1 00:00:02,367 --> 00:00:02,667 - Previously on 2 00:00:04,100 --> 00:00:05,266 "The Real Housewives of Beverly Hills"... 3 00:00:05,300 --> 00:00:07,400 - I let go of my marriage. I let of everything. 4 00:00:07,433 --> 00:00:09,600 I did not see it ending this way. 5 00:00:09,633 --> 00:00:13,033 I was gonna hold that man's hand till he died. 6 00:00:13,066 --> 00:00:14,166 - When you were married, 7 00:00:14,200 --> 00:00:16,367 it was probably more of what he wanted. 8 00:00:16,400 --> 00:00:18,266 - That would be all of what he wanted. 9 00:00:18,300 --> 00:00:20,066 - And now you get to do what you want. 10 00:00:20,100 --> 00:00:21,400 - Right. 11 00:00:21,433 --> 00:00:23,100 - You need to start thinking about a bat mitzvah dress. 12 00:00:23,133 --> 00:00:24,300 - Mom, no. 13 00:00:24,333 --> 00:00:26,066 - You should be excited about that, Portia. 14 00:00:26,100 --> 00:00:28,266 - I don't even know what to wear to a bat mitzvah. 15 00:00:28,300 --> 00:00:31,133 - Portia's not socializing, so it worries me, 16 00:00:31,166 --> 00:00:32,300 as a mom, for her. 17 00:00:32,333 --> 00:00:34,233 [traditional Italian music] 18 00:00:34,266 --> 00:00:39,233 - It looks so cute, Harry. It's Positano in Beverly Hills. 19 00:00:39,266 --> 00:00:42,133 - Everything's kind of ready. 20 00:00:42,166 --> 00:00:44,133 - Wow. - Che bello. 21 00:00:44,166 --> 00:00:46,233 - This is really good. Wow. 22 00:00:46,266 --> 00:00:50,333 - The word "violate" is really crazy to me. 23 00:00:50,367 --> 00:00:52,100 - Look up the word. 24 00:00:52,133 --> 00:00:54,633 It is an abuse of privacy, which is what you did to me. 25 00:00:54,667 --> 00:00:56,367 - Why are you so defensive? 26 00:00:56,400 --> 00:00:59,400 - You're upset because you're jealous. 27 00:00:59,433 --> 00:01:02,633 - Uh-uh. I'm out. I'm out. (BLEEP) you, Crystal. 28 00:01:02,667 --> 00:01:06,100 - What am I gonna say? - Jealous of what? 29 00:01:06,133 --> 00:01:08,400 Your ugly leather pants? 30 00:01:10,667 --> 00:01:12,300 - Oh my God. Oh my God. Oh my God. 31 00:01:12,333 --> 00:01:14,100 - No, no, no, no, no, no. Nope. Nope, nope, nope. 32 00:01:14,133 --> 00:01:16,100 - She said "ugly leather pants. Ugly leather pants." 33 00:01:16,133 --> 00:01:19,667 - What am I jealous of? Are you ----ing kidding me? No. 34 00:01:19,700 --> 00:01:22,266 - Wait, wait, wait. Sutton, come here for a second. 35 00:01:22,300 --> 00:01:23,433 - Hold on. Hold on. Don't leave. 36 00:01:23,467 --> 00:01:25,133 - Listen to me. - Please, sit down. 37 00:01:25,166 --> 00:01:26,266 - Listen to me. - I don't-- 38 00:01:26,300 --> 00:01:27,667 [sniffling] - Listen to me. 39 00:01:27,700 --> 00:01:29,033 - Sutton, what happened? - Yes, I'm listening. 40 00:01:29,066 --> 00:01:31,400 - Listen to me. Listen to me. - [chuckles] 41 00:01:31,433 --> 00:01:33,200 - Calm down, okay? 42 00:01:33,233 --> 00:01:35,166 You're okay. And it's okay. 43 00:01:35,200 --> 00:01:36,367 - Breathe. - It's all right. 44 00:01:36,400 --> 00:01:38,166 - Breathe. Breathe. - It's all right. 45 00:01:38,200 --> 00:01:39,500 - Breathe. - Get you a drink? 46 00:01:39,533 --> 00:01:43,133 - I'm good. I think maybe someone else needs a drink. 47 00:01:43,166 --> 00:01:44,400 - It's all right, okay? - Okay. 48 00:01:44,433 --> 00:01:46,233 - It's all right. - Okay. 49 00:01:46,266 --> 00:01:48,133 I didn't handle that well. 50 00:01:48,166 --> 00:01:49,300 - It doesn't matter. - It's okay. 51 00:01:49,333 --> 00:01:51,266 - Sweetie, what happened? - That's okay. 52 00:01:51,300 --> 00:01:54,400 - You know, that was wrong of me. 53 00:01:54,433 --> 00:01:58,367 I think they were pleather. Not leather pants, but. 54 00:02:00,367 --> 00:02:02,200 - Garcelle, tell me what-- [laughs] 55 00:02:02,233 --> 00:02:03,433 - [exhales] 56 00:02:03,467 --> 00:02:05,700 - I'm a little shocked. I don't-- 57 00:02:05,734 --> 00:02:07,467 - You were coming down looking beautiful and smiling. 58 00:02:07,500 --> 00:02:09,467 - I was like-- - And then it all blew up. 59 00:02:09,500 --> 00:02:11,133 - Do you want me to walk you out? 60 00:02:11,166 --> 00:02:12,200 - No, no, no, I'm okay. 61 00:02:12,233 --> 00:02:13,467 - Okay. - Tell me what to do. 62 00:02:13,500 --> 00:02:16,266 - I am always gonna be 100% honest with you. 63 00:02:16,300 --> 00:02:17,567 - Yeah. 64 00:02:17,600 --> 00:02:20,300 - The word "violation" threw everybody for a loop. 65 00:02:20,333 --> 00:02:22,100 - That's the word I used. 66 00:02:22,133 --> 00:02:23,367 And if people don't like it, they don't like it. 67 00:02:23,400 --> 00:02:25,467 I'm not gonna take back a word that I used, 68 00:02:25,500 --> 00:02:28,367 actually, correctly, and it means... 69 00:02:28,400 --> 00:02:30,100 - Crossing the line. - A violation of privacy. 70 00:02:30,133 --> 00:02:31,400 Crossing the line. She crossed the line. 71 00:02:31,433 --> 00:02:34,700 - Girl, come on. You got to bend a little bit. 72 00:02:34,734 --> 00:02:36,700 "You know, hey, maybe I went out of line, 73 00:02:36,734 --> 00:02:38,700 but I also felt like you did something." 74 00:02:38,734 --> 00:02:40,333 At least acknowledge that. 75 00:02:40,367 --> 00:02:42,266 It doesn't mean you're not right. 76 00:02:42,300 --> 00:02:44,233 - Can we just go sit down... - Well, it's your home. 77 00:02:44,266 --> 00:02:46,500 - And have a cocktail, and we can talk a little bit 78 00:02:46,533 --> 00:02:48,500 if we're uncomfortable? Thank you. 79 00:02:48,533 --> 00:02:52,200 - What does it take to get a drink around this place? 80 00:02:52,233 --> 00:02:53,333 - What can I say? 81 00:02:53,367 --> 00:02:55,300 - You and your ugly leather pants. 82 00:02:55,333 --> 00:02:56,500 - I don't know what to do. I don't know what to say. 83 00:02:56,533 --> 00:02:57,734 - Nothing. - What did she say? 84 00:02:57,767 --> 00:02:59,200 - But you can't egg her on. - What'd she say? 85 00:02:59,233 --> 00:03:01,200 - Lisa wants everybody just to sit down. 86 00:03:01,233 --> 00:03:02,533 - Let's go. - Okay, I will, I will. 87 00:03:02,567 --> 00:03:04,200 But, like, tell me-- - Let's go. 88 00:03:04,233 --> 00:03:05,734 You guys do that. - No, no, baby, you're fine. 89 00:03:05,767 --> 00:03:07,734 - Ooh, are those hot toddies? 90 00:03:07,767 --> 00:03:09,567 - So whatever you wanna do, honey. 91 00:03:09,600 --> 00:03:11,467 I do not want you to feel pressure. 92 00:03:11,500 --> 00:03:13,300 If you feel comfortable enough-- 93 00:03:13,333 --> 00:03:15,300 - Come sit next to me. 94 00:03:15,333 --> 00:03:17,734 - Okay, I'm coming. 95 00:03:17,767 --> 00:03:21,500 Crystal, I apologize for talking badly about your pants. 96 00:03:21,533 --> 00:03:23,567 I think they're very cute, actually. 97 00:03:23,600 --> 00:03:26,200 - Fashion--it's not that important. 98 00:03:26,233 --> 00:03:28,233 - No, I don't care about it. 99 00:03:28,266 --> 00:03:31,767 - When you insult someone's outfit, that is below the belt. 100 00:03:32,000 --> 00:03:34,767 - Not everyone likes what everyone wears. 101 00:03:35,000 --> 00:03:37,266 Sutton's wore some questionable sh--. 102 00:03:37,300 --> 00:03:38,767 - I think the pants are darling. 103 00:03:39,000 --> 00:03:40,533 - I never had this. 104 00:03:40,567 --> 00:03:43,233 - It's, like, a whiskey, and it's really-- 105 00:03:43,266 --> 00:03:45,433 - But we all thought this was done and finished 106 00:03:45,467 --> 00:03:47,533 and we weren't gonna talk about it again. 107 00:03:47,567 --> 00:03:51,266 But Sutton was in tears and wanted to leave. 108 00:03:51,300 --> 00:03:52,433 She still feels uncomfortable. 109 00:03:52,467 --> 00:03:54,300 - Did something I say trigger it today? 110 00:03:54,333 --> 00:03:55,467 - No, it's just your presence. 111 00:03:55,500 --> 00:03:56,567 - My presence. Okay. 112 00:03:56,600 --> 00:03:58,533 - Now, was that necessary? 113 00:03:58,567 --> 00:04:01,000 - No-no--do you--y'all, come on. 114 00:04:01,033 --> 00:04:06,166 It's hard for me to, like, be here and be with you, 115 00:04:06,200 --> 00:04:09,567 'cause you made judgments about me without knowing me. 116 00:04:09,600 --> 00:04:11,300 - You know that line? 117 00:04:11,333 --> 00:04:12,433 "When people show you who they are, believe them"? 118 00:04:12,467 --> 00:04:13,567 That's all. 119 00:04:13,600 --> 00:04:16,000 - Why are you constantly mean? 120 00:04:16,033 --> 00:04:18,433 [tense music] 121 00:04:18,467 --> 00:04:20,533 - You're upset because you want be to apologize 122 00:04:20,567 --> 00:04:24,000 for something that you did. I will not. 123 00:04:24,033 --> 00:04:25,300 Let's be clear. 124 00:04:25,333 --> 00:04:27,300 - No. Let's-- - I will not apologize... 125 00:04:27,333 --> 00:04:28,567 - Get your fingers... - For your actions. 126 00:04:28,600 --> 00:04:30,300 - Out of the air. 127 00:04:30,333 --> 00:04:32,300 - You're an inappropriate, awkward person. 128 00:04:32,333 --> 00:04:36,400 ♪ ♪ 129 00:04:36,433 --> 00:04:38,500 Period. 130 00:04:38,533 --> 00:04:40,266 And then you want to cry and get empathy? 131 00:04:40,300 --> 00:04:42,433 You're not gonna get it. Trust me. 132 00:04:42,467 --> 00:04:45,567 - Okay. One, I'm not crying to get empathy. 133 00:04:45,600 --> 00:04:47,433 I was crying because I wanted to leave. 134 00:04:47,467 --> 00:04:50,367 - Then leave! 135 00:04:50,400 --> 00:04:52,667 It's obnoxious. - Mm. 136 00:04:52,700 --> 00:04:56,266 - I think we should put on your big girl panties. 137 00:04:56,300 --> 00:04:58,300 Tell her what you need. 138 00:04:58,333 --> 00:05:02,033 - What do you want from her so we can move on? 139 00:05:02,066 --> 00:05:05,467 [dynamic music] 140 00:05:05,500 --> 00:05:08,633 - You have hurt me. 141 00:05:08,667 --> 00:05:11,333 In a lot of ways. 142 00:05:11,367 --> 00:05:13,066 "Manic" is a little much. 143 00:05:13,100 --> 00:05:15,033 - It is. - I don't trust your reactions. 144 00:05:15,066 --> 00:05:17,367 It feels, like, kind of manic. 145 00:05:17,400 --> 00:05:19,033 - Kind of need that one to be retracted. 146 00:05:19,066 --> 00:05:21,300 - I'm not taking that back. 147 00:05:21,333 --> 00:05:25,467 - Well, I think manic, because she had confessed to you 148 00:05:25,500 --> 00:05:27,567 that her father had committed suicide. 149 00:05:27,600 --> 00:05:29,567 - And he was manic. 150 00:05:29,600 --> 00:05:31,633 - I don't judge you based on your father's story. 151 00:05:31,667 --> 00:05:33,266 - Right, but she just-- 152 00:05:33,300 --> 00:05:34,533 she's just telling you why it's a sensitive subject. 153 00:05:34,567 --> 00:05:35,700 - Sure. Okay. 154 00:05:35,734 --> 00:05:38,433 - Why it particularly stung like a bee. 155 00:05:38,467 --> 00:05:39,700 - Okay, I take away that you're manic, 156 00:05:39,734 --> 00:05:42,066 and I'm sorry that you feel bad that I said that, 157 00:05:42,100 --> 00:05:43,467 and I won't say that again. 158 00:05:43,500 --> 00:05:45,433 - But don't say that unless you believe it. 159 00:05:45,467 --> 00:05:47,100 - I said I won't say it--no, no, I said I feel bad-- 160 00:05:47,133 --> 00:05:48,367 - Don't say it unless you truly-- 161 00:05:48,400 --> 00:05:49,567 - Wait, Lisa. - Don't say it. 162 00:05:49,600 --> 00:05:51,300 - Did you hear what I said? - Say it again. 163 00:05:51,333 --> 00:05:52,433 Don't say it unless you believe it. 164 00:05:52,467 --> 00:05:53,700 - I said I feel bad that I said it. 165 00:05:53,734 --> 00:05:55,433 - Okay. - And I won't say it again. 166 00:05:55,467 --> 00:05:57,633 - Okay, good. 167 00:05:57,667 --> 00:05:59,400 Hmm. 168 00:05:59,433 --> 00:06:00,567 This is definitely going 169 00:06:00,600 --> 00:06:04,367 in the non-apology apology hall of fame. 170 00:06:04,400 --> 00:06:06,500 - Okay, if you guys apologize to each other. 171 00:06:06,533 --> 00:06:08,100 We don't talk about it again. 172 00:06:08,133 --> 00:06:10,100 - But we gotta make sure that you're okay. Are you okay? 173 00:06:10,133 --> 00:06:12,400 - I am more than happy to move on from this. 174 00:06:12,433 --> 00:06:14,600 - Awesome. Good. - So let's be done. 175 00:06:14,633 --> 00:06:16,533 - Let's forget about being jealous. 176 00:06:16,567 --> 00:06:20,667 Let's forget about whatever ugly pants we're wearing. 177 00:06:20,700 --> 00:06:25,400 This is me lowering my expectations and moving on. 178 00:06:25,433 --> 00:06:27,367 - We don't want to ever 179 00:06:27,400 --> 00:06:29,433 feel like we're pushing someone over the edge. 180 00:06:29,467 --> 00:06:30,600 - That's right. 181 00:06:30,633 --> 00:06:33,433 - That is mixed up. 182 00:06:33,467 --> 00:06:36,100 - Messed up? - Messed up, mixed up. 183 00:06:36,133 --> 00:06:37,567 - You know what? - No, but I'm serious. 184 00:06:37,600 --> 00:06:40,400 - Here's the thing, guys, stay true to yourselves, 185 00:06:40,433 --> 00:06:44,133 take one day at a time, and live in the moment. 186 00:06:44,166 --> 00:06:45,533 Right? That's all we can do. 187 00:06:45,567 --> 00:06:47,100 - And lock your door. - Right. 188 00:06:47,133 --> 00:06:48,600 - And lock your damn door. 189 00:06:48,633 --> 00:06:52,400 - Don't need to say that. You don't need to say that. 190 00:06:52,433 --> 00:06:54,500 - I did. - You gotta stop. 191 00:06:54,533 --> 00:06:56,400 - Shut up, Sutton. [laughter] 192 00:06:56,433 --> 00:06:57,633 Just zip it. 193 00:06:58,600 --> 00:07:00,567 - I was making a joke. Come on. 194 00:07:00,600 --> 00:07:03,166 - I know. - Too soon. 195 00:07:03,200 --> 00:07:07,333 - I am drunk. - Me too! Yay! 196 00:07:11,200 --> 00:07:14,133 - Hi, Kyle. - Oh, Kyle. 197 00:07:14,166 --> 00:07:15,400 - You know I'm positive. 198 00:07:15,433 --> 00:07:16,567 You got my text. - [coughing] 199 00:07:16,600 --> 00:07:18,567 - Yeah. - Okay. 200 00:07:18,600 --> 00:07:21,367 - Dorit has it also. 201 00:07:21,400 --> 00:07:26,367 - Kathy, Dorit, and I have all tested positive for COVID. 202 00:07:26,400 --> 00:07:28,133 - How are you feeling? 'Cause you're in it. 203 00:07:28,166 --> 00:07:31,400 - Yeah. I just feel--you know when you, like, don't feel good 204 00:07:31,433 --> 00:07:33,533 and you feel emotional? I just feel, like, depressed. 205 00:07:33,567 --> 00:07:36,700 - Oh. - So now, the entire group 206 00:07:36,734 --> 00:07:39,633 has to quarantine for at least two weeks. 207 00:07:39,667 --> 00:07:42,200 - It's scary. 208 00:07:42,233 --> 00:07:45,367 [dramatic music] 209 00:07:45,400 --> 00:07:46,734 - Coming up... 210 00:07:46,767 --> 00:07:49,567 - We are here for you, Erika. We know who you are. 211 00:07:49,600 --> 00:07:53,367 You would not do this. - [crying] I didn't do this. 212 00:07:57,000 --> 00:07:59,700 [birds chirping] 213 00:08:05,500 --> 00:08:06,767 - Have you been on social media, 214 00:08:07,000 --> 00:08:08,500 the news, anything at all? 215 00:08:08,533 --> 00:08:13,500 Something broke today about her and Tom being sued. 216 00:08:16,734 --> 00:08:20,233 - Wow, this is on Fox News. 217 00:08:20,266 --> 00:08:24,066 - It's everywhere. It's everywhere. 218 00:08:24,100 --> 00:08:26,600 - There's news reports coming out that are alleging 219 00:08:26,633 --> 00:08:28,066 that Tom embezzled this money 220 00:08:28,100 --> 00:08:30,767 from victims of this plane crash, 221 00:08:31,000 --> 00:08:34,233 and to see Erika's name involved in it is shocking. 222 00:08:34,266 --> 00:08:37,567 - Seeing these headlines makes you cringe. 223 00:08:37,600 --> 00:08:40,700 Sone of these victims, they're widows, orphans. 224 00:08:40,734 --> 00:08:43,066 That's the punch in the gut. 225 00:08:43,100 --> 00:08:45,433 - You just can't imagine this is somebody you know 226 00:08:45,467 --> 00:08:48,700 or you spend time with, and this is possible. 227 00:08:48,734 --> 00:08:50,266 [dramatic music] 228 00:08:50,300 --> 00:08:52,700 - Is this the tip of the iceberg? I don't know. 229 00:08:54,667 --> 00:08:56,700 - I have no idea if it's true or not. 230 00:08:56,734 --> 00:09:00,600 But I have to be able to keep an open mind 231 00:09:00,633 --> 00:09:05,600 and say innocent until proven guilty, 232 00:09:05,633 --> 00:09:09,567 because I'm going based on the person that I know. 233 00:09:11,600 --> 00:09:13,266 - How are you? - ----ing horrible. 234 00:09:13,300 --> 00:09:15,533 How do you think I am? This sucks so bad. 235 00:09:15,567 --> 00:09:18,266 The things that are being said are just wrong. 236 00:09:18,300 --> 00:09:21,467 People are believing them, and they're everywhere, 237 00:09:21,500 --> 00:09:24,467 and it's terrible, and I'm here by myself. 238 00:09:24,500 --> 00:09:26,300 And what's being said is just--I mean, 239 00:09:26,333 --> 00:09:29,567 it's insane--that my divorce is a sham. 240 00:09:29,600 --> 00:09:32,266 But nobody cares about the facts. 241 00:09:32,300 --> 00:09:34,633 - So, when they say it's a sham-- 242 00:09:34,667 --> 00:09:36,500 - They said my divorce is a sham 243 00:09:36,533 --> 00:09:40,567 so I can help hide assets. The answer is no. 244 00:09:40,600 --> 00:09:43,667 - How do you hide assets in a divorce, though? 245 00:09:43,700 --> 00:09:45,567 - I wouldn't ----ing know. 246 00:09:45,600 --> 00:09:47,100 Divorce is very painful. 247 00:09:47,133 --> 00:09:51,333 And then having it called a sham is even more painful. 248 00:09:51,367 --> 00:09:53,066 Took a lot of courage to leave, 249 00:09:53,100 --> 00:09:55,000 and it took two seconds for some asshole 250 00:09:55,033 --> 00:09:58,333 to say it was a sham, and everybody to believe it. 251 00:09:58,367 --> 00:10:02,066 When I filed this divorce, I was a gold digger. 252 00:10:02,100 --> 00:10:04,333 This week, "you're a conspirator." 253 00:10:04,367 --> 00:10:06,066 I mean, what the (BLEEP)? 254 00:10:06,100 --> 00:10:08,066 And none--neither one of them are true. 255 00:10:08,100 --> 00:10:10,633 - Are you totally in the dark? Like, what is the situation? 256 00:10:10,667 --> 00:10:13,033 - Well, you have to-you have to remember, it's the firm 257 00:10:13,066 --> 00:10:16,066 that they're dragging in, so they're suing the firm, 258 00:10:16,100 --> 00:10:18,500 and I'm being attached to it. 259 00:10:22,633 --> 00:10:23,734 - I can't answer that. 260 00:10:25,200 --> 00:10:28,100 I don't know what happens from here. 261 00:10:28,133 --> 00:10:30,133 Some very bad things could happen. 262 00:10:36,700 --> 00:10:39,033 - That is the answer-- that is the question. 263 00:10:40,633 --> 00:10:43,133 I don't know why I would be named in a lawsuit 264 00:10:43,166 --> 00:10:44,734 I have nothing to do with. 265 00:10:44,767 --> 00:10:48,000 - Like, what is the worst? - Criminal charges. 266 00:10:48,033 --> 00:10:49,700 - Not for you, though. - No. 267 00:10:49,734 --> 00:10:51,100 - What does that mean exactly? 268 00:10:51,133 --> 00:10:53,633 - It could be a criminal investigation. 269 00:10:53,667 --> 00:10:55,033 - Right. 270 00:10:55,066 --> 00:10:57,633 You know, when you allege sh-- like that... 271 00:10:58,400 --> 00:10:59,600 - What does that mean? 272 00:10:59,633 --> 00:11:01,633 I'm scared to even say it. 273 00:11:01,667 --> 00:11:03,533 - Yeah. 274 00:11:03,567 --> 00:11:05,367 It means a lot of things. 275 00:11:05,400 --> 00:11:07,767 - Yeah. - It's so ----ed up. 276 00:11:08,000 --> 00:11:11,200 I've got more lawyers than I can ----ing afford. 277 00:11:11,233 --> 00:11:14,400 - Doesn't he have to take care of that, since he's, you know? 278 00:11:14,433 --> 00:11:17,667 - Not right now, you know. Not right now. 279 00:11:17,700 --> 00:11:19,367 Not with everything else going on. 280 00:11:19,400 --> 00:11:22,066 I think I'm the least of his worries. 281 00:11:22,100 --> 00:11:23,166 - Yeah. 282 00:11:23,200 --> 00:11:25,033 - And he hasn't given me one dime 283 00:11:25,066 --> 00:11:27,600 since I've walked out that door. 284 00:11:27,633 --> 00:11:31,000 So this is all on me. - Yep. 285 00:11:31,033 --> 00:11:32,567 - To be out here on your own 286 00:11:32,600 --> 00:11:35,066 and to have, like, millions of dollars 287 00:11:35,100 --> 00:11:39,367 worth of lawsuits pointed out you is heavy. 288 00:11:39,400 --> 00:11:42,166 And to know that the person that got you here 289 00:11:42,200 --> 00:11:45,400 has been like-- 290 00:11:45,433 --> 00:11:48,433 you know, like, what the (BLEEP) am I gonna do? 291 00:11:48,467 --> 00:11:50,166 I wake up every morning and I think about 292 00:11:50,200 --> 00:11:54,033 what I need to tackle on a legal front every day. 293 00:11:54,066 --> 00:11:55,600 - Oh, my God, Erika. 294 00:11:55,633 --> 00:11:56,767 - It's just one of those things. 295 00:11:57,000 --> 00:11:58,600 I mean, I-- 296 00:11:58,633 --> 00:12:02,000 - How long could you be dealing with this for? 297 00:12:02,033 --> 00:12:05,600 - God. Well over a year. - Oh, my God. 298 00:12:05,633 --> 00:12:09,600 - You're strong, and you're gonna get through this. 299 00:12:09,633 --> 00:12:12,400 - It's a lot. It's depressing. 300 00:12:12,433 --> 00:12:16,600 - And being in this lockdown doesn't help matters either. 301 00:12:16,633 --> 00:12:18,000 - God, no. 302 00:12:18,033 --> 00:12:20,166 - No, it gives me, like, really high anxiety. 303 00:12:20,200 --> 00:12:23,133 - You can literally call me any time you want to talk 304 00:12:23,166 --> 00:12:24,600 or you have anxiety. 305 00:12:24,633 --> 00:12:26,166 You know that I know how to deal with anxiety. 306 00:12:26,200 --> 00:12:30,066 I can talk you through that and be there to listen, 307 00:12:30,100 --> 00:12:31,767 and I'm not going anywhere. 308 00:12:32,000 --> 00:12:33,734 - Thank you. - Me too. Me too. 309 00:12:33,767 --> 00:12:36,734 We are here for you, Erika. We know who you are. 310 00:12:36,767 --> 00:12:39,066 You are a good person. 311 00:12:39,100 --> 00:12:42,266 - [crying] I didn't do this. - I know. 312 00:12:42,300 --> 00:12:43,700 - I know that, Erika. 313 00:12:43,734 --> 00:12:45,433 - We know you didn't do it, Erika. 314 00:12:45,467 --> 00:12:47,633 We know that this is not who you are. 315 00:12:47,667 --> 00:12:49,233 You would not do this. 316 00:12:49,266 --> 00:12:52,633 - Didn't do this. - I know, sweetie. 317 00:12:55,000 --> 00:12:55,767 - Coming up... 318 00:12:56,000 --> 00:12:57,200 - Makes you feel better 319 00:12:57,233 --> 00:12:59,100 if the person that you had put up on a pedestal-- 320 00:12:59,133 --> 00:13:02,467 - Is really a piece of sh--. - Horrible allegations. 321 00:13:02,500 --> 00:13:05,133 You almost go, like, is it the same person we know? 322 00:13:09,333 --> 00:13:09,600 [bright music] 323 00:13:12,133 --> 00:13:15,300 ♪ ♪ 324 00:13:15,333 --> 00:13:17,100 - I feel like this is, like, a never-ending 325 00:13:17,133 --> 00:13:18,767 ----ing [inaudible]. 326 00:13:19,000 --> 00:13:25,200 ♪ ♪ 327 00:13:25,233 --> 00:13:26,700 - Hello, hello! 328 00:13:27,166 --> 00:13:30,066 - Hi. - Hello! 329 00:13:30,100 --> 00:13:33,333 - Come on in. - Hi. 330 00:13:33,367 --> 00:13:35,333 - Is he getting on your nerves? - Oh, are you kidding me? 331 00:13:35,367 --> 00:13:37,000 - Stop leaning on everybody. 332 00:13:37,033 --> 00:13:40,266 - Are you kidding? I love-I love this. 333 00:13:40,300 --> 00:13:41,500 - Do you want something? 334 00:13:41,533 --> 00:13:43,000 May I get you something to drink? 335 00:13:43,033 --> 00:13:44,133 - Should we go outside? - We can. 336 00:13:44,166 --> 00:13:46,000 I just don't know where she is. 337 00:13:46,033 --> 00:13:47,166 - Hi. - Oh, there she is. 338 00:13:47,200 --> 00:13:48,300 Oh, my God. - Yes. There we go. 339 00:13:48,333 --> 00:13:49,700 - How are you? 340 00:13:49,734 --> 00:13:51,033 - Hi. - You look adorable. 341 00:13:51,066 --> 00:13:52,200 - I have lots of liquid for you. 342 00:13:52,233 --> 00:13:53,467 - Yay. Thank you. 343 00:13:53,500 --> 00:13:57,333 Well, welcome to the unfinished little bungalow. 344 00:13:57,367 --> 00:13:59,166 This house is very small. 345 00:13:59,200 --> 00:14:00,300 - It gives me the chills. I love it. 346 00:14:00,333 --> 00:14:03,033 Don't say it's small. It's not small. 347 00:14:03,066 --> 00:14:04,300 - Girl. - Don't-- 348 00:14:04,333 --> 00:14:06,033 - Let me grab my purse. - Okay, bring your purse, 349 00:14:06,066 --> 00:14:07,033 and we'll go-- we'll sit outside. 350 00:14:07,066 --> 00:14:08,300 - Oh, okay. 351 00:14:08,333 --> 00:14:10,233 - Because the best part of this house is outside. 352 00:14:10,266 --> 00:14:12,300 Come on in here. 353 00:14:12,333 --> 00:14:15,166 - Look at this cute pool. I love this pool. 354 00:14:15,200 --> 00:14:19,000 It's just a great backyard. It's a great vibe. 355 00:14:19,033 --> 00:14:21,166 - Champagne? - I love it. 356 00:14:21,200 --> 00:14:24,767 - Well, you know my new motto. Why not? 357 00:14:25,000 --> 00:14:26,767 - I know. Like, yesterday, I was like, "It's 3:30. 358 00:14:27,000 --> 00:14:28,533 Is it too soon to have a cocktail?" 359 00:14:28,567 --> 00:14:30,200 - The answer is no. - It's not. 360 00:14:30,233 --> 00:14:32,767 - I hold on so long, at the end of the day, I'm like-- 361 00:14:33,000 --> 00:14:34,233 - Well, you've got little kids. 362 00:14:34,266 --> 00:14:35,600 - Sometimes I just burst into tears [inaudible]. 363 00:14:35,633 --> 00:14:37,133 - I'm sure you do. - It's really bad. 364 00:14:37,166 --> 00:14:38,233 - That's hard. 365 00:14:38,266 --> 00:14:39,333 - Here's to bursting into tears. 366 00:14:39,367 --> 00:14:41,200 - [inaudible] it's hard. 367 00:14:41,233 --> 00:14:42,266 - [laughing] 368 00:14:42,300 --> 00:14:43,567 - Bursting into my own set of tears. 369 00:14:43,600 --> 00:14:45,133 - Have you been bursting into tears? 370 00:14:45,166 --> 00:14:46,133 - Yeah, I have been. 371 00:14:46,166 --> 00:14:48,600 [electronic music] 372 00:14:48,633 --> 00:14:52,333 [line trilling] - Hello? 373 00:14:52,367 --> 00:14:56,133 - I am in front of your house. Hello. 374 00:14:56,166 --> 00:14:58,767 - How are you? - I'm good. How are you? 375 00:14:59,000 --> 00:15:00,367 - I'm better. 376 00:15:04,000 --> 00:15:05,133 - Let's be safe. 377 00:15:05,166 --> 00:15:06,333 - Walk along the side of the house 378 00:15:06,367 --> 00:15:07,567 and come to the backyard. 379 00:15:07,600 --> 00:15:09,066 - Okay. 380 00:15:09,100 --> 00:15:11,300 [playful music] 381 00:15:11,333 --> 00:15:12,767 - Hello? 382 00:15:14,033 --> 00:15:15,400 Hello? 383 00:15:18,367 --> 00:15:19,600 Garcelle? 384 00:15:19,633 --> 00:15:22,367 - Yeah? [laughs] - Hi. 385 00:15:22,400 --> 00:15:24,367 Oh, my God. I feel so-- 386 00:15:24,400 --> 00:15:27,633 - Rapunzel, Rapunzel, let down your hair. 387 00:15:27,667 --> 00:15:29,233 - I know. My hair with the gray roots. 388 00:15:29,266 --> 00:15:32,333 - Oh my God. Listen. You look good, considering. 389 00:15:32,367 --> 00:15:34,300 - I mean--let get my dog. 390 00:15:34,333 --> 00:15:35,600 Get over here. - Okay. 391 00:15:35,633 --> 00:15:37,233 Well, while you do that, I'm gonna put this down. 392 00:15:37,266 --> 00:15:41,133 I'll put it on your pedestal here, I guess. 393 00:15:41,166 --> 00:15:42,600 Kyle and I have come a long way. 394 00:15:42,633 --> 00:15:45,133 - Then you came to my charity event, 395 00:15:45,166 --> 00:15:48,066 raised your paddle to donate $5,000 396 00:15:48,100 --> 00:15:51,100 to Children's Hospital Los Angeles, and never paid. 397 00:15:51,133 --> 00:15:53,233 - What? You better watch what you're saying. 398 00:15:53,266 --> 00:15:55,000 That is not true. 399 00:15:55,033 --> 00:15:57,200 You saying I didn't pay, that's why it hurt so much. 400 00:15:57,233 --> 00:16:00,233 - I totally understand. And for that, I apologize. 401 00:16:00,266 --> 00:16:01,433 - Thank you. 402 00:16:01,467 --> 00:16:05,100 I can't believe now I'm Romeo to her Juliet. 403 00:16:05,133 --> 00:16:08,200 Although, I'm not drinking poison for her. 404 00:16:08,233 --> 00:16:10,667 Uh-uh. I still don't have my boys. 405 00:16:10,700 --> 00:16:12,633 - Oh, my God. - I spend by birthday alone. 406 00:16:12,667 --> 00:16:14,200 - I still haven't seen my family. 407 00:16:14,233 --> 00:16:15,400 They-they hightailed it out of here. 408 00:16:15,433 --> 00:16:16,633 - They did go to the desert? 409 00:16:16,667 --> 00:16:19,066 - My-my husband was burning rubber. 410 00:16:19,100 --> 00:16:20,266 He was like, "I hope you're okay." 411 00:16:20,300 --> 00:16:22,233 [imitates tire screech] Like, I mean, done. 412 00:16:22,266 --> 00:16:25,300 So ironic to me that on "Little House on the Prairie," 413 00:16:25,333 --> 00:16:28,233 there was an episode called "Quarantine," 414 00:16:28,266 --> 00:16:32,100 where I had scarlet fever and was in isolation. 415 00:16:32,133 --> 00:16:33,266 - No, papa. Hot. 416 00:16:33,300 --> 00:16:34,500 - This is the drink [indistinct]. 417 00:16:34,533 --> 00:16:36,100 It'll be good for your throat and your mouth. 418 00:16:36,133 --> 00:16:37,433 - No, papa. Hot water. 419 00:16:37,467 --> 00:16:39,667 - This is one time where I really did not 420 00:16:39,700 --> 00:16:41,667 need life to imitate art. 421 00:16:41,700 --> 00:16:43,700 So, they're gonna come home tomorrow. 422 00:16:43,734 --> 00:16:45,233 - Oh, that's good. 423 00:16:45,266 --> 00:16:47,100 - So, now that I'm better, Kathy's better, 424 00:16:47,133 --> 00:16:48,433 Dorit is better, 425 00:16:48,467 --> 00:16:51,266 we want to finally do our girls' trip to La Quinta. 426 00:16:51,300 --> 00:16:53,100 - What? - Yes! 427 00:16:53,133 --> 00:16:54,433 I want to come sneeze on you, Garcelle. 428 00:16:54,467 --> 00:16:56,300 - I'm not going anywhere-- you guys have cooties. 429 00:16:56,333 --> 00:16:57,700 I'm not going anywhere you're going. 430 00:16:57,734 --> 00:16:59,433 - Kathy, Dorit, and I are the safest people 431 00:16:59,467 --> 00:17:01,100 to be around right now. 432 00:17:01,133 --> 00:17:03,066 - Yeah, that's true. I may have to call 433 00:17:03,100 --> 00:17:05,066 Naomi Campbell and get her hazmat suit. 434 00:17:05,100 --> 00:17:06,433 - Yeah, exactly. [laughter] 435 00:17:06,467 --> 00:17:08,433 I'll send an email to everybody. 436 00:17:08,467 --> 00:17:11,066 - And Erika's coming. - I'm assuming. 437 00:17:11,100 --> 00:17:12,667 I'm gonna invite everyone. - Okay. 438 00:17:12,700 --> 00:17:17,133 - How are you, Erika? - I'm not good. 439 00:17:17,166 --> 00:17:19,200 I called my psychiatrist. 440 00:17:19,233 --> 00:17:20,533 - Good. - Important. 441 00:17:20,567 --> 00:17:22,200 - It's too much pressure. 442 00:17:22,233 --> 00:17:23,533 So painful when you read things... 443 00:17:23,567 --> 00:17:25,300 - I know. 444 00:17:25,333 --> 00:17:28,367 - About that lawsuit that says that my divorce is a sham 445 00:17:28,400 --> 00:17:31,467 so I could hide assets. Does this look-- 446 00:17:31,500 --> 00:17:33,433 - Doesn't look like you're hiding any assets. 447 00:17:33,467 --> 00:17:36,266 No. - That has big implications, 448 00:17:36,300 --> 00:17:38,200 and unfortunately people want to believe that. 449 00:17:38,233 --> 00:17:39,567 - Why? It's horrible. - You know, 450 00:17:39,600 --> 00:17:41,700 it makes you feel better if all of a sudden the person 451 00:17:41,734 --> 00:17:43,266 that you had put up on a pedestal... 452 00:17:43,300 --> 00:17:46,300 - Is really a piece of sh--, 453 00:17:46,333 --> 00:17:48,166 really steals from widows and orphans. 454 00:17:48,200 --> 00:17:49,333 - But why do people want that? 455 00:17:49,367 --> 00:17:51,100 - And then they go, "See? I knew it." 456 00:17:51,133 --> 00:17:53,266 - Because there's a sadistic streak in everybody. 457 00:17:53,300 --> 00:17:56,133 People think that Erika Jayne brought down Tom Girardi. 458 00:17:56,166 --> 00:17:58,133 Tom Girardi brought down Tom Girardi. 459 00:17:58,166 --> 00:18:01,200 I don't want his actions to absolutely kill 460 00:18:01,233 --> 00:18:04,500 what I have created. I fear starting over. 461 00:18:04,533 --> 00:18:08,467 The only thing I have is my name, 462 00:18:08,500 --> 00:18:14,500 and the hope that this is not where this ends for me. 463 00:18:14,533 --> 00:18:17,533 Those who know you know, but if you've never had to deal 464 00:18:17,567 --> 00:18:20,200 with anything like this, then of course it's easy 465 00:18:20,233 --> 00:18:23,467 to believe everything that's put out there. 466 00:18:23,500 --> 00:18:26,200 - Every day, it's something more. 467 00:18:26,233 --> 00:18:27,300 - With Erika. 468 00:18:27,333 --> 00:18:28,433 - Yeah. - I know. 469 00:18:28,467 --> 00:18:30,266 - Horrible allegations. 470 00:18:30,300 --> 00:18:32,233 To think that people passed away--it's horrible. 471 00:18:32,266 --> 00:18:33,734 Has she said anything to anybody? 472 00:18:33,767 --> 00:18:35,500 - I mean, I've spoken to her a couple times, 473 00:18:35,533 --> 00:18:37,567 and she just said it's been really, really hard. 474 00:18:37,600 --> 00:18:39,500 And she said, "I didn't do these things. 475 00:18:39,533 --> 00:18:40,767 I did not do these"-- 476 00:18:41,000 --> 00:18:42,533 - She actually said that. - She said that. 477 00:18:42,567 --> 00:18:44,200 - But, like, this stuff 478 00:18:44,233 --> 00:18:47,467 that came--were you--did you know? 479 00:18:47,500 --> 00:18:49,266 Oh, wow. 480 00:18:50,333 --> 00:18:52,567 - I ask myself what else is coming? 481 00:18:52,600 --> 00:18:55,233 - Do you have any idea? - None. 482 00:18:55,266 --> 00:18:57,233 It's not just Tom going down with the ship. 483 00:18:57,266 --> 00:18:58,433 He's taking us all down with him. 484 00:18:58,467 --> 00:19:00,367 - You seem like you have a very good head 485 00:19:00,400 --> 00:19:01,600 on your shoulders, dealing with this. 486 00:19:01,633 --> 00:19:03,333 This is-this would be really intense. I mean-- 487 00:19:03,367 --> 00:19:04,767 - She's smart. You know. 488 00:19:05,000 --> 00:19:06,300 - The people that stayed with him, 489 00:19:06,333 --> 00:19:07,500 the people that were loyal to him, 490 00:19:07,533 --> 00:19:09,266 he's brought it on them as well, 491 00:19:09,300 --> 00:19:10,433 through whatever he's done. 492 00:19:10,467 --> 00:19:11,767 We don't even know what he's done. 493 00:19:12,000 --> 00:19:14,333 But he's made a mess for all of us. 494 00:19:14,367 --> 00:19:17,533 It's mile one of a marathon. And that's really the truth. 495 00:19:19,266 --> 00:19:21,533 - It's unbelievable. You almost go, like, 496 00:19:21,567 --> 00:19:23,533 "Is it the same person we know?" Like-- 497 00:19:23,567 --> 00:19:25,433 - Just knowing her like I do, I'm like, 498 00:19:25,467 --> 00:19:26,600 "This just is not ringing true." 499 00:19:26,633 --> 00:19:28,500 - Yeah, you've known her a lot longer than- 500 00:19:28,533 --> 00:19:30,567 - Yeah. - Than me, obviously. Horrible. 501 00:19:30,600 --> 00:19:32,300 - Nightmare. - Yeah. 502 00:19:32,333 --> 00:19:33,467 - One of the reasons I don't think this divorce 503 00:19:33,500 --> 00:19:35,467 is a shame is maybe Erika, 504 00:19:35,500 --> 00:19:37,600 once she found out these lawsuits were coming, 505 00:19:37,633 --> 00:19:40,367 decided, "I'm not staying around for this," 506 00:19:40,400 --> 00:19:42,567 and decided, "I'm gonna get out of here." 507 00:19:42,600 --> 00:19:45,033 - Maybe Tom did these things. 508 00:19:45,066 --> 00:19:46,467 But I don't think Erika knew about it. 509 00:19:46,500 --> 00:19:49,467 One thing that I do know is that husbands can have secrets 510 00:19:49,500 --> 00:19:52,333 that wives don't know about. 511 00:19:52,367 --> 00:19:54,567 - But obviously, when you're married and you trust someone 512 00:19:54,600 --> 00:19:56,233 and you-you love them 513 00:19:56,266 --> 00:19:57,533 and you've spent that many years together... 514 00:19:57,567 --> 00:20:00,033 - Yeah. Yeah. - You know, you just trust. 515 00:20:00,066 --> 00:20:02,367 - Blindly sometimes. 516 00:20:02,400 --> 00:20:04,400 - I'm gonna give you a lesson that I've learned. 517 00:20:04,433 --> 00:20:07,300 When I entered my marriage, I was 28 years old, 518 00:20:07,333 --> 00:20:10,266 and the power balance was like this. Right? 519 00:20:10,300 --> 00:20:12,467 You see what's happening to me today. 520 00:20:12,500 --> 00:20:14,433 Please look at your bank accounts. 521 00:20:14,467 --> 00:20:16,500 - Yeah. - You have to. 522 00:20:16,533 --> 00:20:18,433 - I deal with all the living stuff. 523 00:20:18,467 --> 00:20:22,033 But, like, when it--like--like, a bank account freaks me out. 524 00:20:22,066 --> 00:20:23,367 - Please... 525 00:20:23,400 --> 00:20:24,500 - Don't ignore it. - Yes, I know. 526 00:20:24,533 --> 00:20:26,400 - You need to know... - Yes. 527 00:20:26,433 --> 00:20:29,333 - Where your money is, what's coming in, what's going out. 528 00:20:29,367 --> 00:20:31,333 Like, you need to know everything. 529 00:20:31,367 --> 00:20:32,467 Most women don't know. 530 00:20:32,500 --> 00:20:34,333 - Totally. - A lot of these women 531 00:20:34,367 --> 00:20:37,600 that I know don't really work or make their own money. 532 00:20:37,633 --> 00:20:40,033 But I'm the one who pays the bills. 533 00:20:40,066 --> 00:20:42,667 What if, God forbid, one day, Rob's gone? 534 00:20:42,700 --> 00:20:44,600 With Harry and I, everything is joint, 535 00:20:44,633 --> 00:20:48,300 except for we each have our own personal account. 536 00:20:48,333 --> 00:20:52,333 So I've always known where the money is 537 00:20:52,367 --> 00:20:54,367 and where the dead bodies are hidden and buried. 538 00:20:54,400 --> 00:20:55,734 [laughs] 539 00:20:55,767 --> 00:20:58,400 - I think also, too, the more money your husband makes, 540 00:20:58,433 --> 00:20:59,633 the more they shut you out. 541 00:20:59,667 --> 00:21:03,100 And then 22 years later, it doesn't end up great. 542 00:21:03,133 --> 00:21:06,633 - I don't know every detail about our financial situation. 543 00:21:06,667 --> 00:21:11,633 But I know Rob would be happy to share it with me. 544 00:21:11,667 --> 00:21:15,667 And if he didn't, that would be a red flag for me. 545 00:21:15,700 --> 00:21:17,300 - If you were to do it differently, 546 00:21:17,333 --> 00:21:18,500 now that you know what you know, 547 00:21:18,533 --> 00:21:20,066 and you're going through 548 00:21:20,100 --> 00:21:21,500 what you're going through, or don't-- 549 00:21:21,533 --> 00:21:23,066 - Or I don't know what I don't know 550 00:21:23,100 --> 00:21:24,433 - Exactly--what would you do differently? 551 00:21:24,467 --> 00:21:25,500 - Right. 552 00:21:25,533 --> 00:21:27,367 [dramatic music] 553 00:21:27,400 --> 00:21:28,500 - I don't know that there's anything-- 554 00:21:28,533 --> 00:21:30,467 I could have done anything differently, 555 00:21:30,500 --> 00:21:33,400 'cause I kept asking, and I was continuously shut out. 556 00:21:33,433 --> 00:21:34,633 - Oh! 557 00:21:34,667 --> 00:21:36,433 - Okay. - Two years ago, 558 00:21:36,467 --> 00:21:39,100 when I was named in a lawsuit in Arizona, 559 00:21:39,133 --> 00:21:41,533 I was like, "I didn't do anything." 560 00:21:41,567 --> 00:21:43,734 And then I went home and I said, "What is this?" 561 00:21:43,767 --> 00:21:46,667 And he said, "It's bullsh--. Don't worry about it." 562 00:21:46,700 --> 00:21:48,533 And when I pressed further, 563 00:21:48,567 --> 00:21:49,667 "I don't want to talk about it." 564 00:21:49,700 --> 00:21:53,667 I pleaded, I begged, I cried, I tried. 565 00:21:53,700 --> 00:21:56,567 I pushed as hard as I could, until I couldn't push anymore. 566 00:21:56,600 --> 00:21:58,533 - Right. - I know how mean 567 00:21:58,567 --> 00:22:04,300 and how vicious and how utterly dismissive Tom is. 568 00:22:04,333 --> 00:22:06,600 Tom wins. You lose. The end. 569 00:22:06,633 --> 00:22:09,100 That's the way it's always been. 570 00:22:09,133 --> 00:22:13,333 ♪ ♪ 571 00:22:14,600 --> 00:22:15,567 - Coming up... 572 00:22:15,600 --> 00:22:17,367 - [imitates howling] 573 00:22:17,400 --> 00:22:18,533 - [barking] - Sue. 574 00:22:18,567 --> 00:22:20,433 Awhoo! 575 00:22:20,467 --> 00:22:21,467 - [barks] 576 00:22:25,000 --> 00:22:25,266 [upbeat music] 577 00:22:27,567 --> 00:22:34,567 ♪ ♪ 578 00:22:41,200 --> 00:22:43,433 - Hi! - Hi. 579 00:22:43,467 --> 00:22:45,200 - Hi, guys. - Hey. 580 00:22:45,233 --> 00:22:47,567 - How are you? - We're good. 581 00:22:56,066 --> 00:22:57,567 - You guys are so cute. 582 00:22:57,600 --> 00:23:00,033 Delilah has been dating Eyal Booker 583 00:23:00,066 --> 00:23:02,633 for over a year now. 584 00:23:02,667 --> 00:23:05,200 Amelia watched "Love Island." 585 00:23:05,233 --> 00:23:06,767 She saw Eyal, and she said, 586 00:23:07,000 --> 00:23:09,667 "Eyal is a male version of Delilah." 587 00:23:09,700 --> 00:23:13,667 So Delilah slid into his DMs. 588 00:23:13,700 --> 00:23:15,400 I know how these girls work. 589 00:23:17,767 --> 00:23:19,633 - Be patient, always. 590 00:23:19,667 --> 00:23:21,767 And, you know, half the time they're on their period, 591 00:23:22,000 --> 00:23:23,600 so you always have to remember that. 592 00:23:23,633 --> 00:23:25,500 He has started a fitness business, 593 00:23:25,533 --> 00:23:27,500 'cause if you've seen his body, 594 00:23:27,533 --> 00:23:30,567 this is a creature like no other. 595 00:23:30,600 --> 00:23:32,500 I want to show you something 596 00:23:32,533 --> 00:23:34,500 that I told you that I still have. 597 00:23:34,533 --> 00:23:36,000 It's so-- 598 00:23:36,033 --> 00:23:38,533 - It's so silly, but it's here in the garage, 599 00:23:38,567 --> 00:23:40,033 but I want to show it to you. 600 00:23:42,033 --> 00:23:44,600 - You know what, I gotta-I gotta deal with this situation. 601 00:23:44,633 --> 00:23:47,633 I'm not kidding. All my good dresses are down here. 602 00:23:47,667 --> 00:23:49,500 It's even on a wire hanger. 603 00:23:49,533 --> 00:23:51,033 Hang on. How do I show you this? 604 00:23:51,066 --> 00:23:52,700 I'm just gonna put it down on the floor. 605 00:23:52,734 --> 00:23:55,467 It's all right. Look at this. 606 00:23:56,300 --> 00:23:57,700 - Look how gorgeous it is. 607 00:23:59,100 --> 00:24:01,066 - Well, I saved it for you. 608 00:24:01,100 --> 00:24:04,233 Some parents pass along gun collections, 609 00:24:04,266 --> 00:24:06,066 stamp collections. 610 00:24:06,100 --> 00:24:08,633 I pass along vintage dresses. 611 00:24:08,667 --> 00:24:12,233 No one's ever asked me for them and no one's ever said, 612 00:24:12,266 --> 00:24:13,600 "I want to wear the"-- 613 00:24:15,266 --> 00:24:16,734 - Well, I can't do that. 614 00:24:16,767 --> 00:24:19,700 You don't want those dresses in your main closet, 615 00:24:19,734 --> 00:24:21,033 'cause there was no room. 616 00:24:21,066 --> 00:24:22,700 Well, at least not in my main closet. 617 00:24:22,734 --> 00:24:25,734 So, it is in the garage. And it's not fancy. 618 00:24:25,767 --> 00:24:27,767 And it's dirty. And it's not cute. 619 00:24:28,000 --> 00:24:30,700 This dress was $5,000 when we bought it, 620 00:24:30,734 --> 00:24:33,633 so it's got to be worth probably 20 now. 621 00:24:33,667 --> 00:24:35,567 It's an original Herve Leger. 622 00:24:35,600 --> 00:24:38,100 I mean, they don't even make them anymore. It's done. 623 00:24:38,133 --> 00:24:40,700 But they're all protected. They're covered. 624 00:24:40,734 --> 00:24:42,266 And they're fine. 625 00:24:42,300 --> 00:24:44,533 And now I've great locks and padlocks, 626 00:24:44,567 --> 00:24:45,734 and things on those doors, 627 00:24:45,767 --> 00:24:48,567 so don't think about coming for my dresses. 628 00:24:48,600 --> 00:24:50,600 They're locked away. 629 00:24:50,633 --> 00:24:53,600 I have a Versace that Gianni Versace made me 630 00:24:53,633 --> 00:24:55,667 when I was pregnant with you. 631 00:24:56,600 --> 00:24:57,700 - That one's yours. 632 00:25:00,066 --> 00:25:02,700 - You can probably wear it before you're pregnant, I bet. 633 00:25:02,734 --> 00:25:04,300 Maybe after you just have a burrito, 634 00:25:04,333 --> 00:25:05,667 you'll probably be fine. 635 00:25:05,700 --> 00:25:09,000 When we finally got the dress, with my pregnancy, 636 00:25:09,033 --> 00:25:11,567 I had gotten bigger, and it didn't fit in the back. 637 00:25:11,600 --> 00:25:13,033 I'm, like, an organized hoarder. 638 00:25:13,066 --> 00:25:14,600 I knew exactly where it was. 639 00:25:14,633 --> 00:25:16,633 So Harry runs down to the garage 640 00:25:16,667 --> 00:25:20,066 and gets a pair of pliers, and somehow is able to fix 641 00:25:20,100 --> 00:25:23,300 the dress in the back and make it fit, of course. 642 00:25:23,333 --> 00:25:26,500 Excuse me while I move the gas can. 643 00:25:26,533 --> 00:25:29,734 This is a vintage Tom Ford Gucci, 644 00:25:29,767 --> 00:25:31,734 with the gold belt. 645 00:25:31,767 --> 00:25:33,100 Like-- 646 00:25:36,133 --> 00:25:38,100 - You guys always thought I was weird, 647 00:25:38,133 --> 00:25:40,000 and now you all of a sudden think I'm cool 648 00:25:40,033 --> 00:25:42,633 because you realize what good sh-- I have. 649 00:25:42,667 --> 00:25:44,133 I worked hard for these dresses. 650 00:25:44,166 --> 00:25:45,734 I bought them myself. 651 00:25:45,767 --> 00:25:48,100 And I'm an only child, and I don't like to share. 652 00:25:48,133 --> 00:25:50,000 So the fact that I've saved these dresses 653 00:25:50,033 --> 00:25:52,100 to share with the girls is a big deal for me. 654 00:25:52,133 --> 00:25:54,133 I'll show you--if you want to come here, 655 00:25:54,166 --> 00:25:55,700 I'll show you my little private stash. 656 00:25:55,734 --> 00:25:58,000 I really gotta get this nice, though. 657 00:25:58,033 --> 00:25:59,700 My expectations are not high. 658 00:25:59,734 --> 00:26:01,100 I think it's gonna be 659 00:26:01,133 --> 00:26:02,734 one Instagram shot and forgotten about. 660 00:26:02,767 --> 00:26:04,333 You can come and wear anything you want. 661 00:26:04,367 --> 00:26:06,000 - You want to know something? - What? 662 00:26:06,033 --> 00:26:09,600 - Amelia told me that she's your favorite child. 663 00:26:09,633 --> 00:26:11,700 So you can make it up to me with-- 664 00:26:11,734 --> 00:26:13,700 - I don't have a favorite child. 665 00:26:13,734 --> 00:26:15,667 I love you both the same. 666 00:26:15,700 --> 00:26:17,667 - Yeah, I'll be telling my kids that too, 667 00:26:17,700 --> 00:26:19,767 but I won't mean it. - Ah! 668 00:26:20,633 --> 00:26:23,166 - Oh, my God, you guys--killing me. 669 00:26:24,000 --> 00:26:28,000 [energetic music] 670 00:26:28,033 --> 00:26:31,133 - Sue. Come here. [imitates howling] 671 00:26:31,166 --> 00:26:33,133 Awoo! 672 00:26:33,166 --> 00:26:34,166 - [barks] 673 00:26:34,200 --> 00:26:36,767 - Awoo. - [barks] 674 00:26:37,000 --> 00:26:39,166 - Ah-oo! 675 00:26:39,200 --> 00:26:40,667 Arf. 676 00:26:40,700 --> 00:26:43,600 Sue. Awoo! 677 00:26:43,633 --> 00:26:46,133 - Hi. - Hi, honey. How are you? 678 00:26:46,166 --> 00:26:47,633 - I'm good. I'm not hugging. 679 00:26:47,667 --> 00:26:49,233 - Mwah, mwah, mwah, mwah, mwah, mwah. 680 00:26:49,266 --> 00:26:51,066 - Mwah, mwah, mwah, mwah. Oh my God, these are so pretty. 681 00:26:51,100 --> 00:26:53,033 - I have been working on these. - I should be doing this. 682 00:26:53,066 --> 00:26:55,633 - These are all my-- my new collection. 683 00:26:55,667 --> 00:26:58,133 - I love them. 684 00:26:58,166 --> 00:27:00,100 - Aren't they pretty? 685 00:27:00,133 --> 00:27:01,767 - Look at this one, with the creepy looking doll. 686 00:27:02,000 --> 00:27:04,600 - The little girl. - Oh, that doll is terrifying. 687 00:27:04,633 --> 00:27:06,166 - No, look at--her eyes open. 688 00:27:06,200 --> 00:27:07,433 - Demented. 689 00:27:07,467 --> 00:27:09,700 - No. She's a little vintage girl. 690 00:27:09,734 --> 00:27:11,700 - Looks like "What Happened to Baby Jane?" to me. 691 00:27:11,734 --> 00:27:13,700 - Well, I'll let you know I love that. 692 00:27:13,734 --> 00:27:16,633 I always come up with all my little fantasies. 693 00:27:16,667 --> 00:27:21,200 I could see, you know, angels or soldiers, teddy bears, 694 00:27:21,233 --> 00:27:25,233 crystal fruit, vintage snowmen, little miniature shoes, 695 00:27:25,266 --> 00:27:29,633 an old Saks Fifth Avenue receipt--absolutely beautiful. 696 00:27:29,667 --> 00:27:32,166 - I'm having--not having a good day. 697 00:27:32,200 --> 00:27:35,100 - What's wrong? - Just really depressed. 698 00:27:35,133 --> 00:27:38,166 Really just--it's all getting to me. 699 00:27:38,200 --> 00:27:40,700 - You know what, it's a very emotional thing, 700 00:27:40,734 --> 00:27:42,700 getting COVID. 701 00:27:42,734 --> 00:27:44,233 - For me, it's the parenting thing. 702 00:27:44,266 --> 00:27:48,200 I don't even feel like I can do a good job right now. 703 00:27:48,233 --> 00:27:50,166 I really don't. It's like-- 704 00:27:50,200 --> 00:27:51,633 - You're the best. 705 00:27:51,667 --> 00:27:55,033 - But I-I feel like I can't do anything. 706 00:27:56,233 --> 00:27:59,033 Portia's so little, and she can't do anything. 707 00:27:59,066 --> 00:28:01,633 She can't go anywhere. She's just, like, home. 708 00:28:01,667 --> 00:28:03,233 - I know, honey, it's hard. 709 00:28:03,266 --> 00:28:07,000 - I've always prided myself on being a really good mom. 710 00:28:07,033 --> 00:28:08,700 That's, like, my thing, you know? 711 00:28:08,734 --> 00:28:12,066 It's my favorite thing. What I'm best at. 712 00:28:12,100 --> 00:28:14,734 So I don't like to see my child not at her best. 713 00:28:14,767 --> 00:28:17,133 Why have you missed some of your classes, honey? 714 00:28:17,166 --> 00:28:19,734 - The other day, I missed my first two classes... 715 00:28:28,266 --> 00:28:31,266 - It's 12:30. My kid as asleep when I left. 716 00:28:33,033 --> 00:28:35,133 What am I gonna do? Wake her? There's nothing to do. 717 00:28:35,166 --> 00:28:37,266 Just makes me feel like I'm not doing a good job. 718 00:28:37,300 --> 00:28:39,000 - Yeah, sure. - If I had done things 719 00:28:39,033 --> 00:28:40,667 in the past, I could have kept up dancing for her, 720 00:28:40,700 --> 00:28:43,100 have somebody come privately, outside, or something, 721 00:28:43,133 --> 00:28:45,266 but I can't even do that. 722 00:28:45,300 --> 00:28:49,233 I hear so many people say, "Oh, my kids are missing 723 00:28:49,266 --> 00:28:51,233 their friends and missing going and doing this," 724 00:28:51,266 --> 00:28:54,734 and my worry's actually the opposite, 725 00:28:54,767 --> 00:28:56,500 seeing Portia being comfortable 726 00:28:56,533 --> 00:28:58,066 not going to school, 727 00:28:58,100 --> 00:29:01,767 not seeing people, not leaving your home. 728 00:29:02,000 --> 00:29:04,100 That is what worries me as a mom. 729 00:29:04,133 --> 00:29:07,066 I'm trying so hard to keep her with kids her age. 730 00:29:07,100 --> 00:29:08,500 - Right. That's important. 731 00:29:08,533 --> 00:29:10,533 - And she's so mature as it is that it's like, 732 00:29:10,567 --> 00:29:12,000 I want her to be a kid. 733 00:29:12,033 --> 00:29:14,000 - And not just be with the older sisters. 734 00:29:14,033 --> 00:29:15,133 - Exactly. 735 00:29:15,166 --> 00:29:16,500 - 'Cause they're on different pages. 736 00:29:16,533 --> 00:29:18,266 - Well, you know I would never normally allow her 737 00:29:18,300 --> 00:29:19,767 to have those long nails. 738 00:29:20,000 --> 00:29:21,734 What are your teachers thinking about those nails? 739 00:29:21,767 --> 00:29:23,200 - I'm like this. They don't see my-- 740 00:29:23,233 --> 00:29:24,533 it only shows, like, here. 741 00:29:24,567 --> 00:29:26,300 - How can you even type with those nails? 742 00:29:26,333 --> 00:29:28,500 - 'Cause I'm a queen. 743 00:29:28,533 --> 00:29:30,500 - But she has nothing to do, so she wants to play 744 00:29:30,533 --> 00:29:33,033 with makeup at home and put on these things 745 00:29:33,066 --> 00:29:34,767 and take them out and put--what? 746 00:29:35,000 --> 00:29:37,266 I mean, am I gonna say no? For what? 747 00:29:37,300 --> 00:29:40,200 There, like, new rules, even, anymore. 748 00:29:40,233 --> 00:29:43,233 - You're not alone. Everyone's feeling this. 749 00:29:43,266 --> 00:29:44,700 - Really? 750 00:29:44,734 --> 00:29:47,166 - Kyle and I were not on good terms for a while. 751 00:29:47,200 --> 00:29:49,300 - Since "American Woman," it's not like it was before. 752 00:29:49,333 --> 00:29:52,266 We did everything together, talked every single day, 753 00:29:52,300 --> 00:29:54,100 ten times a day. It's not like that. 754 00:29:54,133 --> 00:29:58,333 - It feels wonderful to be there for Kyle and for Kyle 755 00:29:58,367 --> 00:30:00,367 to be there for me if I need her. 756 00:30:00,400 --> 00:30:02,233 - Just one of those days, you know? 757 00:30:02,266 --> 00:30:03,567 - You have to get it off your chest. 758 00:30:03,600 --> 00:30:06,767 - And I know it could be so much worst. 759 00:30:07,000 --> 00:30:09,033 I spoke to Erika, and-- 760 00:30:09,066 --> 00:30:12,533 - How is she doing? - Not good. 761 00:30:12,567 --> 00:30:14,200 She was just saying--just, like, the headlines 762 00:30:14,233 --> 00:30:17,200 and the things out there about her that aren't true, 763 00:30:17,233 --> 00:30:19,100 and she can't defend or explain herself. 764 00:30:19,133 --> 00:30:23,100 - Look, at the end of the day, life is a poker game, 765 00:30:23,133 --> 00:30:25,333 and everybody's got to show their cards. 766 00:30:26,767 --> 00:30:30,033 - Kathy, shut up. [laughter] 767 00:30:30,066 --> 00:30:32,100 - Coming up... 768 00:30:32,133 --> 00:30:35,300 - [crying] Kyle, this is so hard. 769 00:30:35,333 --> 00:30:38,333 I could have never predicted this-this ----ing sh--. 770 00:30:38,367 --> 00:30:40,767 - Ever. - Ever. 771 00:30:45,300 --> 00:30:45,633 [electronic music] 772 00:30:48,133 --> 00:30:50,300 ♪ ♪ 773 00:30:50,333 --> 00:30:53,166 - Waylon. Waylon. Waylon. [clapping] 774 00:30:53,200 --> 00:30:55,233 Way. Way. Way. Mm-mm. 775 00:30:57,367 --> 00:31:00,066 Are you stuck? Come here. Come on, Way. 776 00:31:00,667 --> 00:31:02,233 [knocking at door] 777 00:31:02,266 --> 00:31:04,367 - Oh, my goodness. Oh! - Oh, my goodness. 778 00:31:04,400 --> 00:31:07,166 - Oh, my goodness. It's Waylon! - Oh, my goodness. 779 00:31:07,200 --> 00:31:11,166 - Hello, my gorgeous boy! 780 00:31:11,200 --> 00:31:13,400 This is like having a toddler with teeth. 781 00:31:13,433 --> 00:31:17,300 - Don't tell Kyle, but we-we may have eaten a little... 782 00:31:17,333 --> 00:31:18,433 - Oh, well, I'm sure... 783 00:31:18,467 --> 00:31:20,100 - Piece. - You'll-you'll fix it. 784 00:31:20,133 --> 00:31:21,233 - Yeah. - I'm sure. 785 00:31:21,266 --> 00:31:22,633 - The unmentionable. 786 00:31:22,667 --> 00:31:24,367 - Little crown molding here and there. Little molding. 787 00:31:24,400 --> 00:31:25,433 - Porter's here. - Hello. 788 00:31:25,467 --> 00:31:26,633 - Hi, Porter. - Hello. 789 00:31:26,667 --> 00:31:28,400 - How are you? - I'm good. 790 00:31:28,433 --> 00:31:30,033 - It's nice to see you. - It's nice to meet you again. 791 00:31:30,066 --> 00:31:31,200 - Little faraway hug. 792 00:31:31,233 --> 00:31:32,300 - Faraway hug. - I know. You've met. 793 00:31:32,333 --> 00:31:33,467 - We met, I think... - We did-- 794 00:31:33,500 --> 00:31:35,133 - At the store. - We met-- 795 00:31:35,166 --> 00:31:36,200 - That's right, at the store opening. 796 00:31:36,233 --> 00:31:37,433 - Yeah. - We met briefly. 797 00:31:37,467 --> 00:31:39,200 - I need to have the girls over for brunch again. 798 00:31:39,233 --> 00:31:40,633 - We need to do that. - Now I'm a pescatarian. 799 00:31:40,667 --> 00:31:43,367 But I'll eat. - What! 800 00:31:43,400 --> 00:31:45,300 - She likes fried fish, though. - I like--yeah. 801 00:31:45,333 --> 00:31:47,333 - Porter is my oldest. 802 00:31:47,367 --> 00:31:51,066 She's a freshman in college this year. 803 00:31:51,100 --> 00:31:53,300 She's a girly girl, like me. 804 00:31:53,333 --> 00:31:58,066 And she is very quiet, unlike me. 805 00:31:58,100 --> 00:31:59,300 - Well, grab a sandwich or something if you want. 806 00:31:59,333 --> 00:32:01,066 - Oh, yum. - We can take these nuts out. 807 00:32:01,100 --> 00:32:03,333 - She's double majoring in history and French, 808 00:32:03,367 --> 00:32:06,266 so she's very smart. And she loves music. 809 00:32:06,300 --> 00:32:08,333 She has a beautifully voice. She plays the piano. 810 00:32:08,367 --> 00:32:11,467 And she's, like, a mother's dream. 811 00:32:11,500 --> 00:32:14,133 - I miss everybody, you know? - I do miss everybody. 812 00:32:14,166 --> 00:32:15,300 - I do. 813 00:32:15,333 --> 00:32:17,233 - I've been, like, texting with Dorit. 814 00:32:17,266 --> 00:32:19,066 - She just got cleared in order to see us. 815 00:32:19,100 --> 00:32:20,433 - To see-and to see her kids. - To see people. 816 00:32:20,467 --> 00:32:22,133 - I know. - It's so bad. 817 00:32:22,166 --> 00:32:23,367 - Well, not being able to see the kids. 818 00:32:23,400 --> 00:32:24,667 - Oh. 819 00:32:24,700 --> 00:32:26,233 - I just kept thinking about how torturous 820 00:32:26,266 --> 00:32:28,133 that was for you or is for you. 821 00:32:28,166 --> 00:32:29,367 - They didn't understand, 822 00:32:29,400 --> 00:32:31,066 and "I don't care if I'll get it, Mommy. 823 00:32:31,100 --> 00:32:32,333 I don't care," screaming, crying. 824 00:32:32,367 --> 00:32:34,133 "I'll get it, Mommy. Please, let me get it." 825 00:32:34,166 --> 00:32:36,667 - Oh! So tell me about college. 826 00:32:36,700 --> 00:32:38,367 - It was really, like, hard to meet people, 827 00:32:38,400 --> 00:32:40,233 I think, in the beginning. And then I joined a sorority. 828 00:32:40,266 --> 00:32:41,367 - Oh, good. - And that helped a lot. 829 00:32:41,400 --> 00:32:42,700 And so I met some friends-- 830 00:32:42,734 --> 00:32:44,333 - What sorority is it? - Kappa Kappa Gamma. 831 00:32:44,367 --> 00:32:45,500 - That's what I was. - Really? 832 00:32:45,533 --> 00:32:47,200 - Shut up! 833 00:32:47,233 --> 00:32:48,367 - I was a Kappa Kappa Gamma for five minutes. 834 00:32:48,400 --> 00:32:49,467 I only went to college... 835 00:32:49,500 --> 00:32:50,734 - Five minutes. - For one term. 836 00:32:50,767 --> 00:32:52,400 - We're sisters. 837 00:32:52,433 --> 00:32:54,333 - So it doesn't really count, but I was a Kappa Kappa Gamma! 838 00:32:54,367 --> 00:32:58,533 - That is lovely. - Whoo! 839 00:32:58,567 --> 00:33:00,467 I missed out on a lot of good keggers. 840 00:33:00,500 --> 00:33:02,300 I should have stayed. 841 00:33:02,333 --> 00:33:05,133 - It must be a very smart group of women 842 00:33:05,166 --> 00:33:06,300 that join Kappa Kappa Gamma. 843 00:33:06,333 --> 00:33:07,400 - Right? 844 00:33:07,433 --> 00:33:09,200 - We're called Kappa Kappa Geniuses. 845 00:33:09,233 --> 00:33:10,533 - Oh. - Ooh! 846 00:33:10,567 --> 00:33:12,500 - Oh! See? There you go. You're a Kappa Kappa Genius. 847 00:33:12,533 --> 00:33:14,333 - Yes. - I'll take it. 848 00:33:14,367 --> 00:33:16,734 At the time, I don't think it was the nerd sorority. 849 00:33:16,767 --> 00:33:21,367 150 years ago, it was actually the "cool girl" sorority, okay? 850 00:33:21,400 --> 00:33:22,767 - It's so nice to have her home. 851 00:33:23,000 --> 00:33:24,333 - What a beauty. 852 00:33:24,367 --> 00:33:28,166 - Well, you have beauties. And so you do kind of go... 853 00:33:28,200 --> 00:33:30,200 - Wow. - "Please, boys..." 854 00:33:30,233 --> 00:33:31,266 - I know. 855 00:33:31,300 --> 00:33:33,333 - "Just stay away." 856 00:33:33,367 --> 00:33:35,200 - Was she strict? Or is she strict? 857 00:33:35,233 --> 00:33:37,500 - She was, like, strict with me. 858 00:33:37,533 --> 00:33:40,266 - Porter is not allowed to have lip fillers. 859 00:33:40,300 --> 00:33:43,500 And I'm strict with how you dress. 860 00:33:43,533 --> 00:33:47,266 Calling adults by "Mr." and "Mrs." 861 00:33:47,300 --> 00:33:50,467 "Please" and "thank yous." Curfews. Boys. 862 00:33:50,500 --> 00:33:52,734 I try to preserve my kids being kids. 863 00:33:52,767 --> 00:33:54,734 - You have the prettiest eyes. - Thank you. You too. 864 00:33:54,767 --> 00:33:56,533 - You're gorgeous. - Wonder where she got those. 865 00:33:56,567 --> 00:33:58,300 - Yeah, I wonder. 866 00:33:58,333 --> 00:34:00,533 - They gon' stay little for as long as they can. 867 00:34:00,567 --> 00:34:02,533 And they're gonna play Uno with me at home 868 00:34:02,567 --> 00:34:06,367 on Saturday night. And like it. 869 00:34:06,400 --> 00:34:08,166 Porter is 18. 870 00:34:08,200 --> 00:34:09,533 - Yes. - And Amelia's 19. 871 00:34:09,567 --> 00:34:11,266 - Correct. - Yes. 872 00:34:11,300 --> 00:34:13,467 - We need to, like, have a little meetup sometime. 873 00:34:13,500 --> 00:34:14,600 - Oh, yeah. - I would love that. 874 00:34:14,633 --> 00:34:16,600 - Not a playdate. - A playdate. 875 00:34:16,633 --> 00:34:19,500 - I was about to say "a playdate." 876 00:34:19,533 --> 00:34:21,266 I was like, "Oh, we are adults now." 877 00:34:21,300 --> 00:34:23,433 - I know, you are adults. God. - When is your birthday? 878 00:34:23,467 --> 00:34:25,400 - May 4. - So, you are... 879 00:34:25,433 --> 00:34:26,533 - A Taurus. 880 00:34:26,567 --> 00:34:29,333 - A Taurus! Ah. Okay, so she's a Gemini. 881 00:34:29,367 --> 00:34:30,500 - Gemini. - So. 882 00:34:30,533 --> 00:34:32,266 - I think Tauruses and Gemini get along. 883 00:34:32,300 --> 00:34:34,233 - I'm sure. - I think so. 884 00:34:34,266 --> 00:34:37,266 - [chuckles] Yeah, I don't know about that playdate. 885 00:34:37,300 --> 00:34:39,266 I don't know about that. 886 00:34:39,300 --> 00:34:41,500 [laughs] 887 00:34:41,533 --> 00:34:43,300 All right, so what's going on with Erika? 888 00:34:43,333 --> 00:34:45,567 I have to ask. - Well, I mean... 889 00:34:45,600 --> 00:34:48,233 - It's grownup business, as far as I'm concerned. 890 00:34:48,266 --> 00:34:51,200 - Yeah. We don't even know what we're dealing with, you know? 891 00:34:51,233 --> 00:34:52,567 - I have no clue. 892 00:34:52,600 --> 00:34:55,500 You know, I know a little bit, but I don't know facts. 893 00:34:55,533 --> 00:34:58,367 Divorce sucks, but this is, like, worst divorce ever. 894 00:34:58,400 --> 00:35:00,266 It's like one of those milkshakes 895 00:35:00,300 --> 00:35:03,300 that has a lot of things in it, and they grind it up. 896 00:35:03,333 --> 00:35:04,467 It's real messy. 897 00:35:04,500 --> 00:35:06,633 I'm not gonna make any kind of judgment 898 00:35:06,667 --> 00:35:09,000 without knowing real facts. - Well, why would you? 899 00:35:09,033 --> 00:35:10,300 - I would never. - Yeah. 900 00:35:26,300 --> 00:35:28,333 - It's cold. - It's cold out here. 901 00:35:28,367 --> 00:35:30,300 You know, I've never been here. 902 00:35:30,333 --> 00:35:32,333 - Virtual hugs. 903 00:35:32,367 --> 00:35:33,667 - How are you? 904 00:35:33,700 --> 00:35:37,400 - I'm happy to be outside. - I'm happy you're better. 905 00:35:37,433 --> 00:35:39,266 - Just being in my room for so long 906 00:35:39,300 --> 00:35:40,567 was making me a little crazy. 907 00:35:40,600 --> 00:35:42,633 - Yeah. You go stir crazy. 908 00:35:42,667 --> 00:35:45,233 Girl. 909 00:35:45,266 --> 00:35:46,600 - How are you? What's wrong? 910 00:35:46,633 --> 00:35:48,633 - [chuckles softly] 911 00:35:48,667 --> 00:35:50,333 - Oh, my God. I feel so bad. 912 00:35:50,367 --> 00:35:51,667 I can't even give you a hug right now. 913 00:35:51,700 --> 00:35:54,367 - It's okay. I'm just overwhelmed, and-- 914 00:35:56,266 --> 00:35:59,700 - Erika, I'm sorry. - It's okay. It's okay, Kyle. 915 00:36:03,533 --> 00:36:06,433 - What is going? - Exactly. What is going on? 916 00:36:06,467 --> 00:36:08,266 - Well, come talk to me before we--sit down 917 00:36:08,300 --> 00:36:09,633 for a minute before we walk. 918 00:36:09,667 --> 00:36:12,533 Oh my God, Erika. I'm not used to seeing you like this. 919 00:36:12,567 --> 00:36:16,633 I'm sorry. - Kyle, this is so hard to do. 920 00:36:16,667 --> 00:36:20,100 This is so hard. What's happening is so hard. 921 00:36:20,133 --> 00:36:23,333 I've never been this overwhelmed, 922 00:36:23,367 --> 00:36:26,367 and in a place where my hands are literally tied. 923 00:36:26,400 --> 00:36:29,667 And I-I just--I mean, I could have never predicted 924 00:36:29,700 --> 00:36:32,433 this-this ----ing sh--. 925 00:36:32,467 --> 00:36:35,433 - Ever. - Ever. 926 00:36:38,700 --> 00:36:39,166 [tense music] 927 00:36:40,500 --> 00:36:41,734 - Oh, my God, Erika. 928 00:36:41,767 --> 00:36:43,533 I'm not used to seeing you like this. 929 00:36:43,567 --> 00:36:47,533 I'm sorry. - Kyle, this is so hard to do. 930 00:36:47,567 --> 00:36:50,166 This is so hard. What's happening is so hard. 931 00:36:50,200 --> 00:36:51,700 It's just--I have such a story to tell. 932 00:36:51,734 --> 00:36:56,734 I can't tell it, 'cause it--it's not the right time. 933 00:36:59,533 --> 00:37:01,133 - I'm sorry. - It's okay, honey. 934 00:37:01,166 --> 00:37:02,433 Don't cry. It's okay. 935 00:37:02,467 --> 00:37:04,567 - I know, but I just feel so bad. 936 00:37:04,600 --> 00:37:07,700 - I've never been this overwhelmed, 937 00:37:07,734 --> 00:37:11,133 and in a place where my hands are literally tied. 938 00:37:11,166 --> 00:37:13,333 And I-I just--I mean, 939 00:37:13,367 --> 00:37:16,667 I could have never predicted this-this ----ing sh--. 940 00:37:16,700 --> 00:37:18,133 - Ever. 941 00:37:18,166 --> 00:37:19,567 - Ever. Ever. 942 00:37:19,600 --> 00:37:23,333 Ever predicted that this would be what's happening. 943 00:37:23,367 --> 00:37:24,767 I'm sorry. I know there's snot coming out my nose. 944 00:37:25,000 --> 00:37:26,467 I don't even care anymore. 945 00:37:26,500 --> 00:37:29,166 - [sighs] Erika. 946 00:37:29,200 --> 00:37:31,433 - [exhales deeply] 947 00:37:31,467 --> 00:37:33,000 There's nothing I can do 948 00:37:33,033 --> 00:37:36,367 except wait to tell my side of the story. 949 00:37:36,400 --> 00:37:41,467 And, you know, the feeling of just not knowing, 950 00:37:41,500 --> 00:37:47,166 and then these huge things being alleged, 951 00:37:47,200 --> 00:37:48,567 and just having to defend yourself, 952 00:37:48,600 --> 00:37:51,200 it's just a lonely, lonely place to be, 953 00:37:51,233 --> 00:37:55,367 because... 954 00:37:55,400 --> 00:37:58,433 God, Kyle, my divorce is not a sham. 955 00:37:58,467 --> 00:38:00,200 - I know. - It's just not. 956 00:38:00,233 --> 00:38:02,633 I mean, nobody wants to be in the position 957 00:38:02,667 --> 00:38:06,400 I'm in right now. It is really unenviable. 958 00:38:06,433 --> 00:38:11,400 Being the possible target of a federal criminal investigation 959 00:38:11,433 --> 00:38:13,633 is, like, not cool. 960 00:38:14,600 --> 00:38:18,467 To have all those things said about you, which are not true, 961 00:38:18,500 --> 00:38:24,767 and then to have everyone basically question everything, 962 00:38:25,000 --> 00:38:27,500 it's lonely, and it's quiet. 963 00:38:27,533 --> 00:38:30,667 And you would be shocked at how quickly people turn on you, 964 00:38:30,700 --> 00:38:34,767 how quickly people distance themselves from you. 965 00:38:35,000 --> 00:38:37,500 Automatically, they, you know, turn, 966 00:38:37,533 --> 00:38:39,400 because they don't-they don't want to be involved. 967 00:38:39,433 --> 00:38:41,200 They were there when it was good there. 968 00:38:41,233 --> 00:38:42,433 - Yeah. 969 00:38:42,467 --> 00:38:43,667 - Want to know who your friends are? 970 00:38:43,700 --> 00:38:45,667 Go broke. Want to know who your friends are? 971 00:38:45,700 --> 00:38:48,233 Go to jail. Want to know who your friends are? 972 00:38:48,266 --> 00:38:49,767 Ask them to help you bury a body. 973 00:38:50,000 --> 00:38:52,633 I don't know. You'll find out who's there for you. 974 00:38:52,667 --> 00:38:55,700 I just hope someone's checking on Tom, because he's not good. 975 00:38:55,734 --> 00:38:57,600 - What is happening with that? - I don't know. 976 00:38:57,633 --> 00:38:59,000 - Like, have you talked to him at all? 977 00:38:59,033 --> 00:39:01,533 - No. No. No. No. No, no, no, no, no. 978 00:39:01,567 --> 00:39:04,033 Not since the day I left him. 979 00:39:04,066 --> 00:39:06,667 Tom is a proud man. 980 00:39:06,700 --> 00:39:09,433 One of the reasons that I filed for divorce 981 00:39:09,467 --> 00:39:11,500 is the resistance to anything, 982 00:39:11,533 --> 00:39:13,567 the resistance to a conversation, 983 00:39:13,600 --> 00:39:15,233 the resistance to, 984 00:39:15,266 --> 00:39:17,500 "Hey, you know, I've noticed that you can't see well." 985 00:39:17,533 --> 00:39:19,000 "What are you talking about? I'm fine." 986 00:39:19,033 --> 00:39:22,667 "No, you can't see well. You can't hear. 987 00:39:22,700 --> 00:39:25,266 You're ----ing degrading in front of me, 988 00:39:25,300 --> 00:39:27,066 and you're ignoring it." 989 00:39:30,667 --> 00:39:32,667 I am so sorry to unload all of this all on you. 990 00:39:32,700 --> 00:39:34,734 - Erika, listen, that is what friends are for. 991 00:39:34,767 --> 00:39:36,500 And we're not here for... - This is just-- 992 00:39:36,533 --> 00:39:38,000 - To hang out and-- - I know, we're not here 993 00:39:38,033 --> 00:39:39,533 for the good times, then we're not here for just-- 994 00:39:39,567 --> 00:39:41,700 - We're talking about people leaving for--you know, 995 00:39:41,734 --> 00:39:43,300 when it's not a good time. I'm not that friend. 996 00:39:43,333 --> 00:39:44,767 - I know, I know, I know. You're not. 997 00:39:45,000 --> 00:39:47,033 - You can always call me, middle of the night. 998 00:39:47,066 --> 00:39:48,600 - I know, but you have your own family. 999 00:39:48,633 --> 00:39:50,033 - No. - You're been sick with COVID. 1000 00:39:50,066 --> 00:39:52,300 - I don't care. - I just feel bad. 1001 00:39:52,333 --> 00:39:53,433 - I don't care. 1002 00:39:53,467 --> 00:39:55,033 And you've been checking on me every day 1003 00:39:55,066 --> 00:39:56,567 while I've been sick, you know? 1004 00:39:56,600 --> 00:39:59,467 And I've been really worried about you. 1005 00:40:01,500 --> 00:40:03,633 I'm only asking you things that are already out there anyway. 1006 00:40:03,667 --> 00:40:05,033 - Go ahead and ask me anything. 1007 00:40:05,066 --> 00:40:06,500 It doesn't matter. I can't run from-- 1008 00:40:06,533 --> 00:40:08,033 - I'm reading this headline that he's now asking you 1009 00:40:08,066 --> 00:40:09,700 to pay his lawyer bills? - Oh, yeah. That was great. 1010 00:40:09,734 --> 00:40:11,767 Well, you know, that's just him being 1011 00:40:12,000 --> 00:40:13,533 a ----ing ass. 1012 00:40:13,567 --> 00:40:17,767 - That really shocked me, because, first of all, I mean-- 1013 00:40:18,000 --> 00:40:19,567 - First of all, how? 1014 00:40:19,600 --> 00:40:21,100 - A, I mean... - How? 1015 00:40:21,133 --> 00:40:22,667 - You know, he's always been providing for you. Yes. 1016 00:40:22,700 --> 00:40:23,767 - That's right. - And then you did your job. 1017 00:40:24,000 --> 00:40:25,066 - Of course. 1018 00:40:25,100 --> 00:40:26,500 - But you--he was your provider-- 1019 00:40:26,533 --> 00:40:28,300 - He's always made more money than I have. 1020 00:40:28,333 --> 00:40:29,600 - Well, he knows you can't perform 1021 00:40:29,633 --> 00:40:30,767 right now, too, with everything. 1022 00:40:31,000 --> 00:40:33,100 - He knows everything, honey. 1023 00:40:33,133 --> 00:40:35,333 But he's concerned with himself first. 1024 00:40:35,367 --> 00:40:37,066 You know, it's him first. 1025 00:40:37,100 --> 00:40:40,734 God, I can't believe I'm gonna ----ing say this. 1026 00:40:40,767 --> 00:40:42,333 As much as Tom encouraged me, 1027 00:40:42,367 --> 00:40:44,533 I think he resented me every step I took forward. 1028 00:40:44,567 --> 00:40:46,033 [soft dramatic music] 1029 00:40:46,066 --> 00:40:47,734 Around the time of "Chicago," 1030 00:40:47,767 --> 00:40:50,500 Tom's view of me had changed. 1031 00:40:50,533 --> 00:40:51,734 Like, he was like, 1032 00:40:51,767 --> 00:40:53,500 "Who the (BLEEP) do you think you are?" 1033 00:40:53,533 --> 00:40:55,100 I was like, "What are you talking about? 1034 00:40:55,133 --> 00:40:58,000 You-you gave me the ball. I ran into the endzone with it. 1035 00:40:58,033 --> 00:40:59,133 What the (BLEEP) are you doing?" 1036 00:40:59,166 --> 00:41:01,033 - Well, he's also angry you let, probably. 1037 00:41:01,066 --> 00:41:02,633 You know, so it's your punishment too. 1038 00:41:02,667 --> 00:41:04,333 - Oh, he's down to punish my ass 1039 00:41:04,367 --> 00:41:06,000 all the way to the ground. 1040 00:41:06,033 --> 00:41:07,700 ♪ ♪ 1041 00:41:07,734 --> 00:41:09,000 - He has not... 1042 00:41:09,033 --> 00:41:10,133 - He's not-- - Been an angel. 1043 00:41:10,166 --> 00:41:12,100 - No, he's not an angel. My God. 1044 00:41:12,133 --> 00:41:14,667 it's--no, he's not an angel. 1045 00:41:14,700 --> 00:41:16,066 People don't know that. 1046 00:41:16,100 --> 00:41:17,633 They see this husband out there who's, like, 1047 00:41:17,667 --> 00:41:19,000 campaigning for his wife, 1048 00:41:19,033 --> 00:41:20,600 and "she's so great" and "she's so great." 1049 00:41:20,633 --> 00:41:22,734 [cheers and applause] 1050 00:41:22,767 --> 00:41:24,333 - My God. 1051 00:41:24,367 --> 00:41:27,734 - But at home, it wasn't that great. 1052 00:41:27,767 --> 00:41:29,300 I didn't tell anybody 1053 00:41:29,333 --> 00:41:32,734 because I don't think anybody would truly understand. 1054 00:41:32,767 --> 00:41:34,734 Because from the outside, it looks one way. 1055 00:41:37,100 --> 00:41:39,767 I... 1056 00:41:40,000 --> 00:41:42,166 I'd go to hug him, and... 1057 00:41:44,700 --> 00:41:46,767 he wouldn't hug me back. 1058 00:41:50,700 --> 00:41:54,567 There was another life happening. 1059 00:41:56,400 --> 00:41:58,066 The outside... 1060 00:42:00,033 --> 00:42:03,600 [clears throat] Saw a lot of support. 1061 00:42:03,633 --> 00:42:07,667 But the inside was not. There was a lot of conflict. 1062 00:42:09,033 --> 00:42:10,600 - You have to be scared for your future. 1063 00:42:10,633 --> 00:42:11,734 Like, and then get a call-- 1064 00:42:11,767 --> 00:42:15,033 - Scared for my future? Hell, yeah. 1065 00:42:15,066 --> 00:42:19,200 I'm like--it's all I can do just to wake up every day 1066 00:42:19,233 --> 00:42:22,734 and not, you know, want to go back to sleep, 1067 00:42:22,767 --> 00:42:25,100 because it's just ----ed. 1068 00:42:25,133 --> 00:42:29,700 There's no other way to say it. I mean, it's just a disaster. 1069 00:42:29,734 --> 00:42:31,767 - I know. 1070 00:42:32,000 --> 00:42:33,333 - Tom is in the place that he's in, 1071 00:42:33,367 --> 00:42:37,100 which is his own personal hell, and I cannot help him. 1072 00:42:37,133 --> 00:42:39,100 I cannot help him. And-- 1073 00:42:39,133 --> 00:42:40,400 - That must feel horrible. 1074 00:42:40,433 --> 00:42:42,700 - Oh my God, Kyle. - I know. 1075 00:42:44,266 --> 00:42:46,100 I know. 1076 00:42:47,700 --> 00:42:49,133 I remember you saying that you-- 1077 00:42:49,166 --> 00:42:50,667 - I-I can't. - You know, you always thought 1078 00:42:50,700 --> 00:42:52,066 you were gonna be there for him until the end. 1079 00:42:52,100 --> 00:42:56,767 - Until the end. Well, this is the end. 1080 00:42:57,000 --> 00:42:58,166 - I'm sorry. - It's okay, babe. 1081 00:42:58,200 --> 00:42:59,400 - I feel so bad. - It's okay. 1082 00:42:59,433 --> 00:43:01,066 - No, I mean-I mean-- 1083 00:43:01,100 --> 00:43:06,100 - You know, it's not the end that anyone ----ing wants. 1084 00:43:06,133 --> 00:43:10,667 Because it's torture to see someone just ----ing melt. 1085 00:43:17,667 --> 00:43:20,633 - Next time on "The Real Housewives of Beverly Hills": 1086 00:43:23,100 --> 00:43:24,667 - Hello! - Welcome! 1087 00:43:24,700 --> 00:43:26,000 - I'm so happy to be here! 1088 00:43:26,033 --> 00:43:27,433 - Whoo! - Yeah! 1089 00:43:27,467 --> 00:43:30,200 - Whoo-hoo! - Whoo! This is so nice. 1090 00:43:30,233 --> 00:43:31,700 - Where are my 15 luggages? 1091 00:43:31,734 --> 00:43:33,200 - Do they have a man here that can help us? 1092 00:43:33,233 --> 00:43:34,433 Some of it's heavy. 1093 00:43:34,467 --> 00:43:36,100 - I do not want a big one like this. 1094 00:43:36,133 --> 00:43:38,100 I want a big one, but I don't want it this big. 1095 00:43:38,133 --> 00:43:40,433 [laughter] 1096 00:43:40,467 --> 00:43:42,467 - Do we know how it went with Tom today? 1097 00:43:42,500 --> 00:43:44,233 - The government froze all of his assets. 1098 00:43:44,266 --> 00:43:46,166 - Does that mean you can't touch your money? 1099 00:43:46,200 --> 00:43:47,233 - No, you can't. 1100 00:43:47,266 --> 00:43:49,166 - You can't touch it. - No. 1101 00:43:49,200 --> 00:43:53,033 - It's not okay, and it's not gonna be okay for a long time. 1102 00:43:53,066 --> 00:43:55,100 You've been married to somebody for 20 years, 1103 00:43:55,133 --> 00:43:57,767 and you know that he is not mentally well. 1104 00:43:58,000 --> 00:43:59,200 [sighs] 1105 00:43:59,233 --> 00:44:00,467 - He didn't come home, and you're like, 1106 00:44:00,500 --> 00:44:02,000 "Where is he?" So you went looking for him? 1107 00:44:02,033 --> 00:44:04,500 - I was just assuming he was with some other woman. 1108 00:44:04,533 --> 00:44:05,500 [dramatic music] 1109 00:44:05,533 --> 00:44:07,700 - [gasps] - What? 1110 00:44:07,734 --> 00:44:11,266 ♪ ♪