1 00:00:03,266 --> 00:00:03,667 [soft dramatic music] 2 00:00:06,033 --> 00:00:13,000 ♪ ♪ 3 00:00:13,033 --> 00:00:16,000 - There's so many layers to this divorce. 4 00:00:16,033 --> 00:00:18,567 It's so ----ing complicated. 5 00:00:18,600 --> 00:00:21,533 It's very difficult to explain. 6 00:00:21,567 --> 00:00:23,333 [tense music] 7 00:00:23,367 --> 00:00:24,533 - Who's not here? 8 00:00:24,567 --> 00:00:26,233 all: Erika. - But she's coming. 9 00:00:26,266 --> 00:00:29,100 - You know, I'm sure that they were very shocked, 10 00:00:29,133 --> 00:00:32,767 and that they were going to have a lot of questions. 11 00:00:33,000 --> 00:00:35,500 [inhales deeply] 12 00:00:35,533 --> 00:00:39,533 ♪ ♪ 13 00:00:39,567 --> 00:00:41,266 Nice to see you. Take care. 14 00:00:41,300 --> 00:00:43,367 [car door opens] 15 00:00:46,300 --> 00:00:48,033 - You think she really filed? 16 00:00:48,066 --> 00:00:49,266 - Yes, she did. 17 00:00:52,233 --> 00:00:54,600 - I did not see it ending this way. 18 00:00:54,633 --> 00:00:57,333 I was going to hold that man's hand till he died. 19 00:00:57,367 --> 00:01:00,433 ♪ ♪ 20 00:01:02,233 --> 00:01:05,266 [upbeat music] 21 00:01:05,300 --> 00:01:09,300 ♪ ♪ 22 00:01:09,333 --> 00:01:11,266 - Where's my red, white, and blue napkins? 23 00:01:11,300 --> 00:01:13,333 Oh, sh--. Oh, here they are. 24 00:01:15,200 --> 00:01:17,300 Feeling very patriotic. 25 00:01:18,633 --> 00:01:20,300 Honey, sorry we don't have a bartender, 26 00:01:20,333 --> 00:01:22,166 but I couldn't find anyone in time. 27 00:01:22,200 --> 00:01:24,166 - I'll be the bartender. I love being the bartender. 28 00:01:24,200 --> 00:01:25,533 - That was what I was trying to tell you. 29 00:01:25,567 --> 00:01:27,200 - Yeah, no problem. 30 00:01:27,233 --> 00:01:29,333 - I make it a rule not to discuss politics, 31 00:01:29,367 --> 00:01:30,433 but this is one of the most 32 00:01:30,467 --> 00:01:32,300 important elections of our lifetime. 33 00:01:32,333 --> 00:01:33,567 Do you think I should put these in here? 34 00:01:33,600 --> 00:01:35,600 I feel like that's cute. - Anything you do is cute. 35 00:01:35,633 --> 00:01:37,300 - Oh, thank you. - It's true! 36 00:01:37,333 --> 00:01:40,233 - We could have a female vice president, 37 00:01:40,266 --> 00:01:42,166 and as a mother of four daughters, 38 00:01:42,200 --> 00:01:43,433 for my children 39 00:01:43,467 --> 00:01:46,300 to see the changes that are happening in the world 40 00:01:46,333 --> 00:01:49,033 is really important to me. What are you going to wear? 41 00:01:49,066 --> 00:01:51,333 - I got army shorts, and I got a denim blue shirt. 42 00:01:51,367 --> 00:01:53,166 - You're not wearing that, no. - I could not be more Americano. 43 00:01:53,200 --> 00:01:55,300 - That's great, but I want you to be dressed nicer than this. 44 00:01:55,333 --> 00:01:57,567 - [chuckles] I'm joking. I'm not going to go like this. 45 00:01:57,600 --> 00:01:59,300 - I told him dress patriotic. 46 00:01:59,333 --> 00:02:00,600 - So everybody coming over? 47 00:02:00,633 --> 00:02:02,266 - Garcelle's not coming. 48 00:02:02,300 --> 00:02:06,200 She's home with her boys, and Erika's not coming. 49 00:02:06,233 --> 00:02:08,100 Erika sent a text saying 50 00:02:08,133 --> 00:02:10,700 that she was going to be filing for divorce from Tom. 51 00:02:10,734 --> 00:02:13,100 [phone chimes] 52 00:02:13,133 --> 00:02:15,333 Oh, my God. 53 00:02:15,367 --> 00:02:18,400 - What is going on? - Did you have any idea? 54 00:02:18,433 --> 00:02:19,467 - No! - No idea! 55 00:02:19,500 --> 00:02:21,166 - What the hell? 56 00:02:21,200 --> 00:02:24,600 I was only shocked because we were just in Tahoe together, 57 00:02:24,633 --> 00:02:29,533 but when you sort of look at their marriage from afar, 58 00:02:29,567 --> 00:02:31,600 you're not really that shocked. 59 00:02:31,633 --> 00:02:34,333 Sutton's coming. - How's Sutton with the house? 60 00:02:34,367 --> 00:02:36,133 - I have not actually spoken with Dorit. 61 00:02:36,166 --> 00:02:37,567 - Why? - Well, 62 00:02:37,600 --> 00:02:39,333 I mean, have you talked to PK today? 63 00:02:39,367 --> 00:02:40,367 - Yeah. 64 00:02:40,400 --> 00:02:41,600 - Okay, so they're coming, right? 65 00:02:41,633 --> 00:02:43,266 - Yeah, but he didn't tell me anything. 66 00:02:43,300 --> 00:02:45,333 What's happening with Dorit? 67 00:02:45,367 --> 00:02:49,633 ♪ ♪ 68 00:02:49,667 --> 00:02:51,433 - Ah, you look great. You're green. 69 00:02:51,467 --> 00:02:53,633 Struggling to see what's patriotic about it, 70 00:02:53,667 --> 00:02:54,700 but you look great. 71 00:02:54,734 --> 00:02:56,200 - Honey, it's the vision. 72 00:02:56,233 --> 00:02:57,467 What do you mean what's patriotic? 73 00:02:57,500 --> 00:02:59,233 Patriotic doesn't have to be red, white and blue. 74 00:02:59,266 --> 00:03:02,667 - It is patriotic if you're Irish. 75 00:03:02,700 --> 00:03:04,233 - [sighs] I don't know if I told you this, 76 00:03:04,266 --> 00:03:05,467 but, like, you know I love Kyle. 77 00:03:05,500 --> 00:03:07,133 - Yeah. - But you know her and I 78 00:03:07,166 --> 00:03:09,633 always have our little, like, thing. 79 00:03:09,667 --> 00:03:11,633 We were on our way home on the airplane. 80 00:03:11,667 --> 00:03:14,633 I was having a very intense conversation with Crystal 81 00:03:14,667 --> 00:03:16,567 over some things that happened over the weekend, 82 00:03:16,600 --> 00:03:18,467 then Kyle turns around and literally 83 00:03:18,500 --> 00:03:20,166 mid-sentence cuts me off. 84 00:03:23,266 --> 00:03:25,567 - I just chimed in literally for the first time... 85 00:03:25,600 --> 00:03:27,166 - Mm-hmm. - And she bit my head off. 86 00:03:30,533 --> 00:03:32,367 And then she of course comes back. 87 00:03:36,433 --> 00:03:38,400 - So it got, like, a little loud for a second, 88 00:03:38,433 --> 00:03:39,467 and then I was just like, 89 00:03:39,500 --> 00:03:40,500 "You know what? I'm not doing this." 90 00:03:40,533 --> 00:03:42,667 - And I was so taken aback 91 00:03:42,700 --> 00:03:44,567 that of course I started to cry. 92 00:03:48,700 --> 00:03:50,433 And then she said like, "Oh, you're crying now?" 93 00:03:53,633 --> 00:03:55,667 - If anyone else had chimed in, anybody, 94 00:03:55,700 --> 00:03:57,567 she would have not said anything. 95 00:03:57,600 --> 00:03:59,467 - Why don't you give her a little bit of her own medicine? 96 00:03:59,500 --> 00:04:01,500 When she's talking, interrupt her. 97 00:04:01,533 --> 00:04:03,533 Just say, "That's what it's like." 98 00:04:03,567 --> 00:04:05,500 Make sure you let me know so I can watch. 99 00:04:07,533 --> 00:04:14,567 ♪ ♪ 100 00:04:19,367 --> 00:04:21,700 - We're going to put the food in the dining room. 101 00:04:21,734 --> 00:04:23,533 - Holy Toledo! That's a beautiful bottle! 102 00:04:23,567 --> 00:04:25,000 - Isn't that gorgeous? 103 00:04:25,033 --> 00:04:26,667 - First race has called for Trump and Biden 104 00:04:26,700 --> 00:04:28,700 as polls close in Florida, 105 00:04:28,734 --> 00:04:30,400 but they still haven't said anything. 106 00:04:30,433 --> 00:04:31,633 - Okay. 107 00:04:31,667 --> 00:04:33,700 How are you feeling about seeing everybody tonight 108 00:04:33,734 --> 00:04:35,667 after the weekend away? 109 00:04:35,700 --> 00:04:37,767 - As hard as it was coming home and, like, 110 00:04:38,000 --> 00:04:39,433 kind of decompressing, 111 00:04:39,467 --> 00:04:42,266 I didn't spend much time sort of analyzing it. 112 00:04:42,300 --> 00:04:44,000 - Right. 113 00:04:44,033 --> 00:04:48,300 - I just have never experienced someone not be that nice to me. 114 00:04:49,066 --> 00:04:50,600 - This is Crystal's coat. - Oh, that's Crystal's coat? 115 00:04:50,633 --> 00:04:52,033 - And you know what I'm going to go do? 116 00:04:52,066 --> 00:04:53,367 - Hang it up. 117 00:04:57,567 --> 00:04:58,600 - Uh-huh. 118 00:05:00,066 --> 00:05:02,033 I just felt like my space was violated a little bit. 119 00:05:02,066 --> 00:05:05,200 - I did knock. - It was so creepy and weird. 120 00:05:05,233 --> 00:05:07,467 Because there's so much stress about the election, 121 00:05:07,500 --> 00:05:08,734 it's hard to imagine that people would have 122 00:05:08,767 --> 00:05:11,333 their own kind of petty stuff going on. 123 00:05:11,367 --> 00:05:12,333 - Sure. 124 00:05:12,367 --> 00:05:14,233 ♪ ♪ 125 00:05:16,367 --> 00:05:17,734 - You have to hold my hand 'cause these shoes are not... 126 00:05:17,767 --> 00:05:19,734 - I will. - Stable. 127 00:05:19,767 --> 00:05:21,233 All right. I think we... 128 00:05:21,266 --> 00:05:23,467 - Do we ring, or do we just go in? 129 00:05:23,500 --> 00:05:25,233 - Hello! - Hi! Oh, my God. 130 00:05:25,266 --> 00:05:26,400 What a dress! - Hi! 131 00:05:26,433 --> 00:05:27,667 I love this, 132 00:05:27,700 --> 00:05:29,033 but thank you for dressing patriotic. 133 00:05:29,066 --> 00:05:30,500 - Oh, do you feel it? - How are you? 134 00:05:30,533 --> 00:05:32,266 - I'm good. How are you? - 'Cause Rob was like, 135 00:05:32,300 --> 00:05:33,533 "I don't know if we're patriotic enough." 136 00:05:33,567 --> 00:05:35,633 - No, I've got my red, white and blue... 137 00:05:35,667 --> 00:05:37,000 - There you go! - Oh, look. Look at us! 138 00:05:37,033 --> 00:05:39,300 - Yay! We're all the same... - [laughs] 139 00:05:39,333 --> 00:05:41,033 - Exactly. Nice to see you! 140 00:05:41,066 --> 00:05:42,500 - You too! - Nice to see you too. 141 00:05:42,533 --> 00:05:43,767 - And my husband is looking... - Can we start drinking? 142 00:05:44,000 --> 00:05:45,500 - Yes, please! 143 00:05:45,533 --> 00:05:48,767 - Thank you. 144 00:05:49,000 --> 00:05:50,400 - Come in! 145 00:05:50,433 --> 00:05:52,767 - Mm, smells so good. - You think this is her? 146 00:05:53,000 --> 00:05:55,400 - Yes. - Oh! Hello! 147 00:05:55,433 --> 00:05:57,567 - Hello! - Hi. 148 00:05:57,600 --> 00:05:59,033 Muah. 149 00:05:59,066 --> 00:06:00,367 - Hi, honey! - Hi! 150 00:06:00,400 --> 00:06:02,033 - I haven't talked to you since our trip. 151 00:06:02,066 --> 00:06:03,333 - I know. - Hi, sweetie. 152 00:06:03,367 --> 00:06:04,533 - I was telling Rob, I was like, 153 00:06:04,567 --> 00:06:06,533 "Oh, my God, I hope Kathy's there." 154 00:06:06,567 --> 00:06:08,266 - Kisses. - Erika... 155 00:06:08,300 --> 00:06:10,367 - Only in Beverly Hills! Very handsome! 156 00:06:10,400 --> 00:06:12,533 - Hey, how are you? - You look very festive! 157 00:06:12,567 --> 00:06:14,266 - Wore a jacket that color too. 158 00:06:14,300 --> 00:06:15,400 - No way! Rob? 159 00:06:15,433 --> 00:06:16,633 - Rob. - Nice to meet you, Rob. 160 00:06:16,667 --> 00:06:18,066 Let's go outside. 161 00:06:18,100 --> 00:06:19,600 - Let's do it. - Should we get a cool glass? 162 00:06:19,633 --> 00:06:21,533 - Okay. Yes, I... 163 00:06:21,567 --> 00:06:23,600 - We might as well, right? - Right. 164 00:06:28,734 --> 00:06:30,467 - Hi. - It's Dorit. 165 00:06:30,500 --> 00:06:31,700 - Hi, guys! 166 00:06:32,700 --> 00:06:34,433 - Hi, Kathy. - Hello! 167 00:06:34,467 --> 00:06:35,533 - I'm so happy! - How are you? 168 00:06:35,567 --> 00:06:37,000 - Good to see you again. - How are you? 169 00:06:37,033 --> 00:06:39,066 - Good. - It's like I just saw you... 170 00:06:39,100 --> 00:06:40,600 - English and Scottish. 171 00:06:40,633 --> 00:06:42,066 - I asked for patriotic attire, 172 00:06:42,100 --> 00:06:44,000 but I think Dorit missed the memo. 173 00:06:44,033 --> 00:06:46,467 This is her preppy leprechaun look. 174 00:06:46,500 --> 00:06:48,333 - Oh, that looks beautiful! - Don't eat the flags. 175 00:06:48,367 --> 00:06:49,734 That's what he said. 176 00:06:49,767 --> 00:06:53,433 - No, no flags. Let's, no... - Hey! Hello! 177 00:06:53,467 --> 00:06:56,133 How are you? - Hi! 178 00:06:56,166 --> 00:06:57,333 - You're what? What'd you say? You're what? 179 00:06:57,367 --> 00:06:58,467 - I'm good! 180 00:06:58,500 --> 00:06:59,734 - Oh, I thought you said something else. 181 00:06:59,767 --> 00:07:00,734 - No, no, no, I'm good. - Hi, Kyle. How are you? 182 00:07:00,767 --> 00:07:02,066 She pushed me to the side! 183 00:07:02,100 --> 00:07:03,400 - Oh, my God! Hey. - Hi! 184 00:07:03,433 --> 00:07:05,033 - Hi, guys. Nice to see you. 185 00:07:05,066 --> 00:07:06,400 - How are you? - I'm well. 186 00:07:06,433 --> 00:07:08,500 - Crystal and I are being very polite. 187 00:07:08,533 --> 00:07:12,033 I mean walking on very thin, crystal ice with her. 188 00:07:12,066 --> 00:07:13,300 - Hi! - I'm Sutton Stracke. 189 00:07:13,333 --> 00:07:14,600 - What's up? - Nice to meet you. 190 00:07:14,633 --> 00:07:16,133 - Nice to meet you too. - What's your name? 191 00:07:16,166 --> 00:07:17,467 - Rob. - Rob. Nice to meet you. 192 00:07:17,500 --> 00:07:19,000 - How are you? - I'm good. How are you? 193 00:07:19,033 --> 00:07:20,567 - I'm good. - Yeah, good. Election night. 194 00:07:20,600 --> 00:07:22,100 This is what we've been waiting for. 195 00:07:22,133 --> 00:07:24,300 - Right. - Hello! 196 00:07:24,333 --> 00:07:25,567 all: Oh! - Hello, everybody. 197 00:07:25,600 --> 00:07:26,734 It's election night! 198 00:07:26,767 --> 00:07:28,700 - The party's here! - Oh, my God. 199 00:07:28,734 --> 00:07:31,333 [overlapping chatter] 200 00:07:31,367 --> 00:07:32,633 [all cheering] 201 00:07:32,667 --> 00:07:34,133 - Woo! - Rinna, is that Sabrina? 202 00:07:34,166 --> 00:07:35,500 - It's Barbie. Harry named her. 203 00:07:35,533 --> 00:07:36,667 - Oh! - Oh, my God. 204 00:07:36,700 --> 00:07:38,367 - Harry named her Barbie tonight, 205 00:07:38,400 --> 00:07:40,000 so you kind of have to go with it. 206 00:07:40,033 --> 00:07:42,600 Harry and I have spent a lot of time together. 207 00:07:42,633 --> 00:07:44,700 I think a new persona doesn't hurt. 208 00:07:44,734 --> 00:07:47,033 You know, it spices things up a little bit. 209 00:07:47,066 --> 00:07:49,400 - Grab your drinks. Let's go outside for a minute. 210 00:07:49,433 --> 00:07:50,567 Let's go outside. 211 00:07:50,600 --> 00:07:52,000 - I have to peek in from time to time. 212 00:07:52,033 --> 00:07:53,166 - No, I have a TV outside. 213 00:07:53,200 --> 00:07:54,467 - Oh, you have a TV outside? - Yeah. 214 00:07:54,500 --> 00:07:55,767 - Okay. Where's the TV? 215 00:07:56,000 --> 00:07:57,467 - Oh, it's in there. - It's over there, yeah. 216 00:07:57,500 --> 00:08:00,033 - Isn't this cool? - Yeah. This is great. 217 00:08:00,066 --> 00:08:01,500 - Everyone sit down. 218 00:08:01,533 --> 00:08:03,367 - Oh, look at this presentation! 219 00:08:03,400 --> 00:08:05,367 - You guys, who do we think is going to win tonight? 220 00:08:05,400 --> 00:08:07,000 - Remember 4 years ago... 221 00:08:07,033 --> 00:08:08,734 - No, I don't think we're going to know until Thursday. 222 00:08:08,767 --> 00:08:10,667 - I don't think we're going to know for another month. 223 00:08:10,700 --> 00:08:12,166 - Any other talk to Erika today? 224 00:08:12,200 --> 00:08:14,433 - I did. 225 00:08:14,467 --> 00:08:16,467 - Did you already know what was going on? 226 00:08:16,500 --> 00:08:21,200 - I didn't know until she sent that text to us today at 9:15, 227 00:08:21,233 --> 00:08:22,767 and I instantly called her. 228 00:08:23,000 --> 00:08:27,100 And you know, I was just as surprised as we all were. 229 00:08:27,133 --> 00:08:29,100 Erika had us over a year ago. 230 00:08:29,133 --> 00:08:33,400 Tom was in great spirits. He was beyond charming. 231 00:08:33,433 --> 00:08:36,000 - In a movie in high school. - It was a western. 232 00:08:36,033 --> 00:08:39,467 - So I got shot off the roof and fell down. 233 00:08:39,500 --> 00:08:40,667 - Did you have a stunt double? 234 00:08:40,700 --> 00:08:43,767 - No, it was all me. [laughter] 235 00:08:44,000 --> 00:08:48,100 - Erika was enjoying watching Tom be charming with us. 236 00:08:48,133 --> 00:08:49,500 There was just no sign 237 00:08:49,533 --> 00:08:52,100 of anything that would lead to a divorce. 238 00:08:52,133 --> 00:08:54,033 - It was a surprise. - Mm-hmm. 239 00:08:54,066 --> 00:08:56,700 - You know, we don't know enough about what's happening. 240 00:08:56,734 --> 00:08:59,033 - We don't know what goes on behind closed doors. 241 00:08:59,066 --> 00:09:01,533 - You don't! - You never, never know. 242 00:09:01,567 --> 00:09:04,033 - I know that if I was going through a divorce, 243 00:09:04,066 --> 00:09:05,667 I would have shared it with these women. 244 00:09:05,700 --> 00:09:08,667 I'm not judging, I'm just thinking, 245 00:09:08,700 --> 00:09:10,567 "Gosh, I thought we were closer than that." 246 00:09:10,600 --> 00:09:12,734 Now, not to make things awkward, 247 00:09:12,767 --> 00:09:14,533 but I know that you guys have not seen each other 248 00:09:14,567 --> 00:09:16,000 since Lake Tahoe and on the plane. 249 00:09:16,033 --> 00:09:17,300 - Right. Right. 250 00:09:17,333 --> 00:09:20,100 - And you guys had your thing. - Yeah, yeah, yeah. 251 00:09:20,133 --> 00:09:22,000 No, I mean, I know that I had my little breakdown, 252 00:09:22,033 --> 00:09:25,400 and I have apologized, and I felt good when we left, 253 00:09:25,433 --> 00:09:30,033 so I don't know if there's anything left to say. 254 00:09:30,066 --> 00:09:32,033 - You know, it was good. I think it was fine. 255 00:09:32,066 --> 00:09:34,400 - What was the report from Crystal 256 00:09:34,433 --> 00:09:36,033 from her first trip with the ladies? 257 00:09:36,066 --> 00:09:37,734 - You know what, she had 258 00:09:37,767 --> 00:09:40,667 a great time with almost everybody. 259 00:09:40,700 --> 00:09:42,767 - Yeah. Almost everybody. - Almost everybody. 260 00:09:43,000 --> 00:09:44,266 - So who is the almost not, Sutton? 261 00:09:44,300 --> 00:09:45,600 - Yeah. 262 00:09:45,633 --> 00:09:47,000 - From the way I heard the story, 263 00:09:47,033 --> 00:09:48,367 it was just, you know, it was a girl's trip, 264 00:09:48,400 --> 00:09:50,700 and just, you know, she walked in to return a sweater. 265 00:09:50,734 --> 00:09:52,533 - First of all, I would never walk in to someone's room 266 00:09:52,567 --> 00:09:54,734 without knocking, and secondly, if I saw that they were... 267 00:09:54,767 --> 00:09:56,166 - Dude, if you and I were on a guy's trip, 268 00:09:56,200 --> 00:09:57,600 you'd walk in my room in a ----ing nanosecond. 269 00:09:57,633 --> 00:09:59,033 - Yeah, but this isn't a guy's trip. 270 00:09:59,066 --> 00:10:00,066 - What are you even talking about? 271 00:10:00,100 --> 00:10:01,433 You don't even have to... 272 00:10:01,467 --> 00:10:03,033 - It's not a ----ing guy's trip, Moe. 273 00:10:03,066 --> 00:10:04,700 - Let's be real. I don't think I'd invite you 274 00:10:04,734 --> 00:10:06,567 on a guy's trip to be... - Good, so we're good. 275 00:10:06,600 --> 00:10:07,633 - [laughs] 276 00:10:07,667 --> 00:10:09,767 - I'm not coming, you're not inviting. 277 00:10:10,000 --> 00:10:12,633 All he does is smoke the doobie and talk sh--, 278 00:10:12,667 --> 00:10:14,166 so I'm not sure I'd bother. 279 00:10:14,200 --> 00:10:17,467 - I got home that afternoon, and I got on the scale. 280 00:10:17,500 --> 00:10:19,000 And I lost five pounds. 281 00:10:19,033 --> 00:10:20,667 - Well, thank you! - How fabulous! 282 00:10:20,700 --> 00:10:23,300 - Say, "Thank you, Sutton!" - Hallelujah! 283 00:10:23,333 --> 00:10:24,600 - Wow! 284 00:10:24,633 --> 00:10:27,467 - Wait, say... - A new weight-loss program. 285 00:10:27,500 --> 00:10:28,667 - You guys, wait. 286 00:10:28,700 --> 00:10:30,734 It wasn't like a great feeling because, like, 287 00:10:30,767 --> 00:10:32,166 I have food issues, like, whatever. 288 00:10:32,200 --> 00:10:33,500 - I am sorry. I am not going to-- 289 00:10:34,667 --> 00:10:36,300 - No, no, no, no, no, no. 290 00:10:36,333 --> 00:10:37,734 I am not responsible for anybody losing five pounds. No. 291 00:10:37,767 --> 00:10:39,133 - Like, I'm anger hungry. - Wait, hold on. 292 00:10:39,166 --> 00:10:40,567 I want to hear this. 293 00:10:40,600 --> 00:10:42,100 - No, I'm a recovering bulimic, so, like... 294 00:10:42,133 --> 00:10:45,066 and I say recovering because, like, it's... 295 00:10:45,100 --> 00:10:46,300 I don't know what it's like to be any other thing. 296 00:10:46,333 --> 00:10:48,000 - I didn't know that. - I know you don't. 297 00:10:48,033 --> 00:10:52,300 ♪ ♪ 298 00:10:52,333 --> 00:10:53,633 - Coming up... 299 00:10:53,667 --> 00:10:56,100 - Do you want to invest in our friendship like this? 300 00:10:56,133 --> 00:10:57,300 - I think I have. 301 00:10:57,333 --> 00:10:59,500 - Then don't ever talk to me like that again. 302 00:11:04,333 --> 00:11:05,233 - I got home, and I got on the scale. 303 00:11:06,400 --> 00:11:08,033 And I lost five pounds. 304 00:11:08,066 --> 00:11:09,734 - Well, thank you! - How fabulous! 305 00:11:09,767 --> 00:11:12,266 - Wait, say "Thank you, Sutton." - Hallelujah! 306 00:11:12,300 --> 00:11:13,734 - Wait, hold on. I want to hear this. 307 00:11:13,767 --> 00:11:15,300 - No, I'm a recovering bulimic, so, like... 308 00:11:15,333 --> 00:11:16,667 - Oh! - And I say recovering because, 309 00:11:16,700 --> 00:11:18,233 like, it's... 310 00:11:18,266 --> 00:11:20,000 I don't know what it's like to be any other thing. 311 00:11:20,033 --> 00:11:21,333 - I didn't know that. - I know you don't. 312 00:11:21,367 --> 00:11:22,567 - But that's really nice for you to share that. 313 00:11:22,600 --> 00:11:23,767 - Brave of you to share that. 314 00:11:24,000 --> 00:11:25,200 - That's so important to share that. 315 00:11:25,233 --> 00:11:27,000 - It was not, like, a good weight loss. 316 00:11:27,033 --> 00:11:28,533 I was like, "Okay, this is sort of indicative 317 00:11:28,567 --> 00:11:30,066 how I felt about the trip." 318 00:11:30,100 --> 00:11:33,000 To be clear, I didn't have a relapse on the trip. 319 00:11:33,033 --> 00:11:34,667 I was just under so much stress, 320 00:11:34,700 --> 00:11:36,133 and I was just having 321 00:11:36,166 --> 00:11:39,066 such a horrible time I just couldn't eat. 322 00:11:39,100 --> 00:11:40,367 - How long have you had this problem? 323 00:11:40,400 --> 00:11:42,133 - I became a bulimic when I was 11. 324 00:11:42,166 --> 00:11:43,133 - You what? 325 00:11:43,166 --> 00:11:44,467 - I was a bulimic when I was 11. 326 00:11:44,500 --> 00:11:47,066 - I just want the girls to know how hyperaware I am 327 00:11:47,100 --> 00:11:48,367 of my weight, 328 00:11:48,400 --> 00:11:50,667 and some of the struggles that I go through. 329 00:11:50,700 --> 00:11:53,667 I will say that, like, it's under control. 330 00:11:53,700 --> 00:11:55,133 - Good! 331 00:11:55,166 --> 00:11:57,100 - But it's not something that I've ever hidden 332 00:11:57,133 --> 00:11:58,233 because it's been so long, 333 00:11:58,266 --> 00:12:01,233 or I'm not suffering on a daily about it. 334 00:12:01,266 --> 00:12:05,567 I was 11 years old when I watched a video in class 335 00:12:05,600 --> 00:12:07,033 about eating disorders, 336 00:12:07,066 --> 00:12:08,767 and obviously it was a negative message. 337 00:12:09,000 --> 00:12:11,300 And then I sort of picked up some tools from it, 338 00:12:11,333 --> 00:12:13,400 and that's when it began. Even, like, in high school, 339 00:12:13,433 --> 00:12:15,700 I felt very, like, normal to talk about it. 340 00:12:15,734 --> 00:12:17,700 Like it was, I have a grasp at it, 341 00:12:17,734 --> 00:12:20,367 and I think that was also part of my sickness. 342 00:12:20,400 --> 00:12:22,667 Like, "Oh, I can talk about it. I'm normal about it." 343 00:12:22,700 --> 00:12:24,100 - Right. 344 00:12:24,133 --> 00:12:25,400 - I think everyone's experience is different. 345 00:12:25,433 --> 00:12:27,000 - Wow. 346 00:12:27,033 --> 00:12:28,367 - But by you sharing that, it's going to help someone. 347 00:12:28,400 --> 00:12:29,734 - I watched a lot of movies... - Sure does. 348 00:12:29,767 --> 00:12:31,066 It will help someone. 349 00:12:31,100 --> 00:12:33,400 - I think Amelia being so brave 350 00:12:33,433 --> 00:12:36,100 and so honest about her story... 351 00:12:36,133 --> 00:12:39,367 - There's so much I need to say about anorexia 352 00:12:39,400 --> 00:12:42,133 because, like, I could've died. 353 00:12:42,166 --> 00:12:44,000 - It helped Kyle come out, I think. 354 00:12:44,033 --> 00:12:46,200 - When I was younger, I had my own problems. 355 00:12:46,233 --> 00:12:47,567 - Did you? - Yeah. 356 00:12:47,600 --> 00:12:50,200 But I never wanted to say because I never wanted my kids 357 00:12:50,233 --> 00:12:51,767 to have that problem, you know what I mean? 358 00:12:52,000 --> 00:12:54,166 - I love that Crystal has just been this open 359 00:12:54,200 --> 00:12:56,300 because once you are honest about it, 360 00:12:56,333 --> 00:12:58,233 it helps you and it helps other people. 361 00:12:58,266 --> 00:13:01,066 - I didn't think I would actually talk about that. 362 00:13:01,100 --> 00:13:04,367 - Let me hug you because that's a big deal. 363 00:13:04,400 --> 00:13:05,734 That was brave. 364 00:13:05,767 --> 00:13:07,266 - I'm nervous about this election. 365 00:13:07,300 --> 00:13:08,333 - Are you? 366 00:13:08,367 --> 00:13:09,667 - It almost can't be that bad 367 00:13:09,700 --> 00:13:11,100 because it already was that bad. 368 00:13:11,133 --> 00:13:12,233 - It won't be. It's only 4 more years. 369 00:13:12,266 --> 00:13:13,734 That's the way I look at it. 370 00:13:13,767 --> 00:13:17,200 - I'm going to Costa Rica maybe if it doesn't go well tonight. 371 00:13:17,233 --> 00:13:20,133 - You know what, we're not... - Uh-oh. 372 00:13:20,166 --> 00:13:22,433 - No, come on, come on. - Come talk to me for a second. 373 00:13:22,467 --> 00:13:25,166 - There's enough stuff going on. 374 00:13:25,200 --> 00:13:26,467 - Let me talk to you for a minute. 375 00:13:26,500 --> 00:13:28,667 - Where? Here? - No. 376 00:13:30,767 --> 00:13:33,333 I'm coming to paddle you for your behavior on the plane. 377 00:13:33,367 --> 00:13:36,166 - Excuse me? 378 00:13:36,200 --> 00:13:38,066 - I don't know why this is in here, actually. 379 00:13:38,100 --> 00:13:39,734 - Really, you don't know why that's in there? 380 00:13:39,767 --> 00:13:41,633 I don't know why you have a paddle. 381 00:13:41,667 --> 00:13:43,100 - I just wanted to talk to you... 382 00:13:43,133 --> 00:13:44,200 - Food. 383 00:13:44,233 --> 00:13:46,233 - About what happened on the plane. 384 00:13:46,266 --> 00:13:47,433 - Okay. 385 00:13:47,467 --> 00:13:49,266 - This is not the first time this has happened 386 00:13:49,300 --> 00:13:51,033 between Dorit and me. 387 00:13:51,066 --> 00:13:53,467 We've had this conversation before in this exact room, 388 00:13:53,500 --> 00:13:55,166 and I poured my heart out to her. 389 00:13:55,200 --> 00:13:57,300 I really do love you, and I feel like 390 00:13:57,333 --> 00:14:01,100 we're a friendship that's going to last a lifetime. 391 00:14:01,133 --> 00:14:04,667 And I really don't want to see that just tossed away 392 00:14:04,700 --> 00:14:06,233 over stupid, petty crap. 393 00:14:06,266 --> 00:14:09,033 I cannot keep doing this with her every couple months. 394 00:14:09,066 --> 00:14:11,200 Either we fix it and put a stop to this, 395 00:14:11,233 --> 00:14:13,000 or we're not going to be friends. 396 00:14:13,033 --> 00:14:16,133 On the plane, I only wanted to say one thing to Crystal, 397 00:14:16,166 --> 00:14:18,133 and you screamed at me. 398 00:14:18,166 --> 00:14:20,000 You said, "Can I just finish my sentence?" 399 00:14:20,033 --> 00:14:23,266 If anyone else had jumped in and, like, chimed in like that, 400 00:14:23,300 --> 00:14:26,066 you would have not had that same reaction. 401 00:14:26,100 --> 00:14:28,133 I feel like you treat me differently than the others, 402 00:14:28,166 --> 00:14:30,133 and I don't know what that is. 403 00:14:30,166 --> 00:14:34,166 - Okay, first off, last year you interrupted me 404 00:14:34,200 --> 00:14:37,233 in the middle of my sentences a lot. 405 00:14:37,266 --> 00:14:39,533 You and I had-- then from there I said... 406 00:14:39,567 --> 00:14:42,033 - But you... - Own up to what you did... 407 00:14:42,066 --> 00:14:44,734 - For crying out loud, let me-- - You never stop talking! 408 00:14:46,200 --> 00:14:49,200 - And it's almost as if you don't feel what I have to say 409 00:14:49,233 --> 00:14:52,700 has as much value as what you have to say. 410 00:14:52,734 --> 00:14:56,300 You scream this all the time, "You talk too much. 411 00:14:56,333 --> 00:14:58,033 I never get a chance." 412 00:14:58,066 --> 00:14:59,467 The only thing I said was, "Let me finish a sentence." 413 00:14:59,500 --> 00:15:01,200 - No, you screamed that at me, Dorit. And what's... 414 00:15:01,233 --> 00:15:03,266 - No, but, Kyle, it's only that you interrupt 415 00:15:03,300 --> 00:15:04,533 in mid-sentence, that's all. 416 00:15:04,567 --> 00:15:06,133 - No, honey, 45 minutes... 417 00:15:06,166 --> 00:15:08,734 - I was not talking for 45 minutes. 418 00:15:08,767 --> 00:15:10,333 - We hung out last week. 419 00:15:10,367 --> 00:15:12,033 The wives were away, and the girls rang. 420 00:15:12,066 --> 00:15:14,000 Do you remember we put the phones together, 421 00:15:14,033 --> 00:15:15,233 and we were so drunk, I said, "Watch this." 422 00:15:15,266 --> 00:15:16,467 - We were right here at this bar. 423 00:15:16,500 --> 00:15:19,133 - I put Kyle on speaker on his phone, 424 00:15:19,166 --> 00:15:21,133 Dorit on speaker on my phone. I put the two phones together. 425 00:15:21,166 --> 00:15:22,233 I put them over there, 426 00:15:22,266 --> 00:15:23,533 and we just carried on drinking. 427 00:15:23,567 --> 00:15:25,066 - Nice! - And they kept talking, 428 00:15:25,100 --> 00:15:26,567 and they had no idea that we weren't listening. 429 00:15:26,600 --> 00:15:28,400 - They'd been together the whole night, 430 00:15:28,433 --> 00:15:29,767 and they carried on talking. 431 00:15:30,000 --> 00:15:31,066 - Fantastic! 432 00:15:31,100 --> 00:15:32,266 - Am I an important friend to you? 433 00:15:32,300 --> 00:15:33,500 - Yes, I just said that. 434 00:15:33,533 --> 00:15:35,500 - Do you want to make this effort with me? 435 00:15:35,533 --> 00:15:38,266 Like, do you want to invest in our friendship like this? 436 00:15:38,300 --> 00:15:39,533 - I think I have. 437 00:15:39,567 --> 00:15:42,333 - Then don't ever talk to me like that again 438 00:15:42,367 --> 00:15:44,066 because that's not what friends do. 439 00:15:44,100 --> 00:15:45,567 - You're actually turning around to me 440 00:15:45,600 --> 00:15:48,200 and putting our friendship on the line because I said to you, 441 00:15:48,233 --> 00:15:51,133 "Can you not interrupt another sentence of mine?" 442 00:15:51,166 --> 00:15:53,433 - Yeah, but friends don't do-- it was one time I spoke. 443 00:15:53,467 --> 00:15:57,367 - Should I say that last year you said, "(BLEEP) you, Dorit. 444 00:15:57,400 --> 00:16:00,066 (BLEEP) you!" You break down in tears! 445 00:16:00,100 --> 00:16:01,600 - (BLEEP) you! (BLEEP) you, Dorit. 446 00:16:01,633 --> 00:16:05,166 You can't tell me how I feel and react to things, okay? 447 00:16:05,200 --> 00:16:07,233 - Did I turn around and say to you after that, 448 00:16:07,266 --> 00:16:08,600 "You know what, you want to be friends with me, 449 00:16:08,633 --> 00:16:10,100 don't ever speak to me that way?" 450 00:16:10,133 --> 00:16:12,433 No, I didn't. 451 00:16:12,467 --> 00:16:14,367 - Last year we were in a heated moment. 452 00:16:14,400 --> 00:16:16,433 Everyone was at the table in a heated moment. 453 00:16:16,467 --> 00:16:18,467 On the plane, it was calm and nice. 454 00:16:18,500 --> 00:16:20,233 I was waiting for an in, waiting for an in, 455 00:16:20,266 --> 00:16:22,133 and I didn't want to be accused of that, 456 00:16:22,166 --> 00:16:23,300 so I was trying to be respectful 457 00:16:23,333 --> 00:16:24,633 because I do care about you. 458 00:16:24,667 --> 00:16:26,367 And I know what you said last year, and I heard that. 459 00:16:26,400 --> 00:16:27,500 And I took it to heart. 460 00:16:27,533 --> 00:16:29,433 - Okay, well then we're good, Kyle. 461 00:16:29,467 --> 00:16:31,100 We're good. Let's go back to your guests. 462 00:16:31,133 --> 00:16:33,233 - I want to really be good and not just say that we're good. 463 00:16:33,266 --> 00:16:34,600 - We're good. We're good. 464 00:16:34,633 --> 00:16:36,300 - Now you're doing the Erika, "We're good." 465 00:16:36,333 --> 00:16:41,033 - I'm good. I'm good. I don't want to do this. 466 00:16:41,066 --> 00:16:43,400 - We're good. We're good. I'm fine. 467 00:16:43,433 --> 00:16:44,567 - Why are you walking away? 468 00:16:44,600 --> 00:16:48,266 - Because I'm done. 469 00:16:48,300 --> 00:16:50,100 - Coming up... 470 00:16:50,133 --> 00:16:54,000 - Could I be a little gauche and ask how much that would go? 471 00:16:54,033 --> 00:16:55,133 Can I ask? 472 00:16:55,166 --> 00:16:56,300 - This particular one about 380. 473 00:16:56,333 --> 00:16:57,367 - Okay. 474 00:17:01,633 --> 00:17:02,567 - Okay, well then we're good, Kyle. 475 00:17:03,567 --> 00:17:05,333 Good. - Why are you walking away? 476 00:17:05,367 --> 00:17:07,100 - Because I'm done. 477 00:17:07,133 --> 00:17:08,533 [tense music] 478 00:17:08,567 --> 00:17:10,367 - [sighs] 479 00:17:12,600 --> 00:17:14,433 - I'm just, like, really disappointed in her right now, 480 00:17:14,467 --> 00:17:17,333 and if you hadn't brought my dad tonight, I wouldn't leave. 481 00:17:17,367 --> 00:17:19,200 But I do want to get back to my parents'. 482 00:17:19,233 --> 00:17:20,433 - Are we going? - I'd like to. 483 00:17:20,467 --> 00:17:22,567 - Okay, well, immediately? Or straight away? 484 00:17:22,600 --> 00:17:24,500 - Immediately, if not sooner. - I guess that's it then, huh? 485 00:17:26,100 --> 00:17:29,533 - Thank you, Rob. Moe, I love you. 486 00:17:29,567 --> 00:17:31,233 - Who's winning? 487 00:17:31,266 --> 00:17:32,667 - Biden's in the lead. - Oh, Portia, 488 00:17:32,700 --> 00:17:36,633 this is your patriotic wear, with your orange scrunchie? 489 00:17:39,200 --> 00:17:41,533 - Guys, I love you. - Are you leaving? 490 00:17:41,567 --> 00:17:42,700 - I love you. - Are you leaving? 491 00:17:42,734 --> 00:17:44,266 - I am. My dad just came in this morning. 492 00:17:44,300 --> 00:17:45,400 - Go see your dad! 493 00:17:45,433 --> 00:17:46,667 - I know, and I told them I'd be gone 494 00:17:46,700 --> 00:17:49,400 for a couple of hours, but I want to see them. 495 00:17:49,433 --> 00:17:51,100 Love you. Bye, guys. 496 00:17:51,133 --> 00:17:53,200 I came to Kyle's party because she's my friend. 497 00:17:53,233 --> 00:17:55,600 - Why can't we stay a little longer, eat... 498 00:17:55,633 --> 00:17:58,400 - Let me see my parents. 499 00:17:58,433 --> 00:18:00,300 But if she's going to treatment me like this, 500 00:18:00,333 --> 00:18:02,533 I don't need to be here. I'm ready to go. 501 00:18:02,567 --> 00:18:04,400 - Love you. Bye, darling. 502 00:18:10,567 --> 00:18:12,433 - [sighs] 503 00:18:12,467 --> 00:18:16,233 So annoying. Not fun. 504 00:18:16,266 --> 00:18:17,400 - Didn't really eat anything. 505 00:18:17,433 --> 00:18:18,533 We were in the middle of a conversation. 506 00:18:18,567 --> 00:18:20,133 - You had a hamburger before you left 507 00:18:20,166 --> 00:18:21,500 an hour and a half ago. - No, but I'm just saying. 508 00:18:21,533 --> 00:18:23,233 They could throw it as, 509 00:18:23,266 --> 00:18:24,700 that we were rude, we left early. 510 00:18:24,734 --> 00:18:26,400 We didn't eat. You know, I'm just saying. 511 00:18:26,433 --> 00:18:27,734 - Well, that's not what friends do, PK, 512 00:18:27,767 --> 00:18:29,200 and it's definitely not 513 00:18:29,233 --> 00:18:31,300 what friends do what she did tonight. 514 00:18:31,333 --> 00:18:33,200 - Hi, sit down. 515 00:18:33,233 --> 00:18:35,133 - [sighs] - Are we okay? 516 00:18:35,166 --> 00:18:37,233 - Feeling bad Dorit left 'cause she got upset with me. 517 00:18:37,266 --> 00:18:38,533 - No, no, no! Her dad... - No, she was here... 518 00:18:38,567 --> 00:18:40,233 She already said her dad just arrived. 519 00:18:40,266 --> 00:18:43,300 - PK wanted to stay. - Did you guys not work it out? 520 00:18:43,333 --> 00:18:45,166 - I just want to nip it in the bud. 521 00:18:45,200 --> 00:18:47,333 - She's just happy she's not in the middle of this one. 522 00:18:47,367 --> 00:18:48,667 [laughter] 523 00:18:48,700 --> 00:18:51,567 - I love you, mother... - Praise baby Jesus! 524 00:18:51,600 --> 00:18:55,166 - Look, you guys! - We are now hearing at 11:41 525 00:18:55,200 --> 00:18:59,333 from both sides that a winner will not be determined tonight. 526 00:18:59,367 --> 00:19:01,734 - Neither campaign expects there to be a result tonight? 527 00:19:01,767 --> 00:19:03,767 - Correct. - It's all too early to call. 528 00:19:04,000 --> 00:19:05,467 - Too early to call! 529 00:19:05,500 --> 00:19:09,300 - This is just a big, anticlimactic evening, Kyle. 530 00:19:09,333 --> 00:19:16,367 ♪ ♪ 531 00:19:19,734 --> 00:19:21,667 - This one's fancy. 532 00:19:25,467 --> 00:19:27,533 - Well! 533 00:19:27,567 --> 00:19:30,266 - Welcome to my private Bentley shopping day. 534 00:19:30,300 --> 00:19:31,633 - Oh, my God. 535 00:19:31,667 --> 00:19:34,200 - I wanted to be able to enjoy it without our masks on, 536 00:19:34,233 --> 00:19:35,567 so they closed it up for us. 537 00:19:35,600 --> 00:19:37,700 - Well, of course! Wow! 538 00:19:37,734 --> 00:19:40,533 - When you shop for couture, you're by yourself. 539 00:19:40,567 --> 00:19:43,300 You get to try it on by yourself, 540 00:19:43,333 --> 00:19:45,633 so this makes complete sense to me. 541 00:19:45,667 --> 00:19:47,166 This is how you shop. 542 00:19:47,200 --> 00:19:48,300 - Okay, what are we looking for? 543 00:19:48,333 --> 00:19:49,467 - Okay. - What's our vibe? 544 00:19:49,500 --> 00:19:51,033 - I like a convertible. 545 00:19:51,066 --> 00:19:53,467 I came here on Saturday. I've seen a couple of models. 546 00:19:53,500 --> 00:19:54,567 - Okay. 547 00:19:54,600 --> 00:19:56,233 - And so I think I like this one and... 548 00:19:56,266 --> 00:19:57,767 - Maybe you get one, I get one, who knows? 549 00:19:58,000 --> 00:19:59,433 - Yeah, buy one, get one. 550 00:19:59,467 --> 00:20:02,600 - My very first car was a Toyota Tercel. 551 00:20:02,633 --> 00:20:06,600 Could I be a little gauche and ask how much that would go? 552 00:20:06,633 --> 00:20:07,734 Can I ask? You know me. 553 00:20:07,767 --> 00:20:09,400 - This particular one about 380. 554 00:20:09,433 --> 00:20:10,567 - Okay. 555 00:20:10,600 --> 00:20:12,000 And then when I could afford something 556 00:20:12,033 --> 00:20:15,734 a little bit more fancy, I got a Mazda RX-7, 557 00:20:15,767 --> 00:20:18,200 and I didn't know how to drive a stick shift. 558 00:20:18,233 --> 00:20:21,700 So I'm leaving the dealer and I'm like this. [laughs] 559 00:20:21,734 --> 00:20:25,333 - See, I love that green, but I want a convertible. 560 00:20:25,367 --> 00:20:26,734 You missed Kyle's election party. 561 00:20:26,767 --> 00:20:28,200 - Yes! I was home. 562 00:20:28,233 --> 00:20:29,533 - Were you just at home with the boys. 563 00:20:29,567 --> 00:20:31,033 - I was home with the boys. They were upstairs. 564 00:20:31,066 --> 00:20:32,767 I tried to coerce them to come down. 565 00:20:33,000 --> 00:20:34,033 - Yeah. 566 00:20:34,066 --> 00:20:35,333 - They came down for five minutes, 567 00:20:35,367 --> 00:20:37,633 and then I had a glass of tequila. 568 00:20:37,667 --> 00:20:39,767 - I texted Erika yesterday. - And did she come? 569 00:20:40,000 --> 00:20:42,333 - No, she didn't come. - Okay, I was going to say. 570 00:20:42,367 --> 00:20:43,467 - And I ask Lisa. 571 00:20:43,500 --> 00:20:46,333 I said, "Did she mention anything to you?" 572 00:20:46,367 --> 00:20:47,734 And she's like, "No." 573 00:20:48,000 --> 00:20:50,367 - When my life started unraveling with my divorce, 574 00:20:50,400 --> 00:20:52,033 I didn't want to see people. 575 00:20:52,066 --> 00:20:54,300 I didn't want to do anything, and Erika it was in the press. 576 00:20:54,333 --> 00:20:55,600 People knew about it, 577 00:20:55,633 --> 00:20:58,500 so I can understand why she wouldn't show up. 578 00:20:58,533 --> 00:20:59,700 - Thank you, B. - You can close the top. 579 00:20:59,734 --> 00:21:01,467 I'll show you where that is. 580 00:21:01,500 --> 00:21:02,700 - No, we're not closing the top! 581 00:21:02,734 --> 00:21:05,500 - This is so decadent! 582 00:21:05,533 --> 00:21:06,734 - Most importantly, have fun! 583 00:21:06,767 --> 00:21:08,667 - Okay, yes. - Thank you. Not too much fun! 584 00:21:08,700 --> 00:21:10,333 [laughter] 585 00:21:10,367 --> 00:21:12,433 - My business manager has talked to them. 586 00:21:12,467 --> 00:21:14,533 They already know what I can afford. 587 00:21:16,066 --> 00:21:17,567 - Which is private. 588 00:21:17,600 --> 00:21:21,500 It's not a plane, but it's a nice car. 589 00:21:21,533 --> 00:21:23,567 - Oh! You're going kind of slow. 590 00:21:23,600 --> 00:21:25,266 - Okay, wait. I'll give her a little kick. 591 00:21:25,300 --> 00:21:28,066 - Yeah--oh, my God! [laughs] 592 00:21:28,100 --> 00:21:32,000 Okay, calm down! Good for you, Sutton. 593 00:21:32,033 --> 00:21:33,400 - I did good. - Good for you. 594 00:21:33,433 --> 00:21:34,600 You're doing a lot of changes though. 595 00:21:34,633 --> 00:21:36,000 - I know. 596 00:21:36,033 --> 00:21:37,433 - Is there something that I should know about? 597 00:21:37,467 --> 00:21:39,333 - Well, you know... - Like new house... 598 00:21:39,367 --> 00:21:41,533 - Is this what we call a midlife crisis? 599 00:21:41,567 --> 00:21:44,000 - Men get Porsches and Corvettes. 600 00:21:44,033 --> 00:21:45,467 You get a Bentley. 601 00:21:45,500 --> 00:21:47,500 - That's awesome, thank you. - You're welcome. 602 00:21:47,533 --> 00:21:50,633 - This is my first car that I've ever bought for myself 603 00:21:50,667 --> 00:21:53,266 without asking permission. 604 00:21:53,300 --> 00:21:56,367 This feels right. Sold! 605 00:21:56,400 --> 00:21:58,433 - Now let's go pay for it. 606 00:21:58,467 --> 00:21:59,667 [laughter] 607 00:21:59,700 --> 00:22:06,633 ♪ ♪ 608 00:22:08,533 --> 00:22:10,533 - Did you like meeting everyone last night? 609 00:22:10,567 --> 00:22:12,133 - Yeah, it was actually really nice. 610 00:22:12,166 --> 00:22:13,567 - You seem like you were having a really good time. 611 00:22:13,600 --> 00:22:15,066 - I was having a good time. 612 00:22:15,100 --> 00:22:16,433 You know, Mauricio has really good taste in wine. 613 00:22:16,467 --> 00:22:17,700 - Oh, that's a good friend to have. 614 00:22:17,734 --> 00:22:18,767 - Yes. 615 00:22:19,000 --> 00:22:20,133 - It's a good group, so... - Yeah. 616 00:22:20,166 --> 00:22:21,500 I talked to Sutton a little bit, 617 00:22:21,533 --> 00:22:25,433 and she seems very easy to talk to. 618 00:22:25,467 --> 00:22:27,433 - I know that you're friends with Jennifer Tilly. 619 00:22:27,467 --> 00:22:28,633 - Yeah. 620 00:22:28,667 --> 00:22:29,767 She worked on a movie with you! She told me. 621 00:22:30,000 --> 00:22:31,133 - Two movies! 622 00:22:31,166 --> 00:22:33,133 - She said you were just a really nice guy. 623 00:22:33,166 --> 00:22:34,433 - I will say, 624 00:22:34,467 --> 00:22:36,433 she was on her best behavior last night. 625 00:22:36,467 --> 00:22:38,700 Rob is very likable. He's forgiving, 626 00:22:38,734 --> 00:22:41,100 and he definitely gives people the benefit of the doubt. 627 00:22:41,133 --> 00:22:44,000 - We had a nice chat. - He's a lot nicer than I am. 628 00:22:44,033 --> 00:22:45,033 [laughs] 629 00:22:45,066 --> 00:22:46,567 - Hi, Zoebear! 630 00:22:49,567 --> 00:22:51,033 She is... 631 00:22:51,066 --> 00:22:52,500 - Yeah, she's tired. She's tired. 632 00:22:52,533 --> 00:22:53,767 - Tired, hormones. - It's the end of the day. 633 00:22:54,000 --> 00:22:55,633 - You want to play Mahjong? - Yeah! 634 00:22:55,667 --> 00:22:58,734 - All right. [indistinct chatter] 635 00:22:58,767 --> 00:23:00,166 - Ooh, careful. Can you pick those up? 636 00:23:00,200 --> 00:23:01,400 Thank you. 637 00:23:01,433 --> 00:23:03,066 First of all, we have to take out all of these. 638 00:23:03,100 --> 00:23:06,567 - Rob and I have totally different styles of parenting, 639 00:23:06,600 --> 00:23:08,467 and it can be a challenge sometimes. 640 00:23:08,500 --> 00:23:10,734 I am the hard ass. 641 00:23:10,767 --> 00:23:13,467 - Can you count to 10? - Do you want to eat this now? 642 00:23:13,500 --> 00:23:15,467 - Yes, [indistinct]. - That's good. 643 00:23:15,500 --> 00:23:18,000 - Rob's a coddler. Hates that word. 644 00:23:18,033 --> 00:23:20,533 - You are going that way or no? - We're just going to sit here. 645 00:23:20,567 --> 00:23:21,700 - Oh, the family room? 646 00:23:21,734 --> 00:23:23,066 - Yeah. Here. - Oh, okay. 647 00:23:23,100 --> 00:23:24,734 - Thank you. - I'll top you off. 648 00:23:24,767 --> 00:23:27,700 - Every week he shows the kids another movie from the '40s. 649 00:23:27,734 --> 00:23:29,700 That's something that's really special for the three of them. 650 00:23:29,734 --> 00:23:33,033 I'm not invited. I have to make the popcorn for them. 651 00:23:34,600 --> 00:23:35,700 - Okay, so remember we talked 652 00:23:35,734 --> 00:23:37,734 about ice cream, whipped cream, sprinkles. 653 00:23:37,767 --> 00:23:41,500 So now you've gotten rid of one because you came over here. 654 00:23:41,533 --> 00:23:43,200 - Because you have to go finish your dinner. 655 00:23:43,233 --> 00:23:44,734 - I don't even know what to take away anymore at this point. 656 00:23:44,767 --> 00:23:46,567 I'm like, "Bleh." 657 00:23:49,133 --> 00:23:51,667 - You know I was very surprised when Lisa came up and said 658 00:23:51,700 --> 00:23:54,200 that you had told everybody about your eating disorder. 659 00:23:54,233 --> 00:23:56,633 - Our daughter suffered from an eating disorder. 660 00:23:56,667 --> 00:23:58,000 - Yeah. 661 00:23:58,033 --> 00:23:59,767 - And so, when she shared that I was like, 662 00:24:00,000 --> 00:24:02,600 "Wow. She's very brave just to share that." 663 00:24:02,633 --> 00:24:04,533 - Good for you. - Yeah. 664 00:24:04,567 --> 00:24:08,100 - It's a weird topic to connect with someone. 665 00:24:08,133 --> 00:24:09,667 - Well, but you like food. - I love food. 666 00:24:09,700 --> 00:24:11,133 - Yeah. 667 00:24:11,166 --> 00:24:12,767 - And actually I always wanted to say I loved it, 668 00:24:13,000 --> 00:24:14,100 and that was really hard. 669 00:24:14,133 --> 00:24:15,700 - Oh, really? - Yeah, I couldn't, like, 670 00:24:15,734 --> 00:24:17,133 admit liking food. - Really? 671 00:24:17,166 --> 00:24:18,533 - Because I had so much shame around food. 672 00:24:18,567 --> 00:24:20,166 - Right. 673 00:24:20,200 --> 00:24:22,600 - My body stuff is so deeply rooted in, like, my childhood. 674 00:24:22,633 --> 00:24:25,700 I had always felt like the chubby one 675 00:24:25,734 --> 00:24:29,000 wanting to be blonde, blue-eyed and skinny. 676 00:24:29,033 --> 00:24:30,734 I totally wanted to be American, 677 00:24:30,767 --> 00:24:33,500 and what that meant to me as a child was white. 678 00:24:33,533 --> 00:24:36,000 You know, I always felt like the ugly kid. 679 00:24:36,033 --> 00:24:37,467 - Right. 680 00:24:37,500 --> 00:24:39,700 - Then I grew into an age of, like, wanting to be so pretty. 681 00:24:39,734 --> 00:24:41,533 - Sure. 682 00:24:41,567 --> 00:24:44,533 - And now I've reached a point where like, I really don't care. 683 00:24:44,567 --> 00:24:46,133 I don't even think we've even talked about this 684 00:24:46,166 --> 00:24:47,600 like that in-depth. 685 00:24:47,633 --> 00:24:49,400 My bulimia peaked around the end 686 00:24:49,433 --> 00:24:52,533 of high school into college, so my parents don't know. 687 00:24:52,567 --> 00:24:54,767 My mom still doesn't know about it. 688 00:24:55,767 --> 00:24:57,533 - Totally. It's interesting because... 689 00:24:57,567 --> 00:24:58,633 - Pardon? 690 00:24:59,667 --> 00:25:00,700 - Okay. 691 00:25:02,333 --> 00:25:03,567 She'll say to me now, like, "Mommy, your legs are skinny." 692 00:25:03,600 --> 00:25:06,467 And I'm like, "Mommy works out. They're healthy." 693 00:25:06,500 --> 00:25:08,166 - Sure. - It's so much work to, like, 694 00:25:08,200 --> 00:25:10,033 get her to not use those terms. 695 00:25:10,066 --> 00:25:13,066 - Right, I mean, okay. - She cares--hi, Maxy. 696 00:25:13,767 --> 00:25:15,533 - Are you going to get ice cream too for dessert? 697 00:25:15,567 --> 00:25:16,734 - Lucy? - Hm? 698 00:25:16,767 --> 00:25:18,700 - Can you make Max those sesame balls? 699 00:25:18,734 --> 00:25:21,233 Maxy, you can have the number of your age. 700 00:25:21,266 --> 00:25:24,266 - Eight? - That's a lot of balls, dude. 701 00:25:24,300 --> 00:25:26,500 That's what she said! - [laughs] 702 00:25:27,233 --> 00:25:28,233 - Coming up... 703 00:25:28,266 --> 00:25:31,467 - [screams. laughs] 704 00:25:31,500 --> 00:25:32,600 - All right. 705 00:25:32,633 --> 00:25:34,633 You're going to put that fire out! 706 00:25:34,667 --> 00:25:37,200 - [laughs] Whoo! 707 00:25:41,266 --> 00:25:41,533 [upbeat music] 708 00:25:44,734 --> 00:25:46,300 - You're in trouble. 709 00:25:46,333 --> 00:25:48,100 Kyle's going to come in here and be like, "I told you all 710 00:25:48,133 --> 00:25:50,767 to get mannequins with arms and heads." 711 00:25:51,000 --> 00:25:52,166 - You know him, trying to... 712 00:25:52,200 --> 00:25:53,734 - We're going to get the boards off of this, 713 00:25:53,767 --> 00:25:55,133 and then the windows are going to be open. 714 00:25:55,166 --> 00:25:56,533 And it's going to look... 715 00:25:56,567 --> 00:25:57,700 it might look better with the boards up. 716 00:25:57,734 --> 00:26:03,500 ♪ ♪ 717 00:26:03,533 --> 00:26:05,166 [car beeps] 718 00:26:05,200 --> 00:26:08,100 - Everything is so weird that it's all boarded up like this. 719 00:26:08,133 --> 00:26:11,033 - Oh, how beautiful! And it smells good! 720 00:26:11,066 --> 00:26:12,133 - Hi! - Hi! 721 00:26:12,166 --> 00:26:13,567 - Hello! - You look so pretty! 722 00:26:13,600 --> 00:26:15,333 [indistinct chatter] 723 00:26:15,367 --> 00:26:18,000 - Hi! 724 00:26:18,033 --> 00:26:19,100 - How are you? 725 00:26:19,133 --> 00:26:20,300 - Honey, this is gorgeous! - Hi, loves. 726 00:26:20,333 --> 00:26:22,567 - Wow! Look at your outfit! - You look pretty! 727 00:26:22,600 --> 00:26:24,567 - I just, like, wanted to be comfortable today. 728 00:26:24,600 --> 00:26:26,266 - Thank you. - Oh, you're carrying denim now? 729 00:26:26,300 --> 00:26:27,767 - Yes! - Yes! 730 00:26:28,000 --> 00:26:29,066 - It's good denim. - I mean, I'm small, so... 731 00:26:29,100 --> 00:26:30,133 - Very nice. Now that's... 732 00:26:30,166 --> 00:26:31,767 is that one of those mama jeans? 733 00:26:32,000 --> 00:26:33,266 - Kathy doesn't like mom jeans. - I don't like the ones... 734 00:26:33,300 --> 00:26:34,667 everyone thinks it's so cool... 735 00:26:34,700 --> 00:26:36,000 - When they rise up, like when they raise... 736 00:26:36,033 --> 00:26:37,000 - Where they come up here... 737 00:26:37,033 --> 00:26:38,166 - Yeah. - And your ass 738 00:26:38,200 --> 00:26:40,300 looks this long. I don't like it. 739 00:26:40,333 --> 00:26:41,734 - First the kids are making fun of you 740 00:26:41,767 --> 00:26:43,266 because you're wearing mom jeans, 741 00:26:43,300 --> 00:26:45,367 and now mom jeans are cool and happening. 742 00:26:45,400 --> 00:26:47,000 It's hard to keep up! 743 00:26:47,033 --> 00:26:49,033 - They're kind of cute though. - They are? 744 00:26:49,066 --> 00:26:50,734 - All I know is they're ugly but everyone's wearing them, 745 00:26:50,767 --> 00:26:52,600 so I have to wear them too! 746 00:26:52,633 --> 00:26:54,133 - So who all is coming Saturday? 747 00:26:54,166 --> 00:26:55,633 - It's like a Parisian vibe, right? 748 00:26:55,667 --> 00:26:57,000 - It's Parisian vibe. 749 00:26:57,033 --> 00:26:58,233 - Just so you know, I'm so excited 750 00:26:58,266 --> 00:27:00,166 because I know what I'm going to wear! 751 00:27:00,200 --> 00:27:01,700 - don't know what I'm going to wear. 752 00:27:01,734 --> 00:27:02,734 I think everybody's going to... 753 00:27:03,000 --> 00:27:04,166 I mean, I don't know. - Yeah. 754 00:27:04,200 --> 00:27:05,700 - I haven't heard from everybody. 755 00:27:05,734 --> 00:27:07,033 - No one's RSP'd. Just put it out there, 756 00:27:07,066 --> 00:27:08,200 and whoever shows up, shows up. 757 00:27:08,233 --> 00:27:10,033 - You know, I like having a $35,000 party 758 00:27:10,066 --> 00:27:11,233 and just, "Just show up." 759 00:27:11,266 --> 00:27:12,433 - Exactly! 760 00:27:12,467 --> 00:27:15,700 - I am desperate to give a party, like desperate. 761 00:27:15,734 --> 00:27:19,033 And I just want to invite all the girls to my house. 762 00:27:19,066 --> 00:27:22,133 - Technically, it's my house, but okay, yes. 763 00:27:22,166 --> 00:27:23,667 She's leasing it. 764 00:27:23,700 --> 00:27:26,667 - I really like these too. - So did we find out anything? 765 00:27:26,700 --> 00:27:29,133 I want to really figure out this Erika thing. 766 00:27:29,166 --> 00:27:30,266 - Erika thing? 767 00:27:30,300 --> 00:27:31,700 - Did anybody speak other than texting? 768 00:27:31,734 --> 00:27:33,100 - Has any... yeah. 769 00:27:33,133 --> 00:27:34,633 What do you know? What's the scoop? 770 00:27:34,667 --> 00:27:35,667 - No because she said I'm exhausted, so I thought, 771 00:27:35,700 --> 00:27:37,133 "Okay, well that means 772 00:27:37,166 --> 00:27:38,667 I don't want to talk about it right now." 773 00:27:38,700 --> 00:27:40,300 - Yeah, so I guess I'll ask her if she's coming 774 00:27:40,333 --> 00:27:44,100 'cause I kind of need to know for catering purposes. 775 00:27:44,133 --> 00:27:45,734 - Yes. - Well, you can send her a text. 776 00:27:45,767 --> 00:27:48,066 Just say, "Are you going to be able to make it Saturday? 777 00:27:48,100 --> 00:27:49,266 I need a headcount." 778 00:27:49,300 --> 00:27:50,400 - She's quick. 779 00:27:50,433 --> 00:27:51,767 - She's a court reporter on the side. 780 00:27:52,000 --> 00:27:53,100 - I just said, "Hey, you. 781 00:27:53,133 --> 00:27:54,700 "I know you are swamped and no pressure. 782 00:27:54,734 --> 00:27:56,333 "Just wondering if you think you'll be up 783 00:27:56,367 --> 00:28:00,433 for coming on Saturday?" Let's just have a nice lunch. 784 00:28:00,467 --> 00:28:03,200 I am trying to move some of the things from the store 785 00:28:03,233 --> 00:28:04,400 into my house 786 00:28:04,433 --> 00:28:07,100 so it kind of feels very Parisian. 787 00:28:07,133 --> 00:28:08,700 - I really do not think 788 00:28:08,734 --> 00:28:11,100 that you need that piece of furniture there, 789 00:28:11,133 --> 00:28:13,233 and I see that that closet is empty. 790 00:28:13,266 --> 00:28:14,734 - That's... - That's a bathroom. 791 00:28:14,767 --> 00:28:16,734 - Oh. - That's the powder room. 792 00:28:16,767 --> 00:28:19,667 - Okay. - Which we need. 793 00:28:19,700 --> 00:28:23,000 - Yes, you do. - We like to give advice. 794 00:28:23,033 --> 00:28:24,633 - Otherwise, no, otherwise it's... 795 00:28:24,667 --> 00:28:26,767 - How I survived all this time without y'all, I don't know. 796 00:28:27,000 --> 00:28:28,233 - I don't know how. 797 00:28:28,266 --> 00:28:30,233 - Kathy's used to being the oldest sister 798 00:28:30,266 --> 00:28:32,667 and sort of bossing people around. 799 00:28:32,700 --> 00:28:34,000 - And what's behind here? 800 00:28:34,033 --> 00:28:37,066 - That's like our kitchen and stuff. 801 00:28:37,100 --> 00:28:38,333 - I'm not allowed to swear. 802 00:28:38,367 --> 00:28:39,667 I shouldn't be wearing certain things. 803 00:28:39,700 --> 00:28:41,367 And now it's rolled into my kids. 804 00:28:41,400 --> 00:28:44,233 They'll put something on and I'll say, "Don't wear that. 805 00:28:44,266 --> 00:28:46,333 Aunt Kathy's not going to like that." 806 00:28:46,367 --> 00:28:48,333 - Oh, Erika texted me back. She is coming. 807 00:28:48,367 --> 00:28:49,767 - She's coming? - Oh, good. 808 00:28:50,000 --> 00:28:51,166 - Okay, good. 809 00:28:51,200 --> 00:28:52,467 - When I was going through my divorce, 810 00:28:52,500 --> 00:28:55,100 if I got invited to something, it gave me a reason 811 00:28:55,133 --> 00:28:56,367 to get out of bed, 812 00:28:56,400 --> 00:28:58,767 put on clothes and try to be around people. 813 00:28:59,000 --> 00:29:01,467 That's the best thing she can do for herself. 814 00:29:01,500 --> 00:29:03,667 I think we should take it easy on her, you know? 815 00:29:03,700 --> 00:29:05,433 - Why wouldn't we? - Yeah, don't bombard her. 816 00:29:05,467 --> 00:29:07,166 - People talk when they want to. 817 00:29:07,200 --> 00:29:09,100 - Why would we do anything other than take it easy on her? 818 00:29:09,133 --> 00:29:11,233 - Let's not ask her any questions. 819 00:29:11,266 --> 00:29:13,200 - Do you need this desk here? 820 00:29:13,233 --> 00:29:15,700 - Yes, Kathy. We actually work here. 821 00:29:15,734 --> 00:29:22,233 ♪ ♪ 822 00:29:22,266 --> 00:29:23,400 - Harry? 823 00:29:26,400 --> 00:29:27,700 Harry? 824 00:29:30,066 --> 00:29:31,367 Harry? 825 00:29:31,400 --> 00:29:33,100 - Yeah? - Oh, are you down there? 826 00:29:33,133 --> 00:29:35,734 - I'm down here. - Okay, I'm coming. 827 00:29:35,767 --> 00:29:37,200 Oh, look at your garden! 828 00:29:37,233 --> 00:29:39,033 - It's harvest time for the potatoes, but... 829 00:29:39,066 --> 00:29:40,400 - Wow! 830 00:29:40,433 --> 00:29:42,367 - They're not very big. - Why aren't these bigger? 831 00:29:42,400 --> 00:29:44,233 - I don't know. That's interesting. 832 00:29:44,266 --> 00:29:47,000 - Oh, that's a nice size. That's the size last time. 833 00:29:47,033 --> 00:29:49,066 - Yeah. - When the pandemic hit, 834 00:29:49,100 --> 00:29:51,500 Harry was like, "We'd better have a garden 835 00:29:51,533 --> 00:29:54,767 because it's going to be Armageddon at any moment." 836 00:29:55,000 --> 00:29:56,500 Hey, we have a pumpkin! 837 00:29:56,533 --> 00:29:58,266 - Yeah, that's actually ready to harvest. 838 00:29:58,300 --> 00:30:00,166 - He literally went on the Internet and was like, 839 00:30:00,200 --> 00:30:01,400 "How do I grow a garden?" 840 00:30:01,433 --> 00:30:05,200 He decided to first build a little garden up above 841 00:30:05,233 --> 00:30:07,033 on the deck in a box, 842 00:30:07,066 --> 00:30:09,233 and it went so well that then he said 843 00:30:09,266 --> 00:30:11,133 I'm going to build a garden down there. 844 00:30:11,166 --> 00:30:13,433 - These are haricot vert, the French beans. 845 00:30:13,467 --> 00:30:16,100 - Hm. I love these. 846 00:30:16,133 --> 00:30:20,033 The house is becoming quite sustainable, shall we say. 847 00:30:20,066 --> 00:30:21,400 Is this your compost thing? 848 00:30:21,433 --> 00:30:23,100 - That's my compost thing, yeah. 849 00:30:23,133 --> 00:30:24,200 - What do you do with it? 850 00:30:24,233 --> 00:30:25,467 - Well, you take all the cuttings 851 00:30:25,500 --> 00:30:28,300 and all the stuff that, you know, you left over, 852 00:30:28,333 --> 00:30:32,367 and you put it in there and chop it all up. 853 00:30:32,400 --> 00:30:34,200 - What are we doing that for? 854 00:30:34,233 --> 00:30:36,367 - Out comes the best soil you can possibly have. 855 00:30:36,400 --> 00:30:38,433 - Oh, so you put it all here so the plants will grow? 856 00:30:38,467 --> 00:30:39,533 - That's right. 857 00:30:39,567 --> 00:30:41,533 - Did you put poop in there? - No. 858 00:30:41,567 --> 00:30:43,333 - No, right? Like, no fertilizer, like, 859 00:30:43,367 --> 00:30:47,100 it becomes fertilizer but you don't put poop in there. 860 00:30:47,133 --> 00:30:49,066 - No. - Whatever Harry does, 861 00:30:49,100 --> 00:30:51,166 he's like Midas. He's got the Midas touch. 862 00:30:51,200 --> 00:30:55,100 Anything Harry Hamlin does turns to gold, seriously. 863 00:30:55,133 --> 00:30:57,500 Well, are you going to make me do a fire drill? 864 00:30:57,533 --> 00:30:59,066 - Oh, that's right. We've got to do the fire drill. 865 00:30:59,100 --> 00:31:00,433 - We should go do it. - We have to do that 866 00:31:00,467 --> 00:31:02,133 because there are going to be Santa Ana winds coming. 867 00:31:02,166 --> 00:31:03,734 - Let's go do it. - And fire season is coming up. 868 00:31:03,767 --> 00:31:05,066 We've got to do that. 869 00:31:05,100 --> 00:31:06,367 - All right, let's go. 870 00:31:06,400 --> 00:31:09,033 There is a fine line between quirky and paranoid. 871 00:31:09,066 --> 00:31:10,433 - This is not really a swimming pool. 872 00:31:10,467 --> 00:31:12,100 This is a reservoir. 873 00:31:12,133 --> 00:31:13,500 - Well, look at the pool. 874 00:31:13,533 --> 00:31:15,367 We should have a little swimming party. 875 00:31:15,400 --> 00:31:16,467 Let him have his garden. 876 00:31:16,500 --> 00:31:18,333 Let him have his tacky ass pool. 877 00:31:18,367 --> 00:31:22,100 If it's going to save the house, he's usually right. 878 00:31:22,133 --> 00:31:23,266 So I go here like this. 879 00:31:23,300 --> 00:31:25,100 - Open it up. - Oh, my God. 880 00:31:25,133 --> 00:31:27,467 - Take hose with nozzle onto the lawn, 881 00:31:27,500 --> 00:31:29,500 the whole thing, all of it. 882 00:31:29,533 --> 00:31:35,033 ♪ ♪ 883 00:31:35,066 --> 00:31:36,767 Almost there. 884 00:31:37,000 --> 00:31:40,066 Pick up the nozzle and run back here with it. 885 00:31:40,100 --> 00:31:41,333 All this has to happen in one minute. 886 00:31:41,367 --> 00:31:44,400 - I know! Oi! 887 00:31:44,433 --> 00:31:48,066 [motor turns over] Ah, I did it my first try! 888 00:31:48,100 --> 00:31:51,433 - You want to start going out and just fill it up with water. 889 00:31:51,467 --> 00:31:54,467 - To this day, I cannot imagine what Harry Hamlin sees in me, 890 00:31:54,500 --> 00:31:56,133 I really can't. 891 00:31:56,166 --> 00:31:58,500 But I do know how to give a damn good blowjob. 892 00:31:58,533 --> 00:32:00,433 [laughs] 893 00:32:00,467 --> 00:32:02,133 Whoo! 894 00:32:02,166 --> 00:32:03,567 [laughing] 895 00:32:03,600 --> 00:32:06,633 - All right! You did it. Put that fire out! 896 00:32:06,667 --> 00:32:09,533 - [laughs] Whoo! 897 00:32:09,567 --> 00:32:13,567 I handled his hose quite well. I really did. 898 00:32:13,600 --> 00:32:15,200 - All right. - I did it! 899 00:32:15,233 --> 00:32:16,633 - That was good, right? - That was good. 900 00:32:16,667 --> 00:32:19,200 - Okay. - Wow! Let's take a rest. 901 00:32:19,233 --> 00:32:20,266 [laughs] 902 00:32:20,300 --> 00:32:22,367 - That was good. - That's a workout. 903 00:32:22,400 --> 00:32:23,500 - Yeah. - Wow! 904 00:32:23,533 --> 00:32:25,066 - Well, that's why the firemen 905 00:32:25,100 --> 00:32:28,133 are like big, strong guys, right? 906 00:32:28,166 --> 00:32:31,033 - I talked to Erika today briefly. 907 00:32:31,066 --> 00:32:32,233 She's doing all right, 908 00:32:32,266 --> 00:32:33,400 but I'm just giving her her space right now. 909 00:32:33,433 --> 00:32:34,533 - Well, please give her my best, will you? 910 00:32:34,567 --> 00:32:36,066 - Of course I will. 911 00:32:36,100 --> 00:32:37,367 - And tell her I'm rooting for her. 912 00:32:37,400 --> 00:32:39,400 - You know, she's situating her new life. 913 00:32:39,433 --> 00:32:41,367 - You know, in my case, the first time 914 00:32:41,400 --> 00:32:43,433 was kind of acrimonious, I guess, you know. 915 00:32:43,467 --> 00:32:45,333 It wasn't the most harmonious divorce. 916 00:32:45,367 --> 00:32:47,200 - Are they ever harmonious? 917 00:32:47,233 --> 00:32:48,567 - Well, the second time I just went like this and I said, 918 00:32:48,600 --> 00:32:50,233 "Take whatever you want." You know? 919 00:32:50,266 --> 00:32:51,567 - Oh right, you didn't fight it in other words. 920 00:32:51,600 --> 00:32:53,233 - I didn't fight it. 921 00:32:53,266 --> 00:32:54,667 No, I said, "Bye, bye. See you later." That was it. 922 00:32:54,700 --> 00:32:57,166 - I came into the relationship with Harry at the tail end 923 00:32:57,200 --> 00:32:58,400 of his second divorce, 924 00:32:58,433 --> 00:33:01,400 but you get all the emotional baggage from it. 925 00:33:01,433 --> 00:33:03,567 - Not anything that I ever want to go through again, okay? 926 00:33:03,600 --> 00:33:05,300 - Okay. - Deal? 927 00:33:05,333 --> 00:33:07,567 - Deal. - Pinky promise? 928 00:33:07,600 --> 00:33:09,200 All right, okay. 929 00:33:09,233 --> 00:33:12,100 - I do not want to go through a divorce. 930 00:33:12,133 --> 00:33:13,300 - Coming up... 931 00:33:13,333 --> 00:33:14,600 - Do you think she really filed? 932 00:33:14,633 --> 00:33:18,200 - Yes, she did. - Shouldn't she wait? 933 00:33:18,233 --> 00:33:20,367 I just feel like they've been married that long. 934 00:33:20,400 --> 00:33:23,300 - Oh, stop it, Garcelle! - I didn't say it! 935 00:33:27,066 --> 00:33:27,400 [classical music] 936 00:33:29,667 --> 00:33:36,667 ♪ ♪ 937 00:33:40,700 --> 00:33:42,600 - Hi! - Hi! How are you? 938 00:33:42,633 --> 00:33:44,667 - I'm good. - Nice to see you. 939 00:33:44,700 --> 00:33:47,233 The only thing we have left to do is talk about seating. 940 00:33:47,266 --> 00:33:48,567 - Is this too bridal? 941 00:33:48,600 --> 00:33:51,500 Oh, my God. It's a little bridal. 942 00:33:51,533 --> 00:33:54,500 - All right, well, let me see what else we have. 943 00:33:54,533 --> 00:33:56,233 - Yeah, it's screaming bridal to me. 944 00:33:56,266 --> 00:33:57,367 - Okay. 945 00:33:57,400 --> 00:33:59,100 - I'm missing Paris Fashion Week. 946 00:33:59,133 --> 00:34:03,166 I'm missing going to Europe, so I want to take us all 947 00:34:03,200 --> 00:34:06,500 on a trip to Paris in my house. 948 00:34:06,533 --> 00:34:08,266 This used to come down even more, 949 00:34:08,300 --> 00:34:10,567 like the skirt needs to hit the floor. 950 00:34:10,600 --> 00:34:12,233 I'm ready for champagne. 951 00:34:12,266 --> 00:34:14,533 I go to Paris at least four times a year, 952 00:34:14,567 --> 00:34:16,633 but I love walking in the rain in Paris. 953 00:34:16,667 --> 00:34:20,233 I love the smell of all the patisserie. 954 00:34:20,266 --> 00:34:21,533 You can't beat Paris. 955 00:34:21,567 --> 00:34:23,200 - Do you like the jewelry? - Yeah. 956 00:34:23,233 --> 00:34:24,667 What I do not like are all of these price tags. 957 00:34:24,700 --> 00:34:25,734 I hate it. 958 00:34:25,767 --> 00:34:27,233 - Okay. - Like, hate it. 959 00:34:27,266 --> 00:34:29,200 - Okay. - You can tempt these ladies 960 00:34:29,233 --> 00:34:32,500 with a little bit of jewelry. It never hurts to make a sale. 961 00:34:32,533 --> 00:34:34,600 Something's got to pay for these parties. 962 00:34:36,233 --> 00:34:38,533 The bags look good. 963 00:34:38,567 --> 00:34:40,367 This is all we brought? 964 00:34:40,400 --> 00:34:42,000 - Yes. 965 00:34:42,033 --> 00:34:48,400 ♪ ♪ 966 00:34:48,433 --> 00:34:49,633 - Thank you, sir. 967 00:34:49,667 --> 00:34:51,700 - You're welcome. 968 00:34:52,567 --> 00:34:55,767 [doorbell rings] 969 00:34:56,000 --> 00:34:57,333 - Hi! 970 00:34:57,367 --> 00:34:59,166 - How are you? - Oh, my God, you look so cute. 971 00:34:59,200 --> 00:35:00,767 - Take that mask off now that I got out of the car. 972 00:35:01,000 --> 00:35:02,767 How are you? - Good. Welcome. 973 00:35:03,000 --> 00:35:05,767 [indistinct chatter] 974 00:35:06,000 --> 00:35:07,433 - I think we have a few minutes. You want some tea? 975 00:35:07,467 --> 00:35:09,767 - Sure, I would love some. - Okay. 976 00:35:10,000 --> 00:35:11,333 Okay. Let's have some tea. 977 00:35:11,367 --> 00:35:12,567 - It's actually really chilly out. 978 00:35:12,600 --> 00:35:14,300 - It is, and I love it. 979 00:35:14,333 --> 00:35:16,567 - It was like 90 yesterday, so I was thinking I'm not 980 00:35:16,600 --> 00:35:18,700 going to be tricked again, and now I'm freezing. 981 00:35:18,734 --> 00:35:22,567 - Do you have a jacket? 982 00:35:22,600 --> 00:35:24,467 - I do not. 983 00:35:24,500 --> 00:35:26,333 - I think she'll have heaters, right? 984 00:35:26,367 --> 00:35:28,333 - I don't know. 985 00:35:28,367 --> 00:35:33,000 I was thinking--I mean, maybe she'd move it inside but... 986 00:35:33,033 --> 00:35:34,667 - Oh, okay. Yeah. - That's why I have a hat. 987 00:35:34,700 --> 00:35:36,700 - I mean, I thought it was raining all morning. 988 00:35:36,734 --> 00:35:39,333 - Okay, the bag over there is very distracting. 989 00:35:39,367 --> 00:35:40,767 I cannot. [snickers] 990 00:35:41,000 --> 00:35:42,667 - I had it on display just for you. 991 00:35:42,700 --> 00:35:45,033 - Stop the madness. - Are you dead? 992 00:35:45,066 --> 00:35:48,500 - I have not heard one word out of Crystal's mouth. 993 00:35:48,533 --> 00:35:50,500 All I can see is this bag right now. 994 00:35:50,533 --> 00:35:52,734 - It's as good as it gets, right? I know. 995 00:35:52,767 --> 00:35:56,600 - It's--holy macaroni. - [laughs] 996 00:35:56,633 --> 00:35:58,433 - This deserves its own... I don't know. 997 00:35:58,467 --> 00:36:00,533 Maybe we have to send it in a separate car or something. 998 00:36:00,567 --> 00:36:02,333 [laughter] 999 00:36:02,367 --> 00:36:09,433 ♪ ♪ 1000 00:36:13,567 --> 00:36:15,734 - I've got to run, honey. - All right. 1001 00:36:15,767 --> 00:36:18,000 - All right, kiddos. 1002 00:36:20,100 --> 00:36:21,633 - Oh, lovely. 1003 00:36:21,667 --> 00:36:25,000 Good. You look like a '60s girl. 1004 00:36:25,033 --> 00:36:26,333 - Cute? - Very cute. 1005 00:36:26,367 --> 00:36:28,667 - It's a Parisian-inspired lunch. 1006 00:36:28,700 --> 00:36:30,300 I'm not really a... 1007 00:36:30,333 --> 00:36:32,667 like "I want to eat Coq au Vin at 12:00 in the afternoon." 1008 00:36:32,700 --> 00:36:34,367 - Load up on the caviar. 1009 00:36:34,400 --> 00:36:36,433 - Well, I think that most Parisians would be eating 1010 00:36:36,467 --> 00:36:38,600 croissant right now. Anyway, baby. 1011 00:36:38,633 --> 00:36:40,000 - All right, have fun, honey. - I love you. 1012 00:36:40,033 --> 00:36:42,633 - Love you. - Bye. 1013 00:36:42,667 --> 00:36:44,367 - [laughs] Bye, Jugaloosh! 1014 00:36:44,400 --> 00:36:46,500 Bye, baby. - Bye, mama. 1015 00:36:46,533 --> 00:36:48,500 - Bye, baby! 1016 00:36:49,500 --> 00:36:51,433 - Erika's coming today. - Oh, sh--. 1017 00:36:51,467 --> 00:36:53,400 - She said she's coming, yeah, which will be nice to see her 1018 00:36:53,433 --> 00:36:55,000 since all that was announced. 1019 00:36:55,033 --> 00:36:57,500 - Okay, good. Okay. That's a lot to deal with, so... 1020 00:36:57,533 --> 00:37:00,100 - It is. - I'm happy she's coming today. 1021 00:37:00,133 --> 00:37:01,667 - I am too. 1022 00:37:01,700 --> 00:37:04,467 - Oh, wait, so how are you feeling about Dorit? 1023 00:37:04,500 --> 00:37:06,367 I totally forgot. 1024 00:37:06,400 --> 00:37:07,567 - Well, I haven't spoken to her. 1025 00:37:07,600 --> 00:37:09,266 I just spoke to her at my house that night. 1026 00:37:09,300 --> 00:37:10,700 - And that was it? 1027 00:37:10,734 --> 00:37:14,033 - I am sensitive, but I'm also not a pushover, so, like... 1028 00:37:14,066 --> 00:37:15,600 - Yeah. - Don't take advantage 1029 00:37:15,633 --> 00:37:18,333 of the fact that I'm a forgive-and-forget person. 1030 00:37:18,367 --> 00:37:21,734 - Yeah. I get that. That's good. I like that. 1031 00:37:21,767 --> 00:37:27,467 ♪ ♪ 1032 00:37:27,500 --> 00:37:28,533 - Nick? - Yes? 1033 00:37:28,567 --> 00:37:30,367 - Queue the champagne. 1034 00:37:30,400 --> 00:37:31,567 - Okay. Okay. 1035 00:37:31,600 --> 00:37:33,567 - Where is it? - It's--I have it. 1036 00:37:33,600 --> 00:37:35,500 - At the door! - Okay. 1037 00:37:35,533 --> 00:37:37,033 - We're going to your house now. 1038 00:37:37,066 --> 00:37:39,567 - We're going to my house. 1039 00:37:39,600 --> 00:37:41,700 Well, this is a first for me. - Is it? 1040 00:37:41,734 --> 00:37:44,133 - I have to resist opening the door myself. 1041 00:37:44,166 --> 00:37:46,567 - Do you miss the house? - I do. I really do. 1042 00:37:46,600 --> 00:37:48,667 Back when I was living in the Bel Air house, 1043 00:37:48,700 --> 00:37:50,700 that house saw some parties. 1044 00:37:50,734 --> 00:37:53,467 It is not going inside! 1045 00:37:53,500 --> 00:37:56,433 If Mauricio saw this on my hardwood floors... 1046 00:37:56,467 --> 00:37:57,700 - Ah! 1047 00:37:57,734 --> 00:38:00,433 Now how do we get out? - We don't! 1048 00:38:00,467 --> 00:38:02,033 - But I've never gone to a party where 1049 00:38:02,066 --> 00:38:04,033 I wasn't the hostess there. I'm about to walk in. 1050 00:38:04,066 --> 00:38:05,567 - I know. You should. I think it's time. 1051 00:38:05,600 --> 00:38:06,667 - I mean, it's a party. 1052 00:38:06,700 --> 00:38:08,367 - This was, yeah. It was a long walk. 1053 00:38:08,400 --> 00:38:09,700 - I don't know if I can get myself to do it, 1054 00:38:09,734 --> 00:38:11,533 especially under the circumstances. 1055 00:38:11,567 --> 00:38:13,367 - I'm not doing it. I'll stand here for two hours. 1056 00:38:13,400 --> 00:38:15,066 - Oh, well you shouldn't either. 1057 00:38:15,100 --> 00:38:16,767 You definitely shouldn't. - What if she's naked? 1058 00:38:17,000 --> 00:38:18,066 Just kidding. 1059 00:38:18,100 --> 00:38:21,734 - [laughs] - What are you doing? 1060 00:38:21,767 --> 00:38:23,333 [knocking at door] 1061 00:38:23,367 --> 00:38:24,700 - Oh, are you going to answer the door? 1062 00:38:24,734 --> 00:38:26,367 - Hello! - Bonjour! 1063 00:38:26,400 --> 00:38:29,400 - Hello! - Bonjour, bienvenue. 1064 00:38:29,433 --> 00:38:31,000 - Wow! 1065 00:38:31,033 --> 00:38:34,133 - Look at how cute you look! - Hi, Crystal! How are you? 1066 00:38:34,166 --> 00:38:36,767 - Hi, good to see you! - Thank you. 1067 00:38:37,000 --> 00:38:39,100 - Oh, double-kissing, sorry. - Oh, my God. 1068 00:38:39,133 --> 00:38:41,633 Does that look beautiful and cozy in here or what? 1069 00:38:41,667 --> 00:38:43,200 - Is it beautiful and cozy? 1070 00:38:43,233 --> 00:38:45,467 - You're making me want to move back into this house. 1071 00:38:45,500 --> 00:38:46,500 I'm not even kidding you. 1072 00:38:46,533 --> 00:38:48,033 - Well, not too soon. 1073 00:38:48,066 --> 00:38:50,633 - This room like this, I'm not even kidding you. 1074 00:38:50,667 --> 00:38:52,633 It gave me goosebumps. I love this house so much. 1075 00:38:52,667 --> 00:38:54,133 It's just so interesting to me 1076 00:38:54,166 --> 00:38:56,433 to see someone else's take on something. 1077 00:38:56,467 --> 00:38:58,400 I just can't even get over how much I love this. 1078 00:38:58,433 --> 00:39:00,066 - Isn't it pretty? 1079 00:39:00,100 --> 00:39:03,166 - And Sutton definitely has her own unique style and flavor, 1080 00:39:03,200 --> 00:39:06,066 and while I love it, it feels a little weird. 1081 00:39:06,100 --> 00:39:08,500 [knocking at door] 1082 00:39:08,533 --> 00:39:10,100 - Hello! 1083 00:39:10,133 --> 00:39:11,500 - Y'all are kidding me right now. 1084 00:39:11,533 --> 00:39:12,667 - What? Hi! 1085 00:39:12,700 --> 00:39:14,734 - Y'all are kidding me, yeah? 1086 00:39:14,767 --> 00:39:16,633 What? - What? 1087 00:39:16,667 --> 00:39:20,000 - Get out of here! Get out of here! 1088 00:39:20,033 --> 00:39:21,367 - Is her's the same dress? 1089 00:39:21,400 --> 00:39:22,734 - Y'all have to get new stylists. 1090 00:39:22,767 --> 00:39:25,100 - We did not do it again! 1091 00:39:25,133 --> 00:39:26,467 We did not! 1092 00:39:30,200 --> 00:39:30,467 [bright music] 1093 00:39:32,000 --> 00:39:33,400 [knocking at door] 1094 00:39:33,433 --> 00:39:37,033 - What? Are you kidding me? This is the most random dress! 1095 00:39:37,066 --> 00:39:38,633 - Are you kidding me? - I cannot. 1096 00:39:38,667 --> 00:39:40,100 Did you guys really not do this? 1097 00:39:40,133 --> 00:39:42,200 You know, this is a case for the fashion police. 1098 00:39:42,233 --> 00:39:43,533 Rinna has done this 1099 00:39:43,567 --> 00:39:45,467 way too many times with too many people. 1100 00:39:45,500 --> 00:39:49,200 - Hi--oh, yeah! - I got the leopard thing. 1101 00:39:49,233 --> 00:39:50,567 - Oh, yeah! 1102 00:39:50,600 --> 00:39:53,166 - Hi, sorry! - Oh, my God! 1103 00:39:53,200 --> 00:39:55,567 [both screaming] - Oh, my God! 1104 00:39:55,600 --> 00:39:57,066 [screams] 1105 00:39:57,100 --> 00:39:58,700 - Oh, my God! 1106 00:39:58,734 --> 00:40:01,200 - This is a fashion emergency. - You look fabulous! 1107 00:40:06,500 --> 00:40:07,767 [knock at door] 1108 00:40:08,000 --> 00:40:09,533 - This is really gorgeous. - Hey. 1109 00:40:09,567 --> 00:40:11,133 I'm like, "I think I hear it knocking." 1110 00:40:11,166 --> 00:40:12,600 - Hi. - How are you? 1111 00:40:12,633 --> 00:40:13,734 - Hi, Dorit! 1112 00:40:13,767 --> 00:40:15,734 - Hi, baby. 1113 00:40:15,767 --> 00:40:17,667 - Oh, hello! - [laughs] 1114 00:40:17,700 --> 00:40:19,266 I can't get over this. - Stop it! 1115 00:40:19,300 --> 00:40:21,233 - Can you believe the humiliation? 1116 00:40:21,266 --> 00:40:22,700 - Oh, my God! - A-frickin-gain. 1117 00:40:22,734 --> 00:40:24,300 - By the way, I'm so blinded that you have 1118 00:40:24,333 --> 00:40:25,633 polka dots on your head but I went over there 1119 00:40:25,667 --> 00:40:27,500 and I was like, "I can't with this whole situation." 1120 00:40:27,533 --> 00:40:29,200 - There could be another one, who knows? 1121 00:40:29,233 --> 00:40:33,633 ♪ ♪ 1122 00:40:33,667 --> 00:40:35,100 [knocking at door] 1123 00:40:35,133 --> 00:40:37,667 - Ooh! 1124 00:40:37,700 --> 00:40:39,266 Hello! 1125 00:40:39,300 --> 00:40:41,300 - Hi, hi, hi! 1126 00:40:41,333 --> 00:40:43,300 - Garcelle, look! 1127 00:40:43,333 --> 00:40:45,166 - Are you guys playing? - We're not. 1128 00:40:45,200 --> 00:40:46,500 Not only did we steal each other's look, 1129 00:40:46,533 --> 00:40:49,000 but Sutton stole my goddamn house! 1130 00:40:49,033 --> 00:40:51,500 - She stole your house, you stole her outfit. 1131 00:40:51,533 --> 00:40:54,033 Is this for real? Hi, how are you? 1132 00:40:54,066 --> 00:40:56,166 - Doing well. - Thank you so much. 1133 00:40:56,200 --> 00:40:57,567 - Well, you guys look great. 1134 00:40:57,600 --> 00:41:00,133 [laughs] Hi, baby. How are you? 1135 00:41:00,166 --> 00:41:03,000 - Hi, baby. How are you? - Today's a good day. 1136 00:41:03,033 --> 00:41:06,033 - Today is an amazing day! 1137 00:41:06,066 --> 00:41:08,333 [all cheering] 1138 00:41:08,367 --> 00:41:10,567 - Biden, Harris! 1139 00:41:10,600 --> 00:41:13,633 Biden, Harris! We've been divided. 1140 00:41:13,667 --> 00:41:16,266 We need some sanity put back into this country. 1141 00:41:16,300 --> 00:41:18,633 Thank you, 2020, finally. 1142 00:41:18,667 --> 00:41:20,033 To have a half Black, 1143 00:41:20,066 --> 00:41:22,667 half Asian vice president is everything. 1144 00:41:22,700 --> 00:41:25,233 It's like all the little girls in us 1145 00:41:25,266 --> 00:41:28,300 see us in her, and it's amazing. 1146 00:41:28,333 --> 00:41:29,667 - I said to my daughters today, I said, 1147 00:41:29,700 --> 00:41:33,200 "Girls, we have a female vice president." 1148 00:41:33,233 --> 00:41:35,033 - Isn't that so cool? - Vice president! 1149 00:41:35,066 --> 00:41:36,133 - That is so cool. 1150 00:41:36,166 --> 00:41:39,367 - Hello. - Hello. 1151 00:41:39,400 --> 00:41:42,200 - Oh, how beautiful. Look at you. 1152 00:41:42,233 --> 00:41:43,567 - Hi! - Kathy, can you believe? 1153 00:41:43,600 --> 00:41:45,100 Look at Rinna and me. 1154 00:41:45,133 --> 00:41:47,133 - You all look very Parisian, but I have to tell you 1155 00:41:47,166 --> 00:41:50,066 in the daytime in Paris, this is the way I dress. 1156 00:41:50,100 --> 00:41:51,166 - I know. - Oh! I love it. 1157 00:41:51,200 --> 00:41:52,600 - Who's not here? 1158 00:41:52,633 --> 00:41:53,767 - Erika. 1159 00:41:54,000 --> 00:41:55,166 - But she's coming. - Good. 1160 00:41:55,200 --> 00:41:57,200 - I was shocked to hear about Erika. 1161 00:41:57,233 --> 00:41:58,567 - Yeah. 1162 00:41:58,600 --> 00:42:00,667 - I was sad. Like, I didn't see it coming. 1163 00:42:00,700 --> 00:42:02,633 I remember when I met her last year 1164 00:42:02,667 --> 00:42:04,100 we had this amazing lunch, 1165 00:42:04,133 --> 00:42:07,266 and the moment she mentioned him she welled up. 1166 00:42:07,300 --> 00:42:11,066 - The one thing that I love the most about Tom, 1167 00:42:11,100 --> 00:42:14,033 when my son was younger, he welcomed him... 1168 00:42:15,633 --> 00:42:18,000 I'm very thankful. - Oh! 1169 00:42:18,033 --> 00:42:19,767 - I felt the love, you know? 1170 00:42:20,000 --> 00:42:21,734 And I said, "That's what I want." 1171 00:42:21,767 --> 00:42:23,233 I felt like she admired him. 1172 00:42:23,266 --> 00:42:24,667 I felt like she was proud of him. 1173 00:42:24,700 --> 00:42:27,600 I felt like she had a good life with him. 1174 00:42:27,633 --> 00:42:29,700 I thought she was in it for the long haul. 1175 00:42:29,734 --> 00:42:31,300 - Erika's one of those 1176 00:42:31,333 --> 00:42:33,033 that she holds certain personal things to her chest. 1177 00:42:33,066 --> 00:42:34,200 - Mm-hmm. Mm-hmm. 1178 00:42:34,233 --> 00:42:35,400 - And when she's ready 1179 00:42:35,433 --> 00:42:37,033 she shares when she feels comfortable. 1180 00:42:37,066 --> 00:42:38,233 - That's when you need your girlfriends. 1181 00:42:38,266 --> 00:42:39,567 You know, that's when you... 1182 00:42:39,600 --> 00:42:41,033 - Yeah, that's what I think. - You know, 1183 00:42:41,066 --> 00:42:44,233 it's great to have a support system around. 1184 00:42:44,266 --> 00:42:45,266 - Yeah. 1185 00:42:45,300 --> 00:42:49,266 - [sighs deeply] 1186 00:42:49,300 --> 00:42:50,667 - No one knew? 1187 00:42:50,700 --> 00:42:52,000 No one knew in Tahoe? 1188 00:42:52,033 --> 00:42:53,133 - No. - No one knew. 1189 00:42:53,166 --> 00:42:54,600 - We did not know in Tahoe. - Really. 1190 00:42:54,633 --> 00:42:56,166 - What is-- where she was in Tahoe? 1191 00:42:56,200 --> 00:42:58,133 - The last time I spoke to Erika, 1192 00:42:58,166 --> 00:42:59,667 I just thought they were on solid ground. 1193 00:42:59,700 --> 00:43:02,166 - Did you talk to Tom? - We spoke this morning. 1194 00:43:02,200 --> 00:43:03,734 - Good. - We spoke this morning. 1195 00:43:03,767 --> 00:43:05,600 - He's good. He's at the firm. 1196 00:43:05,633 --> 00:43:07,734 - Oh, he is? - Honey, that's a workhorse. 1197 00:43:07,767 --> 00:43:09,233 - Yeah. 1198 00:43:09,266 --> 00:43:12,100 - Do you think she really filed, that it's her idea? 1199 00:43:12,133 --> 00:43:13,700 - Yes. - She did. Yes. 1200 00:43:13,734 --> 00:43:17,066 - Yes, she did. - Shouldn't she wait? 1201 00:43:17,100 --> 00:43:18,734 - For what? 1202 00:43:19,200 --> 00:43:21,000 - For what? 1203 00:43:21,033 --> 00:43:24,000 [quirky music] 1204 00:43:24,033 --> 00:43:25,633 ♪ ♪ 1205 00:43:25,667 --> 00:43:27,767 - I know what you're thinking. 1206 00:43:28,000 --> 00:43:30,133 I literally know what you're thinking. 1207 00:43:30,166 --> 00:43:33,600 - Can you guys fill us in for those who don't know? 1208 00:43:33,633 --> 00:43:35,300 - What were you going to say? - I don't know. 1209 00:43:35,333 --> 00:43:37,667 I just feel like they've been married that long, like... 1210 00:43:37,700 --> 00:43:41,166 - Oh, wait. Oh... - Oh, stop it, Garcelle! 1211 00:43:41,200 --> 00:43:43,100 - I didn't say it! 1212 00:43:43,133 --> 00:43:45,333 - Tom is 82, but now let me tell you. 1213 00:43:45,367 --> 00:43:48,166 People live until they're like 100 now. 1214 00:43:48,200 --> 00:43:51,333 - I'm implying it, and y'all are slow. 1215 00:43:51,367 --> 00:43:53,200 - Garcelle, that is so evil! 1216 00:43:53,233 --> 00:44:00,266 ♪ ♪