1 00:00:02,400 --> 00:00:03,667 - Previously, on "The Real Housewives of Beverly Hills": 2 00:00:05,133 --> 00:00:07,400 - Tahoe, here we come. - Look at that view. 3 00:00:07,433 --> 00:00:09,000 - Yay. - Whoo! 4 00:00:09,033 --> 00:00:12,533 - Yeah! - Whoo-hoo! 5 00:00:12,567 --> 00:00:15,100 - Please--please put the brake on just a little. 6 00:00:15,133 --> 00:00:18,233 - If I offended you, I didn't meant to do that. 7 00:00:18,266 --> 00:00:20,233 - I appreciate this conversation. 8 00:00:20,266 --> 00:00:21,567 - Yeah. We're cool. - Yeah. 9 00:00:21,600 --> 00:00:24,400 - I'm really content to let people be who they are. 10 00:00:24,433 --> 00:00:26,066 That's one of the one things I love about Tom the most 11 00:00:26,100 --> 00:00:27,367 is he lets me be myself. 12 00:00:27,400 --> 00:00:29,266 - Bottoms up. 13 00:00:29,300 --> 00:00:30,500 - Oh, my... - Dorit! 14 00:00:30,533 --> 00:00:32,166 - God! 15 00:00:32,200 --> 00:00:34,066 - Those bitches are ----ing hardcore. 16 00:00:35,266 --> 00:00:37,567 - There was a practical joke. Be honest, Crystal. 17 00:00:37,600 --> 00:00:39,333 - There was a joke. But she didn't have 18 00:00:39,367 --> 00:00:40,333 nothing to do with it. 19 00:00:40,367 --> 00:00:42,533 - You kicked me. - No. No. No. 20 00:00:42,567 --> 00:00:45,533 I kicked you because I didn't want to ruin the joke. 21 00:00:45,567 --> 00:00:48,367 - Who was in on the joke? Raise your hand. 22 00:00:48,400 --> 00:00:50,567 All of you but me. That's not nice. 23 00:00:50,600 --> 00:00:54,166 - You're a ridiculous human being. I'm sorry. 24 00:00:55,300 --> 00:00:56,333 - Oh, that's Crystal's coat. 25 00:00:56,367 --> 00:00:57,367 - And you know what I'm gonna go do? 26 00:00:57,400 --> 00:00:59,000 - Hang it up? - Yes. 27 00:00:59,033 --> 00:01:01,166 Because that's what girlfriends do for girlfriends. 28 00:01:07,433 --> 00:01:09,333 - Crystal, are you up? 29 00:01:09,367 --> 00:01:11,100 [soft knock] 30 00:01:14,300 --> 00:01:15,600 ♪ ♪ 31 00:01:15,633 --> 00:01:18,100 - This town is a game of chess, 32 00:01:18,133 --> 00:01:20,600 but no one's taking this queen down. 33 00:01:20,633 --> 00:01:23,033 - My lips are legendary, 34 00:01:23,066 --> 00:01:25,467 and they will never gloss over the truth. 35 00:01:25,500 --> 00:01:27,567 - If you want a starring role in my life, 36 00:01:27,600 --> 00:01:30,400 you'd better drop the act. 37 00:01:30,433 --> 00:01:32,567 - Dress like there's no tomorrow, 38 00:01:32,600 --> 00:01:35,166 and then tomorrow, do it again. 39 00:01:35,200 --> 00:01:37,400 - Anyone who doubts my exquisite manners 40 00:01:37,433 --> 00:01:40,300 can kiss my exquisite derriere. 41 00:01:40,333 --> 00:01:43,266 - Hollywood is full of pretenders, 42 00:01:43,300 --> 00:01:45,166 and I slay them all. 43 00:01:45,200 --> 00:01:48,333 - The strongest substance on earth isn't diamonds. 44 00:01:48,367 --> 00:01:50,400 It's me. 45 00:01:52,367 --> 00:01:55,567 [mellow music] 46 00:01:55,600 --> 00:02:02,533 ♪ ♪ 47 00:02:11,567 --> 00:02:14,200 - Hi. Did you sleep well? 48 00:02:14,233 --> 00:02:16,166 - I did, actually. 49 00:02:16,200 --> 00:02:18,533 I've been sleeping in later than I would at home. 50 00:02:18,567 --> 00:02:20,200 - Oh, that's nice. - It's so nice. 51 00:02:20,233 --> 00:02:22,200 - Yeah, it's good for you. - Yeah. 52 00:02:23,533 --> 00:02:24,700 Good morning, Crystal. 53 00:02:24,734 --> 00:02:26,300 - Morning. - How'd you sleep? 54 00:02:26,333 --> 00:02:30,400 - Oh, gosh. I slept a solid...two-hour chunks. 55 00:02:30,433 --> 00:02:35,200 - Kyle, Sutton, and Kathy were up the latest. 56 00:02:41,734 --> 00:02:44,367 - Feel like I came to an insane asylum. 57 00:02:44,400 --> 00:02:46,133 - Hi, momma. Good morning. 58 00:02:46,166 --> 00:02:49,300 - Hi. How's everybody? - Really, really good. 59 00:02:49,333 --> 00:02:51,500 - Here's what--I want to know how you feel. 60 00:02:51,533 --> 00:02:53,367 Because you're getting a lot of heat, 61 00:02:53,400 --> 00:02:54,667 and it's not fair, in my opinion. 62 00:02:54,700 --> 00:02:56,233 And I don't like it. - Yeah. 63 00:02:56,266 --> 00:02:57,600 - Because it's just not warranted. 64 00:02:57,633 --> 00:03:00,500 - There was a practical joke. Be honest, Crystal. 65 00:03:00,533 --> 00:03:02,467 - You're so uptight. Relax. 66 00:03:02,500 --> 00:03:03,533 Thank you. 67 00:03:03,567 --> 00:03:04,734 - I think there's a lot going on. 68 00:03:04,767 --> 00:03:06,433 I mean, I think-- Sutton's moving. 69 00:03:06,467 --> 00:03:07,734 She bought a new house. She's staying at Kyle's. 70 00:03:07,767 --> 00:03:09,500 Who knows what else? We don't know. 71 00:03:09,533 --> 00:03:10,633 - Yeah, but you can't take it out on 72 00:03:10,667 --> 00:03:12,133 somebody that you don't know. - No. 73 00:03:12,166 --> 00:03:13,233 You can't take it out on anybody. Right. 74 00:03:13,266 --> 00:03:15,166 I don't know. - I don't know either. 75 00:03:15,200 --> 00:03:16,367 - But let's see what today holds. 76 00:03:16,400 --> 00:03:18,233 - Yeah. We're gonna go on a boat. 77 00:03:18,266 --> 00:03:19,433 - Let's all go open, and see what happens. 78 00:03:19,467 --> 00:03:22,600 - Yeah. - Sutton seems harmless to me. 79 00:03:22,633 --> 00:03:25,667 Her emotions take over and get away from her. 80 00:03:25,700 --> 00:03:30,166 - That is not nice. It is not nice. 81 00:03:30,200 --> 00:03:31,433 - I'm just saying exactly what you're saying. 82 00:03:31,467 --> 00:03:33,166 - You're not being nice. 83 00:03:33,200 --> 00:03:35,734 - But there's something going on underlying 84 00:03:35,767 --> 00:03:37,433 that is not being dealt with 85 00:03:37,467 --> 00:03:41,166 that's making her, you know, have these moments. 86 00:03:41,200 --> 00:03:43,567 Let's have a little breakfast, and then, 87 00:03:43,600 --> 00:03:46,667 you know, everyone can kind of do whatever they want to do, 88 00:03:46,700 --> 00:03:51,533 and then we'll probably go on the boat like around 1:00? 89 00:03:51,567 --> 00:03:53,667 - I want to see, you know, the town. 90 00:03:53,700 --> 00:03:55,166 You want to go, Crystal, 91 00:03:55,200 --> 00:03:56,533 and get some coffee or something? 92 00:03:56,567 --> 00:03:57,533 - Yeah. I'll go with you. Yeah, I'd love to get out. 93 00:03:57,567 --> 00:03:58,667 - Me too. - It's beautiful. 94 00:03:58,700 --> 00:03:59,734 - I'm gonna stick my feet in the jacuzzi. 95 00:03:59,767 --> 00:04:01,166 - I'm gonna hang here with Erika. 96 00:04:01,200 --> 00:04:02,433 This is all too much today. 97 00:04:02,467 --> 00:04:04,500 - I know, right? - Come to yoga with me. 98 00:04:05,367 --> 00:04:07,300 - No. - No. 99 00:04:07,333 --> 00:04:09,667 - I gotta wash my hair. Sorry. 100 00:04:09,700 --> 00:04:11,500 - That's a hard no, Rinna. - Thanks a lot. 101 00:04:11,533 --> 00:04:13,000 - Love you, but... - Thanks a lot. 102 00:04:13,033 --> 00:04:14,367 - You can do downward dog-- 103 00:04:14,400 --> 00:04:16,667 - On your mother----ing own, homegirl. 104 00:04:16,700 --> 00:04:18,433 - All right. Let's get ready and go. 105 00:04:18,467 --> 00:04:21,400 - Have fun, ladies. Guys, let's eat. 106 00:04:23,433 --> 00:04:26,700 - Yu-u-u-u-um. 107 00:04:29,734 --> 00:04:31,400 - You know what? - What? 108 00:04:31,433 --> 00:04:33,567 - I think I will go and just kind of see 109 00:04:33,600 --> 00:04:35,433 how Sutton is and, you know-- 110 00:04:35,467 --> 00:04:37,734 - That's very kind of you. - I know. 111 00:04:38,633 --> 00:04:40,767 Okay. I'm gonna go down. 112 00:04:41,000 --> 00:04:42,300 - Okay. - Okay. 113 00:04:42,333 --> 00:04:43,467 - You have fun with that. - Yeah. 114 00:04:43,500 --> 00:04:44,633 - Thanks, guys. 115 00:04:44,667 --> 00:04:47,567 - Report back later. - Oh, yeah. Thanks. 116 00:04:47,600 --> 00:04:48,767 - She may not come out of her room tonight. 117 00:04:49,000 --> 00:04:50,467 - Well, that's on her. 118 00:04:54,433 --> 00:04:55,567 - Sutton. - Yes? 119 00:04:55,600 --> 00:04:57,233 - Hi. It's Lisa. 120 00:04:58,367 --> 00:04:59,633 - Hi, Lisa. 121 00:05:00,633 --> 00:05:01,734 - Hi. - Good morning. 122 00:05:01,767 --> 00:05:03,433 - How are you? - I'm good. 123 00:05:03,467 --> 00:05:04,600 - Yeah? - Uh-huh. 124 00:05:04,633 --> 00:05:07,300 I'm carrying my roller with me. 125 00:05:07,333 --> 00:05:08,533 - Oh, I love the roller. 126 00:05:08,567 --> 00:05:10,467 - It's giving me anxiety relief. 127 00:05:10,500 --> 00:05:12,633 - First of all, I wanted to see how you're doing. 128 00:05:12,667 --> 00:05:15,600 - I gotta tell you, I'm a little angry. 129 00:05:15,633 --> 00:05:18,266 - Okay. Tell me. - I got upset, 130 00:05:18,300 --> 00:05:20,266 because I thought something was going on at the table, 131 00:05:20,300 --> 00:05:23,367 which there was... and I didn't know about it. 132 00:05:23,400 --> 00:05:25,367 - Erika, your phone-- is it in your bag? 133 00:05:25,400 --> 00:05:26,767 - Yeah. - Sure? 134 00:05:30,433 --> 00:05:31,633 - Look at your phone. 135 00:05:34,467 --> 00:05:36,467 - [giggling] 136 00:05:36,500 --> 00:05:39,567 - So then, yes, my paranoia did kick in. 137 00:05:39,600 --> 00:05:41,333 - Okay. 138 00:05:41,367 --> 00:05:42,667 - Roller. 139 00:05:42,700 --> 00:05:44,467 - Are you roiling when you feel like your gonna cry? 140 00:05:44,500 --> 00:05:46,000 - Yeah. 141 00:05:46,033 --> 00:05:47,767 I'm carrying--she's coming with me all day. 142 00:05:48,000 --> 00:05:49,567 - You can cry. - No. 143 00:05:49,600 --> 00:05:52,567 - It's okay. I don't want to get into a situation, 144 00:05:52,600 --> 00:05:54,367 like we have in the past, 145 00:05:54,400 --> 00:05:56,467 where one person feels out here on a limb. 146 00:05:56,500 --> 00:05:59,433 I don't want that. 147 00:05:59,467 --> 00:06:01,567 - I really feel, like, sick of crying. 148 00:06:03,700 --> 00:06:05,767 - Are you okay? - Yes. I'm okay. 149 00:06:06,000 --> 00:06:08,533 - I'm telling her that if she needs to cry, cry. 150 00:06:08,567 --> 00:06:10,333 Just, like, let it out. 151 00:06:10,367 --> 00:06:12,600 - She has been. - Yeah. 152 00:06:12,633 --> 00:06:14,467 - But you told me I was too sensitive, 153 00:06:14,500 --> 00:06:15,700 and that I looked crazy. 154 00:06:15,734 --> 00:06:17,400 - I'm telling you right now, as your friend, 155 00:06:17,433 --> 00:06:19,734 you're being overly sensitive. Look at me. 156 00:06:19,767 --> 00:06:21,667 ----ing pay attention to me. - I--okay. 157 00:06:21,700 --> 00:06:25,500 - You were being irrational. That's the truth. 158 00:06:25,533 --> 00:06:27,133 - Let me add irrational to my list, 159 00:06:27,166 --> 00:06:30,667 because I have a list of what all names I've been called. 160 00:06:30,700 --> 00:06:33,467 I was ridiculous, crazy, paranoid, and irrational, 161 00:06:33,500 --> 00:06:35,567 and too sensitive. I've got it. 162 00:06:35,600 --> 00:06:36,734 - Yeah. - I'm writing them all down. 163 00:06:36,767 --> 00:06:38,066 - But don't get defensive about that. 164 00:06:38,100 --> 00:06:40,033 Take that in. - Add the defensive. 165 00:06:40,066 --> 00:06:41,400 - Defensive. - Oh, for the love of God. 166 00:06:41,433 --> 00:06:43,500 - No, it's true. - I mean-- 167 00:06:43,533 --> 00:06:46,000 - If I had to do my own list of the names 168 00:06:46,033 --> 00:06:48,266 that people have called me--wanker. 169 00:06:48,300 --> 00:06:49,700 - Oh, what a wanker. 170 00:06:49,734 --> 00:06:52,467 - Crazy. Nutjob. 171 00:06:52,500 --> 00:06:53,700 - It's called schizophrenic. 172 00:06:53,734 --> 00:06:55,033 - Evil. 173 00:06:55,066 --> 00:06:57,567 - Really evil. 174 00:06:57,600 --> 00:06:58,734 - See you next Tuesday. 175 00:06:58,767 --> 00:07:00,567 - Bitch. - You bitch. 176 00:07:00,600 --> 00:07:02,033 - Wow. Worst ----ing friend 177 00:07:02,066 --> 00:07:03,333 on the planet. 178 00:07:03,367 --> 00:07:05,400 - You have not been a friend to me. 179 00:07:05,433 --> 00:07:07,033 - I'm sure there's more. 180 00:07:07,066 --> 00:07:09,400 I'm gonna go do yoga. - Okay. Go do yoga. 181 00:07:09,433 --> 00:07:10,500 - And you know what I'm gonna say? 182 00:07:10,533 --> 00:07:11,700 Satnam. 183 00:07:11,734 --> 00:07:15,500 - Satnam. What does that mean? - Google it. 184 00:07:15,533 --> 00:07:18,000 - I've never heard that and I've taken yoga for years. 185 00:07:19,734 --> 00:07:22,433 [bright music] 186 00:07:22,467 --> 00:07:25,367 - I'm ready to warm up. I want hot coffee now. 187 00:07:25,400 --> 00:07:27,567 - I want a latte. 188 00:07:27,600 --> 00:07:28,600 - Good morning, ladies. 189 00:07:28,633 --> 00:07:30,500 - Hi. - What can we get for you? 190 00:07:30,533 --> 00:07:32,567 - I would like a latte, please. - Okay. 191 00:07:32,600 --> 00:07:34,467 - Just make two of those. - All righty. 192 00:07:34,500 --> 00:07:35,734 You can sit outdoors. 193 00:07:35,767 --> 00:07:37,033 We'll bring your drinks out to you. 194 00:07:37,066 --> 00:07:40,600 - Okay. It's so nice out. - Yeah. 195 00:07:40,633 --> 00:07:42,600 You know, we could have ordered wine. 196 00:07:42,633 --> 00:07:44,166 [giggles] Ooh. 197 00:07:44,200 --> 00:07:45,467 - Here are your coffees, ladies. 198 00:07:45,500 --> 00:07:47,633 - We are ready. Thank you. Oh, how pretty. 199 00:07:47,667 --> 00:07:49,000 - Thank you so much. - Thank you. 200 00:07:49,033 --> 00:07:50,000 - And a lid for each of you. Enjoy. 201 00:07:50,033 --> 00:07:51,100 - Thanks so much. 202 00:07:51,133 --> 00:07:52,400 - Appreciate it. - Cheers. 203 00:07:52,433 --> 00:07:53,633 - Cheers, babe. 204 00:07:56,100 --> 00:07:57,066 - Mmm. - Mmm. 205 00:07:57,100 --> 00:07:58,233 - good. 206 00:07:58,266 --> 00:08:00,166 - So, what are you-- what are you feeling? 207 00:08:00,200 --> 00:08:02,600 How do you feel? - Uh... 208 00:08:02,633 --> 00:08:04,500 you know, I have mixed feelings. 209 00:08:04,533 --> 00:08:07,533 I feel like Sutton-- 210 00:08:07,567 --> 00:08:09,166 she just got set off last night again. 211 00:08:09,200 --> 00:08:10,734 - Yeah, she did. 212 00:08:10,767 --> 00:08:13,500 I heard you guys had a talk. What was that about? 213 00:08:13,533 --> 00:08:15,433 - Kyle and Sutton were at the bar. 214 00:08:15,467 --> 00:08:19,066 - Garcelle's really super adorable and sweet. 215 00:08:19,100 --> 00:08:21,133 - Yes. What she not before? - No. Yes. 216 00:08:21,166 --> 00:08:23,133 - No, we just had, like, a little issue. 217 00:08:23,166 --> 00:08:24,600 But when I saw her today--literally, 218 00:08:24,633 --> 00:08:26,000 it was like it was gone. 219 00:08:26,033 --> 00:08:27,433 - I think you guys had a lunch or something. 220 00:08:27,467 --> 00:08:28,767 - We did. - And that you guys 221 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 really resolved it, whatever happened 222 00:08:31,033 --> 00:08:32,400 in your past with her. 223 00:08:32,433 --> 00:08:35,367 And then Sutton goes, "It's not all about race." 224 00:08:35,400 --> 00:08:37,467 And I was like--yeah. 225 00:08:37,500 --> 00:08:39,533 - What? - Yeah. She came at me hard. 226 00:08:39,567 --> 00:08:43,600 - I am not talking about racial stereotypes when I am-- 227 00:08:43,633 --> 00:08:45,166 - Well, it's easy for you not to. 228 00:08:47,233 --> 00:08:49,367 - See, this is why. - Sorry, that's actually 229 00:08:49,400 --> 00:08:50,633 not true, you probably-- - Why? 230 00:08:50,667 --> 00:08:52,000 - You have a lot. Everyone does. 231 00:08:52,033 --> 00:08:53,200 - Because what? I'm a Southern white girl? 232 00:08:53,233 --> 00:08:54,433 - So, you think that's where it all started 233 00:08:54,467 --> 00:08:56,433 between you and her. - Yeah. 234 00:08:56,467 --> 00:08:59,133 I think she thought I came at her. 235 00:08:59,166 --> 00:09:02,667 And then it sort of spiraled into the 236 00:09:02,700 --> 00:09:04,033 "we're all the same, 237 00:09:04,066 --> 00:09:06,233 we're all equal." - We're all equal. 238 00:09:06,266 --> 00:09:08,600 - And I said we're not. - No. 239 00:09:10,433 --> 00:09:11,767 - Satnam. 240 00:09:15,166 --> 00:09:16,600 - I think you have to apologize to Crystal. 241 00:09:16,633 --> 00:09:18,433 - Why do I have to--for what? 242 00:09:18,467 --> 00:09:20,166 What am I sorry for? 243 00:09:20,200 --> 00:09:22,467 I'm--mm-mm. 244 00:09:22,500 --> 00:09:25,000 - I'm trying to help you out here. 245 00:09:25,033 --> 00:09:26,433 Trying to help you out. - Well, I'm not gonna apologize 246 00:09:26,467 --> 00:09:28,166 for something that I'm sorry for. 247 00:09:28,200 --> 00:09:29,600 - I don't need apologies from anyone. 248 00:09:29,633 --> 00:09:32,033 Like, if she can just be cool with me, 249 00:09:32,066 --> 00:09:34,000 like--no one has to be best friends. 250 00:09:34,033 --> 00:09:36,033 - At some point, it's gonna come to a head. 251 00:09:36,066 --> 00:09:38,200 - This is not a head? Oh my God. 252 00:09:38,233 --> 00:09:40,133 Don't scare-- - No, because obviously 253 00:09:40,166 --> 00:09:41,667 she has something that's bothering her, 254 00:09:41,700 --> 00:09:43,500 and she hasn't really said it to you. 255 00:09:43,533 --> 00:09:44,767 - Yeah. - When we get back, 256 00:09:45,000 --> 00:09:45,767 we're gonna go on the boat ride. 257 00:09:46,000 --> 00:09:47,667 Just continue being you, 258 00:09:47,700 --> 00:09:49,567 and let's have a fun day today, and-- 259 00:09:49,600 --> 00:09:52,266 - Please, God. Please. 260 00:09:52,300 --> 00:09:55,100 Sage me or something, or sage the house. 261 00:09:55,133 --> 00:09:58,767 - This is the first time I didn't travel with sage. 262 00:09:59,000 --> 00:10:01,066 - Then I blame you for all this. 263 00:10:01,100 --> 00:10:02,166 - Coming up: 264 00:10:02,200 --> 00:10:04,266 - You talk to Tom? - He's at the firm. 265 00:10:04,300 --> 00:10:05,600 He's dedicated his life... 266 00:10:05,633 --> 00:10:07,266 - Yeah. - To being a lawyer. 267 00:10:07,300 --> 00:10:09,467 - Listen, it probably keeps everything going. 268 00:10:12,400 --> 00:10:12,667 [upbeat music] 269 00:10:16,000 --> 00:10:18,567 - Well, hello. - Hello. 270 00:10:18,600 --> 00:10:20,734 - Who are we waiting for now? Kathy and-- 271 00:10:20,767 --> 00:10:23,567 - Kathy. Erika, I guess. Yeah. 272 00:10:23,600 --> 00:10:25,100 - Good morning. - Hi. 273 00:10:25,133 --> 00:10:26,100 - How are you? - Good. How are you? 274 00:10:26,133 --> 00:10:27,100 - Good. - Hi, honey. 275 00:10:27,133 --> 00:10:28,600 - Hello. - Whoo! 276 00:10:28,633 --> 00:10:30,300 - In case she's goes overboard... 277 00:10:30,333 --> 00:10:31,633 - Amazing. - We can find her. 278 00:10:31,667 --> 00:10:33,767 - Right? - Oh my God, I want one. 279 00:10:34,000 --> 00:10:35,633 - In case we don't know who you are. 280 00:10:35,667 --> 00:10:37,767 - Yes. Yes. - Does my hair look okay? 281 00:10:38,000 --> 00:10:40,633 - Yeah. Let me see it sideways. Yeah. Looks cute like that. 282 00:10:40,667 --> 00:10:42,233 - 'Cause that way--'cause, like, I don't have a hat. 283 00:10:42,266 --> 00:10:43,600 It'll be blowing. - It looks pretty. 284 00:10:43,633 --> 00:10:45,734 - Oh, hi. - Hi, guys. 285 00:10:45,767 --> 00:10:48,233 - Let's go! Come on, everybody! 286 00:10:48,266 --> 00:10:51,667 [bright music] 287 00:10:51,700 --> 00:10:58,533 ♪ ♪ 288 00:10:58,567 --> 00:11:01,633 Let's go on a boat! Put your masks on. 289 00:11:01,667 --> 00:11:03,233 - I'm so excited. - Okay. 290 00:11:03,266 --> 00:11:05,000 Here, you guys. This way. 291 00:11:05,033 --> 00:11:06,266 - The water seems really calm. 292 00:11:08,333 --> 00:11:10,734 - You are mean. You say mean things. 293 00:11:10,767 --> 00:11:12,734 - Vice versa, homie. 294 00:11:12,767 --> 00:11:14,667 - Let me finish. Let me finish, Dorit. 295 00:11:14,700 --> 00:11:16,633 You talk a lot. - You don't talk enough. 296 00:11:16,667 --> 00:11:19,567 - I say important sh--. you say too much boring sh--. 297 00:11:21,066 --> 00:11:23,166 - Bahamas was a good boat ride. 298 00:11:23,200 --> 00:11:25,667 [overlapping chatter] - Yes! 299 00:11:25,700 --> 00:11:27,166 - Here we go, girls. 300 00:11:27,200 --> 00:11:29,000 ♪ ♪ 301 00:11:29,033 --> 00:11:30,133 - Oh my God. 302 00:11:30,166 --> 00:11:31,333 - That was a good boat ride. 303 00:11:31,367 --> 00:11:32,667 - See, we can--it can be done. 304 00:11:32,700 --> 00:11:34,700 - But yeah. We like to lock people 305 00:11:34,734 --> 00:11:37,133 on small, like, you know-- 306 00:11:37,166 --> 00:11:38,633 where you can't get off. 307 00:11:38,667 --> 00:11:40,367 It's our version of kidnapping and torture. 308 00:11:40,400 --> 00:11:42,367 [laughter] 309 00:11:42,400 --> 00:11:43,767 Hello, Captain. 310 00:11:44,000 --> 00:11:46,367 - Hi, there. - We're so excited. 311 00:11:46,400 --> 00:11:47,767 - Welcome to the "Tahoe Bleu Wave." 312 00:11:48,000 --> 00:11:48,767 - Beautiful. Thank you. 313 00:11:49,000 --> 00:11:50,700 - Hello, sir. - Hi, there. 314 00:11:50,734 --> 00:11:53,200 - How are you? - Doing well. Thank you. 315 00:11:53,233 --> 00:11:55,633 - Can we take off our masks now? 316 00:11:55,667 --> 00:11:59,333 ♪ ♪ 317 00:11:59,367 --> 00:12:01,233 - You don't have grapefruit juice, do you? 318 00:12:01,266 --> 00:12:02,567 I'll do grapefruit juice. 319 00:12:04,767 --> 00:12:07,033 Keep going. Keep going. 320 00:12:07,066 --> 00:12:08,233 That's perfection. 321 00:12:08,266 --> 00:12:10,100 I like your little accoutrements. 322 00:12:10,133 --> 00:12:13,133 - Thank you so much. - Ooh, that's so cute. 323 00:12:13,166 --> 00:12:16,100 - I'm the king of the world! 324 00:12:16,133 --> 00:12:18,233 [giggles] - Isn't this pretty? 325 00:12:18,266 --> 00:12:22,367 ♪ ♪ 326 00:12:22,400 --> 00:12:24,066 - You talk to Tom? 327 00:12:24,100 --> 00:12:26,300 - We spoke this morning. - Good. 328 00:12:26,333 --> 00:12:28,066 - We spoke this morning. - He's good? 329 00:12:28,100 --> 00:12:31,033 - He's good. He's at the firm. - Oh, he is? 330 00:12:31,066 --> 00:12:33,166 - Honey, that's a workhorse. - Yeah. 331 00:12:33,200 --> 00:12:35,133 Listen, it probably keeps everything going. 332 00:12:35,166 --> 00:12:36,333 You know what I mean? 333 00:12:36,367 --> 00:12:38,066 - He has dedicated his life... - Yeah. 334 00:12:38,100 --> 00:12:39,233 - To being a lawyer. 335 00:12:39,266 --> 00:12:40,600 That is first and foremost in his life. 336 00:12:40,633 --> 00:12:42,600 - That's how people used to do. 337 00:12:42,633 --> 00:12:45,033 - And, you know what, God bless him for that, 338 00:12:45,066 --> 00:12:46,700 because that's what-- that's who he... 339 00:12:46,734 --> 00:12:49,133 - Yeah. - Really is. He loves it. 340 00:12:49,734 --> 00:12:56,333 ♪ ♪ 341 00:12:56,367 --> 00:12:59,066 - Look how beautiful, you guys. 342 00:12:59,100 --> 00:13:01,100 The bird is, like, gonna poop on us. 343 00:13:01,133 --> 00:13:03,266 [bird screeching] - It's, like, circling us. 344 00:13:03,300 --> 00:13:05,100 - Kyle, that bird is-- [overlapping chatter] 345 00:13:05,133 --> 00:13:07,166 - No! No! No! No! No! [overlapping chatter] 346 00:13:07,200 --> 00:13:08,700 - You guys-- - I swear to God. 347 00:13:08,734 --> 00:13:10,233 - No. No. No. - I swear to God... 348 00:13:10,266 --> 00:13:11,633 [chatter, laughter] 349 00:13:11,667 --> 00:13:13,433 - Kyle, look out. 350 00:13:13,467 --> 00:13:15,667 Kyle, it's getting your hat. 351 00:13:15,700 --> 00:13:18,133 - No. No. No. No. No. No! 352 00:13:18,166 --> 00:13:21,000 - You, like, summoned it. You summoned. 353 00:13:21,033 --> 00:13:22,700 - How cute. all: Aww. 354 00:13:22,734 --> 00:13:24,300 - Oh my God. It's our mascot, y'all. 355 00:13:24,333 --> 00:13:26,066 - It wants my Chanel beanie, guys. 356 00:13:26,100 --> 00:13:29,300 - I am the only one that's not a drama queen. 357 00:13:29,333 --> 00:13:31,367 Oh my God. Oh my gosh. Oh. 358 00:13:31,400 --> 00:13:33,734 Are the kids by the pool? Is the gate locked? 359 00:13:33,767 --> 00:13:35,400 I mean, they just, like-- 360 00:13:35,433 --> 00:13:37,133 calm down. 361 00:13:41,433 --> 00:13:43,667 - This is special. 362 00:13:43,700 --> 00:13:45,667 - This is really, really, really special. 363 00:13:45,700 --> 00:13:47,367 - Yeah. 364 00:13:47,400 --> 00:13:51,266 [chatter continues in background] 365 00:13:51,300 --> 00:13:53,767 I've been here. It's not fun, and it's not comfortable. 366 00:13:54,000 --> 00:13:56,200 I'm gonna flip out. - About what? 367 00:13:56,233 --> 00:13:57,734 - I'm uncomfortable when someone says 368 00:13:57,767 --> 00:13:59,333 I'm gonna freak the (BLEEP) out. 369 00:13:59,367 --> 00:14:00,500 - Let the mouse go. 370 00:14:00,533 --> 00:14:02,000 - Is there anything I said that-- 371 00:14:02,033 --> 00:14:04,066 - You had your fun. Let it go. 372 00:14:04,100 --> 00:14:08,100 - When someone reacts that way it kind of, like, 373 00:14:08,133 --> 00:14:09,467 jolts me a little bit. 374 00:14:09,500 --> 00:14:11,400 It puts me a little off-guard. 375 00:14:14,033 --> 00:14:16,300 - What's going on, honey? 376 00:14:17,100 --> 00:14:18,300 - What? - What's going on? 377 00:14:18,333 --> 00:14:19,400 - Nothing. Nothing. 378 00:14:19,433 --> 00:14:21,066 What do you mean, what's going on? 379 00:14:21,100 --> 00:14:23,266 You want me to come lay around on top of y'all? 380 00:14:23,300 --> 00:14:25,000 - No, I'm asking you are you okay? 381 00:14:25,033 --> 00:14:26,200 - I'm good. Yeah. - Okay. 382 00:14:26,233 --> 00:14:29,066 - Just quiet. - She's recharging. 383 00:14:29,100 --> 00:14:31,300 See, now, somebody does ask me that question, 384 00:14:31,333 --> 00:14:33,300 then I'm the type who would start to cry. 385 00:14:33,333 --> 00:14:35,300 - Oh, really? - Yeah. Like, I'm sensitive. 386 00:14:35,333 --> 00:14:37,300 - I know. I'm like, I'm just being quiet. 387 00:14:37,333 --> 00:14:39,000 - Yeah. 388 00:14:39,033 --> 00:14:40,533 - This is beautiful. I'm really into this. 389 00:14:45,367 --> 00:14:46,400 - I'm feeling nervous. 390 00:14:46,433 --> 00:14:48,033 I've got my tail between my legs. 391 00:14:48,066 --> 00:14:50,066 Do you want to chitchat? - Sure. 392 00:14:50,100 --> 00:14:52,200 - But I'm ready to have a conversation with Crystal 393 00:14:52,233 --> 00:14:53,467 and move on with our day. 394 00:14:55,567 --> 00:14:58,100 Okay. Oh, no, no, no. 395 00:14:58,133 --> 00:15:02,000 This is my self-soother I'm using today. 396 00:15:02,033 --> 00:15:03,033 - Oh. Cool. 397 00:15:03,066 --> 00:15:05,033 - I had a rough night last night. 398 00:15:05,066 --> 00:15:06,333 - Okay. 399 00:15:06,367 --> 00:15:08,333 - Being called ridiculous didn't make me feel great. 400 00:15:08,367 --> 00:15:11,000 But--'cause I don't like name-calling. 401 00:15:11,033 --> 00:15:13,233 - Okay. - Um... 402 00:15:13,266 --> 00:15:17,033 I feel sometimes like you can be very abrupt to me. 403 00:15:17,066 --> 00:15:20,133 Um... - [small laugh] Okay. 404 00:15:20,166 --> 00:15:21,567 - Well, you're laughing at me right now, 405 00:15:21,600 --> 00:15:23,533 and obviously I'm really upset. 406 00:15:23,567 --> 00:15:25,400 - Okay. 407 00:15:25,433 --> 00:15:30,033 - And, like, sarcasm is not-- this isn't the time for it. 408 00:15:30,066 --> 00:15:32,066 - Not being sarcastic at all. - Okay. 409 00:15:32,100 --> 00:15:35,467 So, I just am--you know, I want to hear your side. 410 00:15:35,500 --> 00:15:38,066 Because I think you were upset with me. 411 00:15:38,100 --> 00:15:40,133 - My side of last night? - Yeah. 412 00:15:40,166 --> 00:15:42,367 - I had nothing to do with any of the pranks. 413 00:15:42,400 --> 00:15:44,333 And I tried to get you involved. 414 00:15:44,367 --> 00:15:46,000 - Okay. - And... 415 00:15:46,033 --> 00:15:47,467 you told everyone I kicked you. 416 00:15:47,500 --> 00:15:49,266 - You were, with your foot. 417 00:15:50,400 --> 00:15:51,734 - Is the "Godfather" house that way? 418 00:15:51,767 --> 00:15:53,266 - Where's the "Godfather" house? 419 00:15:54,767 --> 00:15:58,233 - What could we do there? - Farrah gets married. 420 00:15:58,266 --> 00:16:00,367 - And I would be, like... - The Godfather! 421 00:16:00,400 --> 00:16:02,500 - You know what, I'll be the dancers in the back, you know? 422 00:16:02,533 --> 00:16:04,333 both: Yeah. Yeah! - And I'll be with you. 423 00:16:04,367 --> 00:16:06,266 - The whole night had nothing to do with me. 424 00:16:06,300 --> 00:16:08,000 I tried to include you in the joke. 425 00:16:08,033 --> 00:16:09,367 - Okay, so-- - And you turned on me. 426 00:16:09,400 --> 00:16:11,233 - Crystal. - You have shown me nothing 427 00:16:11,266 --> 00:16:13,467 but you're an untrustworthy person. 428 00:16:14,600 --> 00:16:18,233 I don't trust being around you. I don't trust your reaction. 429 00:16:18,266 --> 00:16:20,200 It feels a little bit like... 430 00:16:20,233 --> 00:16:21,567 And I'm not a do-- 431 00:16:21,600 --> 00:16:24,266 it feels like kind of manic. 432 00:16:24,300 --> 00:16:27,000 She's erratic. She's imbalanced. 433 00:16:27,033 --> 00:16:29,500 She's unreasonably emotional. 434 00:16:29,533 --> 00:16:31,500 I can't deal with crazy people. 435 00:16:31,533 --> 00:16:34,600 - Don't call me crazy. That's not nice to do. 436 00:16:34,633 --> 00:16:36,500 And it's not true. 437 00:16:36,533 --> 00:16:38,400 - There's no way that this is the first time 438 00:16:38,433 --> 00:16:42,300 someone has called her crazy. Maybe to her face. 439 00:16:42,333 --> 00:16:44,533 But definitely not the first time. 440 00:16:44,567 --> 00:16:46,600 - You don't even know me. - I don't know you. 441 00:16:46,633 --> 00:16:48,433 But all that you've shown me-- 442 00:16:48,467 --> 00:16:50,266 okay, that's the thing. - All that I've shown you-- 443 00:16:50,300 --> 00:16:51,333 - We don't know each other--yes. 444 00:16:51,367 --> 00:16:53,000 - Okay. That's all I've shown you. 445 00:16:53,033 --> 00:16:56,000 - Is crazy? Yes. 446 00:16:56,033 --> 00:16:57,066 - Okay. 447 00:16:59,433 --> 00:17:00,467 - Coming up: 448 00:17:00,500 --> 00:17:03,200 - Crystal's not coming to dinner. 449 00:17:03,233 --> 00:17:05,367 - She's not? - Ugh. 450 00:17:08,500 --> 00:17:08,767 [tense music] 451 00:17:11,433 --> 00:17:14,433 ♪ ♪ 452 00:17:14,467 --> 00:17:17,133 - I can't deal with crazy people. 453 00:17:17,166 --> 00:17:19,300 - You don't even know me. - I don't know you. 454 00:17:19,333 --> 00:17:21,200 But all that you've shown me-- 455 00:17:21,233 --> 00:17:22,300 - That's all I've shown you. 456 00:17:22,333 --> 00:17:25,066 - Is crazy? Yes. 457 00:17:25,100 --> 00:17:26,600 - Okay. 458 00:17:26,633 --> 00:17:29,266 - There's a bunch of girls that I don't know that well. 459 00:17:29,300 --> 00:17:30,333 - Uh-huh. 460 00:17:30,367 --> 00:17:31,600 - And they've been nothing but, like, 461 00:17:31,633 --> 00:17:32,633 open and sweet to me, 462 00:17:32,667 --> 00:17:34,266 and super, like, loving. 463 00:17:34,300 --> 00:17:35,500 - Well, maybe I'm more complicated than that. 464 00:17:35,533 --> 00:17:37,667 And I'm really difficult to get to know. 465 00:17:37,700 --> 00:17:40,333 - Why are you difficult to get to know? 466 00:17:40,367 --> 00:17:41,500 - I'm shy. And it doesn't-- 467 00:17:41,533 --> 00:17:43,166 I know that it doesn't seem like that, 468 00:17:43,200 --> 00:17:44,400 but I really am. 469 00:17:44,433 --> 00:17:46,633 And it takes me a while to warm up to people, 470 00:17:46,667 --> 00:17:48,300 so that I trust them. 471 00:17:48,333 --> 00:17:52,333 And, you know, I would like to get to know you better too... 472 00:17:52,367 --> 00:17:54,233 - I--okay. - And have that opportunity. 473 00:17:54,266 --> 00:17:58,100 I've been like a nervous wreck since 7:00 this morning. 474 00:17:58,133 --> 00:18:00,500 I was going to leave this morning. 475 00:18:00,533 --> 00:18:02,166 Seriously. 476 00:18:03,500 --> 00:18:04,700 This helps me. 477 00:18:04,734 --> 00:18:07,500 [light music] 478 00:18:07,533 --> 00:18:09,734 Because I feel so uncomfortable. 479 00:18:11,166 --> 00:18:14,433 And I'm leaving my forever house, 480 00:18:14,467 --> 00:18:16,600 which I complete--see-- 481 00:18:20,266 --> 00:18:21,700 Until I got to Tahoe, 482 00:18:21,734 --> 00:18:24,133 I don't think I understood the emotional ties 483 00:18:24,166 --> 00:18:26,233 that I had selling my house. 484 00:18:26,266 --> 00:18:30,233 Roll...and tuck. 485 00:18:30,266 --> 00:18:31,633 - You're putting our movers to shame. 486 00:18:31,667 --> 00:18:34,300 - You can't say that I didn't pack anything. 487 00:18:34,333 --> 00:18:35,433 All right. Let's go. - Ready? 488 00:18:35,467 --> 00:18:37,633 - Ah. Take good care. 489 00:18:37,667 --> 00:18:39,233 Don't break anything. 490 00:18:39,266 --> 00:18:40,700 [laughter] This is gonna be fun. 491 00:18:50,567 --> 00:18:53,533 Sorry. I don't know if that's-- 492 00:18:53,567 --> 00:18:56,200 if I've actually really, really-- 493 00:18:56,233 --> 00:18:58,400 I did, at first, I thought I was okay, 494 00:18:58,433 --> 00:18:59,667 and I guess I'm just not still. 495 00:18:59,700 --> 00:19:02,567 I think leaving the house 496 00:19:02,600 --> 00:19:05,300 was harder than I was pretending it to be. 497 00:19:05,333 --> 00:19:08,533 So, I do apologize 498 00:19:08,567 --> 00:19:11,166 if--if I projected that. 499 00:19:14,300 --> 00:19:18,533 - Moving out of your home is not an excuse 500 00:19:18,567 --> 00:19:23,400 to attack and act like a crazy person. 501 00:19:23,433 --> 00:19:26,266 - And so I do apologize that you got thrown 502 00:19:26,300 --> 00:19:29,333 in the mix of my craziness, we'll call it. 503 00:19:31,300 --> 00:19:33,333 - I'm happy to move forward. 504 00:19:33,367 --> 00:19:34,633 Um... - I mean, look, 505 00:19:34,667 --> 00:19:36,567 we can take baby steps. 506 00:19:36,600 --> 00:19:39,533 - Yeah. I might have to. 507 00:19:39,567 --> 00:19:42,567 Let me go down and just enjoy the rest of the day. 508 00:19:42,600 --> 00:19:44,166 - Yeah, I mean-- - We have a beautiful, 509 00:19:44,200 --> 00:19:45,600 I think, dinner ahead of us. 510 00:19:45,633 --> 00:19:47,400 It'll be good. - Yeah. 511 00:19:47,433 --> 00:19:49,767 Maybe Tahoe's not our place. 512 00:19:50,000 --> 00:19:52,200 - [small laugh] All right. Let's go down. 513 00:19:53,266 --> 00:19:55,633 - And I like your coat. - Thank you so much. 514 00:19:55,667 --> 00:19:56,767 - My God, you guys. - This is stunning. 515 00:19:57,000 --> 00:19:58,367 - This is so beautiful. - Wow. 516 00:19:58,400 --> 00:19:59,567 - So peaceful. 517 00:19:59,600 --> 00:20:01,467 - I can't believe we're, like, here. 518 00:20:01,500 --> 00:20:02,767 - Oh wow. - Look at this house. 519 00:20:03,000 --> 00:20:04,567 - Is this the "Godfather" house? 520 00:20:04,600 --> 00:20:05,567 - No. 521 00:20:05,600 --> 00:20:07,033 - Is it? - What is it? 522 00:20:07,066 --> 00:20:09,367 - They do tours in there right? - What is it? 523 00:20:13,633 --> 00:20:14,734 - No, she bought... - Wow. 524 00:20:14,767 --> 00:20:16,433 - The whole bay? 525 00:20:18,633 --> 00:20:20,667 - No! - Why didn't we stay here? 526 00:20:20,700 --> 00:20:22,433 - I think with that history that's really great. 527 00:20:22,467 --> 00:20:23,600 It makes it even more special. 528 00:20:23,633 --> 00:20:27,233 - In 1929, a woman owned this bay. 529 00:20:27,266 --> 00:20:29,233 - How about that? 530 00:20:29,266 --> 00:20:30,667 - Hi, guys. - How are you doing, honey? 531 00:20:30,700 --> 00:20:32,300 - Hey. - Hi. 532 00:20:32,333 --> 00:20:34,233 - Hey. Hey. Hey. 533 00:20:37,600 --> 00:20:38,667 - We're parking. 534 00:20:38,700 --> 00:20:41,333 - Parking, and momma needs to get home. 535 00:20:41,367 --> 00:20:44,300 - This was really beautiful. That was refreshing. 536 00:20:44,333 --> 00:20:46,567 - Have a great afternoon. - Refreshing. 537 00:20:52,400 --> 00:20:54,266 - Thank you, honey. Beautiful day. 538 00:20:54,300 --> 00:20:55,600 - Oh, you're so welcome. 539 00:20:55,633 --> 00:20:58,233 - It was relaxing. - I'm so glad you liked it. 540 00:20:58,266 --> 00:20:59,734 - Oh my God, that smells so good. 541 00:20:59,767 --> 00:21:01,367 - I smell cookies. 542 00:21:01,400 --> 00:21:04,500 - Okay. Oh my God. - Donuts? Did she make donuts? 543 00:21:04,533 --> 00:21:06,633 - Holy macaroni. 544 00:21:06,667 --> 00:21:08,033 - Uh-uh. 545 00:21:08,066 --> 00:21:09,600 - Wow. - These are divine. 546 00:21:09,633 --> 00:21:11,233 - Uh-huh. - Not just good. 547 00:21:11,266 --> 00:21:12,367 - Uh-uh. - No, she's amazing. 548 00:21:12,400 --> 00:21:14,367 - Divine. - God bless the chef. 549 00:21:14,400 --> 00:21:16,000 - Okay, I'm gonna go take a little break. 550 00:21:16,033 --> 00:21:17,433 - Murdered that. 551 00:21:17,467 --> 00:21:19,633 - we're gonna meet back around 7:00 for dinner. 552 00:21:19,667 --> 00:21:22,000 - Erika, I expect you up a little later tonight. 553 00:21:22,033 --> 00:21:23,500 - We'll be up a little later tonight. 554 00:21:23,533 --> 00:21:25,533 Not too late, but a little later. 555 00:21:25,567 --> 00:21:26,633 - It's our last night. 556 00:21:26,667 --> 00:21:28,467 - Okay, bye. - See you at 7:00. 557 00:21:28,500 --> 00:21:30,767 - See you soon. 558 00:21:31,000 --> 00:21:32,667 - Look how pretty this is. 559 00:21:32,700 --> 00:21:35,066 Can't believe we haven't come out here yet. 560 00:21:35,100 --> 00:21:38,433 What's that? Oh, I've seen this in movies. 561 00:21:38,467 --> 00:21:41,033 Oh. We throw this. 562 00:21:42,567 --> 00:21:45,033 - Okay. You've very good with small balls. 563 00:21:45,767 --> 00:21:48,300 We have to see who gets closest to that ball. 564 00:21:50,000 --> 00:21:51,600 - Sh--. - Okay. 565 00:21:51,633 --> 00:21:53,033 Come on, baby. 566 00:21:56,100 --> 00:21:57,333 Pretty good. 567 00:22:04,433 --> 00:22:06,033 - Oh, sh--. 568 00:22:06,066 --> 00:22:07,567 I gotta put my scarf down. 569 00:22:07,600 --> 00:22:09,300 This is not working. - Okay, last one. 570 00:22:12,000 --> 00:22:13,300 Oh, look. - Oh my God. 571 00:22:13,333 --> 00:22:15,033 - I mean, come on. - Jesus. 572 00:22:15,066 --> 00:22:16,567 - I've got a competitive nature, 573 00:22:16,600 --> 00:22:18,700 and it feels good to win. 574 00:22:18,734 --> 00:22:21,633 I mean, it's not like it happens all the time. 575 00:22:21,667 --> 00:22:26,433 - Dorit's, like, moving. - You did it! Whoo! 576 00:22:32,166 --> 00:22:34,066 - Hey! 577 00:22:34,100 --> 00:22:35,700 - Go! Go! Go, go! - Come on! 578 00:22:35,734 --> 00:22:37,600 - Pedal to the metal. - Pedal to the metal. 579 00:22:37,633 --> 00:22:39,000 - How the heck does Dorit, 580 00:22:39,033 --> 00:22:40,100 who doesn't work out, get ahead of us? 581 00:22:40,133 --> 00:22:42,000 - Winner! 582 00:22:42,033 --> 00:22:43,567 First time ever playing bocce ball. 583 00:22:43,600 --> 00:22:45,767 - Sh--. You know what, whatever. 584 00:22:46,000 --> 00:22:47,567 [groans] 585 00:22:59,767 --> 00:23:02,734 - Hi, darling. It's only me. 586 00:23:02,767 --> 00:23:04,734 Hi. Welcome. 587 00:23:04,767 --> 00:23:07,066 - Thank you. What are you drinking? 588 00:23:07,100 --> 00:23:10,033 - I just poured myself a vodka. 589 00:23:10,066 --> 00:23:12,633 - Oh. Okay. - Cheers. 590 00:23:12,667 --> 00:23:15,433 - Our last night here. - Oh, thank--yes. 591 00:23:15,467 --> 00:23:17,600 I almost said "thank God." 592 00:23:17,633 --> 00:23:21,600 - You're wearing those shoes? This is amazing. Oh my God. 593 00:23:21,633 --> 00:23:23,133 - Well, it's a little bit much. 594 00:23:23,166 --> 00:23:24,400 But I'm good. - It's amazing. I love them. 595 00:23:24,433 --> 00:23:25,667 - You look great. - I do? 596 00:23:25,700 --> 00:23:27,767 - Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. You got to zip me. 597 00:23:28,000 --> 00:23:30,467 - Okay. Okay. - You gotta zipper. 598 00:23:30,500 --> 00:23:31,734 Now, it might be a little tricky. 599 00:23:31,767 --> 00:23:33,433 - No, I'm gonna take-- - Hang on. 600 00:23:33,467 --> 00:23:35,166 I feel like I need to put the boobs right. 601 00:23:35,200 --> 00:23:37,133 Now go. Oh no. 602 00:23:37,166 --> 00:23:39,033 Oh, ugh! 603 00:23:39,066 --> 00:23:40,433 Praise Jesus, it zipped. 604 00:23:40,467 --> 00:23:42,633 - Where is everybody? 605 00:23:42,667 --> 00:23:44,100 Dorit. 606 00:23:47,033 --> 00:23:48,166 - There she is. - Hello. 607 00:23:48,200 --> 00:23:49,467 - Oh, pretty. 608 00:23:49,500 --> 00:23:50,767 - She thought she'd butter us up 609 00:23:51,000 --> 00:23:52,567 with the teddy bear slippers. 610 00:23:52,600 --> 00:23:54,433 - Oh, look! [chatter] 611 00:23:54,467 --> 00:23:55,700 - That is so cute. 612 00:23:55,734 --> 00:23:57,500 - This is how I like you to look--you look amazing. 613 00:23:57,533 --> 00:23:58,667 - You like me to look like this? 614 00:23:58,700 --> 00:24:00,633 - Yeah. 615 00:24:00,667 --> 00:24:03,767 - Hey, Kyle. - Oh, hi, Kyle Richards. 616 00:24:04,000 --> 00:24:06,166 - Hi, guys. - ♪ I love your leather pants ♪ 617 00:24:06,200 --> 00:24:08,100 - Hi. - ♪ I love your leather pants ♪ 618 00:24:08,133 --> 00:24:10,100 - I don't know why you brought your purse. 619 00:24:10,133 --> 00:24:12,166 - I feel like it kind of-- the thing is, 620 00:24:12,200 --> 00:24:13,600 it's, like, part of my outfit. 621 00:24:13,633 --> 00:24:14,767 - Yes. - You know? 622 00:24:15,000 --> 00:24:16,467 And I've got my little lipstick in it. 623 00:24:16,500 --> 00:24:17,600 - Hello. - Hello, girls. 624 00:24:17,633 --> 00:24:20,567 - Oh. - Welcome to our party. 625 00:24:20,600 --> 00:24:23,066 - Those boots are great. This whole outfit's great. 626 00:24:23,100 --> 00:24:24,166 - Honey, I just want to let you know, 627 00:24:24,200 --> 00:24:25,533 did you know that they're not--are 628 00:24:25,567 --> 00:24:26,533 they supposed to be unbuttoned a little bit? 629 00:24:26,567 --> 00:24:27,700 - Yes. - Uh-huh. 630 00:24:27,734 --> 00:24:29,200 - Oh. - Uh-huh. 631 00:24:29,233 --> 00:24:31,700 - Easy access. - Oh, pull it over a little. 632 00:24:31,734 --> 00:24:34,000 - Work it, girl. - Style it, Kathy. 633 00:24:34,033 --> 00:24:35,433 - Take them off. Take them off. - Style it, I love it. 634 00:24:35,467 --> 00:24:36,433 - Take them off. 635 00:24:36,467 --> 00:24:38,000 - Hi, ladies. - Where is--? 636 00:24:38,033 --> 00:24:40,066 - Hi, honey. - Hi. Hi. Hi. 637 00:24:40,100 --> 00:24:41,433 - Just so you know, I'm gonna sneeze. 638 00:24:41,467 --> 00:24:42,767 It's the stitches are tickling me. 639 00:24:43,000 --> 00:24:45,667 - Oh my gosh, it's a stitch? - Bless you. 640 00:24:45,700 --> 00:24:48,100 - They're up in there, and they're--they tickle me. 641 00:24:48,133 --> 00:24:49,433 They're dangling. 642 00:24:49,467 --> 00:24:51,400 Sometimes they move and tickle. That's why I sneeze. 643 00:24:51,433 --> 00:24:54,033 - How many people had their nose done here? 644 00:24:54,066 --> 00:24:59,433 [light music] 645 00:24:59,467 --> 00:25:01,734 - When people go, "Well, what work have you had done?" 646 00:25:01,767 --> 00:25:04,100 That's an okay question, if I can ask you the same, 647 00:25:04,133 --> 00:25:05,467 and if you look bad, 648 00:25:05,500 --> 00:25:08,567 I'm gonna give you a couple of numbers. 649 00:25:08,600 --> 00:25:11,000 I had my nose done when I was 41. 650 00:25:11,033 --> 00:25:12,700 - Never had a nose job. 651 00:25:18,266 --> 00:25:20,100 - I know wonders can be done with makeup, 652 00:25:20,133 --> 00:25:22,633 and I see that Dorit does a lot of contouring. 653 00:25:22,667 --> 00:25:25,667 But I know that most people here think she's lying. 654 00:25:29,000 --> 00:25:30,133 - Never had a nose job. 655 00:25:30,166 --> 00:25:32,033 - I had a little something done. 656 00:25:32,066 --> 00:25:33,633 [laughter] 657 00:25:33,667 --> 00:25:36,500 - Guys, can we go sit at the table? 'Cause we're ready. 658 00:25:36,533 --> 00:25:38,133 - We're not gonna wait for Crystal? 659 00:25:38,166 --> 00:25:40,033 - Crystal just texted me. 660 00:25:40,066 --> 00:25:42,100 - Is Crystal okay? 661 00:25:42,133 --> 00:25:43,734 - Crystal's not coming to dinner. 662 00:25:43,767 --> 00:25:46,233 [phone chimes] - She's not? 663 00:25:49,767 --> 00:25:51,600 - Oh, shoot. 664 00:25:51,633 --> 00:25:52,767 - Ugh. 665 00:25:55,233 --> 00:25:56,734 - Coming up: 666 00:25:56,767 --> 00:25:58,633 - I was trying to reach her, 667 00:25:58,667 --> 00:26:01,500 and I did not do it the right way. 668 00:26:01,533 --> 00:26:02,734 I was trying to reach her. 669 00:26:02,767 --> 00:26:04,567 - We can agree on that. 670 00:26:09,433 --> 00:26:10,433 ♪ ♪ 671 00:26:15,166 --> 00:26:17,033 - Crystal's not coming to dinner. 672 00:26:18,133 --> 00:26:20,000 - She's not? 673 00:26:23,300 --> 00:26:24,333 - Oh, shoot. 674 00:26:24,367 --> 00:26:25,667 - Ugh. 675 00:26:25,700 --> 00:26:27,734 I wanted to say something really quick. 676 00:26:27,767 --> 00:26:29,333 And I'm sorry that Crystal's not here. 677 00:26:29,367 --> 00:26:31,600 But I want to just apologize, 678 00:26:31,633 --> 00:26:35,266 because I do think I was a little strange last night 679 00:26:35,300 --> 00:26:37,300 and not quite myself. 680 00:26:37,333 --> 00:26:41,300 Figuring out that I've left my dream house, 681 00:26:41,333 --> 00:26:45,166 Barbie doll house, perfect family home, 682 00:26:45,200 --> 00:26:48,300 took a toll on me. And we're all exhausted. 683 00:26:48,333 --> 00:26:51,033 And I do think, if I feel a little left out, 684 00:26:51,066 --> 00:26:54,200 it does trigger me, and I apologize to all of you, 685 00:26:54,233 --> 00:26:55,767 'cause you didn't deserve that behavior. 686 00:26:56,000 --> 00:26:58,233 - I've seen Sutton make some mistakes. 687 00:26:58,266 --> 00:27:00,667 But you know what? We all make our mistakes. 688 00:27:00,700 --> 00:27:02,667 It's a lot better to confront something 689 00:27:02,700 --> 00:27:04,367 and then move past it. 690 00:27:04,400 --> 00:27:08,567 - I've had a really--very, meditative day. I have. 691 00:27:08,600 --> 00:27:11,400 And I'm ready to enjoy each other's company. 692 00:27:11,433 --> 00:27:14,000 - Good for you, Sutton. - Thank you so much. 693 00:27:14,033 --> 00:27:15,700 - And it's totally okay, 'cause it was just a blip, 694 00:27:15,734 --> 00:27:17,233 and we've had an amazing time. 695 00:27:17,266 --> 00:27:18,400 - And we're over it. And we're done. 696 00:27:18,433 --> 00:27:20,200 - Good, exactly. - We had so much fun. 697 00:27:20,233 --> 00:27:21,767 - 'Cause I love all of you. I mean, and Crystal, 698 00:27:22,000 --> 00:27:24,700 I don't know her well, but I'm gonna love her. 699 00:27:24,734 --> 00:27:26,133 - You will. - And thank you, Lisa, 700 00:27:26,166 --> 00:27:29,033 for hosting this. It's really been more of 701 00:27:29,066 --> 00:27:31,033 an experience than I thought I was getting into. 702 00:27:31,066 --> 00:27:32,700 So, I want to thank you even more for that. 703 00:27:32,734 --> 00:27:34,400 - Well, leave it to me for giving you that. 704 00:27:34,433 --> 00:27:36,734 - Well done. Well said, Sutton. And-- 705 00:27:36,767 --> 00:27:38,233 - Let's eat, drink, and be merry. 706 00:27:38,266 --> 00:27:39,667 - And I'm glad you're feeling better. 707 00:27:39,700 --> 00:27:41,300 - And we'll get back into it later. 708 00:27:41,333 --> 00:27:42,600 - Yes, we will. - Oh, God. 709 00:27:42,633 --> 00:27:45,066 - We're gonna take a break. [laughter] 710 00:27:45,100 --> 00:27:46,500 - Oh my God. - You know what, guys, 711 00:27:46,533 --> 00:27:50,400 I'm so grateful that we were able to do this in this moment 712 00:27:50,433 --> 00:27:52,667 in time where it's very scary, you know? 713 00:27:52,700 --> 00:27:54,333 - Yeah. - And I think it's just been 714 00:27:54,367 --> 00:27:56,734 a really beautiful moment, even though it's been tough. 715 00:27:56,767 --> 00:27:59,767 We've had moments. We've all worked through some stuff, 716 00:28:00,000 --> 00:28:02,100 and we're working through some stuff. 717 00:28:02,133 --> 00:28:04,600 Being able to have relationships with other women 718 00:28:04,633 --> 00:28:06,266 has been amazing, 719 00:28:06,300 --> 00:28:09,200 because I've learned so much about myself--not always great. 720 00:28:09,233 --> 00:28:11,266 - I agree. 721 00:28:15,233 --> 00:28:18,200 - I've had a very rough past year, 722 00:28:18,233 --> 00:28:22,633 with people saying that I am the worst friend. 723 00:28:22,667 --> 00:28:26,467 - I think she feels like you are the bad guy in this movie. 724 00:28:26,500 --> 00:28:30,233 - Oh. And I get it. I understand it. 725 00:28:30,266 --> 00:28:32,633 You know, I've--I've talked to my husband so much about this, 726 00:28:32,667 --> 00:28:37,166 because--I'm gonna share a story that he shared with me. 727 00:28:37,200 --> 00:28:42,633 He had a friend who he went and had a drink with, 728 00:28:42,667 --> 00:28:45,233 and that night, 729 00:28:45,266 --> 00:28:50,066 his friend went and ended up raping a girl. 730 00:28:50,100 --> 00:28:53,200 - Ay, ay, ay. - His really close friend. 731 00:28:53,233 --> 00:28:57,367 - Oh my God. Oh my God. 732 00:28:57,400 --> 00:29:00,367 [dramatic music] 733 00:29:00,400 --> 00:29:02,767 ♪ ♪ 734 00:29:03,000 --> 00:29:05,233 - Okay. So, his friend went to jail. 735 00:29:05,266 --> 00:29:08,266 And all of their friends said, "We need to go and visit him 736 00:29:08,300 --> 00:29:11,400 and support him and love him." 737 00:29:11,433 --> 00:29:14,200 And Harry said, "I can't do that. 738 00:29:14,233 --> 00:29:15,467 I just can't do it." 739 00:29:15,500 --> 00:29:18,433 - Blind loyalty. - Yes. And we spoke of that. 740 00:29:18,467 --> 00:29:22,000 - Well, there's times you have to evaluate the situation. 741 00:29:22,033 --> 00:29:24,000 - Yes. - So, the point of this-- 742 00:29:24,033 --> 00:29:27,266 your story is that you couldn't 743 00:29:27,300 --> 00:29:29,734 blindly believe Denise. 744 00:29:29,767 --> 00:29:31,233 - Well, I couldn't blindly support her. 745 00:29:31,266 --> 00:29:32,467 - You couldn't blindly support her. 746 00:29:32,500 --> 00:29:34,000 - She couldn't be blindly loyal. 747 00:29:34,033 --> 00:29:35,300 - I said that wrong. - Yeah. 748 00:29:35,333 --> 00:29:37,367 - You couldn't blindly support her. 749 00:29:37,400 --> 00:29:39,000 - Yes. Yes. 750 00:29:39,033 --> 00:29:41,333 - I mean, I can see that Harry did the right thing. 751 00:29:41,367 --> 00:29:44,033 But you can't compare that to Denise. 752 00:29:44,066 --> 00:29:46,400 On any level. 753 00:29:46,433 --> 00:29:51,433 That's not a story you should share again. Ever. 754 00:29:51,467 --> 00:29:53,734 - On Lisa's behalf, I think that Lisa had 755 00:29:53,767 --> 00:29:58,100 some other information that no one else had. 756 00:29:58,133 --> 00:30:00,166 - You guys did not have that information. 757 00:30:00,200 --> 00:30:01,433 - I did not. I did not. 758 00:30:01,467 --> 00:30:03,433 - Do you have it now? - No. 759 00:30:03,467 --> 00:30:05,033 - I'm like a steel trap. 760 00:30:05,066 --> 00:30:07,066 I will listen, and I will be there for you, 761 00:30:07,100 --> 00:30:09,500 but the secrets that I have kept 762 00:30:09,533 --> 00:30:11,300 and will always keep, 763 00:30:11,333 --> 00:30:15,033 that Denise has shared with me, I will take to my grave. 764 00:30:15,066 --> 00:30:18,533 I'm operating off of the information what I know. 765 00:30:18,567 --> 00:30:20,367 - And so you never share that information no matter what. 766 00:30:20,400 --> 00:30:21,533 - I would never. I would never. 767 00:30:21,567 --> 00:30:23,166 - And you would never. - No. 768 00:30:23,200 --> 00:30:28,266 - Sometimes it's okay to say nothing. 769 00:30:28,300 --> 00:30:30,400 Nothing. 770 00:30:30,433 --> 00:30:32,433 - And there were a lot of things 771 00:30:32,467 --> 00:30:37,266 that I did that I know look like they were not good. 772 00:30:37,300 --> 00:30:38,467 But in a lot of ways, 773 00:30:38,500 --> 00:30:43,066 I protected that situation and took a bullet. 774 00:30:43,100 --> 00:30:46,467 - Things that happed between Rinna and Denise 775 00:30:46,500 --> 00:30:49,066 are between Rinna and Denise. 776 00:30:49,100 --> 00:30:51,300 And why Lisa Rinna was so angry-- 777 00:30:51,333 --> 00:30:53,400 those are kept inside. Those are hers. 778 00:30:53,433 --> 00:30:56,166 - Why didn't you just hold on to that 779 00:30:56,200 --> 00:30:57,767 and let everybody else deal with Denise? 780 00:30:58,000 --> 00:30:59,567 - Right. - You became the ringleader. 781 00:30:59,600 --> 00:31:01,433 - You're right. Denise, have you said things 782 00:31:01,467 --> 00:31:03,233 about me to other people that are negative? 783 00:31:03,266 --> 00:31:05,033 - I have not. - It's a little bit interesting 784 00:31:05,066 --> 00:31:06,533 that you're saying that right now. 785 00:31:06,567 --> 00:31:08,100 - I'm not lying. 786 00:31:08,133 --> 00:31:11,100 - I don't know what I believe. 787 00:31:11,133 --> 00:31:14,233 - I have been totally ----ing honest, and then some. 788 00:31:14,266 --> 00:31:15,400 - All right. I get it. 789 00:31:15,433 --> 00:31:18,467 But Garcelle, I was trying to reach her, 790 00:31:18,500 --> 00:31:22,100 and I did not do it the right way. 791 00:31:22,133 --> 00:31:25,133 I was trying to reach her. - We can agree on that. 792 00:31:25,166 --> 00:31:27,600 [tense music] 793 00:31:27,633 --> 00:31:31,233 - I'm always willing to take a look when I (BLEEP) up. 794 00:31:31,266 --> 00:31:33,166 I did the wrong thing. 795 00:31:33,200 --> 00:31:35,000 I just wanted her to be transparent and vulnerable. 796 00:31:35,033 --> 00:31:36,300 And guess what? 797 00:31:36,333 --> 00:31:38,233 - She didn't want to. - She didn't want to, 798 00:31:38,266 --> 00:31:40,233 or was she ready? - Right. 799 00:31:40,266 --> 00:31:42,467 - It's much more valuable if I can say, 800 00:31:42,500 --> 00:31:44,000 "I don't like how I behaved there. 801 00:31:44,033 --> 00:31:46,400 I'm not proud of that. Let's see if I can be better." 802 00:31:46,433 --> 00:31:48,600 But I think that's where it went south for me. 803 00:31:48,633 --> 00:31:50,567 - Pushing it and pushing it and pushing 804 00:31:50,600 --> 00:31:52,233 when you could have been like, 805 00:31:52,266 --> 00:31:53,500 "You know what..." - You know what? 806 00:31:53,533 --> 00:31:55,400 - "If you don't want to say it, that's your bad. 807 00:31:55,433 --> 00:31:57,000 That's whatever." - And guess what. 808 00:31:57,033 --> 00:31:58,300 That's what I should have done. 809 00:31:58,333 --> 00:31:59,567 - Right. Yeah. 810 00:32:03,567 --> 00:32:05,233 - Coming up: 811 00:32:05,266 --> 00:32:08,233 - Guys, come in! all: No! 812 00:32:08,266 --> 00:32:10,066 - Come on, you pussies. 813 00:32:10,100 --> 00:32:13,033 - This is when you go, "Okay." 814 00:32:19,266 --> 00:32:20,166 - Let's go get a drink and go downstairs. 815 00:32:22,400 --> 00:32:24,233 - Come on. - Okay. 816 00:32:24,266 --> 00:32:25,300 - I am just thrilled with this get-up. 817 00:32:25,333 --> 00:32:26,533 - I love this. - I know. 818 00:32:26,567 --> 00:32:29,600 - Okay. Let's follow the bathing beauty. 819 00:32:29,633 --> 00:32:32,333 - ♪ Do-do, do-do, do-do ♪ - Oh! 820 00:32:32,367 --> 00:32:35,066 - She rallied. - Hello. 821 00:32:42,266 --> 00:32:44,333 - Thin. - I'm working on it. 822 00:32:44,367 --> 00:32:46,400 Smoke and mirrors, girl. 823 00:32:46,433 --> 00:32:49,100 - The whole ----ing life is smoke and mirrors. 824 00:32:49,133 --> 00:32:52,333 Nothing is what it seems in life. 825 00:32:52,367 --> 00:32:55,667 Nothing. And you don't know everything about anyone. 826 00:32:55,700 --> 00:32:58,333 That's really the truth. 827 00:32:58,367 --> 00:33:02,633 [energetic music] 828 00:33:02,667 --> 00:33:04,533 - Oh. - Oh! 829 00:33:06,166 --> 00:33:08,200 - Nice. 830 00:33:08,233 --> 00:33:10,367 - Oh! 831 00:33:14,300 --> 00:33:15,367 - Yes! 832 00:33:16,700 --> 00:33:18,500 - Ah, yes! 833 00:33:21,367 --> 00:33:22,467 - Aah! 834 00:33:22,500 --> 00:33:24,734 - You have been killing it all day long! 835 00:33:24,767 --> 00:33:27,400 - Aah! 836 00:33:27,433 --> 00:33:30,600 - As well, (BLEEP). - I'm going to the pool now. 837 00:33:30,633 --> 00:33:33,500 And it's sad that I have to go by myself, but I'm gonna do it. 838 00:33:33,533 --> 00:33:38,300 - Whoo! Yes! Yes! 839 00:33:38,333 --> 00:33:39,300 She dove. 840 00:33:39,333 --> 00:33:41,700 - Guys, somebody come in with me. 841 00:33:41,734 --> 00:33:44,700 - No. Hell no, Rinna. - Please. 842 00:33:44,734 --> 00:33:49,734 Erika. Sutton. Garcelle. 843 00:33:49,767 --> 00:33:51,433 Come in! - What? 844 00:33:51,467 --> 00:33:52,567 all: No. 845 00:33:52,600 --> 00:33:54,633 - Girl, I'm wearing a velvet jumpsuit. 846 00:33:54,667 --> 00:33:57,100 - Guys, come! 847 00:33:57,133 --> 00:34:00,133 - Have fun, Rinna. - Guys, come in! 848 00:34:00,166 --> 00:34:01,300 all: No! 849 00:34:01,333 --> 00:34:03,500 - Come on, you pussies. - I could put 850 00:34:03,533 --> 00:34:05,433 my bathing suit on, But it sounds so daunting. 851 00:34:05,467 --> 00:34:06,567 - Girl, you said you bought four of them. 852 00:34:06,600 --> 00:34:08,166 - I mean, you brought your bathing suit. 853 00:34:08,200 --> 00:34:10,633 - She brought four of them. - Sutton's coming! 854 00:34:10,667 --> 00:34:14,266 - Sutton, come! - Yay. 855 00:34:14,300 --> 00:34:18,667 - Come on. Who's coming? Guys! Guys! 856 00:34:18,700 --> 00:34:20,400 - Can I make a point? - Please. 857 00:34:20,433 --> 00:34:21,700 - Can I make a point. - Garcelle, make a point. 858 00:34:21,734 --> 00:34:23,500 - Can I make a point. - Yes. 859 00:34:23,533 --> 00:34:27,667 - This is when you go, "Okay." 860 00:34:27,700 --> 00:34:29,600 - Oh. 861 00:34:29,633 --> 00:34:32,367 [light music] 862 00:34:32,400 --> 00:34:36,734 - Oh. Oh! Oh! 863 00:34:36,767 --> 00:34:38,533 - Did you just do that? 864 00:34:38,567 --> 00:34:41,667 - You can't push people and push people and push people. 865 00:34:41,700 --> 00:34:44,433 Sometimes you gotta go, "Let it go." 866 00:34:44,467 --> 00:34:48,433 - Yay! - Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 867 00:34:48,467 --> 00:34:51,233 - Yeah! Sutton dove in! 868 00:34:51,266 --> 00:34:53,500 - Oh my gosh. Oh my gosh. 869 00:34:53,533 --> 00:34:56,734 - Let's try to do a little bit of Esther Williams. 870 00:34:56,767 --> 00:34:58,767 What if we did this? 871 00:35:01,500 --> 00:35:03,567 Wow. That's harder than I thought. 872 00:35:03,600 --> 00:35:05,166 - That's very impressive. 873 00:35:05,200 --> 00:35:07,000 - Stop! This is too intense. I need to see this. 874 00:35:07,033 --> 00:35:08,400 - You can't talk to us. - Not right now. 875 00:35:08,433 --> 00:35:11,000 - Ay, ay, ay! all: Aah! 876 00:35:11,033 --> 00:35:12,667 - It was so close. 877 00:35:12,700 --> 00:35:15,266 It was so close. - Dorit. 878 00:35:15,300 --> 00:35:16,667 Erika. Garcelle. 879 00:35:16,700 --> 00:35:18,700 We have a performance for you people. 880 00:35:18,734 --> 00:35:21,233 - Let's--let's go support them. 881 00:35:21,266 --> 00:35:22,667 - We might mess it up. It's not gonna be perfect. 882 00:35:22,700 --> 00:35:25,033 Ready? One. Two. Three. 883 00:35:25,066 --> 00:35:27,266 submerge. 884 00:35:28,767 --> 00:35:30,367 - Little mermaids. 885 00:35:31,734 --> 00:35:32,700 - Whoo! 886 00:35:32,734 --> 00:35:35,367 - I love that. - Yes. 887 00:35:35,400 --> 00:35:38,600 [overlapping chatter] - This is fun. 888 00:35:38,633 --> 00:35:41,333 [overlapping chatter] 889 00:35:41,367 --> 00:35:42,600 - You guys! - Very good. Very good. 890 00:35:42,633 --> 00:35:45,600 - I am trying to channel my inner Esther Williams, 891 00:35:45,633 --> 00:35:49,433 the queen of synchronized movie swimming. 892 00:35:49,467 --> 00:35:54,033 I didn't realize it was as difficult as it actually is. 893 00:35:54,066 --> 00:35:56,600 All hail Esther Williams. 894 00:35:56,633 --> 00:35:58,567 I bow down. 895 00:35:58,600 --> 00:36:00,033 - Great job. Great job. 896 00:36:00,066 --> 00:36:02,600 - Call us when you have another performance. 897 00:36:02,633 --> 00:36:04,467 - That was fun. - Thank you. 898 00:36:04,500 --> 00:36:07,367 - If I catch on fire, somebody tell me. 899 00:36:07,400 --> 00:36:09,367 - This fire is amazing. - It's so good, right? 900 00:36:09,400 --> 00:36:10,600 - Doogie, don't get too relaxed. 901 00:36:10,633 --> 00:36:12,000 - Why? - Last night. 902 00:36:12,033 --> 00:36:14,467 - My sister. - She was completely naked, 903 00:36:14,500 --> 00:36:16,700 like a centerfold. - And I'm in bed-- 904 00:36:16,734 --> 00:36:19,633 - And here is, like-- - I come in. 905 00:36:19,667 --> 00:36:21,300 She's like, "Kyle." - Would you ever do-- 906 00:36:21,333 --> 00:36:22,567 - And I was like-- 907 00:36:22,600 --> 00:36:25,033 - Would you ever do a nude photoshoot for Maurizio? 908 00:36:25,066 --> 00:36:26,400 - She has. - I did one once. 909 00:36:26,433 --> 00:36:28,567 No, but I was covered. - No, but you're gonna do one-- 910 00:36:28,600 --> 00:36:29,767 - Your hair was covering everything. 911 00:36:30,000 --> 00:36:31,533 - But it's your man. 912 00:36:31,567 --> 00:36:33,033 - I know, but I'm not the kind of girl who walks around naked. 913 00:36:33,066 --> 00:36:34,667 - You guys, I gotta go take a shower. 914 00:36:34,700 --> 00:36:36,066 Good night. Love you. - Love you. 915 00:36:36,100 --> 00:36:37,533 - Yeah. Good night. You need to get 916 00:36:37,567 --> 00:36:38,533 out of the water. - Bye. 917 00:36:38,567 --> 00:36:39,533 - Good night. - Bye. 918 00:36:39,567 --> 00:36:40,533 - All right, you guys, 919 00:36:40,567 --> 00:36:41,633 I'm gonna go wash my face. 920 00:36:41,667 --> 00:36:42,667 - I'm having a glass of wine. - Good. 921 00:36:42,700 --> 00:36:44,033 Go ahead. Sit down. Sit on down. 922 00:36:44,066 --> 00:36:45,533 - This is what I need to do. 923 00:36:47,667 --> 00:36:49,533 - Hi. - How are you? 924 00:36:55,133 --> 00:36:56,600 - Thought? Okay. 925 00:36:56,633 --> 00:36:58,433 Are you okay? 926 00:36:58,467 --> 00:37:00,400 - Where's she been the whole damn time? 927 00:37:00,433 --> 00:37:02,300 I mean, you know. 928 00:37:02,333 --> 00:37:04,367 - I just wanted to say good night. 929 00:37:04,400 --> 00:37:07,533 - Girl, where you been? [laughs] 930 00:37:07,567 --> 00:37:10,000 - Good night, everybody. - Good night. 931 00:37:10,033 --> 00:37:13,033 - How was tonight? - It was really, really nice. 932 00:37:13,066 --> 00:37:14,734 - Oh, good. I'm glad. - Really nice. 933 00:37:14,767 --> 00:37:17,600 - I'm sad I missed it. - What happened? 934 00:37:17,633 --> 00:37:21,433 - Um...last night, like, I was-- 935 00:37:21,467 --> 00:37:23,367 I went to bed at like 11:30. 936 00:37:23,400 --> 00:37:26,567 I was in my bathroom, and showered, getting ready, 937 00:37:26,600 --> 00:37:29,533 and was naked, and Sutton walked in. 938 00:37:29,567 --> 00:37:31,033 Like, she was returning a jacket. 939 00:37:31,066 --> 00:37:32,400 - Yeah. - This is Crystal's coat. 940 00:37:32,433 --> 00:37:33,633 - Oh, that's Crystal's coat. 941 00:37:33,667 --> 00:37:35,367 - And you know what I'm gonna go do? 942 00:37:35,400 --> 00:37:37,033 - Bring it up? - Yes. 943 00:37:37,066 --> 00:37:39,500 Because that's what girlfriends do for girlfriends. 944 00:37:39,533 --> 00:37:42,433 Crystal, are you up? [knocking softly] 945 00:37:42,467 --> 00:37:45,000 - Startled, and I dropped to the ground to, 946 00:37:45,033 --> 00:37:46,700 like, hold my body. 947 00:37:46,734 --> 00:37:49,333 And she's like-she's like, "Oh. Sorry." 948 00:37:49,367 --> 00:37:51,767 She's like, "Whatever you're doing in here." 949 00:37:57,400 --> 00:37:59,367 - Uh-huh. 950 00:37:59,400 --> 00:38:01,066 - And she just walked out, like, as if I'm doing 951 00:38:01,100 --> 00:38:03,700 something, like, weird. Like, she doesn't knock. 952 00:38:03,734 --> 00:38:05,467 She just comes in the room, like I'm... 953 00:38:05,500 --> 00:38:07,333 I'm naked in my room. So anyways, it was just, like-- 954 00:38:07,367 --> 00:38:09,033 - So you didn't want to come to dinner because of that. 955 00:38:09,066 --> 00:38:10,600 - I just had such a long weekend. 956 00:38:10,633 --> 00:38:12,033 - I know. 957 00:38:12,066 --> 00:38:14,100 - And I just was, like--I was too tired to-- 958 00:38:14,133 --> 00:38:15,433 - To deal. - To deal. Yeah. 959 00:38:15,467 --> 00:38:16,567 So sorry I missed dinner. 960 00:38:16,600 --> 00:38:17,734 - When you guys spoke on the boat, 961 00:38:17,767 --> 00:38:20,767 did you talk about that? - No. 962 00:38:21,000 --> 00:38:22,667 I didn't even think about it. 963 00:38:22,700 --> 00:38:25,000 It was, like-- like, that's weird. 964 00:38:25,033 --> 00:38:28,533 - This happened 24 hours ago. 965 00:38:28,567 --> 00:38:30,066 If it was so upsetting, 966 00:38:30,100 --> 00:38:32,667 why didn't she come and talk to any of us that night? 967 00:38:32,700 --> 00:38:34,100 Or the next day? 968 00:38:34,133 --> 00:38:36,500 Before the boat, on the boat, after the boat? 969 00:38:36,533 --> 00:38:37,567 Why didn't you mention tonight 970 00:38:37,600 --> 00:38:39,100 that it was weird she walked in? 971 00:38:39,133 --> 00:38:40,600 - Like, I didn't want to trigger her again tonight, 972 00:38:40,633 --> 00:38:41,767 do you know what I mean? 973 00:38:42,000 --> 00:38:43,333 - Right. - Like, that's--it has ruined 974 00:38:43,367 --> 00:38:44,633 everyone's nights, for two nights. 975 00:38:44,667 --> 00:38:46,467 And I think tonight, I just didn't want 976 00:38:46,500 --> 00:38:48,100 to have another night with her like that. 977 00:38:48,133 --> 00:38:49,433 - She was on her best behavior. 978 00:38:49,467 --> 00:38:50,767 She was really trying to her best. 979 00:38:51,000 --> 00:38:53,133 - But I wonder if that's 'cause I wasn't there. 980 00:38:53,166 --> 00:38:56,633 [dramatic music] 981 00:38:56,667 --> 00:38:58,500 ♪ ♪ 982 00:38:58,533 --> 00:38:59,533 - Coming up: 983 00:38:59,567 --> 00:39:01,100 - Did you have any idea? 984 00:39:01,133 --> 00:39:02,600 - No. - No idea. 985 00:39:02,633 --> 00:39:03,633 - Whatever's going on, she had to do it like this. 986 00:39:03,667 --> 00:39:05,100 She couldn't tell anybody. 987 00:39:05,133 --> 00:39:07,533 - What the hell? - Oh, my God. 988 00:39:10,734 --> 00:39:13,767 ♪ ♪ 989 00:39:18,166 --> 00:39:19,533 - How are you? 990 00:39:19,567 --> 00:39:21,500 - I'm good, honey. How are you? - I'm good. 991 00:39:21,533 --> 00:39:23,767 - I'm ready for home. - I know. 992 00:39:24,000 --> 00:39:25,066 - I went to bed late. - Yeah. 993 00:39:25,100 --> 00:39:27,200 - But I didn't pack. - Oh, okay. 994 00:39:27,233 --> 00:39:28,567 So you gotta go pack now. - Yeah. 995 00:39:28,600 --> 00:39:30,000 - All right. - You ready to roll? 996 00:39:30,033 --> 00:39:31,200 You packed and everything? 997 00:39:31,233 --> 00:39:33,500 - Yeah, I packed last night. - Did you eat? 998 00:39:33,533 --> 00:39:35,133 - No. I don't feel great. 999 00:39:35,166 --> 00:39:37,166 My tummy doesn't feel great, so I'm gonna just do water. 1000 00:39:37,200 --> 00:39:40,667 - I've been eating like a pig. - Same. 1001 00:39:40,700 --> 00:39:44,700 - You're like a little kid. - Mm-hmm. I like food. 1002 00:39:44,734 --> 00:39:46,734 [knock on door] 1003 00:39:46,767 --> 00:39:51,033 - Come in. - Hi. How are you? 1004 00:39:51,066 --> 00:39:52,567 - Well, you look all dolled up and beautiful. 1005 00:39:52,600 --> 00:39:54,667 - Oh my God. I don't feel that way. 1006 00:39:54,700 --> 00:39:57,667 - I just wanted to kind of end on a good note, 1007 00:39:57,700 --> 00:39:59,066 'cause you didn't come to dinner. 1008 00:39:59,100 --> 00:40:01,266 I feel like I was a part of that. 1009 00:40:01,300 --> 00:40:04,700 I didn't do a great job of including you in the group. 1010 00:40:04,734 --> 00:40:05,767 And I should have been nicer. 1011 00:40:06,000 --> 00:40:07,500 - Thank you. So, 1012 00:40:07,533 --> 00:40:09,667 I don't know if you remember, but the second night, 1013 00:40:09,700 --> 00:40:11,600 you came in my room in the middle of the night. 1014 00:40:11,633 --> 00:40:13,166 - And gave you your coat. - I was naked. 1015 00:40:13,200 --> 00:40:15,667 - Yeah. And I'm sorry. 1016 00:40:15,700 --> 00:40:17,300 I was just giving your coat back, you know? 1017 00:40:17,333 --> 00:40:19,033 - But I mean, like, if someone, like, 1018 00:40:19,066 --> 00:40:20,467 drops on the ground and covers their body... 1019 00:40:20,500 --> 00:40:22,100 - I'm so sorry. - You don't, like, 1020 00:40:22,133 --> 00:40:24,200 stay in the room, and then you said something like, 1021 00:40:24,233 --> 00:40:27,033 "What are you doing over there?" 1022 00:40:27,066 --> 00:40:30,734 - Oh, I don't--I didn't mean it like that. I really didn't. 1023 00:40:30,767 --> 00:40:32,533 - Like, I just felt like my boundaries were crossed. 1024 00:40:32,567 --> 00:40:37,500 - Mm-hmm. - And so I just felt sort of, 1025 00:40:37,533 --> 00:40:39,133 like, my space was violated a little bit. 1026 00:40:39,166 --> 00:40:40,233 - I get it. 1027 00:40:40,266 --> 00:40:42,066 - It was weird. - Well, it was weird. 1028 00:40:42,100 --> 00:40:43,300 I did knock. 1029 00:40:43,333 --> 00:40:45,667 - It was so creepy and weird. - Oh, I'm sorry. 1030 00:40:45,700 --> 00:40:48,000 I don't mean to be creepy and weird. 1031 00:40:48,033 --> 00:40:50,233 It was awkward. Do you know what I mean? 1032 00:40:50,266 --> 00:40:53,600 Like, "Sorry, don't know what you're doing in here." 1033 00:40:53,633 --> 00:40:55,633 - Yeah. - It was not, like, judgmental 1034 00:40:55,667 --> 00:40:57,100 or anything. 1035 00:40:57,133 --> 00:40:59,567 There's nothing creepy or weird about somebody 1036 00:40:59,600 --> 00:41:01,166 knocking on your-- I mean, I don't know. 1037 00:41:01,200 --> 00:41:03,667 Unless you were raised in a woman's prison, 1038 00:41:03,700 --> 00:41:05,633 maybe, it would be creepy and weird. 1039 00:41:05,667 --> 00:41:08,734 "Here are your prison outfit." But what's creepy and weird 1040 00:41:08,767 --> 00:41:11,133 about returning a coat to somebody? 1041 00:41:13,266 --> 00:41:15,233 - I'm sorry. I just want you to know 1042 00:41:15,266 --> 00:41:16,633 that that's what happens. - Yeah. 1043 00:41:16,667 --> 00:41:18,166 - Like, not a big deal at all. - Yeah. 1044 00:41:18,200 --> 00:41:19,767 Well, it is a big deal, 'cause you're crying, 1045 00:41:20,000 --> 00:41:23,000 and I'm trying to, like, get this situation better. So. 1046 00:41:23,033 --> 00:41:24,500 - Yeah. - And I mean that. 1047 00:41:24,533 --> 00:41:26,200 - And I'm not a crier. I just felt, like, very-- 1048 00:41:26,233 --> 00:41:28,567 - Well, that's okay. You can cry around me anytime. 1049 00:41:28,600 --> 00:41:32,233 And I want to get to know you better, like, closer. 1050 00:41:32,266 --> 00:41:36,300 So, I know you don't need more friends, and all of that. 1051 00:41:36,333 --> 00:41:40,667 But I'm a pretty good friend. You might get flowers tomorrow. 1052 00:41:40,700 --> 00:41:42,200 I'm not kidding. I can't-- 1053 00:41:42,233 --> 00:41:44,266 - I-- - I do that. All right. 1054 00:41:44,300 --> 00:41:46,000 - I'll try. - You want to hug it out? 1055 00:41:46,033 --> 00:41:47,600 - If you're not a hugger-- - I'm hugging now. 1056 00:41:47,633 --> 00:41:49,100 - Okay. - I'm hugging everybody now. 1057 00:41:49,133 --> 00:41:50,533 I don't know what's wrong with me. 1058 00:41:50,567 --> 00:41:53,600 It's--this mountain air is making me crazy. 1059 00:41:53,633 --> 00:41:55,767 I really will help you with your luggage, 1060 00:41:56,000 --> 00:41:57,133 if you want me to. - No. That's okay. 1061 00:41:57,166 --> 00:41:58,600 - We have to do it ourselves. 1062 00:41:58,633 --> 00:42:01,367 - That's unacceptable. - It's scary. It's scary. 1063 00:42:01,400 --> 00:42:02,667 - But it's okay. 1064 00:42:02,700 --> 00:42:09,667 ♪ ♪ 1065 00:42:09,700 --> 00:42:11,166 - (BLEEP). 1066 00:42:18,600 --> 00:42:19,700 Wait. One. Two. Three. 1067 00:42:19,734 --> 00:42:21,300 Four. Five. Six. Seven. 1068 00:42:21,333 --> 00:42:24,600 Dorit, what day is it today? Isn't it Fendi Friday? 1069 00:42:24,633 --> 00:42:26,600 - Who are we getting today? - There she is. 1070 00:42:26,633 --> 00:42:28,700 - Okay, wait. What is it? Oh, it's Louis Vuitton. 1071 00:42:28,734 --> 00:42:31,166 - It's Louis. - What a disappointment. 1072 00:42:31,200 --> 00:42:34,066 [laughter] 1073 00:42:44,300 --> 00:42:45,700 - It is Tuesday. 1074 00:42:45,734 --> 00:42:49,767 It is election morning, 2020, at long last. 1075 00:42:50,000 --> 00:42:51,300 - It's all over but the voting. Although actually, 1076 00:42:51,333 --> 00:42:53,367 the voting's been going on for weeks in this country. 1077 00:42:53,400 --> 00:42:55,667 This is a day a lot of people have been waiting for. 1078 00:42:55,700 --> 00:42:58,200 It's high hopes for people on both sides of the aisle, 1079 00:42:58,233 --> 00:42:59,400 and no matter wins, 1080 00:42:59,433 --> 00:43:02,000 this is a chance, every four years-- 1081 00:43:02,033 --> 00:43:05,767 and let's just embrace it--to really see democracy in action. 1082 00:43:08,367 --> 00:43:10,734 [phone chimes] 1083 00:43:10,767 --> 00:43:16,133 [dramatic musical sting] 1084 00:43:16,166 --> 00:43:18,033 - Oh my God. 1085 00:43:20,667 --> 00:43:21,767 - What? 1086 00:43:25,367 --> 00:43:27,734 [reading] 1087 00:43:35,367 --> 00:43:37,333 Oh, my God. 1088 00:43:41,166 --> 00:43:43,600 - Hey. - Hey. 1089 00:43:43,633 --> 00:43:47,033 - What is going on? - Did you have any idea? 1090 00:43:47,066 --> 00:43:48,200 - No. - No idea. 1091 00:43:48,233 --> 00:43:49,367 And we were just in Tahoe, and not one... 1092 00:43:49,400 --> 00:43:50,633 - Zero. 1093 00:43:50,667 --> 00:43:52,100 - Peep... - Zero. 1094 00:43:52,133 --> 00:43:54,767 - About anything. - Zero. Zip. Zilch. Nothing. 1095 00:43:55,000 --> 00:43:57,467 - After 22 years... - It's Erika. 1096 00:43:57,500 --> 00:44:00,000 So, whatever's going on, she had to do it like this. 1097 00:44:00,033 --> 00:44:01,400 She couldn't tell anybody. 1098 00:44:01,433 --> 00:44:03,300 - A long time to spend with someone, 1099 00:44:03,333 --> 00:44:05,166 to all of a sudden be done. 1100 00:44:05,200 --> 00:44:06,400 - It's sad. 1101 00:44:06,433 --> 00:44:09,033 - It is. - What the hell?