1 00:00:02,002 --> 00:00:04,503 - Previously on "The Real Housewives of Beverly Hills": 2 00:00:04,580 --> 00:00:05,996 - Hey, guys. 3 00:00:06,007 --> 00:00:07,998 It's looking good. - Oh, wow. 4 00:00:08,009 --> 00:00:09,508 - Looking really good. - Right? 5 00:00:09,585 --> 00:00:11,510 - 20 years of a marriage; 6 00:00:11,587 --> 00:00:13,795 I left all of that behind. 7 00:00:13,872 --> 00:00:15,589 - Who's that? 8 00:00:15,665 --> 00:00:18,017 - [screams] Oh, my God. 9 00:00:18,093 --> 00:00:19,685 - Portia, come on! - Who is that? 10 00:00:19,762 --> 00:00:20,686 Is that Sophia? 11 00:00:20,763 --> 00:00:22,971 - I can't breathe! 12 00:00:23,048 --> 00:00:24,690 - Sophie! 13 00:00:24,767 --> 00:00:26,975 - My daughter is linked to 14 00:00:27,052 --> 00:00:28,435 a guy named Scott Disick. 15 00:00:28,512 --> 00:00:30,029 - So there's something to it. - Yes. 16 00:00:30,105 --> 00:00:31,864 When I meet Scott Disick for the first time-- 17 00:00:31,940 --> 00:00:33,699 - Oh, no. - Do I need to call him "Lord"? 18 00:00:33,776 --> 00:00:34,816 - You cannot. - Yes, absolutely. 19 00:00:34,893 --> 00:00:36,485 - No. - Kathy, are you kidding me? 20 00:00:36,561 --> 00:00:38,028 - And you do a little curtsy. 21 00:00:38,039 --> 00:00:40,697 - "Violation" is a big word. - Look it up. It's not. 22 00:00:40,708 --> 00:00:43,042 - You've got to stop saying that I violated you, 'cause I-- 23 00:00:43,118 --> 00:00:46,119 - I'm not gonna back down on that word. 24 00:00:46,196 --> 00:00:47,713 [upbeat music] 25 00:00:47,790 --> 00:00:49,831 - This town is a game of chess, 26 00:00:49,908 --> 00:00:53,052 but no one's taking this queen down. 27 00:00:53,128 --> 00:00:54,720 - My lips are legendary, 28 00:00:54,797 --> 00:00:57,890 and they will never gloss over the truth. 29 00:00:57,966 --> 00:01:00,059 - If you want a starring role in my life, 30 00:01:00,135 --> 00:01:02,636 you better drop the act. 31 00:01:02,712 --> 00:01:04,888 - Dress like there's no tomorrow. 32 00:01:04,899 --> 00:01:06,973 And then tomorrow, do it again. 33 00:01:07,050 --> 00:01:09,902 - Anyone who doubts my exquisite manners 34 00:01:09,978 --> 00:01:12,738 can kiss my exquisite derriere. 35 00:01:12,815 --> 00:01:15,065 - Hollywood is full of pretenders. 36 00:01:15,076 --> 00:01:17,025 And I slay them all. 37 00:01:17,102 --> 00:01:20,737 - The strongest substance on earth isn't diamonds. 38 00:01:20,748 --> 00:01:21,988 It's me. 39 00:01:22,065 --> 00:01:24,458 ♪ ♪ 40 00:01:26,495 --> 00:01:28,462 - (BLEEP) you, Crystal. 41 00:01:29,090 --> 00:01:31,131 Why are you so defensive? 42 00:01:31,834 --> 00:01:34,426 - You're upset because you're jealous, period. 43 00:01:34,503 --> 00:01:36,711 - Jealous of what? 44 00:01:36,788 --> 00:01:38,880 Your ugly leather pants? 45 00:01:38,957 --> 00:01:41,049 - Sutton, Sutton, don't run. - Oh, (BLEEP). 46 00:01:41,126 --> 00:01:42,935 Are you ----ing kidding me? 47 00:01:43,011 --> 00:01:45,104 - Oh, my God, oh, my God. Oh, my God, oh, my God. 48 00:01:45,180 --> 00:01:47,514 - What's happening? What happened? 49 00:01:47,591 --> 00:01:49,558 What happened? 50 00:01:49,634 --> 00:01:52,561 [dramatic music] 51 00:01:52,637 --> 00:01:54,104 - Okay, I got the list. - Do you have a list? 52 00:01:54,115 --> 00:01:56,231 - I do. - I'll get a cart. 53 00:01:56,308 --> 00:01:59,618 [upbeat music] 54 00:01:59,695 --> 00:02:02,121 - Okay, we're gonna start with some veggies over here. 55 00:02:02,197 --> 00:02:04,123 ♪ ♪ 56 00:02:04,199 --> 00:02:05,624 We need some garlic. 57 00:02:05,701 --> 00:02:07,126 - They got a lot this morning. 58 00:02:07,202 --> 00:02:08,961 - And they've got some good garlic, too. 59 00:02:09,037 --> 00:02:10,036 - Do you have mushrooms? 60 00:02:10,113 --> 00:02:11,797 - Baby Bella, if they have them. 61 00:02:11,874 --> 00:02:12,873 - It doesn't say. 62 00:02:12,949 --> 00:02:14,040 - These are baby Bella over here. 63 00:02:14,117 --> 00:02:15,959 - How do you know? - 'Cause of the color. 64 00:02:15,970 --> 00:02:17,294 This is white, and that's brown. 65 00:02:17,304 --> 00:02:18,637 - Oh. 66 00:02:18,714 --> 00:02:21,089 Harry is an amazing cook. 67 00:02:21,166 --> 00:02:24,551 And some of his specialties are his Kobe beef, 68 00:02:24,628 --> 00:02:25,969 which is "the Harry's meat." 69 00:02:25,980 --> 00:02:27,637 - I'm here for Harry Hamlin's meat. 70 00:02:27,648 --> 00:02:29,139 - Okay. - Walk on down here 71 00:02:29,150 --> 00:02:30,149 to grab some steak. 72 00:02:30,225 --> 00:02:31,150 - Blueberry pie. 73 00:02:31,226 --> 00:02:33,560 - Okay, there's pie number one. 74 00:02:33,637 --> 00:02:34,811 - Oh, you made this? - Yeah, Harry made the pie. 75 00:02:34,822 --> 00:02:35,821 - You made this pie? 76 00:02:35,898 --> 00:02:37,814 - Listen, Tom's not making a pie. 77 00:02:37,825 --> 00:02:38,824 - I love you. 78 00:02:38,901 --> 00:02:40,108 - And there's Bolognese. 79 00:02:40,185 --> 00:02:41,651 I was thinking of having the girls over 80 00:02:41,662 --> 00:02:42,828 for a Bolognese night. 81 00:02:42,905 --> 00:02:44,112 - I'm for that, 'cause it's easy. 82 00:02:44,189 --> 00:02:45,572 - Okay. - Bolognese's easy for me. 83 00:02:45,649 --> 00:02:47,657 - That one might be fun, because they haven't had that. 84 00:02:47,668 --> 00:02:49,668 - Yeah, we could get the big, long table out. 85 00:02:49,745 --> 00:02:52,120 - Harry's Bolognese is so well-known. 86 00:02:52,197 --> 00:02:54,080 Like, he makes it in Canada all the time, 87 00:02:54,157 --> 00:02:55,248 and everyone loves it. 88 00:02:55,325 --> 00:02:57,792 - I could use little itsy-bitsy pumpkins. 89 00:02:57,869 --> 00:02:59,127 - For what? - For the table. 90 00:02:59,204 --> 00:03:00,337 - Oh! 91 00:03:00,347 --> 00:03:02,631 Harry is the domestic one. 92 00:03:02,707 --> 00:03:04,016 Harry does all the cooking. 93 00:03:04,092 --> 00:03:06,018 'Cause you don't want me cooking. 94 00:03:06,094 --> 00:03:07,636 What about these real pumpkins? 95 00:03:07,712 --> 00:03:09,346 - No, the table's small. We don't have enough room. 96 00:03:09,356 --> 00:03:10,597 Here, we're gonna get these things. 97 00:03:10,674 --> 00:03:11,932 We'll put these in the middle. 98 00:03:12,008 --> 00:03:14,193 - I, on the other hand, am a great hype man 99 00:03:14,269 --> 00:03:15,685 and a great cheerleader. 100 00:03:15,696 --> 00:03:17,646 I make you feel fabulous 101 00:03:17,722 --> 00:03:20,357 while you're doing all the work. 102 00:03:20,367 --> 00:03:22,201 All right, what else? - We're done. 103 00:03:22,277 --> 00:03:23,360 - That's it? - This is it. 104 00:03:23,370 --> 00:03:24,361 - Let me just see if there's 105 00:03:24,371 --> 00:03:26,038 anything down here I need. 106 00:03:26,114 --> 00:03:28,540 Do we need anything else? - No. 107 00:03:28,617 --> 00:03:30,784 - Do we have enough olive oil? - Yeah. 108 00:03:30,860 --> 00:03:32,327 We don't need anything. 109 00:03:32,404 --> 00:03:34,880 Stop, we're done. 110 00:03:34,957 --> 00:03:35,997 - Just let me check to see if 111 00:03:36,074 --> 00:03:38,041 there's no Whispering Angel. 112 00:03:38,052 --> 00:03:39,718 - Hi, there. 113 00:03:42,038 --> 00:03:44,723 - Where did the wife go? Um. 114 00:03:44,800 --> 00:03:46,892 - I love these burgers. - The best burgers in LA. 115 00:03:46,969 --> 00:03:48,134 - They're the best, I know. 116 00:03:48,211 --> 00:03:51,063 - We've got four arms if she comes. 117 00:03:51,139 --> 00:03:52,806 But I've lost her. 118 00:03:52,882 --> 00:03:55,350 People in line here? Ay-yi-yi. 119 00:03:55,427 --> 00:03:57,736 - Ooh, I like these coffees. 120 00:03:57,813 --> 00:04:00,739 [upbeat music] 121 00:04:00,816 --> 00:04:03,233 ♪ ♪ 122 00:04:03,244 --> 00:04:06,245 - This is, like, our kind of ode to summer tennis day. 123 00:04:06,321 --> 00:04:07,862 - It's really beautiful. - This house is-- 124 00:04:07,939 --> 00:04:09,406 - Yeah, no, come on. - It's next-level. 125 00:04:09,416 --> 00:04:10,657 - It's amazing. 126 00:04:10,734 --> 00:04:12,033 - I've heard your house is unreal. 127 00:04:12,110 --> 00:04:13,326 And I've heard your new place is amazing. 128 00:04:13,403 --> 00:04:15,662 - My new house is cute, yeah. 129 00:04:15,739 --> 00:04:17,330 - Kathy's very generous with her court. 130 00:04:17,407 --> 00:04:18,748 - So, you've played here a few times. 131 00:04:18,759 --> 00:04:20,750 - Yeah, I live, actually, up the street. 132 00:04:20,761 --> 00:04:22,419 - I know, it's fab. - Yeah, I know. 133 00:04:22,429 --> 00:04:24,921 It's beautiful, right? - This is, like, way fab. 134 00:04:24,932 --> 00:04:26,423 See, that's the great part about having friends 135 00:04:26,433 --> 00:04:27,924 like Kathy Hilton. It's just like, 136 00:04:27,935 --> 00:04:29,175 "Yeah, come use my tennis court. 137 00:04:29,252 --> 00:04:31,177 I'm not even around, but just let yourself in." 138 00:04:31,254 --> 00:04:32,938 - Should we warm up? - How do we warm up? 139 00:04:33,015 --> 00:04:34,940 I don't know anything, so I-- - We'll do, like, 140 00:04:35,017 --> 00:04:36,891 baby tennis, like mini-tennis. - We'll do baby tennis, yeah. 141 00:04:36,968 --> 00:04:37,892 - Oh, okay. - You just follow us. 142 00:04:37,969 --> 00:04:39,936 Then we'll play a set? - Eh. 143 00:04:39,947 --> 00:04:42,063 - You're gonna be great, I have a feeling. 144 00:04:42,140 --> 00:04:44,107 - Okay, so you know-- you know the rules. Basic? 145 00:04:44,118 --> 00:04:46,785 - I don't know any rules. What do I do? 146 00:04:46,862 --> 00:04:47,953 - Just swing. - You're perfect. 147 00:04:48,030 --> 00:04:49,788 - Just swing. 148 00:04:51,125 --> 00:04:52,949 - Oh. 149 00:04:52,960 --> 00:04:54,951 Oh! [chuckles] 150 00:04:54,962 --> 00:04:56,795 Were you impressed until then? 151 00:04:56,872 --> 00:04:58,872 I'm trying to motivate myself to get out 152 00:04:58,948 --> 00:05:02,417 and do things and not wallow. 153 00:05:02,494 --> 00:05:03,418 [sighs] 154 00:05:03,495 --> 00:05:05,712 So, you know, I'm here. 155 00:05:05,789 --> 00:05:07,306 Oh, sorry. 156 00:05:07,382 --> 00:05:09,299 And I'm terrible. 157 00:05:09,310 --> 00:05:11,092 - Erika, you ready? - I guess, I mean-- 158 00:05:11,169 --> 00:05:12,427 - To play a whole game? 159 00:05:12,504 --> 00:05:13,979 I'll serve, I'll serve. 160 00:05:14,056 --> 00:05:17,149 [upbeat music] 161 00:05:17,801 --> 00:05:18,984 - Yes, Crystal! 162 00:05:19,061 --> 00:05:20,477 My partner's so major. 163 00:05:20,487 --> 00:05:22,654 Like a mini Serena. 164 00:05:22,731 --> 00:05:24,773 - Yeah, I'm totally a tomboy. 165 00:05:24,849 --> 00:05:25,982 Super into sports. 166 00:05:25,993 --> 00:05:27,233 - Hey, nice. Straight right. 167 00:05:27,310 --> 00:05:28,902 Left hook. Roundhouse. 168 00:05:28,978 --> 00:05:29,903 There we go! 169 00:05:29,979 --> 00:05:31,488 - I've been told I'm the most 170 00:05:31,498 --> 00:05:33,332 hideously competitive person, 171 00:05:33,408 --> 00:05:34,333 and I don't think that. 172 00:05:34,409 --> 00:05:37,002 ♪ ♪ 173 00:05:37,079 --> 00:05:39,671 - Nice, Crystal. 174 00:05:39,748 --> 00:05:41,840 Yeah, girl, yeah, girl. - [laughs] 175 00:05:41,917 --> 00:05:43,500 But then, you know, 176 00:05:43,510 --> 00:05:46,920 whoever said that's probably a loser, so. 177 00:05:46,996 --> 00:05:48,347 - I love it, we're winning because of you. 178 00:05:48,423 --> 00:05:49,681 I'm doing nothing. - Yeah, we're together. 179 00:05:49,758 --> 00:05:51,424 You're our cheerleader. - Exactly how I like it. 180 00:05:51,501 --> 00:05:53,259 Crystal and her friends are good. 181 00:05:53,336 --> 00:05:55,729 I'm just like-- 182 00:05:59,884 --> 00:06:00,934 - Oh. - Yes! 183 00:06:01,010 --> 00:06:02,694 - Hold on. 184 00:06:02,771 --> 00:06:05,105 So, if you guys win the next point, you win this game. 185 00:06:05,181 --> 00:06:06,740 - Oh, my God. 186 00:06:08,059 --> 00:06:10,151 - Woo-hoo-hoo-hoo! 187 00:06:10,228 --> 00:06:12,028 - Yes! We won! - We won! 188 00:06:12,039 --> 00:06:13,988 - That was horrible. 189 00:06:14,065 --> 00:06:15,156 - I love you guys. - Ladies, thank you 190 00:06:15,233 --> 00:06:16,375 for being kind. 191 00:06:16,451 --> 00:06:17,709 I enjoyed it. 192 00:06:17,786 --> 00:06:18,710 Thank you. 193 00:06:18,787 --> 00:06:20,212 - That was fun. 194 00:06:20,288 --> 00:06:21,830 So, do you think this is, like, a new 195 00:06:21,906 --> 00:06:24,049 life choice of yours? - I-I'm not so sure. 196 00:06:24,126 --> 00:06:25,050 - Okay. 197 00:06:25,127 --> 00:06:27,052 Her willingness is a ten. 198 00:06:27,129 --> 00:06:30,055 But skill level at a two. 199 00:06:30,132 --> 00:06:31,372 [laughs] 200 00:06:31,450 --> 00:06:33,058 - Nice to meet you both. - Nice to meet you. 201 00:06:33,135 --> 00:06:34,059 - Love you. - Bye. 202 00:06:34,136 --> 00:06:35,060 - Bye. - Have fun. 203 00:06:35,137 --> 00:06:36,469 - Hey. - Hi, honey. 204 00:06:36,546 --> 00:06:38,346 - Hi, there she is. - Come on in out of the cold. 205 00:06:38,423 --> 00:06:40,065 I feel like we're in the mountains. 206 00:06:40,142 --> 00:06:41,349 Hilly, chilly. 207 00:06:41,426 --> 00:06:42,559 - Thank you so much 208 00:06:42,569 --> 00:06:44,477 for letting us use the court again. 209 00:06:44,554 --> 00:06:45,737 - How are ya? 210 00:06:45,814 --> 00:06:48,231 - I think I'm still recovering. I'm exhausted. 211 00:06:48,242 --> 00:06:50,742 Literally, I got out of bed, like, 45 minutes ago. 212 00:06:50,819 --> 00:06:52,527 - Just sit wherever you want. - I'll sit here. 213 00:06:52,604 --> 00:06:54,913 - And we got the fruit. It is so yummy. 214 00:06:54,990 --> 00:06:56,156 It was bought early this morning. 215 00:06:56,232 --> 00:06:57,532 - This is so good. - What are you up to? 216 00:06:57,609 --> 00:06:59,200 - Trying to organize for the holidays. 217 00:06:59,277 --> 00:07:01,920 - Oh, my God. My house, that's a shamble! 218 00:07:01,997 --> 00:07:03,922 My clothes sleep in two of the bedrooms, 219 00:07:03,999 --> 00:07:05,540 I sleep in one bedroom. 220 00:07:05,617 --> 00:07:07,092 - You know what? It's yours. 221 00:07:07,169 --> 00:07:09,094 - That's right. And it's all I need. 222 00:07:09,171 --> 00:07:11,838 - And right now, you probably only want something like that. 223 00:07:11,915 --> 00:07:14,340 - I didn't need to take on what I left. 224 00:07:14,417 --> 00:07:15,925 - And it's a totally different area 225 00:07:15,936 --> 00:07:16,935 from where you were, right? 226 00:07:17,012 --> 00:07:18,052 - Totally different part of town. 227 00:07:18,129 --> 00:07:19,104 - You can explore a whole new--yeah. 228 00:07:19,181 --> 00:07:21,931 Are you social? - I mean, I am, 229 00:07:21,942 --> 00:07:23,057 when I'm comfortable. - Okay. 230 00:07:23,134 --> 00:07:24,109 - I'm a little bit of a-- 231 00:07:24,186 --> 00:07:25,944 - And when you were married-- 232 00:07:26,021 --> 00:07:27,446 - Oh, that was full-on social, 233 00:07:27,522 --> 00:07:28,688 but it was all business social. 234 00:07:28,765 --> 00:07:31,024 - But it was business, and it was probably 235 00:07:31,100 --> 00:07:32,275 more of what he wanted. 236 00:07:32,286 --> 00:07:35,195 - That would be all of what he wanted. 237 00:07:35,271 --> 00:07:37,405 When I entered this marriage, 27 years old, 238 00:07:37,482 --> 00:07:39,407 which was 20 years ago, 239 00:07:39,484 --> 00:07:41,910 Tom had everything-- it was all set up, 240 00:07:41,986 --> 00:07:44,296 so I just inserted myself in there. 241 00:07:44,372 --> 00:07:45,580 - And now you get to do what you want. 242 00:07:45,657 --> 00:07:47,415 - Right. 243 00:07:47,492 --> 00:07:48,875 Just because you 244 00:07:48,952 --> 00:07:50,302 "have a lot of money" 245 00:07:50,378 --> 00:07:53,463 doesn't mean that you "have a lot of independence." 246 00:07:53,474 --> 00:07:55,474 And if you're not in charge 247 00:07:55,550 --> 00:07:57,967 of your own finances from the get, 248 00:07:57,978 --> 00:07:59,311 where you gonna go? 249 00:07:59,387 --> 00:08:00,628 What am I gonna do? 250 00:08:00,706 --> 00:08:02,481 For a long time, lived with two housekeepers 251 00:08:02,557 --> 00:08:04,641 that, you know, they made it like a show place. 252 00:08:04,651 --> 00:08:07,152 - I love it out there. - It's very pretty. 253 00:08:07,229 --> 00:08:08,487 This is the living room. 254 00:08:08,563 --> 00:08:10,489 All right. Here it is. 255 00:08:10,565 --> 00:08:12,982 Welcome to my chapel. - Wow. 256 00:08:12,993 --> 00:08:16,161 - And now I'm the housekeeper. I'm doing laundry myself. 257 00:08:16,238 --> 00:08:18,571 You should see me. I'm, like, washing dishes. 258 00:08:18,648 --> 00:08:21,333 There's no housekeepers, there's no gardeners. 259 00:08:21,409 --> 00:08:24,169 And I really value my privacy, 260 00:08:24,246 --> 00:08:26,004 so in some respects, 261 00:08:26,081 --> 00:08:27,580 I kind of like it. 262 00:08:27,657 --> 00:08:29,290 And I can throw my sh-- all over the place, 263 00:08:29,367 --> 00:08:30,509 so, you know, doesn't even matter. 264 00:08:30,585 --> 00:08:31,676 It's my place. 265 00:08:31,753 --> 00:08:33,512 - Honey, I have to raise my glass to you. 266 00:08:33,588 --> 00:08:36,172 You're happy; you've got a smile on your face. 267 00:08:36,183 --> 00:08:37,516 - Yeah. - And it's not forced. 268 00:08:37,592 --> 00:08:38,925 - No, thank you. 269 00:08:39,002 --> 00:08:41,186 You know, I would lie to you 270 00:08:41,263 --> 00:08:43,355 if I said that I did not have my ups and downs. 271 00:08:43,431 --> 00:08:45,357 - Sure. - You know, I pull myself up 272 00:08:45,433 --> 00:08:46,525 by my bootstraps and keep on going. 273 00:08:46,601 --> 00:08:49,027 - Yes, you do. - Yeah. 274 00:08:49,604 --> 00:08:51,029 - Coming up: 275 00:08:51,106 --> 00:08:53,532 - Amelia will go to Cabo tomorrow. 276 00:09:00,281 --> 00:09:02,949 [upbeat music] 277 00:09:03,026 --> 00:09:07,712 ♪ ♪ 278 00:09:07,789 --> 00:09:09,455 - Oh, that's nice, guys. 279 00:09:09,532 --> 00:09:10,456 Really fun. 280 00:09:10,533 --> 00:09:12,166 - Christmas! - It's so funny! 281 00:09:12,243 --> 00:09:13,626 - Okay, okay, okay. 282 00:09:13,703 --> 00:09:15,503 - [laughs] Dad. 283 00:09:15,580 --> 00:09:17,130 I'm gonna hate having my foot in there, hold on. 284 00:09:17,206 --> 00:09:18,172 - Yeah, you are. - Let me put it over here. 285 00:09:18,249 --> 00:09:19,507 I'm very flexible. - Oh, my God. 286 00:09:19,584 --> 00:09:22,218 How'd you do that? - Really nice and snuggly. 287 00:09:22,229 --> 00:09:25,179 Really fun. - [laughs] 288 00:09:25,256 --> 00:09:26,731 - Merry Christmas. 289 00:09:26,808 --> 00:09:28,558 Oh, my God, is that cute. - Aunt Kathy's here. 290 00:09:28,569 --> 00:09:32,186 Whoo! - I love it. 291 00:09:32,263 --> 00:09:33,688 Now, am I supposed to be in the card? 292 00:09:33,765 --> 00:09:35,315 - Oh, my God. - We were doing a pretty one 293 00:09:35,391 --> 00:09:37,358 and a funny one with all the stuff from quarantine-- 294 00:09:37,435 --> 00:09:39,244 chips, wine, remote control. 295 00:09:39,321 --> 00:09:42,030 - How--from-- oh, yes, definitely. 296 00:09:42,106 --> 00:09:43,239 - Think we got it. - We're done? 297 00:09:43,250 --> 00:09:45,408 - We're done. - I--You're done? 298 00:09:45,419 --> 00:09:47,035 - Finito. 299 00:09:47,111 --> 00:09:49,412 - Well, that was really quick. - Oh, these are cute. 300 00:09:49,423 --> 00:09:50,589 Have you done all your trees and everything? 301 00:09:50,665 --> 00:09:53,249 Is it put up now? - We are pretty much done. 302 00:09:53,260 --> 00:09:54,667 You know, I'm not doing our huge party. 303 00:09:54,744 --> 00:09:56,094 - Kathy, look at this face. 304 00:09:56,171 --> 00:09:57,762 She's the cutest thing I've ever seen in my life. 305 00:09:57,839 --> 00:09:59,756 - You know, this is a great width. 306 00:09:59,766 --> 00:10:01,766 - This table? - Mm-hmm. 307 00:10:01,843 --> 00:10:03,343 - We never eat at the dining table, 308 00:10:03,419 --> 00:10:05,053 'cause it's for 16 people. - You'd never use that. 309 00:10:05,129 --> 00:10:07,180 It's almost like that should be another den. 310 00:10:07,256 --> 00:10:09,107 - I think it was back in the day. 311 00:10:09,184 --> 00:10:10,683 The dining room was one of the other rooms. 312 00:10:10,760 --> 00:10:12,018 What are you doing? - Oh, smell this. 313 00:10:12,095 --> 00:10:14,020 - What is all this stuff? What do you have in here? 314 00:10:14,097 --> 00:10:15,521 - Everything and the kitchen sink. 315 00:10:15,598 --> 00:10:16,773 - Wait, why are you having this? 316 00:10:16,783 --> 00:10:20,619 - And I got this. - What are you doing? 317 00:10:20,695 --> 00:10:22,612 - I'm dry. 318 00:10:22,623 --> 00:10:23,938 - [laughs] 319 00:10:24,015 --> 00:10:26,699 - You can find everything in my bag, basically. 320 00:10:26,776 --> 00:10:27,700 You name it. 321 00:10:27,777 --> 00:10:32,080 Socks, an extra pair of shoes, 322 00:10:32,156 --> 00:10:33,465 a sweater. 323 00:10:33,541 --> 00:10:37,710 - Carpet samples, drapery samples, wallpaper samples. 324 00:10:37,787 --> 00:10:40,755 - There's sandals in there for a pedicure. 325 00:10:40,832 --> 00:10:41,756 I know that. 326 00:10:41,833 --> 00:10:43,466 - But what is--why do you have? 327 00:10:43,477 --> 00:10:45,134 - Smell this, just spray it. - Are you going on a trip? 328 00:10:45,145 --> 00:10:46,469 - No, I just have to have it 329 00:10:46,480 --> 00:10:48,647 so I get all my nutrients. 330 00:10:48,723 --> 00:10:49,722 - Okay. 331 00:10:49,799 --> 00:10:51,641 - Actually, I can't find my bag. 332 00:10:51,652 --> 00:10:53,559 I was actually looking for the bag. 333 00:10:53,636 --> 00:10:55,561 It's a big bag. 334 00:10:55,638 --> 00:10:57,822 I talked to Kim for three hours. 335 00:10:57,899 --> 00:10:59,565 - Why? - 'Cause I hadn't talked 336 00:10:59,642 --> 00:11:00,733 to her in a while. - I'm worried about her 337 00:11:00,810 --> 00:11:02,276 on Thanksgiving, I feel bad. 338 00:11:02,353 --> 00:11:04,112 Imagine if you don't have your husband or your kids, 339 00:11:04,188 --> 00:11:05,321 and you're in quarantine all this time. 340 00:11:05,332 --> 00:11:06,831 - I said if she wanted to come-- 341 00:11:06,908 --> 00:11:09,409 she said she really... - Is too nervous. 342 00:11:09,485 --> 00:11:10,618 - Is too nervous. 343 00:11:10,695 --> 00:11:12,161 - Maybe that's why, 'cause I texted her 344 00:11:12,172 --> 00:11:13,171 and I didn't hear back. 345 00:11:13,248 --> 00:11:15,665 - You got the wrong number. 346 00:11:15,676 --> 00:11:17,342 She changed her number. 347 00:11:17,419 --> 00:11:19,794 - She did? 348 00:11:19,871 --> 00:11:22,422 - What's going on with Kim? - We're not not talking. 349 00:11:22,498 --> 00:11:24,173 I mean, it's not amazing. 350 00:11:24,184 --> 00:11:26,518 You know, obviously, it's a strained relationship. 351 00:11:26,594 --> 00:11:28,186 When Kathy and I were going through our problems, 352 00:11:28,263 --> 00:11:29,579 they were okay. 353 00:11:29,581 --> 00:11:32,265 And then there's times that Kim and I are okay, 354 00:11:32,341 --> 00:11:33,850 and then neither one of us are talking to Kathy. 355 00:11:33,860 --> 00:11:36,102 It seems to be hard to get all three of us 356 00:11:36,179 --> 00:11:37,529 on the same page at the same time. 357 00:11:37,605 --> 00:11:39,272 You know, we've invited her to things, 358 00:11:39,348 --> 00:11:42,191 and she doesn't come. 359 00:11:42,202 --> 00:11:44,202 So, she's just by herself, every day. 360 00:11:44,279 --> 00:11:45,778 - But she has been for nine months. 361 00:11:45,855 --> 00:11:47,780 - I know, that's making me feel bad. 362 00:11:47,857 --> 00:11:49,374 I have my husband. 363 00:11:49,451 --> 00:11:51,376 I have my children. 364 00:11:51,453 --> 00:11:52,568 I have all my dogs. 365 00:11:52,570 --> 00:11:54,704 And then I think of Kim by herself. 366 00:11:54,715 --> 00:11:57,290 The holidays is a hard time being alone as it is. 367 00:11:57,366 --> 00:12:00,218 - But she said this was supposed to happen. 368 00:12:00,295 --> 00:12:02,220 - Kim said that? - Mm-hmm. 369 00:12:02,297 --> 00:12:04,338 - And she said for us all to have 370 00:12:04,415 --> 00:12:07,300 this quiet time out to figure out 371 00:12:07,376 --> 00:12:09,635 where we want to be in life. 372 00:12:09,712 --> 00:12:11,563 She sounded great. 373 00:12:11,639 --> 00:12:13,347 - That's good. 374 00:12:13,424 --> 00:12:15,400 We should do a lunch or dinner with her soon, though. 375 00:12:15,477 --> 00:12:16,809 - That's what I said. 376 00:12:16,886 --> 00:12:19,562 I feel like I've lost so much in my relationships. 377 00:12:19,573 --> 00:12:20,646 - I know what you mean. 378 00:12:20,723 --> 00:12:22,231 I feel like I don't see anybody. 379 00:12:22,242 --> 00:12:23,816 Hi, honey. Honey, you going to work out? 380 00:12:23,893 --> 00:12:25,410 - Yeah. - You're impressing me. 381 00:12:25,487 --> 00:12:27,653 - Where are you going? - Our gym. 382 00:12:27,730 --> 00:12:29,822 - Oh, right here you can do it. - Yeah. 383 00:12:29,899 --> 00:12:31,199 - Yeah, I'm gonna go work out. 384 00:12:31,275 --> 00:12:32,417 - Oh, honey, I just drank that. 385 00:12:32,494 --> 00:12:33,534 Did you put that in the refrigerator for you? 386 00:12:33,611 --> 00:12:34,577 - Yeah. - Oh, sorry. 387 00:12:34,588 --> 00:12:36,829 - We still have to be careful. 388 00:12:36,906 --> 00:12:38,414 - He's my husband. 389 00:12:38,425 --> 00:12:40,208 [all laughing] 390 00:12:40,284 --> 00:12:41,760 Oh, my God. 391 00:12:41,836 --> 00:12:44,763 [upbeat music] 392 00:12:44,839 --> 00:12:51,853 ♪ ♪ 393 00:12:53,774 --> 00:12:57,558 - Oh, hey, now. - Okay, this is so cute. 394 00:12:57,635 --> 00:12:58,684 - [laughs] 395 00:12:58,761 --> 00:13:01,229 - I love this neighborhood. 396 00:13:01,305 --> 00:13:02,688 - Hi, honey. - Hi, good morning. 397 00:13:02,765 --> 00:13:03,689 - Good morning. How are you? 398 00:13:03,766 --> 00:13:04,857 - Here you go. - Oh, my God. 399 00:13:04,934 --> 00:13:06,951 Thank you so much. - We have to, to-- 400 00:13:07,028 --> 00:13:08,611 - To, like, christen the house. - Christen the house. 401 00:13:08,622 --> 00:13:10,780 - Thank you, come on in. - Look at this. 402 00:13:10,791 --> 00:13:12,907 Love it. - Come in here. 403 00:13:12,984 --> 00:13:14,242 Here's the living room. 404 00:13:14,318 --> 00:13:15,293 - Oh! 405 00:13:15,370 --> 00:13:16,619 I just love it so much. 406 00:13:16,630 --> 00:13:18,454 I get such a good vibe here. - I love it. 407 00:13:18,465 --> 00:13:20,632 Don't you get a good vibe here? - Yes. 408 00:13:20,708 --> 00:13:22,875 Oh, are you kidding me? 409 00:13:22,952 --> 00:13:25,419 - No, I'm not. - This is so fabulous. 410 00:13:25,496 --> 00:13:27,463 It's so charming. [gasps] 411 00:13:27,474 --> 00:13:28,798 Look at these lights that they put in. 412 00:13:28,809 --> 00:13:30,633 - Mm-hmm. - You know, there's a real 413 00:13:30,644 --> 00:13:32,811 hopeful feeling seeing Erika 414 00:13:32,887 --> 00:13:36,222 in her own space that she's created. 415 00:13:36,299 --> 00:13:39,475 Okay, this is freaking fabulous. 416 00:13:39,486 --> 00:13:41,269 - Right? - 'Cause it's not easy 417 00:13:41,345 --> 00:13:42,728 to go from the life that she had, 418 00:13:42,805 --> 00:13:45,439 where you had help do everything for you, 419 00:13:45,516 --> 00:13:47,567 to now, she's doing it all. 420 00:13:47,643 --> 00:13:50,328 I like how you've brought in your pieces; you can see. 421 00:13:50,405 --> 00:13:51,520 - You know, I didn't bring a lot. 422 00:13:51,522 --> 00:13:52,905 - You brought these, right? - Yeah. 423 00:13:52,982 --> 00:13:54,282 - And you brought this. - Yes. 424 00:13:54,358 --> 00:13:55,783 I had to have a couple of the chairs 425 00:13:55,860 --> 00:13:57,252 and things like that. - Yeah. 426 00:14:01,916 --> 00:14:03,508 - Oh, God, yes. 427 00:14:03,585 --> 00:14:04,843 But let's not forget, 428 00:14:04,919 --> 00:14:06,502 I wrote a "New York Times" Best-Selling book. 429 00:14:06,513 --> 00:14:07,837 I was just on Broadway. 430 00:14:07,848 --> 00:14:10,006 I had multiple shoe collaborations, 431 00:14:10,016 --> 00:14:11,632 a makeup collaboration. 432 00:14:11,709 --> 00:14:13,926 I have enough for Postmates, my little house. 433 00:14:14,003 --> 00:14:15,803 I'm all right, it's okay. 434 00:14:15,880 --> 00:14:16,929 - I hear her. 435 00:14:17,006 --> 00:14:18,306 - So pretty. - Hi! 436 00:14:18,382 --> 00:14:19,524 Hi, honey bunny. - What are you doing? 437 00:14:19,601 --> 00:14:21,267 Have you got more stuff in your hands? 438 00:14:21,344 --> 00:14:22,694 Come on in. How are you? You look cute. 439 00:14:22,770 --> 00:14:24,087 - Good. - These are great. 440 00:14:24,089 --> 00:14:26,030 - Drop your stuff. - Okay, I've got to tell you. 441 00:14:26,107 --> 00:14:27,940 - Yes. - You guys, housewarming-- 442 00:14:28,017 --> 00:14:29,609 - Wait, wait, wait. Are you in here? 443 00:14:29,685 --> 00:14:31,611 - I'm in here, but more importantly, 444 00:14:31,687 --> 00:14:33,487 Mr. Dolce. It's a signed one. 445 00:14:33,564 --> 00:14:35,656 - Oh! Wow. - Nice. 446 00:14:35,733 --> 00:14:36,866 - 'Cause I know you're a book person. 447 00:14:36,877 --> 00:14:39,452 - Fabulous, yes. Thank you so much. 448 00:14:39,528 --> 00:14:40,786 - That's beautiful. - Thank you. 449 00:14:40,863 --> 00:14:42,881 - Well, happy housewarming. - Thank you. 450 00:14:42,957 --> 00:14:46,626 - For Erika, what better housewarming present 451 00:14:46,702 --> 00:14:49,045 than to give her the Dolce & Gabbana Queens book. 452 00:14:49,055 --> 00:14:50,463 - There's the-- - Oh, my God. 453 00:14:50,539 --> 00:14:52,465 - Look how great that is! - You look great! 454 00:14:52,541 --> 00:14:53,558 Fab, you look fab. 455 00:14:53,635 --> 00:14:55,393 Come on, let's go outside. - Okay. 456 00:14:55,470 --> 00:14:58,062 - You know, she's feeling sad or lonely, 457 00:14:58,139 --> 00:14:59,472 she can always flip through the pages 458 00:14:59,548 --> 00:15:00,806 and find my picture. 459 00:15:00,883 --> 00:15:02,975 Not once but twice. But, you know. 460 00:15:03,052 --> 00:15:04,977 - To your new home. - Oh, thank you guys. 461 00:15:05,054 --> 00:15:06,854 - Cheers! - Cheers, cheers, cheers. 462 00:15:06,931 --> 00:15:08,072 - Cheers, cheers. - Yay! 463 00:15:08,149 --> 00:15:09,908 - My God, ladies, thank you for supporting me, 464 00:15:09,984 --> 00:15:11,525 because this is a big life change. 465 00:15:11,602 --> 00:15:14,820 I went from monstrosity to cute, tiny chic. 466 00:15:14,897 --> 00:15:16,072 - But you're happier. 467 00:15:16,082 --> 00:15:17,657 That's proof that you did the right thing. 468 00:15:17,733 --> 00:15:19,575 - I hate to say that, but it's true. 469 00:15:19,586 --> 00:15:21,702 - You know, it's hard. - When you're not being heard, 470 00:15:21,779 --> 00:15:23,663 when you're bringing up real things 471 00:15:23,739 --> 00:15:26,925 that need to be talked about, and it's pushed out, 472 00:15:27,001 --> 00:15:28,834 there's only so much time before you go, 473 00:15:28,911 --> 00:15:30,929 "You know what, wait a minute." 474 00:15:31,005 --> 00:15:32,672 I mentioned that I was 475 00:15:32,748 --> 00:15:33,932 going to see a psychiatrist, 476 00:15:34,008 --> 00:15:36,676 'cause I was feeling depressed, and... 477 00:15:36,752 --> 00:15:37,769 "Oh, okay." 478 00:15:37,845 --> 00:15:39,428 There was never any, "Well, Erika, 479 00:15:39,439 --> 00:15:40,888 what do you think is going on?" 480 00:15:40,965 --> 00:15:43,015 Because, remember, 481 00:15:43,092 --> 00:15:45,685 what do I have to be depressed about? 482 00:15:45,761 --> 00:15:46,945 All right, what's going on with you, seriously? 483 00:15:47,021 --> 00:15:48,947 - Y'all, seriously, I'm gonna tell you. 484 00:15:49,023 --> 00:15:51,399 - Why is it still going on? - Crystal, last night-- 485 00:15:51,475 --> 00:15:53,526 she's not willing to kind of back up 486 00:15:53,602 --> 00:15:56,904 a little bit and say, "Maybe I said the wrong word." 487 00:15:56,981 --> 00:15:58,030 - But here's the thing. - Yes. 488 00:15:58,107 --> 00:15:59,115 - On Tuesday, are we gonna sit 489 00:15:59,125 --> 00:16:01,033 and talk about this still? Probably. 490 00:16:01,110 --> 00:16:02,535 - Jesus Christ. You know, we can talk about it, 491 00:16:02,611 --> 00:16:05,037 but we're not gonna talk about me being-- 492 00:16:05,114 --> 00:16:06,914 - A peeping Tom? - Yeah. 493 00:16:06,991 --> 00:16:08,708 That--we have to drop that. 494 00:16:08,784 --> 00:16:10,584 - Oh, that was cute, Thomasina. 495 00:16:10,661 --> 00:16:12,753 - [laughs] 496 00:16:12,830 --> 00:16:14,547 - Tell us what "Thomasina" means. 497 00:16:14,623 --> 00:16:16,549 - Thomasina's a peeping Tom. 498 00:16:16,625 --> 00:16:18,050 - Yeah, I don't think peeping Toms 499 00:16:18,127 --> 00:16:20,720 actually knock on the door first. 500 00:16:20,796 --> 00:16:23,556 I think they're, like, across the street, 501 00:16:23,632 --> 00:16:25,558 and, like, peep. 502 00:16:25,634 --> 00:16:27,935 Because that's--that's not-- - Well, it's-- 503 00:16:28,012 --> 00:16:29,737 - There's something else. - It's not right. 504 00:16:33,142 --> 00:16:34,442 - Coming up: 505 00:16:34,518 --> 00:16:35,642 - Amelia's 19. 506 00:16:35,720 --> 00:16:36,777 That's how old I was when I had my first. 507 00:16:36,854 --> 00:16:38,070 Can you imagine? So, just so you know, 508 00:16:38,147 --> 00:16:39,998 could be happening. 509 00:16:44,411 --> 00:16:47,121 [upbeat music] 510 00:16:47,198 --> 00:16:48,831 ♪ ♪ 511 00:16:48,842 --> 00:16:50,124 - Jax. 512 00:16:50,201 --> 00:16:51,175 - Yeah? 513 00:16:51,252 --> 00:16:53,011 - Japanese time. 514 00:16:53,087 --> 00:16:54,012 - Yeah. 515 00:16:54,088 --> 00:16:55,838 - I'm making chicken Parmesan 516 00:16:55,849 --> 00:16:57,965 and I don't have any cheese. 517 00:16:58,042 --> 00:16:59,800 How was Japanese last week? 518 00:16:59,877 --> 00:17:01,477 - Same as always. 519 00:17:02,338 --> 00:17:04,856 - Can I see a little bit of what you're doing? 520 00:17:04,932 --> 00:17:07,567 Oh, my God, I couldn't read this if you paid me. 521 00:17:09,345 --> 00:17:11,937 - It's not. It's a different language. 522 00:17:12,014 --> 00:17:13,197 - Okay, what does this say? 523 00:17:13,274 --> 00:17:15,274 - I have to get on in half a minute. 524 00:17:15,351 --> 00:17:17,943 - Okay, I'm not interrupting you. 525 00:17:18,020 --> 00:17:19,695 I'll be over here having my wine. 526 00:17:19,706 --> 00:17:21,655 - Hopefully not being too loud. 527 00:17:21,732 --> 00:17:23,824 Konichiwa. - [speaking Japanese] 528 00:17:23,901 --> 00:17:26,794 - "Translate the sentences into Japanese." 529 00:17:29,365 --> 00:17:33,209 - Yeah. Let's do-- 530 00:17:33,219 --> 00:17:36,295 - Sorry, Jax. 531 00:17:36,372 --> 00:17:37,797 - Hello? 532 00:17:37,873 --> 00:17:39,006 - Hey, honey, can you come down 533 00:17:39,083 --> 00:17:41,059 and empty the dishwasher for me, please? 534 00:17:41,135 --> 00:17:42,635 - I did that yesterday! 535 00:17:42,711 --> 00:17:44,178 - Can you please do it again? 536 00:17:44,255 --> 00:17:46,564 I can't talk really loud. Jax is here. 537 00:17:46,641 --> 00:17:48,858 - Sorry, that's my mom talking. 538 00:17:51,053 --> 00:17:55,147 - [speaking Japanese] 539 00:17:55,224 --> 00:17:56,148 Perfect! 540 00:17:56,225 --> 00:17:59,568 [dishes clattering] 541 00:17:59,579 --> 00:18:01,913 - Being trapped inside of the house 542 00:18:01,989 --> 00:18:03,581 with two teenage boys 543 00:18:03,658 --> 00:18:04,916 is maddening. 544 00:18:04,992 --> 00:18:07,543 [dishes clattering] 545 00:18:09,905 --> 00:18:12,706 - Are you okay? - [laughs] 546 00:18:12,783 --> 00:18:14,542 The boys are home-schooling. 547 00:18:14,618 --> 00:18:16,260 Everybody's on top of each other. 548 00:18:16,337 --> 00:18:18,596 I find myself going into the pantry 549 00:18:18,673 --> 00:18:21,841 and having a quick shot of tequila. 550 00:18:21,917 --> 00:18:24,093 - Okay. - See you next. 551 00:18:24,104 --> 00:18:26,720 - [speaking Japanese] - [speaking Japanese] 552 00:18:26,797 --> 00:18:28,889 - You good over there? - Mm-hmm. 553 00:18:28,966 --> 00:18:31,600 - Come on, Jaid. Come on, lighten up. 554 00:18:31,611 --> 00:18:34,112 Listen, honey, I am on a hormone train 555 00:18:34,188 --> 00:18:35,229 with these teenagers. 556 00:18:35,306 --> 00:18:37,565 I don't know what's happening next. 557 00:18:37,641 --> 00:18:39,784 Get out of this funk. Otherwise, 558 00:18:39,861 --> 00:18:41,911 it's gonna be a really tough week this week. 559 00:18:43,814 --> 00:18:44,789 - Stop it right now. 560 00:18:44,866 --> 00:18:45,906 Do you understand me? 561 00:18:45,983 --> 00:18:47,366 Last week, Jaid 562 00:18:47,443 --> 00:18:48,701 didn't want me to get married. 563 00:18:48,777 --> 00:18:50,077 He wants me all to himself, right? 564 00:18:50,154 --> 00:18:51,912 Don't you want me to have love? 565 00:18:51,989 --> 00:18:53,247 - You love me. 566 00:18:53,324 --> 00:18:54,790 - I do love you. 567 00:18:54,801 --> 00:18:57,802 Oh, my God, are you declaring your love for me? 568 00:18:57,879 --> 00:19:01,714 This week, he wants absolutely nothing to do with me. 569 00:19:01,790 --> 00:19:03,032 Jax, you want to say the prayers? 570 00:19:03,034 --> 00:19:04,800 - Sure, 'cause depressed boy over there won't. 571 00:19:04,811 --> 00:19:06,760 - Just leave him alone. Don't add on to it. 572 00:19:06,837 --> 00:19:08,128 - Thank you for this beautiful day. 573 00:19:08,206 --> 00:19:09,305 Thank you for bringing us all together as a family. 574 00:19:09,315 --> 00:19:10,306 Amen. 575 00:19:10,316 --> 00:19:13,225 - Amen. - You gonna eat? 576 00:19:13,302 --> 00:19:16,061 - Jaid, please eat. - What is wrong with you? 577 00:19:16,138 --> 00:19:18,230 - Come on, Jaid, stop. 578 00:19:18,307 --> 00:19:21,275 Seriously, you're gonna have a problem with me this week. 579 00:19:21,352 --> 00:19:22,776 Okay, well--okay, then don't eat. 580 00:19:22,853 --> 00:19:25,112 All right, go upstairs. 581 00:19:25,189 --> 00:19:26,280 When I grew up, 582 00:19:26,357 --> 00:19:28,073 even though you were a teenager, 583 00:19:28,150 --> 00:19:30,618 you weren't allowed to have those kind of emotions. 584 00:19:30,694 --> 00:19:33,171 And I'm raising them different from how I was raised, 585 00:19:33,247 --> 00:19:35,006 but it's still hard. 586 00:19:35,082 --> 00:19:36,832 You still take it personally. 587 00:19:36,843 --> 00:19:38,334 What should I do with your brother? 588 00:19:38,344 --> 00:19:41,295 - Take away all of his chargers for his phone, 589 00:19:41,372 --> 00:19:43,631 so he has to limit the time he's using on them, 590 00:19:43,707 --> 00:19:44,840 and he keeps getting more scared 591 00:19:44,851 --> 00:19:45,966 as the battery goes down. 592 00:19:46,043 --> 00:19:48,677 - That sounds like torture. - Exactly! 593 00:19:48,688 --> 00:19:50,971 Psychological. - You're such a dark kid. 594 00:19:51,048 --> 00:19:54,141 [laughs] 595 00:19:54,218 --> 00:19:57,144 [upbeat music] 596 00:19:57,221 --> 00:20:04,160 ♪ ♪ 597 00:20:09,900 --> 00:20:11,325 - It looks so cute, Harry. 598 00:20:11,402 --> 00:20:14,370 It's Positano in Beverly Hills. 599 00:20:14,380 --> 00:20:16,047 - Everything's kinda ready. 600 00:20:16,123 --> 00:20:17,998 The spinach salads are in the fridge. 601 00:20:18,075 --> 00:20:19,208 Did you see those? 602 00:20:19,219 --> 00:20:20,668 Spinach from our garden. 603 00:20:20,744 --> 00:20:23,170 Insalata di spinaci alla Romana. 604 00:20:23,247 --> 00:20:24,722 - Gorgeous. How exciting, 605 00:20:24,799 --> 00:20:26,006 eating from our garden. 606 00:20:26,083 --> 00:20:27,391 What's this? - That's spinach. 607 00:20:27,468 --> 00:20:29,218 - Oh. - Gotta have a lot of spinach. 608 00:20:29,229 --> 00:20:30,386 Tomatoes are done. 609 00:20:30,396 --> 00:20:31,679 - There's quite a few here. 610 00:20:31,755 --> 00:20:33,180 - And the lettuce that's around it 611 00:20:33,257 --> 00:20:34,899 is also from the garden, so. 612 00:20:34,976 --> 00:20:36,308 - Fantastic. 613 00:20:36,385 --> 00:20:37,893 Harry lived in Italy for three years. 614 00:20:37,904 --> 00:20:39,237 He loves the cuisine of Italy. 615 00:20:39,313 --> 00:20:41,063 And, you know, it's the best of the best in Italy, 616 00:20:41,074 --> 00:20:43,407 so I think it's now just in his blood. 617 00:20:43,484 --> 00:20:44,483 Lucky me. 618 00:20:44,560 --> 00:20:47,245 - Tell me which one of these two 619 00:20:47,321 --> 00:20:49,247 you like the best. - Okay. 620 00:20:51,400 --> 00:20:54,085 That needs a little sweetness to it. 621 00:20:54,161 --> 00:20:55,327 - All right, next one. 622 00:20:55,404 --> 00:20:56,996 Use a different spoon, please. 623 00:20:57,072 --> 00:20:58,747 - I know, I just caught myself. 624 00:20:58,758 --> 00:21:01,384 How gross is that? Sorry. 625 00:21:03,287 --> 00:21:05,263 - Which one do you like better? 626 00:21:05,339 --> 00:21:06,430 - This one. 627 00:21:06,507 --> 00:21:08,090 - That's the one made with our tomatoes, 628 00:21:08,101 --> 00:21:09,934 exclusively from our garden. - Oh! 629 00:21:10,011 --> 00:21:10,935 That's the one I like the best. 630 00:21:11,012 --> 00:21:12,127 - That's why it tastes the best, 631 00:21:12,129 --> 00:21:13,938 because those are homegrown tomatoes. 632 00:21:14,015 --> 00:21:15,514 - Wow. 633 00:21:15,591 --> 00:21:16,607 Do you want to be the one 634 00:21:16,684 --> 00:21:18,434 that brings out the cake for Garcelle? 635 00:21:18,444 --> 00:21:20,111 - That would mean I'd have to stay. 636 00:21:20,187 --> 00:21:22,104 - You don't have to stay. 637 00:21:22,115 --> 00:21:24,398 You could do whatever you want, Harry Hamlin. 638 00:21:24,475 --> 00:21:25,932 I need to go get dressed. 639 00:21:26,010 --> 00:21:27,901 Garcelle wanted to have a birthday party this year. 640 00:21:27,978 --> 00:21:31,113 - My birthday's coming up. I want to have a Birkin party. 641 00:21:31,124 --> 00:21:33,782 - I need a Birkin too. Let's do that. 642 00:21:33,793 --> 00:21:36,785 Due to the COVID surges, we couldn't do it. 643 00:21:36,796 --> 00:21:39,246 And I am still in the process 644 00:21:39,323 --> 00:21:41,248 of repairing my relationship with Garcelle. 645 00:21:41,325 --> 00:21:43,125 - I just want you to know 646 00:21:43,136 --> 00:21:45,136 that it's going to take some time. 647 00:21:45,212 --> 00:21:47,087 - And I'm okay with that. - So, we're there. 648 00:21:47,164 --> 00:21:50,257 - But I understand that even though I had a relationship 649 00:21:50,334 --> 00:21:53,311 with Garcelle for the past 20 years, 650 00:21:53,387 --> 00:21:54,478 I can't force it. 651 00:21:54,555 --> 00:21:56,096 The girls are on their way. - What? 652 00:21:56,173 --> 00:21:57,431 - The girls are on their way. They're gonna be-- 653 00:21:57,508 --> 00:21:59,150 someone's gonna be here like in ten minutes. 654 00:21:59,226 --> 00:22:00,267 - What? - It starts at 1:30. 655 00:22:00,344 --> 00:22:01,268 At the end of the day, 656 00:22:01,345 --> 00:22:02,561 Garcelle and I might not end up 657 00:22:02,638 --> 00:22:04,438 being great friends. 658 00:22:04,515 --> 00:22:06,940 Some people last, and some people don't. 659 00:22:07,017 --> 00:22:10,152 And it's a ride, baby, so we're on the ride. 660 00:22:10,163 --> 00:22:12,154 When is the charcuterie coming? 661 00:22:12,165 --> 00:22:14,990 - Charcuterie? - [groans] 662 00:22:15,001 --> 00:22:16,116 - Coming up: 663 00:22:16,193 --> 00:22:18,410 - I pray to Jesus every day. 664 00:22:18,487 --> 00:22:20,913 You think he'd throw me a bone. - What's that? 665 00:22:20,989 --> 00:22:22,798 - I just need a bone, you know? 666 00:22:28,572 --> 00:22:31,173 [upbeat music] 667 00:22:31,184 --> 00:22:38,230 ♪ ♪ 668 00:22:41,552 --> 00:22:43,519 [knock at door] 669 00:22:43,529 --> 00:22:44,520 - Hello? 670 00:22:44,530 --> 00:22:45,938 - Hi, my love bug. 671 00:22:46,014 --> 00:22:47,314 - It's a winter wonderland. 672 00:22:47,391 --> 00:22:49,149 - Isn't it? I know. - Wow. 673 00:22:49,226 --> 00:22:51,026 - I know, look at my village, Kyle. 674 00:22:51,037 --> 00:22:53,612 - Oh, my God, this is so extra. - I know. 675 00:22:53,689 --> 00:22:54,613 - I feel so-- - Well, what did you expect? 676 00:22:54,690 --> 00:22:56,281 - I'm such an underachiever. 677 00:22:56,358 --> 00:22:57,533 - Oh, my God, didn't you get, like, 678 00:22:57,543 --> 00:22:59,210 five people in to decorate for you? 679 00:22:59,286 --> 00:23:01,879 - Well, I have three trees. 680 00:23:05,385 --> 00:23:08,961 But I don't have a Santa's village. 681 00:23:09,037 --> 00:23:10,078 Do you have a bottle of wine 682 00:23:10,080 --> 00:23:11,130 or something we can take to Rinna? 683 00:23:11,206 --> 00:23:12,131 I forgot and ran out of the door. 684 00:23:12,207 --> 00:23:13,449 - Yes, absolutely. 685 00:23:13,451 --> 00:23:14,967 Hold on, let me put these two beauties down. 686 00:23:15,043 --> 00:23:16,468 - That's the little baby you just got recently? 687 00:23:16,545 --> 00:23:18,011 - Yes. Remember I was telling you? 688 00:23:18,088 --> 00:23:19,397 - Yeah. - Kyle and I both 689 00:23:19,473 --> 00:23:21,056 share an obsession with Hermes. 690 00:23:21,067 --> 00:23:23,901 - Okay, the bag over there is very distracting. 691 00:23:23,978 --> 00:23:25,310 I cannot. 692 00:23:25,387 --> 00:23:27,646 - I've just got my pretty little Mini Kelly, 693 00:23:27,723 --> 00:23:29,064 and I love it. I love it. 694 00:23:29,075 --> 00:23:30,074 I know she loves rosé. 695 00:23:30,151 --> 00:23:31,650 - Okay. - So we'll do rosé. 696 00:23:31,727 --> 00:23:33,569 - It is her favorite. - Okay, great, perfect. 697 00:23:33,579 --> 00:23:35,195 - Here, honey, let me help you. - No, no, no. 698 00:23:35,272 --> 00:23:36,488 Have some free hands, why don't you? 699 00:23:36,565 --> 00:23:37,581 - Let me help you. - I'll just carry everything. 700 00:23:37,658 --> 00:23:38,657 - Let me help you. 701 00:23:38,734 --> 00:23:40,325 Let me help you carry some stuff. 702 00:23:40,402 --> 00:23:42,536 - Get your paws off my Mini Kelly, 703 00:23:42,613 --> 00:23:45,038 or you're gonna see some real claws. 704 00:23:45,115 --> 00:23:46,415 - Are you gonna do a holiday card? 705 00:23:46,426 --> 00:23:48,041 - Yeah, I'd like to. 706 00:23:48,118 --> 00:23:50,261 I'm actually designing a dress for it. 707 00:23:50,337 --> 00:23:51,429 - Ooh. - So, you know, 708 00:23:51,505 --> 00:23:53,088 I'm designing the wedding dress range. 709 00:23:53,099 --> 00:23:55,599 - I saw. That picture was insane. 710 00:23:55,676 --> 00:23:58,260 - I've worked in fashion and design for almost 20 years, 711 00:23:58,271 --> 00:24:02,189 but mostly in the beachwear, resortwear, swimwear world. 712 00:24:03,425 --> 00:24:05,609 Just pull your boobs in, yeah? - Yeah. 713 00:24:05,686 --> 00:24:07,269 - Beverly Beach is doing so well. 714 00:24:07,280 --> 00:24:09,730 And now, I'm pivoting to bridal. 715 00:24:09,806 --> 00:24:11,282 Hi, Nektaria. 716 00:24:11,358 --> 00:24:13,108 We're very, very excited. 717 00:24:13,119 --> 00:24:15,110 I got the most recent sketches. 718 00:24:15,121 --> 00:24:18,280 I mean, this is just so epic. 719 00:24:18,291 --> 00:24:20,449 Nektaria's an accomplished designer 720 00:24:20,460 --> 00:24:23,243 who's been in the bridal industry for years, 721 00:24:23,320 --> 00:24:26,079 and they're looking for more fashion-forward dresses. 722 00:24:26,156 --> 00:24:28,457 And so she reached out to me to collaborate 723 00:24:28,468 --> 00:24:29,458 on a wedding dress line 724 00:24:29,469 --> 00:24:31,084 because of my fashion sense. 725 00:24:31,161 --> 00:24:33,545 And she loved my style. 726 00:24:33,622 --> 00:24:35,547 So, I'm doing the wedding dresses 727 00:24:35,624 --> 00:24:38,383 along with evening gowns and cocktail dresses. 728 00:24:38,460 --> 00:24:40,469 There's that little doubt in your mind, 729 00:24:40,480 --> 00:24:43,055 where you wonder, "Oh, my God, can I do this? 730 00:24:43,131 --> 00:24:44,431 "I've never done bridal before. 731 00:24:44,508 --> 00:24:46,725 I don't know one thing about it." 732 00:24:46,802 --> 00:24:48,152 And then the other side of my brain says, 733 00:24:48,229 --> 00:24:51,146 "Oh, my God, please. You've designed before. 734 00:24:51,157 --> 00:24:53,065 "Designed a room in a restaurant. 735 00:24:53,141 --> 00:24:54,325 You're a creative person." 736 00:24:54,401 --> 00:24:56,494 These are all the best fabrics, 737 00:24:56,570 --> 00:24:59,112 and the artistry and craftsmanship-- 738 00:24:59,189 --> 00:25:00,480 I mean, they are on the higher end. 739 00:25:00,558 --> 00:25:03,283 I can't wait for the day that I see the first bride 740 00:25:03,360 --> 00:25:06,504 walk down the aisle in one of my designs. 741 00:25:06,580 --> 00:25:09,498 And then I'm also doing, you know, like, ready-to-wear, 742 00:25:09,509 --> 00:25:10,666 but all dresses. 743 00:25:10,676 --> 00:25:11,667 When I got married, 744 00:25:11,677 --> 00:25:13,627 I had no idea what I wanted. 745 00:25:13,704 --> 00:25:16,463 I just wanted a dress that made me feel good, 746 00:25:16,540 --> 00:25:18,632 that had, like, a little bit of drama, 747 00:25:18,709 --> 00:25:20,509 a little bit of extra, 748 00:25:20,520 --> 00:25:22,761 something special. 749 00:25:22,838 --> 00:25:26,014 God, I wish I could have designed my own wedding dress. 750 00:25:26,025 --> 00:25:29,017 [upbeat music] 751 00:25:29,028 --> 00:25:31,019 - Thank you so much. 752 00:25:31,030 --> 00:25:32,363 - Thank you. 753 00:25:32,439 --> 00:25:34,690 ♪ ♪ 754 00:25:34,700 --> 00:25:36,659 - I always want to just, like, walk in. 755 00:25:39,187 --> 00:25:40,371 - I always walk into everybody's house. 756 00:25:40,447 --> 00:25:41,705 - Hello. - Oh, hi. Of course, 757 00:25:41,782 --> 00:25:42,823 Harry has to be there. Hi, Harry. 758 00:25:42,899 --> 00:25:44,190 We're just walking in. We figure 759 00:25:44,268 --> 00:25:45,450 we're at that level at this point in our lives. 760 00:25:45,527 --> 00:25:47,119 - Just walking right in? You're welcome. 761 00:25:47,195 --> 00:25:48,120 - How are you? 762 00:25:48,196 --> 00:25:49,496 You've taught me this, so now-- 763 00:25:49,573 --> 00:25:51,540 - Come on outside. Yeah. 764 00:25:51,551 --> 00:25:53,166 Welcome to Positano. - This is so pretty. 765 00:25:53,243 --> 00:25:56,720 - Wow, this is gorgeous! - Wow, che bello. 766 00:25:56,797 --> 00:25:59,223 - This is gorgeous. - This looks beautiful. 767 00:25:59,300 --> 00:26:00,507 Did you set this? 768 00:26:00,584 --> 00:26:01,725 Or did Lisa set this? 769 00:26:01,802 --> 00:26:03,552 I need to know these things. - She did nothing. 770 00:26:03,563 --> 00:26:05,220 - She did nothing? 771 00:26:05,231 --> 00:26:06,564 - She's looking beautiful and turning up. 772 00:26:06,640 --> 00:26:08,140 - Oh, my gosh. 773 00:26:08,216 --> 00:26:09,792 Well, this looks really beautiful. 774 00:26:09,794 --> 00:26:11,402 - That would be very different in my house, let me tell you. 775 00:26:11,478 --> 00:26:12,686 - My husband would never know how to do this. 776 00:26:12,763 --> 00:26:14,521 - Never in a million years. 777 00:26:14,598 --> 00:26:17,399 Harry, the gourmet chef, 778 00:26:17,410 --> 00:26:19,651 specializes in grilled beef, 779 00:26:19,728 --> 00:26:22,821 blueberry pie, Bolognese. 780 00:26:22,898 --> 00:26:24,573 - Go on down-- drinks are down here. 781 00:26:24,584 --> 00:26:25,899 I don't know if she told you 782 00:26:25,976 --> 00:26:27,242 not to wear high heels. Obviously, she didn't. 783 00:26:27,253 --> 00:26:28,368 - She didn't. - No. 784 00:26:28,445 --> 00:26:32,256 - PK, who specializes in, 785 00:26:32,333 --> 00:26:35,500 "Babe, can you make me a sandwich?" 786 00:26:35,577 --> 00:26:37,419 - This is really a special piece of property. 787 00:26:37,430 --> 00:26:38,879 Lisa was saying you're gonna build a pool 788 00:26:38,955 --> 00:26:39,880 or something someday there? 789 00:26:39,956 --> 00:26:41,423 - Well, the pool is not for us. 790 00:26:41,434 --> 00:26:43,884 It's so that the kids come back with their kids. 791 00:26:43,960 --> 00:26:45,102 - Yes. - And lay out. 792 00:26:45,179 --> 00:26:46,386 Amelia's 19. That's how old I was 793 00:26:46,463 --> 00:26:47,663 when I had my first. Can you imagine? 794 00:26:47,665 --> 00:26:50,357 So, just so you know, could be happening. 795 00:26:51,685 --> 00:26:54,728 - No, no, no, no, no, no, no. - Oh, my God. 796 00:26:54,805 --> 00:26:57,856 - I was 19 when I had Farrah. - Oh, my gosh. 797 00:26:57,933 --> 00:26:59,358 - Can you imagine? 798 00:26:59,434 --> 00:27:01,744 I mean, next event here is gonna be a baby shower. 799 00:27:04,198 --> 00:27:05,122 - Hi, girls. 800 00:27:05,199 --> 00:27:06,624 - Hi. - Hi, mama. 801 00:27:06,700 --> 00:27:08,700 - Of course, she didn't tell us not to wear heels, Harry. 802 00:27:08,777 --> 00:27:10,535 She's wearing heels. - I'm wearing heels too. 803 00:27:10,612 --> 00:27:12,454 - He said, "Didn't Lisa tell you not to wear heels?" 804 00:27:12,465 --> 00:27:14,414 I'm like, "She knows better, with this group." 805 00:27:14,491 --> 00:27:17,635 You guys, walking on this grass, oh, my God. 806 00:27:17,711 --> 00:27:19,711 (BLEEP), I don't want to ruin my shoes. 807 00:27:19,788 --> 00:27:21,463 - Don't ruin your shoes. 808 00:27:21,474 --> 00:27:24,299 - I told them grass-appropriate shoes. 809 00:27:24,310 --> 00:27:27,302 [upbeat music] 810 00:27:27,313 --> 00:27:28,887 ♪ ♪ 811 00:27:28,964 --> 00:27:31,598 - This way? Okay. Thank you so much. 812 00:27:31,675 --> 00:27:33,767 - How cute is this? Hi. Let me see her. 813 00:27:33,844 --> 00:27:35,143 Hi. - I know, right? 814 00:27:35,154 --> 00:27:36,812 - A pink one? 815 00:27:36,822 --> 00:27:39,648 - Hi, guys. - Hi, Crystal, welcome. 816 00:27:39,659 --> 00:27:42,150 - Thank you. Your house is stunning. 817 00:27:42,161 --> 00:27:45,821 ♪ ♪ 818 00:27:45,831 --> 00:27:47,447 - Let me in. 819 00:27:47,524 --> 00:27:50,659 - Let me go up and just see, like, who's coming 820 00:27:50,670 --> 00:27:51,693 and be, you know, the host. 821 00:27:51,695 --> 00:27:52,661 And I'll be back. - Okay, okay. 822 00:27:52,672 --> 00:27:53,745 - Thank you so much. 823 00:27:53,822 --> 00:27:55,506 - Okay, here's another one. - Hi. 824 00:27:55,582 --> 00:27:56,674 - Guys, what are you drinking? 825 00:27:56,750 --> 00:27:58,959 - Belvedere, club soda, three lemons. 826 00:27:59,035 --> 00:28:01,178 I'll have what she's having. Thanks so much. 827 00:28:01,255 --> 00:28:03,922 - Well, hello, there. - Well, hello, darling. 828 00:28:03,999 --> 00:28:05,799 Come in. - Aren't you beautiful? 829 00:28:05,876 --> 00:28:08,677 - Hi, welcome. 830 00:28:08,688 --> 00:28:11,355 - I was telling them how you're a tennis pro. 831 00:28:11,432 --> 00:28:13,190 - Oh, God. 832 00:28:13,267 --> 00:28:14,599 I was so horrible. 833 00:28:14,676 --> 00:28:16,268 You look cute. How are you? 834 00:28:16,344 --> 00:28:17,686 - Hello, how are you? - Your sister. 835 00:28:17,697 --> 00:28:18,862 We have another matching moment? 836 00:28:18,939 --> 00:28:20,605 - Yeah, kind of. A little bit. 837 00:28:20,682 --> 00:28:23,775 - Maybe I'll have a little champagne. 838 00:28:23,852 --> 00:28:26,319 - Buongiorno. - Buongiorno. 839 00:28:26,396 --> 00:28:27,863 - You look beautiful. - Well, thank you. 840 00:28:27,873 --> 00:28:28,864 - So, the girls are out here. 841 00:28:28,874 --> 00:28:29,932 - Okay. - I'll show you down 842 00:28:29,934 --> 00:28:30,866 to where they are. - Yeah, show me. 843 00:28:30,876 --> 00:28:32,367 I'm so excited to be here. 844 00:28:32,378 --> 00:28:33,827 - Cute, right? I know. 845 00:28:33,904 --> 00:28:36,371 - This is really, really beautiful. 846 00:28:36,382 --> 00:28:37,864 - Hi. - Hi. 847 00:28:37,942 --> 00:28:41,385 - I love this dress, welcome. - Well, we're kitty cats. 848 00:28:41,462 --> 00:28:42,711 Come on in. Have a seat. 849 00:28:42,722 --> 00:28:43,962 - Hi. - Come on in. 850 00:28:44,039 --> 00:28:45,839 - Hi, guys. - How is everything? 851 00:28:45,916 --> 00:28:47,558 - Oh, my gosh, it's so busy right now. 852 00:28:47,634 --> 00:28:49,968 - Hi, Thomasina. 853 00:28:50,045 --> 00:28:53,305 [tense music] 854 00:28:53,381 --> 00:28:55,557 ♪ ♪ 855 00:28:55,568 --> 00:28:56,558 - Swear to God. 856 00:28:56,569 --> 00:28:57,568 - Tommy. 857 00:28:57,644 --> 00:28:58,977 - That's a great thing. 858 00:28:59,054 --> 00:29:00,571 Are we gonna start with that? That's fun. 859 00:29:00,647 --> 00:29:04,575 ♪ ♪ 860 00:29:04,651 --> 00:29:05,901 - Coming up: 861 00:29:05,911 --> 00:29:07,235 - Make a wish. 862 00:29:07,246 --> 00:29:08,737 - I want him hung like a horse. 863 00:29:08,748 --> 00:29:10,822 [all screaming] 864 00:29:10,899 --> 00:29:11,874 - Be careful what you wish for. 865 00:29:15,645 --> 00:29:17,704 [chill music] 866 00:29:17,781 --> 00:29:18,922 - How's everything? 867 00:29:18,999 --> 00:29:20,424 - Oh, my gosh, it's so busy right now. 868 00:29:20,501 --> 00:29:22,584 - Hi, Thomasina. 869 00:29:22,595 --> 00:29:23,761 - That's a great thing. 870 00:29:23,837 --> 00:29:25,587 Are we gonna start with that? That's fun. 871 00:29:25,598 --> 00:29:27,923 I'm getting to a breaking point with 872 00:29:27,933 --> 00:29:31,435 "violator," "peeping Tom," "Thomasina." 873 00:29:31,512 --> 00:29:35,439 It's not funny, and I'm ready for it to end. 874 00:29:35,516 --> 00:29:38,600 These girls need to stop. 875 00:29:38,611 --> 00:29:41,278 - Thank you so much. Thank you. 876 00:29:41,355 --> 00:29:42,780 - Where's Garcelle? Is she coming? 877 00:29:42,856 --> 00:29:45,690 - Garcelle! Hey! 878 00:29:45,767 --> 00:29:48,452 - There she is. - Welcome! 879 00:29:48,529 --> 00:29:49,945 - Thank you so much. - Come on in. 880 00:29:49,955 --> 00:29:51,530 - I haven't been here in a while. 881 00:29:51,606 --> 00:29:52,781 - I know. Hi, sweetie. 882 00:29:52,792 --> 00:29:54,115 - It's been a while. How are you? 883 00:29:54,126 --> 00:29:55,909 - I think since my 50th birthday. 884 00:29:55,986 --> 00:29:57,577 - Yes. Oh, my God. 885 00:29:57,654 --> 00:29:59,120 - Seven years ago, you were here. 886 00:29:59,131 --> 00:30:01,965 - The dance floor, we were on the dance floor all night. 887 00:30:02,042 --> 00:30:04,376 - Yeah. - Everybody was dancing. 888 00:30:04,452 --> 00:30:05,710 Everybody was having a good time. 889 00:30:05,787 --> 00:30:06,878 It was really, really fun. 890 00:30:06,955 --> 00:30:09,422 And then my assistant-- weeks later, 891 00:30:09,499 --> 00:30:10,632 I said, "Oh, my God, remember?" 892 00:30:10,643 --> 00:30:11,809 She goes, "I was your date, 893 00:30:11,885 --> 00:30:13,477 and you stumbled out of there," 894 00:30:13,554 --> 00:30:14,928 which I don't remember. 895 00:30:15,005 --> 00:30:16,972 - It was fun, wasn't it? - It was so much fun. 896 00:30:16,982 --> 00:30:18,816 - Sit down, sit down, sit down. You look so cute. 897 00:30:18,892 --> 00:30:20,058 - Hi, everybody. Thank you. 898 00:30:20,135 --> 00:30:21,652 - Hey, Garcelle. - Hi. 899 00:30:21,728 --> 00:30:22,820 - All right, I'm gonna check on the food. 900 00:30:22,896 --> 00:30:24,046 I'll be right back. 901 00:30:24,048 --> 00:30:25,656 - Should we start making our way there? 902 00:30:25,732 --> 00:30:28,492 - Yes, I think we should. Bring your drinks. 903 00:30:28,569 --> 00:30:29,827 - We're bringing it. 904 00:30:29,903 --> 00:30:31,829 We're already wobbling 'cause of the heels. 905 00:30:31,905 --> 00:30:33,997 - You tell them that we don't stand on ceremony here? 906 00:30:34,074 --> 00:30:38,001 We dig in, 'cause it's gotta be eaten while it's hot. 907 00:30:38,078 --> 00:30:40,838 - Dig in--go and eat, eat, eat, eat, eat. 908 00:30:40,914 --> 00:30:43,832 - God bless the chef. - God bless the chef. 909 00:30:43,843 --> 00:30:44,958 - Cheers, everyone. 910 00:30:45,035 --> 00:30:46,009 - Cheers. 911 00:30:46,086 --> 00:30:47,511 - Happy Thanksgiving. 912 00:30:47,588 --> 00:30:49,504 - Lisa, thank you for having us today. 913 00:30:49,515 --> 00:30:50,681 - Yes. - Thank you to Harry. 914 00:30:50,757 --> 00:30:53,008 Once he comes out, we'll toast him. 915 00:30:53,018 --> 00:30:54,676 Oh, you're coming. Oh! 916 00:30:54,687 --> 00:30:56,177 I didn't know you were coming. 917 00:30:56,188 --> 00:30:58,638 I'm moving. Excuse me. 918 00:30:58,715 --> 00:31:00,023 - All right. We got to eat. 919 00:31:00,100 --> 00:31:02,100 - Oh, my God, this is exciting, Harry. 920 00:31:02,177 --> 00:31:04,027 - This is really good. Wow. 921 00:31:04,104 --> 00:31:05,645 - Is Delilah still in Europe? 922 00:31:05,722 --> 00:31:07,364 - No, she's in Tulum right now. 923 00:31:07,441 --> 00:31:08,815 - And where is Amelia? 924 00:31:08,892 --> 00:31:12,694 - Amelia is here, and will go to Cabo tomorrow 925 00:31:12,705 --> 00:31:14,538 and meet them, because we will not. 926 00:31:14,615 --> 00:31:16,540 But she's gonna go. because-- 927 00:31:16,617 --> 00:31:18,658 - Yeah, no, it's not appropriate, 928 00:31:18,735 --> 00:31:21,870 for me, at my age-- ripe old age-- 929 00:31:21,881 --> 00:31:23,997 subject myself to the virus. 930 00:31:24,074 --> 00:31:26,550 - The plan for Thanksgiving this year was for Harry and I 931 00:31:26,627 --> 00:31:27,834 to meet the girls in Cabo. 932 00:31:27,911 --> 00:31:29,553 But we were afraid, 933 00:31:29,630 --> 00:31:31,171 because of the COVID surges, 934 00:31:31,247 --> 00:31:33,048 that we would get to Cabo 935 00:31:33,058 --> 00:31:34,057 and they'd shut the border down 936 00:31:34,134 --> 00:31:35,392 and I wouldn't get back. 937 00:31:35,469 --> 00:31:38,395 We decided that we should stay here. 938 00:31:38,472 --> 00:31:41,565 And if Amelia wants to go, it's okay. 939 00:31:41,642 --> 00:31:44,017 So, this is the first time I won't be spending 940 00:31:44,094 --> 00:31:45,736 Thanksgiving, not only with the girls, 941 00:31:45,812 --> 00:31:47,070 but with Lois. 942 00:31:48,932 --> 00:31:50,023 - No, she's not. 943 00:31:50,100 --> 00:31:51,224 She's going by herself. 944 00:31:51,301 --> 00:31:53,026 Dorit, we're talking about Scott Disick. 945 00:31:53,103 --> 00:31:54,152 - Oh. - Anyway. 946 00:31:54,229 --> 00:31:56,079 - Mazel tov or no? - He's too damn old. 947 00:31:56,156 --> 00:31:57,238 - I know! - He's old. 948 00:31:57,249 --> 00:31:58,907 - And he's got three kids. 949 00:31:58,918 --> 00:32:00,659 That is not a good match. 950 00:32:00,735 --> 00:32:03,462 - I don't ask a lot of questions right now. 951 00:32:05,165 --> 00:32:06,998 - Oh, my mom would have riddled me. 952 00:32:07,075 --> 00:32:08,091 - No, I know. 953 00:32:08,168 --> 00:32:09,760 - My husband's 20 years older than me, 954 00:32:09,836 --> 00:32:11,670 and we met when I was 20. 955 00:32:11,746 --> 00:32:14,598 But Rob and I are the exception. 956 00:32:14,675 --> 00:32:16,216 - Would I want that for one of my daughters? 957 00:32:16,292 --> 00:32:17,643 No. 958 00:32:18,962 --> 00:32:20,053 Pick on someone your own size. 959 00:32:20,130 --> 00:32:21,179 - Guess what? 960 00:32:21,256 --> 00:32:23,682 We all fall in love with older men. 961 00:32:23,758 --> 00:32:24,683 But here's the truth. 962 00:32:24,759 --> 00:32:26,059 Amelia's having a good time. 963 00:32:26,136 --> 00:32:28,779 I'm having a bad time. Whatever, it's life. 964 00:32:28,855 --> 00:32:29,947 That's the way it goes. 965 00:32:30,023 --> 00:32:33,733 - There's a lot coming, you know, at us. 966 00:32:33,810 --> 00:32:35,118 And I'm just being easy with it. 967 00:32:35,195 --> 00:32:36,736 Last ----ing week, the tabloid 968 00:32:36,813 --> 00:32:39,531 had them in the corner, engaged. 969 00:32:39,607 --> 00:32:40,699 Really? 970 00:32:40,775 --> 00:32:42,701 The press stuff that's coming is, like, 971 00:32:42,777 --> 00:32:44,619 holy guacamole. 972 00:32:44,630 --> 00:32:46,705 My mom saw it at the market 973 00:32:46,781 --> 00:32:48,581 and called me, and said, 974 00:32:48,658 --> 00:32:50,125 "Is this true?" 975 00:32:50,135 --> 00:32:52,919 I'm like, "Mom, no." 976 00:32:52,996 --> 00:32:54,754 But, I mean, that's what we're dealing with. 977 00:32:54,831 --> 00:32:56,089 - Do you ask a lot of questions? 978 00:32:56,166 --> 00:32:57,307 - How do you feel, Harry, about this situation? 979 00:32:57,384 --> 00:32:59,300 - Yeah, how do you feel? Just tell them, come on. 980 00:32:59,311 --> 00:33:01,645 - My feelings about it-- I must confess, 981 00:33:01,722 --> 00:33:04,889 the issue that's the most enduring is the age difference, 982 00:33:04,966 --> 00:33:06,483 which, to me, is odd. 983 00:33:06,560 --> 00:33:07,985 But then again, every time I think about it, 984 00:33:08,061 --> 00:33:09,894 I think of myself and Ursula Andress, 985 00:33:09,971 --> 00:33:13,982 when I was 14 years younger than she, when we had Dimitri. 986 00:33:13,993 --> 00:33:15,984 So I can't really complain, right? 987 00:33:15,995 --> 00:33:17,160 - Well, how old were you-- 988 00:33:17,237 --> 00:33:18,737 - I mean, you could, but we won't listen. 989 00:33:18,813 --> 00:33:20,831 - When you had Dimitri? - I was--I was 29. 990 00:33:20,907 --> 00:33:23,834 - You were 29. - She was 44 when she had him. 991 00:33:23,910 --> 00:33:25,577 - Wow. - You don't think about that 992 00:33:25,653 --> 00:33:26,745 when you have kids, you know? 993 00:33:26,821 --> 00:33:27,829 That's not your thought process. 994 00:33:27,840 --> 00:33:28,913 Like, "Oh, this is gonna come back 995 00:33:28,990 --> 00:33:30,999 to haunt me 100,000 times." 996 00:33:31,010 --> 00:33:32,083 You don't think about that. 997 00:33:32,160 --> 00:33:33,793 - Now that I have dined, 998 00:33:33,870 --> 00:33:35,178 I'm gonna leave you guys to it. 999 00:33:35,255 --> 00:33:36,254 - Thank you so much. 1000 00:33:36,331 --> 00:33:37,848 - Thank you. - Thank you, Harry. 1001 00:33:37,924 --> 00:33:39,516 - Lovely to see all of you. - Thank you, too. 1002 00:33:39,593 --> 00:33:40,759 Happy Thanksgiving. 1003 00:33:40,835 --> 00:33:42,594 - Happy Thanksgiving. Thank you. 1004 00:33:42,670 --> 00:33:44,679 - Harry's the best. - This was so yummy. 1005 00:33:44,690 --> 00:33:45,856 - You want another bowl of it? 1006 00:33:45,932 --> 00:33:47,015 - I want to take it home. 1007 00:33:47,026 --> 00:33:48,066 - Okay. 1008 00:33:49,385 --> 00:33:51,028 - I know. 1009 00:33:51,104 --> 00:33:52,029 - Bring it out. 1010 00:33:52,105 --> 00:33:53,772 He'll put it in front of her. 1011 00:33:53,848 --> 00:33:56,649 We'll sing "Happy Birthday." 1012 00:33:56,726 --> 00:33:58,860 - Oh, you ate all of yours. - I did too. 1013 00:33:58,871 --> 00:34:00,987 - ♪ Happy birthday ♪ 1014 00:34:01,064 --> 00:34:06,618 all: ♪ To you, happy birthday to you ♪ 1015 00:34:06,694 --> 00:34:12,665 ♪ Happy birthday, dear Garcelle ♪ 1016 00:34:12,742 --> 00:34:18,630 ♪ Happy birthday to you ♪ 1017 00:34:18,706 --> 00:34:20,131 - We can't blow them out these days. 1018 00:34:20,208 --> 00:34:21,892 I'm gonna use your holder, Kathy. 1019 00:34:21,968 --> 00:34:23,051 - Make a wish. 1020 00:34:23,062 --> 00:34:24,728 - I want him hung like a horse. 1021 00:34:24,805 --> 00:34:27,856 [all screaming and laughing] 1022 00:34:29,309 --> 00:34:33,737 - Whoo! - It's the truth. 1023 00:34:33,814 --> 00:34:36,073 - Whoo! - Be careful what you wish for. 1024 00:34:36,149 --> 00:34:38,700 - Okay, I don't even know where I'd put it. 1025 00:34:39,769 --> 00:34:42,621 - I did not know that she liked horseback riding. 1026 00:34:44,083 --> 00:34:47,033 - But thank you so much. I want to say I really, 1027 00:34:47,110 --> 00:34:49,410 truly appreciate that you guys are doing this. 1028 00:34:49,421 --> 00:34:52,413 Thank you. Especially you. 1029 00:34:52,424 --> 00:34:53,924 'Cause we've known each other for a long time. 1030 00:34:54,000 --> 00:34:57,260 - A long time. - And I appreciate that. 1031 00:34:57,337 --> 00:34:59,096 Thank you. - You're welcome. 1032 00:34:59,172 --> 00:35:00,922 - In the last year, Rinna and I 1033 00:35:00,933 --> 00:35:03,767 have had a really rocky road in trying to figure out 1034 00:35:03,844 --> 00:35:05,718 if we're gonna have a friendship, 1035 00:35:05,795 --> 00:35:07,270 what that friendship's gonna look like, 1036 00:35:07,347 --> 00:35:09,764 and her making an effort for my birthday 1037 00:35:09,775 --> 00:35:12,267 means something, for sure. 1038 00:35:12,277 --> 00:35:13,893 - G. - Yes. 1039 00:35:13,970 --> 00:35:16,271 - A few gifts. This is-- - Oh, come on, you guys. 1040 00:35:16,281 --> 00:35:18,281 - This is from me. I don't know who this is from. 1041 00:35:18,358 --> 00:35:20,692 Dadgummit, I didn't bring a present. 1042 00:35:20,768 --> 00:35:22,944 They brought presents. 1043 00:35:22,955 --> 00:35:26,739 - Guys, Garcelle's not here. I'm having a cake. 1044 00:35:26,816 --> 00:35:27,907 - We're giving her a cake, 1045 00:35:27,984 --> 00:35:29,742 just to acknowledge her birthday. 1046 00:35:29,819 --> 00:35:31,369 - But if you want to bring presents, bring presents. 1047 00:35:31,446 --> 00:35:32,629 - Yeah. 1048 00:35:32,706 --> 00:35:34,080 - That's from Crystal, Kathy, and me. 1049 00:35:34,157 --> 00:35:35,757 - Yay, happy birthday. 1050 00:35:37,210 --> 00:35:38,969 - What's in here? - Open. 1051 00:35:39,045 --> 00:35:42,380 - My God, what could this be? 1052 00:35:42,457 --> 00:35:44,641 - Oh. - Something expensive. 1053 00:35:44,718 --> 00:35:46,467 - Gorgeous. - Yeah! 1054 00:35:46,478 --> 00:35:48,311 - Let me see. Let me see. 1055 00:35:48,388 --> 00:35:49,312 - Wow. - Wait. 1056 00:35:49,389 --> 00:35:50,430 Should I do it like this? 1057 00:35:50,506 --> 00:35:51,931 - Yes! - Yes! 1058 00:35:52,008 --> 00:35:53,817 - That is beautiful. - You guys! 1059 00:35:53,894 --> 00:35:55,819 - I love that shape. 1060 00:35:55,896 --> 00:35:57,979 - Crystal, I was admiring this from you. 1061 00:35:57,990 --> 00:35:58,980 - It's the three of us, the three of us. 1062 00:35:58,991 --> 00:36:00,640 - Oh, did you have this? 1063 00:36:00,717 --> 00:36:03,985 - She mentioned she liked it, and it's been stuck in my head. 1064 00:36:03,996 --> 00:36:05,278 - It's really pretty. 1065 00:36:05,355 --> 00:36:07,330 - It's gorgeous. - Thank you so much. 1066 00:36:07,407 --> 00:36:10,834 - You're very welcome. 1067 00:36:10,911 --> 00:36:12,243 - I'm sliding down for a second. 1068 00:36:12,320 --> 00:36:14,671 One second. - I did not expect this. 1069 00:36:14,748 --> 00:36:15,914 This is really nice. 1070 00:36:15,990 --> 00:36:17,415 - Yay, I love a surprise. - I know. 1071 00:36:17,492 --> 00:36:19,718 - I love a surprise. 1072 00:36:31,932 --> 00:36:37,360 - No. No, I leave tomorrow. 1073 00:36:37,437 --> 00:36:39,938 It's my last night with my kids. 1074 00:36:40,014 --> 00:36:41,198 - Lisa and Erika. - That's right. 1075 00:36:41,274 --> 00:36:44,201 - Ooh. 1076 00:36:44,277 --> 00:36:46,527 - Ooh, that's good. - Oh, it's got a little-- 1077 00:36:46,538 --> 00:36:48,288 - It has a little sleeve action. 1078 00:37:01,294 --> 00:37:02,368 - Coming up: 1079 00:37:02,446 --> 00:37:05,046 - What crazy planet do you live on? 1080 00:37:05,057 --> 00:37:06,139 - Not yours. 1081 00:37:12,546 --> 00:37:14,222 - Ooh. 1082 00:37:14,233 --> 00:37:16,233 - Ooh, that's good. 1083 00:37:31,250 --> 00:37:32,323 - Okay. 1084 00:37:32,400 --> 00:37:34,200 - Who is this from? 1085 00:37:34,277 --> 00:37:35,326 - That's from me, baby. 1086 00:37:35,403 --> 00:37:36,503 - That's from Dorit, I believe. - Yes. 1087 00:37:39,240 --> 00:37:40,482 - Why do you want to go home? 1088 00:37:40,484 --> 00:37:42,542 - My puppy's coming. - No, it's not the puppy. 1089 00:37:42,618 --> 00:37:44,502 Tell me the truth. What happened that I missed? 1090 00:37:44,579 --> 00:37:46,212 - Nothing happened. 1091 00:37:46,289 --> 00:37:48,098 - Why don't you tell me the truth? We're friends. 1092 00:37:52,012 --> 00:37:56,606 - I have a very difficult time being fake. 1093 00:37:56,683 --> 00:37:59,183 It's hard to sit across the table from somebody 1094 00:37:59,260 --> 00:38:01,019 who obviously doesn't like me, 1095 00:38:01,095 --> 00:38:03,521 who's been talking badly about me behind my back, 1096 00:38:03,598 --> 00:38:06,950 and who's looking at me quite smugly, to be honest. 1097 00:38:07,027 --> 00:38:08,860 I don't want to look at her face anymore. 1098 00:38:08,936 --> 00:38:12,030 - Well, what happened? - Nothing happened. I'm just-- 1099 00:38:12,106 --> 00:38:13,239 - Well, you're being-- you're saying you don't like 1100 00:38:13,316 --> 00:38:14,365 being fake. - There is no resolution 1101 00:38:14,442 --> 00:38:16,034 in all of this, and I'm-- 1102 00:38:16,110 --> 00:38:17,627 it's wearing at me. 1103 00:38:17,704 --> 00:38:19,412 - You mean with Crystal? - Yeah. 1104 00:38:19,489 --> 00:38:20,505 - You still feel weird. 1105 00:38:22,617 --> 00:38:23,633 - Yeah. 1106 00:38:23,710 --> 00:38:27,253 [all speaking at once] 1107 00:38:27,330 --> 00:38:28,421 - I love mine so much. 1108 00:38:28,498 --> 00:38:30,590 - Who will I wear it for? - Yummy. 1109 00:38:30,666 --> 00:38:32,216 - Thank you, Dorit. 1110 00:38:32,293 --> 00:38:34,969 - She's talked about me behind my back to everybody. 1111 00:38:34,980 --> 00:38:37,055 I've tried to say my piece. 1112 00:38:37,131 --> 00:38:39,524 she's never apologized to me. 1113 00:38:41,135 --> 00:38:43,987 And I'm--like, I've had it. 1114 00:38:44,064 --> 00:38:45,646 - This is not the Sutton that I know, 1115 00:38:45,657 --> 00:38:48,658 when she's being extremely emotional, 1116 00:38:48,735 --> 00:38:51,235 and quite frankly irrational. 1117 00:38:51,312 --> 00:38:52,945 - I am not over 1118 00:38:53,022 --> 00:38:55,448 being told that I violated someone. 1119 00:38:55,525 --> 00:38:57,408 - I understand that. - Then I need to go. 1120 00:38:57,485 --> 00:38:58,910 - No, you don't need to go. - Yes. 1121 00:38:58,986 --> 00:39:00,119 - No. You don't have to be friends with her, 1122 00:39:00,196 --> 00:39:01,412 but you're friends with all of us. 1123 00:39:01,489 --> 00:39:02,580 - She said that I violated her! - Oh, my God. 1124 00:39:02,657 --> 00:39:03,998 - Are they having a fight? 1125 00:39:04,009 --> 00:39:05,508 - I feel like I hear somebody screaming. 1126 00:39:05,585 --> 00:39:08,011 - I felt like I heard that too. 1127 00:39:08,088 --> 00:39:09,921 - Okay, but she also said to me-- 1128 00:39:09,997 --> 00:39:11,255 just listen for a second. - Mm-hmm. 1129 00:39:11,332 --> 00:39:14,300 - She also said to me, "I did not mean sexually," 1130 00:39:14,377 --> 00:39:15,927 she said, "But I did feel violated." 1131 00:39:16,003 --> 00:39:17,095 - She's a ---ing liar. 1132 00:39:17,171 --> 00:39:18,471 - It was made out like it was, 1133 00:39:18,548 --> 00:39:20,014 like, a sexual, weird thing. 1134 00:39:20,025 --> 00:39:21,358 - Yeah, but that word 1135 00:39:21,434 --> 00:39:22,675 never came up from me. 1136 00:39:22,752 --> 00:39:24,602 - Let's have drinks for Garcelle's birthday. 1137 00:39:24,679 --> 00:39:26,196 - Let's do it. [all speaking at once] 1138 00:39:26,272 --> 00:39:27,939 - We got to do shots. - Let's do shots! 1139 00:39:28,015 --> 00:39:29,190 - Oh, my God. - Yeah! 1140 00:39:29,201 --> 00:39:31,275 all: Shots! Shots! Shots! Shots! 1141 00:39:31,352 --> 00:39:32,610 - What can I make you, a margarita? 1142 00:39:32,687 --> 00:39:33,703 - I want to make sure you're okay. 1143 00:39:33,780 --> 00:39:34,871 I don't need that as much as I need-- 1144 00:39:34,948 --> 00:39:36,030 - I am not okay. - I need you to be okay. 1145 00:39:36,041 --> 00:39:38,658 - I am so not okay. 1146 00:39:38,734 --> 00:39:39,709 - Listen to me. 1147 00:39:41,362 --> 00:39:42,495 - All right, what are you doing? 1148 00:39:42,572 --> 00:39:44,047 Are you crying? - No. 1149 00:39:44,124 --> 00:39:46,541 - Hey, what's going on? - I have very bad allergies. 1150 00:39:46,551 --> 00:39:48,167 - Oh, my God. - I'm fine, I'm fine. 1151 00:39:48,244 --> 00:39:49,552 I'm fine, I'm fine. Oh, God. 1152 00:39:49,629 --> 00:39:52,338 - Honey, what's wrong? - Nothing, Jesus Christ. 1153 00:39:52,415 --> 00:39:55,299 I swear to God, I pray to Jesus every day. 1154 00:39:55,376 --> 00:39:57,718 You think he'd throw me a bone. 1155 00:39:57,729 --> 00:40:00,012 I just need a bone, you know? 1156 00:40:00,089 --> 00:40:01,472 - Why are you crying? 1157 00:40:01,549 --> 00:40:03,349 - I'm upset, y'all. 1158 00:40:03,426 --> 00:40:05,068 - Oh, my God, I think Sutton 1159 00:40:05,145 --> 00:40:08,521 is more hormonal than my kids. 1160 00:40:08,598 --> 00:40:10,073 And they're teenagers. 1161 00:40:10,150 --> 00:40:11,566 - I'm very upset, still, 1162 00:40:11,576 --> 00:40:13,484 about all the situation, 1163 00:40:13,561 --> 00:40:15,486 and all the insinuations. 1164 00:40:15,563 --> 00:40:17,155 - Sutton, we're done with this. 1165 00:40:17,231 --> 00:40:19,582 - I know that I need to move on, and I will. 1166 00:40:19,659 --> 00:40:21,325 But it's hard for me to sit there and pretend 1167 00:40:21,402 --> 00:40:24,162 like everything's great and hunky dory, 1168 00:40:24,238 --> 00:40:25,255 when it's not. 1169 00:40:25,331 --> 00:40:26,673 - Who is "hunky dory"? 1170 00:40:33,247 --> 00:40:37,049 Who is "hunky dory"? 1171 00:40:37,126 --> 00:40:39,010 Is that a nickname for someone? 1172 00:40:39,086 --> 00:40:40,761 - We okay? - Yes. 1173 00:40:40,772 --> 00:40:42,439 - What happened? - I just had a moment. 1174 00:40:42,515 --> 00:40:44,682 - Ladies, let's come and sit down. 1175 00:40:44,759 --> 00:40:46,350 - Sutton, I want to make this clear. 1176 00:40:46,427 --> 00:40:48,227 - Yeah. - Because I don't want you 1177 00:40:48,304 --> 00:40:50,780 to think that something has been said... 1178 00:40:50,857 --> 00:40:51,781 - Okay. 1179 00:40:51,858 --> 00:40:52,782 - That's it's bigger than it's not. 1180 00:40:52,859 --> 00:40:54,358 - Let's sit down here, guys. 1181 00:40:54,435 --> 00:40:56,402 Let's clean up and make it cute. 1182 00:40:56,479 --> 00:40:58,362 - I am--we have to fix this, 1183 00:40:58,439 --> 00:40:59,514 'cause I'm not happy with her. 1184 00:40:59,516 --> 00:41:01,199 - You said a lot of things about me. 1185 00:41:01,275 --> 00:41:02,617 - Tonight? - No. 1186 00:41:02,627 --> 00:41:04,785 And I can't sit across the table from you. 1187 00:41:04,796 --> 00:41:06,629 - Really? - And pretend-- 1188 00:41:06,706 --> 00:41:08,122 please do not disrespect my feelings. 1189 00:41:08,133 --> 00:41:09,123 - Okay, let's not sugarcoat it. 1190 00:41:09,134 --> 00:41:10,282 what do you need from Crystal? 1191 00:41:10,360 --> 00:41:11,584 - I don't need anything from Crystal. 1192 00:41:11,661 --> 00:41:13,753 - No, stop it. You need something from Crystal 1193 00:41:13,829 --> 00:41:15,213 for you to be okay. - She already did it. 1194 00:41:15,289 --> 00:41:18,549 - It goes on and on, when it's not--done. 1195 00:41:18,626 --> 00:41:20,143 - Look at her. - Mm-hmm. 1196 00:41:20,220 --> 00:41:21,719 - And tell her what you need 1197 00:41:21,796 --> 00:41:23,554 to fix this, so we can move on. 1198 00:41:23,631 --> 00:41:24,647 - I think it's really sh--ty 1199 00:41:24,724 --> 00:41:28,726 you have used so many words about me. 1200 00:41:28,803 --> 00:41:29,819 And so now I'm supposed-- - What are you-- 1201 00:41:29,896 --> 00:41:31,103 so tell me the words. 1202 00:41:31,180 --> 00:41:33,573 - You need to let me say my piece. 1203 00:41:36,310 --> 00:41:37,827 - Okay. 1204 00:41:37,904 --> 00:41:43,491 - The word "violate" is really crazy to me. 1205 00:41:43,502 --> 00:41:46,503 What crazy planet do you live on? 1206 00:41:46,579 --> 00:41:48,412 - Um, not yours. 1207 00:41:48,489 --> 00:41:51,415 [tense music] 1208 00:41:51,492 --> 00:41:52,658 ♪ ♪ 1209 00:41:52,736 --> 00:41:54,669 - We're not gonna get anywhere from this. 1210 00:41:54,679 --> 00:41:56,796 - I'm not gonna change the word that I used. 1211 00:41:56,872 --> 00:41:59,349 The word was used correctly. Period. 1212 00:41:59,425 --> 00:42:01,676 - You can't unuse it, Crystal. It's out there. 1213 00:42:01,686 --> 00:42:03,135 - I would never. I would say it. 1214 00:42:03,212 --> 00:42:04,845 - So now, I--and-- - I would say the word again. 1215 00:42:04,856 --> 00:42:06,764 - What do you need so we can move on from this? 1216 00:42:06,841 --> 00:42:08,599 - I think she wants an apology. 1217 00:42:08,676 --> 00:42:10,193 - Please. - No. 1218 00:42:12,388 --> 00:42:14,689 - Oh, okay. 1219 00:42:14,699 --> 00:42:15,690 - I feel--okay, wait. 1220 00:42:15,700 --> 00:42:17,483 I am sorry that you're upset. 1221 00:42:17,560 --> 00:42:19,318 - No, you can't be sorry that I'm upset. 1222 00:42:19,395 --> 00:42:20,611 That's not an apology. - Oh, sorry, then I don't 1223 00:42:20,688 --> 00:42:22,205 apologize for that word. - It's not an apology. 1224 00:42:22,282 --> 00:42:23,823 - I didn't give you an apology for the word. 1225 00:42:23,899 --> 00:42:24,874 The word was used properly. 1226 00:42:24,951 --> 00:42:26,209 - "I'm sorry that you're upset"? 1227 00:42:26,286 --> 00:42:27,785 That is not an apology. - Sorry, I take it back. 1228 00:42:27,862 --> 00:42:29,203 Look up the word. 1229 00:42:29,214 --> 00:42:31,706 It is an abuse of privacy, 1230 00:42:31,716 --> 00:42:32,715 which is what you-- - She didn't know 1231 00:42:32,792 --> 00:42:34,208 you were naked, Crystal. 1232 00:42:34,219 --> 00:42:35,501 - No, no, it's not even naked. - She didn't know 1233 00:42:35,578 --> 00:42:37,295 you were naked. - Why are you so defensive? 1234 00:42:37,371 --> 00:42:40,172 What was going on that you're so defensive about? 1235 00:42:40,249 --> 00:42:43,467 - You're upset because you're jealous. 1236 00:42:43,544 --> 00:42:44,635 Period. 1237 00:42:44,712 --> 00:42:46,721 [dramatic music] 1238 00:42:46,731 --> 00:42:49,732 - Uh-uh, I'm out. I'm out. 1239 00:42:49,809 --> 00:42:50,900 (BLEEP) you, Crystal. 1240 00:42:50,977 --> 00:42:53,236 That was really ----ing low. No! 1241 00:42:53,313 --> 00:42:55,187 - Come on, come on, come on, come on. 1242 00:42:55,264 --> 00:42:56,647 - No, is she leaving? - You can't do that. 1243 00:42:56,724 --> 00:42:58,482 Hold on one second. - Hang on. 1244 00:42:58,559 --> 00:42:59,817 - You--it's your house. 1245 00:42:59,894 --> 00:43:01,402 You need to get up and do something. 1246 00:43:01,413 --> 00:43:03,654 - I know. - What did she want me to say? 1247 00:43:03,731 --> 00:43:05,823 - No, ma'am. 1248 00:43:05,900 --> 00:43:08,242 Jealous of what? 1249 00:43:08,253 --> 00:43:09,827 Your ugly leather pants? 1250 00:43:09,904 --> 00:43:12,371 - No, no, no, no, no. No. 1251 00:43:12,448 --> 00:43:14,498 - She said ugly leather pants. Ugly leather pants. 1252 00:43:14,575 --> 00:43:15,833 Okay, that's not-- 1253 00:43:15,910 --> 00:43:17,418 oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 1254 00:43:17,429 --> 00:43:19,596 - What's happening? What happened? 1255 00:43:19,672 --> 00:43:21,547 - What am I jealous of? 1256 00:43:21,624 --> 00:43:23,674 Are you ----ing kidding me? No. 1257 00:43:23,751 --> 00:43:25,768 - So, wait, wait, wait. Sutton, come here for a second. 1258 00:43:25,845 --> 00:43:28,313 - Sutton, Sutton, don't run. - (BLEEP). 1259 00:43:32,277 --> 00:43:35,445 - Next time, on the "The Real Housewives of Beverly Hills": 1260 00:43:35,521 --> 00:43:37,188 - Sue, come here. 1261 00:43:37,264 --> 00:43:38,356 [howls] 1262 00:43:38,432 --> 00:43:39,616 [dog barks] 1263 00:43:39,692 --> 00:43:41,367 - I will not apologize... - Get your fingers... 1264 00:43:41,861 --> 00:43:43,527 - For your actions. - Out of the air. 1265 00:43:43,604 --> 00:43:46,331 - You're an inappropriate, awkward person. 1266 00:43:47,959 --> 00:43:51,243 - What's being said, is just, I mean, it's insane. 1267 00:43:51,320 --> 00:43:53,454 That lawsuit that says that my divorce is a sham 1268 00:43:53,465 --> 00:43:54,538 so I could hide assets. 1269 00:43:54,615 --> 00:43:55,632 People want to believe that. 1270 00:43:55,708 --> 00:43:58,292 - Every day, it's something more. 1271 00:43:58,303 --> 00:44:00,378 - With Erika. - Well, you almost go, like, 1272 00:44:00,454 --> 00:44:02,254 is it the same person we know? Like-- 1273 00:44:02,331 --> 00:44:05,633 - I mean, I could have never predicted this--this (BLEEP). 1274 00:44:05,644 --> 00:44:07,685 This is the end.