1
00:00:01,984 --> 00:00:03,577
- Previously
2
00:00:03,653 --> 00:00:05,412
on "The Real Housewives
of Beverly Hills"...
3
00:00:05,489 --> 00:00:06,747
- You're going kind of slow.
- Okay, wait.
4
00:00:06,823 --> 00:00:09,166
I'll give her a little kick.
- Yeah! Oh, my God!
5
00:00:09,176 --> 00:00:12,011
[laughing]
Okay.
6
00:00:12,087 --> 00:00:15,088
- Cheers to a classy...
7
00:00:15,165 --> 00:00:17,016
[laughs]
Trip.
8
00:00:17,092 --> 00:00:18,633
- Oh, that's Crystal's coat.
9
00:00:18,710 --> 00:00:20,769
- And do you know
what I'm gonna go do?
10
00:00:24,099 --> 00:00:26,692
- When you came in my room,
I was naked.
11
00:00:26,769 --> 00:00:28,685
I just want you to know
that that's what happened.
12
00:00:28,696 --> 00:00:30,112
- And I'm sorry.
- Thank you.
13
00:00:36,945 --> 00:00:38,779
- Don't ever talk to me
like that again.
14
00:00:38,855 --> 00:00:40,530
- Okay.
Well, then we're good, Kyle.
15
00:00:40,541 --> 00:00:41,656
Good.
16
00:00:41,733 --> 00:00:43,158
- Well, why are you
walking away?
17
00:00:43,235 --> 00:00:44,585
- Because I'm done.
18
00:00:46,213 --> 00:00:47,954
- After 22 years--
19
00:00:48,031 --> 00:00:49,548
- It's Erika, so whatever's
going on,
20
00:00:49,625 --> 00:00:51,124
she had to do it like this.
21
00:00:51,201 --> 00:00:52,501
She couldn't tell anybody.
22
00:00:52,577 --> 00:00:54,720
- It's a long time to spend
with someone
23
00:00:54,797 --> 00:00:56,213
to all of a sudden be done.
24
00:00:56,223 --> 00:00:57,547
- It's sad.
25
00:00:57,558 --> 00:00:59,224
- Do you think
she really filed?
26
00:00:59,301 --> 00:01:00,634
- Yes, she did.
27
00:01:00,710 --> 00:01:02,728
- No one knew in Tahoe?
- No, no one knew.
28
00:01:02,805 --> 00:01:04,563
- We did not know in Tahoe.
29
00:01:04,640 --> 00:01:07,566
[dramatic music]
30
00:01:07,643 --> 00:01:09,777
♪ ♪
31
00:01:13,098 --> 00:01:16,024
- Erika!
[cheers and applause]
32
00:01:16,101 --> 00:01:18,077
- I'm here.
- And she makes an entrance!
33
00:01:18,153 --> 00:01:19,486
Look at you, beautiful.
34
00:01:19,563 --> 00:01:21,071
- How are you?
- Oh.
35
00:01:21,082 --> 00:01:22,748
- Hello.
36
00:01:22,825 --> 00:01:24,991
- We're so happy to see you.
- Hi, guys.
37
00:01:25,068 --> 00:01:26,493
- Come sit down.
38
00:01:26,570 --> 00:01:28,829
- Sutton, I'm sorry I didn't
bring a hostess gift, but--
39
00:01:28,905 --> 00:01:30,497
- Oh, my God.
40
00:01:30,574 --> 00:01:32,874
You are the gift!
You are the gift.
41
00:01:32,951 --> 00:01:36,711
- I have no idea Erika's state
of mind right now.
42
00:01:36,788 --> 00:01:38,588
- Vodka, champagne,
whatever you want.
43
00:01:38,599 --> 00:01:39,923
- I'll have a champs.
44
00:01:39,934 --> 00:01:41,925
- Does she want
to be left alone?
45
00:01:41,936 --> 00:01:44,103
Does she want to share
with us today?
46
00:01:44,179 --> 00:01:46,012
You don't always know
with Erika.
47
00:01:46,089 --> 00:01:47,764
- To you.
- Thank you.
48
00:01:47,775 --> 00:01:49,599
Nice to see you all.
Thank you.
49
00:01:49,610 --> 00:01:50,943
- Cheers.
- Thanks.
50
00:01:51,019 --> 00:01:55,114
- Hand that to you, ma'am.
- Thank you. Thank you.
51
00:01:55,190 --> 00:01:57,116
- Cheers, beautiful.
- Thanks, guys.
52
00:01:57,192 --> 00:02:00,902
- I'm so into this dress.
It's so good.
53
00:02:00,979 --> 00:02:02,121
- It's really pretty.
- Thank you.
54
00:02:02,197 --> 00:02:04,573
- So what's going on, ladies?
55
00:02:04,649 --> 00:02:06,616
- Well, we're in France today.
56
00:02:06,627 --> 00:02:07,951
- It's a good day.
- Yes.
57
00:02:07,962 --> 00:02:10,129
- It's a happy day.
- Yes.
58
00:02:10,205 --> 00:02:11,705
I mean, you're getting
a divorce
59
00:02:11,781 --> 00:02:13,290
and didn't tell your friends,
60
00:02:13,300 --> 00:02:16,751
and you're walking in asking,
"What's going on?"
61
00:02:16,828 --> 00:02:20,139
So, yeah.
That's a very good question.
62
00:02:20,215 --> 00:02:22,141
- Y'all, do you want
to come in to lunch?
63
00:02:22,217 --> 00:02:23,809
I think they're ready for us.
64
00:02:23,886 --> 00:02:25,218
- Let's do it.
65
00:02:25,295 --> 00:02:28,889
[upbeat music]
66
00:02:28,965 --> 00:02:31,266
- Oh, my God, it's stunning.
67
00:02:31,343 --> 00:02:33,226
- Oh, my God, there's
so many pretty things.
68
00:02:33,303 --> 00:02:35,312
- Look at how
beautiful this is.
69
00:02:35,322 --> 00:02:36,822
Sutton, this is gorgeous.
70
00:02:36,899 --> 00:02:39,232
- Thank you.
- Do we have place cards?
71
00:02:39,309 --> 00:02:40,826
I don't see my--
Oh, yeah, we do.
72
00:02:40,903 --> 00:02:42,995
- Is that--
I can't see now that--
73
00:02:43,071 --> 00:02:44,663
She said I was up here, but--
74
00:02:44,740 --> 00:02:46,948
- This is
absolutely beautiful, Sutton.
75
00:02:47,025 --> 00:02:48,116
- Thank you.
76
00:02:48,193 --> 00:02:49,668
- Oh, this looks delicious.
77
00:02:49,745 --> 00:02:51,837
- Come on. Are you kidding me?
It is a good day.
78
00:02:51,914 --> 00:02:53,622
- It's a good day.
79
00:02:53,698 --> 00:02:55,999
- I feel free
as a breeze today.
80
00:02:56,010 --> 00:02:57,751
I literally feel, like,
lighter.
81
00:02:57,827 --> 00:02:59,085
And Mercury was in retrograde.
82
00:02:59,162 --> 00:03:00,754
- I believe in that stuff.
- Oh, 100%.
83
00:03:00,830 --> 00:03:02,181
- Me too.
- Wholeheartedly.
84
00:03:02,257 --> 00:03:03,849
- I can't help but think
that had a little something
85
00:03:03,926 --> 00:03:05,258
to do with Dorit
and me on the plane--
86
00:03:05,335 --> 00:03:06,760
the Mercury in retrograde.
87
00:03:06,836 --> 00:03:08,187
- Are we gonna fix this,
though?
88
00:03:08,263 --> 00:03:09,596
- Let me say this.
89
00:03:09,673 --> 00:03:11,139
Something with Dorit and me
is almost sisterlike,
90
00:03:11,216 --> 00:03:12,974
where we'll be having
the best fun and whatever,
91
00:03:13,051 --> 00:03:14,184
and then sometimes your sister
92
00:03:14,195 --> 00:03:16,102
can snap at you,
and you're like...
93
00:03:16,179 --> 00:03:19,272
- Wait. Do I snap at you?
- Not right now, but you have.
94
00:03:19,349 --> 00:03:21,775
- Have I?
- Of course. Our whole lives.
95
00:03:21,851 --> 00:03:23,276
- Let's fix one problem
at a time.
96
00:03:23,353 --> 00:03:24,861
- I have that with my sister.
97
00:03:24,872 --> 00:03:27,206
- Right. Like, I know
we'll be okay, and by the way,
98
00:03:27,282 --> 00:03:28,874
I do want to have
a conversation with you.
99
00:03:28,951 --> 00:03:31,785
- We will.
- Should you give her a timer?
100
00:03:31,861 --> 00:03:33,787
'Cause we all love you,
and you're long-winded
101
00:03:33,863 --> 00:03:35,214
in your conversations,
but I think it's because...
102
00:03:35,290 --> 00:03:36,381
- What?
- You want to get--
103
00:03:36,458 --> 00:03:37,382
She's long-winded.
104
00:03:37,459 --> 00:03:38,942
- Oh, you are?
- Yes.
105
00:03:38,944 --> 00:03:41,628
- Kathy talks in shorthand.
- I love a good shorthand.
106
00:03:41,705 --> 00:03:43,338
- Kathy will say,
"I'm gonna tell you one thing.
107
00:03:43,415 --> 00:03:45,131
"I was talking to, you know,
108
00:03:45,208 --> 00:03:46,841
"and I was like,
you know what I mean?
109
00:03:46,918 --> 00:03:51,888
"And I thought to myself--you
know what I'm saying?
110
00:03:51,899 --> 00:03:53,848
"And I was ready to--
111
00:03:53,925 --> 00:03:56,735
I'm telling you, so--"
112
00:03:56,812 --> 00:03:58,061
- That's the funniest.
113
00:03:58,072 --> 00:04:00,072
- "I just said,
you know what I'm saying?
114
00:04:00,148 --> 00:04:01,815
I'm not gonna do it, Kyle."
115
00:04:01,891 --> 00:04:04,734
And I'm like, "Who the hell
are we talking about?"
116
00:04:04,745 --> 00:04:07,654
- It's so true!
- It really is, so good.
117
00:04:07,731 --> 00:04:09,155
- Aah!
118
00:04:09,232 --> 00:04:10,907
- Sometimes I do talk in code.
119
00:04:10,918 --> 00:04:14,077
I made something very clear
120
00:04:14,088 --> 00:04:17,089
to...the powers that be.
121
00:04:17,165 --> 00:04:18,206
- Okay. Got it.
122
00:04:18,283 --> 00:04:20,092
- Oh, I just said
I personally--
123
00:04:20,168 --> 00:04:21,334
- Oh.
124
00:04:21,411 --> 00:04:22,836
- You do what you want.
125
00:04:22,912 --> 00:04:24,263
- But you weren't--
- Right.
126
00:04:24,339 --> 00:04:25,931
- Oh, okay. Got it.
127
00:04:26,008 --> 00:04:29,843
- It's better to allude...
128
00:04:29,919 --> 00:04:32,345
to the situation
129
00:04:32,422 --> 00:04:35,056
'cause you never know
who's listening.
130
00:04:35,133 --> 00:04:38,018
- Kathy, we're doing
something special for you.
131
00:04:38,094 --> 00:04:42,272
Kathy requested the caviar
served at the table,
132
00:04:42,283 --> 00:04:44,858
and whatever Kathy says goes.
133
00:04:44,934 --> 00:04:46,451
- Oh, wow. Really?
134
00:04:46,528 --> 00:04:50,363
- What happens is it gets gluey
even if it's waiting a minute.
135
00:04:50,440 --> 00:04:52,866
- This is so delicious.
136
00:04:52,942 --> 00:04:54,367
- I wanted to
bring Paris to us.
137
00:04:54,444 --> 00:04:57,037
- Sutton, it's really good.
138
00:04:57,113 --> 00:04:59,798
- Mm. So sweet.
139
00:04:59,875 --> 00:05:01,282
He is.
140
00:05:01,360 --> 00:05:03,793
- I don't know if Erika
will open up about anything.
141
00:05:03,804 --> 00:05:05,137
Love him.
You know.
142
00:05:05,213 --> 00:05:06,805
- He's a good boy.
- He's a good boy.
143
00:05:06,882 --> 00:05:09,716
But I think we need
to allow the space for Erika
144
00:05:09,793 --> 00:05:11,468
to speak to us
145
00:05:11,478 --> 00:05:16,315
and share with us how she feels
when she needs to.
146
00:05:16,391 --> 00:05:17,983
- Oh, yes, the meat.
147
00:05:18,060 --> 00:05:21,486
- Are we gonna say anything
about what we did yesterday?
148
00:05:21,563 --> 00:05:22,988
- What did you do yesterday?
149
00:05:23,065 --> 00:05:24,731
- Well, I bought
a car yesterday.
150
00:05:24,808 --> 00:05:26,825
- You did?
- Yes.
151
00:05:26,902 --> 00:05:28,994
- Well, I need a ride,
so how about pick me up?
152
00:05:29,071 --> 00:05:30,487
- I'm picking you up, for sure.
153
00:05:30,497 --> 00:05:32,739
- Did you get a new car?
- I did. I got a new car.
154
00:05:32,816 --> 00:05:33,999
- What'd you get?
- What'd you get?
155
00:05:34,076 --> 00:05:36,117
- Range Rover.
- Oh.
156
00:05:36,194 --> 00:05:38,244
- Yeah.
157
00:05:38,321 --> 00:05:40,914
Well...
[chuckles] Okay.
158
00:05:40,990 --> 00:05:43,759
Let's discuss the elephant
in the room.
159
00:05:46,996 --> 00:05:48,513
- Oh.
- Um...
160
00:05:48,590 --> 00:05:53,185
Yeah, so my life
drastically changed this week.
161
00:05:53,261 --> 00:05:54,803
I let go of my Lamborghini.
162
00:05:54,879 --> 00:05:57,856
I let go
of my 16,000-square-foot home.
163
00:05:57,933 --> 00:06:00,266
I let go of my marriage.
I let go of everything.
164
00:06:00,343 --> 00:06:04,938
I literally made
a decision that...
165
00:06:05,014 --> 00:06:06,481
I had to.
166
00:06:06,558 --> 00:06:10,827
I left because he pushed me
further and further out.
167
00:06:12,564 --> 00:06:15,198
The conversations that I used
to have were now reduced
168
00:06:15,209 --> 00:06:17,542
down to a sentence or two.
169
00:06:17,619 --> 00:06:21,046
[somber music]
170
00:06:21,123 --> 00:06:24,833
I just kept walking
around that house, and...
171
00:06:24,909 --> 00:06:26,960
knowing that this marriage
172
00:06:27,036 --> 00:06:29,546
was headed down
a really sh---y path,
173
00:06:29,556 --> 00:06:34,059
I had to make a choice
to do what was right for me.
174
00:06:34,136 --> 00:06:37,512
I couldn't live
that way anymore.
175
00:06:37,589 --> 00:06:40,515
None of you knew on purpose
176
00:06:40,592 --> 00:06:44,352
because it would put you
in a bad position
177
00:06:44,429 --> 00:06:46,071
if I were to give you
information
178
00:06:46,148 --> 00:06:47,856
that you had to hold.
179
00:06:47,932 --> 00:06:50,075
And I didn't want to do that,
and that's the truth.
180
00:06:50,152 --> 00:06:53,319
It also doesn't serve me
to talk a lot
181
00:06:53,396 --> 00:06:56,906
about what is happening legally
or will happen legally
182
00:06:56,917 --> 00:06:59,251
'cause I am married
183
00:06:59,327 --> 00:07:01,086
to somebody
who's very good in that area.
184
00:07:01,163 --> 00:07:02,087
- Yep.
185
00:07:02,164 --> 00:07:04,372
- I struggled for a long time
186
00:07:04,449 --> 00:07:06,040
knowing that I had to leave.
187
00:07:06,117 --> 00:07:08,168
But once I made my decision,
188
00:07:08,244 --> 00:07:11,045
I spent a good 30 days
189
00:07:11,122 --> 00:07:14,507
closing out certain parts
of my life.
190
00:07:14,584 --> 00:07:18,344
This room gives me stress,
but we just don't have enough--
191
00:07:18,421 --> 00:07:19,429
- Space.
192
00:07:19,440 --> 00:07:21,940
- I mean, we have,
like, 18 racks.
193
00:07:22,017 --> 00:07:24,058
These are all my clothes
I put up on Vestiaire.
194
00:07:24,135 --> 00:07:25,852
- But why would you
get rid of this?
195
00:07:25,929 --> 00:07:27,446
Hold on.
196
00:07:27,522 --> 00:07:29,272
- I cried every day.
197
00:07:29,283 --> 00:07:34,027
This was the end
of a massive part of my life...
198
00:07:34,103 --> 00:07:36,529
and stepping into...
199
00:07:36,606 --> 00:07:39,115
basically a void.
200
00:07:39,126 --> 00:07:42,202
I thought about this
and tried and tried
201
00:07:42,278 --> 00:07:45,130
and tried to talk and tried
to work it out and tried.
202
00:07:45,207 --> 00:07:48,249
And I was met
with such resistance...
203
00:07:48,326 --> 00:07:50,126
such resistance.
204
00:07:50,137 --> 00:07:52,137
My marriage
was never conventional.
205
00:07:52,214 --> 00:07:55,590
You know, he was successful.
33 years older.
206
00:07:55,667 --> 00:07:56,966
You're the cocktail waitress
207
00:07:56,977 --> 00:07:58,477
that made good
with a young son.
208
00:07:58,553 --> 00:08:01,646
In my marriage,
if I wanted to open up and say,
209
00:08:01,723 --> 00:08:03,223
"You, Tom,
have hurt my feelings,"
210
00:08:03,299 --> 00:08:04,316
there was none of that.
211
00:08:04,392 --> 00:08:05,984
It was always dismissed.
212
00:08:06,061 --> 00:08:07,560
I can't do this by myself.
213
00:08:07,637 --> 00:08:11,990
I cannot convince someone that,
you know--
214
00:08:12,067 --> 00:08:13,658
of anything.
215
00:08:13,735 --> 00:08:15,610
And so I said, "Okay.
216
00:08:15,687 --> 00:08:18,112
Well, I have to take this step
on my own."
217
00:08:18,189 --> 00:08:20,999
In my marriage,
everything was great.
218
00:08:21,076 --> 00:08:24,077
Everything is perfect,
and I don't know what you're
219
00:08:24,153 --> 00:08:26,246
----ing complaining about,
Erika.
220
00:08:26,322 --> 00:08:29,007
- I have to tell you, you were
like clockwork with your--
221
00:08:29,084 --> 00:08:32,010
You have that--you were like--
[laughing] It was like--
222
00:08:32,087 --> 00:08:34,179
- But, Kyle, I have to.
- I know. You have to.
223
00:08:34,256 --> 00:08:35,755
- I have to.
224
00:08:35,832 --> 00:08:38,174
I filed on Election Day 'cause
I wanted it to get buried.
225
00:08:38,185 --> 00:08:39,518
I was thinking, "This is great.
226
00:08:39,594 --> 00:08:42,521
"This is the most important
historic election
227
00:08:42,597 --> 00:08:44,022
"in modern times,
228
00:08:44,099 --> 00:08:46,432
"and this is gonna be
a blip on the radar.
229
00:08:46,509 --> 00:08:49,978
And I will slide through,
and nobody'll know."
230
00:08:50,054 --> 00:08:52,364
[dramatic music]
231
00:08:52,440 --> 00:08:54,032
Not happening.
232
00:08:54,109 --> 00:08:56,109
Just so you know,
I keep really good secrets,
233
00:08:56,185 --> 00:08:57,536
if you haven't noticed.
234
00:08:57,612 --> 00:08:59,487
- I know you do.
- I'm like a vault.
235
00:08:59,564 --> 00:09:01,206
- And you're a good sport.
- That's right.
236
00:09:01,283 --> 00:09:03,491
- You were wonderful
that weekend.
237
00:09:03,568 --> 00:09:06,202
- I'm really content
to let people be who they are,
238
00:09:06,213 --> 00:09:07,954
and that's one of the one
things I love
239
00:09:08,031 --> 00:09:09,548
about Tom the most--
is he lets me be myself.
240
00:09:09,624 --> 00:09:11,383
- You guys are a vision.
241
00:09:11,459 --> 00:09:14,294
- You just smiled and carried
on like a lady.
242
00:09:14,370 --> 00:09:15,387
- Thank you.
243
00:09:15,463 --> 00:09:17,222
Well, you know,
timing is everything,
244
00:09:17,299 --> 00:09:19,674
and as soon as I get a handle
on what's, you know,
245
00:09:19,751 --> 00:09:22,135
coming for me...
246
00:09:22,211 --> 00:09:24,012
and it will be coming for me.
247
00:09:24,088 --> 00:09:26,472
♪ ♪
248
00:09:26,549 --> 00:09:27,682
Coming up...
249
00:09:27,759 --> 00:09:29,976
- God forbid I be long-winded.
250
00:09:30,053 --> 00:09:33,113
[all screaming]
251
00:09:37,910 --> 00:09:40,486
- As soon as I get a handle
on what's, you know,
252
00:09:40,563 --> 00:09:42,747
coming for me...
253
00:09:42,824 --> 00:09:44,657
and it will be coming for me.
254
00:09:44,734 --> 00:09:46,409
- And we are here for you...
- Thank you.
255
00:09:46,420 --> 00:09:47,869
- In all of it.
- It's a brave step.
256
00:09:47,945 --> 00:09:49,537
- It is such a brave,
courageous step.
257
00:09:49,614 --> 00:09:50,705
- It's a very brave step.
- It really is.
258
00:09:50,782 --> 00:09:51,873
- I'll tell you guys this.
259
00:09:51,949 --> 00:09:54,500
I did not see
it ending this way.
260
00:09:54,577 --> 00:09:57,762
I was gonna hold
that man's hand till he died,
261
00:09:57,839 --> 00:10:00,590
but, you know, life--
262
00:10:00,601 --> 00:10:02,258
- Life happens.
- Life.
263
00:10:02,269 --> 00:10:04,093
- Listen, Erika has a reason
264
00:10:04,104 --> 00:10:05,887
for every single step
she's taking.
265
00:10:05,963 --> 00:10:07,513
She's methodical about it.
266
00:10:07,590 --> 00:10:09,766
I mean, the second lawyers
get involved it's vicious,
267
00:10:09,776 --> 00:10:14,613
and, I mean, Tom's a lawyer,
so how vicious will it get?
268
00:10:14,689 --> 00:10:16,105
I mean, I worry.
269
00:10:16,116 --> 00:10:19,734
I just worry about
the whole thing for Erika.
270
00:10:19,811 --> 00:10:22,120
- You're all welcome over
to my new, little,
271
00:10:22,197 --> 00:10:23,404
tiny, baby doll house.
272
00:10:23,481 --> 00:10:25,239
And, you know,
we'll have drinks, and--
273
00:10:25,316 --> 00:10:27,283
- I love it.
- Cannot wait.
274
00:10:27,294 --> 00:10:29,619
- So how did you
find your place?
275
00:10:29,630 --> 00:10:32,580
- Looked online. It's a rental.
It's cute.
276
00:10:32,657 --> 00:10:34,591
- Did you have
to buy furniture?
277
00:10:38,329 --> 00:10:39,420
- Oh, okay.
- Okay.
278
00:10:39,497 --> 00:10:40,421
- I took my furniture.
279
00:10:40,498 --> 00:10:42,048
I didn't take a lot of things.
280
00:10:42,125 --> 00:10:45,635
It wasn't like two 18-wheelers
pulled up, and we loaded it up,
281
00:10:45,646 --> 00:10:47,595
and there it went.
282
00:10:47,672 --> 00:10:49,472
I took a sofa and two chairs.
283
00:10:49,483 --> 00:10:52,150
I still don't have
a kitchen table.
284
00:10:52,227 --> 00:10:55,478
- When someone's on the cover
of a magazine,
285
00:10:55,489 --> 00:10:58,731
it's never a good thing.
- No.
286
00:10:58,808 --> 00:11:00,233
- You know?
- Yeah.
287
00:11:00,309 --> 00:11:01,776
- I mean, whether
it's true or it's not.
288
00:11:01,853 --> 00:11:03,653
- Yeah.
- It's out there.
289
00:11:03,664 --> 00:11:05,321
- You're never gonna
see something
290
00:11:05,332 --> 00:11:06,656
you're gonna be happy with.
both: No.
291
00:11:06,667 --> 00:11:08,282
- You're not.
- And that's why a lot
292
00:11:08,359 --> 00:11:11,169
of the big,
big people you don't really...
293
00:11:14,866 --> 00:11:16,499
- This is shorthand,
by the way.
294
00:11:16,510 --> 00:11:18,677
Happening right here.
- [laughs]
295
00:11:18,753 --> 00:11:22,296
- Wait. God forbid
I be long-winded.
296
00:11:22,373 --> 00:11:24,465
[all screaming]
297
00:11:24,542 --> 00:11:28,177
[laughter]
298
00:11:28,188 --> 00:11:29,846
- We will be
having dessert outside.
299
00:11:29,856 --> 00:11:32,682
Come, come, come for dessert.
Come for dessert.
300
00:11:32,693 --> 00:11:35,309
- Pretty.
- Look at this.
301
00:11:35,386 --> 00:11:37,520
Who wore it better,
by Kyle and Rinna.
302
00:11:37,531 --> 00:11:39,313
- [laughs]
303
00:11:39,390 --> 00:11:40,865
Whoo!
- Whoo!
304
00:11:40,942 --> 00:11:43,860
- Here's the opera cake.
Look at that.
305
00:11:43,870 --> 00:11:45,870
- Crystalized dessert.
306
00:11:45,947 --> 00:11:48,865
- That is so pretty.
307
00:11:48,875 --> 00:11:50,450
- Mmm.
308
00:11:50,526 --> 00:11:52,869
- Dorit, should we talk?
- Yeah.
309
00:11:52,879 --> 00:11:54,370
- A minute?
- Yeah.
310
00:11:54,381 --> 00:11:55,714
- I just want to talk
to you for a minute.
311
00:11:55,790 --> 00:11:58,207
- You guys, work this
out please.
312
00:11:58,218 --> 00:11:59,551
Work it out.
313
00:12:01,579 --> 00:12:03,504
- I really didn't want to have
the conversation
314
00:12:03,581 --> 00:12:05,798
election night,
and I'm sorry for leaving.
315
00:12:05,875 --> 00:12:07,008
- I just wanted to nip it
in the bud
316
00:12:07,084 --> 00:12:09,394
and not have it become
a bigger thing.
317
00:12:09,471 --> 00:12:11,012
- Go inside. It's too cold.
- Yeah.
318
00:12:11,088 --> 00:12:13,473
We did the outside justice.
319
00:12:13,549 --> 00:12:14,974
- Thank you so much
for dessert.
320
00:12:15,051 --> 00:12:16,568
- Kyle, you and I both know
321
00:12:16,644 --> 00:12:18,895
that this is not the first time
you've done this to me.
322
00:12:18,905 --> 00:12:20,521
- Well, Garcelle
just said it now.
323
00:12:20,598 --> 00:12:21,814
- What did she say?
324
00:12:21,891 --> 00:12:23,742
- She said
you could be long-winded.
325
00:12:23,818 --> 00:12:25,526
That's, like, a thing,
whatever, and like I said,
326
00:12:25,603 --> 00:12:28,529
it's something I find endearing
about you most of the time.
327
00:12:28,606 --> 00:12:30,239
I just didn't feel
like I deserved
328
00:12:30,250 --> 00:12:31,657
to be snapped at like that.
329
00:12:31,734 --> 00:12:33,752
- Do you not think that you
snapped right back at me?
330
00:12:33,828 --> 00:12:35,536
- Oh, I 100% did.
- Okay.
331
00:12:35,613 --> 00:12:36,755
- 100% did.
- But that's--so--
332
00:12:36,831 --> 00:12:38,706
- And I will snap back
if someone hurts me.
333
00:12:38,783 --> 00:12:41,417
So I think,
just moving forward,
334
00:12:41,428 --> 00:12:44,763
I'm hyperaware of you saying,
"Don't cut me off."
335
00:12:44,839 --> 00:12:46,756
Hopefully, you know,
we don't let this happen again,
336
00:12:46,767 --> 00:12:48,433
because you're
too important to me.
337
00:12:48,510 --> 00:12:51,344
- Well, I feel the same way,
and I will be very aware
338
00:12:51,420 --> 00:12:54,555
to make sure that I don't
dominate the conversation.
339
00:12:54,632 --> 00:12:56,891
I'm glad Kyle has taken
a deep breath
340
00:12:56,968 --> 00:12:58,184
and come down a little bit.
341
00:12:58,261 --> 00:13:01,437
And given what's going on
with Erika right now,
342
00:13:01,448 --> 00:13:05,358
it just feels like our stuff
is not that big of a deal.
343
00:13:05,434 --> 00:13:07,902
- [sighs]
It took a lot to get here.
344
00:13:07,979 --> 00:13:09,737
Like, a lot of, like,
mental fortitude.
345
00:13:09,814 --> 00:13:11,289
- We're so glad
you're here, though.
346
00:13:11,366 --> 00:13:12,481
- Thank you.
347
00:13:12,483 --> 00:13:14,408
Hopefully things
will get better now.
348
00:13:14,485 --> 00:13:17,912
- Oh, right. Right. I'm hoping.
- Things will calm down.
349
00:13:17,989 --> 00:13:19,705
- You don't seem
to be attached.
350
00:13:19,782 --> 00:13:21,791
Like, leaving your other--
it's just like...
351
00:13:21,802 --> 00:13:22,875
- Well, you know...
- You move on.
352
00:13:22,952 --> 00:13:23,918
- Can I be honest with you?
353
00:13:23,995 --> 00:13:25,419
It wasn't my house
to begin with.
354
00:13:25,496 --> 00:13:27,305
I'm the third wife
that lived there.
355
00:13:27,382 --> 00:13:30,299
- Oh, wow.
- And so when I think of--
356
00:13:30,310 --> 00:13:31,634
- Do you think he'll
stay there?
357
00:13:31,645 --> 00:13:33,761
- Oh, yeah absolutely, 100%.
- He won't leave?
358
00:13:33,838 --> 00:13:35,471
- He would never leave,
and he shouldn't.
359
00:13:35,482 --> 00:13:36,981
It's his home.
- Right.
360
00:13:39,677 --> 00:13:40,985
- So I think they're okay,
even though
361
00:13:41,062 --> 00:13:42,812
I don't think they're
ever gonna be besties.
362
00:13:42,823 --> 00:13:44,989
- No.
So here's the thing.
363
00:13:45,066 --> 00:13:48,326
Crystal was telling me about
why she didn't come to dinner.
364
00:13:48,403 --> 00:13:50,987
- Sutton didn't mean any harm.
- She didn't? I don't know.
365
00:13:50,997 --> 00:13:53,331
- Walking into someone's room
and they're undressed.
366
00:13:53,408 --> 00:13:54,615
- Apparently, she didn't knock.
367
00:13:54,692 --> 00:13:56,450
- But even if you don't knock,
368
00:13:56,527 --> 00:13:58,327
you know there's
no ill intention.
369
00:13:58,338 --> 00:14:00,496
- But I feel like when you know
they're not dressed,
370
00:14:00,507 --> 00:14:01,731
you walk out.
- She did.
371
00:14:01,733 --> 00:14:03,499
- You have respect.
- She gave the coat,
372
00:14:03,510 --> 00:14:05,960
and Sutton left--
she didn't hang out.
373
00:14:06,037 --> 00:14:07,679
- Well, I was, like, naked
in my room, and she's like,
374
00:14:07,755 --> 00:14:10,131
"What are you doing in here?"
375
00:14:10,207 --> 00:14:12,016
While I'm crouched
on the ground naked,
376
00:14:12,093 --> 00:14:14,018
and she's, like,
laughing at me.
377
00:14:14,095 --> 00:14:16,512
And she sort of tried to, like,
shame me, and it was weird.
378
00:14:16,523 --> 00:14:18,014
And I'm like...
379
00:14:18,024 --> 00:14:19,858
It was so creepy.
- Oh, my God.
380
00:14:19,934 --> 00:14:22,861
- She felt like
she was violated.
381
00:14:22,937 --> 00:14:24,979
- Well...
382
00:14:25,056 --> 00:14:26,689
I think it's
a dangerous implication
383
00:14:26,700 --> 00:14:27,866
to say you felt violated.
384
00:14:27,942 --> 00:14:30,484
The word "violated"
sounds a lot worse
385
00:14:30,561 --> 00:14:33,371
than the conversation I had
with Crystal in Lake Tahoe.
386
00:14:33,448 --> 00:14:34,873
- Last night Sutton walked in.
387
00:14:34,949 --> 00:14:36,449
Like, she was
returning a jacket.
388
00:14:36,525 --> 00:14:37,876
- Yeah.
- But she doesn't knock.
389
00:14:37,952 --> 00:14:39,994
She just comes over, and, like,
I'm naked in my room.
390
00:14:40,071 --> 00:14:41,362
So, anyways, I'm just like--
391
00:14:41,439 --> 00:14:42,881
- You didn't want to come
to dinner because of that?
392
00:14:42,957 --> 00:14:44,707
- Yeah.
- But Dorit is implying
393
00:14:44,718 --> 00:14:46,125
that maybe there was
something sinister,
394
00:14:46,202 --> 00:14:49,387
like Sutton had
weird intentions or something.
395
00:14:49,464 --> 00:14:51,047
It was an awkward moment.
396
00:14:51,057 --> 00:14:52,882
They were both
feeling uncomfortable.
397
00:14:52,893 --> 00:14:54,050
I mean, I would hate
398
00:14:54,060 --> 00:14:56,052
for something to be made
of something
399
00:14:56,062 --> 00:15:00,389
that's absolutely nothing
to be made of.
400
00:15:00,400 --> 00:15:01,733
- Coming up...
401
00:15:01,809 --> 00:15:03,643
- If you could just visualize
Mr. Right.
402
00:15:03,719 --> 00:15:06,646
- Okay.
- Kind. Loyal.
403
00:15:06,722 --> 00:15:07,855
Not too big.
404
00:15:07,932 --> 00:15:09,398
- Oh.
[laughs]
405
00:15:09,409 --> 00:15:10,867
- That's a thing!
406
00:15:14,805 --> 00:15:17,415
[upbeat music]
407
00:15:17,492 --> 00:15:22,921
♪ ♪
408
00:15:22,997 --> 00:15:24,997
[knock at door]
409
00:15:25,074 --> 00:15:26,424
- Coming.
410
00:15:26,501 --> 00:15:30,094
♪ ♪
411
00:15:30,171 --> 00:15:33,097
- Garcelle!
- Hi!
412
00:15:33,174 --> 00:15:35,600
- Oh, good to see you.
- Good to see you, too.
413
00:15:35,677 --> 00:15:37,093
- Thank you for having me.
- Of course.
414
00:15:37,103 --> 00:15:38,678
- Are you gonna be comfortable?
415
00:15:38,754 --> 00:15:40,012
'Cause we have
some talking to do.
416
00:15:40,089 --> 00:15:41,940
- Oh, God. Girl, I'm scared.
417
00:15:42,016 --> 00:15:44,100
Where am I gonna find time
for this man, anyway?
418
00:15:44,110 --> 00:15:45,685
- Well, that's
another question,
419
00:15:45,761 --> 00:15:47,186
but I'm just gonna tell you
who he is
420
00:15:47,263 --> 00:15:49,113
and where to find him,
and then the rest is up to you.
421
00:15:49,190 --> 00:15:52,692
- Okay. Do you want tea?
Do you want water?
422
00:15:52,768 --> 00:15:54,143
- Water is great.
423
00:15:54,145 --> 00:15:58,239
- In the dating department,
nothing has happened.
424
00:15:58,315 --> 00:15:59,782
- Do your fishies have names?
425
00:15:59,793 --> 00:16:01,951
- The black one is Dorit.
426
00:16:01,962 --> 00:16:04,629
The goldfish is Kyle.
- Ah!
427
00:16:04,706 --> 00:16:06,122
- Chocolate Michael and I--
428
00:16:06,132 --> 00:16:07,799
he just wasn't the right fit
for me.
429
00:16:07,875 --> 00:16:10,626
- Do you want to talk diamonds?
- Let's talk diamonds, baby.
430
00:16:10,637 --> 00:16:11,994
- Mm-hmm.
431
00:16:11,996 --> 00:16:14,797
- I just feel like maybe
my picker's been off,
432
00:16:14,808 --> 00:16:17,633
and so how do
I meet the husband?
433
00:16:17,644 --> 00:16:20,136
[chuckles]
How do I meet the soul mate?
434
00:16:20,146 --> 00:16:23,139
So thank you for coming.
- Yeah.
435
00:16:23,149 --> 00:16:25,149
I feel like dating
is a learned skill,
436
00:16:25,226 --> 00:16:27,309
and we watch so many rom-coms,
437
00:16:27,320 --> 00:16:28,894
and we think,
especially as women,
438
00:16:28,971 --> 00:16:30,271
it's supposed to just happen.
439
00:16:30,347 --> 00:16:31,981
- Right.
- Like, I'm a beautiful woman,
440
00:16:31,992 --> 00:16:33,658
and men will just
come up to me,
441
00:16:33,735 --> 00:16:35,609
and Prince Charming
will sweep me off my feet.
442
00:16:35,686 --> 00:16:37,662
And it just doesn't happen
like that.
443
00:16:37,739 --> 00:16:39,155
- That's what we were fed,
though.
444
00:16:39,165 --> 00:16:40,906
- Yes. I give you options,
445
00:16:40,983 --> 00:16:44,168
and then I help you figure out
how to find your man.
446
00:16:44,245 --> 00:16:46,579
Matchmakers--they're
going to bring you the fish.
447
00:16:46,655 --> 00:16:48,831
I'm teaching you how to fish.
- How to fish.
448
00:16:48,842 --> 00:16:50,750
- So let's dream up Mr. Right.
- Okay.
449
00:16:50,826 --> 00:16:53,169
- If you could just visualize
the perfect guy.
450
00:16:53,179 --> 00:16:55,004
He walks in the door right now.
451
00:16:55,015 --> 00:16:57,673
- Oh, my God.
- "Honey, I'm home."
452
00:16:57,684 --> 00:17:00,009
- I would say kind.
- Kind.
453
00:17:00,020 --> 00:17:02,011
- Loving. Loyal.
454
00:17:02,022 --> 00:17:04,013
Monogamous.
455
00:17:04,024 --> 00:17:06,682
Sweet. Sexy.
456
00:17:06,693 --> 00:17:08,017
- Sexy.
- Not too big.
457
00:17:08,028 --> 00:17:12,697
- Oh.
[laughing]
458
00:17:12,774 --> 00:17:14,190
I was like--
- That's a thing!
459
00:17:14,200 --> 00:17:16,034
- You caught me off guard
for a second.
460
00:17:16,110 --> 00:17:18,611
- There is such a thing
as too big of a diamond.
461
00:17:18,687 --> 00:17:21,614
- Okay, okay, so looking
at this board here,
462
00:17:21,690 --> 00:17:26,202
I want to talk about your past
patterns in a relationship.
463
00:17:26,212 --> 00:17:28,713
- I think the way I show up
when I'm dating--
464
00:17:28,790 --> 00:17:30,873
I think I have to stop leading
with my career.
465
00:17:30,884 --> 00:17:32,241
- Yeah, your stuff.
466
00:17:32,243 --> 00:17:34,293
- I think sometimes guys
would probably want me
467
00:17:34,370 --> 00:17:36,879
to be more needy, and I'm not--
I think that's a thing.
468
00:17:36,890 --> 00:17:39,965
- I want you to be you.
It's all about authenticity.
469
00:17:40,042 --> 00:17:42,051
It's being your most
authentic self.
470
00:17:42,062 --> 00:17:44,053
- I left home
when I was 17 years old.
471
00:17:44,064 --> 00:17:46,889
So I've been taking care
of myself for a long time.
472
00:17:46,900 --> 00:17:48,307
- Mm-hmm.
473
00:17:48,384 --> 00:17:50,068
- The opportunities that
I'm getting I have to take,
474
00:17:50,144 --> 00:17:52,195
because that's the privilege.
475
00:17:54,982 --> 00:17:56,240
[voice breaking]
That's the privilege
476
00:17:56,317 --> 00:17:58,743
that my mom brought me
to this country for,
477
00:17:58,820 --> 00:18:00,319
and so I have to take it.
478
00:18:00,396 --> 00:18:04,323
I have to do well, so it's
always been I take care of me.
479
00:18:04,400 --> 00:18:06,200
I take care of myself.
480
00:18:06,277 --> 00:18:07,442
- Mm-hmm.
481
00:18:07,444 --> 00:18:09,587
- Letting someone completely
have my back
482
00:18:09,664 --> 00:18:11,747
is me relinquishing my power.
483
00:18:11,758 --> 00:18:13,916
I'm always like,
"I got it. I can do it."
484
00:18:13,927 --> 00:18:15,927
And I think it's because
I don't trust somebody
485
00:18:16,003 --> 00:18:17,920
will truly have my back.
486
00:18:17,931 --> 00:18:19,755
- But what would it feel like,
Garcelle,
487
00:18:19,766 --> 00:18:21,766
if you could let go,
for a second
488
00:18:21,843 --> 00:18:25,603
and let somebody else
tell you, "I got you"?
489
00:18:25,680 --> 00:18:27,179
- I want to get to there.
490
00:18:27,256 --> 00:18:28,848
- This is all part
of the process.
491
00:18:28,924 --> 00:18:31,776
On the other side of it is
the relationship that you want,
492
00:18:31,853 --> 00:18:33,945
and that's what you deserve.
493
00:18:34,021 --> 00:18:35,279
- Thank you.
494
00:18:35,356 --> 00:18:36,781
This is therapy.
495
00:18:36,858 --> 00:18:39,024
I didn't know
it was gonna be like this.
496
00:18:39,101 --> 00:18:40,901
- Well, I like
to surprise.
497
00:18:40,978 --> 00:18:41,953
- Ay-yi-yi.
498
00:18:42,029 --> 00:18:44,113
[chuckles]
Oh, my God.
499
00:18:44,124 --> 00:18:49,293
♪ ♪
500
00:18:49,370 --> 00:18:51,954
- Are you here?
501
00:18:51,965 --> 00:18:54,748
Okay. I'll come right out.
All right. Bye-bye.
502
00:18:54,825 --> 00:18:56,801
♪ ♪
503
00:18:56,878 --> 00:18:58,294
Hey, guys.
504
00:18:58,304 --> 00:19:00,304
- Hey, babe.
- Hi.
505
00:19:00,381 --> 00:19:03,215
- Special delivery.
- Yeah! Yeah, yeah, yeah!
506
00:19:03,292 --> 00:19:05,217
- Grab her.
- We have her. Good.
507
00:19:05,294 --> 00:19:06,310
- All right.
- Yeah.
508
00:19:06,387 --> 00:19:07,761
- Did you bring your tools?
509
00:19:07,838 --> 00:19:08,971
- I got my tools.
- Yeah.
510
00:19:08,982 --> 00:19:11,974
- Have tools will travel.
- I love it.
511
00:19:11,985 --> 00:19:14,318
You brought your toolbox.
All right, well, come on in.
512
00:19:14,395 --> 00:19:16,312
- Great.
- It's looking good.
513
00:19:16,322 --> 00:19:17,980
- Oh, wow.
- It's looking really good.
514
00:19:17,991 --> 00:19:19,148
- Right?
515
00:19:19,159 --> 00:19:20,482
- Look, it's
gonna be incredible.
516
00:19:20,493 --> 00:19:22,818
- So perfect.
- Put the stuff down.
517
00:19:22,829 --> 00:19:24,662
Sorry.
It's just kind of, like, nuts.
518
00:19:24,739 --> 00:19:26,113
Let's--okay.
519
00:19:26,190 --> 00:19:27,832
- I think the best thing to do
is walk through,
520
00:19:27,909 --> 00:19:29,667
and then we'll start
doing our odds and ends.
521
00:19:29,744 --> 00:19:31,169
- Grab your pad.
522
00:19:31,245 --> 00:19:34,413
- 20 years of a marriage,
22 years of a relationship--
523
00:19:34,490 --> 00:19:37,175
I left all of that behind.
524
00:19:37,251 --> 00:19:39,677
[dramatic music]
525
00:19:39,754 --> 00:19:41,837
[breathes deeply]
526
00:19:41,848 --> 00:19:43,505
So, once this rug comes in,
527
00:19:43,516 --> 00:19:46,175
this is gonna bring this room
completely together.
528
00:19:46,186 --> 00:19:47,343
It's gonna be great.
529
00:19:47,353 --> 00:19:48,844
- Yeah.
- It's gonna be gorgeous.
530
00:19:48,855 --> 00:19:50,021
- I can't wait.
531
00:19:50,097 --> 00:19:51,847
- After finding a place
to go to,
532
00:19:51,858 --> 00:19:53,858
I dropped Tom off at work,
533
00:19:53,935 --> 00:19:57,353
and I went home and moved out.
534
00:19:57,363 --> 00:19:59,813
I was out within the day.
535
00:19:59,890 --> 00:20:04,276
It's frightening, you know,
when you think about it.
536
00:20:04,353 --> 00:20:05,703
- I love this bathroom.
537
00:20:05,780 --> 00:20:07,205
- This is the whole reason
I rented the house.
538
00:20:07,281 --> 00:20:08,873
I have to have
the Martinique wallpaper.
539
00:20:08,950 --> 00:20:10,208
- Hello.
540
00:20:10,284 --> 00:20:15,046
- It's the uncertainty
and the instability...
541
00:20:15,122 --> 00:20:19,541
of being, you know,
really out on your own.
542
00:20:19,552 --> 00:20:23,462
So, to all of a sudden
live somewhere else
543
00:20:23,539 --> 00:20:27,341
and know that you're
never going home...
544
00:20:27,418 --> 00:20:30,394
You know,
for now, this is home.
545
00:20:30,471 --> 00:20:32,897
Hope you chose wisely.
546
00:20:32,974 --> 00:20:34,473
This is it.
547
00:20:34,550 --> 00:20:38,185
You know the print from inside
my book with no clothes on?
548
00:20:38,262 --> 00:20:40,354
- Yeah.
- Would she look good there?
549
00:20:40,431 --> 00:20:41,981
- Probably.
- Right?
550
00:20:42,057 --> 00:20:43,983
Talk to me.
- Okay. I feel like the dream
551
00:20:44,059 --> 00:20:47,569
would be--is to make this room
all of the clothes.
552
00:20:47,580 --> 00:20:49,062
- Mm-hmm.
- Okay.
553
00:20:49,140 --> 00:20:51,415
- And then I think if we take
a walk across the hallway,
554
00:20:51,492 --> 00:20:53,417
that should be
your shoe palace,
555
00:20:53,494 --> 00:20:55,160
your bags, your accessories.
556
00:20:55,237 --> 00:20:56,254
- Yeah.
- You know?
557
00:20:56,330 --> 00:20:57,922
- That's a great goal.
558
00:20:57,999 --> 00:21:00,082
I love that you think we can
get all of that in there.
559
00:21:00,093 --> 00:21:05,004
You know, just getting up the
courage to leave is a big deal.
560
00:21:05,080 --> 00:21:07,381
This was my home
for over 21 years.
561
00:21:07,458 --> 00:21:10,884
This tree is, like, 100--
well over 100 years old.
562
00:21:10,961 --> 00:21:12,928
- It looks good.
- No. It's dead, babe.
563
00:21:12,939 --> 00:21:15,597
- Happy birthday.
564
00:21:15,608 --> 00:21:17,057
- Wait.
565
00:21:17,134 --> 00:21:19,601
- I'm really proud of you.
- [crying] Thank you.
566
00:21:19,612 --> 00:21:22,280
- I really am.
- That's all I ever wanted.
567
00:21:22,356 --> 00:21:23,781
[sniffles]
568
00:21:23,858 --> 00:21:26,108
I'll never forget one time
I was joining Tom
569
00:21:26,119 --> 00:21:29,069
and five other guys
for dinner, and I said,
570
00:21:29,146 --> 00:21:30,529
"I'm sorry I'm late.
I was in traffic."
571
00:21:30,606 --> 00:21:32,957
And one of them said,
"Well, if you were married
572
00:21:33,034 --> 00:21:35,960
to a better man,
traffic would be no problem."
573
00:21:36,037 --> 00:21:38,620
And Tom straight looked at him
across the table and said,
574
00:21:38,631 --> 00:21:41,623
"Well, if you think you can
afford her, you can have her."
575
00:21:41,634 --> 00:21:44,418
And it flew right out
of his mouth,
576
00:21:44,495 --> 00:21:46,304
like it was...
577
00:21:46,380 --> 00:21:49,048
you know.
578
00:21:49,124 --> 00:21:50,966
- Pool doesn't look too bad.
- No.
579
00:21:50,977 --> 00:21:52,535
There's some leaves over there.
580
00:21:52,537 --> 00:21:54,478
- Yeah. There's some there.
- You can clean it up a bit.
581
00:21:54,555 --> 00:21:56,138
- But I didn't tell anybody,
582
00:21:56,149 --> 00:21:59,150
because he supported me
when there was nothing.
583
00:21:59,226 --> 00:22:01,977
There's always
that underlying pressure
584
00:22:01,988 --> 00:22:06,315
of wanting to please someone
that's provided for you.
585
00:22:06,326 --> 00:22:08,400
And I felt always
that I should shut up
586
00:22:08,477 --> 00:22:12,321
and be grateful, to an extent.
587
00:22:12,332 --> 00:22:14,490
Tiago?
- Oh, go to Mommy.
588
00:22:14,500 --> 00:22:15,991
- Got these treats...
- Treats.
589
00:22:16,002 --> 00:22:18,160
- With some CBD.
- Oh, no way.
590
00:22:18,171 --> 00:22:20,996
- Look, is it great to be able
to wear this jacket?
591
00:22:21,007 --> 00:22:22,623
Is it great to be able
to live in a big house?
592
00:22:22,699 --> 00:22:24,249
Is it great to be able
to have a Lambo?
593
00:22:24,326 --> 00:22:26,335
Is it great to be able
to do all this sh--?
594
00:22:26,346 --> 00:22:29,421
Yes, but at what human cost
at some point?
595
00:22:29,498 --> 00:22:31,515
He's super attached.
- Home is where Mommy is.
596
00:22:31,592 --> 00:22:33,425
- He did pee on the sofa,
but we're gonna let that slide.
597
00:22:33,502 --> 00:22:34,676
- Eh, we're gonna
let that slide.
598
00:22:34,687 --> 00:22:36,136
- He's adapting.
599
00:22:36,213 --> 00:22:37,346
- He's adapting,
like we all are.
600
00:22:37,357 --> 00:22:38,680
- Yeah.
601
00:22:38,691 --> 00:22:40,349
- It's a learning curve.
- It's all new.
602
00:22:40,360 --> 00:22:42,193
It's gonna be fine, Tiago.
603
00:22:42,269 --> 00:22:44,269
- [sighs]
604
00:22:44,346 --> 00:22:46,522
- Don't worry.
605
00:22:46,532 --> 00:22:48,357
- Coming up...
606
00:22:48,368 --> 00:22:52,027
- Look, I'm sorry if she felt
violated by me
607
00:22:52,038 --> 00:22:56,115
knocking on the door
and bringing her coat to her.
608
00:22:56,191 --> 00:22:58,918
It's being way blown
out of proportion.
609
00:23:02,714 --> 00:23:05,165
[upbeat music]
610
00:23:05,242 --> 00:23:06,458
- You'll be okay.
- I know.
611
00:23:06,535 --> 00:23:08,043
I'm just a scaredy-cat.
That's all.
612
00:23:08,054 --> 00:23:10,504
- I know.
613
00:23:10,581 --> 00:23:12,464
- I'm gonna do it. I promise.
614
00:23:12,541 --> 00:23:14,967
- It's okay. Come on over.
Nice and close.
615
00:23:15,043 --> 00:23:16,552
Okay, so...
- I don't like this at all.
616
00:23:16,562 --> 00:23:18,229
- Here we go, okay?
- Okay.
617
00:23:18,305 --> 00:23:20,064
She seems like she's
going real fast. That machine.
618
00:23:20,141 --> 00:23:22,057
- I'm not gonna do
any pressure at all.
619
00:23:22,068 --> 00:23:24,184
- Oh, Lord.
What is wrong with me?
620
00:23:24,261 --> 00:23:27,062
This is zero fun!
Zero!
621
00:23:27,073 --> 00:23:29,481
How did I put myself
into this situation?
622
00:23:29,558 --> 00:23:31,316
[sighs]
623
00:23:31,393 --> 00:23:32,484
- [echoing]
Hold still.
624
00:23:32,561 --> 00:23:34,078
- Why did I tell Kyle
625
00:23:34,155 --> 00:23:36,539
that I have never been
to get a mammogram?
626
00:23:39,660 --> 00:23:42,744
- Are you kidding me?
- No.
627
00:23:42,755 --> 00:23:44,588
- What the heck is wrong
with you?
628
00:23:44,665 --> 00:23:46,148
- I don't like doctors.
629
00:23:46,150 --> 00:23:50,094
That was a huge mistake,
because Kyle is very annoying.
630
00:23:50,171 --> 00:23:51,378
[grunting]
- You got this.
631
00:23:51,455 --> 00:23:52,596
- I really don't like you
for this...
632
00:23:52,673 --> 00:23:53,714
- We've got this.
- At all.
633
00:23:53,790 --> 00:23:55,215
- We're gonna do it.
634
00:23:55,292 --> 00:23:58,602
- And dragged me tooth and nail
to the doctor.
635
00:23:58,679 --> 00:24:01,013
If I did not have Kyle,
there's no way
636
00:24:01,089 --> 00:24:05,726
that I would be squishing
my booby into a vise.
637
00:24:05,802 --> 00:24:08,446
How bad is it gonna hurt?
- It's not gonna hurt.
638
00:24:08,522 --> 00:24:10,606
- Why did I bring that up?
639
00:24:10,616 --> 00:24:12,566
- Breathe and relax.
640
00:24:12,643 --> 00:24:15,453
You can move back,
and your clothes are here.
641
00:24:15,529 --> 00:24:17,029
And you're all done
to change, okay?
642
00:24:17,105 --> 00:24:18,622
- Okeydokey. Sorry...
- Sweetie.
643
00:24:18,699 --> 00:24:21,533
- Mariah, that I am
the worst patient ever.
644
00:24:21,610 --> 00:24:23,535
- [laughs]
645
00:24:23,612 --> 00:24:24,778
- Where am I going?
646
00:24:24,855 --> 00:24:26,705
- This is Dr. Moss.
She's our radiologist.
647
00:24:26,782 --> 00:24:28,540
- Sutton, I'm Dr. Moss.
Nice to meet you.
648
00:24:28,617 --> 00:24:30,417
- Hi. Nice to meet you, too.
- The radiologist.
649
00:24:30,494 --> 00:24:31,793
- Okay.
- Have a seat.
650
00:24:31,804 --> 00:24:33,086
- Well, y'all,
you're freaking me out.
651
00:24:33,163 --> 00:24:34,755
Just say yes, no, like...
652
00:24:34,831 --> 00:24:36,381
- Okay. We'll say yes.
653
00:24:36,458 --> 00:24:38,717
Everything's good.
[laughter]
654
00:24:38,794 --> 00:24:40,552
Congratulations.
- Y'all had me, like--
655
00:24:40,629 --> 00:24:42,262
- You made it through
your first mammogram.
656
00:24:42,339 --> 00:24:43,764
- You had very serious looks
on your faces,
657
00:24:43,840 --> 00:24:45,557
and I was--
Okay, Good.
658
00:24:45,634 --> 00:24:48,143
I am, like--I'm kind
of embarrassed,
659
00:24:48,154 --> 00:24:51,063
because I really did make
a bigger deal out of this.
660
00:24:51,139 --> 00:24:54,274
- When someone is anxious,
I can relate to that.
661
00:24:54,351 --> 00:24:56,068
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
662
00:24:56,144 --> 00:24:58,445
- What happened?
- I just got freaked out.
663
00:24:58,522 --> 00:24:59,655
- Oh, honey.
664
00:24:59,665 --> 00:25:01,832
- I'm actually really good
with people
665
00:25:01,909 --> 00:25:03,325
that are anxious and nervous
666
00:25:03,336 --> 00:25:05,077
because I know
what it feels like.
667
00:25:05,153 --> 00:25:07,505
- No calcifications.
It looks perfect.
668
00:25:07,581 --> 00:25:08,839
- Thank you so much.
- Thank you.
669
00:25:08,916 --> 00:25:11,083
- I really appreciate it.
- We'll be right back.
670
00:25:11,159 --> 00:25:13,293
- Okay. Sounds good, Heather.
All right.
671
00:25:13,370 --> 00:25:14,512
- So now they'll give you
the paperwork.
672
00:25:14,588 --> 00:25:15,796
- Okay.
- You give it
673
00:25:15,872 --> 00:25:17,181
to your other doctor.
- Okay.
674
00:25:17,258 --> 00:25:19,091
- So you'll take
that paperwork...
675
00:25:19,167 --> 00:25:21,134
they're gonna give you.
- He's gonna be so happy.
676
00:25:21,211 --> 00:25:22,594
- Well, I don't want
to stress you.
677
00:25:22,671 --> 00:25:24,263
I just don't know
if this is a good day for me
678
00:25:24,339 --> 00:25:25,689
to talk to you about this.
679
00:25:25,766 --> 00:25:28,308
- Well, look, when it rains
it pours. Bring it on.
680
00:25:28,385 --> 00:25:31,353
- How did you and Crystal
leave things in Tahoe?
681
00:25:31,364 --> 00:25:33,438
- We were fine.
682
00:25:33,515 --> 00:25:35,524
- I'm asking this because
she brought up you
683
00:25:35,535 --> 00:25:39,528
bringing the jacket
into her room to Dorit.
684
00:25:39,539 --> 00:25:42,614
Dorit was saying that,
you know, she was really upset,
685
00:25:42,691 --> 00:25:45,826
that she felt violated.
686
00:25:45,902 --> 00:25:49,380
[dramatic music]
687
00:25:49,456 --> 00:25:50,714
- Okay.
688
00:25:50,791 --> 00:25:53,717
You know, look,
I'm sorry if she felt violated
689
00:25:53,794 --> 00:25:58,297
by me knocking on the door
and bringing her coat to her.
690
00:25:58,373 --> 00:26:00,140
Crystal, are you up?
691
00:26:01,710 --> 00:26:03,644
♪ ♪
692
00:26:09,643 --> 00:26:11,685
It was really,
truly innocent.
693
00:26:11,762 --> 00:26:13,571
- I know it was innocent--
I'm only saying this
694
00:26:13,647 --> 00:26:15,906
because I didn't know
where you guys left it.
695
00:26:15,983 --> 00:26:18,483
- When I talked with her
696
00:26:18,560 --> 00:26:19,693
the last morning
before we left...
697
00:26:19,770 --> 00:26:21,486
- She told me the story.
- She said,
698
00:26:21,563 --> 00:26:23,414
"I'm not gonna bring it up
to any of the other girls."
699
00:26:23,490 --> 00:26:24,915
- So then I just want you to
know that that's what happened.
700
00:26:24,992 --> 00:26:26,408
I'm not talking about it
with any of the other girls.
701
00:26:26,419 --> 00:26:27,743
- Okay.
702
00:26:27,753 --> 00:26:28,910
- I just want you to know
it's, like, not...
703
00:26:28,921 --> 00:26:30,370
- Yeah.
- A big deal, at all.
704
00:26:30,447 --> 00:26:31,830
- I was just doing something
to be nice,
705
00:26:31,907 --> 00:26:33,148
and now all of a sudden,
706
00:26:33,150 --> 00:26:35,426
it's being way blown
out of proportion. Like--
707
00:26:35,502 --> 00:26:38,596
- I just don't like the nature
of the conversation.
708
00:26:38,672 --> 00:26:40,505
I just think you need
to nip it in the bud...
709
00:26:40,582 --> 00:26:42,924
- I'll nip it.
- So it doesn't come up again.
710
00:26:42,935 --> 00:26:46,845
- I'm gonna put the jam on this
old, stale piece of toast.
711
00:26:46,922 --> 00:26:48,314
- Okay.
712
00:26:49,800 --> 00:26:52,726
[upbeat music]
713
00:26:52,803 --> 00:26:54,278
♪ ♪
714
00:26:54,355 --> 00:26:56,614
- Wow, to go
to a hotel restaurant.
715
00:26:56,690 --> 00:26:59,450
- What a treat.
- What a treat.
716
00:26:59,526 --> 00:27:01,693
- All right. Let's see.
- Oh, this is cute.
717
00:27:01,770 --> 00:27:03,695
I'm so excited.
- This is pretty.
718
00:27:03,772 --> 00:27:06,290
- Oh, how cute. I love it.
719
00:27:06,367 --> 00:27:07,458
- [sighs]
720
00:27:07,534 --> 00:27:10,461
- Okay.
Let's have a drink, shall we?
721
00:27:10,537 --> 00:27:12,204
- I was gonna have a hot toddy,
because--
722
00:27:12,280 --> 00:27:13,413
- I thought
of a hot toddy, too.
723
00:27:13,490 --> 00:27:14,623
- Can you make a hot toddy?
- Yes.
724
00:27:14,634 --> 00:27:15,749
- Sure can.
- You can?
725
00:27:15,826 --> 00:27:16,958
- Yeah.
- Great. Two, please.
726
00:27:16,969 --> 00:27:18,877
- I had thought of that, too.
- Yeah.
727
00:27:18,954 --> 00:27:20,462
- Great.
- Got it.
728
00:27:20,473 --> 00:27:22,756
- So what's been going on?
How's Rinna Beauty?
729
00:27:22,833 --> 00:27:25,967
- Rinna Beauty's so exciting.
- I'm so excited for you.
730
00:27:25,978 --> 00:27:27,761
- The website goes live
on Sunday.
731
00:27:27,838 --> 00:27:29,054
- Sh--.
732
00:27:29,131 --> 00:27:31,807
- My lip line is getting
so close to launching.
733
00:27:31,817 --> 00:27:36,228
- Here is the website
as of right now.
734
00:27:36,304 --> 00:27:37,655
There we go.
735
00:27:37,731 --> 00:27:39,981
- Oh!
- Hey!
736
00:27:39,992 --> 00:27:42,660
This is a first for me.
I have not done
737
00:27:42,736 --> 00:27:45,496
a direct-to-consumer
business before.
738
00:27:45,572 --> 00:27:46,855
Oh, this is yummy.
739
00:27:46,857 --> 00:27:49,500
- Got a cinnamon stick
and everything, honey.
740
00:27:49,576 --> 00:27:51,743
- So it's really sitting
on my shoulders
741
00:27:51,820 --> 00:27:53,504
to get that message out.
742
00:27:53,580 --> 00:27:56,340
Exciting and terrifying
at the same time.
743
00:27:56,417 --> 00:27:57,666
Cheers to new...
744
00:27:57,677 --> 00:28:00,252
both: Beginnings.
- Oh, my God.
745
00:28:00,328 --> 00:28:02,346
- Yep. Mmm.
746
00:28:02,423 --> 00:28:04,848
- Mmm.
- That is nice.
747
00:28:04,925 --> 00:28:07,259
- See, this is the kind
of drink that you have,
748
00:28:07,335 --> 00:28:08,852
and then before you know it,
you're like...
749
00:28:08,929 --> 00:28:10,971
- Whoo!
- So, Lisa...
750
00:28:11,047 --> 00:28:12,472
- Yes, Erika?
751
00:28:12,549 --> 00:28:15,851
- Let me tell you
what's really going on.
752
00:28:15,861 --> 00:28:17,602
It's insanity.
753
00:28:17,679 --> 00:28:21,440
I've not felt
this vulnerable...
754
00:28:21,516 --> 00:28:23,650
- Mm.
- In...
755
00:28:23,727 --> 00:28:25,369
maybe never.
- Oh, I know.
756
00:28:25,446 --> 00:28:29,039
- I really tried and talked
and attempted,
757
00:28:29,116 --> 00:28:32,042
and so he left me no room.
758
00:28:32,119 --> 00:28:33,994
- [clicks tongue]
759
00:28:34,070 --> 00:28:36,880
- And that's the only way
I can say it right now.
760
00:28:36,957 --> 00:28:38,623
- I get it.
761
00:28:38,700 --> 00:28:40,884
I don't know a lot,
but over the years,
762
00:28:40,961 --> 00:28:43,295
we all clock
each other's relationships
763
00:28:43,371 --> 00:28:45,046
and the power balance in it.
764
00:28:45,057 --> 00:28:47,883
And Tom was definitely
the boss.
765
00:28:47,893 --> 00:28:49,393
- That could be very--
- What about my web?
766
00:28:49,470 --> 00:28:50,561
- Excuse me.
- You're right.
767
00:28:50,637 --> 00:28:51,729
- Pardon me.
- You're right.
768
00:28:51,805 --> 00:28:53,305
- I think
I'm talking right now.
769
00:28:53,381 --> 00:28:54,681
I'm running
the operation, baby.
770
00:28:54,758 --> 00:28:56,475
- No sh--.
- Pardon me, Erika.
771
00:28:56,551 --> 00:28:58,736
[dramatic music]
772
00:28:58,812 --> 00:29:02,573
- Tom was the one
in charge, for sure.
773
00:29:03,725 --> 00:29:06,985
- You know, I almost floated
the idea
774
00:29:07,062 --> 00:29:10,748
of trial separation,
but I knew it wouldn't work.
775
00:29:10,824 --> 00:29:12,065
- Yeah.
- Like, there's no--
776
00:29:12,142 --> 00:29:13,992
you know, that's that
old-school generation,
777
00:29:14,069 --> 00:29:15,919
which is, "Get your sh--
and get the (BLEEP) out."
778
00:29:15,996 --> 00:29:17,579
- Yeah, no.
It's either you're...
779
00:29:17,590 --> 00:29:18,914
- You're in.
- Or you're out.
780
00:29:18,924 --> 00:29:20,424
- Yeah, I totally get it.
781
00:29:20,501 --> 00:29:22,000
- And when you're out,
you're dead.
782
00:29:22,077 --> 00:29:24,470
I didn't leave a note.
- You just left?
783
00:29:27,007 --> 00:29:29,600
And then served?
784
00:29:29,676 --> 00:29:31,602
He got served.
785
00:29:31,678 --> 00:29:34,938
[gasps] Wow.
786
00:29:35,015 --> 00:29:38,058
- I drove him to work,
and I told him I loved him.
787
00:29:38,134 --> 00:29:39,518
- Oh.
788
00:29:39,594 --> 00:29:43,855
- And he said, "Thanks, hon,"
like I was an employee.
789
00:29:43,932 --> 00:29:46,024
"Oh, thanks, hon."
790
00:29:46,101 --> 00:29:50,737
Turned around
and walked into the firm.
791
00:29:50,814 --> 00:29:55,450
And it's the last
I've seen of him.
792
00:29:55,461 --> 00:29:58,370
I went home...
793
00:29:58,446 --> 00:30:02,374
and started putting everything
in the moving van.
794
00:30:02,450 --> 00:30:05,085
♪ ♪
795
00:30:05,161 --> 00:30:06,962
I drove off.
796
00:30:06,972 --> 00:30:09,464
Went to my new place.
797
00:30:09,475 --> 00:30:13,477
Spent the night there, and he
was served the next morning.
798
00:30:13,554 --> 00:30:15,646
- Wow. That must have been
a scary night.
799
00:30:15,722 --> 00:30:17,097
- Yeah.
800
00:30:17,173 --> 00:30:18,807
- Wow.
801
00:30:18,818 --> 00:30:20,651
- We're not playing games
over here.
802
00:30:20,727 --> 00:30:22,044
- I totally--
803
00:30:22,046 --> 00:30:25,489
- And he's not gonna be
playing games with me.
804
00:30:25,566 --> 00:30:27,732
You know, I think that he's
probably just like,
805
00:30:27,809 --> 00:30:29,568
"(BLEEP) it.
She's on her own then.
806
00:30:29,644 --> 00:30:31,903
"She left me. (BLEEP) her.
807
00:30:31,980 --> 00:30:33,113
"You want to be big-time?
808
00:30:33,189 --> 00:30:34,948
"Oh, you want to go out
on your own?
809
00:30:35,025 --> 00:30:36,741
----ing go."
810
00:30:36,818 --> 00:30:39,411
That's what I'm guessing.
811
00:30:39,487 --> 00:30:41,580
So I expect nothing
but the worst
812
00:30:41,656 --> 00:30:44,624
and hoping for the best.
- Yeah. Okay. Well--
813
00:30:44,701 --> 00:30:47,627
- And he's got some
real challenges ahead of him.
814
00:30:47,704 --> 00:30:51,014
♪ ♪
815
00:30:51,091 --> 00:30:52,841
- Coming up...
816
00:30:52,852 --> 00:30:57,604
- But it's a little defamatory
to say that I violated you.
817
00:31:03,086 --> 00:31:05,937
[upbeat music]
818
00:31:06,014 --> 00:31:08,648
- You guys, I'm so happy
that you're here.
819
00:31:08,725 --> 00:31:10,150
- I know. It's been
a long time.
820
00:31:10,226 --> 00:31:12,944
- Honestly, thank you guys
for doing this.
821
00:31:13,021 --> 00:31:14,779
- Like, remember when
you were in college...
822
00:31:14,856 --> 00:31:15,864
- Yeah.
823
00:31:15,875 --> 00:31:17,115
- And Angie would
come over, too,
824
00:31:17,192 --> 00:31:18,825
and we would just make
dumplings...
825
00:31:18,902 --> 00:31:20,118
- Yes.
- With my mom?
826
00:31:20,195 --> 00:31:22,037
- Yeah, but your mom's, like,
the ultimate cook.
827
00:31:22,047 --> 00:31:23,496
- Yeah.
828
00:31:23,573 --> 00:31:25,215
- My cousins and I grew up
making dumplings
829
00:31:25,292 --> 00:31:29,544
with our grandma at her tiny,
little kitchen in Alhambra.
830
00:31:29,555 --> 00:31:31,838
- Have they ever made...
both: Dumplings?
831
00:31:31,915 --> 00:31:33,223
- No. None of them have.
832
00:31:33,300 --> 00:31:35,216
Dorit--she's super excited
about it.
833
00:31:35,227 --> 00:31:38,228
She texted me today, like,
all these dumpling emojis.
834
00:31:38,305 --> 00:31:40,138
I would love for you guys
to come over.
835
00:31:40,215 --> 00:31:41,181
I thought it would be fun
836
00:31:41,257 --> 00:31:43,016
to teach you guys
to make dumplings.
837
00:31:43,093 --> 00:31:46,144
[all shout]
- Fantastic.
838
00:31:46,221 --> 00:31:48,188
- Everyone has their style.
839
00:31:48,264 --> 00:31:50,065
The problem for me, the water--
840
00:31:50,075 --> 00:31:52,651
is because
then it makes the dough--
841
00:31:52,727 --> 00:31:54,694
- You didn't buy dough.
842
00:31:54,771 --> 00:31:56,821
- It's okay.
It's okay. It's okay.
843
00:31:56,898 --> 00:31:58,698
- Rob?
844
00:31:58,775 --> 00:32:00,825
Rob!
Oh, my God!
845
00:32:00,902 --> 00:32:03,870
You have to go to the market!
I forgot the skins!
846
00:32:03,947 --> 00:32:06,164
You have to go
to the market right now!
847
00:32:06,241 --> 00:32:12,545
♪ ♪
848
00:32:12,622 --> 00:32:15,599
[line trilling]
849
00:32:15,676 --> 00:32:19,102
- Hello. What are you wearing
to Crystal's tonight?
850
00:32:21,297 --> 00:32:23,565
Do you think
that I need a coat?
851
00:32:25,301 --> 00:32:28,061
[laughs]
You big pervert.
852
00:32:28,138 --> 00:32:30,021
Don't be bringing me
any coats in the night.
853
00:32:30,098 --> 00:32:33,024
♪ ♪
854
00:32:33,101 --> 00:32:36,111
- I'm here.
- Is that my husband?
855
00:32:36,121 --> 00:32:38,113
- Did I make it in time?
- Love you.
856
00:32:38,123 --> 00:32:40,791
You're, like,
the best Postmates...
857
00:32:40,867 --> 00:32:42,283
- I know.
- Or whatever they're called.
858
00:32:42,294 --> 00:32:44,077
- Uber Eats.
859
00:32:44,154 --> 00:32:46,037
I'm gonna go get changed.
860
00:32:46,114 --> 00:32:47,914
- Yeah. You go change.
- Okay.
861
00:32:47,991 --> 00:32:49,800
[doorbell rings]
862
00:32:49,876 --> 00:32:51,918
- So I'm gonna bring her
outside, okay?
863
00:32:51,995 --> 00:32:55,588
So I don't want her
to see everything.
864
00:32:55,665 --> 00:32:57,048
Hi!
- Hi!
865
00:32:57,125 --> 00:32:59,718
- Oh, my God. You look so cute.
- How are you?
866
00:32:59,794 --> 00:33:01,594
This is fabulous.
Thank you for having us.
867
00:33:01,671 --> 00:33:03,054
- Of course.
Do you want to go outside?
868
00:33:03,131 --> 00:33:06,766
- Oh, this is beautiful.
- Thank you.
869
00:33:06,843 --> 00:33:08,601
Sit.
- This is lovely.
870
00:33:08,678 --> 00:33:09,936
- Yeah.
- Yay.
871
00:33:10,013 --> 00:33:12,155
- Hi. How are you?
872
00:33:12,232 --> 00:33:14,399
- Hi.
- Hello, beautiful girl.
873
00:33:14,476 --> 00:33:16,901
- And hello, beautiful girl.
- Are you ready?
874
00:33:16,978 --> 00:33:18,144
- I'm so ready.
- She's so cute.
875
00:33:18,222 --> 00:33:20,155
She texted me today
super excited about...
876
00:33:20,165 --> 00:33:22,782
- I'm so excited about this.
877
00:33:22,859 --> 00:33:27,662
♪ ♪
878
00:33:27,673 --> 00:33:30,957
[doorbell rings]
879
00:33:31,034 --> 00:33:32,167
- Hello. Good evening.
- How are you?
880
00:33:32,177 --> 00:33:33,418
- I'm good. How are you doing?
881
00:33:33,495 --> 00:33:35,012
I'm Sutton. I don't know
if you remember me.
882
00:33:35,088 --> 00:33:36,629
- Of course.
- Hello.
883
00:33:36,706 --> 00:33:39,090
- Well, hello, Sutton Stracke.
- Hello, hello, hello.
884
00:33:39,167 --> 00:33:40,500
- Was it a long drive for you?
885
00:33:40,577 --> 00:33:43,136
- It's, like, honestly
embarrassing to drive here.
886
00:33:43,213 --> 00:33:44,763
You look so pretty.
- Thank you.
887
00:33:44,839 --> 00:33:46,097
- I brought you
a little tequila.
888
00:33:46,174 --> 00:33:48,933
- Thank you so--
Oh, my God. Beautiful.
889
00:33:49,010 --> 00:33:50,435
- Love that dress.
- Thank you.
890
00:33:50,512 --> 00:33:52,696
You know, this is
a really short skirt.
891
00:33:52,773 --> 00:33:55,032
- No. You look good.
- Thank you.
892
00:33:55,108 --> 00:33:56,199
- She has
a really pretty house.
893
00:33:56,276 --> 00:33:57,859
- Does she?
- Yeah. It's really pretty.
894
00:33:57,870 --> 00:34:00,111
It's really lovely.
It's definitely nice.
895
00:34:00,188 --> 00:34:03,865
- Hi, everybody.
- You look so pretty.
896
00:34:03,876 --> 00:34:06,034
- We're here.
- Awesome.
897
00:34:06,045 --> 00:34:08,453
- Thank you, Jake.
898
00:34:08,530 --> 00:34:10,830
- Hi. Hi.
- Hi. Hi.
899
00:34:10,907 --> 00:34:12,165
- Have you met?
- We've not met.
900
00:34:12,242 --> 00:34:13,792
- Oh, Erika.
- Hello.
901
00:34:13,868 --> 00:34:15,126
- Hi, Erika. I'm Rob.
902
00:34:15,203 --> 00:34:16,219
- Beautiful.
- Thank you.
903
00:34:16,296 --> 00:34:17,387
- Yeah.
- Thank you. Thank you.
904
00:34:17,464 --> 00:34:18,463
- Stunning.
905
00:34:18,540 --> 00:34:20,891
- Hi. How are you?
906
00:34:20,967 --> 00:34:23,134
- Hi.
- Hi, everybody.
907
00:34:23,211 --> 00:34:25,720
- Wow.
- [laughs]
908
00:34:25,731 --> 00:34:29,232
- Wow. When my life started
unraveling with my divorce,
909
00:34:29,309 --> 00:34:30,975
I didn't want to do anything.
910
00:34:31,052 --> 00:34:34,062
But Erika walks
in like sex in heels.
911
00:34:34,073 --> 00:34:37,482
- I was--you know,
she's got a new moment going.
912
00:34:37,559 --> 00:34:39,317
- She is down for whatever.
913
00:34:39,394 --> 00:34:41,820
I don't know what she's down
for, but she's down for it.
914
00:34:41,896 --> 00:34:43,196
- I'll be right back.
Please excuse me.
915
00:34:43,273 --> 00:34:45,749
I'm so sorry.
- What are you guys drinking?
916
00:34:45,826 --> 00:34:47,408
- Scooch by.
- Can I get you a drink?
917
00:34:47,419 --> 00:34:49,869
- Yes.
Can you make a hot toddy?
918
00:34:49,946 --> 00:34:52,756
- I believe we can.
- Thank you, sweetheart.
919
00:34:52,833 --> 00:34:55,333
I would like to tell a story.
- Oh, okay.
920
00:34:55,410 --> 00:34:58,837
- Oh, that little present
you gave me, I used it.
921
00:34:58,913 --> 00:35:01,431
- Which present?
- Which present. The oil.
922
00:35:01,508 --> 00:35:05,093
- Oh!
- I am lit.
923
00:35:05,104 --> 00:35:07,720
- Right now?
- Right now.
924
00:35:07,797 --> 00:35:11,224
There is this intimate oil
that Kyle gifted--
925
00:35:11,301 --> 00:35:13,852
- Is it CBD?
- It's THC.
926
00:35:13,928 --> 00:35:16,855
She's been telling us
about this oil
927
00:35:16,931 --> 00:35:19,732
that she and Mauricio
have been enjoying.
928
00:35:19,809 --> 00:35:22,360
So I said, "Hook a girl up."
- Okay.
929
00:35:22,437 --> 00:35:25,738
- I put it all over my clit
and all over my va-jay-jay.
930
00:35:25,815 --> 00:35:28,741
[all scream]
- Yes!
931
00:35:28,818 --> 00:35:30,034
- Yes!
932
00:35:30,111 --> 00:35:32,078
- I think it's working.
933
00:35:32,155 --> 00:35:34,289
You're like, "I'm lit."
[laughter]
934
00:35:34,299 --> 00:35:37,750
I think it's working.
I think it's working, guys.
935
00:35:37,827 --> 00:35:41,129
- All I want to know is,
how do I get my hands on some?
936
00:35:41,140 --> 00:35:43,214
- I'll be back in five minutes.
937
00:35:43,291 --> 00:35:44,975
Sutton.
- What's up?
938
00:35:45,051 --> 00:35:46,926
- I want to talk to you.
- What's up?
939
00:35:47,003 --> 00:35:49,804
- So the reason I just wanted
to pull you aside
940
00:35:49,815 --> 00:35:51,431
is because
it was brought up to me
941
00:35:51,507 --> 00:35:53,808
that people are still
talking about us, right?
942
00:35:53,819 --> 00:35:54,967
- Oh, I was gonna bring it up.
943
00:35:55,045 --> 00:35:56,269
- I have to imagine
it's annoying you,
944
00:35:56,346 --> 00:35:57,937
and it's annoying me.
945
00:35:58,014 --> 00:36:01,149
- See, here's the thing--
I think it's very dangerous
946
00:36:01,160 --> 00:36:04,327
when we talk about each other
behind each other's backs.
947
00:36:04,404 --> 00:36:06,821
- I agree.
Like, I had promised you,
948
00:36:06,832 --> 00:36:08,907
and you promised
we wouldn't talk about this.
949
00:36:08,983 --> 00:36:11,284
- You didn't do your promise.
950
00:36:11,361 --> 00:36:13,328
- No, people keep bringing
it up to me.
951
00:36:13,338 --> 00:36:15,130
- Can I ask what happened?
952
00:36:28,261 --> 00:36:31,137
I would love to never talk
about this again,
953
00:36:31,214 --> 00:36:34,807
but everyone keeps asking me
about it, so I have to respond.
954
00:36:34,884 --> 00:36:36,601
- If she didn't want
to talk about it,
955
00:36:36,678 --> 00:36:38,311
she wouldn't talk about it.
956
00:36:38,388 --> 00:36:40,438
You know,
I don't want to fight.
957
00:36:40,515 --> 00:36:41,555
- Agreed.
958
00:36:41,557 --> 00:36:43,524
- Can you hold this
for one second
959
00:36:43,535 --> 00:36:46,444
while I don't have
another Sofitel moment?
960
00:36:46,521 --> 00:36:50,156
- Erika, sorry, but Kyle
needs some underwear.
961
00:36:50,233 --> 00:36:52,200
- I don't have any.
- Oh!
962
00:36:52,211 --> 00:36:53,326
[laughter]
963
00:36:53,403 --> 00:36:56,537
- Your tweeter is escaping.
[laughing]
964
00:36:56,548 --> 00:36:58,456
- Listen, it has not.
- Aah!
965
00:36:58,533 --> 00:37:01,459
- I want to see it!
- But it's about to.
966
00:37:01,536 --> 00:37:03,461
- Let's just have
clarification...
967
00:37:03,538 --> 00:37:05,004
- That's all I want.
- And walk away.
968
00:37:05,081 --> 00:37:06,297
- So why don't we...
- Yeah.
969
00:37:06,374 --> 00:37:07,390
- Go out there?
- Yeah.
970
00:37:07,467 --> 00:37:08,841
- And then we'll
be done with it.
971
00:37:08,918 --> 00:37:10,134
- Let's do it.
- Okay.
972
00:37:10,211 --> 00:37:11,552
- I'm cool.
- That's all I wanted.
973
00:37:11,563 --> 00:37:14,472
- I'm giving myself 90 days.
2021, it's on.
974
00:37:14,549 --> 00:37:16,233
- 90 days for what?
- No sex.
975
00:37:16,309 --> 00:37:17,976
It's the last thing on my mind,
976
00:37:18,052 --> 00:37:20,478
but in 90 days,
I'm sure I feel different.
977
00:37:20,555 --> 00:37:22,063
- Yes.
- Hi, girls.
978
00:37:22,074 --> 00:37:23,573
- Hi.
- [laughs]
979
00:37:23,650 --> 00:37:25,149
- That was honest
of you, though.
980
00:37:25,226 --> 00:37:26,409
- Yeah. I'm glad you
shared that with us.
981
00:37:26,486 --> 00:37:29,070
- Oh, look at me
being just so honest and open.
982
00:37:29,081 --> 00:37:30,563
- It's great.
- It is.
983
00:37:30,640 --> 00:37:31,990
- Crystal and I have something
to share with the group.
984
00:37:32,066 --> 00:37:33,416
- Oh, yes.
- Oh, okay.
985
00:37:33,493 --> 00:37:37,328
- So, in Tahoe, I went to go
take
986
00:37:37,405 --> 00:37:40,540
Crystal's coat back to her.
987
00:37:40,616 --> 00:37:42,667
It was an awkward moment.
- Yes.
988
00:37:42,744 --> 00:37:45,420
- And it's something
that we talked about privately.
989
00:37:45,430 --> 00:37:48,172
- Yes. And, look, like I said,
it is over.
990
00:37:48,249 --> 00:37:50,508
And it's important for us to
let the girls know it is over.
991
00:37:50,585 --> 00:37:52,510
- Well, see,
but if it's over,
992
00:37:52,587 --> 00:37:54,554
you have to stop talking
about it to other people.
993
00:37:54,630 --> 00:37:56,556
- I'm not talking
about it anymore.
994
00:37:56,632 --> 00:38:00,360
- But it's a little defamatory
to say that I violated you.
995
00:38:05,841 --> 00:38:07,692
- It is over,
and it's important for us
996
00:38:07,769 --> 00:38:09,068
to let the girls know
it is truly over.
997
00:38:09,145 --> 00:38:10,361
- Well, see,
but if it's over,
998
00:38:10,438 --> 00:38:12,613
you have to stop talking
about it to other people.
999
00:38:12,624 --> 00:38:14,449
- I'm not talking
about it anymore.
1000
00:38:14,459 --> 00:38:17,285
- But it's a little defamatory
to say that I violated you.
1001
00:38:17,296 --> 00:38:20,297
- I don't really understand
why Sutton wants
1002
00:38:20,373 --> 00:38:21,581
to keep bringing it up.
1003
00:38:21,657 --> 00:38:25,043
Sutton, I am trying
to do you a favor
1004
00:38:25,119 --> 00:38:26,586
by making this thing go away.
1005
00:38:26,662 --> 00:38:28,629
I felt like there was
no boundaries in that moment.
1006
00:38:28,640 --> 00:38:30,548
- She was crouched down.
- I had no privacy.
1007
00:38:30,625 --> 00:38:32,976
- And she felt like Sutton--
- Hold on, Dorit.
1008
00:38:33,053 --> 00:38:35,219
- Dorit, I don't know
why you got your paws in this.
1009
00:38:35,296 --> 00:38:37,096
- I've only had a conversation
with Crystal.
1010
00:38:37,173 --> 00:38:38,315
I never heard your side,
1011
00:38:38,391 --> 00:38:40,317
and I tried to put myself
in her shoes.
1012
00:38:40,393 --> 00:38:43,153
Her entire experience
with you was bad.
1013
00:38:43,229 --> 00:38:44,437
- Was in Tahoe.
- Yeah.
1014
00:38:44,514 --> 00:38:47,648
- But it's over.
It's really over.
1015
00:38:47,659 --> 00:38:49,150
- That's great.
1016
00:38:49,161 --> 00:38:51,110
So, while we're on this topic,
1017
00:38:51,187 --> 00:38:54,739
we struggled in Tahoe,
but I'm not crazy.
1018
00:38:54,816 --> 00:38:57,000
- Sure.
- Calling me manic...
1019
00:38:57,077 --> 00:38:58,618
- I don't trust
being around you.
1020
00:38:58,694 --> 00:39:01,579
I don't trust your reactions.
It feels like kind of manic.
1021
00:39:01,656 --> 00:39:05,124
- We had had a really nice
conversation about my father...
1022
00:39:05,201 --> 00:39:06,459
- Yes, we talked
about our fathers.
1023
00:39:06,536 --> 00:39:07,460
- And his suicide.
1024
00:39:07,537 --> 00:39:09,087
It took my mom a long time--
1025
00:39:09,163 --> 00:39:11,297
My dad committed suicide,
so it's--
1026
00:39:11,374 --> 00:39:12,423
- I'm sorry.
1027
00:39:12,500 --> 00:39:14,092
- You used the word "manic."
1028
00:39:14,168 --> 00:39:16,761
I don't have those issues
in my life.
1029
00:39:16,838 --> 00:39:18,513
- Sutton is harmless.
1030
00:39:18,523 --> 00:39:22,141
She's a little odd and a little
kooky, but manic, crazy--
1031
00:39:22,218 --> 00:39:24,143
those are really strong words
1032
00:39:24,220 --> 00:39:26,646
to be throwing
at another woman really.
1033
00:39:26,722 --> 00:39:29,148
- I had a bad two days.
1034
00:39:29,225 --> 00:39:31,275
- I'm going to...
1035
00:39:31,352 --> 00:39:33,653
I'm going to believe you.
1036
00:39:33,729 --> 00:39:36,614
- Right.
- Yeah.
1037
00:39:36,691 --> 00:39:40,034
- "I'm gonna believe you."
[sighs]
1038
00:39:40,045 --> 00:39:41,619
She's a mean girl.
I'm sorry.
1039
00:39:41,696 --> 00:39:43,788
She is
a mean high-school girl.
1040
00:39:43,865 --> 00:39:46,332
I see these things.
1041
00:39:46,409 --> 00:39:49,210
- Like I said, I promise you,
I don't bring it up.
1042
00:39:49,221 --> 00:39:52,505
- I believe you.
I believe you.
1043
00:39:52,582 --> 00:39:54,057
Look at me.
1044
00:39:54,134 --> 00:39:56,342
Picture of normal health
right here.
1045
00:39:56,419 --> 00:39:58,803
- Sure.
- [laughter]
1046
00:39:58,880 --> 00:40:00,121
- Why are y'all laughing?
1047
00:40:00,123 --> 00:40:02,390
- That's pushing it
a little bit, but okay.
1048
00:40:02,401 --> 00:40:05,643
- I want to move forward
and have fun tonight.
1049
00:40:05,720 --> 00:40:07,311
- Let's do it.
1050
00:40:07,388 --> 00:40:09,397
- Let's do it.
- Let's go--dumplings!
1051
00:40:09,408 --> 00:40:13,234
[upbeat music]
1052
00:40:13,245 --> 00:40:14,861
- Hi.
1053
00:40:14,937 --> 00:40:16,579
Garcelle.
Nice to meet you.
1054
00:40:16,656 --> 00:40:18,698
- This is my cousin--
Angie and Tiffany.
1055
00:40:18,774 --> 00:40:20,074
- Hi.
- Hi.
1056
00:40:20,085 --> 00:40:21,200
- Hi, guys.
1057
00:40:21,277 --> 00:40:22,827
- You guys have
your own aprons...
1058
00:40:22,904 --> 00:40:24,254
- Oh, wow.
- And plates.
1059
00:40:24,330 --> 00:40:26,414
- Look at this,
and they're so cute.
1060
00:40:26,425 --> 00:40:28,416
- Lisa, you are cute
as a dumpling.
1061
00:40:28,427 --> 00:40:29,667
- Thanks, Sutton.
1062
00:40:29,744 --> 00:40:30,760
- Are you putting that
1063
00:40:30,837 --> 00:40:33,254
over your cute
little Flintstone outfit?
1064
00:40:33,265 --> 00:40:34,547
[laughter]
1065
00:40:34,624 --> 00:40:35,598
- Do you want to show--
1066
00:40:35,675 --> 00:40:37,550
- So this is a skin,
a dumpling skin.
1067
00:40:37,627 --> 00:40:40,103
So you fill it up...
1068
00:40:40,180 --> 00:40:42,430
and then on the edge,
you're gonna pinch.
1069
00:40:42,441 --> 00:40:46,109
- You seal it.
It just has to be sealed.
1070
00:40:46,186 --> 00:40:49,562
- I think I may have done it.
- Yes. That's right.
1071
00:40:49,639 --> 00:40:51,189
- That's really good.
- Yeah, that's really good.
1072
00:40:51,265 --> 00:40:53,283
- You've been dumpling
making before.
1073
00:40:53,359 --> 00:40:55,234
- This is so exciting.
1074
00:40:55,311 --> 00:40:58,621
I can't wait to do this for PK.
1075
00:40:58,698 --> 00:41:00,781
- It feels like a lot of work.
[laughs]
1076
00:41:00,792 --> 00:41:03,293
- It is a lot of work.
- It's done. That's a dumpling.
1077
00:41:03,369 --> 00:41:05,786
- There you go.
- I did it! I did a dumpling.
1078
00:41:05,797 --> 00:41:07,797
- Yay.
- Now what?
1079
00:41:07,874 --> 00:41:10,708
- So we're gonna pan-fry,
just for a few minutes,
1080
00:41:10,785 --> 00:41:12,135
and then we'll put water in.
1081
00:41:12,212 --> 00:41:13,586
- Uh-huh.
1082
00:41:13,663 --> 00:41:16,797
- I need a facial.
Salons are not open.
1083
00:41:16,808 --> 00:41:19,759
[chuckles]
1084
00:41:19,835 --> 00:41:21,427
- Delicious.
- Here you guys go.
1085
00:41:21,504 --> 00:41:23,146
- Little snackling.
1086
00:41:23,223 --> 00:41:25,223
- Oh, my God, Lisa.
These look like your lips.
1087
00:41:25,299 --> 00:41:27,892
Look.
- Ah!
1088
00:41:27,969 --> 00:41:29,819
- It's Rinna Beauty.
1089
00:41:33,658 --> 00:41:34,815
- Oh, my God.
1090
00:41:34,826 --> 00:41:36,609
- Crystal,
this is so delicious.
1091
00:41:36,686 --> 00:41:38,653
- I can't stop
eating these dumplings.
1092
00:41:38,663 --> 00:41:42,240
Me and Kyle are just, like,
stuffing our faces.
1093
00:41:42,316 --> 00:41:44,283
- [slurps]
Delicious.
1094
00:41:44,360 --> 00:41:45,826
- These are beautifully cooked,
you guys.
1095
00:41:45,837 --> 00:41:46,827
- They are.
- Look at these.
1096
00:41:46,838 --> 00:41:48,496
- I know.
- Holy ma-loley.
1097
00:41:48,507 --> 00:41:49,747
- It's so delicious. Wow.
1098
00:41:49,824 --> 00:41:51,457
- My dumplings were
some of the tightest.
1099
00:41:51,534 --> 00:41:52,625
Mm.
1100
00:41:52,702 --> 00:41:53,793
- Okay.
I know you're not ready.
1101
00:41:53,869 --> 00:41:55,294
- No.
1102
00:41:55,371 --> 00:41:57,630
- But I would love for you
to meet my dating coach
1103
00:41:57,707 --> 00:42:00,258
and just see
what the new world is like.
1104
00:42:00,334 --> 00:42:02,176
You've been married
for a very long time.
1105
00:42:02,187 --> 00:42:04,687
- Yeah. Two decades.
- Yes. That's a long time.
1106
00:42:04,764 --> 00:42:07,431
- I'm not--
Mm, I don't know.
1107
00:42:07,508 --> 00:42:09,517
I'm not doing it.
- You may.
1108
00:42:09,528 --> 00:42:11,861
- No.
- I said the same thing, girl.
1109
00:42:11,938 --> 00:42:15,481
- Probably just gonna have
to have a lot of anonymous sex.
1110
00:42:15,558 --> 00:42:17,858
- Do you guys want
to get some dessert?
1111
00:42:17,869 --> 00:42:19,869
- Yes!
- Outside?
1112
00:42:19,946 --> 00:42:21,362
- Ladies, thank you so much.
1113
00:42:21,373 --> 00:42:24,699
It was amazing, amazing,
and amazing.
1114
00:42:24,709 --> 00:42:28,327
- You guys were awesome.
- Okay. We're gonna go pee.
1115
00:42:28,404 --> 00:42:30,788
Dessert is ready.
- Okay. We're coming.
1116
00:42:30,865 --> 00:42:32,832
- Ooh!
[shouts indistinctly]
1117
00:42:32,908 --> 00:42:34,208
This looks amazing.
1118
00:42:34,219 --> 00:42:36,502
I think my son Jax
would really love that.
1119
00:42:36,579 --> 00:42:37,628
Do I just grab?
1120
00:42:37,705 --> 00:42:38,838
- Just grab.
Yeah, yeah, yeah.
1121
00:42:38,914 --> 00:42:40,214
- Okay, he would...
- We just go for it.
1122
00:42:40,225 --> 00:42:41,799
- Really appreciate that.
1123
00:42:41,876 --> 00:42:43,843
- Oh, my God.
It is a lighter Erika.
1124
00:42:43,919 --> 00:42:46,396
- It's a lighter Erika.
- It's a lighter Erika.
1125
00:42:46,472 --> 00:42:49,307
- She understands what it feels
like to move on on her own.
1126
00:42:49,383 --> 00:42:50,424
- Yeah, and you know what?
1127
00:42:50,426 --> 00:42:51,892
I think I have issues
with trust,
1128
00:42:51,903 --> 00:42:53,394
but I trust you guys.
1129
00:42:53,405 --> 00:42:55,521
- We all do. We all do.
- I really trust you guys.
1130
00:42:55,598 --> 00:42:56,981
I do.
- You're a good person.
1131
00:42:57,058 --> 00:42:58,908
- Even if you make fun of me.
1132
00:42:58,985 --> 00:43:00,568
- We're always gonna
make fun of you.
1133
00:43:00,579 --> 00:43:01,861
We make fun of each other.
That's the sport.
1134
00:43:01,937 --> 00:43:03,571
- Yeah, exactly.
- That's what we do.
1135
00:43:03,582 --> 00:43:05,031
- I can tell you this.
You all can make fun of me.
1136
00:43:05,107 --> 00:43:06,866
But God damn it,
someone outside of this group
1137
00:43:06,942 --> 00:43:08,743
better not make fun
of any of y'all.
1138
00:43:08,753 --> 00:43:10,244
It's like...
- Exactly!
1139
00:43:10,255 --> 00:43:11,579
- Don't ----ing talk
about those girls.
1140
00:43:11,590 --> 00:43:12,997
You know, I feel like
I would stand up
1141
00:43:13,074 --> 00:43:14,665
for any one of these women.
1142
00:43:14,742 --> 00:43:17,585
I trust them, and I know they
all want to be supportive,
1143
00:43:17,596 --> 00:43:21,589
but I just have so many
challenges in front of me.
1144
00:43:21,600 --> 00:43:24,675
And there's so much
that these women don't know.
1145
00:43:24,752 --> 00:43:27,762
[dramatic music]
1146
00:43:27,772 --> 00:43:30,773
♪ ♪
1147
00:43:30,850 --> 00:43:32,108
- Next time
1148
00:43:32,185 --> 00:43:34,277
on "The Real Housewives
of Beverly Hills"...
1149
00:43:34,354 --> 00:43:36,771
- [gasps] Aah!
Oh, my God!
1150
00:43:36,781 --> 00:43:39,949
[gasps, screaming]
- Who is that?
1151
00:43:40,026 --> 00:43:42,735
- How would you guys feel
if I got married again?
1152
00:43:42,812 --> 00:43:44,454
- I wouldn't like it.
1153
00:43:44,530 --> 00:43:47,907
- My daughter is linked
to a guy named Scott Disick.
1154
00:43:47,983 --> 00:43:50,701
- So there's something to it?
- Yes.
1155
00:43:50,778 --> 00:43:51,819
- Oh.
1156
00:43:51,821 --> 00:43:53,412
- Crazy dude
on the street coming.
1157
00:43:53,489 --> 00:43:55,539
Hey. Nice.
Straight right. Left hook.
1158
00:43:55,616 --> 00:43:56,916
Roundhouse. There we go.
1159
00:43:56,992 --> 00:43:59,418
- She needs to get
a sense of humor.
1160
00:43:59,495 --> 00:44:01,796
- You've not seen it yet?
1161
00:44:01,806 --> 00:44:03,306
[laughs]
1162
00:44:03,383 --> 00:44:06,717
- The reality is what it is.
- See, now I'm getting angry.
1163
00:44:06,794 --> 00:44:09,437
You do not want me
getting angry.