1 00:00:01,984 --> 00:00:03,577 - Previously 2 00:00:03,653 --> 00:00:05,412 on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 3 00:00:05,489 --> 00:00:06,747 - You're going kind of slow. - Okay, wait. 4 00:00:06,823 --> 00:00:09,166 I'll give her a little kick. - Yeah! Oh, my God! 5 00:00:09,176 --> 00:00:12,011 [laughing] Okay. 6 00:00:12,087 --> 00:00:15,088 - Cheers to a classy... 7 00:00:15,165 --> 00:00:17,016 [laughs] Trip. 8 00:00:17,092 --> 00:00:18,633 - Oh, that's Crystal's coat. 9 00:00:18,710 --> 00:00:20,769 - And do you know what I'm gonna go do? 10 00:00:24,099 --> 00:00:26,692 - When you came in my room, I was naked. 11 00:00:26,769 --> 00:00:28,685 I just want you to know that that's what happened. 12 00:00:28,696 --> 00:00:30,112 - And I'm sorry. - Thank you. 13 00:00:36,945 --> 00:00:38,779 - Don't ever talk to me like that again. 14 00:00:38,855 --> 00:00:40,530 - Okay. Well, then we're good, Kyle. 15 00:00:40,541 --> 00:00:41,656 Good. 16 00:00:41,733 --> 00:00:43,158 - Well, why are you walking away? 17 00:00:43,235 --> 00:00:44,585 - Because I'm done. 18 00:00:46,213 --> 00:00:47,954 - After 22 years-- 19 00:00:48,031 --> 00:00:49,548 - It's Erika, so whatever's going on, 20 00:00:49,625 --> 00:00:51,124 she had to do it like this. 21 00:00:51,201 --> 00:00:52,501 She couldn't tell anybody. 22 00:00:52,577 --> 00:00:54,720 - It's a long time to spend with someone 23 00:00:54,797 --> 00:00:56,213 to all of a sudden be done. 24 00:00:56,223 --> 00:00:57,547 - It's sad. 25 00:00:57,558 --> 00:00:59,224 - Do you think she really filed? 26 00:00:59,301 --> 00:01:00,634 - Yes, she did. 27 00:01:00,710 --> 00:01:02,728 - No one knew in Tahoe? - No, no one knew. 28 00:01:02,805 --> 00:01:04,563 - We did not know in Tahoe. 29 00:01:04,640 --> 00:01:07,566 [dramatic music] 30 00:01:07,643 --> 00:01:09,777 ♪ ♪ 31 00:01:13,098 --> 00:01:16,024 - Erika! [cheers and applause] 32 00:01:16,101 --> 00:01:18,077 - I'm here. - And she makes an entrance! 33 00:01:18,153 --> 00:01:19,486 Look at you, beautiful. 34 00:01:19,563 --> 00:01:21,071 - How are you? - Oh. 35 00:01:21,082 --> 00:01:22,748 - Hello. 36 00:01:22,825 --> 00:01:24,991 - We're so happy to see you. - Hi, guys. 37 00:01:25,068 --> 00:01:26,493 - Come sit down. 38 00:01:26,570 --> 00:01:28,829 - Sutton, I'm sorry I didn't bring a hostess gift, but-- 39 00:01:28,905 --> 00:01:30,497 - Oh, my God. 40 00:01:30,574 --> 00:01:32,874 You are the gift! You are the gift. 41 00:01:32,951 --> 00:01:36,711 - I have no idea Erika's state of mind right now. 42 00:01:36,788 --> 00:01:38,588 - Vodka, champagne, whatever you want. 43 00:01:38,599 --> 00:01:39,923 - I'll have a champs. 44 00:01:39,934 --> 00:01:41,925 - Does she want to be left alone? 45 00:01:41,936 --> 00:01:44,103 Does she want to share with us today? 46 00:01:44,179 --> 00:01:46,012 You don't always know with Erika. 47 00:01:46,089 --> 00:01:47,764 - To you. - Thank you. 48 00:01:47,775 --> 00:01:49,599 Nice to see you all. Thank you. 49 00:01:49,610 --> 00:01:50,943 - Cheers. - Thanks. 50 00:01:51,019 --> 00:01:55,114 - Hand that to you, ma'am. - Thank you. Thank you. 51 00:01:55,190 --> 00:01:57,116 - Cheers, beautiful. - Thanks, guys. 52 00:01:57,192 --> 00:02:00,902 - I'm so into this dress. It's so good. 53 00:02:00,979 --> 00:02:02,121 - It's really pretty. - Thank you. 54 00:02:02,197 --> 00:02:04,573 - So what's going on, ladies? 55 00:02:04,649 --> 00:02:06,616 - Well, we're in France today. 56 00:02:06,627 --> 00:02:07,951 - It's a good day. - Yes. 57 00:02:07,962 --> 00:02:10,129 - It's a happy day. - Yes. 58 00:02:10,205 --> 00:02:11,705 I mean, you're getting a divorce 59 00:02:11,781 --> 00:02:13,290 and didn't tell your friends, 60 00:02:13,300 --> 00:02:16,751 and you're walking in asking, "What's going on?" 61 00:02:16,828 --> 00:02:20,139 So, yeah. That's a very good question. 62 00:02:20,215 --> 00:02:22,141 - Y'all, do you want to come in to lunch? 63 00:02:22,217 --> 00:02:23,809 I think they're ready for us. 64 00:02:23,886 --> 00:02:25,218 - Let's do it. 65 00:02:25,295 --> 00:02:28,889 [upbeat music] 66 00:02:28,965 --> 00:02:31,266 - Oh, my God, it's stunning. 67 00:02:31,343 --> 00:02:33,226 - Oh, my God, there's so many pretty things. 68 00:02:33,303 --> 00:02:35,312 - Look at how beautiful this is. 69 00:02:35,322 --> 00:02:36,822 Sutton, this is gorgeous. 70 00:02:36,899 --> 00:02:39,232 - Thank you. - Do we have place cards? 71 00:02:39,309 --> 00:02:40,826 I don't see my-- Oh, yeah, we do. 72 00:02:40,903 --> 00:02:42,995 - Is that-- I can't see now that-- 73 00:02:43,071 --> 00:02:44,663 She said I was up here, but-- 74 00:02:44,740 --> 00:02:46,948 - This is absolutely beautiful, Sutton. 75 00:02:47,025 --> 00:02:48,116 - Thank you. 76 00:02:48,193 --> 00:02:49,668 - Oh, this looks delicious. 77 00:02:49,745 --> 00:02:51,837 - Come on. Are you kidding me? It is a good day. 78 00:02:51,914 --> 00:02:53,622 - It's a good day. 79 00:02:53,698 --> 00:02:55,999 - I feel free as a breeze today. 80 00:02:56,010 --> 00:02:57,751 I literally feel, like, lighter. 81 00:02:57,827 --> 00:02:59,085 And Mercury was in retrograde. 82 00:02:59,162 --> 00:03:00,754 - I believe in that stuff. - Oh, 100%. 83 00:03:00,830 --> 00:03:02,181 - Me too. - Wholeheartedly. 84 00:03:02,257 --> 00:03:03,849 - I can't help but think that had a little something 85 00:03:03,926 --> 00:03:05,258 to do with Dorit and me on the plane-- 86 00:03:05,335 --> 00:03:06,760 the Mercury in retrograde. 87 00:03:06,836 --> 00:03:08,187 - Are we gonna fix this, though? 88 00:03:08,263 --> 00:03:09,596 - Let me say this. 89 00:03:09,673 --> 00:03:11,139 Something with Dorit and me is almost sisterlike, 90 00:03:11,216 --> 00:03:12,974 where we'll be having the best fun and whatever, 91 00:03:13,051 --> 00:03:14,184 and then sometimes your sister 92 00:03:14,195 --> 00:03:16,102 can snap at you, and you're like... 93 00:03:16,179 --> 00:03:19,272 - Wait. Do I snap at you? - Not right now, but you have. 94 00:03:19,349 --> 00:03:21,775 - Have I? - Of course. Our whole lives. 95 00:03:21,851 --> 00:03:23,276 - Let's fix one problem at a time. 96 00:03:23,353 --> 00:03:24,861 - I have that with my sister. 97 00:03:24,872 --> 00:03:27,206 - Right. Like, I know we'll be okay, and by the way, 98 00:03:27,282 --> 00:03:28,874 I do want to have a conversation with you. 99 00:03:28,951 --> 00:03:31,785 - We will. - Should you give her a timer? 100 00:03:31,861 --> 00:03:33,787 'Cause we all love you, and you're long-winded 101 00:03:33,863 --> 00:03:35,214 in your conversations, but I think it's because... 102 00:03:35,290 --> 00:03:36,381 - What? - You want to get-- 103 00:03:36,458 --> 00:03:37,382 She's long-winded. 104 00:03:37,459 --> 00:03:38,942 - Oh, you are? - Yes. 105 00:03:38,944 --> 00:03:41,628 - Kathy talks in shorthand. - I love a good shorthand. 106 00:03:41,705 --> 00:03:43,338 - Kathy will say, "I'm gonna tell you one thing. 107 00:03:43,415 --> 00:03:45,131 "I was talking to, you know, 108 00:03:45,208 --> 00:03:46,841 "and I was like, you know what I mean? 109 00:03:46,918 --> 00:03:51,888 "And I thought to myself--you know what I'm saying? 110 00:03:51,899 --> 00:03:53,848 "And I was ready to-- 111 00:03:53,925 --> 00:03:56,735 I'm telling you, so--" 112 00:03:56,812 --> 00:03:58,061 - That's the funniest. 113 00:03:58,072 --> 00:04:00,072 - "I just said, you know what I'm saying? 114 00:04:00,148 --> 00:04:01,815 I'm not gonna do it, Kyle." 115 00:04:01,891 --> 00:04:04,734 And I'm like, "Who the hell are we talking about?" 116 00:04:04,745 --> 00:04:07,654 - It's so true! - It really is, so good. 117 00:04:07,731 --> 00:04:09,155 - Aah! 118 00:04:09,232 --> 00:04:10,907 - Sometimes I do talk in code. 119 00:04:10,918 --> 00:04:14,077 I made something very clear 120 00:04:14,088 --> 00:04:17,089 to...the powers that be. 121 00:04:17,165 --> 00:04:18,206 - Okay. Got it. 122 00:04:18,283 --> 00:04:20,092 - Oh, I just said I personally-- 123 00:04:20,168 --> 00:04:21,334 - Oh. 124 00:04:21,411 --> 00:04:22,836 - You do what you want. 125 00:04:22,912 --> 00:04:24,263 - But you weren't-- - Right. 126 00:04:24,339 --> 00:04:25,931 - Oh, okay. Got it. 127 00:04:26,008 --> 00:04:29,843 - It's better to allude... 128 00:04:29,919 --> 00:04:32,345 to the situation 129 00:04:32,422 --> 00:04:35,056 'cause you never know who's listening. 130 00:04:35,133 --> 00:04:38,018 - Kathy, we're doing something special for you. 131 00:04:38,094 --> 00:04:42,272 Kathy requested the caviar served at the table, 132 00:04:42,283 --> 00:04:44,858 and whatever Kathy says goes. 133 00:04:44,934 --> 00:04:46,451 - Oh, wow. Really? 134 00:04:46,528 --> 00:04:50,363 - What happens is it gets gluey even if it's waiting a minute. 135 00:04:50,440 --> 00:04:52,866 - This is so delicious. 136 00:04:52,942 --> 00:04:54,367 - I wanted to bring Paris to us. 137 00:04:54,444 --> 00:04:57,037 - Sutton, it's really good. 138 00:04:57,113 --> 00:04:59,798 - Mm. So sweet. 139 00:04:59,875 --> 00:05:01,282 He is. 140 00:05:01,360 --> 00:05:03,793 - I don't know if Erika will open up about anything. 141 00:05:03,804 --> 00:05:05,137 Love him. You know. 142 00:05:05,213 --> 00:05:06,805 - He's a good boy. - He's a good boy. 143 00:05:06,882 --> 00:05:09,716 But I think we need to allow the space for Erika 144 00:05:09,793 --> 00:05:11,468 to speak to us 145 00:05:11,478 --> 00:05:16,315 and share with us how she feels when she needs to. 146 00:05:16,391 --> 00:05:17,983 - Oh, yes, the meat. 147 00:05:18,060 --> 00:05:21,486 - Are we gonna say anything about what we did yesterday? 148 00:05:21,563 --> 00:05:22,988 - What did you do yesterday? 149 00:05:23,065 --> 00:05:24,731 - Well, I bought a car yesterday. 150 00:05:24,808 --> 00:05:26,825 - You did? - Yes. 151 00:05:26,902 --> 00:05:28,994 - Well, I need a ride, so how about pick me up? 152 00:05:29,071 --> 00:05:30,487 - I'm picking you up, for sure. 153 00:05:30,497 --> 00:05:32,739 - Did you get a new car? - I did. I got a new car. 154 00:05:32,816 --> 00:05:33,999 - What'd you get? - What'd you get? 155 00:05:34,076 --> 00:05:36,117 - Range Rover. - Oh. 156 00:05:36,194 --> 00:05:38,244 - Yeah. 157 00:05:38,321 --> 00:05:40,914 Well... [chuckles] Okay. 158 00:05:40,990 --> 00:05:43,759 Let's discuss the elephant in the room. 159 00:05:46,996 --> 00:05:48,513 - Oh. - Um... 160 00:05:48,590 --> 00:05:53,185 Yeah, so my life drastically changed this week. 161 00:05:53,261 --> 00:05:54,803 I let go of my Lamborghini. 162 00:05:54,879 --> 00:05:57,856 I let go of my 16,000-square-foot home. 163 00:05:57,933 --> 00:06:00,266 I let go of my marriage. I let go of everything. 164 00:06:00,343 --> 00:06:04,938 I literally made a decision that... 165 00:06:05,014 --> 00:06:06,481 I had to. 166 00:06:06,558 --> 00:06:10,827 I left because he pushed me further and further out. 167 00:06:12,564 --> 00:06:15,198 The conversations that I used to have were now reduced 168 00:06:15,209 --> 00:06:17,542 down to a sentence or two. 169 00:06:17,619 --> 00:06:21,046 [somber music] 170 00:06:21,123 --> 00:06:24,833 I just kept walking around that house, and... 171 00:06:24,909 --> 00:06:26,960 knowing that this marriage 172 00:06:27,036 --> 00:06:29,546 was headed down a really sh---y path, 173 00:06:29,556 --> 00:06:34,059 I had to make a choice to do what was right for me. 174 00:06:34,136 --> 00:06:37,512 I couldn't live that way anymore. 175 00:06:37,589 --> 00:06:40,515 None of you knew on purpose 176 00:06:40,592 --> 00:06:44,352 because it would put you in a bad position 177 00:06:44,429 --> 00:06:46,071 if I were to give you information 178 00:06:46,148 --> 00:06:47,856 that you had to hold. 179 00:06:47,932 --> 00:06:50,075 And I didn't want to do that, and that's the truth. 180 00:06:50,152 --> 00:06:53,319 It also doesn't serve me to talk a lot 181 00:06:53,396 --> 00:06:56,906 about what is happening legally or will happen legally 182 00:06:56,917 --> 00:06:59,251 'cause I am married 183 00:06:59,327 --> 00:07:01,086 to somebody who's very good in that area. 184 00:07:01,163 --> 00:07:02,087 - Yep. 185 00:07:02,164 --> 00:07:04,372 - I struggled for a long time 186 00:07:04,449 --> 00:07:06,040 knowing that I had to leave. 187 00:07:06,117 --> 00:07:08,168 But once I made my decision, 188 00:07:08,244 --> 00:07:11,045 I spent a good 30 days 189 00:07:11,122 --> 00:07:14,507 closing out certain parts of my life. 190 00:07:14,584 --> 00:07:18,344 This room gives me stress, but we just don't have enough-- 191 00:07:18,421 --> 00:07:19,429 - Space. 192 00:07:19,440 --> 00:07:21,940 - I mean, we have, like, 18 racks. 193 00:07:22,017 --> 00:07:24,058 These are all my clothes I put up on Vestiaire. 194 00:07:24,135 --> 00:07:25,852 - But why would you get rid of this? 195 00:07:25,929 --> 00:07:27,446 Hold on. 196 00:07:27,522 --> 00:07:29,272 - I cried every day. 197 00:07:29,283 --> 00:07:34,027 This was the end of a massive part of my life... 198 00:07:34,103 --> 00:07:36,529 and stepping into... 199 00:07:36,606 --> 00:07:39,115 basically a void. 200 00:07:39,126 --> 00:07:42,202 I thought about this and tried and tried 201 00:07:42,278 --> 00:07:45,130 and tried to talk and tried to work it out and tried. 202 00:07:45,207 --> 00:07:48,249 And I was met with such resistance... 203 00:07:48,326 --> 00:07:50,126 such resistance. 204 00:07:50,137 --> 00:07:52,137 My marriage was never conventional. 205 00:07:52,214 --> 00:07:55,590 You know, he was successful. 33 years older. 206 00:07:55,667 --> 00:07:56,966 You're the cocktail waitress 207 00:07:56,977 --> 00:07:58,477 that made good with a young son. 208 00:07:58,553 --> 00:08:01,646 In my marriage, if I wanted to open up and say, 209 00:08:01,723 --> 00:08:03,223 "You, Tom, have hurt my feelings," 210 00:08:03,299 --> 00:08:04,316 there was none of that. 211 00:08:04,392 --> 00:08:05,984 It was always dismissed. 212 00:08:06,061 --> 00:08:07,560 I can't do this by myself. 213 00:08:07,637 --> 00:08:11,990 I cannot convince someone that, you know-- 214 00:08:12,067 --> 00:08:13,658 of anything. 215 00:08:13,735 --> 00:08:15,610 And so I said, "Okay. 216 00:08:15,687 --> 00:08:18,112 Well, I have to take this step on my own." 217 00:08:18,189 --> 00:08:20,999 In my marriage, everything was great. 218 00:08:21,076 --> 00:08:24,077 Everything is perfect, and I don't know what you're 219 00:08:24,153 --> 00:08:26,246 ----ing complaining about, Erika. 220 00:08:26,322 --> 00:08:29,007 - I have to tell you, you were like clockwork with your-- 221 00:08:29,084 --> 00:08:32,010 You have that--you were like-- [laughing] It was like-- 222 00:08:32,087 --> 00:08:34,179 - But, Kyle, I have to. - I know. You have to. 223 00:08:34,256 --> 00:08:35,755 - I have to. 224 00:08:35,832 --> 00:08:38,174 I filed on Election Day 'cause I wanted it to get buried. 225 00:08:38,185 --> 00:08:39,518 I was thinking, "This is great. 226 00:08:39,594 --> 00:08:42,521 "This is the most important historic election 227 00:08:42,597 --> 00:08:44,022 "in modern times, 228 00:08:44,099 --> 00:08:46,432 "and this is gonna be a blip on the radar. 229 00:08:46,509 --> 00:08:49,978 And I will slide through, and nobody'll know." 230 00:08:50,054 --> 00:08:52,364 [dramatic music] 231 00:08:52,440 --> 00:08:54,032 Not happening. 232 00:08:54,109 --> 00:08:56,109 Just so you know, I keep really good secrets, 233 00:08:56,185 --> 00:08:57,536 if you haven't noticed. 234 00:08:57,612 --> 00:08:59,487 - I know you do. - I'm like a vault. 235 00:08:59,564 --> 00:09:01,206 - And you're a good sport. - That's right. 236 00:09:01,283 --> 00:09:03,491 - You were wonderful that weekend. 237 00:09:03,568 --> 00:09:06,202 - I'm really content to let people be who they are, 238 00:09:06,213 --> 00:09:07,954 and that's one of the one things I love 239 00:09:08,031 --> 00:09:09,548 about Tom the most-- is he lets me be myself. 240 00:09:09,624 --> 00:09:11,383 - You guys are a vision. 241 00:09:11,459 --> 00:09:14,294 - You just smiled and carried on like a lady. 242 00:09:14,370 --> 00:09:15,387 - Thank you. 243 00:09:15,463 --> 00:09:17,222 Well, you know, timing is everything, 244 00:09:17,299 --> 00:09:19,674 and as soon as I get a handle on what's, you know, 245 00:09:19,751 --> 00:09:22,135 coming for me... 246 00:09:22,211 --> 00:09:24,012 and it will be coming for me. 247 00:09:24,088 --> 00:09:26,472 ♪ ♪ 248 00:09:26,549 --> 00:09:27,682 Coming up... 249 00:09:27,759 --> 00:09:29,976 - God forbid I be long-winded. 250 00:09:30,053 --> 00:09:33,113 [all screaming] 251 00:09:37,910 --> 00:09:40,486 - As soon as I get a handle on what's, you know, 252 00:09:40,563 --> 00:09:42,747 coming for me... 253 00:09:42,824 --> 00:09:44,657 and it will be coming for me. 254 00:09:44,734 --> 00:09:46,409 - And we are here for you... - Thank you. 255 00:09:46,420 --> 00:09:47,869 - In all of it. - It's a brave step. 256 00:09:47,945 --> 00:09:49,537 - It is such a brave, courageous step. 257 00:09:49,614 --> 00:09:50,705 - It's a very brave step. - It really is. 258 00:09:50,782 --> 00:09:51,873 - I'll tell you guys this. 259 00:09:51,949 --> 00:09:54,500 I did not see it ending this way. 260 00:09:54,577 --> 00:09:57,762 I was gonna hold that man's hand till he died, 261 00:09:57,839 --> 00:10:00,590 but, you know, life-- 262 00:10:00,601 --> 00:10:02,258 - Life happens. - Life. 263 00:10:02,269 --> 00:10:04,093 - Listen, Erika has a reason 264 00:10:04,104 --> 00:10:05,887 for every single step she's taking. 265 00:10:05,963 --> 00:10:07,513 She's methodical about it. 266 00:10:07,590 --> 00:10:09,766 I mean, the second lawyers get involved it's vicious, 267 00:10:09,776 --> 00:10:14,613 and, I mean, Tom's a lawyer, so how vicious will it get? 268 00:10:14,689 --> 00:10:16,105 I mean, I worry. 269 00:10:16,116 --> 00:10:19,734 I just worry about the whole thing for Erika. 270 00:10:19,811 --> 00:10:22,120 - You're all welcome over to my new, little, 271 00:10:22,197 --> 00:10:23,404 tiny, baby doll house. 272 00:10:23,481 --> 00:10:25,239 And, you know, we'll have drinks, and-- 273 00:10:25,316 --> 00:10:27,283 - I love it. - Cannot wait. 274 00:10:27,294 --> 00:10:29,619 - So how did you find your place? 275 00:10:29,630 --> 00:10:32,580 - Looked online. It's a rental. It's cute. 276 00:10:32,657 --> 00:10:34,591 - Did you have to buy furniture? 277 00:10:38,329 --> 00:10:39,420 - Oh, okay. - Okay. 278 00:10:39,497 --> 00:10:40,421 - I took my furniture. 279 00:10:40,498 --> 00:10:42,048 I didn't take a lot of things. 280 00:10:42,125 --> 00:10:45,635 It wasn't like two 18-wheelers pulled up, and we loaded it up, 281 00:10:45,646 --> 00:10:47,595 and there it went. 282 00:10:47,672 --> 00:10:49,472 I took a sofa and two chairs. 283 00:10:49,483 --> 00:10:52,150 I still don't have a kitchen table. 284 00:10:52,227 --> 00:10:55,478 - When someone's on the cover of a magazine, 285 00:10:55,489 --> 00:10:58,731 it's never a good thing. - No. 286 00:10:58,808 --> 00:11:00,233 - You know? - Yeah. 287 00:11:00,309 --> 00:11:01,776 - I mean, whether it's true or it's not. 288 00:11:01,853 --> 00:11:03,653 - Yeah. - It's out there. 289 00:11:03,664 --> 00:11:05,321 - You're never gonna see something 290 00:11:05,332 --> 00:11:06,656 you're gonna be happy with. both: No. 291 00:11:06,667 --> 00:11:08,282 - You're not. - And that's why a lot 292 00:11:08,359 --> 00:11:11,169 of the big, big people you don't really... 293 00:11:14,866 --> 00:11:16,499 - This is shorthand, by the way. 294 00:11:16,510 --> 00:11:18,677 Happening right here. - [laughs] 295 00:11:18,753 --> 00:11:22,296 - Wait. God forbid I be long-winded. 296 00:11:22,373 --> 00:11:24,465 [all screaming] 297 00:11:24,542 --> 00:11:28,177 [laughter] 298 00:11:28,188 --> 00:11:29,846 - We will be having dessert outside. 299 00:11:29,856 --> 00:11:32,682 Come, come, come for dessert. Come for dessert. 300 00:11:32,693 --> 00:11:35,309 - Pretty. - Look at this. 301 00:11:35,386 --> 00:11:37,520 Who wore it better, by Kyle and Rinna. 302 00:11:37,531 --> 00:11:39,313 - [laughs] 303 00:11:39,390 --> 00:11:40,865 Whoo! - Whoo! 304 00:11:40,942 --> 00:11:43,860 - Here's the opera cake. Look at that. 305 00:11:43,870 --> 00:11:45,870 - Crystalized dessert. 306 00:11:45,947 --> 00:11:48,865 - That is so pretty. 307 00:11:48,875 --> 00:11:50,450 - Mmm. 308 00:11:50,526 --> 00:11:52,869 - Dorit, should we talk? - Yeah. 309 00:11:52,879 --> 00:11:54,370 - A minute? - Yeah. 310 00:11:54,381 --> 00:11:55,714 - I just want to talk to you for a minute. 311 00:11:55,790 --> 00:11:58,207 - You guys, work this out please. 312 00:11:58,218 --> 00:11:59,551 Work it out. 313 00:12:01,579 --> 00:12:03,504 - I really didn't want to have the conversation 314 00:12:03,581 --> 00:12:05,798 election night, and I'm sorry for leaving. 315 00:12:05,875 --> 00:12:07,008 - I just wanted to nip it in the bud 316 00:12:07,084 --> 00:12:09,394 and not have it become a bigger thing. 317 00:12:09,471 --> 00:12:11,012 - Go inside. It's too cold. - Yeah. 318 00:12:11,088 --> 00:12:13,473 We did the outside justice. 319 00:12:13,549 --> 00:12:14,974 - Thank you so much for dessert. 320 00:12:15,051 --> 00:12:16,568 - Kyle, you and I both know 321 00:12:16,644 --> 00:12:18,895 that this is not the first time you've done this to me. 322 00:12:18,905 --> 00:12:20,521 - Well, Garcelle just said it now. 323 00:12:20,598 --> 00:12:21,814 - What did she say? 324 00:12:21,891 --> 00:12:23,742 - She said you could be long-winded. 325 00:12:23,818 --> 00:12:25,526 That's, like, a thing, whatever, and like I said, 326 00:12:25,603 --> 00:12:28,529 it's something I find endearing about you most of the time. 327 00:12:28,606 --> 00:12:30,239 I just didn't feel like I deserved 328 00:12:30,250 --> 00:12:31,657 to be snapped at like that. 329 00:12:31,734 --> 00:12:33,752 - Do you not think that you snapped right back at me? 330 00:12:33,828 --> 00:12:35,536 - Oh, I 100% did. - Okay. 331 00:12:35,613 --> 00:12:36,755 - 100% did. - But that's--so-- 332 00:12:36,831 --> 00:12:38,706 - And I will snap back if someone hurts me. 333 00:12:38,783 --> 00:12:41,417 So I think, just moving forward, 334 00:12:41,428 --> 00:12:44,763 I'm hyperaware of you saying, "Don't cut me off." 335 00:12:44,839 --> 00:12:46,756 Hopefully, you know, we don't let this happen again, 336 00:12:46,767 --> 00:12:48,433 because you're too important to me. 337 00:12:48,510 --> 00:12:51,344 - Well, I feel the same way, and I will be very aware 338 00:12:51,420 --> 00:12:54,555 to make sure that I don't dominate the conversation. 339 00:12:54,632 --> 00:12:56,891 I'm glad Kyle has taken a deep breath 340 00:12:56,968 --> 00:12:58,184 and come down a little bit. 341 00:12:58,261 --> 00:13:01,437 And given what's going on with Erika right now, 342 00:13:01,448 --> 00:13:05,358 it just feels like our stuff is not that big of a deal. 343 00:13:05,434 --> 00:13:07,902 - [sighs] It took a lot to get here. 344 00:13:07,979 --> 00:13:09,737 Like, a lot of, like, mental fortitude. 345 00:13:09,814 --> 00:13:11,289 - We're so glad you're here, though. 346 00:13:11,366 --> 00:13:12,481 - Thank you. 347 00:13:12,483 --> 00:13:14,408 Hopefully things will get better now. 348 00:13:14,485 --> 00:13:17,912 - Oh, right. Right. I'm hoping. - Things will calm down. 349 00:13:17,989 --> 00:13:19,705 - You don't seem to be attached. 350 00:13:19,782 --> 00:13:21,791 Like, leaving your other-- it's just like... 351 00:13:21,802 --> 00:13:22,875 - Well, you know... - You move on. 352 00:13:22,952 --> 00:13:23,918 - Can I be honest with you? 353 00:13:23,995 --> 00:13:25,419 It wasn't my house to begin with. 354 00:13:25,496 --> 00:13:27,305 I'm the third wife that lived there. 355 00:13:27,382 --> 00:13:30,299 - Oh, wow. - And so when I think of-- 356 00:13:30,310 --> 00:13:31,634 - Do you think he'll stay there? 357 00:13:31,645 --> 00:13:33,761 - Oh, yeah absolutely, 100%. - He won't leave? 358 00:13:33,838 --> 00:13:35,471 - He would never leave, and he shouldn't. 359 00:13:35,482 --> 00:13:36,981 It's his home. - Right. 360 00:13:39,677 --> 00:13:40,985 - So I think they're okay, even though 361 00:13:41,062 --> 00:13:42,812 I don't think they're ever gonna be besties. 362 00:13:42,823 --> 00:13:44,989 - No. So here's the thing. 363 00:13:45,066 --> 00:13:48,326 Crystal was telling me about why she didn't come to dinner. 364 00:13:48,403 --> 00:13:50,987 - Sutton didn't mean any harm. - She didn't? I don't know. 365 00:13:50,997 --> 00:13:53,331 - Walking into someone's room and they're undressed. 366 00:13:53,408 --> 00:13:54,615 - Apparently, she didn't knock. 367 00:13:54,692 --> 00:13:56,450 - But even if you don't knock, 368 00:13:56,527 --> 00:13:58,327 you know there's no ill intention. 369 00:13:58,338 --> 00:14:00,496 - But I feel like when you know they're not dressed, 370 00:14:00,507 --> 00:14:01,731 you walk out. - She did. 371 00:14:01,733 --> 00:14:03,499 - You have respect. - She gave the coat, 372 00:14:03,510 --> 00:14:05,960 and Sutton left-- she didn't hang out. 373 00:14:06,037 --> 00:14:07,679 - Well, I was, like, naked in my room, and she's like, 374 00:14:07,755 --> 00:14:10,131 "What are you doing in here?" 375 00:14:10,207 --> 00:14:12,016 While I'm crouched on the ground naked, 376 00:14:12,093 --> 00:14:14,018 and she's, like, laughing at me. 377 00:14:14,095 --> 00:14:16,512 And she sort of tried to, like, shame me, and it was weird. 378 00:14:16,523 --> 00:14:18,014 And I'm like... 379 00:14:18,024 --> 00:14:19,858 It was so creepy. - Oh, my God. 380 00:14:19,934 --> 00:14:22,861 - She felt like she was violated. 381 00:14:22,937 --> 00:14:24,979 - Well... 382 00:14:25,056 --> 00:14:26,689 I think it's a dangerous implication 383 00:14:26,700 --> 00:14:27,866 to say you felt violated. 384 00:14:27,942 --> 00:14:30,484 The word "violated" sounds a lot worse 385 00:14:30,561 --> 00:14:33,371 than the conversation I had with Crystal in Lake Tahoe. 386 00:14:33,448 --> 00:14:34,873 - Last night Sutton walked in. 387 00:14:34,949 --> 00:14:36,449 Like, she was returning a jacket. 388 00:14:36,525 --> 00:14:37,876 - Yeah. - But she doesn't knock. 389 00:14:37,952 --> 00:14:39,994 She just comes over, and, like, I'm naked in my room. 390 00:14:40,071 --> 00:14:41,362 So, anyways, I'm just like-- 391 00:14:41,439 --> 00:14:42,881 - You didn't want to come to dinner because of that? 392 00:14:42,957 --> 00:14:44,707 - Yeah. - But Dorit is implying 393 00:14:44,718 --> 00:14:46,125 that maybe there was something sinister, 394 00:14:46,202 --> 00:14:49,387 like Sutton had weird intentions or something. 395 00:14:49,464 --> 00:14:51,047 It was an awkward moment. 396 00:14:51,057 --> 00:14:52,882 They were both feeling uncomfortable. 397 00:14:52,893 --> 00:14:54,050 I mean, I would hate 398 00:14:54,060 --> 00:14:56,052 for something to be made of something 399 00:14:56,062 --> 00:15:00,389 that's absolutely nothing to be made of. 400 00:15:00,400 --> 00:15:01,733 - Coming up... 401 00:15:01,809 --> 00:15:03,643 - If you could just visualize Mr. Right. 402 00:15:03,719 --> 00:15:06,646 - Okay. - Kind. Loyal. 403 00:15:06,722 --> 00:15:07,855 Not too big. 404 00:15:07,932 --> 00:15:09,398 - Oh. [laughs] 405 00:15:09,409 --> 00:15:10,867 - That's a thing! 406 00:15:14,805 --> 00:15:17,415 [upbeat music] 407 00:15:17,492 --> 00:15:22,921 ♪ ♪ 408 00:15:22,997 --> 00:15:24,997 [knock at door] 409 00:15:25,074 --> 00:15:26,424 - Coming. 410 00:15:26,501 --> 00:15:30,094 ♪ ♪ 411 00:15:30,171 --> 00:15:33,097 - Garcelle! - Hi! 412 00:15:33,174 --> 00:15:35,600 - Oh, good to see you. - Good to see you, too. 413 00:15:35,677 --> 00:15:37,093 - Thank you for having me. - Of course. 414 00:15:37,103 --> 00:15:38,678 - Are you gonna be comfortable? 415 00:15:38,754 --> 00:15:40,012 'Cause we have some talking to do. 416 00:15:40,089 --> 00:15:41,940 - Oh, God. Girl, I'm scared. 417 00:15:42,016 --> 00:15:44,100 Where am I gonna find time for this man, anyway? 418 00:15:44,110 --> 00:15:45,685 - Well, that's another question, 419 00:15:45,761 --> 00:15:47,186 but I'm just gonna tell you who he is 420 00:15:47,263 --> 00:15:49,113 and where to find him, and then the rest is up to you. 421 00:15:49,190 --> 00:15:52,692 - Okay. Do you want tea? Do you want water? 422 00:15:52,768 --> 00:15:54,143 - Water is great. 423 00:15:54,145 --> 00:15:58,239 - In the dating department, nothing has happened. 424 00:15:58,315 --> 00:15:59,782 - Do your fishies have names? 425 00:15:59,793 --> 00:16:01,951 - The black one is Dorit. 426 00:16:01,962 --> 00:16:04,629 The goldfish is Kyle. - Ah! 427 00:16:04,706 --> 00:16:06,122 - Chocolate Michael and I-- 428 00:16:06,132 --> 00:16:07,799 he just wasn't the right fit for me. 429 00:16:07,875 --> 00:16:10,626 - Do you want to talk diamonds? - Let's talk diamonds, baby. 430 00:16:10,637 --> 00:16:11,994 - Mm-hmm. 431 00:16:11,996 --> 00:16:14,797 - I just feel like maybe my picker's been off, 432 00:16:14,808 --> 00:16:17,633 and so how do I meet the husband? 433 00:16:17,644 --> 00:16:20,136 [chuckles] How do I meet the soul mate? 434 00:16:20,146 --> 00:16:23,139 So thank you for coming. - Yeah. 435 00:16:23,149 --> 00:16:25,149 I feel like dating is a learned skill, 436 00:16:25,226 --> 00:16:27,309 and we watch so many rom-coms, 437 00:16:27,320 --> 00:16:28,894 and we think, especially as women, 438 00:16:28,971 --> 00:16:30,271 it's supposed to just happen. 439 00:16:30,347 --> 00:16:31,981 - Right. - Like, I'm a beautiful woman, 440 00:16:31,992 --> 00:16:33,658 and men will just come up to me, 441 00:16:33,735 --> 00:16:35,609 and Prince Charming will sweep me off my feet. 442 00:16:35,686 --> 00:16:37,662 And it just doesn't happen like that. 443 00:16:37,739 --> 00:16:39,155 - That's what we were fed, though. 444 00:16:39,165 --> 00:16:40,906 - Yes. I give you options, 445 00:16:40,983 --> 00:16:44,168 and then I help you figure out how to find your man. 446 00:16:44,245 --> 00:16:46,579 Matchmakers--they're going to bring you the fish. 447 00:16:46,655 --> 00:16:48,831 I'm teaching you how to fish. - How to fish. 448 00:16:48,842 --> 00:16:50,750 - So let's dream up Mr. Right. - Okay. 449 00:16:50,826 --> 00:16:53,169 - If you could just visualize the perfect guy. 450 00:16:53,179 --> 00:16:55,004 He walks in the door right now. 451 00:16:55,015 --> 00:16:57,673 - Oh, my God. - "Honey, I'm home." 452 00:16:57,684 --> 00:17:00,009 - I would say kind. - Kind. 453 00:17:00,020 --> 00:17:02,011 - Loving. Loyal. 454 00:17:02,022 --> 00:17:04,013 Monogamous. 455 00:17:04,024 --> 00:17:06,682 Sweet. Sexy. 456 00:17:06,693 --> 00:17:08,017 - Sexy. - Not too big. 457 00:17:08,028 --> 00:17:12,697 - Oh. [laughing] 458 00:17:12,774 --> 00:17:14,190 I was like-- - That's a thing! 459 00:17:14,200 --> 00:17:16,034 - You caught me off guard for a second. 460 00:17:16,110 --> 00:17:18,611 - There is such a thing as too big of a diamond. 461 00:17:18,687 --> 00:17:21,614 - Okay, okay, so looking at this board here, 462 00:17:21,690 --> 00:17:26,202 I want to talk about your past patterns in a relationship. 463 00:17:26,212 --> 00:17:28,713 - I think the way I show up when I'm dating-- 464 00:17:28,790 --> 00:17:30,873 I think I have to stop leading with my career. 465 00:17:30,884 --> 00:17:32,241 - Yeah, your stuff. 466 00:17:32,243 --> 00:17:34,293 - I think sometimes guys would probably want me 467 00:17:34,370 --> 00:17:36,879 to be more needy, and I'm not-- I think that's a thing. 468 00:17:36,890 --> 00:17:39,965 - I want you to be you. It's all about authenticity. 469 00:17:40,042 --> 00:17:42,051 It's being your most authentic self. 470 00:17:42,062 --> 00:17:44,053 - I left home when I was 17 years old. 471 00:17:44,064 --> 00:17:46,889 So I've been taking care of myself for a long time. 472 00:17:46,900 --> 00:17:48,307 - Mm-hmm. 473 00:17:48,384 --> 00:17:50,068 - The opportunities that I'm getting I have to take, 474 00:17:50,144 --> 00:17:52,195 because that's the privilege. 475 00:17:54,982 --> 00:17:56,240 [voice breaking] That's the privilege 476 00:17:56,317 --> 00:17:58,743 that my mom brought me to this country for, 477 00:17:58,820 --> 00:18:00,319 and so I have to take it. 478 00:18:00,396 --> 00:18:04,323 I have to do well, so it's always been I take care of me. 479 00:18:04,400 --> 00:18:06,200 I take care of myself. 480 00:18:06,277 --> 00:18:07,442 - Mm-hmm. 481 00:18:07,444 --> 00:18:09,587 - Letting someone completely have my back 482 00:18:09,664 --> 00:18:11,747 is me relinquishing my power. 483 00:18:11,758 --> 00:18:13,916 I'm always like, "I got it. I can do it." 484 00:18:13,927 --> 00:18:15,927 And I think it's because I don't trust somebody 485 00:18:16,003 --> 00:18:17,920 will truly have my back. 486 00:18:17,931 --> 00:18:19,755 - But what would it feel like, Garcelle, 487 00:18:19,766 --> 00:18:21,766 if you could let go, for a second 488 00:18:21,843 --> 00:18:25,603 and let somebody else tell you, "I got you"? 489 00:18:25,680 --> 00:18:27,179 - I want to get to there. 490 00:18:27,256 --> 00:18:28,848 - This is all part of the process. 491 00:18:28,924 --> 00:18:31,776 On the other side of it is the relationship that you want, 492 00:18:31,853 --> 00:18:33,945 and that's what you deserve. 493 00:18:34,021 --> 00:18:35,279 - Thank you. 494 00:18:35,356 --> 00:18:36,781 This is therapy. 495 00:18:36,858 --> 00:18:39,024 I didn't know it was gonna be like this. 496 00:18:39,101 --> 00:18:40,901 - Well, I like to surprise. 497 00:18:40,978 --> 00:18:41,953 - Ay-yi-yi. 498 00:18:42,029 --> 00:18:44,113 [chuckles] Oh, my God. 499 00:18:44,124 --> 00:18:49,293 ♪ ♪ 500 00:18:49,370 --> 00:18:51,954 - Are you here? 501 00:18:51,965 --> 00:18:54,748 Okay. I'll come right out. All right. Bye-bye. 502 00:18:54,825 --> 00:18:56,801 ♪ ♪ 503 00:18:56,878 --> 00:18:58,294 Hey, guys. 504 00:18:58,304 --> 00:19:00,304 - Hey, babe. - Hi. 505 00:19:00,381 --> 00:19:03,215 - Special delivery. - Yeah! Yeah, yeah, yeah! 506 00:19:03,292 --> 00:19:05,217 - Grab her. - We have her. Good. 507 00:19:05,294 --> 00:19:06,310 - All right. - Yeah. 508 00:19:06,387 --> 00:19:07,761 - Did you bring your tools? 509 00:19:07,838 --> 00:19:08,971 - I got my tools. - Yeah. 510 00:19:08,982 --> 00:19:11,974 - Have tools will travel. - I love it. 511 00:19:11,985 --> 00:19:14,318 You brought your toolbox. All right, well, come on in. 512 00:19:14,395 --> 00:19:16,312 - Great. - It's looking good. 513 00:19:16,322 --> 00:19:17,980 - Oh, wow. - It's looking really good. 514 00:19:17,991 --> 00:19:19,148 - Right? 515 00:19:19,159 --> 00:19:20,482 - Look, it's gonna be incredible. 516 00:19:20,493 --> 00:19:22,818 - So perfect. - Put the stuff down. 517 00:19:22,829 --> 00:19:24,662 Sorry. It's just kind of, like, nuts. 518 00:19:24,739 --> 00:19:26,113 Let's--okay. 519 00:19:26,190 --> 00:19:27,832 - I think the best thing to do is walk through, 520 00:19:27,909 --> 00:19:29,667 and then we'll start doing our odds and ends. 521 00:19:29,744 --> 00:19:31,169 - Grab your pad. 522 00:19:31,245 --> 00:19:34,413 - 20 years of a marriage, 22 years of a relationship-- 523 00:19:34,490 --> 00:19:37,175 I left all of that behind. 524 00:19:37,251 --> 00:19:39,677 [dramatic music] 525 00:19:39,754 --> 00:19:41,837 [breathes deeply] 526 00:19:41,848 --> 00:19:43,505 So, once this rug comes in, 527 00:19:43,516 --> 00:19:46,175 this is gonna bring this room completely together. 528 00:19:46,186 --> 00:19:47,343 It's gonna be great. 529 00:19:47,353 --> 00:19:48,844 - Yeah. - It's gonna be gorgeous. 530 00:19:48,855 --> 00:19:50,021 - I can't wait. 531 00:19:50,097 --> 00:19:51,847 - After finding a place to go to, 532 00:19:51,858 --> 00:19:53,858 I dropped Tom off at work, 533 00:19:53,935 --> 00:19:57,353 and I went home and moved out. 534 00:19:57,363 --> 00:19:59,813 I was out within the day. 535 00:19:59,890 --> 00:20:04,276 It's frightening, you know, when you think about it. 536 00:20:04,353 --> 00:20:05,703 - I love this bathroom. 537 00:20:05,780 --> 00:20:07,205 - This is the whole reason I rented the house. 538 00:20:07,281 --> 00:20:08,873 I have to have the Martinique wallpaper. 539 00:20:08,950 --> 00:20:10,208 - Hello. 540 00:20:10,284 --> 00:20:15,046 - It's the uncertainty and the instability... 541 00:20:15,122 --> 00:20:19,541 of being, you know, really out on your own. 542 00:20:19,552 --> 00:20:23,462 So, to all of a sudden live somewhere else 543 00:20:23,539 --> 00:20:27,341 and know that you're never going home... 544 00:20:27,418 --> 00:20:30,394 You know, for now, this is home. 545 00:20:30,471 --> 00:20:32,897 Hope you chose wisely. 546 00:20:32,974 --> 00:20:34,473 This is it. 547 00:20:34,550 --> 00:20:38,185 You know the print from inside my book with no clothes on? 548 00:20:38,262 --> 00:20:40,354 - Yeah. - Would she look good there? 549 00:20:40,431 --> 00:20:41,981 - Probably. - Right? 550 00:20:42,057 --> 00:20:43,983 Talk to me. - Okay. I feel like the dream 551 00:20:44,059 --> 00:20:47,569 would be--is to make this room all of the clothes. 552 00:20:47,580 --> 00:20:49,062 - Mm-hmm. - Okay. 553 00:20:49,140 --> 00:20:51,415 - And then I think if we take a walk across the hallway, 554 00:20:51,492 --> 00:20:53,417 that should be your shoe palace, 555 00:20:53,494 --> 00:20:55,160 your bags, your accessories. 556 00:20:55,237 --> 00:20:56,254 - Yeah. - You know? 557 00:20:56,330 --> 00:20:57,922 - That's a great goal. 558 00:20:57,999 --> 00:21:00,082 I love that you think we can get all of that in there. 559 00:21:00,093 --> 00:21:05,004 You know, just getting up the courage to leave is a big deal. 560 00:21:05,080 --> 00:21:07,381 This was my home for over 21 years. 561 00:21:07,458 --> 00:21:10,884 This tree is, like, 100-- well over 100 years old. 562 00:21:10,961 --> 00:21:12,928 - It looks good. - No. It's dead, babe. 563 00:21:12,939 --> 00:21:15,597 - Happy birthday. 564 00:21:15,608 --> 00:21:17,057 - Wait. 565 00:21:17,134 --> 00:21:19,601 - I'm really proud of you. - [crying] Thank you. 566 00:21:19,612 --> 00:21:22,280 - I really am. - That's all I ever wanted. 567 00:21:22,356 --> 00:21:23,781 [sniffles] 568 00:21:23,858 --> 00:21:26,108 I'll never forget one time I was joining Tom 569 00:21:26,119 --> 00:21:29,069 and five other guys for dinner, and I said, 570 00:21:29,146 --> 00:21:30,529 "I'm sorry I'm late. I was in traffic." 571 00:21:30,606 --> 00:21:32,957 And one of them said, "Well, if you were married 572 00:21:33,034 --> 00:21:35,960 to a better man, traffic would be no problem." 573 00:21:36,037 --> 00:21:38,620 And Tom straight looked at him across the table and said, 574 00:21:38,631 --> 00:21:41,623 "Well, if you think you can afford her, you can have her." 575 00:21:41,634 --> 00:21:44,418 And it flew right out of his mouth, 576 00:21:44,495 --> 00:21:46,304 like it was... 577 00:21:46,380 --> 00:21:49,048 you know. 578 00:21:49,124 --> 00:21:50,966 - Pool doesn't look too bad. - No. 579 00:21:50,977 --> 00:21:52,535 There's some leaves over there. 580 00:21:52,537 --> 00:21:54,478 - Yeah. There's some there. - You can clean it up a bit. 581 00:21:54,555 --> 00:21:56,138 - But I didn't tell anybody, 582 00:21:56,149 --> 00:21:59,150 because he supported me when there was nothing. 583 00:21:59,226 --> 00:22:01,977 There's always that underlying pressure 584 00:22:01,988 --> 00:22:06,315 of wanting to please someone that's provided for you. 585 00:22:06,326 --> 00:22:08,400 And I felt always that I should shut up 586 00:22:08,477 --> 00:22:12,321 and be grateful, to an extent. 587 00:22:12,332 --> 00:22:14,490 Tiago? - Oh, go to Mommy. 588 00:22:14,500 --> 00:22:15,991 - Got these treats... - Treats. 589 00:22:16,002 --> 00:22:18,160 - With some CBD. - Oh, no way. 590 00:22:18,171 --> 00:22:20,996 - Look, is it great to be able to wear this jacket? 591 00:22:21,007 --> 00:22:22,623 Is it great to be able to live in a big house? 592 00:22:22,699 --> 00:22:24,249 Is it great to be able to have a Lambo? 593 00:22:24,326 --> 00:22:26,335 Is it great to be able to do all this sh--? 594 00:22:26,346 --> 00:22:29,421 Yes, but at what human cost at some point? 595 00:22:29,498 --> 00:22:31,515 He's super attached. - Home is where Mommy is. 596 00:22:31,592 --> 00:22:33,425 - He did pee on the sofa, but we're gonna let that slide. 597 00:22:33,502 --> 00:22:34,676 - Eh, we're gonna let that slide. 598 00:22:34,687 --> 00:22:36,136 - He's adapting. 599 00:22:36,213 --> 00:22:37,346 - He's adapting, like we all are. 600 00:22:37,357 --> 00:22:38,680 - Yeah. 601 00:22:38,691 --> 00:22:40,349 - It's a learning curve. - It's all new. 602 00:22:40,360 --> 00:22:42,193 It's gonna be fine, Tiago. 603 00:22:42,269 --> 00:22:44,269 - [sighs] 604 00:22:44,346 --> 00:22:46,522 - Don't worry. 605 00:22:46,532 --> 00:22:48,357 - Coming up... 606 00:22:48,368 --> 00:22:52,027 - Look, I'm sorry if she felt violated by me 607 00:22:52,038 --> 00:22:56,115 knocking on the door and bringing her coat to her. 608 00:22:56,191 --> 00:22:58,918 It's being way blown out of proportion. 609 00:23:02,714 --> 00:23:05,165 [upbeat music] 610 00:23:05,242 --> 00:23:06,458 - You'll be okay. - I know. 611 00:23:06,535 --> 00:23:08,043 I'm just a scaredy-cat. That's all. 612 00:23:08,054 --> 00:23:10,504 - I know. 613 00:23:10,581 --> 00:23:12,464 - I'm gonna do it. I promise. 614 00:23:12,541 --> 00:23:14,967 - It's okay. Come on over. Nice and close. 615 00:23:15,043 --> 00:23:16,552 Okay, so... - I don't like this at all. 616 00:23:16,562 --> 00:23:18,229 - Here we go, okay? - Okay. 617 00:23:18,305 --> 00:23:20,064 She seems like she's going real fast. That machine. 618 00:23:20,141 --> 00:23:22,057 - I'm not gonna do any pressure at all. 619 00:23:22,068 --> 00:23:24,184 - Oh, Lord. What is wrong with me? 620 00:23:24,261 --> 00:23:27,062 This is zero fun! Zero! 621 00:23:27,073 --> 00:23:29,481 How did I put myself into this situation? 622 00:23:29,558 --> 00:23:31,316 [sighs] 623 00:23:31,393 --> 00:23:32,484 - [echoing] Hold still. 624 00:23:32,561 --> 00:23:34,078 - Why did I tell Kyle 625 00:23:34,155 --> 00:23:36,539 that I have never been to get a mammogram? 626 00:23:39,660 --> 00:23:42,744 - Are you kidding me? - No. 627 00:23:42,755 --> 00:23:44,588 - What the heck is wrong with you? 628 00:23:44,665 --> 00:23:46,148 - I don't like doctors. 629 00:23:46,150 --> 00:23:50,094 That was a huge mistake, because Kyle is very annoying. 630 00:23:50,171 --> 00:23:51,378 [grunting] - You got this. 631 00:23:51,455 --> 00:23:52,596 - I really don't like you for this... 632 00:23:52,673 --> 00:23:53,714 - We've got this. - At all. 633 00:23:53,790 --> 00:23:55,215 - We're gonna do it. 634 00:23:55,292 --> 00:23:58,602 - And dragged me tooth and nail to the doctor. 635 00:23:58,679 --> 00:24:01,013 If I did not have Kyle, there's no way 636 00:24:01,089 --> 00:24:05,726 that I would be squishing my booby into a vise. 637 00:24:05,802 --> 00:24:08,446 How bad is it gonna hurt? - It's not gonna hurt. 638 00:24:08,522 --> 00:24:10,606 - Why did I bring that up? 639 00:24:10,616 --> 00:24:12,566 - Breathe and relax. 640 00:24:12,643 --> 00:24:15,453 You can move back, and your clothes are here. 641 00:24:15,529 --> 00:24:17,029 And you're all done to change, okay? 642 00:24:17,105 --> 00:24:18,622 - Okeydokey. Sorry... - Sweetie. 643 00:24:18,699 --> 00:24:21,533 - Mariah, that I am the worst patient ever. 644 00:24:21,610 --> 00:24:23,535 - [laughs] 645 00:24:23,612 --> 00:24:24,778 - Where am I going? 646 00:24:24,855 --> 00:24:26,705 - This is Dr. Moss. She's our radiologist. 647 00:24:26,782 --> 00:24:28,540 - Sutton, I'm Dr. Moss. Nice to meet you. 648 00:24:28,617 --> 00:24:30,417 - Hi. Nice to meet you, too. - The radiologist. 649 00:24:30,494 --> 00:24:31,793 - Okay. - Have a seat. 650 00:24:31,804 --> 00:24:33,086 - Well, y'all, you're freaking me out. 651 00:24:33,163 --> 00:24:34,755 Just say yes, no, like... 652 00:24:34,831 --> 00:24:36,381 - Okay. We'll say yes. 653 00:24:36,458 --> 00:24:38,717 Everything's good. [laughter] 654 00:24:38,794 --> 00:24:40,552 Congratulations. - Y'all had me, like-- 655 00:24:40,629 --> 00:24:42,262 - You made it through your first mammogram. 656 00:24:42,339 --> 00:24:43,764 - You had very serious looks on your faces, 657 00:24:43,840 --> 00:24:45,557 and I was-- Okay, Good. 658 00:24:45,634 --> 00:24:48,143 I am, like--I'm kind of embarrassed, 659 00:24:48,154 --> 00:24:51,063 because I really did make a bigger deal out of this. 660 00:24:51,139 --> 00:24:54,274 - When someone is anxious, I can relate to that. 661 00:24:54,351 --> 00:24:56,068 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 662 00:24:56,144 --> 00:24:58,445 - What happened? - I just got freaked out. 663 00:24:58,522 --> 00:24:59,655 - Oh, honey. 664 00:24:59,665 --> 00:25:01,832 - I'm actually really good with people 665 00:25:01,909 --> 00:25:03,325 that are anxious and nervous 666 00:25:03,336 --> 00:25:05,077 because I know what it feels like. 667 00:25:05,153 --> 00:25:07,505 - No calcifications. It looks perfect. 668 00:25:07,581 --> 00:25:08,839 - Thank you so much. - Thank you. 669 00:25:08,916 --> 00:25:11,083 - I really appreciate it. - We'll be right back. 670 00:25:11,159 --> 00:25:13,293 - Okay. Sounds good, Heather. All right. 671 00:25:13,370 --> 00:25:14,512 - So now they'll give you the paperwork. 672 00:25:14,588 --> 00:25:15,796 - Okay. - You give it 673 00:25:15,872 --> 00:25:17,181 to your other doctor. - Okay. 674 00:25:17,258 --> 00:25:19,091 - So you'll take that paperwork... 675 00:25:19,167 --> 00:25:21,134 they're gonna give you. - He's gonna be so happy. 676 00:25:21,211 --> 00:25:22,594 - Well, I don't want to stress you. 677 00:25:22,671 --> 00:25:24,263 I just don't know if this is a good day for me 678 00:25:24,339 --> 00:25:25,689 to talk to you about this. 679 00:25:25,766 --> 00:25:28,308 - Well, look, when it rains it pours. Bring it on. 680 00:25:28,385 --> 00:25:31,353 - How did you and Crystal leave things in Tahoe? 681 00:25:31,364 --> 00:25:33,438 - We were fine. 682 00:25:33,515 --> 00:25:35,524 - I'm asking this because she brought up you 683 00:25:35,535 --> 00:25:39,528 bringing the jacket into her room to Dorit. 684 00:25:39,539 --> 00:25:42,614 Dorit was saying that, you know, she was really upset, 685 00:25:42,691 --> 00:25:45,826 that she felt violated. 686 00:25:45,902 --> 00:25:49,380 [dramatic music] 687 00:25:49,456 --> 00:25:50,714 - Okay. 688 00:25:50,791 --> 00:25:53,717 You know, look, I'm sorry if she felt violated 689 00:25:53,794 --> 00:25:58,297 by me knocking on the door and bringing her coat to her. 690 00:25:58,373 --> 00:26:00,140 Crystal, are you up? 691 00:26:01,710 --> 00:26:03,644 ♪ ♪ 692 00:26:09,643 --> 00:26:11,685 It was really, truly innocent. 693 00:26:11,762 --> 00:26:13,571 - I know it was innocent-- I'm only saying this 694 00:26:13,647 --> 00:26:15,906 because I didn't know where you guys left it. 695 00:26:15,983 --> 00:26:18,483 - When I talked with her 696 00:26:18,560 --> 00:26:19,693 the last morning before we left... 697 00:26:19,770 --> 00:26:21,486 - She told me the story. - She said, 698 00:26:21,563 --> 00:26:23,414 "I'm not gonna bring it up to any of the other girls." 699 00:26:23,490 --> 00:26:24,915 - So then I just want you to know that that's what happened. 700 00:26:24,992 --> 00:26:26,408 I'm not talking about it with any of the other girls. 701 00:26:26,419 --> 00:26:27,743 - Okay. 702 00:26:27,753 --> 00:26:28,910 - I just want you to know it's, like, not... 703 00:26:28,921 --> 00:26:30,370 - Yeah. - A big deal, at all. 704 00:26:30,447 --> 00:26:31,830 - I was just doing something to be nice, 705 00:26:31,907 --> 00:26:33,148 and now all of a sudden, 706 00:26:33,150 --> 00:26:35,426 it's being way blown out of proportion. Like-- 707 00:26:35,502 --> 00:26:38,596 - I just don't like the nature of the conversation. 708 00:26:38,672 --> 00:26:40,505 I just think you need to nip it in the bud... 709 00:26:40,582 --> 00:26:42,924 - I'll nip it. - So it doesn't come up again. 710 00:26:42,935 --> 00:26:46,845 - I'm gonna put the jam on this old, stale piece of toast. 711 00:26:46,922 --> 00:26:48,314 - Okay. 712 00:26:49,800 --> 00:26:52,726 [upbeat music] 713 00:26:52,803 --> 00:26:54,278 ♪ ♪ 714 00:26:54,355 --> 00:26:56,614 - Wow, to go to a hotel restaurant. 715 00:26:56,690 --> 00:26:59,450 - What a treat. - What a treat. 716 00:26:59,526 --> 00:27:01,693 - All right. Let's see. - Oh, this is cute. 717 00:27:01,770 --> 00:27:03,695 I'm so excited. - This is pretty. 718 00:27:03,772 --> 00:27:06,290 - Oh, how cute. I love it. 719 00:27:06,367 --> 00:27:07,458 - [sighs] 720 00:27:07,534 --> 00:27:10,461 - Okay. Let's have a drink, shall we? 721 00:27:10,537 --> 00:27:12,204 - I was gonna have a hot toddy, because-- 722 00:27:12,280 --> 00:27:13,413 - I thought of a hot toddy, too. 723 00:27:13,490 --> 00:27:14,623 - Can you make a hot toddy? - Yes. 724 00:27:14,634 --> 00:27:15,749 - Sure can. - You can? 725 00:27:15,826 --> 00:27:16,958 - Yeah. - Great. Two, please. 726 00:27:16,969 --> 00:27:18,877 - I had thought of that, too. - Yeah. 727 00:27:18,954 --> 00:27:20,462 - Great. - Got it. 728 00:27:20,473 --> 00:27:22,756 - So what's been going on? How's Rinna Beauty? 729 00:27:22,833 --> 00:27:25,967 - Rinna Beauty's so exciting. - I'm so excited for you. 730 00:27:25,978 --> 00:27:27,761 - The website goes live on Sunday. 731 00:27:27,838 --> 00:27:29,054 - Sh--. 732 00:27:29,131 --> 00:27:31,807 - My lip line is getting so close to launching. 733 00:27:31,817 --> 00:27:36,228 - Here is the website as of right now. 734 00:27:36,304 --> 00:27:37,655 There we go. 735 00:27:37,731 --> 00:27:39,981 - Oh! - Hey! 736 00:27:39,992 --> 00:27:42,660 This is a first for me. I have not done 737 00:27:42,736 --> 00:27:45,496 a direct-to-consumer business before. 738 00:27:45,572 --> 00:27:46,855 Oh, this is yummy. 739 00:27:46,857 --> 00:27:49,500 - Got a cinnamon stick and everything, honey. 740 00:27:49,576 --> 00:27:51,743 - So it's really sitting on my shoulders 741 00:27:51,820 --> 00:27:53,504 to get that message out. 742 00:27:53,580 --> 00:27:56,340 Exciting and terrifying at the same time. 743 00:27:56,417 --> 00:27:57,666 Cheers to new... 744 00:27:57,677 --> 00:28:00,252 both: Beginnings. - Oh, my God. 745 00:28:00,328 --> 00:28:02,346 - Yep. Mmm. 746 00:28:02,423 --> 00:28:04,848 - Mmm. - That is nice. 747 00:28:04,925 --> 00:28:07,259 - See, this is the kind of drink that you have, 748 00:28:07,335 --> 00:28:08,852 and then before you know it, you're like... 749 00:28:08,929 --> 00:28:10,971 - Whoo! - So, Lisa... 750 00:28:11,047 --> 00:28:12,472 - Yes, Erika? 751 00:28:12,549 --> 00:28:15,851 - Let me tell you what's really going on. 752 00:28:15,861 --> 00:28:17,602 It's insanity. 753 00:28:17,679 --> 00:28:21,440 I've not felt this vulnerable... 754 00:28:21,516 --> 00:28:23,650 - Mm. - In... 755 00:28:23,727 --> 00:28:25,369 maybe never. - Oh, I know. 756 00:28:25,446 --> 00:28:29,039 - I really tried and talked and attempted, 757 00:28:29,116 --> 00:28:32,042 and so he left me no room. 758 00:28:32,119 --> 00:28:33,994 - [clicks tongue] 759 00:28:34,070 --> 00:28:36,880 - And that's the only way I can say it right now. 760 00:28:36,957 --> 00:28:38,623 - I get it. 761 00:28:38,700 --> 00:28:40,884 I don't know a lot, but over the years, 762 00:28:40,961 --> 00:28:43,295 we all clock each other's relationships 763 00:28:43,371 --> 00:28:45,046 and the power balance in it. 764 00:28:45,057 --> 00:28:47,883 And Tom was definitely the boss. 765 00:28:47,893 --> 00:28:49,393 - That could be very-- - What about my web? 766 00:28:49,470 --> 00:28:50,561 - Excuse me. - You're right. 767 00:28:50,637 --> 00:28:51,729 - Pardon me. - You're right. 768 00:28:51,805 --> 00:28:53,305 - I think I'm talking right now. 769 00:28:53,381 --> 00:28:54,681 I'm running the operation, baby. 770 00:28:54,758 --> 00:28:56,475 - No sh--. - Pardon me, Erika. 771 00:28:56,551 --> 00:28:58,736 [dramatic music] 772 00:28:58,812 --> 00:29:02,573 - Tom was the one in charge, for sure. 773 00:29:03,725 --> 00:29:06,985 - You know, I almost floated the idea 774 00:29:07,062 --> 00:29:10,748 of trial separation, but I knew it wouldn't work. 775 00:29:10,824 --> 00:29:12,065 - Yeah. - Like, there's no-- 776 00:29:12,142 --> 00:29:13,992 you know, that's that old-school generation, 777 00:29:14,069 --> 00:29:15,919 which is, "Get your sh-- and get the (BLEEP) out." 778 00:29:15,996 --> 00:29:17,579 - Yeah, no. It's either you're... 779 00:29:17,590 --> 00:29:18,914 - You're in. - Or you're out. 780 00:29:18,924 --> 00:29:20,424 - Yeah, I totally get it. 781 00:29:20,501 --> 00:29:22,000 - And when you're out, you're dead. 782 00:29:22,077 --> 00:29:24,470 I didn't leave a note. - You just left? 783 00:29:27,007 --> 00:29:29,600 And then served? 784 00:29:29,676 --> 00:29:31,602 He got served. 785 00:29:31,678 --> 00:29:34,938 [gasps] Wow. 786 00:29:35,015 --> 00:29:38,058 - I drove him to work, and I told him I loved him. 787 00:29:38,134 --> 00:29:39,518 - Oh. 788 00:29:39,594 --> 00:29:43,855 - And he said, "Thanks, hon," like I was an employee. 789 00:29:43,932 --> 00:29:46,024 "Oh, thanks, hon." 790 00:29:46,101 --> 00:29:50,737 Turned around and walked into the firm. 791 00:29:50,814 --> 00:29:55,450 And it's the last I've seen of him. 792 00:29:55,461 --> 00:29:58,370 I went home... 793 00:29:58,446 --> 00:30:02,374 and started putting everything in the moving van. 794 00:30:02,450 --> 00:30:05,085 ♪ ♪ 795 00:30:05,161 --> 00:30:06,962 I drove off. 796 00:30:06,972 --> 00:30:09,464 Went to my new place. 797 00:30:09,475 --> 00:30:13,477 Spent the night there, and he was served the next morning. 798 00:30:13,554 --> 00:30:15,646 - Wow. That must have been a scary night. 799 00:30:15,722 --> 00:30:17,097 - Yeah. 800 00:30:17,173 --> 00:30:18,807 - Wow. 801 00:30:18,818 --> 00:30:20,651 - We're not playing games over here. 802 00:30:20,727 --> 00:30:22,044 - I totally-- 803 00:30:22,046 --> 00:30:25,489 - And he's not gonna be playing games with me. 804 00:30:25,566 --> 00:30:27,732 You know, I think that he's probably just like, 805 00:30:27,809 --> 00:30:29,568 "(BLEEP) it. She's on her own then. 806 00:30:29,644 --> 00:30:31,903 "She left me. (BLEEP) her. 807 00:30:31,980 --> 00:30:33,113 "You want to be big-time? 808 00:30:33,189 --> 00:30:34,948 "Oh, you want to go out on your own? 809 00:30:35,025 --> 00:30:36,741 ----ing go." 810 00:30:36,818 --> 00:30:39,411 That's what I'm guessing. 811 00:30:39,487 --> 00:30:41,580 So I expect nothing but the worst 812 00:30:41,656 --> 00:30:44,624 and hoping for the best. - Yeah. Okay. Well-- 813 00:30:44,701 --> 00:30:47,627 - And he's got some real challenges ahead of him. 814 00:30:47,704 --> 00:30:51,014 ♪ ♪ 815 00:30:51,091 --> 00:30:52,841 - Coming up... 816 00:30:52,852 --> 00:30:57,604 - But it's a little defamatory to say that I violated you. 817 00:31:03,086 --> 00:31:05,937 [upbeat music] 818 00:31:06,014 --> 00:31:08,648 - You guys, I'm so happy that you're here. 819 00:31:08,725 --> 00:31:10,150 - I know. It's been a long time. 820 00:31:10,226 --> 00:31:12,944 - Honestly, thank you guys for doing this. 821 00:31:13,021 --> 00:31:14,779 - Like, remember when you were in college... 822 00:31:14,856 --> 00:31:15,864 - Yeah. 823 00:31:15,875 --> 00:31:17,115 - And Angie would come over, too, 824 00:31:17,192 --> 00:31:18,825 and we would just make dumplings... 825 00:31:18,902 --> 00:31:20,118 - Yes. - With my mom? 826 00:31:20,195 --> 00:31:22,037 - Yeah, but your mom's, like, the ultimate cook. 827 00:31:22,047 --> 00:31:23,496 - Yeah. 828 00:31:23,573 --> 00:31:25,215 - My cousins and I grew up making dumplings 829 00:31:25,292 --> 00:31:29,544 with our grandma at her tiny, little kitchen in Alhambra. 830 00:31:29,555 --> 00:31:31,838 - Have they ever made... both: Dumplings? 831 00:31:31,915 --> 00:31:33,223 - No. None of them have. 832 00:31:33,300 --> 00:31:35,216 Dorit--she's super excited about it. 833 00:31:35,227 --> 00:31:38,228 She texted me today, like, all these dumpling emojis. 834 00:31:38,305 --> 00:31:40,138 I would love for you guys to come over. 835 00:31:40,215 --> 00:31:41,181 I thought it would be fun 836 00:31:41,257 --> 00:31:43,016 to teach you guys to make dumplings. 837 00:31:43,093 --> 00:31:46,144 [all shout] - Fantastic. 838 00:31:46,221 --> 00:31:48,188 - Everyone has their style. 839 00:31:48,264 --> 00:31:50,065 The problem for me, the water-- 840 00:31:50,075 --> 00:31:52,651 is because then it makes the dough-- 841 00:31:52,727 --> 00:31:54,694 - You didn't buy dough. 842 00:31:54,771 --> 00:31:56,821 - It's okay. It's okay. It's okay. 843 00:31:56,898 --> 00:31:58,698 - Rob? 844 00:31:58,775 --> 00:32:00,825 Rob! Oh, my God! 845 00:32:00,902 --> 00:32:03,870 You have to go to the market! I forgot the skins! 846 00:32:03,947 --> 00:32:06,164 You have to go to the market right now! 847 00:32:06,241 --> 00:32:12,545 ♪ ♪ 848 00:32:12,622 --> 00:32:15,599 [line trilling] 849 00:32:15,676 --> 00:32:19,102 - Hello. What are you wearing to Crystal's tonight? 850 00:32:21,297 --> 00:32:23,565 Do you think that I need a coat? 851 00:32:25,301 --> 00:32:28,061 [laughs] You big pervert. 852 00:32:28,138 --> 00:32:30,021 Don't be bringing me any coats in the night. 853 00:32:30,098 --> 00:32:33,024 ♪ ♪ 854 00:32:33,101 --> 00:32:36,111 - I'm here. - Is that my husband? 855 00:32:36,121 --> 00:32:38,113 - Did I make it in time? - Love you. 856 00:32:38,123 --> 00:32:40,791 You're, like, the best Postmates... 857 00:32:40,867 --> 00:32:42,283 - I know. - Or whatever they're called. 858 00:32:42,294 --> 00:32:44,077 - Uber Eats. 859 00:32:44,154 --> 00:32:46,037 I'm gonna go get changed. 860 00:32:46,114 --> 00:32:47,914 - Yeah. You go change. - Okay. 861 00:32:47,991 --> 00:32:49,800 [doorbell rings] 862 00:32:49,876 --> 00:32:51,918 - So I'm gonna bring her outside, okay? 863 00:32:51,995 --> 00:32:55,588 So I don't want her to see everything. 864 00:32:55,665 --> 00:32:57,048 Hi! - Hi! 865 00:32:57,125 --> 00:32:59,718 - Oh, my God. You look so cute. - How are you? 866 00:32:59,794 --> 00:33:01,594 This is fabulous. Thank you for having us. 867 00:33:01,671 --> 00:33:03,054 - Of course. Do you want to go outside? 868 00:33:03,131 --> 00:33:06,766 - Oh, this is beautiful. - Thank you. 869 00:33:06,843 --> 00:33:08,601 Sit. - This is lovely. 870 00:33:08,678 --> 00:33:09,936 - Yeah. - Yay. 871 00:33:10,013 --> 00:33:12,155 - Hi. How are you? 872 00:33:12,232 --> 00:33:14,399 - Hi. - Hello, beautiful girl. 873 00:33:14,476 --> 00:33:16,901 - And hello, beautiful girl. - Are you ready? 874 00:33:16,978 --> 00:33:18,144 - I'm so ready. - She's so cute. 875 00:33:18,222 --> 00:33:20,155 She texted me today super excited about... 876 00:33:20,165 --> 00:33:22,782 - I'm so excited about this. 877 00:33:22,859 --> 00:33:27,662 ♪ ♪ 878 00:33:27,673 --> 00:33:30,957 [doorbell rings] 879 00:33:31,034 --> 00:33:32,167 - Hello. Good evening. - How are you? 880 00:33:32,177 --> 00:33:33,418 - I'm good. How are you doing? 881 00:33:33,495 --> 00:33:35,012 I'm Sutton. I don't know if you remember me. 882 00:33:35,088 --> 00:33:36,629 - Of course. - Hello. 883 00:33:36,706 --> 00:33:39,090 - Well, hello, Sutton Stracke. - Hello, hello, hello. 884 00:33:39,167 --> 00:33:40,500 - Was it a long drive for you? 885 00:33:40,577 --> 00:33:43,136 - It's, like, honestly embarrassing to drive here. 886 00:33:43,213 --> 00:33:44,763 You look so pretty. - Thank you. 887 00:33:44,839 --> 00:33:46,097 - I brought you a little tequila. 888 00:33:46,174 --> 00:33:48,933 - Thank you so-- Oh, my God. Beautiful. 889 00:33:49,010 --> 00:33:50,435 - Love that dress. - Thank you. 890 00:33:50,512 --> 00:33:52,696 You know, this is a really short skirt. 891 00:33:52,773 --> 00:33:55,032 - No. You look good. - Thank you. 892 00:33:55,108 --> 00:33:56,199 - She has a really pretty house. 893 00:33:56,276 --> 00:33:57,859 - Does she? - Yeah. It's really pretty. 894 00:33:57,870 --> 00:34:00,111 It's really lovely. It's definitely nice. 895 00:34:00,188 --> 00:34:03,865 - Hi, everybody. - You look so pretty. 896 00:34:03,876 --> 00:34:06,034 - We're here. - Awesome. 897 00:34:06,045 --> 00:34:08,453 - Thank you, Jake. 898 00:34:08,530 --> 00:34:10,830 - Hi. Hi. - Hi. Hi. 899 00:34:10,907 --> 00:34:12,165 - Have you met? - We've not met. 900 00:34:12,242 --> 00:34:13,792 - Oh, Erika. - Hello. 901 00:34:13,868 --> 00:34:15,126 - Hi, Erika. I'm Rob. 902 00:34:15,203 --> 00:34:16,219 - Beautiful. - Thank you. 903 00:34:16,296 --> 00:34:17,387 - Yeah. - Thank you. Thank you. 904 00:34:17,464 --> 00:34:18,463 - Stunning. 905 00:34:18,540 --> 00:34:20,891 - Hi. How are you? 906 00:34:20,967 --> 00:34:23,134 - Hi. - Hi, everybody. 907 00:34:23,211 --> 00:34:25,720 - Wow. - [laughs] 908 00:34:25,731 --> 00:34:29,232 - Wow. When my life started unraveling with my divorce, 909 00:34:29,309 --> 00:34:30,975 I didn't want to do anything. 910 00:34:31,052 --> 00:34:34,062 But Erika walks in like sex in heels. 911 00:34:34,073 --> 00:34:37,482 - I was--you know, she's got a new moment going. 912 00:34:37,559 --> 00:34:39,317 - She is down for whatever. 913 00:34:39,394 --> 00:34:41,820 I don't know what she's down for, but she's down for it. 914 00:34:41,896 --> 00:34:43,196 - I'll be right back. Please excuse me. 915 00:34:43,273 --> 00:34:45,749 I'm so sorry. - What are you guys drinking? 916 00:34:45,826 --> 00:34:47,408 - Scooch by. - Can I get you a drink? 917 00:34:47,419 --> 00:34:49,869 - Yes. Can you make a hot toddy? 918 00:34:49,946 --> 00:34:52,756 - I believe we can. - Thank you, sweetheart. 919 00:34:52,833 --> 00:34:55,333 I would like to tell a story. - Oh, okay. 920 00:34:55,410 --> 00:34:58,837 - Oh, that little present you gave me, I used it. 921 00:34:58,913 --> 00:35:01,431 - Which present? - Which present. The oil. 922 00:35:01,508 --> 00:35:05,093 - Oh! - I am lit. 923 00:35:05,104 --> 00:35:07,720 - Right now? - Right now. 924 00:35:07,797 --> 00:35:11,224 There is this intimate oil that Kyle gifted-- 925 00:35:11,301 --> 00:35:13,852 - Is it CBD? - It's THC. 926 00:35:13,928 --> 00:35:16,855 She's been telling us about this oil 927 00:35:16,931 --> 00:35:19,732 that she and Mauricio have been enjoying. 928 00:35:19,809 --> 00:35:22,360 So I said, "Hook a girl up." - Okay. 929 00:35:22,437 --> 00:35:25,738 - I put it all over my clit and all over my va-jay-jay. 930 00:35:25,815 --> 00:35:28,741 [all scream] - Yes! 931 00:35:28,818 --> 00:35:30,034 - Yes! 932 00:35:30,111 --> 00:35:32,078 - I think it's working. 933 00:35:32,155 --> 00:35:34,289 You're like, "I'm lit." [laughter] 934 00:35:34,299 --> 00:35:37,750 I think it's working. I think it's working, guys. 935 00:35:37,827 --> 00:35:41,129 - All I want to know is, how do I get my hands on some? 936 00:35:41,140 --> 00:35:43,214 - I'll be back in five minutes. 937 00:35:43,291 --> 00:35:44,975 Sutton. - What's up? 938 00:35:45,051 --> 00:35:46,926 - I want to talk to you. - What's up? 939 00:35:47,003 --> 00:35:49,804 - So the reason I just wanted to pull you aside 940 00:35:49,815 --> 00:35:51,431 is because it was brought up to me 941 00:35:51,507 --> 00:35:53,808 that people are still talking about us, right? 942 00:35:53,819 --> 00:35:54,967 - Oh, I was gonna bring it up. 943 00:35:55,045 --> 00:35:56,269 - I have to imagine it's annoying you, 944 00:35:56,346 --> 00:35:57,937 and it's annoying me. 945 00:35:58,014 --> 00:36:01,149 - See, here's the thing-- I think it's very dangerous 946 00:36:01,160 --> 00:36:04,327 when we talk about each other behind each other's backs. 947 00:36:04,404 --> 00:36:06,821 - I agree. Like, I had promised you, 948 00:36:06,832 --> 00:36:08,907 and you promised we wouldn't talk about this. 949 00:36:08,983 --> 00:36:11,284 - You didn't do your promise. 950 00:36:11,361 --> 00:36:13,328 - No, people keep bringing it up to me. 951 00:36:13,338 --> 00:36:15,130 - Can I ask what happened? 952 00:36:28,261 --> 00:36:31,137 I would love to never talk about this again, 953 00:36:31,214 --> 00:36:34,807 but everyone keeps asking me about it, so I have to respond. 954 00:36:34,884 --> 00:36:36,601 - If she didn't want to talk about it, 955 00:36:36,678 --> 00:36:38,311 she wouldn't talk about it. 956 00:36:38,388 --> 00:36:40,438 You know, I don't want to fight. 957 00:36:40,515 --> 00:36:41,555 - Agreed. 958 00:36:41,557 --> 00:36:43,524 - Can you hold this for one second 959 00:36:43,535 --> 00:36:46,444 while I don't have another Sofitel moment? 960 00:36:46,521 --> 00:36:50,156 - Erika, sorry, but Kyle needs some underwear. 961 00:36:50,233 --> 00:36:52,200 - I don't have any. - Oh! 962 00:36:52,211 --> 00:36:53,326 [laughter] 963 00:36:53,403 --> 00:36:56,537 - Your tweeter is escaping. [laughing] 964 00:36:56,548 --> 00:36:58,456 - Listen, it has not. - Aah! 965 00:36:58,533 --> 00:37:01,459 - I want to see it! - But it's about to. 966 00:37:01,536 --> 00:37:03,461 - Let's just have clarification... 967 00:37:03,538 --> 00:37:05,004 - That's all I want. - And walk away. 968 00:37:05,081 --> 00:37:06,297 - So why don't we... - Yeah. 969 00:37:06,374 --> 00:37:07,390 - Go out there? - Yeah. 970 00:37:07,467 --> 00:37:08,841 - And then we'll be done with it. 971 00:37:08,918 --> 00:37:10,134 - Let's do it. - Okay. 972 00:37:10,211 --> 00:37:11,552 - I'm cool. - That's all I wanted. 973 00:37:11,563 --> 00:37:14,472 - I'm giving myself 90 days. 2021, it's on. 974 00:37:14,549 --> 00:37:16,233 - 90 days for what? - No sex. 975 00:37:16,309 --> 00:37:17,976 It's the last thing on my mind, 976 00:37:18,052 --> 00:37:20,478 but in 90 days, I'm sure I feel different. 977 00:37:20,555 --> 00:37:22,063 - Yes. - Hi, girls. 978 00:37:22,074 --> 00:37:23,573 - Hi. - [laughs] 979 00:37:23,650 --> 00:37:25,149 - That was honest of you, though. 980 00:37:25,226 --> 00:37:26,409 - Yeah. I'm glad you shared that with us. 981 00:37:26,486 --> 00:37:29,070 - Oh, look at me being just so honest and open. 982 00:37:29,081 --> 00:37:30,563 - It's great. - It is. 983 00:37:30,640 --> 00:37:31,990 - Crystal and I have something to share with the group. 984 00:37:32,066 --> 00:37:33,416 - Oh, yes. - Oh, okay. 985 00:37:33,493 --> 00:37:37,328 - So, in Tahoe, I went to go take 986 00:37:37,405 --> 00:37:40,540 Crystal's coat back to her. 987 00:37:40,616 --> 00:37:42,667 It was an awkward moment. - Yes. 988 00:37:42,744 --> 00:37:45,420 - And it's something that we talked about privately. 989 00:37:45,430 --> 00:37:48,172 - Yes. And, look, like I said, it is over. 990 00:37:48,249 --> 00:37:50,508 And it's important for us to let the girls know it is over. 991 00:37:50,585 --> 00:37:52,510 - Well, see, but if it's over, 992 00:37:52,587 --> 00:37:54,554 you have to stop talking about it to other people. 993 00:37:54,630 --> 00:37:56,556 - I'm not talking about it anymore. 994 00:37:56,632 --> 00:38:00,360 - But it's a little defamatory to say that I violated you. 995 00:38:05,841 --> 00:38:07,692 - It is over, and it's important for us 996 00:38:07,769 --> 00:38:09,068 to let the girls know it is truly over. 997 00:38:09,145 --> 00:38:10,361 - Well, see, but if it's over, 998 00:38:10,438 --> 00:38:12,613 you have to stop talking about it to other people. 999 00:38:12,624 --> 00:38:14,449 - I'm not talking about it anymore. 1000 00:38:14,459 --> 00:38:17,285 - But it's a little defamatory to say that I violated you. 1001 00:38:17,296 --> 00:38:20,297 - I don't really understand why Sutton wants 1002 00:38:20,373 --> 00:38:21,581 to keep bringing it up. 1003 00:38:21,657 --> 00:38:25,043 Sutton, I am trying to do you a favor 1004 00:38:25,119 --> 00:38:26,586 by making this thing go away. 1005 00:38:26,662 --> 00:38:28,629 I felt like there was no boundaries in that moment. 1006 00:38:28,640 --> 00:38:30,548 - She was crouched down. - I had no privacy. 1007 00:38:30,625 --> 00:38:32,976 - And she felt like Sutton-- - Hold on, Dorit. 1008 00:38:33,053 --> 00:38:35,219 - Dorit, I don't know why you got your paws in this. 1009 00:38:35,296 --> 00:38:37,096 - I've only had a conversation with Crystal. 1010 00:38:37,173 --> 00:38:38,315 I never heard your side, 1011 00:38:38,391 --> 00:38:40,317 and I tried to put myself in her shoes. 1012 00:38:40,393 --> 00:38:43,153 Her entire experience with you was bad. 1013 00:38:43,229 --> 00:38:44,437 - Was in Tahoe. - Yeah. 1014 00:38:44,514 --> 00:38:47,648 - But it's over. It's really over. 1015 00:38:47,659 --> 00:38:49,150 - That's great. 1016 00:38:49,161 --> 00:38:51,110 So, while we're on this topic, 1017 00:38:51,187 --> 00:38:54,739 we struggled in Tahoe, but I'm not crazy. 1018 00:38:54,816 --> 00:38:57,000 - Sure. - Calling me manic... 1019 00:38:57,077 --> 00:38:58,618 - I don't trust being around you. 1020 00:38:58,694 --> 00:39:01,579 I don't trust your reactions. It feels like kind of manic. 1021 00:39:01,656 --> 00:39:05,124 - We had had a really nice conversation about my father... 1022 00:39:05,201 --> 00:39:06,459 - Yes, we talked about our fathers. 1023 00:39:06,536 --> 00:39:07,460 - And his suicide. 1024 00:39:07,537 --> 00:39:09,087 It took my mom a long time-- 1025 00:39:09,163 --> 00:39:11,297 My dad committed suicide, so it's-- 1026 00:39:11,374 --> 00:39:12,423 - I'm sorry. 1027 00:39:12,500 --> 00:39:14,092 - You used the word "manic." 1028 00:39:14,168 --> 00:39:16,761 I don't have those issues in my life. 1029 00:39:16,838 --> 00:39:18,513 - Sutton is harmless. 1030 00:39:18,523 --> 00:39:22,141 She's a little odd and a little kooky, but manic, crazy-- 1031 00:39:22,218 --> 00:39:24,143 those are really strong words 1032 00:39:24,220 --> 00:39:26,646 to be throwing at another woman really. 1033 00:39:26,722 --> 00:39:29,148 - I had a bad two days. 1034 00:39:29,225 --> 00:39:31,275 - I'm going to... 1035 00:39:31,352 --> 00:39:33,653 I'm going to believe you. 1036 00:39:33,729 --> 00:39:36,614 - Right. - Yeah. 1037 00:39:36,691 --> 00:39:40,034 - "I'm gonna believe you." [sighs] 1038 00:39:40,045 --> 00:39:41,619 She's a mean girl. I'm sorry. 1039 00:39:41,696 --> 00:39:43,788 She is a mean high-school girl. 1040 00:39:43,865 --> 00:39:46,332 I see these things. 1041 00:39:46,409 --> 00:39:49,210 - Like I said, I promise you, I don't bring it up. 1042 00:39:49,221 --> 00:39:52,505 - I believe you. I believe you. 1043 00:39:52,582 --> 00:39:54,057 Look at me. 1044 00:39:54,134 --> 00:39:56,342 Picture of normal health right here. 1045 00:39:56,419 --> 00:39:58,803 - Sure. - [laughter] 1046 00:39:58,880 --> 00:40:00,121 - Why are y'all laughing? 1047 00:40:00,123 --> 00:40:02,390 - That's pushing it a little bit, but okay. 1048 00:40:02,401 --> 00:40:05,643 - I want to move forward and have fun tonight. 1049 00:40:05,720 --> 00:40:07,311 - Let's do it. 1050 00:40:07,388 --> 00:40:09,397 - Let's do it. - Let's go--dumplings! 1051 00:40:09,408 --> 00:40:13,234 [upbeat music] 1052 00:40:13,245 --> 00:40:14,861 - Hi. 1053 00:40:14,937 --> 00:40:16,579 Garcelle. Nice to meet you. 1054 00:40:16,656 --> 00:40:18,698 - This is my cousin-- Angie and Tiffany. 1055 00:40:18,774 --> 00:40:20,074 - Hi. - Hi. 1056 00:40:20,085 --> 00:40:21,200 - Hi, guys. 1057 00:40:21,277 --> 00:40:22,827 - You guys have your own aprons... 1058 00:40:22,904 --> 00:40:24,254 - Oh, wow. - And plates. 1059 00:40:24,330 --> 00:40:26,414 - Look at this, and they're so cute. 1060 00:40:26,425 --> 00:40:28,416 - Lisa, you are cute as a dumpling. 1061 00:40:28,427 --> 00:40:29,667 - Thanks, Sutton. 1062 00:40:29,744 --> 00:40:30,760 - Are you putting that 1063 00:40:30,837 --> 00:40:33,254 over your cute little Flintstone outfit? 1064 00:40:33,265 --> 00:40:34,547 [laughter] 1065 00:40:34,624 --> 00:40:35,598 - Do you want to show-- 1066 00:40:35,675 --> 00:40:37,550 - So this is a skin, a dumpling skin. 1067 00:40:37,627 --> 00:40:40,103 So you fill it up... 1068 00:40:40,180 --> 00:40:42,430 and then on the edge, you're gonna pinch. 1069 00:40:42,441 --> 00:40:46,109 - You seal it. It just has to be sealed. 1070 00:40:46,186 --> 00:40:49,562 - I think I may have done it. - Yes. That's right. 1071 00:40:49,639 --> 00:40:51,189 - That's really good. - Yeah, that's really good. 1072 00:40:51,265 --> 00:40:53,283 - You've been dumpling making before. 1073 00:40:53,359 --> 00:40:55,234 - This is so exciting. 1074 00:40:55,311 --> 00:40:58,621 I can't wait to do this for PK. 1075 00:40:58,698 --> 00:41:00,781 - It feels like a lot of work. [laughs] 1076 00:41:00,792 --> 00:41:03,293 - It is a lot of work. - It's done. That's a dumpling. 1077 00:41:03,369 --> 00:41:05,786 - There you go. - I did it! I did a dumpling. 1078 00:41:05,797 --> 00:41:07,797 - Yay. - Now what? 1079 00:41:07,874 --> 00:41:10,708 - So we're gonna pan-fry, just for a few minutes, 1080 00:41:10,785 --> 00:41:12,135 and then we'll put water in. 1081 00:41:12,212 --> 00:41:13,586 - Uh-huh. 1082 00:41:13,663 --> 00:41:16,797 - I need a facial. Salons are not open. 1083 00:41:16,808 --> 00:41:19,759 [chuckles] 1084 00:41:19,835 --> 00:41:21,427 - Delicious. - Here you guys go. 1085 00:41:21,504 --> 00:41:23,146 - Little snackling. 1086 00:41:23,223 --> 00:41:25,223 - Oh, my God, Lisa. These look like your lips. 1087 00:41:25,299 --> 00:41:27,892 Look. - Ah! 1088 00:41:27,969 --> 00:41:29,819 - It's Rinna Beauty. 1089 00:41:33,658 --> 00:41:34,815 - Oh, my God. 1090 00:41:34,826 --> 00:41:36,609 - Crystal, this is so delicious. 1091 00:41:36,686 --> 00:41:38,653 - I can't stop eating these dumplings. 1092 00:41:38,663 --> 00:41:42,240 Me and Kyle are just, like, stuffing our faces. 1093 00:41:42,316 --> 00:41:44,283 - [slurps] Delicious. 1094 00:41:44,360 --> 00:41:45,826 - These are beautifully cooked, you guys. 1095 00:41:45,837 --> 00:41:46,827 - They are. - Look at these. 1096 00:41:46,838 --> 00:41:48,496 - I know. - Holy ma-loley. 1097 00:41:48,507 --> 00:41:49,747 - It's so delicious. Wow. 1098 00:41:49,824 --> 00:41:51,457 - My dumplings were some of the tightest. 1099 00:41:51,534 --> 00:41:52,625 Mm. 1100 00:41:52,702 --> 00:41:53,793 - Okay. I know you're not ready. 1101 00:41:53,869 --> 00:41:55,294 - No. 1102 00:41:55,371 --> 00:41:57,630 - But I would love for you to meet my dating coach 1103 00:41:57,707 --> 00:42:00,258 and just see what the new world is like. 1104 00:42:00,334 --> 00:42:02,176 You've been married for a very long time. 1105 00:42:02,187 --> 00:42:04,687 - Yeah. Two decades. - Yes. That's a long time. 1106 00:42:04,764 --> 00:42:07,431 - I'm not-- Mm, I don't know. 1107 00:42:07,508 --> 00:42:09,517 I'm not doing it. - You may. 1108 00:42:09,528 --> 00:42:11,861 - No. - I said the same thing, girl. 1109 00:42:11,938 --> 00:42:15,481 - Probably just gonna have to have a lot of anonymous sex. 1110 00:42:15,558 --> 00:42:17,858 - Do you guys want to get some dessert? 1111 00:42:17,869 --> 00:42:19,869 - Yes! - Outside? 1112 00:42:19,946 --> 00:42:21,362 - Ladies, thank you so much. 1113 00:42:21,373 --> 00:42:24,699 It was amazing, amazing, and amazing. 1114 00:42:24,709 --> 00:42:28,327 - You guys were awesome. - Okay. We're gonna go pee. 1115 00:42:28,404 --> 00:42:30,788 Dessert is ready. - Okay. We're coming. 1116 00:42:30,865 --> 00:42:32,832 - Ooh! [shouts indistinctly] 1117 00:42:32,908 --> 00:42:34,208 This looks amazing. 1118 00:42:34,219 --> 00:42:36,502 I think my son Jax would really love that. 1119 00:42:36,579 --> 00:42:37,628 Do I just grab? 1120 00:42:37,705 --> 00:42:38,838 - Just grab. Yeah, yeah, yeah. 1121 00:42:38,914 --> 00:42:40,214 - Okay, he would... - We just go for it. 1122 00:42:40,225 --> 00:42:41,799 - Really appreciate that. 1123 00:42:41,876 --> 00:42:43,843 - Oh, my God. It is a lighter Erika. 1124 00:42:43,919 --> 00:42:46,396 - It's a lighter Erika. - It's a lighter Erika. 1125 00:42:46,472 --> 00:42:49,307 - She understands what it feels like to move on on her own. 1126 00:42:49,383 --> 00:42:50,424 - Yeah, and you know what? 1127 00:42:50,426 --> 00:42:51,892 I think I have issues with trust, 1128 00:42:51,903 --> 00:42:53,394 but I trust you guys. 1129 00:42:53,405 --> 00:42:55,521 - We all do. We all do. - I really trust you guys. 1130 00:42:55,598 --> 00:42:56,981 I do. - You're a good person. 1131 00:42:57,058 --> 00:42:58,908 - Even if you make fun of me. 1132 00:42:58,985 --> 00:43:00,568 - We're always gonna make fun of you. 1133 00:43:00,579 --> 00:43:01,861 We make fun of each other. That's the sport. 1134 00:43:01,937 --> 00:43:03,571 - Yeah, exactly. - That's what we do. 1135 00:43:03,582 --> 00:43:05,031 - I can tell you this. You all can make fun of me. 1136 00:43:05,107 --> 00:43:06,866 But God damn it, someone outside of this group 1137 00:43:06,942 --> 00:43:08,743 better not make fun of any of y'all. 1138 00:43:08,753 --> 00:43:10,244 It's like... - Exactly! 1139 00:43:10,255 --> 00:43:11,579 - Don't ----ing talk about those girls. 1140 00:43:11,590 --> 00:43:12,997 You know, I feel like I would stand up 1141 00:43:13,074 --> 00:43:14,665 for any one of these women. 1142 00:43:14,742 --> 00:43:17,585 I trust them, and I know they all want to be supportive, 1143 00:43:17,596 --> 00:43:21,589 but I just have so many challenges in front of me. 1144 00:43:21,600 --> 00:43:24,675 And there's so much that these women don't know. 1145 00:43:24,752 --> 00:43:27,762 [dramatic music] 1146 00:43:27,772 --> 00:43:30,773 ♪ ♪ 1147 00:43:30,850 --> 00:43:32,108 - Next time 1148 00:43:32,185 --> 00:43:34,277 on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1149 00:43:34,354 --> 00:43:36,771 - [gasps] Aah! Oh, my God! 1150 00:43:36,781 --> 00:43:39,949 [gasps, screaming] - Who is that? 1151 00:43:40,026 --> 00:43:42,735 - How would you guys feel if I got married again? 1152 00:43:42,812 --> 00:43:44,454 - I wouldn't like it. 1153 00:43:44,530 --> 00:43:47,907 - My daughter is linked to a guy named Scott Disick. 1154 00:43:47,983 --> 00:43:50,701 - So there's something to it? - Yes. 1155 00:43:50,778 --> 00:43:51,819 - Oh. 1156 00:43:51,821 --> 00:43:53,412 - Crazy dude on the street coming. 1157 00:43:53,489 --> 00:43:55,539 Hey. Nice. Straight right. Left hook. 1158 00:43:55,616 --> 00:43:56,916 Roundhouse. There we go. 1159 00:43:56,992 --> 00:43:59,418 - She needs to get a sense of humor. 1160 00:43:59,495 --> 00:44:01,796 - You've not seen it yet? 1161 00:44:01,806 --> 00:44:03,306 [laughs] 1162 00:44:03,383 --> 00:44:06,717 - The reality is what it is. - See, now I'm getting angry. 1163 00:44:06,794 --> 00:44:09,437 You do not want me getting angry.