1
00:00:02,002 --> 00:00:04,503
- Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills":
2
00:00:04,580 --> 00:00:05,996
- Hey, guys.
3
00:00:06,007 --> 00:00:07,998
It's looking good.
- Oh, wow.
4
00:00:08,009 --> 00:00:09,508
- Looking really good.
- Right?
5
00:00:09,585 --> 00:00:11,510
- 20 years of a marriage;
6
00:00:11,587 --> 00:00:13,795
I left all of that behind.
7
00:00:13,872 --> 00:00:15,589
- Who's that?
8
00:00:15,665 --> 00:00:18,017
- [screams]
Oh, my God.
9
00:00:18,093 --> 00:00:19,685
- Portia, come on!
- Who is that?
10
00:00:19,762 --> 00:00:20,686
Is that Sophia?
11
00:00:20,763 --> 00:00:22,971
- I can't breathe!
12
00:00:23,048 --> 00:00:24,690
- Sophie!
13
00:00:24,767 --> 00:00:26,975
- My daughter is linked to
14
00:00:27,052 --> 00:00:28,435
a guy named Scott Disick.
15
00:00:28,512 --> 00:00:30,029
- So there's something to it.
- Yes.
16
00:00:30,105 --> 00:00:31,864
When I meet Scott Disick
for the first time--
17
00:00:31,940 --> 00:00:33,699
- Oh, no.
- Do I need to call him "Lord"?
18
00:00:33,776 --> 00:00:34,816
- You cannot.
- Yes, absolutely.
19
00:00:34,893 --> 00:00:36,485
- No.
- Kathy, are you kidding me?
20
00:00:36,561 --> 00:00:38,028
- And you do a little curtsy.
21
00:00:38,039 --> 00:00:40,697
- "Violation" is a big word.
- Look it up. It's not.
22
00:00:40,708 --> 00:00:43,042
- You've got to stop saying
that I violated you, 'cause I--
23
00:00:43,118 --> 00:00:46,119
- I'm not gonna back down
on that word.
24
00:00:46,196 --> 00:00:47,713
[upbeat music]
25
00:00:47,790 --> 00:00:49,831
- This town
is a game of chess,
26
00:00:49,908 --> 00:00:53,052
but no one's
taking this queen down.
27
00:00:53,128 --> 00:00:54,720
- My lips are legendary,
28
00:00:54,797 --> 00:00:57,890
and they will never gloss
over the truth.
29
00:00:57,966 --> 00:01:00,059
- If you want a starring role
in my life,
30
00:01:00,135 --> 00:01:02,636
you better drop the act.
31
00:01:02,712 --> 00:01:04,888
- Dress like there's
no tomorrow.
32
00:01:04,899 --> 00:01:06,973
And then tomorrow,
do it again.
33
00:01:07,050 --> 00:01:09,902
- Anyone who doubts
my exquisite manners
34
00:01:09,978 --> 00:01:12,738
can kiss
my exquisite derriere.
35
00:01:12,815 --> 00:01:15,065
- Hollywood is full
of pretenders.
36
00:01:15,076 --> 00:01:17,025
And I slay them all.
37
00:01:17,102 --> 00:01:20,737
- The strongest substance
on earth isn't diamonds.
38
00:01:20,748 --> 00:01:21,988
It's me.
39
00:01:22,065 --> 00:01:24,458
♪ ♪
40
00:01:26,495 --> 00:01:28,462
- (BLEEP) you, Crystal.
41
00:01:29,090 --> 00:01:31,131
Why are you so defensive?
42
00:01:31,834 --> 00:01:34,426
- You're upset because
you're jealous, period.
43
00:01:34,503 --> 00:01:36,711
- Jealous of what?
44
00:01:36,788 --> 00:01:38,880
Your ugly leather pants?
45
00:01:38,957 --> 00:01:41,049
- Sutton, Sutton, don't run.
- Oh, (BLEEP).
46
00:01:41,126 --> 00:01:42,935
Are you ----ing kidding me?
47
00:01:43,011 --> 00:01:45,104
- Oh, my God, oh, my God.
Oh, my God, oh, my God.
48
00:01:45,180 --> 00:01:47,514
- What's happening?
What happened?
49
00:01:47,591 --> 00:01:49,558
What happened?
50
00:01:49,634 --> 00:01:52,561
[dramatic music]
51
00:01:52,637 --> 00:01:54,104
- Okay, I got the list.
- Do you have a list?
52
00:01:54,115 --> 00:01:56,231
- I do.
- I'll get a cart.
53
00:01:56,308 --> 00:01:59,618
[upbeat music]
54
00:01:59,695 --> 00:02:02,121
- Okay, we're gonna start
with some veggies over here.
55
00:02:02,197 --> 00:02:04,123
♪ ♪
56
00:02:04,199 --> 00:02:05,624
We need some garlic.
57
00:02:05,701 --> 00:02:07,126
- They got a lot this morning.
58
00:02:07,202 --> 00:02:08,961
- And they've got some
good garlic, too.
59
00:02:09,037 --> 00:02:10,036
- Do you have mushrooms?
60
00:02:10,113 --> 00:02:11,797
- Baby Bella,
if they have them.
61
00:02:11,874 --> 00:02:12,873
- It doesn't say.
62
00:02:12,949 --> 00:02:14,040
- These are baby Bella
over here.
63
00:02:14,117 --> 00:02:15,959
- How do you know?
- 'Cause of the color.
64
00:02:15,970 --> 00:02:17,294
This is white,
and that's brown.
65
00:02:17,304 --> 00:02:18,637
- Oh.
66
00:02:18,714 --> 00:02:21,089
Harry is an amazing cook.
67
00:02:21,166 --> 00:02:24,551
And some of his specialties
are his Kobe beef,
68
00:02:24,628 --> 00:02:25,969
which is "the Harry's meat."
69
00:02:25,980 --> 00:02:27,637
- I'm here for
Harry Hamlin's meat.
70
00:02:27,648 --> 00:02:29,139
- Okay.
- Walk on down here
71
00:02:29,150 --> 00:02:30,149
to grab some steak.
72
00:02:30,225 --> 00:02:31,150
- Blueberry pie.
73
00:02:31,226 --> 00:02:33,560
- Okay, there's pie number one.
74
00:02:33,637 --> 00:02:34,811
- Oh, you made this?
- Yeah, Harry made the pie.
75
00:02:34,822 --> 00:02:35,821
- You made this pie?
76
00:02:35,898 --> 00:02:37,814
- Listen,
Tom's not making a pie.
77
00:02:37,825 --> 00:02:38,824
- I love you.
78
00:02:38,901 --> 00:02:40,108
- And there's Bolognese.
79
00:02:40,185 --> 00:02:41,651
I was thinking of having
the girls over
80
00:02:41,662 --> 00:02:42,828
for a Bolognese night.
81
00:02:42,905 --> 00:02:44,112
- I'm for that,
'cause it's easy.
82
00:02:44,189 --> 00:02:45,572
- Okay.
- Bolognese's easy for me.
83
00:02:45,649 --> 00:02:47,657
- That one might be fun,
because they haven't had that.
84
00:02:47,668 --> 00:02:49,668
- Yeah, we could get
the big, long table out.
85
00:02:49,745 --> 00:02:52,120
- Harry's Bolognese
is so well-known.
86
00:02:52,197 --> 00:02:54,080
Like, he makes it
in Canada all the time,
87
00:02:54,157 --> 00:02:55,248
and everyone loves it.
88
00:02:55,325 --> 00:02:57,792
- I could use little
itsy-bitsy pumpkins.
89
00:02:57,869 --> 00:02:59,127
- For what?
- For the table.
90
00:02:59,204 --> 00:03:00,337
- Oh!
91
00:03:00,347 --> 00:03:02,631
Harry is the domestic one.
92
00:03:02,707 --> 00:03:04,016
Harry does all the cooking.
93
00:03:04,092 --> 00:03:06,018
'Cause you don't
want me cooking.
94
00:03:06,094 --> 00:03:07,636
What about these real pumpkins?
95
00:03:07,712 --> 00:03:09,346
- No, the table's small.
We don't have enough room.
96
00:03:09,356 --> 00:03:10,597
Here, we're gonna get
these things.
97
00:03:10,674 --> 00:03:11,932
We'll put these in the middle.
98
00:03:12,008 --> 00:03:14,193
- I, on the other hand,
am a great hype man
99
00:03:14,269 --> 00:03:15,685
and a great cheerleader.
100
00:03:15,696 --> 00:03:17,646
I make you feel fabulous
101
00:03:17,722 --> 00:03:20,357
while you're doing
all the work.
102
00:03:20,367 --> 00:03:22,201
All right, what else?
- We're done.
103
00:03:22,277 --> 00:03:23,360
- That's it?
- This is it.
104
00:03:23,370 --> 00:03:24,361
- Let me just see if there's
105
00:03:24,371 --> 00:03:26,038
anything down here I need.
106
00:03:26,114 --> 00:03:28,540
Do we need anything else?
- No.
107
00:03:28,617 --> 00:03:30,784
- Do we have enough olive oil?
- Yeah.
108
00:03:30,860 --> 00:03:32,327
We don't need anything.
109
00:03:32,404 --> 00:03:34,880
Stop, we're done.
110
00:03:34,957 --> 00:03:35,997
- Just let me check to see if
111
00:03:36,074 --> 00:03:38,041
there's no Whispering Angel.
112
00:03:38,052 --> 00:03:39,718
- Hi, there.
113
00:03:42,038 --> 00:03:44,723
- Where did the wife go?
Um.
114
00:03:44,800 --> 00:03:46,892
- I love these burgers.
- The best burgers in LA.
115
00:03:46,969 --> 00:03:48,134
- They're the best, I know.
116
00:03:48,211 --> 00:03:51,063
- We've got four arms
if she comes.
117
00:03:51,139 --> 00:03:52,806
But I've lost her.
118
00:03:52,882 --> 00:03:55,350
People in line here?
Ay-yi-yi.
119
00:03:55,427 --> 00:03:57,736
- Ooh, I like these coffees.
120
00:03:57,813 --> 00:04:00,739
[upbeat music]
121
00:04:00,816 --> 00:04:03,233
♪ ♪
122
00:04:03,244 --> 00:04:06,245
- This is, like, our kind
of ode to summer tennis day.
123
00:04:06,321 --> 00:04:07,862
- It's really beautiful.
- This house is--
124
00:04:07,939 --> 00:04:09,406
- Yeah, no, come on.
- It's next-level.
125
00:04:09,416 --> 00:04:10,657
- It's amazing.
126
00:04:10,734 --> 00:04:12,033
- I've heard
your house is unreal.
127
00:04:12,110 --> 00:04:13,326
And I've heard your new place
is amazing.
128
00:04:13,403 --> 00:04:15,662
- My new house is cute, yeah.
129
00:04:15,739 --> 00:04:17,330
- Kathy's very generous
with her court.
130
00:04:17,407 --> 00:04:18,748
- So, you've played here
a few times.
131
00:04:18,759 --> 00:04:20,750
- Yeah, I live, actually,
up the street.
132
00:04:20,761 --> 00:04:22,419
- I know, it's fab.
- Yeah, I know.
133
00:04:22,429 --> 00:04:24,921
It's beautiful, right?
- This is, like, way fab.
134
00:04:24,932 --> 00:04:26,423
See, that's the great part
about having friends
135
00:04:26,433 --> 00:04:27,924
like Kathy Hilton.
It's just like,
136
00:04:27,935 --> 00:04:29,175
"Yeah, come use
my tennis court.
137
00:04:29,252 --> 00:04:31,177
I'm not even around,
but just let yourself in."
138
00:04:31,254 --> 00:04:32,938
- Should we warm up?
- How do we warm up?
139
00:04:33,015 --> 00:04:34,940
I don't know anything, so I--
- We'll do, like,
140
00:04:35,017 --> 00:04:36,891
baby tennis, like mini-tennis.
- We'll do baby tennis, yeah.
141
00:04:36,968 --> 00:04:37,892
- Oh, okay.
- You just follow us.
142
00:04:37,969 --> 00:04:39,936
Then we'll play a set?
- Eh.
143
00:04:39,947 --> 00:04:42,063
- You're gonna be great,
I have a feeling.
144
00:04:42,140 --> 00:04:44,107
- Okay, so you know--
you know the rules. Basic?
145
00:04:44,118 --> 00:04:46,785
- I don't know any rules.
What do I do?
146
00:04:46,862 --> 00:04:47,953
- Just swing.
- You're perfect.
147
00:04:48,030 --> 00:04:49,788
- Just swing.
148
00:04:51,125 --> 00:04:52,949
- Oh.
149
00:04:52,960 --> 00:04:54,951
Oh!
[chuckles]
150
00:04:54,962 --> 00:04:56,795
Were you impressed until then?
151
00:04:56,872 --> 00:04:58,872
I'm trying to motivate myself
to get out
152
00:04:58,948 --> 00:05:02,417
and do things and not wallow.
153
00:05:02,494 --> 00:05:03,418
[sighs]
154
00:05:03,495 --> 00:05:05,712
So, you know, I'm here.
155
00:05:05,789 --> 00:05:07,306
Oh, sorry.
156
00:05:07,382 --> 00:05:09,299
And I'm terrible.
157
00:05:09,310 --> 00:05:11,092
- Erika, you ready?
- I guess, I mean--
158
00:05:11,169 --> 00:05:12,427
- To play a whole game?
159
00:05:12,504 --> 00:05:13,979
I'll serve, I'll serve.
160
00:05:14,056 --> 00:05:17,149
[upbeat music]
161
00:05:17,801 --> 00:05:18,984
- Yes, Crystal!
162
00:05:19,061 --> 00:05:20,477
My partner's so major.
163
00:05:20,487 --> 00:05:22,654
Like a mini Serena.
164
00:05:22,731 --> 00:05:24,773
- Yeah, I'm totally a tomboy.
165
00:05:24,849 --> 00:05:25,982
Super into sports.
166
00:05:25,993 --> 00:05:27,233
- Hey, nice.
Straight right.
167
00:05:27,310 --> 00:05:28,902
Left hook.
Roundhouse.
168
00:05:28,978 --> 00:05:29,903
There we go!
169
00:05:29,979 --> 00:05:31,488
- I've been told I'm the most
170
00:05:31,498 --> 00:05:33,332
hideously competitive person,
171
00:05:33,408 --> 00:05:34,333
and I don't think that.
172
00:05:34,409 --> 00:05:37,002
♪ ♪
173
00:05:37,079 --> 00:05:39,671
- Nice, Crystal.
174
00:05:39,748 --> 00:05:41,840
Yeah, girl, yeah, girl.
- [laughs]
175
00:05:41,917 --> 00:05:43,500
But then, you know,
176
00:05:43,510 --> 00:05:46,920
whoever said that's
probably a loser, so.
177
00:05:46,996 --> 00:05:48,347
- I love it, we're winning
because of you.
178
00:05:48,423 --> 00:05:49,681
I'm doing nothing.
- Yeah, we're together.
179
00:05:49,758 --> 00:05:51,424
You're our cheerleader.
- Exactly how I like it.
180
00:05:51,501 --> 00:05:53,259
Crystal and her friends
are good.
181
00:05:53,336 --> 00:05:55,729
I'm just like--
182
00:05:59,884 --> 00:06:00,934
- Oh.
- Yes!
183
00:06:01,010 --> 00:06:02,694
- Hold on.
184
00:06:02,771 --> 00:06:05,105
So, if you guys win the next
point, you win this game.
185
00:06:05,181 --> 00:06:06,740
- Oh, my God.
186
00:06:08,059 --> 00:06:10,151
- Woo-hoo-hoo-hoo!
187
00:06:10,228 --> 00:06:12,028
- Yes! We won!
- We won!
188
00:06:12,039 --> 00:06:13,988
- That was horrible.
189
00:06:14,065 --> 00:06:15,156
- I love you guys.
- Ladies, thank you
190
00:06:15,233 --> 00:06:16,375
for being kind.
191
00:06:16,451 --> 00:06:17,709
I enjoyed it.
192
00:06:17,786 --> 00:06:18,710
Thank you.
193
00:06:18,787 --> 00:06:20,212
- That was fun.
194
00:06:20,288 --> 00:06:21,830
So, do you think
this is, like, a new
195
00:06:21,906 --> 00:06:24,049
life choice of yours?
- I-I'm not so sure.
196
00:06:24,126 --> 00:06:25,050
- Okay.
197
00:06:25,127 --> 00:06:27,052
Her willingness is a ten.
198
00:06:27,129 --> 00:06:30,055
But skill level at a two.
199
00:06:30,132 --> 00:06:31,372
[laughs]
200
00:06:31,450 --> 00:06:33,058
- Nice to meet you both.
- Nice to meet you.
201
00:06:33,135 --> 00:06:34,059
- Love you.
- Bye.
202
00:06:34,136 --> 00:06:35,060
- Bye.
- Have fun.
203
00:06:35,137 --> 00:06:36,469
- Hey.
- Hi, honey.
204
00:06:36,546 --> 00:06:38,346
- Hi, there she is.
- Come on in out of the cold.
205
00:06:38,423 --> 00:06:40,065
I feel like we're in
the mountains.
206
00:06:40,142 --> 00:06:41,349
Hilly, chilly.
207
00:06:41,426 --> 00:06:42,559
- Thank you so much
208
00:06:42,569 --> 00:06:44,477
for letting us
use the court again.
209
00:06:44,554 --> 00:06:45,737
- How are ya?
210
00:06:45,814 --> 00:06:48,231
- I think I'm still recovering.
I'm exhausted.
211
00:06:48,242 --> 00:06:50,742
Literally, I got out of bed,
like, 45 minutes ago.
212
00:06:50,819 --> 00:06:52,527
- Just sit wherever you want.
- I'll sit here.
213
00:06:52,604 --> 00:06:54,913
- And we got the fruit.
It is so yummy.
214
00:06:54,990 --> 00:06:56,156
It was bought
early this morning.
215
00:06:56,232 --> 00:06:57,532
- This is so good.
- What are you up to?
216
00:06:57,609 --> 00:06:59,200
- Trying to organize
for the holidays.
217
00:06:59,277 --> 00:07:01,920
- Oh, my God.
My house, that's a shamble!
218
00:07:01,997 --> 00:07:03,922
My clothes sleep
in two of the bedrooms,
219
00:07:03,999 --> 00:07:05,540
I sleep in one bedroom.
220
00:07:05,617 --> 00:07:07,092
- You know what?
It's yours.
221
00:07:07,169 --> 00:07:09,094
- That's right.
And it's all I need.
222
00:07:09,171 --> 00:07:11,838
- And right now, you probably
only want something like that.
223
00:07:11,915 --> 00:07:14,340
- I didn't need to take on
what I left.
224
00:07:14,417 --> 00:07:15,925
- And it's a totally
different area
225
00:07:15,936 --> 00:07:16,935
from where you were, right?
226
00:07:17,012 --> 00:07:18,052
- Totally different
part of town.
227
00:07:18,129 --> 00:07:19,104
- You can explore
a whole new--yeah.
228
00:07:19,181 --> 00:07:21,931
Are you social?
- I mean, I am,
229
00:07:21,942 --> 00:07:23,057
when I'm comfortable.
- Okay.
230
00:07:23,134 --> 00:07:24,109
- I'm a little bit of a--
231
00:07:24,186 --> 00:07:25,944
- And when you were married--
232
00:07:26,021 --> 00:07:27,446
- Oh, that was full-on social,
233
00:07:27,522 --> 00:07:28,688
but it was all business social.
234
00:07:28,765 --> 00:07:31,024
- But it was business,
and it was probably
235
00:07:31,100 --> 00:07:32,275
more of what he wanted.
236
00:07:32,286 --> 00:07:35,195
- That would be
all of what he wanted.
237
00:07:35,271 --> 00:07:37,405
When I entered this marriage,
27 years old,
238
00:07:37,482 --> 00:07:39,407
which was 20 years ago,
239
00:07:39,484 --> 00:07:41,910
Tom had everything--
it was all set up,
240
00:07:41,986 --> 00:07:44,296
so I just inserted myself
in there.
241
00:07:44,372 --> 00:07:45,580
- And now you get to do
what you want.
242
00:07:45,657 --> 00:07:47,415
- Right.
243
00:07:47,492 --> 00:07:48,875
Just because you
244
00:07:48,952 --> 00:07:50,302
"have a lot of money"
245
00:07:50,378 --> 00:07:53,463
doesn't mean that you
"have a lot of independence."
246
00:07:53,474 --> 00:07:55,474
And if you're not in charge
247
00:07:55,550 --> 00:07:57,967
of your own finances
from the get,
248
00:07:57,978 --> 00:07:59,311
where you gonna go?
249
00:07:59,387 --> 00:08:00,628
What am I gonna do?
250
00:08:00,706 --> 00:08:02,481
For a long time,
lived with two housekeepers
251
00:08:02,557 --> 00:08:04,641
that, you know, they made it
like a show place.
252
00:08:04,651 --> 00:08:07,152
- I love it out there.
- It's very pretty.
253
00:08:07,229 --> 00:08:08,487
This is the living room.
254
00:08:08,563 --> 00:08:10,489
All right.
Here it is.
255
00:08:10,565 --> 00:08:12,982
Welcome to my chapel.
- Wow.
256
00:08:12,993 --> 00:08:16,161
- And now I'm the housekeeper.
I'm doing laundry myself.
257
00:08:16,238 --> 00:08:18,571
You should see me.
I'm, like, washing dishes.
258
00:08:18,648 --> 00:08:21,333
There's no housekeepers,
there's no gardeners.
259
00:08:21,409 --> 00:08:24,169
And I really value my privacy,
260
00:08:24,246 --> 00:08:26,004
so in some respects,
261
00:08:26,081 --> 00:08:27,580
I kind of like it.
262
00:08:27,657 --> 00:08:29,290
And I can throw my sh--
all over the place,
263
00:08:29,367 --> 00:08:30,509
so, you know,
doesn't even matter.
264
00:08:30,585 --> 00:08:31,676
It's my place.
265
00:08:31,753 --> 00:08:33,512
- Honey, I have to raise
my glass to you.
266
00:08:33,588 --> 00:08:36,172
You're happy; you've got
a smile on your face.
267
00:08:36,183 --> 00:08:37,516
- Yeah.
- And it's not forced.
268
00:08:37,592 --> 00:08:38,925
- No, thank you.
269
00:08:39,002 --> 00:08:41,186
You know, I would lie to you
270
00:08:41,263 --> 00:08:43,355
if I said that I did not
have my ups and downs.
271
00:08:43,431 --> 00:08:45,357
- Sure.
- You know, I pull myself up
272
00:08:45,433 --> 00:08:46,525
by my bootstraps
and keep on going.
273
00:08:46,601 --> 00:08:49,027
- Yes, you do.
- Yeah.
274
00:08:49,604 --> 00:08:51,029
- Coming up:
275
00:08:51,106 --> 00:08:53,532
- Amelia will go
to Cabo tomorrow.
276
00:09:00,281 --> 00:09:02,949
[upbeat music]
277
00:09:03,026 --> 00:09:07,712
♪ ♪
278
00:09:07,789 --> 00:09:09,455
- Oh, that's nice, guys.
279
00:09:09,532 --> 00:09:10,456
Really fun.
280
00:09:10,533 --> 00:09:12,166
- Christmas!
- It's so funny!
281
00:09:12,243 --> 00:09:13,626
- Okay, okay, okay.
282
00:09:13,703 --> 00:09:15,503
- [laughs]
Dad.
283
00:09:15,580 --> 00:09:17,130
I'm gonna hate having my foot
in there, hold on.
284
00:09:17,206 --> 00:09:18,172
- Yeah, you are.
- Let me put it over here.
285
00:09:18,249 --> 00:09:19,507
I'm very flexible.
- Oh, my God.
286
00:09:19,584 --> 00:09:22,218
How'd you do that?
- Really nice and snuggly.
287
00:09:22,229 --> 00:09:25,179
Really fun.
- [laughs]
288
00:09:25,256 --> 00:09:26,731
- Merry Christmas.
289
00:09:26,808 --> 00:09:28,558
Oh, my God, is that cute.
- Aunt Kathy's here.
290
00:09:28,569 --> 00:09:32,186
Whoo!
- I love it.
291
00:09:32,263 --> 00:09:33,688
Now, am I supposed to be
in the card?
292
00:09:33,765 --> 00:09:35,315
- Oh, my God.
- We were doing a pretty one
293
00:09:35,391 --> 00:09:37,358
and a funny one with
all the stuff from quarantine--
294
00:09:37,435 --> 00:09:39,244
chips, wine, remote control.
295
00:09:39,321 --> 00:09:42,030
- How--from--
oh, yes, definitely.
296
00:09:42,106 --> 00:09:43,239
- Think we got it.
- We're done?
297
00:09:43,250 --> 00:09:45,408
- We're done.
- I--You're done?
298
00:09:45,419 --> 00:09:47,035
- Finito.
299
00:09:47,111 --> 00:09:49,412
- Well, that was really quick.
- Oh, these are cute.
300
00:09:49,423 --> 00:09:50,589
Have you done all your trees
and everything?
301
00:09:50,665 --> 00:09:53,249
Is it put up now?
- We are pretty much done.
302
00:09:53,260 --> 00:09:54,667
You know, I'm not doing
our huge party.
303
00:09:54,744 --> 00:09:56,094
- Kathy, look at this face.
304
00:09:56,171 --> 00:09:57,762
She's the cutest thing
I've ever seen in my life.
305
00:09:57,839 --> 00:09:59,756
- You know,
this is a great width.
306
00:09:59,766 --> 00:10:01,766
- This table?
- Mm-hmm.
307
00:10:01,843 --> 00:10:03,343
- We never eat
at the dining table,
308
00:10:03,419 --> 00:10:05,053
'cause it's for 16 people.
- You'd never use that.
309
00:10:05,129 --> 00:10:07,180
It's almost like
that should be another den.
310
00:10:07,256 --> 00:10:09,107
- I think it was
back in the day.
311
00:10:09,184 --> 00:10:10,683
The dining room was
one of the other rooms.
312
00:10:10,760 --> 00:10:12,018
What are you doing?
- Oh, smell this.
313
00:10:12,095 --> 00:10:14,020
- What is all this stuff?
What do you have in here?
314
00:10:14,097 --> 00:10:15,521
- Everything
and the kitchen sink.
315
00:10:15,598 --> 00:10:16,773
- Wait, why are you
having this?
316
00:10:16,783 --> 00:10:20,619
- And I got this.
- What are you doing?
317
00:10:20,695 --> 00:10:22,612
- I'm dry.
318
00:10:22,623 --> 00:10:23,938
- [laughs]
319
00:10:24,015 --> 00:10:26,699
- You can find everything
in my bag, basically.
320
00:10:26,776 --> 00:10:27,700
You name it.
321
00:10:27,777 --> 00:10:32,080
Socks, an extra pair of shoes,
322
00:10:32,156 --> 00:10:33,465
a sweater.
323
00:10:33,541 --> 00:10:37,710
- Carpet samples, drapery
samples, wallpaper samples.
324
00:10:37,787 --> 00:10:40,755
- There's sandals in there
for a pedicure.
325
00:10:40,832 --> 00:10:41,756
I know that.
326
00:10:41,833 --> 00:10:43,466
- But what is--why do you have?
327
00:10:43,477 --> 00:10:45,134
- Smell this, just spray it.
- Are you going on a trip?
328
00:10:45,145 --> 00:10:46,469
- No, I just have to have it
329
00:10:46,480 --> 00:10:48,647
so I get all my nutrients.
330
00:10:48,723 --> 00:10:49,722
- Okay.
331
00:10:49,799 --> 00:10:51,641
- Actually,
I can't find my bag.
332
00:10:51,652 --> 00:10:53,559
I was actually
looking for the bag.
333
00:10:53,636 --> 00:10:55,561
It's a big bag.
334
00:10:55,638 --> 00:10:57,822
I talked to Kim
for three hours.
335
00:10:57,899 --> 00:10:59,565
- Why?
- 'Cause I hadn't talked
336
00:10:59,642 --> 00:11:00,733
to her in a while.
- I'm worried about her
337
00:11:00,810 --> 00:11:02,276
on Thanksgiving, I feel bad.
338
00:11:02,353 --> 00:11:04,112
Imagine if you don't have
your husband or your kids,
339
00:11:04,188 --> 00:11:05,321
and you're in quarantine
all this time.
340
00:11:05,332 --> 00:11:06,831
- I said if she wanted
to come--
341
00:11:06,908 --> 00:11:09,409
she said she really...
- Is too nervous.
342
00:11:09,485 --> 00:11:10,618
- Is too nervous.
343
00:11:10,695 --> 00:11:12,161
- Maybe that's why,
'cause I texted her
344
00:11:12,172 --> 00:11:13,171
and I didn't hear back.
345
00:11:13,248 --> 00:11:15,665
- You got the wrong number.
346
00:11:15,676 --> 00:11:17,342
She changed her number.
347
00:11:17,419 --> 00:11:19,794
- She did?
348
00:11:19,871 --> 00:11:22,422
- What's going on with Kim?
- We're not not talking.
349
00:11:22,498 --> 00:11:24,173
I mean, it's not amazing.
350
00:11:24,184 --> 00:11:26,518
You know, obviously,
it's a strained relationship.
351
00:11:26,594 --> 00:11:28,186
When Kathy and I were
going through our problems,
352
00:11:28,263 --> 00:11:29,579
they were okay.
353
00:11:29,581 --> 00:11:32,265
And then there's times
that Kim and I are okay,
354
00:11:32,341 --> 00:11:33,850
and then neither one of us
are talking to Kathy.
355
00:11:33,860 --> 00:11:36,102
It seems to be hard
to get all three of us
356
00:11:36,179 --> 00:11:37,529
on the same page
at the same time.
357
00:11:37,605 --> 00:11:39,272
You know,
we've invited her to things,
358
00:11:39,348 --> 00:11:42,191
and she doesn't come.
359
00:11:42,202 --> 00:11:44,202
So, she's just by herself,
every day.
360
00:11:44,279 --> 00:11:45,778
- But she has been
for nine months.
361
00:11:45,855 --> 00:11:47,780
- I know, that's making me
feel bad.
362
00:11:47,857 --> 00:11:49,374
I have my husband.
363
00:11:49,451 --> 00:11:51,376
I have my children.
364
00:11:51,453 --> 00:11:52,568
I have all my dogs.
365
00:11:52,570 --> 00:11:54,704
And then I think
of Kim by herself.
366
00:11:54,715 --> 00:11:57,290
The holidays is a hard time
being alone as it is.
367
00:11:57,366 --> 00:12:00,218
- But she said
this was supposed to happen.
368
00:12:00,295 --> 00:12:02,220
- Kim said that?
- Mm-hmm.
369
00:12:02,297 --> 00:12:04,338
- And she said for us all
to have
370
00:12:04,415 --> 00:12:07,300
this quiet time out
to figure out
371
00:12:07,376 --> 00:12:09,635
where we want to be in life.
372
00:12:09,712 --> 00:12:11,563
She sounded great.
373
00:12:11,639 --> 00:12:13,347
- That's good.
374
00:12:13,424 --> 00:12:15,400
We should do a lunch or dinner
with her soon, though.
375
00:12:15,477 --> 00:12:16,809
- That's what I said.
376
00:12:16,886 --> 00:12:19,562
I feel like I've lost so much
in my relationships.
377
00:12:19,573 --> 00:12:20,646
- I know what you mean.
378
00:12:20,723 --> 00:12:22,231
I feel like
I don't see anybody.
379
00:12:22,242 --> 00:12:23,816
Hi, honey.
Honey, you going to work out?
380
00:12:23,893 --> 00:12:25,410
- Yeah.
- You're impressing me.
381
00:12:25,487 --> 00:12:27,653
- Where are you going?
- Our gym.
382
00:12:27,730 --> 00:12:29,822
- Oh, right here you can do it.
- Yeah.
383
00:12:29,899 --> 00:12:31,199
- Yeah, I'm gonna go work out.
384
00:12:31,275 --> 00:12:32,417
- Oh, honey, I just drank that.
385
00:12:32,494 --> 00:12:33,534
Did you put that
in the refrigerator for you?
386
00:12:33,611 --> 00:12:34,577
- Yeah.
- Oh, sorry.
387
00:12:34,588 --> 00:12:36,829
- We still have to be careful.
388
00:12:36,906 --> 00:12:38,414
- He's my husband.
389
00:12:38,425 --> 00:12:40,208
[all laughing]
390
00:12:40,284 --> 00:12:41,760
Oh, my God.
391
00:12:41,836 --> 00:12:44,763
[upbeat music]
392
00:12:44,839 --> 00:12:51,853
♪ ♪
393
00:12:53,774 --> 00:12:57,558
- Oh, hey, now.
- Okay, this is so cute.
394
00:12:57,635 --> 00:12:58,684
- [laughs]
395
00:12:58,761 --> 00:13:01,229
- I love this neighborhood.
396
00:13:01,305 --> 00:13:02,688
- Hi, honey.
- Hi, good morning.
397
00:13:02,765 --> 00:13:03,689
- Good morning.
How are you?
398
00:13:03,766 --> 00:13:04,857
- Here you go.
- Oh, my God.
399
00:13:04,934 --> 00:13:06,951
Thank you so much.
- We have to, to--
400
00:13:07,028 --> 00:13:08,611
- To, like, christen the house.
- Christen the house.
401
00:13:08,622 --> 00:13:10,780
- Thank you, come on in.
- Look at this.
402
00:13:10,791 --> 00:13:12,907
Love it.
- Come in here.
403
00:13:12,984 --> 00:13:14,242
Here's the living room.
404
00:13:14,318 --> 00:13:15,293
- Oh!
405
00:13:15,370 --> 00:13:16,619
I just love it so much.
406
00:13:16,630 --> 00:13:18,454
I get such a good vibe here.
- I love it.
407
00:13:18,465 --> 00:13:20,632
Don't you get a good vibe here?
- Yes.
408
00:13:20,708 --> 00:13:22,875
Oh, are you kidding me?
409
00:13:22,952 --> 00:13:25,419
- No, I'm not.
- This is so fabulous.
410
00:13:25,496 --> 00:13:27,463
It's so charming.
[gasps]
411
00:13:27,474 --> 00:13:28,798
Look at these lights
that they put in.
412
00:13:28,809 --> 00:13:30,633
- Mm-hmm.
- You know, there's a real
413
00:13:30,644 --> 00:13:32,811
hopeful feeling seeing Erika
414
00:13:32,887 --> 00:13:36,222
in her own space
that she's created.
415
00:13:36,299 --> 00:13:39,475
Okay, this is
freaking fabulous.
416
00:13:39,486 --> 00:13:41,269
- Right?
- 'Cause it's not easy
417
00:13:41,345 --> 00:13:42,728
to go from the life
that she had,
418
00:13:42,805 --> 00:13:45,439
where you had help
do everything for you,
419
00:13:45,516 --> 00:13:47,567
to now, she's doing it all.
420
00:13:47,643 --> 00:13:50,328
I like how you've brought in
your pieces; you can see.
421
00:13:50,405 --> 00:13:51,520
- You know,
I didn't bring a lot.
422
00:13:51,522 --> 00:13:52,905
- You brought these, right?
- Yeah.
423
00:13:52,982 --> 00:13:54,282
- And you brought this.
- Yes.
424
00:13:54,358 --> 00:13:55,783
I had to have a couple
of the chairs
425
00:13:55,860 --> 00:13:57,252
and things like that.
- Yeah.
426
00:14:01,916 --> 00:14:03,508
- Oh, God, yes.
427
00:14:03,585 --> 00:14:04,843
But let's not forget,
428
00:14:04,919 --> 00:14:06,502
I wrote a "New York Times"
Best-Selling book.
429
00:14:06,513 --> 00:14:07,837
I was just on Broadway.
430
00:14:07,848 --> 00:14:10,006
I had multiple
shoe collaborations,
431
00:14:10,016 --> 00:14:11,632
a makeup collaboration.
432
00:14:11,709 --> 00:14:13,926
I have enough for Postmates,
my little house.
433
00:14:14,003 --> 00:14:15,803
I'm all right, it's okay.
434
00:14:15,880 --> 00:14:16,929
- I hear her.
435
00:14:17,006 --> 00:14:18,306
- So pretty.
- Hi!
436
00:14:18,382 --> 00:14:19,524
Hi, honey bunny.
- What are you doing?
437
00:14:19,601 --> 00:14:21,267
Have you got
more stuff in your hands?
438
00:14:21,344 --> 00:14:22,694
Come on in. How are you?
You look cute.
439
00:14:22,770 --> 00:14:24,087
- Good.
- These are great.
440
00:14:24,089 --> 00:14:26,030
- Drop your stuff.
- Okay, I've got to tell you.
441
00:14:26,107 --> 00:14:27,940
- Yes.
- You guys, housewarming--
442
00:14:28,017 --> 00:14:29,609
- Wait, wait, wait.
Are you in here?
443
00:14:29,685 --> 00:14:31,611
- I'm in here,
but more importantly,
444
00:14:31,687 --> 00:14:33,487
Mr. Dolce.
It's a signed one.
445
00:14:33,564 --> 00:14:35,656
- Oh! Wow.
- Nice.
446
00:14:35,733 --> 00:14:36,866
- 'Cause I know
you're a book person.
447
00:14:36,877 --> 00:14:39,452
- Fabulous, yes.
Thank you so much.
448
00:14:39,528 --> 00:14:40,786
- That's beautiful.
- Thank you.
449
00:14:40,863 --> 00:14:42,881
- Well, happy housewarming.
- Thank you.
450
00:14:42,957 --> 00:14:46,626
- For Erika, what better
housewarming present
451
00:14:46,702 --> 00:14:49,045
than to give her the
Dolce & Gabbana Queens book.
452
00:14:49,055 --> 00:14:50,463
- There's the--
- Oh, my God.
453
00:14:50,539 --> 00:14:52,465
- Look how great that is!
- You look great!
454
00:14:52,541 --> 00:14:53,558
Fab, you look fab.
455
00:14:53,635 --> 00:14:55,393
Come on, let's go outside.
- Okay.
456
00:14:55,470 --> 00:14:58,062
- You know,
she's feeling sad or lonely,
457
00:14:58,139 --> 00:14:59,472
she can always
flip through the pages
458
00:14:59,548 --> 00:15:00,806
and find my picture.
459
00:15:00,883 --> 00:15:02,975
Not once but twice.
But, you know.
460
00:15:03,052 --> 00:15:04,977
- To your new home.
- Oh, thank you guys.
461
00:15:05,054 --> 00:15:06,854
- Cheers!
- Cheers, cheers, cheers.
462
00:15:06,931 --> 00:15:08,072
- Cheers, cheers.
- Yay!
463
00:15:08,149 --> 00:15:09,908
- My God, ladies,
thank you for supporting me,
464
00:15:09,984 --> 00:15:11,525
because this is
a big life change.
465
00:15:11,602 --> 00:15:14,820
I went from monstrosity
to cute, tiny chic.
466
00:15:14,897 --> 00:15:16,072
- But you're happier.
467
00:15:16,082 --> 00:15:17,657
That's proof that
you did the right thing.
468
00:15:17,733 --> 00:15:19,575
- I hate to say that,
but it's true.
469
00:15:19,586 --> 00:15:21,702
- You know, it's hard.
- When you're not being heard,
470
00:15:21,779 --> 00:15:23,663
when you're bringing up
real things
471
00:15:23,739 --> 00:15:26,925
that need to be talked about,
and it's pushed out,
472
00:15:27,001 --> 00:15:28,834
there's only so much time
before you go,
473
00:15:28,911 --> 00:15:30,929
"You know what, wait a minute."
474
00:15:31,005 --> 00:15:32,672
I mentioned that I was
475
00:15:32,748 --> 00:15:33,932
going to see a psychiatrist,
476
00:15:34,008 --> 00:15:36,676
'cause I was
feeling depressed, and...
477
00:15:36,752 --> 00:15:37,769
"Oh, okay."
478
00:15:37,845 --> 00:15:39,428
There was never any,
"Well, Erika,
479
00:15:39,439 --> 00:15:40,888
what do you think is going on?"
480
00:15:40,965 --> 00:15:43,015
Because, remember,
481
00:15:43,092 --> 00:15:45,685
what do I have
to be depressed about?
482
00:15:45,761 --> 00:15:46,945
All right, what's going on
with you, seriously?
483
00:15:47,021 --> 00:15:48,947
- Y'all, seriously,
I'm gonna tell you.
484
00:15:49,023 --> 00:15:51,399
- Why is it still going on?
- Crystal, last night--
485
00:15:51,475 --> 00:15:53,526
she's not willing
to kind of back up
486
00:15:53,602 --> 00:15:56,904
a little bit and say,
"Maybe I said the wrong word."
487
00:15:56,981 --> 00:15:58,030
- But here's the thing.
- Yes.
488
00:15:58,107 --> 00:15:59,115
- On Tuesday, are we gonna sit
489
00:15:59,125 --> 00:16:01,033
and talk about this still?
Probably.
490
00:16:01,110 --> 00:16:02,535
- Jesus Christ.
You know, we can talk about it,
491
00:16:02,611 --> 00:16:05,037
but we're not gonna
talk about me being--
492
00:16:05,114 --> 00:16:06,914
- A peeping Tom?
- Yeah.
493
00:16:06,991 --> 00:16:08,708
That--we have to drop that.
494
00:16:08,784 --> 00:16:10,584
- Oh, that was cute, Thomasina.
495
00:16:10,661 --> 00:16:12,753
- [laughs]
496
00:16:12,830 --> 00:16:14,547
- Tell us what "Thomasina"
means.
497
00:16:14,623 --> 00:16:16,549
- Thomasina's a peeping Tom.
498
00:16:16,625 --> 00:16:18,050
- Yeah, I don't think
peeping Toms
499
00:16:18,127 --> 00:16:20,720
actually knock
on the door first.
500
00:16:20,796 --> 00:16:23,556
I think they're, like,
across the street,
501
00:16:23,632 --> 00:16:25,558
and, like, peep.
502
00:16:25,634 --> 00:16:27,935
Because that's--that's not--
- Well, it's--
503
00:16:28,012 --> 00:16:29,737
- There's something else.
- It's not right.
504
00:16:33,142 --> 00:16:34,442
- Coming up:
505
00:16:34,518 --> 00:16:35,642
- Amelia's 19.
506
00:16:35,720 --> 00:16:36,777
That's how old I was
when I had my first.
507
00:16:36,854 --> 00:16:38,070
Can you imagine?
So, just so you know,
508
00:16:38,147 --> 00:16:39,998
could be happening.
509
00:16:44,411 --> 00:16:47,121
[upbeat music]
510
00:16:47,198 --> 00:16:48,831
♪ ♪
511
00:16:48,842 --> 00:16:50,124
- Jax.
512
00:16:50,201 --> 00:16:51,175
- Yeah?
513
00:16:51,252 --> 00:16:53,011
- Japanese time.
514
00:16:53,087 --> 00:16:54,012
- Yeah.
515
00:16:54,088 --> 00:16:55,838
- I'm making chicken Parmesan
516
00:16:55,849 --> 00:16:57,965
and I don't have any cheese.
517
00:16:58,042 --> 00:16:59,800
How was Japanese last week?
518
00:16:59,877 --> 00:17:01,477
- Same as always.
519
00:17:02,338 --> 00:17:04,856
- Can I see a little bit
of what you're doing?
520
00:17:04,932 --> 00:17:07,567
Oh, my God, I couldn't
read this if you paid me.
521
00:17:09,345 --> 00:17:11,937
- It's not.
It's a different language.
522
00:17:12,014 --> 00:17:13,197
- Okay, what does this say?
523
00:17:13,274 --> 00:17:15,274
- I have to get on
in half a minute.
524
00:17:15,351 --> 00:17:17,943
- Okay, I'm not
interrupting you.
525
00:17:18,020 --> 00:17:19,695
I'll be over here
having my wine.
526
00:17:19,706 --> 00:17:21,655
- Hopefully not being too loud.
527
00:17:21,732 --> 00:17:23,824
Konichiwa.
- [speaking Japanese]
528
00:17:23,901 --> 00:17:26,794
- "Translate the sentences
into Japanese."
529
00:17:29,365 --> 00:17:33,209
- Yeah.
Let's do--
530
00:17:33,219 --> 00:17:36,295
- Sorry, Jax.
531
00:17:36,372 --> 00:17:37,797
- Hello?
532
00:17:37,873 --> 00:17:39,006
- Hey, honey, can you come down
533
00:17:39,083 --> 00:17:41,059
and empty the dishwasher
for me, please?
534
00:17:41,135 --> 00:17:42,635
- I did that yesterday!
535
00:17:42,711 --> 00:17:44,178
- Can you please do it again?
536
00:17:44,255 --> 00:17:46,564
I can't talk really loud.
Jax is here.
537
00:17:46,641 --> 00:17:48,858
- Sorry, that's my mom talking.
538
00:17:51,053 --> 00:17:55,147
- [speaking Japanese]
539
00:17:55,224 --> 00:17:56,148
Perfect!
540
00:17:56,225 --> 00:17:59,568
[dishes clattering]
541
00:17:59,579 --> 00:18:01,913
- Being trapped inside
of the house
542
00:18:01,989 --> 00:18:03,581
with two teenage boys
543
00:18:03,658 --> 00:18:04,916
is maddening.
544
00:18:04,992 --> 00:18:07,543
[dishes clattering]
545
00:18:09,905 --> 00:18:12,706
- Are you okay?
- [laughs]
546
00:18:12,783 --> 00:18:14,542
The boys are home-schooling.
547
00:18:14,618 --> 00:18:16,260
Everybody's on top
of each other.
548
00:18:16,337 --> 00:18:18,596
I find myself going
into the pantry
549
00:18:18,673 --> 00:18:21,841
and having a quick
shot of tequila.
550
00:18:21,917 --> 00:18:24,093
- Okay.
- See you next.
551
00:18:24,104 --> 00:18:26,720
- [speaking Japanese]
- [speaking Japanese]
552
00:18:26,797 --> 00:18:28,889
- You good over there?
- Mm-hmm.
553
00:18:28,966 --> 00:18:31,600
- Come on, Jaid.
Come on, lighten up.
554
00:18:31,611 --> 00:18:34,112
Listen, honey,
I am on a hormone train
555
00:18:34,188 --> 00:18:35,229
with these teenagers.
556
00:18:35,306 --> 00:18:37,565
I don't know
what's happening next.
557
00:18:37,641 --> 00:18:39,784
Get out of this funk.
Otherwise,
558
00:18:39,861 --> 00:18:41,911
it's gonna be a really
tough week this week.
559
00:18:43,814 --> 00:18:44,789
- Stop it right now.
560
00:18:44,866 --> 00:18:45,906
Do you understand me?
561
00:18:45,983 --> 00:18:47,366
Last week, Jaid
562
00:18:47,443 --> 00:18:48,701
didn't want me to get married.
563
00:18:48,777 --> 00:18:50,077
He wants me all
to himself, right?
564
00:18:50,154 --> 00:18:51,912
Don't you want me to have love?
565
00:18:51,989 --> 00:18:53,247
- You love me.
566
00:18:53,324 --> 00:18:54,790
- I do love you.
567
00:18:54,801 --> 00:18:57,802
Oh, my God, are you
declaring your love for me?
568
00:18:57,879 --> 00:19:01,714
This week, he wants absolutely
nothing to do with me.
569
00:19:01,790 --> 00:19:03,032
Jax, you want to say
the prayers?
570
00:19:03,034 --> 00:19:04,800
- Sure, 'cause depressed boy
over there won't.
571
00:19:04,811 --> 00:19:06,760
- Just leave him alone.
Don't add on to it.
572
00:19:06,837 --> 00:19:08,128
- Thank you for
this beautiful day.
573
00:19:08,206 --> 00:19:09,305
Thank you for bringing us
all together as a family.
574
00:19:09,315 --> 00:19:10,306
Amen.
575
00:19:10,316 --> 00:19:13,225
- Amen.
- You gonna eat?
576
00:19:13,302 --> 00:19:16,061
- Jaid, please eat.
- What is wrong with you?
577
00:19:16,138 --> 00:19:18,230
- Come on, Jaid, stop.
578
00:19:18,307 --> 00:19:21,275
Seriously, you're gonna have
a problem with me this week.
579
00:19:21,352 --> 00:19:22,776
Okay, well--okay,
then don't eat.
580
00:19:22,853 --> 00:19:25,112
All right, go upstairs.
581
00:19:25,189 --> 00:19:26,280
When I grew up,
582
00:19:26,357 --> 00:19:28,073
even though you
were a teenager,
583
00:19:28,150 --> 00:19:30,618
you weren't allowed
to have those kind of emotions.
584
00:19:30,694 --> 00:19:33,171
And I'm raising them different
from how I was raised,
585
00:19:33,247 --> 00:19:35,006
but it's still hard.
586
00:19:35,082 --> 00:19:36,832
You still take it personally.
587
00:19:36,843 --> 00:19:38,334
What should I do
with your brother?
588
00:19:38,344 --> 00:19:41,295
- Take away all of his chargers
for his phone,
589
00:19:41,372 --> 00:19:43,631
so he has to limit the time
he's using on them,
590
00:19:43,707 --> 00:19:44,840
and he keeps getting
more scared
591
00:19:44,851 --> 00:19:45,966
as the battery goes down.
592
00:19:46,043 --> 00:19:48,677
- That sounds like torture.
- Exactly!
593
00:19:48,688 --> 00:19:50,971
Psychological.
- You're such a dark kid.
594
00:19:51,048 --> 00:19:54,141
[laughs]
595
00:19:54,218 --> 00:19:57,144
[upbeat music]
596
00:19:57,221 --> 00:20:04,160
♪ ♪
597
00:20:09,900 --> 00:20:11,325
- It looks so cute, Harry.
598
00:20:11,402 --> 00:20:14,370
It's Positano in Beverly Hills.
599
00:20:14,380 --> 00:20:16,047
- Everything's kinda ready.
600
00:20:16,123 --> 00:20:17,998
The spinach salads
are in the fridge.
601
00:20:18,075 --> 00:20:19,208
Did you see those?
602
00:20:19,219 --> 00:20:20,668
Spinach from our garden.
603
00:20:20,744 --> 00:20:23,170
Insalata di spinaci
alla Romana.
604
00:20:23,247 --> 00:20:24,722
- Gorgeous.
How exciting,
605
00:20:24,799 --> 00:20:26,006
eating from our garden.
606
00:20:26,083 --> 00:20:27,391
What's this?
- That's spinach.
607
00:20:27,468 --> 00:20:29,218
- Oh.
- Gotta have a lot of spinach.
608
00:20:29,229 --> 00:20:30,386
Tomatoes are done.
609
00:20:30,396 --> 00:20:31,679
- There's quite a few here.
610
00:20:31,755 --> 00:20:33,180
- And the lettuce
that's around it
611
00:20:33,257 --> 00:20:34,899
is also from the garden, so.
612
00:20:34,976 --> 00:20:36,308
- Fantastic.
613
00:20:36,385 --> 00:20:37,893
Harry lived in Italy
for three years.
614
00:20:37,904 --> 00:20:39,237
He loves the cuisine of Italy.
615
00:20:39,313 --> 00:20:41,063
And, you know, it's the best
of the best in Italy,
616
00:20:41,074 --> 00:20:43,407
so I think it's now
just in his blood.
617
00:20:43,484 --> 00:20:44,483
Lucky me.
618
00:20:44,560 --> 00:20:47,245
- Tell me
which one of these two
619
00:20:47,321 --> 00:20:49,247
you like the best.
- Okay.
620
00:20:51,400 --> 00:20:54,085
That needs a little
sweetness to it.
621
00:20:54,161 --> 00:20:55,327
- All right, next one.
622
00:20:55,404 --> 00:20:56,996
Use a different spoon, please.
623
00:20:57,072 --> 00:20:58,747
- I know, I just caught myself.
624
00:20:58,758 --> 00:21:01,384
How gross is that?
Sorry.
625
00:21:03,287 --> 00:21:05,263
- Which one do you like better?
626
00:21:05,339 --> 00:21:06,430
- This one.
627
00:21:06,507 --> 00:21:08,090
- That's the one made
with our tomatoes,
628
00:21:08,101 --> 00:21:09,934
exclusively from our garden.
- Oh!
629
00:21:10,011 --> 00:21:10,935
That's the one I like the best.
630
00:21:11,012 --> 00:21:12,127
- That's why it tastes
the best,
631
00:21:12,129 --> 00:21:13,938
because those are
homegrown tomatoes.
632
00:21:14,015 --> 00:21:15,514
- Wow.
633
00:21:15,591 --> 00:21:16,607
Do you want to be the one
634
00:21:16,684 --> 00:21:18,434
that brings out the cake
for Garcelle?
635
00:21:18,444 --> 00:21:20,111
- That would mean
I'd have to stay.
636
00:21:20,187 --> 00:21:22,104
- You don't have to stay.
637
00:21:22,115 --> 00:21:24,398
You could do whatever you want,
Harry Hamlin.
638
00:21:24,475 --> 00:21:25,932
I need to go get dressed.
639
00:21:26,010 --> 00:21:27,901
Garcelle wanted to have
a birthday party this year.
640
00:21:27,978 --> 00:21:31,113
- My birthday's coming up.
I want to have a Birkin party.
641
00:21:31,124 --> 00:21:33,782
- I need a Birkin too.
Let's do that.
642
00:21:33,793 --> 00:21:36,785
Due to the COVID surges,
we couldn't do it.
643
00:21:36,796 --> 00:21:39,246
And I am still in the process
644
00:21:39,323 --> 00:21:41,248
of repairing
my relationship with Garcelle.
645
00:21:41,325 --> 00:21:43,125
- I just want you to know
646
00:21:43,136 --> 00:21:45,136
that it's going
to take some time.
647
00:21:45,212 --> 00:21:47,087
- And I'm okay with that.
- So, we're there.
648
00:21:47,164 --> 00:21:50,257
- But I understand that even
though I had a relationship
649
00:21:50,334 --> 00:21:53,311
with Garcelle
for the past 20 years,
650
00:21:53,387 --> 00:21:54,478
I can't force it.
651
00:21:54,555 --> 00:21:56,096
The girls are on their way.
- What?
652
00:21:56,173 --> 00:21:57,431
- The girls are on their way.
They're gonna be--
653
00:21:57,508 --> 00:21:59,150
someone's gonna be here
like in ten minutes.
654
00:21:59,226 --> 00:22:00,267
- What?
- It starts at 1:30.
655
00:22:00,344 --> 00:22:01,268
At the end of the day,
656
00:22:01,345 --> 00:22:02,561
Garcelle and I might not end up
657
00:22:02,638 --> 00:22:04,438
being great friends.
658
00:22:04,515 --> 00:22:06,940
Some people last,
and some people don't.
659
00:22:07,017 --> 00:22:10,152
And it's a ride, baby,
so we're on the ride.
660
00:22:10,163 --> 00:22:12,154
When is the charcuterie coming?
661
00:22:12,165 --> 00:22:14,990
- Charcuterie?
- [groans]
662
00:22:15,001 --> 00:22:16,116
- Coming up:
663
00:22:16,193 --> 00:22:18,410
- I pray to Jesus every day.
664
00:22:18,487 --> 00:22:20,913
You think he'd throw me a bone.
- What's that?
665
00:22:20,989 --> 00:22:22,798
- I just need a bone, you know?
666
00:22:28,572 --> 00:22:31,173
[upbeat music]
667
00:22:31,184 --> 00:22:38,230
♪ ♪
668
00:22:41,552 --> 00:22:43,519
[knock at door]
669
00:22:43,529 --> 00:22:44,520
- Hello?
670
00:22:44,530 --> 00:22:45,938
- Hi, my love bug.
671
00:22:46,014 --> 00:22:47,314
- It's a winter wonderland.
672
00:22:47,391 --> 00:22:49,149
- Isn't it? I know.
- Wow.
673
00:22:49,226 --> 00:22:51,026
- I know, look at
my village, Kyle.
674
00:22:51,037 --> 00:22:53,612
- Oh, my God, this is so extra.
- I know.
675
00:22:53,689 --> 00:22:54,613
- I feel so--
- Well, what did you expect?
676
00:22:54,690 --> 00:22:56,281
- I'm such an underachiever.
677
00:22:56,358 --> 00:22:57,533
- Oh, my God,
didn't you get, like,
678
00:22:57,543 --> 00:22:59,210
five people in
to decorate for you?
679
00:22:59,286 --> 00:23:01,879
- Well, I have three trees.
680
00:23:05,385 --> 00:23:08,961
But I don't have
a Santa's village.
681
00:23:09,037 --> 00:23:10,078
Do you have a bottle of wine
682
00:23:10,080 --> 00:23:11,130
or something
we can take to Rinna?
683
00:23:11,206 --> 00:23:12,131
I forgot and ran out
of the door.
684
00:23:12,207 --> 00:23:13,449
- Yes, absolutely.
685
00:23:13,451 --> 00:23:14,967
Hold on, let me put
these two beauties down.
686
00:23:15,043 --> 00:23:16,468
- That's the little baby
you just got recently?
687
00:23:16,545 --> 00:23:18,011
- Yes.
Remember I was telling you?
688
00:23:18,088 --> 00:23:19,397
- Yeah.
- Kyle and I both
689
00:23:19,473 --> 00:23:21,056
share an obsession with Hermes.
690
00:23:21,067 --> 00:23:23,901
- Okay, the bag over there
is very distracting.
691
00:23:23,978 --> 00:23:25,310
I cannot.
692
00:23:25,387 --> 00:23:27,646
- I've just got my pretty
little Mini Kelly,
693
00:23:27,723 --> 00:23:29,064
and I love it.
I love it.
694
00:23:29,075 --> 00:23:30,074
I know she loves rosé.
695
00:23:30,151 --> 00:23:31,650
- Okay.
- So we'll do rosé.
696
00:23:31,727 --> 00:23:33,569
- It is her favorite.
- Okay, great, perfect.
697
00:23:33,579 --> 00:23:35,195
- Here, honey, let me help you.
- No, no, no.
698
00:23:35,272 --> 00:23:36,488
Have some free hands,
why don't you?
699
00:23:36,565 --> 00:23:37,581
- Let me help you.
- I'll just carry everything.
700
00:23:37,658 --> 00:23:38,657
- Let me help you.
701
00:23:38,734 --> 00:23:40,325
Let me help you
carry some stuff.
702
00:23:40,402 --> 00:23:42,536
- Get your paws
off my Mini Kelly,
703
00:23:42,613 --> 00:23:45,038
or you're gonna see
some real claws.
704
00:23:45,115 --> 00:23:46,415
- Are you gonna do
a holiday card?
705
00:23:46,426 --> 00:23:48,041
- Yeah, I'd like to.
706
00:23:48,118 --> 00:23:50,261
I'm actually designing
a dress for it.
707
00:23:50,337 --> 00:23:51,429
- Ooh.
- So, you know,
708
00:23:51,505 --> 00:23:53,088
I'm designing
the wedding dress range.
709
00:23:53,099 --> 00:23:55,599
- I saw.
That picture was insane.
710
00:23:55,676 --> 00:23:58,260
- I've worked in fashion and
design for almost 20 years,
711
00:23:58,271 --> 00:24:02,189
but mostly in the beachwear,
resortwear, swimwear world.
712
00:24:03,425 --> 00:24:05,609
Just pull your boobs in, yeah?
- Yeah.
713
00:24:05,686 --> 00:24:07,269
- Beverly Beach
is doing so well.
714
00:24:07,280 --> 00:24:09,730
And now,
I'm pivoting to bridal.
715
00:24:09,806 --> 00:24:11,282
Hi, Nektaria.
716
00:24:11,358 --> 00:24:13,108
We're very, very excited.
717
00:24:13,119 --> 00:24:15,110
I got the most recent sketches.
718
00:24:15,121 --> 00:24:18,280
I mean, this is just so epic.
719
00:24:18,291 --> 00:24:20,449
Nektaria's
an accomplished designer
720
00:24:20,460 --> 00:24:23,243
who's been in the bridal
industry for years,
721
00:24:23,320 --> 00:24:26,079
and they're looking for
more fashion-forward dresses.
722
00:24:26,156 --> 00:24:28,457
And so she reached out to me
to collaborate
723
00:24:28,468 --> 00:24:29,458
on a wedding dress line
724
00:24:29,469 --> 00:24:31,084
because of my fashion sense.
725
00:24:31,161 --> 00:24:33,545
And she loved my style.
726
00:24:33,622 --> 00:24:35,547
So, I'm doing
the wedding dresses
727
00:24:35,624 --> 00:24:38,383
along with evening gowns
and cocktail dresses.
728
00:24:38,460 --> 00:24:40,469
There's that little doubt
in your mind,
729
00:24:40,480 --> 00:24:43,055
where you wonder,
"Oh, my God, can I do this?
730
00:24:43,131 --> 00:24:44,431
"I've never done bridal before.
731
00:24:44,508 --> 00:24:46,725
I don't know
one thing about it."
732
00:24:46,802 --> 00:24:48,152
And then the other side
of my brain says,
733
00:24:48,229 --> 00:24:51,146
"Oh, my God, please.
You've designed before.
734
00:24:51,157 --> 00:24:53,065
"Designed a room
in a restaurant.
735
00:24:53,141 --> 00:24:54,325
You're a creative person."
736
00:24:54,401 --> 00:24:56,494
These are all the best fabrics,
737
00:24:56,570 --> 00:24:59,112
and the artistry
and craftsmanship--
738
00:24:59,189 --> 00:25:00,480
I mean, they are
on the higher end.
739
00:25:00,558 --> 00:25:03,283
I can't wait for the day
that I see the first bride
740
00:25:03,360 --> 00:25:06,504
walk down the aisle
in one of my designs.
741
00:25:06,580 --> 00:25:09,498
And then I'm also doing,
you know, like, ready-to-wear,
742
00:25:09,509 --> 00:25:10,666
but all dresses.
743
00:25:10,676 --> 00:25:11,667
When I got married,
744
00:25:11,677 --> 00:25:13,627
I had no idea what I wanted.
745
00:25:13,704 --> 00:25:16,463
I just wanted a dress
that made me feel good,
746
00:25:16,540 --> 00:25:18,632
that had, like,
a little bit of drama,
747
00:25:18,709 --> 00:25:20,509
a little bit of extra,
748
00:25:20,520 --> 00:25:22,761
something special.
749
00:25:22,838 --> 00:25:26,014
God, I wish I could have
designed my own wedding dress.
750
00:25:26,025 --> 00:25:29,017
[upbeat music]
751
00:25:29,028 --> 00:25:31,019
- Thank you so much.
752
00:25:31,030 --> 00:25:32,363
- Thank you.
753
00:25:32,439 --> 00:25:34,690
♪ ♪
754
00:25:34,700 --> 00:25:36,659
- I always want to just,
like, walk in.
755
00:25:39,187 --> 00:25:40,371
- I always walk
into everybody's house.
756
00:25:40,447 --> 00:25:41,705
- Hello.
- Oh, hi. Of course,
757
00:25:41,782 --> 00:25:42,823
Harry has to be there.
Hi, Harry.
758
00:25:42,899 --> 00:25:44,190
We're just walking in.
We figure
759
00:25:44,268 --> 00:25:45,450
we're at that level
at this point in our lives.
760
00:25:45,527 --> 00:25:47,119
- Just walking right in?
You're welcome.
761
00:25:47,195 --> 00:25:48,120
- How are you?
762
00:25:48,196 --> 00:25:49,496
You've taught me this, so now--
763
00:25:49,573 --> 00:25:51,540
- Come on outside.
Yeah.
764
00:25:51,551 --> 00:25:53,166
Welcome to Positano.
- This is so pretty.
765
00:25:53,243 --> 00:25:56,720
- Wow, this is gorgeous!
- Wow, che bello.
766
00:25:56,797 --> 00:25:59,223
- This is gorgeous.
- This looks beautiful.
767
00:25:59,300 --> 00:26:00,507
Did you set this?
768
00:26:00,584 --> 00:26:01,725
Or did Lisa set this?
769
00:26:01,802 --> 00:26:03,552
I need to know these things.
- She did nothing.
770
00:26:03,563 --> 00:26:05,220
- She did nothing?
771
00:26:05,231 --> 00:26:06,564
- She's looking beautiful
and turning up.
772
00:26:06,640 --> 00:26:08,140
- Oh, my gosh.
773
00:26:08,216 --> 00:26:09,792
Well, this looks
really beautiful.
774
00:26:09,794 --> 00:26:11,402
- That would be very different
in my house, let me tell you.
775
00:26:11,478 --> 00:26:12,686
- My husband would never know
how to do this.
776
00:26:12,763 --> 00:26:14,521
- Never in a million years.
777
00:26:14,598 --> 00:26:17,399
Harry, the gourmet chef,
778
00:26:17,410 --> 00:26:19,651
specializes in grilled beef,
779
00:26:19,728 --> 00:26:22,821
blueberry pie, Bolognese.
780
00:26:22,898 --> 00:26:24,573
- Go on down--
drinks are down here.
781
00:26:24,584 --> 00:26:25,899
I don't know if she told you
782
00:26:25,976 --> 00:26:27,242
not to wear high heels.
Obviously, she didn't.
783
00:26:27,253 --> 00:26:28,368
- She didn't.
- No.
784
00:26:28,445 --> 00:26:32,256
- PK, who specializes in,
785
00:26:32,333 --> 00:26:35,500
"Babe, can you make me
a sandwich?"
786
00:26:35,577 --> 00:26:37,419
- This is really a special
piece of property.
787
00:26:37,430 --> 00:26:38,879
Lisa was saying
you're gonna build a pool
788
00:26:38,955 --> 00:26:39,880
or something someday there?
789
00:26:39,956 --> 00:26:41,423
- Well, the pool
is not for us.
790
00:26:41,434 --> 00:26:43,884
It's so that the kids
come back with their kids.
791
00:26:43,960 --> 00:26:45,102
- Yes.
- And lay out.
792
00:26:45,179 --> 00:26:46,386
Amelia's 19.
That's how old I was
793
00:26:46,463 --> 00:26:47,663
when I had my first.
Can you imagine?
794
00:26:47,665 --> 00:26:50,357
So, just so you know,
could be happening.
795
00:26:51,685 --> 00:26:54,728
- No, no, no, no, no, no, no.
- Oh, my God.
796
00:26:54,805 --> 00:26:57,856
- I was 19 when I had Farrah.
- Oh, my gosh.
797
00:26:57,933 --> 00:26:59,358
- Can you imagine?
798
00:26:59,434 --> 00:27:01,744
I mean, next event here
is gonna be a baby shower.
799
00:27:04,198 --> 00:27:05,122
- Hi, girls.
800
00:27:05,199 --> 00:27:06,624
- Hi.
- Hi, mama.
801
00:27:06,700 --> 00:27:08,700
- Of course, she didn't tell us
not to wear heels, Harry.
802
00:27:08,777 --> 00:27:10,535
She's wearing heels.
- I'm wearing heels too.
803
00:27:10,612 --> 00:27:12,454
- He said, "Didn't Lisa
tell you not to wear heels?"
804
00:27:12,465 --> 00:27:14,414
I'm like, "She knows better,
with this group."
805
00:27:14,491 --> 00:27:17,635
You guys, walking on
this grass, oh, my God.
806
00:27:17,711 --> 00:27:19,711
(BLEEP), I don't want to
ruin my shoes.
807
00:27:19,788 --> 00:27:21,463
- Don't ruin your shoes.
808
00:27:21,474 --> 00:27:24,299
- I told them
grass-appropriate shoes.
809
00:27:24,310 --> 00:27:27,302
[upbeat music]
810
00:27:27,313 --> 00:27:28,887
♪ ♪
811
00:27:28,964 --> 00:27:31,598
- This way? Okay.
Thank you so much.
812
00:27:31,675 --> 00:27:33,767
- How cute is this?
Hi. Let me see her.
813
00:27:33,844 --> 00:27:35,143
Hi.
- I know, right?
814
00:27:35,154 --> 00:27:36,812
- A pink one?
815
00:27:36,822 --> 00:27:39,648
- Hi, guys.
- Hi, Crystal, welcome.
816
00:27:39,659 --> 00:27:42,150
- Thank you.
Your house is stunning.
817
00:27:42,161 --> 00:27:45,821
♪ ♪
818
00:27:45,831 --> 00:27:47,447
- Let me in.
819
00:27:47,524 --> 00:27:50,659
- Let me go up and just see,
like, who's coming
820
00:27:50,670 --> 00:27:51,693
and be, you know, the host.
821
00:27:51,695 --> 00:27:52,661
And I'll be back.
- Okay, okay.
822
00:27:52,672 --> 00:27:53,745
- Thank you so much.
823
00:27:53,822 --> 00:27:55,506
- Okay, here's another one.
- Hi.
824
00:27:55,582 --> 00:27:56,674
- Guys, what are you drinking?
825
00:27:56,750 --> 00:27:58,959
- Belvedere, club soda,
three lemons.
826
00:27:59,035 --> 00:28:01,178
I'll have what she's having.
Thanks so much.
827
00:28:01,255 --> 00:28:03,922
- Well, hello, there.
- Well, hello, darling.
828
00:28:03,999 --> 00:28:05,799
Come in.
- Aren't you beautiful?
829
00:28:05,876 --> 00:28:08,677
- Hi, welcome.
830
00:28:08,688 --> 00:28:11,355
- I was telling them how
you're a tennis pro.
831
00:28:11,432 --> 00:28:13,190
- Oh, God.
832
00:28:13,267 --> 00:28:14,599
I was so horrible.
833
00:28:14,676 --> 00:28:16,268
You look cute.
How are you?
834
00:28:16,344 --> 00:28:17,686
- Hello, how are you?
- Your sister.
835
00:28:17,697 --> 00:28:18,862
We have another
matching moment?
836
00:28:18,939 --> 00:28:20,605
- Yeah, kind of.
A little bit.
837
00:28:20,682 --> 00:28:23,775
- Maybe I'll have
a little champagne.
838
00:28:23,852 --> 00:28:26,319
- Buongiorno.
- Buongiorno.
839
00:28:26,396 --> 00:28:27,863
- You look beautiful.
- Well, thank you.
840
00:28:27,873 --> 00:28:28,864
- So, the girls are out here.
841
00:28:28,874 --> 00:28:29,932
- Okay.
- I'll show you down
842
00:28:29,934 --> 00:28:30,866
to where they are.
- Yeah, show me.
843
00:28:30,876 --> 00:28:32,367
I'm so excited to be here.
844
00:28:32,378 --> 00:28:33,827
- Cute, right? I know.
845
00:28:33,904 --> 00:28:36,371
- This is really,
really beautiful.
846
00:28:36,382 --> 00:28:37,864
- Hi.
- Hi.
847
00:28:37,942 --> 00:28:41,385
- I love this dress, welcome.
- Well, we're kitty cats.
848
00:28:41,462 --> 00:28:42,711
Come on in.
Have a seat.
849
00:28:42,722 --> 00:28:43,962
- Hi.
- Come on in.
850
00:28:44,039 --> 00:28:45,839
- Hi, guys.
- How is everything?
851
00:28:45,916 --> 00:28:47,558
- Oh, my gosh,
it's so busy right now.
852
00:28:47,634 --> 00:28:49,968
- Hi, Thomasina.
853
00:28:50,045 --> 00:28:53,305
[tense music]
854
00:28:53,381 --> 00:28:55,557
♪ ♪
855
00:28:55,568 --> 00:28:56,558
- Swear to God.
856
00:28:56,569 --> 00:28:57,568
- Tommy.
857
00:28:57,644 --> 00:28:58,977
- That's a great thing.
858
00:28:59,054 --> 00:29:00,571
Are we gonna start with that?
That's fun.
859
00:29:00,647 --> 00:29:04,575
♪ ♪
860
00:29:04,651 --> 00:29:05,901
- Coming up:
861
00:29:05,911 --> 00:29:07,235
- Make a wish.
862
00:29:07,246 --> 00:29:08,737
- I want him hung like a horse.
863
00:29:08,748 --> 00:29:10,822
[all screaming]
864
00:29:10,899 --> 00:29:11,874
- Be careful what you wish for.
865
00:29:15,645 --> 00:29:17,704
[chill music]
866
00:29:17,781 --> 00:29:18,922
- How's everything?
867
00:29:18,999 --> 00:29:20,424
- Oh, my gosh,
it's so busy right now.
868
00:29:20,501 --> 00:29:22,584
- Hi, Thomasina.
869
00:29:22,595 --> 00:29:23,761
- That's a great thing.
870
00:29:23,837 --> 00:29:25,587
Are we gonna start with that?
That's fun.
871
00:29:25,598 --> 00:29:27,923
I'm getting to
a breaking point with
872
00:29:27,933 --> 00:29:31,435
"violator," "peeping Tom,"
"Thomasina."
873
00:29:31,512 --> 00:29:35,439
It's not funny,
and I'm ready for it to end.
874
00:29:35,516 --> 00:29:38,600
These girls need to stop.
875
00:29:38,611 --> 00:29:41,278
- Thank you so much.
Thank you.
876
00:29:41,355 --> 00:29:42,780
- Where's Garcelle?
Is she coming?
877
00:29:42,856 --> 00:29:45,690
- Garcelle!
Hey!
878
00:29:45,767 --> 00:29:48,452
- There she is.
- Welcome!
879
00:29:48,529 --> 00:29:49,945
- Thank you so much.
- Come on in.
880
00:29:49,955 --> 00:29:51,530
- I haven't been here
in a while.
881
00:29:51,606 --> 00:29:52,781
- I know.
Hi, sweetie.
882
00:29:52,792 --> 00:29:54,115
- It's been a while.
How are you?
883
00:29:54,126 --> 00:29:55,909
- I think since
my 50th birthday.
884
00:29:55,986 --> 00:29:57,577
- Yes.
Oh, my God.
885
00:29:57,654 --> 00:29:59,120
- Seven years ago,
you were here.
886
00:29:59,131 --> 00:30:01,965
- The dance floor, we were on
the dance floor all night.
887
00:30:02,042 --> 00:30:04,376
- Yeah.
- Everybody was dancing.
888
00:30:04,452 --> 00:30:05,710
Everybody was having
a good time.
889
00:30:05,787 --> 00:30:06,878
It was really, really fun.
890
00:30:06,955 --> 00:30:09,422
And then my assistant--
weeks later,
891
00:30:09,499 --> 00:30:10,632
I said, "Oh, my God, remember?"
892
00:30:10,643 --> 00:30:11,809
She goes, "I was your date,
893
00:30:11,885 --> 00:30:13,477
and you stumbled out of there,"
894
00:30:13,554 --> 00:30:14,928
which I don't remember.
895
00:30:15,005 --> 00:30:16,972
- It was fun, wasn't it?
- It was so much fun.
896
00:30:16,982 --> 00:30:18,816
- Sit down, sit down, sit down.
You look so cute.
897
00:30:18,892 --> 00:30:20,058
- Hi, everybody.
Thank you.
898
00:30:20,135 --> 00:30:21,652
- Hey, Garcelle.
- Hi.
899
00:30:21,728 --> 00:30:22,820
- All right,
I'm gonna check on the food.
900
00:30:22,896 --> 00:30:24,046
I'll be right back.
901
00:30:24,048 --> 00:30:25,656
- Should we start
making our way there?
902
00:30:25,732 --> 00:30:28,492
- Yes, I think we should.
Bring your drinks.
903
00:30:28,569 --> 00:30:29,827
- We're bringing it.
904
00:30:29,903 --> 00:30:31,829
We're already wobbling
'cause of the heels.
905
00:30:31,905 --> 00:30:33,997
- You tell them that we don't
stand on ceremony here?
906
00:30:34,074 --> 00:30:38,001
We dig in, 'cause it's gotta
be eaten while it's hot.
907
00:30:38,078 --> 00:30:40,838
- Dig in--go and eat,
eat, eat, eat, eat.
908
00:30:40,914 --> 00:30:43,832
- God bless the chef.
- God bless the chef.
909
00:30:43,843 --> 00:30:44,958
- Cheers, everyone.
910
00:30:45,035 --> 00:30:46,009
- Cheers.
911
00:30:46,086 --> 00:30:47,511
- Happy Thanksgiving.
912
00:30:47,588 --> 00:30:49,504
- Lisa, thank you
for having us today.
913
00:30:49,515 --> 00:30:50,681
- Yes.
- Thank you to Harry.
914
00:30:50,757 --> 00:30:53,008
Once he comes out,
we'll toast him.
915
00:30:53,018 --> 00:30:54,676
Oh, you're coming.
Oh!
916
00:30:54,687 --> 00:30:56,177
I didn't know you were coming.
917
00:30:56,188 --> 00:30:58,638
I'm moving.
Excuse me.
918
00:30:58,715 --> 00:31:00,023
- All right.
We got to eat.
919
00:31:00,100 --> 00:31:02,100
- Oh, my God,
this is exciting, Harry.
920
00:31:02,177 --> 00:31:04,027
- This is really good.
Wow.
921
00:31:04,104 --> 00:31:05,645
- Is Delilah still in Europe?
922
00:31:05,722 --> 00:31:07,364
- No, she's in Tulum right now.
923
00:31:07,441 --> 00:31:08,815
- And where is Amelia?
924
00:31:08,892 --> 00:31:12,694
- Amelia is here,
and will go to Cabo tomorrow
925
00:31:12,705 --> 00:31:14,538
and meet them,
because we will not.
926
00:31:14,615 --> 00:31:16,540
But she's gonna go. because--
927
00:31:16,617 --> 00:31:18,658
- Yeah, no,
it's not appropriate,
928
00:31:18,735 --> 00:31:21,870
for me, at my age--
ripe old age--
929
00:31:21,881 --> 00:31:23,997
subject myself to the virus.
930
00:31:24,074 --> 00:31:26,550
- The plan for Thanksgiving
this year was for Harry and I
931
00:31:26,627 --> 00:31:27,834
to meet the girls in Cabo.
932
00:31:27,911 --> 00:31:29,553
But we were afraid,
933
00:31:29,630 --> 00:31:31,171
because of the COVID surges,
934
00:31:31,247 --> 00:31:33,048
that we would get to Cabo
935
00:31:33,058 --> 00:31:34,057
and they'd shut the border down
936
00:31:34,134 --> 00:31:35,392
and I wouldn't get back.
937
00:31:35,469 --> 00:31:38,395
We decided that
we should stay here.
938
00:31:38,472 --> 00:31:41,565
And if Amelia wants to go,
it's okay.
939
00:31:41,642 --> 00:31:44,017
So, this is the first time
I won't be spending
940
00:31:44,094 --> 00:31:45,736
Thanksgiving,
not only with the girls,
941
00:31:45,812 --> 00:31:47,070
but with Lois.
942
00:31:48,932 --> 00:31:50,023
- No, she's not.
943
00:31:50,100 --> 00:31:51,224
She's going by herself.
944
00:31:51,301 --> 00:31:53,026
Dorit, we're talking
about Scott Disick.
945
00:31:53,103 --> 00:31:54,152
- Oh.
- Anyway.
946
00:31:54,229 --> 00:31:56,079
- Mazel tov or no?
- He's too damn old.
947
00:31:56,156 --> 00:31:57,238
- I know!
- He's old.
948
00:31:57,249 --> 00:31:58,907
- And he's got three kids.
949
00:31:58,918 --> 00:32:00,659
That is not a good match.
950
00:32:00,735 --> 00:32:03,462
- I don't ask a lot
of questions right now.
951
00:32:05,165 --> 00:32:06,998
- Oh, my mom would
have riddled me.
952
00:32:07,075 --> 00:32:08,091
- No, I know.
953
00:32:08,168 --> 00:32:09,760
- My husband's
20 years older than me,
954
00:32:09,836 --> 00:32:11,670
and we met when I was 20.
955
00:32:11,746 --> 00:32:14,598
But Rob and I
are the exception.
956
00:32:14,675 --> 00:32:16,216
- Would I want
that for one of my daughters?
957
00:32:16,292 --> 00:32:17,643
No.
958
00:32:18,962 --> 00:32:20,053
Pick on someone your own size.
959
00:32:20,130 --> 00:32:21,179
- Guess what?
960
00:32:21,256 --> 00:32:23,682
We all fall in love
with older men.
961
00:32:23,758 --> 00:32:24,683
But here's the truth.
962
00:32:24,759 --> 00:32:26,059
Amelia's having a good time.
963
00:32:26,136 --> 00:32:28,779
I'm having a bad time.
Whatever, it's life.
964
00:32:28,855 --> 00:32:29,947
That's the way it goes.
965
00:32:30,023 --> 00:32:33,733
- There's a lot coming,
you know, at us.
966
00:32:33,810 --> 00:32:35,118
And I'm just
being easy with it.
967
00:32:35,195 --> 00:32:36,736
Last ----ing week, the tabloid
968
00:32:36,813 --> 00:32:39,531
had them in the corner,
engaged.
969
00:32:39,607 --> 00:32:40,699
Really?
970
00:32:40,775 --> 00:32:42,701
The press stuff
that's coming is, like,
971
00:32:42,777 --> 00:32:44,619
holy guacamole.
972
00:32:44,630 --> 00:32:46,705
My mom saw it at the market
973
00:32:46,781 --> 00:32:48,581
and called me, and said,
974
00:32:48,658 --> 00:32:50,125
"Is this true?"
975
00:32:50,135 --> 00:32:52,919
I'm like, "Mom, no."
976
00:32:52,996 --> 00:32:54,754
But, I mean,
that's what we're dealing with.
977
00:32:54,831 --> 00:32:56,089
- Do you ask
a lot of questions?
978
00:32:56,166 --> 00:32:57,307
- How do you feel, Harry,
about this situation?
979
00:32:57,384 --> 00:32:59,300
- Yeah, how do you feel?
Just tell them, come on.
980
00:32:59,311 --> 00:33:01,645
- My feelings about it--
I must confess,
981
00:33:01,722 --> 00:33:04,889
the issue that's the most
enduring is the age difference,
982
00:33:04,966 --> 00:33:06,483
which, to me, is odd.
983
00:33:06,560 --> 00:33:07,985
But then again,
every time I think about it,
984
00:33:08,061 --> 00:33:09,894
I think of myself
and Ursula Andress,
985
00:33:09,971 --> 00:33:13,982
when I was 14 years younger
than she, when we had Dimitri.
986
00:33:13,993 --> 00:33:15,984
So I can't really
complain, right?
987
00:33:15,995 --> 00:33:17,160
- Well, how old were you--
988
00:33:17,237 --> 00:33:18,737
- I mean, you could,
but we won't listen.
989
00:33:18,813 --> 00:33:20,831
- When you had Dimitri?
- I was--I was 29.
990
00:33:20,907 --> 00:33:23,834
- You were 29.
- She was 44 when she had him.
991
00:33:23,910 --> 00:33:25,577
- Wow.
- You don't think about that
992
00:33:25,653 --> 00:33:26,745
when you have kids, you know?
993
00:33:26,821 --> 00:33:27,829
That's not
your thought process.
994
00:33:27,840 --> 00:33:28,913
Like, "Oh, this is
gonna come back
995
00:33:28,990 --> 00:33:30,999
to haunt me 100,000 times."
996
00:33:31,010 --> 00:33:32,083
You don't think about that.
997
00:33:32,160 --> 00:33:33,793
- Now that I have dined,
998
00:33:33,870 --> 00:33:35,178
I'm gonna leave you guys to it.
999
00:33:35,255 --> 00:33:36,254
- Thank you so much.
1000
00:33:36,331 --> 00:33:37,848
- Thank you.
- Thank you, Harry.
1001
00:33:37,924 --> 00:33:39,516
- Lovely to see all of you.
- Thank you, too.
1002
00:33:39,593 --> 00:33:40,759
Happy Thanksgiving.
1003
00:33:40,835 --> 00:33:42,594
- Happy Thanksgiving.
Thank you.
1004
00:33:42,670 --> 00:33:44,679
- Harry's the best.
- This was so yummy.
1005
00:33:44,690 --> 00:33:45,856
- You want another bowl of it?
1006
00:33:45,932 --> 00:33:47,015
- I want to take it home.
1007
00:33:47,026 --> 00:33:48,066
- Okay.
1008
00:33:49,385 --> 00:33:51,028
- I know.
1009
00:33:51,104 --> 00:33:52,029
- Bring it out.
1010
00:33:52,105 --> 00:33:53,772
He'll put it in front of her.
1011
00:33:53,848 --> 00:33:56,649
We'll sing "Happy Birthday."
1012
00:33:56,726 --> 00:33:58,860
- Oh, you ate all of yours.
- I did too.
1013
00:33:58,871 --> 00:34:00,987
- ♪ Happy birthday ♪
1014
00:34:01,064 --> 00:34:06,618
all: ♪ To you,
happy birthday to you ♪
1015
00:34:06,694 --> 00:34:12,665
♪ Happy birthday,
dear Garcelle ♪
1016
00:34:12,742 --> 00:34:18,630
♪ Happy birthday to you ♪
1017
00:34:18,706 --> 00:34:20,131
- We can't blow them
out these days.
1018
00:34:20,208 --> 00:34:21,892
I'm gonna use
your holder, Kathy.
1019
00:34:21,968 --> 00:34:23,051
- Make a wish.
1020
00:34:23,062 --> 00:34:24,728
- I want him hung like a horse.
1021
00:34:24,805 --> 00:34:27,856
[all screaming and laughing]
1022
00:34:29,309 --> 00:34:33,737
- Whoo!
- It's the truth.
1023
00:34:33,814 --> 00:34:36,073
- Whoo!
- Be careful what you wish for.
1024
00:34:36,149 --> 00:34:38,700
- Okay, I don't even know
where I'd put it.
1025
00:34:39,769 --> 00:34:42,621
- I did not know that
she liked horseback riding.
1026
00:34:44,083 --> 00:34:47,033
- But thank you so much.
I want to say I really,
1027
00:34:47,110 --> 00:34:49,410
truly appreciate
that you guys are doing this.
1028
00:34:49,421 --> 00:34:52,413
Thank you.
Especially you.
1029
00:34:52,424 --> 00:34:53,924
'Cause we've known each other
for a long time.
1030
00:34:54,000 --> 00:34:57,260
- A long time.
- And I appreciate that.
1031
00:34:57,337 --> 00:34:59,096
Thank you.
- You're welcome.
1032
00:34:59,172 --> 00:35:00,922
- In the last year,
Rinna and I
1033
00:35:00,933 --> 00:35:03,767
have had a really rocky road
in trying to figure out
1034
00:35:03,844 --> 00:35:05,718
if we're gonna have
a friendship,
1035
00:35:05,795 --> 00:35:07,270
what that friendship's
gonna look like,
1036
00:35:07,347 --> 00:35:09,764
and her making an effort
for my birthday
1037
00:35:09,775 --> 00:35:12,267
means something, for sure.
1038
00:35:12,277 --> 00:35:13,893
- G.
- Yes.
1039
00:35:13,970 --> 00:35:16,271
- A few gifts. This is--
- Oh, come on, you guys.
1040
00:35:16,281 --> 00:35:18,281
- This is from me.
I don't know who this is from.
1041
00:35:18,358 --> 00:35:20,692
Dadgummit,
I didn't bring a present.
1042
00:35:20,768 --> 00:35:22,944
They brought presents.
1043
00:35:22,955 --> 00:35:26,739
- Guys, Garcelle's not here.
I'm having a cake.
1044
00:35:26,816 --> 00:35:27,907
- We're giving her a cake,
1045
00:35:27,984 --> 00:35:29,742
just to acknowledge
her birthday.
1046
00:35:29,819 --> 00:35:31,369
- But if you want to bring
presents, bring presents.
1047
00:35:31,446 --> 00:35:32,629
- Yeah.
1048
00:35:32,706 --> 00:35:34,080
- That's from Crystal,
Kathy, and me.
1049
00:35:34,157 --> 00:35:35,757
- Yay, happy birthday.
1050
00:35:37,210 --> 00:35:38,969
- What's in here?
- Open.
1051
00:35:39,045 --> 00:35:42,380
- My God, what could this be?
1052
00:35:42,457 --> 00:35:44,641
- Oh.
- Something expensive.
1053
00:35:44,718 --> 00:35:46,467
- Gorgeous.
- Yeah!
1054
00:35:46,478 --> 00:35:48,311
- Let me see.
Let me see.
1055
00:35:48,388 --> 00:35:49,312
- Wow.
- Wait.
1056
00:35:49,389 --> 00:35:50,430
Should I do it like this?
1057
00:35:50,506 --> 00:35:51,931
- Yes!
- Yes!
1058
00:35:52,008 --> 00:35:53,817
- That is beautiful.
- You guys!
1059
00:35:53,894 --> 00:35:55,819
- I love that shape.
1060
00:35:55,896 --> 00:35:57,979
- Crystal, I was
admiring this from you.
1061
00:35:57,990 --> 00:35:58,980
- It's the three of us,
the three of us.
1062
00:35:58,991 --> 00:36:00,640
- Oh, did you have this?
1063
00:36:00,717 --> 00:36:03,985
- She mentioned she liked it,
and it's been stuck in my head.
1064
00:36:03,996 --> 00:36:05,278
- It's really pretty.
1065
00:36:05,355 --> 00:36:07,330
- It's gorgeous.
- Thank you so much.
1066
00:36:07,407 --> 00:36:10,834
- You're very welcome.
1067
00:36:10,911 --> 00:36:12,243
- I'm sliding down
for a second.
1068
00:36:12,320 --> 00:36:14,671
One second.
- I did not expect this.
1069
00:36:14,748 --> 00:36:15,914
This is really nice.
1070
00:36:15,990 --> 00:36:17,415
- Yay, I love a surprise.
- I know.
1071
00:36:17,492 --> 00:36:19,718
- I love a surprise.
1072
00:36:31,932 --> 00:36:37,360
- No. No, I leave tomorrow.
1073
00:36:37,437 --> 00:36:39,938
It's my last night
with my kids.
1074
00:36:40,014 --> 00:36:41,198
- Lisa and Erika.
- That's right.
1075
00:36:41,274 --> 00:36:44,201
- Ooh.
1076
00:36:44,277 --> 00:36:46,527
- Ooh, that's good.
- Oh, it's got a little--
1077
00:36:46,538 --> 00:36:48,288
- It has a little
sleeve action.
1078
00:37:01,294 --> 00:37:02,368
- Coming up:
1079
00:37:02,446 --> 00:37:05,046
- What crazy planet
do you live on?
1080
00:37:05,057 --> 00:37:06,139
- Not yours.
1081
00:37:12,546 --> 00:37:14,222
- Ooh.
1082
00:37:14,233 --> 00:37:16,233
- Ooh, that's good.
1083
00:37:31,250 --> 00:37:32,323
- Okay.
1084
00:37:32,400 --> 00:37:34,200
- Who is this from?
1085
00:37:34,277 --> 00:37:35,326
- That's from me, baby.
1086
00:37:35,403 --> 00:37:36,503
- That's from Dorit, I believe.
- Yes.
1087
00:37:39,240 --> 00:37:40,482
- Why do you want to go home?
1088
00:37:40,484 --> 00:37:42,542
- My puppy's coming.
- No, it's not the puppy.
1089
00:37:42,618 --> 00:37:44,502
Tell me the truth.
What happened that I missed?
1090
00:37:44,579 --> 00:37:46,212
- Nothing happened.
1091
00:37:46,289 --> 00:37:48,098
- Why don't you tell me
the truth? We're friends.
1092
00:37:52,012 --> 00:37:56,606
- I have a very difficult time
being fake.
1093
00:37:56,683 --> 00:37:59,183
It's hard to sit
across the table from somebody
1094
00:37:59,260 --> 00:38:01,019
who obviously doesn't like me,
1095
00:38:01,095 --> 00:38:03,521
who's been talking badly
about me behind my back,
1096
00:38:03,598 --> 00:38:06,950
and who's looking at me
quite smugly, to be honest.
1097
00:38:07,027 --> 00:38:08,860
I don't want to look
at her face anymore.
1098
00:38:08,936 --> 00:38:12,030
- Well, what happened?
- Nothing happened. I'm just--
1099
00:38:12,106 --> 00:38:13,239
- Well, you're being--
you're saying you don't like
1100
00:38:13,316 --> 00:38:14,365
being fake.
- There is no resolution
1101
00:38:14,442 --> 00:38:16,034
in all of this, and I'm--
1102
00:38:16,110 --> 00:38:17,627
it's wearing at me.
1103
00:38:17,704 --> 00:38:19,412
- You mean with Crystal?
- Yeah.
1104
00:38:19,489 --> 00:38:20,505
- You still feel weird.
1105
00:38:22,617 --> 00:38:23,633
- Yeah.
1106
00:38:23,710 --> 00:38:27,253
[all speaking at once]
1107
00:38:27,330 --> 00:38:28,421
- I love mine so much.
1108
00:38:28,498 --> 00:38:30,590
- Who will I wear it for?
- Yummy.
1109
00:38:30,666 --> 00:38:32,216
- Thank you, Dorit.
1110
00:38:32,293 --> 00:38:34,969
- She's talked about me
behind my back to everybody.
1111
00:38:34,980 --> 00:38:37,055
I've tried to say my piece.
1112
00:38:37,131 --> 00:38:39,524
she's never apologized to me.
1113
00:38:41,135 --> 00:38:43,987
And I'm--like, I've had it.
1114
00:38:44,064 --> 00:38:45,646
- This is not the Sutton
that I know,
1115
00:38:45,657 --> 00:38:48,658
when she's being
extremely emotional,
1116
00:38:48,735 --> 00:38:51,235
and quite frankly irrational.
1117
00:38:51,312 --> 00:38:52,945
- I am not over
1118
00:38:53,022 --> 00:38:55,448
being told that
I violated someone.
1119
00:38:55,525 --> 00:38:57,408
- I understand that.
- Then I need to go.
1120
00:38:57,485 --> 00:38:58,910
- No, you don't need to go.
- Yes.
1121
00:38:58,986 --> 00:39:00,119
- No. You don't have to be
friends with her,
1122
00:39:00,196 --> 00:39:01,412
but you're friends
with all of us.
1123
00:39:01,489 --> 00:39:02,580
- She said that I violated her!
- Oh, my God.
1124
00:39:02,657 --> 00:39:03,998
- Are they having a fight?
1125
00:39:04,009 --> 00:39:05,508
- I feel like I hear
somebody screaming.
1126
00:39:05,585 --> 00:39:08,011
- I felt like I heard that too.
1127
00:39:08,088 --> 00:39:09,921
- Okay, but she also
said to me--
1128
00:39:09,997 --> 00:39:11,255
just listen for a second.
- Mm-hmm.
1129
00:39:11,332 --> 00:39:14,300
- She also said to me,
"I did not mean sexually,"
1130
00:39:14,377 --> 00:39:15,927
she said,
"But I did feel violated."
1131
00:39:16,003 --> 00:39:17,095
- She's a ---ing liar.
1132
00:39:17,171 --> 00:39:18,471
- It was made out like it was,
1133
00:39:18,548 --> 00:39:20,014
like, a sexual, weird thing.
1134
00:39:20,025 --> 00:39:21,358
- Yeah, but that word
1135
00:39:21,434 --> 00:39:22,675
never came up from me.
1136
00:39:22,752 --> 00:39:24,602
- Let's have drinks
for Garcelle's birthday.
1137
00:39:24,679 --> 00:39:26,196
- Let's do it.
[all speaking at once]
1138
00:39:26,272 --> 00:39:27,939
- We got to do shots.
- Let's do shots!
1139
00:39:28,015 --> 00:39:29,190
- Oh, my God.
- Yeah!
1140
00:39:29,201 --> 00:39:31,275
all: Shots! Shots!
Shots! Shots!
1141
00:39:31,352 --> 00:39:32,610
- What can I make you,
a margarita?
1142
00:39:32,687 --> 00:39:33,703
- I want to make sure
you're okay.
1143
00:39:33,780 --> 00:39:34,871
I don't need that
as much as I need--
1144
00:39:34,948 --> 00:39:36,030
- I am not okay.
- I need you to be okay.
1145
00:39:36,041 --> 00:39:38,658
- I am so not okay.
1146
00:39:38,734 --> 00:39:39,709
- Listen to me.
1147
00:39:41,362 --> 00:39:42,495
- All right,
what are you doing?
1148
00:39:42,572 --> 00:39:44,047
Are you crying?
- No.
1149
00:39:44,124 --> 00:39:46,541
- Hey, what's going on?
- I have very bad allergies.
1150
00:39:46,551 --> 00:39:48,167
- Oh, my God.
- I'm fine, I'm fine.
1151
00:39:48,244 --> 00:39:49,552
I'm fine, I'm fine.
Oh, God.
1152
00:39:49,629 --> 00:39:52,338
- Honey, what's wrong?
- Nothing, Jesus Christ.
1153
00:39:52,415 --> 00:39:55,299
I swear to God,
I pray to Jesus every day.
1154
00:39:55,376 --> 00:39:57,718
You think he'd throw me a bone.
1155
00:39:57,729 --> 00:40:00,012
I just need a bone, you know?
1156
00:40:00,089 --> 00:40:01,472
- Why are you crying?
1157
00:40:01,549 --> 00:40:03,349
- I'm upset, y'all.
1158
00:40:03,426 --> 00:40:05,068
- Oh, my God, I think Sutton
1159
00:40:05,145 --> 00:40:08,521
is more hormonal than my kids.
1160
00:40:08,598 --> 00:40:10,073
And they're teenagers.
1161
00:40:10,150 --> 00:40:11,566
- I'm very upset, still,
1162
00:40:11,576 --> 00:40:13,484
about all the situation,
1163
00:40:13,561 --> 00:40:15,486
and all the insinuations.
1164
00:40:15,563 --> 00:40:17,155
- Sutton, we're done with this.
1165
00:40:17,231 --> 00:40:19,582
- I know that I need
to move on, and I will.
1166
00:40:19,659 --> 00:40:21,325
But it's hard for me
to sit there and pretend
1167
00:40:21,402 --> 00:40:24,162
like everything's great
and hunky dory,
1168
00:40:24,238 --> 00:40:25,255
when it's not.
1169
00:40:25,331 --> 00:40:26,673
- Who is "hunky dory"?
1170
00:40:33,247 --> 00:40:37,049
Who is "hunky dory"?
1171
00:40:37,126 --> 00:40:39,010
Is that a nickname for someone?
1172
00:40:39,086 --> 00:40:40,761
- We okay?
- Yes.
1173
00:40:40,772 --> 00:40:42,439
- What happened?
- I just had a moment.
1174
00:40:42,515 --> 00:40:44,682
- Ladies, let's come
and sit down.
1175
00:40:44,759 --> 00:40:46,350
- Sutton, I want
to make this clear.
1176
00:40:46,427 --> 00:40:48,227
- Yeah.
- Because I don't want you
1177
00:40:48,304 --> 00:40:50,780
to think that something
has been said...
1178
00:40:50,857 --> 00:40:51,781
- Okay.
1179
00:40:51,858 --> 00:40:52,782
- That's it's bigger than
it's not.
1180
00:40:52,859 --> 00:40:54,358
- Let's sit down here, guys.
1181
00:40:54,435 --> 00:40:56,402
Let's clean up
and make it cute.
1182
00:40:56,479 --> 00:40:58,362
- I am--we have to fix this,
1183
00:40:58,439 --> 00:40:59,514
'cause I'm not happy with her.
1184
00:40:59,516 --> 00:41:01,199
- You said a lot
of things about me.
1185
00:41:01,275 --> 00:41:02,617
- Tonight?
- No.
1186
00:41:02,627 --> 00:41:04,785
And I can't sit
across the table from you.
1187
00:41:04,796 --> 00:41:06,629
- Really?
- And pretend--
1188
00:41:06,706 --> 00:41:08,122
please do not
disrespect my feelings.
1189
00:41:08,133 --> 00:41:09,123
- Okay, let's not sugarcoat it.
1190
00:41:09,134 --> 00:41:10,282
what do you need from Crystal?
1191
00:41:10,360 --> 00:41:11,584
- I don't need anything
from Crystal.
1192
00:41:11,661 --> 00:41:13,753
- No, stop it.
You need something from Crystal
1193
00:41:13,829 --> 00:41:15,213
for you to be okay.
- She already did it.
1194
00:41:15,289 --> 00:41:18,549
- It goes on and on,
when it's not--done.
1195
00:41:18,626 --> 00:41:20,143
- Look at her.
- Mm-hmm.
1196
00:41:20,220 --> 00:41:21,719
- And tell her what you need
1197
00:41:21,796 --> 00:41:23,554
to fix this, so we can move on.
1198
00:41:23,631 --> 00:41:24,647
- I think it's really sh--ty
1199
00:41:24,724 --> 00:41:28,726
you have used so many
words about me.
1200
00:41:28,803 --> 00:41:29,819
And so now I'm supposed--
- What are you--
1201
00:41:29,896 --> 00:41:31,103
so tell me the words.
1202
00:41:31,180 --> 00:41:33,573
- You need to let me
say my piece.
1203
00:41:36,310 --> 00:41:37,827
- Okay.
1204
00:41:37,904 --> 00:41:43,491
- The word "violate"
is really crazy to me.
1205
00:41:43,502 --> 00:41:46,503
What crazy planet
do you live on?
1206
00:41:46,579 --> 00:41:48,412
- Um, not yours.
1207
00:41:48,489 --> 00:41:51,415
[tense music]
1208
00:41:51,492 --> 00:41:52,658
♪ ♪
1209
00:41:52,736 --> 00:41:54,669
- We're not gonna get
anywhere from this.
1210
00:41:54,679 --> 00:41:56,796
- I'm not gonna change
the word that I used.
1211
00:41:56,872 --> 00:41:59,349
The word was used correctly.
Period.
1212
00:41:59,425 --> 00:42:01,676
- You can't unuse it, Crystal.
It's out there.
1213
00:42:01,686 --> 00:42:03,135
- I would never.
I would say it.
1214
00:42:03,212 --> 00:42:04,845
- So now, I--and--
- I would say the word again.
1215
00:42:04,856 --> 00:42:06,764
- What do you need
so we can move on from this?
1216
00:42:06,841 --> 00:42:08,599
- I think she wants an apology.
1217
00:42:08,676 --> 00:42:10,193
- Please.
- No.
1218
00:42:12,388 --> 00:42:14,689
- Oh, okay.
1219
00:42:14,699 --> 00:42:15,690
- I feel--okay, wait.
1220
00:42:15,700 --> 00:42:17,483
I am sorry that you're upset.
1221
00:42:17,560 --> 00:42:19,318
- No, you can't be sorry
that I'm upset.
1222
00:42:19,395 --> 00:42:20,611
That's not an apology.
- Oh, sorry, then I don't
1223
00:42:20,688 --> 00:42:22,205
apologize for that word.
- It's not an apology.
1224
00:42:22,282 --> 00:42:23,823
- I didn't give you
an apology for the word.
1225
00:42:23,899 --> 00:42:24,874
The word was used properly.
1226
00:42:24,951 --> 00:42:26,209
- "I'm sorry
that you're upset"?
1227
00:42:26,286 --> 00:42:27,785
That is not an apology.
- Sorry, I take it back.
1228
00:42:27,862 --> 00:42:29,203
Look up the word.
1229
00:42:29,214 --> 00:42:31,706
It is an abuse of privacy,
1230
00:42:31,716 --> 00:42:32,715
which is what you--
- She didn't know
1231
00:42:32,792 --> 00:42:34,208
you were naked, Crystal.
1232
00:42:34,219 --> 00:42:35,501
- No, no, it's not even naked.
- She didn't know
1233
00:42:35,578 --> 00:42:37,295
you were naked.
- Why are you so defensive?
1234
00:42:37,371 --> 00:42:40,172
What was going on that
you're so defensive about?
1235
00:42:40,249 --> 00:42:43,467
- You're upset
because you're jealous.
1236
00:42:43,544 --> 00:42:44,635
Period.
1237
00:42:44,712 --> 00:42:46,721
[dramatic music]
1238
00:42:46,731 --> 00:42:49,732
- Uh-uh, I'm out.
I'm out.
1239
00:42:49,809 --> 00:42:50,900
(BLEEP) you, Crystal.
1240
00:42:50,977 --> 00:42:53,236
That was really ----ing low.
No!
1241
00:42:53,313 --> 00:42:55,187
- Come on, come on,
come on, come on.
1242
00:42:55,264 --> 00:42:56,647
- No, is she leaving?
- You can't do that.
1243
00:42:56,724 --> 00:42:58,482
Hold on one second.
- Hang on.
1244
00:42:58,559 --> 00:42:59,817
- You--it's your house.
1245
00:42:59,894 --> 00:43:01,402
You need to get up
and do something.
1246
00:43:01,413 --> 00:43:03,654
- I know.
- What did she want me to say?
1247
00:43:03,731 --> 00:43:05,823
- No, ma'am.
1248
00:43:05,900 --> 00:43:08,242
Jealous of what?
1249
00:43:08,253 --> 00:43:09,827
Your ugly leather pants?
1250
00:43:09,904 --> 00:43:12,371
- No, no, no, no, no.
No.
1251
00:43:12,448 --> 00:43:14,498
- She said ugly leather pants.
Ugly leather pants.
1252
00:43:14,575 --> 00:43:15,833
Okay, that's not--
1253
00:43:15,910 --> 00:43:17,418
oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
1254
00:43:17,429 --> 00:43:19,596
- What's happening?
What happened?
1255
00:43:19,672 --> 00:43:21,547
- What am I jealous of?
1256
00:43:21,624 --> 00:43:23,674
Are you ----ing kidding me?
No.
1257
00:43:23,751 --> 00:43:25,768
- So, wait, wait, wait.
Sutton, come here for a second.
1258
00:43:25,845 --> 00:43:28,313
- Sutton, Sutton, don't run.
- (BLEEP).
1259
00:43:32,277 --> 00:43:35,445
- Next time, on the "The Real
Housewives of Beverly Hills":
1260
00:43:35,521 --> 00:43:37,188
- Sue, come here.
1261
00:43:37,264 --> 00:43:38,356
[howls]
1262
00:43:38,432 --> 00:43:39,616
[dog barks]
1263
00:43:39,692 --> 00:43:41,367
- I will not apologize...
- Get your fingers...
1264
00:43:41,861 --> 00:43:43,527
- For your actions.
- Out of the air.
1265
00:43:43,604 --> 00:43:46,331
- You're an inappropriate,
awkward person.
1266
00:43:47,959 --> 00:43:51,243
- What's being said,
is just, I mean, it's insane.
1267
00:43:51,320 --> 00:43:53,454
That lawsuit that says
that my divorce is a sham
1268
00:43:53,465 --> 00:43:54,538
so I could hide assets.
1269
00:43:54,615 --> 00:43:55,632
People want to believe that.
1270
00:43:55,708 --> 00:43:58,292
- Every day,
it's something more.
1271
00:43:58,303 --> 00:44:00,378
- With Erika.
- Well, you almost go, like,
1272
00:44:00,454 --> 00:44:02,254
is it the same person we know?
Like--
1273
00:44:02,331 --> 00:44:05,633
- I mean, I could have never
predicted this--this (BLEEP).
1274
00:44:05,644 --> 00:44:07,685
This is the end.