00:07,840
- Rapunzel, Rapunzel!
Let down your hair.
4
00:00:07,916 --> 00:00:09,791
You look good, considering.
5
00:00:09,868 --> 00:00:11,235
- I'm better.
Dorit is better.
6
00:00:11,237 --> 00:00:14,588
We want to finally do
our girls trip to La Quinta.
7
00:00:14,664 --> 00:00:16,089
- What?
You guys have cooties.
8
00:00:16,166 --> 00:00:17,674
I'm not going anywhere
you're going.
9
00:00:17,685 --> 00:00:19,685
- My life drastically
changed this week.
10
00:00:19,762 --> 00:00:22,137
I let go of my 1,600
square foot home.
11
00:00:22,214 --> 00:00:24,931
I let go of my marriage.
I let go of everything.
12
00:00:25,008 --> 00:00:26,600
I had to.
13
00:00:26,676 --> 00:00:31,438
- Something broke today
about her and Tom being sued.
14
00:00:31,515 --> 00:00:33,815
- What's being said is
my divorce is a sham.
15
00:00:33,892 --> 00:00:35,442
- So when they say it's a sham.
16
00:00:35,519 --> 00:00:37,652
- So I can help
hide assets.
17
00:00:37,729 --> 00:00:39,196
The answer is no.
18
00:00:39,206 --> 00:00:40,539
- All of a sudden the person
19
00:00:40,616 --> 00:00:41,990
that you had put up
on a pedestal--
20
00:00:42,067 --> 00:00:44,043
- Really steals from widows
and orphans.
21
00:00:44,119 --> 00:00:45,952
There's no other way
to say it.
22
00:00:46,029 --> 00:00:49,039
It's just a disaster.
23
00:00:49,050 --> 00:00:50,716
This is the end.
24
00:00:50,793 --> 00:00:52,509
[dramatic music building]
25
00:00:54,797 --> 00:00:57,723
[upbeat music]
26
00:00:57,800 --> 00:01:03,220
♪ ♪
27
00:01:03,230 --> 00:01:05,898
- Sit. Go on.
Good girl!
28
00:01:07,884 --> 00:01:11,019
There you go.
You stay here. Okay?
29
00:01:11,096 --> 00:01:13,021
I'm gonna finish packing.
You stay here.
30
00:01:13,098 --> 00:01:15,148
Good girl.
You're okay.
31
00:01:15,225 --> 00:01:16,992
See if I can do this.
32
00:01:25,086 --> 00:01:27,244
[laughs] Looks like
I'm going for a month.
33
00:01:27,254 --> 00:01:30,631
♪ ♪
34
00:01:34,077 --> 00:01:36,503
So why are you packing
all this stuff?
35
00:01:36,580 --> 00:01:38,931
- A girl needs options.
- All the options.
36
00:01:39,007 --> 00:01:41,508
- All the options, Ash.
I've literally lived
37
00:01:41,585 --> 00:01:43,102
in only cozy clothes
the last two weeks.
38
00:01:43,178 --> 00:01:44,928
- So you're ready to bring it.
- Oh, my God.
39
00:01:44,939 --> 00:01:47,606
I am so ready to, like,
getting something sparkly
40
00:01:47,683 --> 00:01:50,100
and something festive
and something fun.
41
00:01:50,111 --> 00:01:51,610
Oh, wow.
42
00:01:51,687 --> 00:01:55,272
Speaking of sparkly, thank you
for all your help, my baby.
43
00:01:55,282 --> 00:01:56,865
All your help.
44
00:02:01,697 --> 00:02:03,122
- It's so nice here
in La Quinta.
45
00:02:03,198 --> 00:02:04,957
I can't wait till
you get here.
46
00:02:05,033 --> 00:02:07,126
- I'm stressed out because
I haven't even packed at all.
47
00:02:07,202 --> 00:02:09,786
Like I'm staring
at an empty suitcase.
48
00:02:09,797 --> 00:02:12,080
- I mean, we can get
dressed here one night,
49
00:02:12,157 --> 00:02:13,248
but other than that,
50
00:02:13,325 --> 00:02:14,967
I feel like
we should be casual.
51
00:02:15,043 --> 00:02:16,626
But they're all bringing
ball gowns
52
00:02:16,637 --> 00:02:17,961
probably, so who knows.
53
00:02:17,972 --> 00:02:20,213
It feels like a good time
to just get together
54
00:02:20,290 --> 00:02:23,717
and get out of LA
and go to the desert and relax.
55
00:02:23,793 --> 00:02:25,644
Garcelle, Erika and Crystal,
56
00:02:25,721 --> 00:02:27,637
they're staying at a hotel
in La Quinta.
57
00:02:27,648 --> 00:02:29,222
Erika needs a little privacy
right now.
58
00:02:29,299 --> 00:02:31,933
She's going through a lot.
- Right.
59
00:02:32,010 --> 00:02:33,226
- She's really
struggling right now.
60
00:02:33,303 --> 00:02:35,270
- I know she is.
I texted her this morning
61
00:02:35,347 --> 00:02:36,989
just to tell her
I was thinking about her.
62
00:02:37,065 --> 00:02:38,824
- If you saw what I saw
the other day
63
00:02:38,901 --> 00:02:41,151
how she was sobbing
and it's just not like her.
64
00:02:41,162 --> 00:02:43,162
- Really?
- No.
65
00:02:43,238 --> 00:02:46,165
- This is so hard to do.
66
00:02:46,241 --> 00:02:49,001
This is so hard.
What's happening is so hard.
67
00:02:49,077 --> 00:02:50,619
- [sighs]
68
00:02:50,695 --> 00:02:51,837
- Listen, do you want
to stay at home
69
00:02:51,914 --> 00:02:54,623
staring at your four walls
every day?
70
00:02:54,699 --> 00:02:56,675
- I'm leaving your four walls
to go stare
71
00:02:56,752 --> 00:02:59,178
at your other four walls.
So, yeah, that's fine with me.
72
00:02:59,254 --> 00:03:00,921
[Kyle laughs]
73
00:03:00,997 --> 00:03:05,851
[energetic music]
74
00:03:05,928 --> 00:03:09,021
- One last moment.
75
00:03:09,097 --> 00:03:11,264
Gonna leave him the blender?
76
00:03:11,341 --> 00:03:12,858
- Up to you.
77
00:03:12,935 --> 00:03:14,860
- Yeah, I mean, you know,
have a drink.
78
00:03:14,937 --> 00:03:16,361
- You already have one.
- Have a drink, it's on us.
79
00:03:16,438 --> 00:03:17,771
- Right.
80
00:03:17,847 --> 00:03:19,698
- As much as I loved
the Clubhouse,
81
00:03:19,775 --> 00:03:21,775
it's an expense I do not need.
82
00:03:21,851 --> 00:03:23,869
I was leasing, but I found
someone to take over.
83
00:03:23,946 --> 00:03:26,655
He needed the furniture
and I needed to leave.
84
00:03:26,731 --> 00:03:30,367
So it's time
to let the Clubhouse go.
85
00:03:30,377 --> 00:03:32,878
- Oh, you haven't seen the--
- What?
86
00:03:32,955 --> 00:03:36,206
- The glam without the glam.
- Oh, my God. Wow.
87
00:03:36,217 --> 00:03:37,883
- Now truly it came back to--
88
00:03:37,960 --> 00:03:40,377
- Now it's a bedroom again.
- It's a bedroom.
89
00:03:40,387 --> 00:03:42,170
Look at that.
90
00:03:42,247 --> 00:03:43,797
- Don't get scared.
- One.
91
00:03:43,873 --> 00:03:46,383
both: Two.
- Three.
92
00:03:46,393 --> 00:03:47,801
- Oh, my God.
93
00:03:47,877 --> 00:03:49,344
- Don't worry.
Everybody freaks out.
94
00:03:49,421 --> 00:03:50,896
- Thank God you're gorgeous
'cause it's a lot of light.
95
00:03:50,973 --> 00:03:52,213
- No, no, no, let me tell
you something.
96
00:03:52,291 --> 00:03:53,723
You can turn it off now.
You can see at all.
97
00:03:53,734 --> 00:03:54,900
- We always say if you look
good in this light...
98
00:03:54,977 --> 00:03:56,226
both: You look good anywhere.
99
00:03:56,237 --> 00:03:59,062
- Part of me is sad.
100
00:03:59,073 --> 00:04:01,231
And then part of me
is, like, okay.
101
00:04:01,242 --> 00:04:02,466
Since I've left,
102
00:04:02,468 --> 00:04:04,985
I've not received one dime
from Tom Girardi.
103
00:04:05,061 --> 00:04:07,246
Despite what everyone
seems to think.
104
00:04:07,322 --> 00:04:09,414
I will say this; you can't risk
this change like this
105
00:04:09,491 --> 00:04:10,749
because if you do...
- No.
106
00:04:10,826 --> 00:04:12,066
- It's just--it's going
to blow you over.
107
00:04:12,144 --> 00:04:15,078
I'm on a budget.
It can be challenging, yes.
108
00:04:15,089 --> 00:04:16,755
At times, horrible.
109
00:04:16,832 --> 00:04:19,916
This is going to have to serve
as our kind of glam table.
110
00:04:19,927 --> 00:04:21,668
I know that, you know,
things are different,
111
00:04:21,745 --> 00:04:23,211
but we can make it work.
- Yeah.
112
00:04:23,288 --> 00:04:26,047
- But I can take care
of myself.
113
00:04:26,124 --> 00:04:29,384
People forget that.
People want to forget that.
114
00:04:29,461 --> 00:04:33,939
We squeezed every drop of blood
out of this place.
115
00:04:34,016 --> 00:04:35,348
Meetings, photoshoots.
- Yeah.
116
00:04:35,425 --> 00:04:38,393
- Wrote the book in here.
- Yeah.
117
00:04:38,470 --> 00:04:40,020
A lot of good things
came out of the Clubhouse.
118
00:04:40,096 --> 00:04:41,780
A lot of good work.
A lot of great memories.
119
00:04:41,857 --> 00:04:43,064
- [singsong]
Gave you an avatar.
120
00:04:43,141 --> 00:04:44,190
- Sounds like you like it.
121
00:04:44,267 --> 00:04:47,286
- No, I love it.
It's just so cute.
122
00:04:47,362 --> 00:04:48,695
- They just asked my mom
123
00:04:48,772 --> 00:04:49,946
if she'd never been
to a strip club.
124
00:04:49,957 --> 00:04:51,123
And she said yes.
125
00:04:51,199 --> 00:04:53,292
- Lois, really?
[laughter]
126
00:04:53,368 --> 00:04:54,793
- I have not been into a store.
127
00:04:54,870 --> 00:04:56,453
So I'm, like,
I want to touch everything.
128
00:04:56,463 --> 00:04:59,039
I'm dying right now.
This is so amazing.
129
00:04:59,115 --> 00:05:00,674
Oh, my God.
130
00:05:02,327 --> 00:05:03,677
- Always.
131
00:05:04,954 --> 00:05:06,305
And now I get
to get on the road
132
00:05:06,381 --> 00:05:08,390
and drive to Palm Springs.
133
00:05:10,126 --> 00:05:11,852
Everything comes to an end.
134
00:05:13,889 --> 00:05:15,764
And that's that.
135
00:05:15,840 --> 00:05:22,779
♪ ♪
136
00:05:29,571 --> 00:05:32,122
[phone ringing]
137
00:05:36,170 --> 00:05:38,003
- Hello.
138
00:05:38,080 --> 00:05:42,174
- Hey, don't you look good?
- I do? Thanks.
139
00:05:42,250 --> 00:05:43,792
- You feeling better,
obviously.
140
00:05:43,868 --> 00:05:45,177
- Oh, my God.
So much better.
141
00:05:45,253 --> 00:05:48,421
I'm so happy to be alive.
142
00:05:48,498 --> 00:05:50,256
[laughs]
I'm feeling good.
143
00:05:50,333 --> 00:05:51,800
- [laughs] Awesome.
144
00:05:51,876 --> 00:05:53,852
- You can't come to
till tomorrow, right?
145
00:05:53,929 --> 00:05:55,187
- I still have to shoot
"The Real,"
146
00:05:55,263 --> 00:05:56,521
but I'll come
right after that.
147
00:05:56,598 --> 00:05:58,515
- Look, let me show you
what's awaiting you.
148
00:05:58,525 --> 00:06:01,184
I've got the fireplace
all cozy.
149
00:06:01,195 --> 00:06:04,863
- Oh, my God.
Kyle, this place is amazing!
150
00:06:04,940 --> 00:06:06,147
It's gorgeous.
151
00:06:06,224 --> 00:06:08,033
- Ah, I just love it here
so much.
152
00:06:08,110 --> 00:06:11,194
I've been coming to the desert
ever since I was a baby
153
00:06:11,205 --> 00:06:14,039
on the weekends,
the holidays, Easter.
154
00:06:14,116 --> 00:06:16,208
- Take a big bite out of it.
- Mmm, yum. Delicious.
155
00:06:16,284 --> 00:06:17,951
- Kimberly.
- Yummy.
156
00:06:18,027 --> 00:06:19,378
- Mmm!
157
00:06:19,454 --> 00:06:21,454
- Kim, you would grab
that piece.
158
00:06:21,531 --> 00:06:23,540
[laughter]
159
00:06:23,550 --> 00:06:26,885
It's definitely extremely,
extremely peaceful here.
160
00:06:26,962 --> 00:06:29,221
The second we would hit
those windmills,
161
00:06:29,297 --> 00:06:32,382
the whole sky opens up
and it just feels different.
162
00:06:32,393 --> 00:06:34,050
The energy shifts here.
163
00:06:34,061 --> 00:06:35,394
Okay, we'll see you tomorrow.
164
00:06:35,470 --> 00:06:37,270
- See you tomorrow.
- Bye.
165
00:06:41,593 --> 00:06:43,518
- Hello!
- Hi!
166
00:06:43,595 --> 00:06:45,895
- Hello!
- Hi.
167
00:06:45,906 --> 00:06:47,480
Mwah, mwah!
- Mwah, mwah!
168
00:06:47,557 --> 00:06:50,409
This is so gorgeous.
- Hi!
169
00:06:50,485 --> 00:06:52,485
Welcome!
- I'm so excited to be here.
170
00:06:52,562 --> 00:06:54,195
- Whoo!
- Whoo!
171
00:06:54,272 --> 00:06:55,580
Girls trip!
172
00:06:55,657 --> 00:06:57,916
- [laughs] Whoo!
- Whoo-hoo!
173
00:06:57,993 --> 00:06:59,084
- I'm so excited.
- Whoo!
174
00:06:59,161 --> 00:07:00,160
Me too.
- Where's everybody?
175
00:07:00,236 --> 00:07:01,327
- They're all behind me.
176
00:07:01,404 --> 00:07:02,921
- I put you right in here,
in the caseta.
177
00:07:02,998 --> 00:07:04,256
- Ooh.
- Yes.
178
00:07:04,332 --> 00:07:06,583
Oh, I love that you told me
where to go.
179
00:07:06,593 --> 00:07:09,252
Oh, gorgeous!
- [laughs] Yeah.
180
00:07:09,263 --> 00:07:10,837
- Whoo! This is so nice.
181
00:07:10,914 --> 00:07:11,930
- Good. I'm glad.
182
00:07:12,007 --> 00:07:13,256
- I'm so happy to be here.
183
00:07:13,267 --> 00:07:14,841
I love the zebra.
I feel right at home.
184
00:07:14,918 --> 00:07:17,102
- Kyle.
- Hi.
185
00:07:17,179 --> 00:07:18,937
- Hi, mama!
- Oh, yeah, mwah, mwah, mwah!
186
00:07:19,014 --> 00:07:20,272
- I know, I know.
- Well, we've both had it so--
187
00:07:20,348 --> 00:07:22,441
- I know, I swear to God--
You guys can hug.
188
00:07:24,594 --> 00:07:26,019
- So good.
- Come on in.
189
00:07:26,095 --> 00:07:28,396
- I'll get my stuff.
- [gasps] Oh, honey.
190
00:07:28,473 --> 00:07:29,614
- Well, you know I wanna
redo everything.
191
00:07:29,691 --> 00:07:31,024
We've had, like, so many years,
192
00:07:31,100 --> 00:07:32,284
and I haven't done
anything yet,
193
00:07:32,360 --> 00:07:33,952
but eventually. [laughs]
- It's perfect. Honestly.
194
00:07:34,029 --> 00:07:35,954
- I'm so glad I'm staying here.
195
00:07:36,031 --> 00:07:37,956
You know, the--the other girls
are staying at La Quinta.
196
00:07:38,033 --> 00:07:38,957
Like this--
197
00:07:39,034 --> 00:07:40,366
- I know-
- Great hotel.
198
00:07:40,443 --> 00:07:42,410
- Garcelle wasn't comfortable
staying in the house
199
00:07:42,487 --> 00:07:44,963
and then Kathy didn't
feel comfortable in the hotel.
200
00:07:45,040 --> 00:07:46,623
I ended up last minute,
switching them out.
201
00:07:46,633 --> 00:07:48,458
'Cause I originally
thought, okay, 'cause Crystal--
202
00:07:48,469 --> 00:07:50,469
I didn't want to put Crystal
and Sutton together.
203
00:07:50,545 --> 00:07:51,470
- Oh, yeah.
- Yeah.
204
00:07:51,546 --> 00:07:52,637
- Yeah.
205
00:07:52,714 --> 00:07:54,589
- You're upset
because you're jealous.
206
00:07:54,666 --> 00:07:58,259
- Jealous of what?
Your ugly leather pants?
207
00:07:58,336 --> 00:08:01,137
- No, no, no, no, no.
Nope, nope, nope, nope.
208
00:08:01,148 --> 00:08:02,647
- Hello.
209
00:08:02,724 --> 00:08:04,131
- Oh, what a pretty candle.
210
00:08:04,209 --> 00:08:06,151
- Oh, my God. That's so pretty.
- That's beautiful.
211
00:08:06,228 --> 00:08:08,153
- Look how cute.
- Kyle, I have never driven.
212
00:08:08,230 --> 00:08:09,637
- Poor Kathy.
213
00:08:09,715 --> 00:08:11,481
- Poor Kathy drove two hours.
- Never driven, drove
214
00:08:11,492 --> 00:08:13,399
two hours.
My knees hurt.
215
00:08:13,476 --> 00:08:15,318
All by myself.
- All by yourself.
216
00:08:15,329 --> 00:08:17,320
- It's the first time
you've ever driven here alone.
217
00:08:17,331 --> 00:08:18,497
- I have never driven here--
218
00:08:18,573 --> 00:08:19,998
I don't drive by myself
anywhere.
219
00:08:20,075 --> 00:08:21,491
- I know. You're so funny.
220
00:08:21,502 --> 00:08:23,243
- Where are my 15 luggages?
221
00:08:23,319 --> 00:08:25,245
- Okay. I'm going to continue
to unload.
222
00:08:25,321 --> 00:08:26,996
- Do they have a man here
that can help us?
223
00:08:27,007 --> 00:08:28,957
Some of it's heavy.
- I don't have help here.
224
00:08:29,033 --> 00:08:30,342
Did you bring a houseman?
225
00:08:30,418 --> 00:08:33,086
Sorry, Kathy that this is not
the Waldorf Astoria,
226
00:08:33,162 --> 00:08:35,013
but no, I don't have a bellman.
227
00:08:35,090 --> 00:08:36,297
I'll help you
carry the luggage.
228
00:08:36,374 --> 00:08:37,516
Come on.
- Okay.
229
00:08:37,592 --> 00:08:39,351
- Hi, guys.
- Hi, Crystal!
230
00:08:39,427 --> 00:08:40,635
- Hi.
- Hi. How are you?
231
00:08:40,712 --> 00:08:42,521
- I'm coming to help
with luggage.
232
00:08:42,597 --> 00:08:43,930
Are we allowed to hug?
I guess we shouldn't.
233
00:08:44,007 --> 00:08:45,524
- Oh, wait, I forgot.
Yeah, yeah.
234
00:08:45,600 --> 00:08:47,359
- Who is that arriving
over there in the Bentley?
235
00:08:47,435 --> 00:08:49,185
- That's Sutton.
- That's her new car.
236
00:08:49,196 --> 00:08:50,520
- Your car is gorgeous.
237
00:08:50,531 --> 00:08:52,647
- I was eating chips
in it, like, no.
238
00:08:52,724 --> 00:08:54,199
- Your ass
is a tight little ball.
239
00:08:54,276 --> 00:08:55,391
- Really?
240
00:08:55,393 --> 00:08:57,035
- Yeah, for real.
- Gee, I'll take it.
241
00:08:57,112 --> 00:08:58,537
- I just have to get
my sister's luggage.
242
00:08:58,613 --> 00:09:01,373
This is one of the first trips.
- Thank you, Radh.
243
00:09:01,449 --> 00:09:04,701
- Kathy, I have a fan for you
to drown out any noise.
244
00:09:04,711 --> 00:09:08,329
It's dark.
Be in her cave.
245
00:09:08,406 --> 00:09:11,967
- I'll put the--let's put
the groceries here.
246
00:09:13,220 --> 00:09:17,380
- Oh, my goodness.
This is so pretty.
247
00:09:17,391 --> 00:09:19,391
I want my tennis shoes.
248
00:09:19,467 --> 00:09:21,560
- Oh, Radh.
You're such a lifesaver.
249
00:09:21,636 --> 00:09:23,562
Thank you so much.
250
00:09:23,638 --> 00:09:25,305
- Kay, we'll see you
on Thursday.
251
00:09:25,381 --> 00:09:27,566
- See you Thursday.
Thank you so much.
252
00:09:27,642 --> 00:09:30,569
- I guess we could
start unpacking.
253
00:09:30,645 --> 00:09:32,228
- Oh, my God.
These are my favorite chips.
254
00:09:32,239 --> 00:09:33,396
Yum.
255
00:09:33,407 --> 00:09:35,315
Last time
I saw Sutton in person,
256
00:09:35,391 --> 00:09:37,984
it was probably
her biggest meltdown.
257
00:09:38,061 --> 00:09:42,080
But since then, we had texted
to just reach out and say hi.
258
00:09:42,157 --> 00:09:44,082
So I think it's getting better.
259
00:09:44,159 --> 00:09:45,325
- You look nice.
- You too.
260
00:09:45,401 --> 00:09:46,585
You look really cute.
261
00:09:46,661 --> 00:09:48,036
- Well, thank you.
262
00:09:48,112 --> 00:09:49,996
- But I'm still happy
to be at a hotel
263
00:09:50,073 --> 00:09:51,998
with the lock on the door.
264
00:09:52,075 --> 00:09:54,167
- Oh, my God, I didn't even
stop the lasagna.
265
00:09:54,243 --> 00:09:59,088
What is wrong with me?
My ADD is off the charts today.
266
00:09:59,099 --> 00:10:01,266
- Okay, let me text Erika.
267
00:10:01,343 --> 00:10:04,102
- Oh, my God.
A lot of groceries.
268
00:10:04,179 --> 00:10:06,646
- "Hi, are you here?"
269
00:10:08,257 --> 00:10:12,110
So I just left Erika a message,
but I haven't heard back.
270
00:10:12,187 --> 00:10:14,020
- Do we know how it went
with Tom today?
271
00:10:14,097 --> 00:10:15,447
- What happened?
She was meeting with Tom?
272
00:10:15,523 --> 00:10:17,190
- He had to show up
in court today.
273
00:10:17,266 --> 00:10:18,524
- Yeah, I've read
what happened.
274
00:10:18,601 --> 00:10:20,109
- What happened?
275
00:10:20,120 --> 00:10:21,778
- The government froze
all of his assets
276
00:10:21,788 --> 00:10:23,288
because it was determined
277
00:10:23,365 --> 00:10:28,534
that at least $2 million
was used inappropriately.
278
00:10:28,611 --> 00:10:30,119
- [gasps]
279
00:10:30,130 --> 00:10:32,130
[dramatic music]
280
00:10:32,207 --> 00:10:34,132
- Coming up...
- It's not okay.
281
00:10:34,209 --> 00:10:36,635
And it's not going to be okay
for a long time.
282
00:10:36,711 --> 00:10:38,637
♪ ♪
283
00:10:42,716 --> 00:10:45,426
[dynamic electronic music]
284
00:10:45,503 --> 00:10:47,720
♪ ♪
285
00:10:47,797 --> 00:10:49,648
- Do we know how it went
with Tom today?
286
00:10:49,724 --> 00:10:51,140
- What happened?
She was meeting with Tom?
287
00:10:51,151 --> 00:10:52,817
- He had to show up
in court today.
288
00:10:52,894 --> 00:10:54,394
- Yeah, I've read
what happened.
289
00:10:54,470 --> 00:10:55,487
- What happened?
290
00:10:55,563 --> 00:10:57,489
- The government froze
all of his assets
291
00:10:57,565 --> 00:10:59,816
because it was determined that
292
00:10:59,826 --> 00:11:03,945
at least $2 million
was used inappropriately.
293
00:11:04,021 --> 00:11:05,488
- Because when they
freeze assets,
294
00:11:05,499 --> 00:11:07,448
does that mean
you can't touch your money?
295
00:11:07,525 --> 00:11:08,950
- No, you can't.
- You can't touch it?
296
00:11:09,026 --> 00:11:10,743
- No, you cannot touch it.
297
00:11:10,820 --> 00:11:13,788
Imagine not being able
to take out your own money
298
00:11:13,865 --> 00:11:17,166
from your own account.
I had it done to me once
299
00:11:17,177 --> 00:11:19,844
when PK had a lawsuit
against him.
300
00:11:19,921 --> 00:11:22,505
Did you see the latest report
301
00:11:22,516 --> 00:11:24,632
that the judge
ordered the money
302
00:11:24,709 --> 00:11:27,185
in the frozen bank account
to go to the creditor?
303
00:11:27,262 --> 00:11:28,853
- It comes from a period
of time
304
00:11:28,930 --> 00:11:30,430
that I didn't even know you.
305
00:11:30,506 --> 00:11:31,931
So I'm--I'm sorry, bubby,
it upsets me.
306
00:11:32,008 --> 00:11:33,641
- That was scary.
307
00:11:33,718 --> 00:11:36,185
This seems a lot bigger
and a lot more serious
308
00:11:36,196 --> 00:11:37,979
than anything
I ever had to go through.
309
00:11:38,055 --> 00:11:42,942
I think that lawyers are asking
for a medical evaluation.
310
00:11:43,019 --> 00:11:44,610
- [gasps] Of Tom?
311
00:11:44,687 --> 00:11:47,613
- Of Tom, because they don't
think he fully understands
312
00:11:47,690 --> 00:11:49,157
the gravity of the situation.
313
00:11:49,233 --> 00:11:50,783
You can grab my phone
and read the article.
314
00:11:50,860 --> 00:11:52,660
To be honest with you,
that might be better.
315
00:11:52,737 --> 00:11:54,454
Well, it says,
316
00:11:54,530 --> 00:11:56,539
"Erika Girardi's husband
and his law firm
317
00:11:56,550 --> 00:11:59,718
were placed in civil contempt
of court on Monday."
318
00:11:59,794 --> 00:12:05,932
♪ ♪
319
00:12:07,210 --> 00:12:09,051
"A federal judge found
that Tom Girardi
320
00:12:09,062 --> 00:12:10,636
"and his Girardi Keith law firm
321
00:12:10,713 --> 00:12:12,513
"failed to listen
to court orders
322
00:12:12,590 --> 00:12:14,223
"by not being able to examine
323
00:12:14,234 --> 00:12:16,901
where funds went in the
Lion Air flight settlement."
324
00:12:16,978 --> 00:12:21,522
- The most disturbing part
of it is the $2 million
325
00:12:21,599 --> 00:12:23,742
that was supposed to go
to the orphans
326
00:12:23,818 --> 00:12:26,745
and the victims
of the plane crash.
327
00:12:26,821 --> 00:12:27,904
- Great.
328
00:12:27,914 --> 00:12:30,156
Now I got to clean
this sh-- up too.
329
00:12:30,233 --> 00:12:32,992
Come on.
Let's go inside.
330
00:12:33,069 --> 00:12:34,994
- I always just assume, like,
the opposite.
331
00:12:35,071 --> 00:12:37,255
- You know, you can't
believe everything you read.
332
00:12:37,332 --> 00:12:40,750
- Well, I'm still on that side.
Like, I don't know.
333
00:12:40,761 --> 00:12:42,710
$2 million seems like
a lot of money,
334
00:12:42,787 --> 00:12:45,838
but someone who's as wealthy
as Tom Girardi,
335
00:12:45,915 --> 00:12:48,257
it's a very
insignificant number.
336
00:12:48,268 --> 00:12:50,843
You write the check,
making this thing go away.
337
00:12:50,920 --> 00:12:52,762
So none of it really
makes sense to me.
338
00:12:52,773 --> 00:12:55,765
- "Girardi's lawyers had
concerns about his mental"--
339
00:12:55,776 --> 00:12:57,000
- "Competency."
340
00:12:57,002 --> 00:12:58,100
- Erika said she has been
trying to get him
341
00:12:58,111 --> 00:12:59,268
to the doctor.
He doesn't want to go.
342
00:12:59,279 --> 00:13:00,612
- You know,
I reached out to her
343
00:13:00,688 --> 00:13:02,230
and I haven't heard back,
so now I'm worried
344
00:13:02,306 --> 00:13:04,616
because this is a big deal.
345
00:13:04,692 --> 00:13:06,859
[phone ringing]
346
00:13:06,936 --> 00:13:08,736
- Hey, what's up?
- Hi.
347
00:13:08,813 --> 00:13:10,196
- Hi, Erika!
348
00:13:10,273 --> 00:13:13,282
- Hi, we're all here at Kyle's.
- Hi, we're all here.
349
00:13:13,293 --> 00:13:15,535
- I'm gonna change my clothes
and then I'll be there, okay?
350
00:13:15,611 --> 00:13:17,020
- Okay, great.
351
00:13:17,022 --> 00:13:18,704
- See you soon, drive safe.
- Get yourself over here.
352
00:13:18,781 --> 00:13:20,799
- I'll be over soon.
- Okay. Bye honey.
353
00:13:20,875 --> 00:13:22,133
- Buh-bye.
354
00:13:22,210 --> 00:13:23,626
- Okay, good. She's here.
355
00:13:23,637 --> 00:13:25,136
- Lisa, do you want
a cocktail or wine?
356
00:13:25,213 --> 00:13:26,304
- I would like a cocktail.
357
00:13:26,381 --> 00:13:28,548
- Today is the eclipse.
358
00:13:28,624 --> 00:13:29,974
- Oh, it is?
- Uh-huh.
359
00:13:30,051 --> 00:13:31,976
And it's one that hasn't
happened in 600 years.
360
00:13:32,053 --> 00:13:34,095
- Oh, gosh.
I hate that kind of stuff.
361
00:13:34,171 --> 00:13:37,649
- Didn't you notice
how it was very windy?
362
00:13:37,725 --> 00:13:38,858
- Hi, baby.
363
00:13:43,806 --> 00:13:45,106
- But you know what?
We'll come back.
364
00:13:45,182 --> 00:13:47,158
I've always
encouraged communication
365
00:13:47,235 --> 00:13:49,160
between me and the kids.
366
00:13:49,237 --> 00:13:51,162
Maybe there should be
less communication
367
00:13:51,239 --> 00:13:53,957
and less honesty,
like, like now.
368
00:13:54,409 --> 00:13:56,000
- That's the girls.
369
00:13:56,077 --> 00:13:58,711
So Kyle gave us
all these chocolates.
370
00:14:00,415 --> 00:14:02,331
- Oh, you're totally
taking the candy.
371
00:14:02,342 --> 00:14:05,126
- I feel very uncomfortable
washing this eggplant.
372
00:14:05,202 --> 00:14:08,179
[laughter]
373
00:14:08,256 --> 00:14:10,089
- I do not want
a big one like this.
374
00:14:10,166 --> 00:14:12,675
I want a big one,
but I don't want it this big.
375
00:14:12,686 --> 00:14:14,635
I like a cucumber.
376
00:14:14,712 --> 00:14:17,179
I like a nice sized cucumber.
377
00:14:17,190 --> 00:14:18,857
- If I have something like this
coming out,
378
00:14:18,933 --> 00:14:20,933
it better need
a bottle and diapers.
379
00:14:21,010 --> 00:14:23,027
[laughter]
380
00:14:23,104 --> 00:14:24,195
- Do you wanna top off?
I'm gonna have more.
381
00:14:24,272 --> 00:14:25,605
- Yeah.
382
00:14:25,681 --> 00:14:27,356
- They're at the ----ing bar
together.
383
00:14:27,367 --> 00:14:29,025
- I can't give you a hug,
but I can give you
384
00:14:29,035 --> 00:14:30,318
an elbow bump.
385
00:14:30,394 --> 00:14:32,194
- [chuckles]
- Okay?
386
00:14:32,205 --> 00:14:34,873
- It's all fun and games
until you return your jacket.
387
00:14:34,949 --> 00:14:36,708
- [laughs]
388
00:14:36,784 --> 00:14:38,868
- Did we not get
chopped onions?
389
00:14:38,879 --> 00:14:40,703
- You don't put onions in--
390
00:14:40,714 --> 00:14:42,204
- You don't know
how I make my lasagna.
391
00:14:42,215 --> 00:14:44,040
- I don't want onions
in lasagna.
392
00:14:44,050 --> 00:14:45,708
- I don't think you need it.
393
00:14:45,719 --> 00:14:48,628
- I'm famous for my lasagna,
okay?
394
00:14:48,704 --> 00:14:50,889
- Got it. Okay.
- How come I've never had it?
395
00:14:50,965 --> 00:14:55,059
- Because you weren't talking
to me for too many years.
396
00:14:55,136 --> 00:14:57,386
Joking like this with Kathy,
it really does make me think
397
00:14:57,397 --> 00:14:59,063
about all the times
we missed together.
398
00:14:59,140 --> 00:15:01,390
- Since "American Woman"
it's not like was before
399
00:15:01,401 --> 00:15:03,234
where we did
everything together.
400
00:15:03,311 --> 00:15:04,977
Talk every single day,
ten times a day,
401
00:15:05,054 --> 00:15:06,738
it's not like that.
402
00:15:06,814 --> 00:15:09,073
- How is your relationship
with Kathy right now?
403
00:15:09,150 --> 00:15:11,242
- Um...Not great.
404
00:15:11,319 --> 00:15:14,412
- Are you speaking?
- Not right now.
405
00:15:14,489 --> 00:15:17,239
- Wow.
And this is all over the show?
406
00:15:17,250 --> 00:15:19,867
- Yeah. It seems like
such a shame to me to think
407
00:15:19,944 --> 00:15:22,921
about all the holidays
that we spent apart.
408
00:15:22,997 --> 00:15:25,089
- How long does it take
to make lasagna?
409
00:15:25,166 --> 00:15:27,166
- [laughs]
410
00:15:27,243 --> 00:15:30,428
- The dynamic between my sister
and me has changed.
411
00:15:30,505 --> 00:15:34,674
We're back to speaking
all the time and laughing.
412
00:15:34,750 --> 00:15:38,102
It's amazing.
And I'm having fun.
413
00:15:38,179 --> 00:15:40,096
- So I missed out
on the lasagna.
414
00:15:40,106 --> 00:15:42,723
- [laughs]
- O-M-G.
415
00:15:42,800 --> 00:15:44,442
- You missed out
on a lot of stuff.
416
00:15:44,519 --> 00:15:47,770
[tense music]
417
00:15:47,781 --> 00:15:50,782
♪ ♪
418
00:15:50,858 --> 00:15:53,401
[knocking]
419
00:15:53,477 --> 00:15:55,912
- Oh, Kyle, I'll get it.
420
00:16:01,369 --> 00:16:03,294
- [chuckling]
- Erika. [laughs]
421
00:16:03,371 --> 00:16:05,672
Get your ass in here, girl.
422
00:16:06,874 --> 00:16:08,874
I'm gonna hug you
because I can.
423
00:16:08,951 --> 00:16:10,209
- [sighs]
424
00:16:10,286 --> 00:16:12,712
- Hi, baby.
- Hi.
425
00:16:12,788 --> 00:16:14,046
- I'm proud of you
that you're here.
426
00:16:14,123 --> 00:16:15,965
- Thank you. Hey.
427
00:16:15,976 --> 00:16:17,166
- I hug too.
- Yeah.
428
00:16:17,168 --> 00:16:19,811
- How are you?
- Go right for the hug.
429
00:16:19,887 --> 00:16:21,220
- You look beautiful.
430
00:16:21,297 --> 00:16:22,313
- Angel.
431
00:16:22,390 --> 00:16:24,315
- I can't with you.
Aw.
432
00:16:24,392 --> 00:16:26,308
♪ ♪
433
00:16:26,319 --> 00:16:27,810
- It's okay.
434
00:16:27,821 --> 00:16:29,153
- Oh, my God, I'm gonna get you
a tissue.
435
00:16:29,230 --> 00:16:31,155
- Aw.
436
00:16:31,232 --> 00:16:33,199
- Sorry, I'm gonna hug you
anyway.
437
00:16:34,402 --> 00:16:36,119
- [crying]
438
00:16:37,813 --> 00:16:41,040
- We're here for you.
We're here for you.
439
00:16:45,246 --> 00:16:46,562
- It's not okay.
440
00:16:46,564 --> 00:16:49,340
And it's not going to be okay
for a long time.
441
00:16:49,417 --> 00:16:50,883
♪ ♪
442
00:16:56,664 --> 00:16:59,517
[emotional electronic music]
443
00:17:09,720 --> 00:17:11,187
- It's not okay.
444
00:17:11,197 --> 00:17:14,440
And it's not going to be okay
for a long time.
445
00:17:14,517 --> 00:17:16,692
Every day I wake up,
there's something new
446
00:17:16,703 --> 00:17:18,360
and it's not good.
447
00:17:18,371 --> 00:17:20,696
It's actually terrible.
It's all bad news all the time.
448
00:17:20,707 --> 00:17:23,783
Where's this drink?
- Yeah, let's get it.
449
00:17:23,859 --> 00:17:25,451
- Come sit, come sit.
- I'm gonna look at my eyes.
450
00:17:25,528 --> 00:17:26,619
- Erika,
we're going to get you a drink.
451
00:17:26,695 --> 00:17:27,953
- Oh, she got it.
- I gotta get to my food.
452
00:17:28,030 --> 00:17:29,622
- Yeah.
- Here. Let's sit here.
453
00:17:29,698 --> 00:17:31,215
- Oh, you look cute.
- Come sit.
454
00:17:31,292 --> 00:17:32,708
- Come sit right in here.
455
00:17:32,719 --> 00:17:34,668
- Oh, thanks, guys.
456
00:17:34,745 --> 00:17:36,504
I forget
how beautiful this place is.
457
00:17:36,580 --> 00:17:38,005
- Isn't it so pretty?
- It's so pretty.
458
00:17:38,082 --> 00:17:39,548
- How are you?
How are you feeling?
459
00:17:39,559 --> 00:17:41,008
- I'm not symptomatic
460
00:17:41,085 --> 00:17:42,968
and I'm clear and I know
I've just hugged you and--
461
00:17:43,045 --> 00:17:44,804
- No, I'm fine.
462
00:17:44,880 --> 00:17:46,397
- Obviously, I wouldn't be--
- Let me tell you something.
463
00:17:46,474 --> 00:17:49,400
That is the least
of my concerns today.
464
00:17:49,477 --> 00:17:50,476
- I know. I know.
- I know you know.
465
00:17:50,553 --> 00:17:51,644
- Oh, Erika.
- I know.
466
00:17:51,720 --> 00:17:52,895
- You look at Erika
and you think
467
00:17:52,906 --> 00:17:54,355
she's set for life.
468
00:17:54,431 --> 00:17:56,407
She don't have to worry
about anything, right?
469
00:17:57,744 --> 00:17:58,910
You just never know.
470
00:17:58,986 --> 00:18:00,861
- There she is.
Hi, gorgeous.
471
00:18:00,938 --> 00:18:02,488
- Hey, honey. How are you?
472
00:18:02,565 --> 00:18:04,824
- Should I bring with
this cheeseboard to there?
473
00:18:04,900 --> 00:18:06,242
- Sure. Thank you so much.
474
00:18:06,252 --> 00:18:07,409
- Right?
- Yes.
475
00:18:07,420 --> 00:18:10,579
- Ooh. What's that?
Is that sausage?
476
00:18:10,590 --> 00:18:13,040
- Well, you look beautiful.
- I know. Thank you.
477
00:18:13,117 --> 00:18:16,043
It's rough, to say the least.
478
00:18:16,120 --> 00:18:18,304
What happened today in court.
479
00:18:19,623 --> 00:18:22,383
- Were you there? Did you--
- Oh, no. It's in Chicago.
480
00:18:22,459 --> 00:18:23,717
Because...
- Why in Chicago though?
481
00:18:23,794 --> 00:18:24,885
- It's a federal case.
482
00:18:24,962 --> 00:18:26,887
- Have you talked to
Robert Shapiro?
483
00:18:26,964 --> 00:18:28,597
- I know Bob very well.
484
00:18:28,608 --> 00:18:30,775
- I mean, we're like family.
And just say hi and--
485
00:18:30,852 --> 00:18:32,393
- I don't know if he's team Tom
or whatever,
486
00:18:32,469 --> 00:18:33,686
but we'll see.
- And then there's that.
487
00:18:33,762 --> 00:18:35,855
- There's a little bit of that
going on too.
488
00:18:35,931 --> 00:18:37,398
- Are you talking to him
at all?
489
00:18:37,474 --> 00:18:39,733
- Absolutely not.
When I left, I left.
490
00:18:39,810 --> 00:18:41,277
And that's it.
491
00:18:41,287 --> 00:18:42,954
And that hurts too.
- That's hard too, yeah.
492
00:18:43,030 --> 00:18:45,406
- That's very hard because
you're married to somebody
493
00:18:45,482 --> 00:18:47,366
for 20 years
and you know they're struggling
494
00:18:47,443 --> 00:18:49,535
and you know that
they are not in a good place,
495
00:18:49,612 --> 00:18:52,630
but I'm actually,
in some ways, very relieved.
496
00:18:52,707 --> 00:18:54,966
His attorney said that
497
00:18:55,042 --> 00:18:58,377
she feels that he is
not mentally well.
498
00:18:58,454 --> 00:19:00,471
This is something
that I have said.
499
00:19:00,548 --> 00:19:02,965
One of the reasons
that I filed for divorce
500
00:19:02,976 --> 00:19:04,809
is the resistance to anything.
501
00:19:04,886 --> 00:19:07,428
"Hey, you know, I've noticed
that you can't see well."
502
00:19:07,504 --> 00:19:08,929
"What are you talking about?
I'm fine."
503
00:19:09,006 --> 00:19:12,600
"No, you can't see well.
You can't hear.
504
00:19:12,676 --> 00:19:15,319
You're ----ing degrading
in front of me
505
00:19:15,396 --> 00:19:17,029
and you're ignoring it."
506
00:19:18,733 --> 00:19:23,736
And no one would listen to me.
I tried and I tried.
507
00:19:23,812 --> 00:19:25,946
What I was seeing,
what I was experiencing,
508
00:19:26,023 --> 00:19:29,617
what I was hearing.
I was right.
509
00:19:29,693 --> 00:19:33,954
And maybe finally he can get
the help that he needs.
510
00:19:34,031 --> 00:19:37,425
Tom was changing, you know,
this was overtime.
511
00:19:38,827 --> 00:19:42,338
When you're slowly
watching someone unravel,
512
00:19:42,348 --> 00:19:43,848
it's a hard thing to do.
513
00:19:43,925 --> 00:19:45,966
I mean, I'm sorry that
I'm just so drained.
514
00:19:46,043 --> 00:19:47,351
And so--
- Oh, my God, Erika.
515
00:19:47,428 --> 00:19:49,678
- Don't be sorry.
- It's so understandable.
516
00:19:49,689 --> 00:19:51,597
- I'm getting dragged
into all of this.
517
00:19:51,674 --> 00:19:53,682
- Yeah, I know.
- Why is that though?
518
00:19:53,693 --> 00:19:55,142
- They do that,
if you're married--
519
00:19:55,219 --> 00:19:56,644
- Well, you're married.
- They just do it.
520
00:19:56,720 --> 00:19:58,604
- Exactly.
When PK went through
521
00:19:58,681 --> 00:20:00,648
his legal woes last year...
- Uh-huh.
522
00:20:00,724 --> 00:20:03,609
- And this is before
he ever even knew me.
523
00:20:03,686 --> 00:20:04,944
I was dragged in it.
524
00:20:05,020 --> 00:20:08,489
I was--my name was smeared.
I was a part of it.
525
00:20:08,565 --> 00:20:10,374
And not only did
I not know this guy,
526
00:20:10,451 --> 00:20:12,993
I'd never even heard of him.
- You didn't even know Paul--
527
00:20:13,070 --> 00:20:14,495
- I didn't even know PK.
528
00:20:14,571 --> 00:20:18,666
It's very normal for
a husband and wife not to know
529
00:20:18,742 --> 00:20:21,835
all the business dealings
of their spouse.
530
00:20:21,912 --> 00:20:26,131
- This man has been in business
since before I was born in '71.
531
00:20:26,208 --> 00:20:28,384
- I really don't think Tom
married Erika
532
00:20:28,394 --> 00:20:30,010
for her accounting skills.
533
00:20:30,087 --> 00:20:32,563
- Marriage is based on trust.
- Yeah.
534
00:20:32,640 --> 00:20:35,724
- If my husband come in and say
"Here, sign
535
00:20:35,735 --> 00:20:38,519
these 50 papers
where the X is,"
536
00:20:38,595 --> 00:20:41,480
what do I--sit there and go
over everything little paper?
537
00:20:41,557 --> 00:20:43,691
No, I sign it
because I trust my husband.
538
00:20:43,767 --> 00:20:46,068
- Also, too, when you enter
a marriage like I did,
539
00:20:46,079 --> 00:20:49,196
you know, the power balance
is so out of whack.
540
00:20:49,273 --> 00:20:53,084
I've been a bimbo gold-digging
trophy wife.
541
00:20:53,160 --> 00:20:57,538
Now all of a sudden,
I am a financial mastermind
542
00:20:57,614 --> 00:20:59,707
that had my finger
on the pulse of everything.
543
00:20:59,783 --> 00:21:01,875
When you're on for half,
you're on for half.
544
00:21:01,952 --> 00:21:05,087
They don't care. They're just
doing it to (BLEEP) with you.
545
00:21:05,098 --> 00:21:06,714
- Okay, I'm very impressed
with this lasagna.
546
00:21:06,790 --> 00:21:07,840
It's beautiful.
547
00:21:07,916 --> 00:21:09,925
- Thank you. Thank you.
Thank you.
548
00:21:09,936 --> 00:21:12,219
Okay, five, six.
549
00:21:12,296 --> 00:21:14,430
[both whispering]
550
00:21:14,440 --> 00:21:18,726
Erika was saying that he won't
listen in to help or her advice
551
00:21:18,802 --> 00:21:20,769
and you know,
he's always been like,
552
00:21:20,780 --> 00:21:23,114
it's almost like a dad-daughter
where he's like,
553
00:21:23,190 --> 00:21:25,783
"Excuse me, I'm talking."
And she's like, "Mm--"
554
00:21:25,860 --> 00:21:28,569
- That's a both positive
and a negative comment.
555
00:21:28,645 --> 00:21:30,529
I'm running the operation,
baby.
556
00:21:30,606 --> 00:21:32,957
- No sh--.
- Pardon me, Erika.
557
00:21:33,034 --> 00:21:36,744
- Tom was very much the one in
charge, controlling everything.
558
00:21:36,820 --> 00:21:40,205
He supported her career
and her dreams.
559
00:21:40,282 --> 00:21:42,583
And that was the price
she had to pay.
560
00:21:42,659 --> 00:21:44,626
It's an interesting dynamic.
- Yeah.
561
00:21:44,637 --> 00:21:47,471
- If it was painful at times
or difficult, she detached.
562
00:21:47,548 --> 00:21:50,924
That's easy for her to do.
We've seen it.
563
00:21:51,001 --> 00:21:52,801
- And how do you
like your house now?
564
00:21:52,812 --> 00:21:55,220
Are you, like,
are you settling in? And just--
565
00:21:55,297 --> 00:21:59,099
- Yeah, I mean,
we got a little tree.
566
00:21:59,176 --> 00:22:01,602
- Good.
- We've put some garland up.
567
00:22:01,678 --> 00:22:03,154
- It doesn't really feel
like Christmas,
568
00:22:03,230 --> 00:22:05,156
but you have to
kind of force it.
569
00:22:05,232 --> 00:22:06,607
- I'm going to wake up
570
00:22:06,683 --> 00:22:08,233
and it's still
going to be the same thing.
571
00:22:08,310 --> 00:22:09,735
So I might as well enjoy
a little bit.
572
00:22:09,812 --> 00:22:10,995
- Let me tell you.
573
00:22:11,072 --> 00:22:13,998
My dad shot himself two days
before Christmas.
574
00:22:14,075 --> 00:22:18,118
And if you want to talk
about a sucky Christmas--
575
00:22:18,195 --> 00:22:21,080
- God, that had to be horrible.
- It was a sucky--
576
00:22:21,156 --> 00:22:22,790
- How old were you
when he killed himself?
577
00:22:22,866 --> 00:22:25,009
- I was 32,
but Porter was nine months old.
578
00:22:25,086 --> 00:22:26,510
- Oh, my God.
579
00:22:26,587 --> 00:22:27,961
- Her very first Christmas.
I was so excited.
580
00:22:28,038 --> 00:22:29,963
- Right. And then
your father commits suicide.
581
00:22:30,040 --> 00:22:33,801
- Right. When tragic things
happen during the holiday time
582
00:22:33,877 --> 00:22:36,929
those rituals that we have,
keep you going.
583
00:22:37,005 --> 00:22:38,689
- Yeah. Had he been struggling?
584
00:22:38,766 --> 00:22:39,973
- Yeah.
- Yeah.
585
00:22:40,050 --> 00:22:41,683
- Yeah, we'd put him
in the hospital twice.
586
00:22:41,694 --> 00:22:43,527
So it was an ongoing thing,
but we didn't know
587
00:22:43,604 --> 00:22:45,312
he was going to do it
two days before Christmas.
588
00:22:45,389 --> 00:22:46,647
Like thanks, Dad.
589
00:22:46,723 --> 00:22:47,865
- What'd your mom say?
590
00:22:47,942 --> 00:22:50,201
- It was the first day
of her retirement.
591
00:22:50,277 --> 00:22:51,860
- (BLEEP).
- I know.
592
00:22:51,871 --> 00:22:54,154
And she was home.
She was so angry.
593
00:22:54,231 --> 00:22:56,156
- I bet she was.
- She was pissed.
594
00:22:56,233 --> 00:22:59,034
All marriages are complicated,
and whew, yeah.
595
00:22:59,045 --> 00:23:01,787
My mother doesn't share a lot.
596
00:23:01,864 --> 00:23:04,164
[crying] I wish you had come
to the opening.
597
00:23:04,241 --> 00:23:08,043
This is a big deal for me.
598
00:23:08,054 --> 00:23:10,879
And there's a lot
of dad in this.
599
00:23:10,890 --> 00:23:14,058
This is his writing
and it's on the building.
600
00:23:14,135 --> 00:23:16,677
It's on everything.
601
00:23:16,753 --> 00:23:19,730
And don't you miss him?
Like, a little?
602
00:23:19,807 --> 00:23:24,643
- You can't expect me to feel
about him as you do.
603
00:23:24,720 --> 00:23:27,729
It was my marriage to him,
not your marriage to him.
604
00:23:27,740 --> 00:23:31,909
And my relationship to him was
totally different from yours.
605
00:23:31,986 --> 00:23:34,695
I don't know what else
you want me to say.
606
00:23:34,771 --> 00:23:37,239
- It would be nice to know
that you missed him.
607
00:23:37,250 --> 00:23:38,916
- I don't miss him.
608
00:23:40,753 --> 00:23:42,995
- I like to talk about
my father
609
00:23:43,071 --> 00:23:45,923
because he was such a special,
great person.
610
00:23:46,000 --> 00:23:50,169
And talking about him
makes him kind of still alive.
611
00:23:50,245 --> 00:23:51,920
- Your dad is--that's much
612
00:23:51,931 --> 00:23:54,590
more tragic
than what I'm going through.
613
00:23:54,600 --> 00:23:56,383
- Well, you know,
it's happening from the past.
614
00:23:56,460 --> 00:23:58,093
- It all sucks.
- It all sucks.
615
00:23:58,104 --> 00:23:59,720
- It all sucks.
- But you know what?
616
00:23:59,796 --> 00:24:01,889
But look, I'm here.
- Right.
617
00:24:01,965 --> 00:24:07,352
- If I can survive my dad's
traumatic death,
618
00:24:07,429 --> 00:24:09,730
she can survive this.
619
00:24:09,806 --> 00:24:13,233
I know she can
because she's a strong lady.
620
00:24:13,310 --> 00:24:15,611
- Thank you.
I appreciate you sharing that.
621
00:24:15,621 --> 00:24:17,905
- Well...
- That's tough, baby.
622
00:24:17,981 --> 00:24:19,281
- Yeah, it's ----ing tough,
man.
623
00:24:19,292 --> 00:24:22,960
- Coming up...
- Oh!
624
00:24:23,037 --> 00:24:25,963
- Do you have a Dustbuster?
There is glass, Kyle.
625
00:24:26,040 --> 00:24:27,706
- I know there's glass.
626
00:24:27,783 --> 00:24:30,676
What are you doing?
Kathy, that's for the barbecue.
627
00:24:34,047 --> 00:24:36,590
[upbeat music]
628
00:24:36,667 --> 00:24:39,259
♪ ♪
629
00:24:39,336 --> 00:24:41,970
- What is this?
- Basil.
630
00:24:41,981 --> 00:24:43,481
- No, it's oregano.
- Oregano.
631
00:24:43,557 --> 00:24:45,057
[laughs] I have both.
632
00:24:45,133 --> 00:24:47,434
- Do you want to put a little
in the sauce?
633
00:24:47,511 --> 00:24:49,144
- Do you want to buzz off
634
00:24:49,155 --> 00:24:51,822
and let me make my own lasagna?
[laughter]
635
00:24:51,899 --> 00:24:54,107
I will always
be the baby sister.
636
00:24:54,184 --> 00:24:57,236
Whatever I'm doing, "You should
maybe try it this way.
637
00:24:57,312 --> 00:24:59,905
Maybe you want to do this.
It could be a little better."
638
00:24:59,982 --> 00:25:01,615
- No, you don't do it across.
639
00:25:01,692 --> 00:25:04,326
You go like that and don't
do it all the way down.
640
00:25:04,337 --> 00:25:05,911
Do it three quarters.
641
00:25:05,988 --> 00:25:07,338
- I'm going through all this
and no one here even eats.
642
00:25:07,414 --> 00:25:08,956
[laughs]
- We're gonna change.
643
00:25:09,032 --> 00:25:11,124
- Erika, are you gonna be okay
while we change quickly?
644
00:25:11,201 --> 00:25:12,417
- Yeah, do it.
Feel comfortable.
645
00:25:12,494 --> 00:25:13,511
Get comfortable.
646
00:25:13,587 --> 00:25:15,346
- We just gonna change
real quick.
647
00:25:15,422 --> 00:25:16,964
[tapping hard bread]
- Kathy,
648
00:25:17,040 --> 00:25:18,507
you cannot serve that bread.
649
00:25:18,518 --> 00:25:21,426
[laughing]
650
00:25:21,503 --> 00:25:24,930
That's because my husband
didn't throw it away last week.
651
00:25:25,007 --> 00:25:27,024
He was with the girls.
No--
652
00:25:27,101 --> 00:25:29,851
[laughing]
653
00:25:29,862 --> 00:25:35,190
[tapping rapidly]
No, I can't, don't--
654
00:25:35,201 --> 00:25:37,317
Kathy, I'm peeing my pants.
Stop.
655
00:25:37,394 --> 00:25:39,987
I literally can't.
I need a Depends.
656
00:25:40,063 --> 00:25:41,989
[laughter]
657
00:25:42,065 --> 00:25:43,541
- Yes.
- [exhales]
658
00:25:43,617 --> 00:25:45,534
- It's always good to laugh.
- No, you can't--
659
00:25:45,545 --> 00:25:48,328
[laughter]
660
00:25:48,405 --> 00:25:51,173
[snorts, laughing]
661
00:25:54,244 --> 00:25:56,169
Kathy, no.
662
00:25:56,246 --> 00:25:58,347
- Okay, we're good.
663
00:25:59,466 --> 00:26:00,891
Oh, it's cute.
664
00:26:03,587 --> 00:26:06,179
- Is she in
a sequin jumper?
665
00:26:06,256 --> 00:26:08,015
Sorry.
I don't mean to be so rude.
666
00:26:08,091 --> 00:26:11,518
- Yes. We all saw it.
We all saw it.
667
00:26:11,595 --> 00:26:12,519
- This is cute.
668
00:26:12,596 --> 00:26:14,238
- Okay. Now--
- Why not?
669
00:26:14,315 --> 00:26:16,148
- My jeans and sweater.
670
00:26:16,224 --> 00:26:17,524
- These shoes are so cute.
- Ooh!
671
00:26:17,601 --> 00:26:20,319
- You know, you gotta, like,
wear this sh--.
672
00:26:20,395 --> 00:26:22,621
Somewhere, right?
673
00:26:24,274 --> 00:26:25,583
- [sighing] Oh, my God.
674
00:26:32,240 --> 00:26:35,250
- Oh, I'm getting hot.
675
00:26:35,261 --> 00:26:36,543
- Honey, you cannot lift--
676
00:26:36,620 --> 00:26:38,003
Oh-yi-yi.
677
00:26:38,080 --> 00:26:39,504
- I know.
- Honey, be careful.
678
00:26:39,581 --> 00:26:41,974
- My back was hurting.
- No, no, no, no, no.
679
00:26:44,628 --> 00:26:46,094
I got it. I got it.
680
00:26:46,105 --> 00:26:48,597
If it's anyone else,
carry your own damn bag.
681
00:26:48,608 --> 00:26:50,899
But it's Kathy.
I love her!
682
00:26:55,305 --> 00:26:56,905
- [giggles]
683
00:27:01,144 --> 00:27:04,404
She's so used to everyone doing
everything for her, I'm there.
684
00:27:04,481 --> 00:27:06,114
Of course
I'm going to help her!
685
00:27:06,125 --> 00:27:08,950
- You guys,
this is my sister helping me.
686
00:27:08,961 --> 00:27:10,461
Imagine you go
to Kathy Hilton's house,
687
00:27:10,537 --> 00:27:12,287
do you think she would
set her table like this?
688
00:27:12,298 --> 00:27:14,373
- A lemon for a paperweight
689
00:27:14,449 --> 00:27:16,458
and a basket of bread.
- Is that for a paperweight?
690
00:27:16,469 --> 00:27:18,210
- That's not my bread.
I'm just telling you,
691
00:27:18,286 --> 00:27:19,303
that's not my bread.
- Don't trust her.
692
00:27:19,380 --> 00:27:20,304
She'll prank you.
- Don't put your teeth
693
00:27:20,381 --> 00:27:21,621
in there.
- I love it that the pool
694
00:27:21,699 --> 00:27:23,256
is so close, and then that's
the golf course.
695
00:27:23,333 --> 00:27:24,633
- Oh, it's warm.
- Is it ready?
696
00:27:24,644 --> 00:27:26,385
- Actually, I would get in.
697
00:27:26,461 --> 00:27:28,470
I would not get in the pool,
but I would get in a hot tub.
698
00:27:28,481 --> 00:27:29,647
- I have a hot tub at my house
699
00:27:29,723 --> 00:27:31,598
and I need to,
like, try it out.
700
00:27:31,675 --> 00:27:33,058
- I like a hot tub.
701
00:27:33,135 --> 00:27:35,102
- I turned on the pool
for like three days
702
00:27:35,178 --> 00:27:37,604
to try to warm it up.
And then I got the bill--
703
00:27:37,681 --> 00:27:39,657
And then I was like, "Maybe..."
- And was it a lot?
704
00:27:39,733 --> 00:27:41,441
- It wasn't a lot.
It was just like--
705
00:27:41,518 --> 00:27:43,110
- More than you need
if you're not going to use it.
706
00:27:43,186 --> 00:27:44,778
- Well, how about this?
I kept the pool heated
707
00:27:44,855 --> 00:27:46,446
for 20 years
and never got in it.
708
00:27:46,523 --> 00:27:48,782
Never saw the bill.
I kept the pool heated
709
00:27:48,859 --> 00:27:51,335
for three days, saw the bill
and I was like, "(BLEEP) that."
710
00:27:51,412 --> 00:27:53,412
- It's a little different when
you see the bill, isn't it?
711
00:27:53,488 --> 00:27:55,414
- It's a little--it's a hell
of a lot different.
712
00:27:55,490 --> 00:27:57,499
When you see the bill,
I'm like, "What is this?"
713
00:27:57,510 --> 00:27:59,968
I am so tired.
I'm like, "Excuse me.
714
00:28:01,371 --> 00:28:03,180
Okay. We could have saved."
- Well...
715
00:28:03,257 --> 00:28:05,683
- Lia's like, "Really?
Is this who you've become?"
716
00:28:05,759 --> 00:28:07,300
I said, "Actually it is."
- Well, it is.
717
00:28:07,377 --> 00:28:09,302
You have no idea
how many times
718
00:28:09,379 --> 00:28:11,021
Harry will come to me and say,
719
00:28:11,098 --> 00:28:12,690
"You got
to stop spending so much."
720
00:28:12,766 --> 00:28:17,644
Now I don't always listen,
but I hear it a lot.
721
00:28:17,721 --> 00:28:22,107
Look at what you have to pay.
That's how you learn.
722
00:28:22,184 --> 00:28:23,483
- Oh, my God,
this is a lipstick from,
723
00:28:23,560 --> 00:28:24,818
like, two years ago.
724
00:28:24,895 --> 00:28:26,486
I haven't worn this coat
in a million years.
725
00:28:26,563 --> 00:28:29,448
- I love when you find
and then--and you find money.
726
00:28:29,524 --> 00:28:32,659
- Well, no.
[laughter]
727
00:28:32,736 --> 00:28:33,785
- And if you find money--
728
00:28:33,862 --> 00:28:35,754
- That's a negative
on this coat.
729
00:28:36,865 --> 00:28:38,457
- Oh!
730
00:28:38,533 --> 00:28:40,667
- What are you doing?
- [laughing]
731
00:28:40,744 --> 00:28:42,294
- And why do you laugh
at everything?
732
00:28:42,370 --> 00:28:45,172
- Because I peed my pants...
- You laugh at everything.
733
00:28:45,248 --> 00:28:47,841
- Oh, my God.
Thank God I don't cry.
734
00:28:47,918 --> 00:28:50,227
- Kyle is actually
a very good cook.
735
00:28:50,304 --> 00:28:53,564
She just gets
easily distracted.
736
00:28:53,640 --> 00:28:56,475
- Oh!
[glass shatters]
737
00:28:56,551 --> 00:29:01,739
- Kyle is ADHD-GHIJK. Yeah.
738
00:29:01,815 --> 00:29:05,150
- Sh--.
739
00:29:05,227 --> 00:29:09,079
[exhales, groans]
740
00:29:09,156 --> 00:29:11,749
Kathy, come clean up in here.
741
00:29:11,825 --> 00:29:13,492
- Do you have a Dustbuster?
742
00:29:13,568 --> 00:29:15,368
[quirky music]
743
00:29:15,445 --> 00:29:18,205
- What is this, 1975?
744
00:29:18,281 --> 00:29:19,581
- There is glass, Kyle.
745
00:29:19,592 --> 00:29:23,084
- I know there's glass.
What are you doing?
746
00:29:23,095 --> 00:29:25,596
Kathy, that's for the barbecue.
And you're putting glass in it.
747
00:29:25,672 --> 00:29:28,089
I'm not feeling good about
you're helping me here.
748
00:29:28,100 --> 00:29:30,509
Kathy, get a broom
and fix this, please.
749
00:29:30,585 --> 00:29:32,511
- I didn't spill it.
You did.
750
00:29:32,587 --> 00:29:34,596
- Where's the broom.
I like sweeping.
751
00:29:34,607 --> 00:29:36,348
Okay, now, where did it break?
752
00:29:36,424 --> 00:29:37,724
- Right here.
- I don't know, Kyle does.
753
00:29:37,801 --> 00:29:39,351
- It broke here.
But it went everywhere.
754
00:29:39,427 --> 00:29:40,802
- All through here.
755
00:29:40,804 --> 00:29:42,437
- Why don't you have
an organizer for these things?
756
00:29:42,448 --> 00:29:43,763
- Thought you were going
to say,
757
00:29:43,841 --> 00:29:45,524
"Why don't you have an orgasm?"
I'm so sorry.
758
00:29:45,600 --> 00:29:47,451
[laughter]
759
00:29:47,528 --> 00:29:49,119
I'm so sorry.
760
00:29:49,196 --> 00:29:50,570
- I'm almost ready, guys.
761
00:29:50,647 --> 00:29:52,906
- We're almost ready, but--oh.
762
00:29:52,983 --> 00:29:55,909
- No, I'm out of here.
You're nuts.
763
00:29:55,986 --> 00:29:57,744
- Oh!
[glass shatters]
764
00:29:57,821 --> 00:30:00,413
Sh--.
- Kyle, what are you doing?
765
00:30:00,490 --> 00:30:01,581
- Coming up...
766
00:30:01,658 --> 00:30:03,133
- I called you.
And I said,
767
00:30:03,210 --> 00:30:04,751
"Tom's had a car accident,"
which is true.
768
00:30:04,828 --> 00:30:08,305
But I just didn't tell you
the rest of it.
769
00:30:16,039 --> 00:30:18,816
[electronic music]
770
00:30:18,892 --> 00:30:21,101
- Can you check and make sure
my lasagna is not burning?
771
00:30:21,177 --> 00:30:22,727
- You're just trying to get,
like, golden?
772
00:30:22,804 --> 00:30:25,155
Okay, this needs to come out.
- Okay.
773
00:30:25,232 --> 00:30:27,816
- Ladies, dinner is served.
- Yeah.
774
00:30:27,827 --> 00:30:29,818
- I can't believe I'm saying
this, but dinner is ready.
775
00:30:29,829 --> 00:30:31,611
- Oh, my God.
776
00:30:31,688 --> 00:30:34,322
All right, I'm going to run
to the restroom, wash my hands.
777
00:30:34,333 --> 00:30:36,575
- I'm just telling you
this is really mushy right now.
778
00:30:36,651 --> 00:30:38,660
- It is 'cause it's hot.
- That's the meat one.
779
00:30:38,671 --> 00:30:40,161
- Which one?
- What you have
780
00:30:40,172 --> 00:30:41,663
because there's
a big piece of eggplant here.
781
00:30:41,674 --> 00:30:42,956
- This is, like,
782
00:30:43,033 --> 00:30:45,843
the most unattractive table
I've ever done.
783
00:30:45,919 --> 00:30:47,919
- Yay, cheese.
784
00:30:47,996 --> 00:30:50,297
- We deserve this.
- We so deserve this.
785
00:30:50,373 --> 00:30:52,257
Haven't eaten all day.
- I said, I'm so happy
786
00:30:52,334 --> 00:30:55,018
to be out of the house.
[both laugh]
787
00:30:55,095 --> 00:30:58,597
- I just got a text from
my daughter saying, "Mom,
788
00:30:58,673 --> 00:31:00,983
Drake follows Lisa Rinna.
Up your game."
789
00:31:01,861 --> 00:31:04,269
- What?
- Does he really?
790
00:31:04,346 --> 00:31:05,854
- That's a big one.
791
00:31:05,865 --> 00:31:08,023
- That's a hot--that's
a hot moment, honey.
792
00:31:08,033 --> 00:31:09,649
- I mean, I didn't know
Drake followed me.
793
00:31:09,726 --> 00:31:11,860
His name is just like
champagne "pappi" or something.
794
00:31:11,871 --> 00:31:13,537
- That's champagnepapi.
I follow champagnepapi.
795
00:31:13,614 --> 00:31:15,322
- How do you know Who the
(BLEEP) champagne "pappi" is?
796
00:31:15,398 --> 00:31:17,616
- Papi. Papi.
- Papi.
797
00:31:17,692 --> 00:31:19,284
- This is not
something obscure.
798
00:31:19,361 --> 00:31:21,995
I mean, this is, like,
mainstream pop culture.
799
00:31:22,072 --> 00:31:25,874
Like, I would die if
champagnepapi was following me.
800
00:31:25,885 --> 00:31:27,050
- Who's having red wine?
801
00:31:27,127 --> 00:31:28,710
- Kyle.
- I'll have some red wine.
802
00:31:28,721 --> 00:31:30,170
- This is delicious.
803
00:31:30,246 --> 00:31:32,881
- It's really good.
- Delicious, Kyle.
804
00:31:32,892 --> 00:31:34,341
- What else is going on guys?
805
00:31:34,417 --> 00:31:35,967
- This is the night, Kathy.
806
00:31:36,044 --> 00:31:38,887
- This night has not happened
in 600 years.
807
00:31:38,898 --> 00:31:40,138
- There's a new moon...
- Explain.
808
00:31:40,215 --> 00:31:41,973
- And we're supposed to be
809
00:31:42,050 --> 00:31:43,901
getting rid
of any toxic energy.
810
00:31:43,977 --> 00:31:45,685
- Anything. Let it go.
811
00:31:45,762 --> 00:31:48,897
- And also, manifesting what
we want moving forward.
812
00:31:48,908 --> 00:31:51,158
- Like, have a candle
and then blow it out.
813
00:31:53,770 --> 00:31:58,999
♪ ♪
814
00:32:00,777 --> 00:32:01,943
- I'll do anything
at this point
815
00:32:01,945 --> 00:32:03,328
to make
this whole situation better.
816
00:32:03,405 --> 00:32:06,915
Give me a prayer circle,
a lunar eclipse,
817
00:32:06,926 --> 00:32:09,209
a Quaalude, anything.
I don't care what it is,
818
00:32:09,285 --> 00:32:11,086
except go to a confession.
819
00:32:11,096 --> 00:32:13,755
That's where I draw the line.
Okay? I'm not confessing.
820
00:32:13,766 --> 00:32:15,766
- Everybody put their hands up.
821
00:32:18,771 --> 00:32:20,762
Everything you prayed for.
- [laughs]
822
00:32:20,773 --> 00:32:22,097
Thank you.
- May it come to you.
823
00:32:22,107 --> 00:32:24,274
- So it was perfect timing
that you came down.
824
00:32:24,351 --> 00:32:26,434
- Yeah.
- That was good energy.
825
00:32:26,445 --> 00:32:28,269
- You guys are my friends.
826
00:32:28,280 --> 00:32:30,438
I appreciate all of your
kind words and support
827
00:32:30,449 --> 00:32:31,940
because I believe it.
828
00:32:31,951 --> 00:32:33,692
And I know that we're
going to talk about it.
829
00:32:33,768 --> 00:32:35,343
- Can I ask you
a personal question,
830
00:32:35,345 --> 00:32:37,955
just because I feel like you're
open to hearing this stuff?
831
00:32:38,031 --> 00:32:41,741
What happens with Erika Jayne?
832
00:32:41,818 --> 00:32:42,960
- I don't know.
833
00:32:44,463 --> 00:32:46,287
It's an expensive business.
834
00:32:46,298 --> 00:32:49,958
I let go of my office space,
you know, my--my studio.
835
00:32:49,969 --> 00:32:53,878
So I actually turned the key
and let that go today.
836
00:32:53,955 --> 00:32:55,797
- Which was a big moment
for you to have that.
837
00:32:55,808 --> 00:32:57,966
- Yeah, right.
So I got rid of that today.
838
00:32:57,977 --> 00:33:01,136
- You're going to be
solely responsible,
839
00:33:01,146 --> 00:33:03,096
like, financially for yourself?
840
00:33:03,173 --> 00:33:04,648
- I am right now.
841
00:33:04,725 --> 00:33:06,975
I have been, since November,
since I moved out.
842
00:33:06,986 --> 00:33:08,143
- So you're not going to have
843
00:33:08,153 --> 00:33:09,310
any help from him
moving forward?
844
00:33:09,321 --> 00:33:10,979
- Oh, no.
845
00:33:10,990 --> 00:33:14,107
- I hated when I read
his legal team ask the court
846
00:33:14,184 --> 00:33:17,819
to not allow you
to have spousal support.
847
00:33:17,830 --> 00:33:20,155
- Yeah.
848
00:33:20,165 --> 00:33:22,073
- The richest men in the world
849
00:33:22,150 --> 00:33:23,834
will try to take
the jewelry back.
850
00:33:23,910 --> 00:33:25,785
- That's how tacky they are.
That--
851
00:33:25,862 --> 00:33:26,995
- Do you think he's going to
rush through
852
00:33:27,006 --> 00:33:28,413
the divorce there now
853
00:33:28,490 --> 00:33:30,790
because he's got all these
other things going on?
854
00:33:30,867 --> 00:33:32,009
- I don't think--I don't--
855
00:33:32,085 --> 00:33:34,678
- It seems to me like
he'd want to be, like,
856
00:33:34,755 --> 00:33:36,171
"At least that part is done."
857
00:33:36,181 --> 00:33:39,841
- Well, I don't know that
there's anything to get.
858
00:33:39,852 --> 00:33:43,344
[dramatic music]
859
00:33:43,355 --> 00:33:45,472
- You mean, you don't think
he has what he had?
860
00:33:45,548 --> 00:33:46,514
- Oh.
- What does that mean?
861
00:33:46,525 --> 00:33:48,308
- They froze all his assets.
862
00:33:48,384 --> 00:33:50,143
- They froze everything.
- They froze everything, yeah.
863
00:33:50,220 --> 00:33:51,853
- Is he gonna be--
I mean--
864
00:33:51,864 --> 00:33:53,188
- I don't know.
865
00:33:53,198 --> 00:33:55,032
He shouldn't, he should turn
in his bar card
866
00:33:55,108 --> 00:33:57,776
and stop practicing,
in my opinion.
867
00:33:57,852 --> 00:34:01,362
Love him. It's time.
'Cause he's not well.
868
00:34:01,373 --> 00:34:03,948
He got to stop.
- Mm-hmm.
869
00:34:04,025 --> 00:34:06,367
The last time I saw Tom
was at their house.
870
00:34:06,378 --> 00:34:09,370
He seemed very charming,
very with it.
871
00:34:09,381 --> 00:34:11,873
How many years
have you studied law?
872
00:34:11,884 --> 00:34:14,042
- I will take
the fifth amendment.
873
00:34:14,053 --> 00:34:15,502
[laughter]
874
00:34:15,578 --> 00:34:18,797
- He seemed fine,
but now hearing that,
875
00:34:18,873 --> 00:34:20,548
I mean maybe
there was something going on.
876
00:34:20,559 --> 00:34:23,218
I didn't think about it
at the time.
877
00:34:23,228 --> 00:34:25,020
Um...
878
00:34:26,473 --> 00:34:30,225
- Tom's sole identity
is being a great lawyer.
879
00:34:30,235 --> 00:34:31,893
That's all he ever wanted
to be in life.
880
00:34:31,904 --> 00:34:34,229
And he put that ahead
of everything, everything.
881
00:34:34,239 --> 00:34:39,400
These last few years, you know,
when I noticed him declining,
882
00:34:39,411 --> 00:34:41,069
I think he held on
even tighter.
883
00:34:41,080 --> 00:34:43,196
- He got scared.
He was afraid.
884
00:34:43,273 --> 00:34:46,416
- I think he was afraid.
I think that he was mad.
885
00:34:46,493 --> 00:34:50,921
'Cause he was mean as (BLEEP).
886
00:34:50,997 --> 00:34:53,256
Where a few years before,
887
00:34:53,333 --> 00:34:54,916
he would be like,
"Honey, let me explain.
888
00:34:54,927 --> 00:34:56,209
I want to explain
something to you."
889
00:34:56,286 --> 00:34:58,920
All of a sudden became,
"I'm talking."
890
00:34:58,931 --> 00:35:02,090
- I get why Erika
would have kept that private.
891
00:35:02,101 --> 00:35:05,218
She spent 20 years having
to defend her relationship.
892
00:35:05,295 --> 00:35:06,427
All people ever saw
893
00:35:06,438 --> 00:35:08,054
was the old man
and the young woman.
894
00:35:08,131 --> 00:35:10,273
- I don't know
if he has dementia,
895
00:35:10,350 --> 00:35:13,184
but some people
that I know that do have that,
896
00:35:13,261 --> 00:35:17,105
they would become
very angry and belligerent.
897
00:35:17,116 --> 00:35:18,940
- My dad had Alzheimer's.
898
00:35:18,951 --> 00:35:21,860
And in the beginning,
when he forgot things,
899
00:35:21,936 --> 00:35:23,286
he'd be like, "Oh!"
900
00:35:23,363 --> 00:35:25,530
Like, he would just, like,
hit his head, like, so mad.
901
00:35:25,607 --> 00:35:27,365
And it was, like,
so heartbreaking.
902
00:35:27,442 --> 00:35:29,242
It's really easy to be
in denial
903
00:35:29,319 --> 00:35:33,037
when someone at that level
starts to slip.
904
00:35:33,114 --> 00:35:35,373
I remember him
being so angry at himself
905
00:35:35,450 --> 00:35:36,958
because he couldn't
remember things
906
00:35:36,969 --> 00:35:39,252
and that's probably
what he's going through.
907
00:35:39,329 --> 00:35:40,545
It was horrible.
908
00:35:40,622 --> 00:35:42,472
My dad was brilliant,
really, really smart.
909
00:35:42,549 --> 00:35:44,591
And my dad would
not know the president.
910
00:35:44,667 --> 00:35:46,301
Know what year we're in.
911
00:35:46,311 --> 00:35:47,927
It's just a kind
of a cruel joke.
912
00:35:48,004 --> 00:35:50,221
- So he--he couldn't drive
to work for a long time.
913
00:35:50,298 --> 00:35:51,389
- Right.
914
00:35:51,466 --> 00:35:53,141
- He had a car accident
a few years ago.
915
00:35:53,152 --> 00:35:54,475
- Right.
- Three years ago.
916
00:35:54,486 --> 00:35:57,478
- Which is when you started
seeing signs.
917
00:35:57,489 --> 00:35:59,898
- Oh, I just put that
together.
918
00:35:59,974 --> 00:36:01,399
- I called you, and I said,
919
00:36:01,476 --> 00:36:03,160
Tom's had a car accident,
which is true.
920
00:36:03,236 --> 00:36:06,905
But I just didn't tell you
the rest of it.
921
00:36:06,981 --> 00:36:08,832
- When Erika doesn't want
to talk about something,
922
00:36:08,909 --> 00:36:11,910
you definitely know she
does not want to talk about it.
923
00:36:11,986 --> 00:36:15,005
I said Erika's not coming.
And it was like, "What? Why?"
924
00:36:15,081 --> 00:36:17,165
- Tom got in a car accident by
our house and broke his ankle.
925
00:36:17,176 --> 00:36:18,666
- Oh, no.
- So I've been dealing
926
00:36:18,677 --> 00:36:20,343
with the biggest baby
on the planet.
927
00:36:20,420 --> 00:36:22,170
- Oh, my God.
- He's fine.
928
00:36:22,181 --> 00:36:23,571
- What happened?
929
00:36:23,573 --> 00:36:25,423
Like was his car destroyed?
and he--everything?
930
00:36:25,500 --> 00:36:27,508
- He's okay.
The car is not okay.
931
00:36:27,519 --> 00:36:28,635
- Oh, my gosh.
- He's fine.
932
00:36:28,711 --> 00:36:30,970
- So it never really
came up again.
933
00:36:31,047 --> 00:36:33,473
He crashed
and then broke his ankle.
934
00:36:33,549 --> 00:36:35,934
- As a result of the crash,
his ankle was broken.
935
00:36:36,010 --> 00:36:37,352
- Right. Got it. Got it.
Got it.
936
00:36:37,362 --> 00:36:39,520
- He was also unconscious
for 12 hours.
937
00:36:39,531 --> 00:36:41,648
- He was?
[gasps]
938
00:36:41,724 --> 00:36:45,693
[dramatic music]
939
00:36:45,704 --> 00:36:48,038
- He was?
That's not good.
940
00:36:48,114 --> 00:36:50,657
- I know 'cause I've found him.
- Oh.
941
00:36:50,733 --> 00:36:53,534
It's unbelievable
because at the time
942
00:36:53,545 --> 00:36:55,879
I remember thinking
he just broke his ankle
943
00:36:55,956 --> 00:36:59,457
and he'll be fine.
This is way different.
944
00:36:59,534 --> 00:37:00,959
- What?
945
00:37:01,035 --> 00:37:04,554
- He had a head injury
and he broke his shoulder.
946
00:37:04,631 --> 00:37:07,048
Snapped his ankle
and then broke his clavicle.
947
00:37:07,059 --> 00:37:08,675
- He crashed into a wall
or what did he crash into?
948
00:37:08,751 --> 00:37:11,344
- He drove off a cliff.
- [gasps] What?
949
00:37:11,421 --> 00:37:15,348
♪ ♪
950
00:37:15,425 --> 00:37:17,225
Holy sh--, Erika.
951
00:37:17,236 --> 00:37:19,236
- I said, Tom had an accident,
which is true.
952
00:37:19,312 --> 00:37:20,979
Tom broke his ankle,
which is true.
953
00:37:21,055 --> 00:37:23,356
Now that everything
has come to light,
954
00:37:23,433 --> 00:37:24,983
I can kind of tell.
955
00:37:25,059 --> 00:37:26,651
And that's all
they needed to know.
956
00:37:26,728 --> 00:37:28,411
I was respecting Tom's privacy.
957
00:37:28,488 --> 00:37:30,080
- That must've been
so traumatic.
958
00:37:30,156 --> 00:37:31,239
- Yep.
959
00:37:31,250 --> 00:37:32,773
- Seeing your husband
unconscious.
960
00:37:32,775 --> 00:37:35,076
- Well, he wasn't with the car.
He was down the hill.
961
00:37:35,087 --> 00:37:36,202
- Oh, God.
- Oh, my God.
962
00:37:36,279 --> 00:37:37,745
- Wait, he was out of the car?
963
00:37:37,756 --> 00:37:40,164
- This road is an old road
964
00:37:40,241 --> 00:37:41,666
behind our house
that is switched back.
965
00:37:41,743 --> 00:37:43,084
Do you know
what I mean by that?
966
00:37:43,095 --> 00:37:44,252
It goes like this.
- Yeah, yeah, yeah.
967
00:37:44,263 --> 00:37:45,712
- And it's a steep hill
like this.
968
00:37:45,788 --> 00:37:48,598
Somehow or another, this man
who's lived there
969
00:37:48,675 --> 00:37:51,259
for 30-plus years
970
00:37:51,270 --> 00:37:55,513
drives up
behind the ----ing house,
971
00:37:55,590 --> 00:37:59,684
takes a turn,
but he ends up here
972
00:37:59,761 --> 00:38:02,228
and then tumbles
out of the car.
973
00:38:02,305 --> 00:38:04,522
- Out of the car.
- Out of the car.
974
00:38:04,599 --> 00:38:07,117
- This car story
is so confusing to me.
975
00:38:07,193 --> 00:38:10,028
Thrown from the car,
not thrown from the car.
976
00:38:10,104 --> 00:38:13,123
I don't get it.
Was the car totaled?
977
00:38:13,199 --> 00:38:14,699
- He didn't come home,
you're like, "Where is he?
978
00:38:14,776 --> 00:38:17,452
So you went looking for him?
- When he finally called me,
979
00:38:17,462 --> 00:38:19,620
I said, "Where have you been?"
980
00:38:19,631 --> 00:38:22,623
'Cause I was just assuming
he was with some other woman.
981
00:38:22,634 --> 00:38:27,429
♪ ♪
982
00:38:33,552 --> 00:38:35,478
- He didn't come home
and you're like, "Where is he?"
983
00:38:35,555 --> 00:38:36,479
So you went looking for him?
984
00:38:36,556 --> 00:38:38,389
- When he finally called me,
985
00:38:38,466 --> 00:38:40,558
I said, "Where have you been?"
986
00:38:40,635 --> 00:38:43,486
'Cause I was just assuming
he was with some other woman.
987
00:38:43,563 --> 00:38:46,731
[dramatic music]
988
00:38:46,808 --> 00:38:48,816
♪ ♪
989
00:38:48,827 --> 00:38:50,985
- I need you to roll that back.
- We can get into that too.
990
00:38:50,996 --> 00:38:52,387
- What woman did you think
he was with?
991
00:38:52,389 --> 00:38:54,614
- I don't know any of them.
You can take a pick.
992
00:38:54,690 --> 00:38:56,666
- Obviously, that means
he was cheating on you.
993
00:38:58,820 --> 00:39:02,455
- The divorce,
the car accident, the affairs.
994
00:39:02,532 --> 00:39:04,415
I mean, think of all
the ----ing things
995
00:39:04,492 --> 00:39:05,842
that are going on.
996
00:39:07,495 --> 00:39:09,921
How do you process all of this?
997
00:39:09,997 --> 00:39:13,007
- You guys have no idea
what I've been living through.
998
00:39:13,018 --> 00:39:16,686
No idea what I've been through.
This is my life.
999
00:39:16,763 --> 00:39:17,845
- I'm not going to say
that's not
1000
00:39:17,856 --> 00:39:19,356
the first time I heard that.
1001
00:39:21,384 --> 00:39:23,017
- Yeah. Right.
1002
00:39:23,028 --> 00:39:25,812
- You've heard it?
- Yes.
1003
00:39:25,888 --> 00:39:28,022
There's always gossip
about everybody all the time.
1004
00:39:28,033 --> 00:39:30,358
And there was nothing solid,
just rumblings.
1005
00:39:30,369 --> 00:39:31,818
It wasn't even a solid story.
1006
00:39:31,894 --> 00:39:33,703
So you're with
an 81-year-old man.
1007
00:39:33,780 --> 00:39:34,987
And he's cheating on you.
1008
00:39:35,064 --> 00:39:37,865
- Yeah. And that's some sh--.
1009
00:39:37,876 --> 00:39:41,711
- I certainly would never
picture Tom cheating on Erika.
1010
00:39:41,788 --> 00:39:45,790
You have a trophy wife.
Treat her like a trophy.
1011
00:39:45,867 --> 00:39:48,626
- I never had gone through
my husband's phone.
1012
00:39:48,703 --> 00:39:51,671
I never touched his papers.
I never touched anything.
1013
00:39:51,747 --> 00:39:56,059
And after Yolanda
divorced David...
1014
00:39:59,088 --> 00:40:02,565
I just opened that phone,
and I was like, "Wow. Okay."
1015
00:40:02,642 --> 00:40:04,401
I found the evidence.
1016
00:40:04,477 --> 00:40:06,477
- Oh, sh--.
- It was text messages.
1017
00:40:06,554 --> 00:40:08,479
It was pictures.
1018
00:40:08,556 --> 00:40:10,323
It felt like it was years long.
1019
00:40:11,651 --> 00:40:13,151
Well, I know it was.
1020
00:40:13,227 --> 00:40:16,913
I knew a lot
'cause it was so hard to hide
1021
00:40:16,990 --> 00:40:19,824
and--and you know,
he was sloppy.
1022
00:40:19,901 --> 00:40:21,075
- Oh.
1023
00:40:21,086 --> 00:40:23,044
- Does he deny it?
- Nope.
1024
00:40:24,780 --> 00:40:25,922
- He doesn't even deny
being a cheater.
1025
00:40:25,999 --> 00:40:27,373
- Excuse me?
1026
00:40:27,450 --> 00:40:28,499
- Why did you not leave
1027
00:40:28,576 --> 00:40:29,759
if you knew
he was cheating on you?
1028
00:40:29,836 --> 00:40:32,044
- Where am I going?
- You're so beautiful.
1029
00:40:32,121 --> 00:40:33,504
You have your whole life
ahead of you.
1030
00:40:33,581 --> 00:40:34,672
- But you know what?
- Where am I going?
1031
00:40:34,749 --> 00:40:35,840
- That's how she was made
1032
00:40:35,917 --> 00:40:38,759
to feel
by the way he was treating her.
1033
00:40:38,770 --> 00:40:40,178
- Anywhere you want.
1034
00:40:40,254 --> 00:40:42,856
- He told me straight up,
"This is my house."
1035
00:40:44,091 --> 00:40:45,650
Where am I going?
1036
00:40:47,687 --> 00:40:50,897
- Erika's not as tough
as everyone thinks she is.
1037
00:40:50,973 --> 00:40:52,782
- I can speak
to your character.
1038
00:40:52,859 --> 00:40:54,400
I know you're a good person.
1039
00:40:54,477 --> 00:40:56,119
- I really appreciate that.
I really do.
1040
00:40:56,196 --> 00:40:59,122
I appreciate you all listening
and just understanding
1041
00:40:59,199 --> 00:41:05,044
and I will be okay,
but I am not okay right now.
1042
00:41:10,785 --> 00:41:12,585
- Who would like
some pancake cake?
1043
00:41:12,662 --> 00:41:14,128
- What is that?
- Why not?
1044
00:41:14,139 --> 00:41:16,139
- Get you some pancake cake?
1045
00:41:16,216 --> 00:41:19,050
Yeah, 'cause that's
what you need!
1046
00:41:19,126 --> 00:41:21,469
[piano music]
1047
00:41:21,480 --> 00:41:23,554
- Oh, my God.
Erika's--it's intense.
1048
00:41:23,631 --> 00:41:25,023
- [mumbles]
1049
00:41:32,139 --> 00:41:33,606
- Thank you.
1050
00:41:33,683 --> 00:41:35,942
- Me too.
I love you so much.
1051
00:41:36,018 --> 00:41:37,902
- I love you too.
Thank you.
1052
00:41:37,979 --> 00:41:39,904
Mm!
1053
00:41:39,981 --> 00:41:41,656
- Oh, look how beautiful
that is, can you believe it?
1054
00:41:41,666 --> 00:41:43,666
This divorce is something
out of a movie.
1055
00:41:43,743 --> 00:41:46,577
Part horror movie.
Part film noir.
1056
00:41:46,654 --> 00:41:48,829
It's a movie that
I wouldn't want
1057
00:41:48,840 --> 00:41:50,581
a starring role in,
that's for sure.
1058
00:41:50,658 --> 00:41:53,125
- Oh, look at this
----ing cake!
1059
00:41:53,202 --> 00:41:55,178
- That is freaking gorgeous.
1060
00:41:55,255 --> 00:41:57,088
- It's a new day now.
1061
00:41:57,164 --> 00:42:00,517
- I measure my day of,
who has COVID? How's Erika?
1062
00:42:00,593 --> 00:42:02,760
- Who is dating Scott Disick?
- What's going on with Erika?
1063
00:42:02,837 --> 00:42:04,687
And is my daughter
still dating Scott Disick?
1064
00:42:04,764 --> 00:42:06,806
So picture this in my kitchen
this morning.
1065
00:42:06,882 --> 00:42:09,100
My husband goes,
1066
00:42:09,176 --> 00:42:12,853
"How did Scott Disick
get into our lives?"
1067
00:42:12,864 --> 00:42:15,532
[laughter]
1068
00:42:15,608 --> 00:42:18,776
Just like that at
----ing 7:30 in the morning.
1069
00:42:18,853 --> 00:42:21,204
- So to be clear,
they're still together.
1070
00:42:21,281 --> 00:42:22,697
- I didn't hear the broke up.
1071
00:42:22,707 --> 00:42:23,948
- I'm not sure
the level of it though.
1072
00:42:24,025 --> 00:42:26,459
I feel like
it's more friendship.
1073
00:42:28,738 --> 00:42:30,997
No, I'm serious though.
- [laughs]
1074
00:42:31,073 --> 00:42:33,049
Nice try, Rinna.
1075
00:42:33,126 --> 00:42:34,792
- No, I'm not--
I'm serious though.
1076
00:42:34,869 --> 00:42:37,595
I'm not sure how deep it is.
[laughter]
1077
00:42:38,581 --> 00:42:39,872
- Later this season
1078
00:42:39,949 --> 00:42:42,133
on "The Real Housewives
Of Beverly Hills"...
1079
00:42:42,209 --> 00:42:45,219
- [speaking language]
all: Happy new year!
1080
00:42:45,230 --> 00:42:46,721
- She's so busy posing.
1081
00:42:46,731 --> 00:42:48,898
Where are the life jackets
again?
1082
00:42:48,975 --> 00:42:50,808
- Go, Crystal. You got it.
You got it.
1083
00:42:50,885 --> 00:42:53,311
- Oh! And your hair looked
so good.
1084
00:42:53,387 --> 00:42:55,572
- Hi, guys.
- Oh. What's happening?
1085
00:42:55,648 --> 00:42:56,689
- My dog does this.
1086
00:42:56,766 --> 00:42:57,690
[grunts]
1087
00:42:57,767 --> 00:42:58,899
- [laughs]
1088
00:42:58,910 --> 00:42:59,909
[bottle pops]
- Ah!
1089
00:42:59,986 --> 00:43:01,652
[cheering]
1090
00:43:01,729 --> 00:43:03,154
- Everybody's got a skeleton
in their closet.
1091
00:43:03,230 --> 00:43:04,472
- You think?
1092
00:43:04,474 --> 00:43:06,198
- My family, it all just
happens to be out there.
1093
00:43:06,275 --> 00:43:07,917
[laughter]
1094
00:43:07,994 --> 00:43:09,577
- A true friend
does not disappear
1095
00:43:09,588 --> 00:43:11,004
when the problems come.
1096
00:43:12,332 --> 00:43:13,590
Want to know
who your friends are?
1097
00:43:13,666 --> 00:43:14,924
Get old and go broke.
1098
00:43:15,001 --> 00:43:16,000
- She's going to have to answer
1099
00:43:16,077 --> 00:43:17,093
more than she's
comfortable with.
1100
00:43:17,170 --> 00:43:18,169
- Well--
- Because we deserve
1101
00:43:18,245 --> 00:43:19,545
to know the truth.
1102
00:43:19,622 --> 00:43:20,921
- You're pissing me off
right now.
1103
00:43:20,932 --> 00:43:24,008
You talk too much
like Dorit sometimes.
1104
00:43:24,085 --> 00:43:26,769
- You've been making
a lot of jabs at me.
1105
00:43:26,846 --> 00:43:29,105
- (BLEEP) you with that.
1106
00:43:29,182 --> 00:43:30,773
I am not going to sh--
on her
1107
00:43:30,850 --> 00:43:33,851
when she's at her bottom.
That's not who I am.
1108
00:43:33,928 --> 00:43:38,898
If what Tom did is true,
then (BLEEP) Tom.
1109
00:43:38,974 --> 00:43:42,693
- If he stole the money,
I'd like to know where it is.
1110
00:43:42,770 --> 00:43:44,028
- The story is incredible.
1111
00:43:44,105 --> 00:43:46,113
- There's lies
all over the place.
1112
00:43:46,124 --> 00:43:49,283
- I'm asking you to believe
in me instead of an article.
1113
00:43:49,294 --> 00:43:51,786
- Have we been duped
by the lies?
1114
00:43:51,796 --> 00:43:53,287
- (BLEEP).
1115
00:43:53,298 --> 00:43:56,290
- You ever call me a liar
again, I'm coming for you.
1116
00:43:56,301 --> 00:43:57,967
[intense music]
1117
00:43:58,044 --> 00:43:59,377
- I think those
were empty threats.
1118
00:43:59,453 --> 00:44:01,638
- I don't care
if they're empty threats.
1119
00:44:01,714 --> 00:44:03,798
- Guess what, bitch.
I'm not threatening.
1120
00:44:03,808 --> 00:44:05,216
I'm promising.
1121
00:44:05,292 --> 00:44:09,687
Look at me.
Look at my ----ing life.