1 00:00:03,133 --> 00:00:04,400 - Previously on "The Real Housewives of Beverly Hills"-- 2 00:00:05,433 --> 00:00:08,367 - This whole year has been so insane. 3 00:00:08,400 --> 00:00:10,066 - It's so good to see you all. - I know. 4 00:00:10,100 --> 00:00:11,433 I feel the same way, baby. 5 00:00:11,467 --> 00:00:15,000 The gang is back together. - Whoo-hoo! 6 00:00:15,033 --> 00:00:18,033 - Kathy Hilton's here! - Hello. 7 00:00:18,066 --> 00:00:19,400 - I'm Crystal. - Nice to meet you. 8 00:00:19,433 --> 00:00:21,633 - I'm really happy to see you. - Me too. Me too. 9 00:00:21,667 --> 00:00:24,000 We haven't seen each other in a long time. 10 00:00:24,033 --> 00:00:26,400 - It's common to know people in Beverly Hills 11 00:00:26,433 --> 00:00:27,500 through other people. 12 00:00:29,033 --> 00:00:30,300 - No. 13 00:00:30,333 --> 00:00:32,467 - I want to apologize if I hurt you--I know I did. 14 00:00:32,500 --> 00:00:34,066 You know, hurt people hurt people. 15 00:00:34,100 --> 00:00:35,100 - Yeah. 16 00:00:35,133 --> 00:00:36,266 - Sometimes, I can be a 17 00:00:36,300 --> 00:00:38,100 - I think Rinna is trying to own it 18 00:00:38,133 --> 00:00:40,066 really quickly so that I don't come for her. 19 00:00:40,100 --> 00:00:42,567 - I've been actually thinking about reaching out to Garcelle. 20 00:00:42,600 --> 00:00:44,300 - How are you, my love? 21 00:00:45,200 --> 00:00:46,500 - For some reason, she unfollowed me 22 00:00:46,533 --> 00:00:48,266 after the last time we all spoke. 23 00:00:48,300 --> 00:00:50,333 - I need to get away. - Yes. 24 00:00:50,367 --> 00:00:54,300 - I want to invite all of you on a little trip to Lake Tahoe. 25 00:00:54,333 --> 00:00:55,467 - Let's go. - We're going to Tahoe! 26 00:00:55,500 --> 00:00:56,567 - Tahoe! 27 00:00:58,233 --> 00:01:00,467 - This town is a game of chess, 28 00:01:00,500 --> 00:01:04,066 but no one's taking this queen down. 29 00:01:04,100 --> 00:01:05,400 - My lips are legendary, 30 00:01:05,433 --> 00:01:08,500 and they will never gloss over the truth. 31 00:01:08,533 --> 00:01:10,533 - If you want a starring role in my life, 32 00:01:10,567 --> 00:01:13,367 you better drop the act. 33 00:01:13,400 --> 00:01:15,333 - Dress like there's no tomorrow, 34 00:01:15,367 --> 00:01:17,600 and then, tomorrow, do it again. 35 00:01:17,633 --> 00:01:20,200 - Anyone who doubts my exquisite manners 36 00:01:20,233 --> 00:01:23,433 can kiss my exquisite derrière. 37 00:01:23,467 --> 00:01:26,066 - Hollywood is full of pretenders, 38 00:01:26,100 --> 00:01:27,667 and I slay them all. 39 00:01:27,700 --> 00:01:30,100 - The strongest substance on Earth 40 00:01:30,133 --> 00:01:31,300 isn't diamonds. 41 00:01:31,333 --> 00:01:33,367 It's me. 42 00:01:46,100 --> 00:01:48,633 - Hi. - Hi, lady. 43 00:01:48,667 --> 00:01:51,500 - You look so pretty and rested. 44 00:01:51,533 --> 00:01:53,266 - I do? 45 00:01:53,300 --> 00:01:54,600 - You do. 46 00:01:55,600 --> 00:01:58,266 - Nice. I had one on Sunday. 47 00:01:58,300 --> 00:02:01,300 It's been so long since I had a massage... 48 00:02:02,500 --> 00:02:04,333 - It almost became inappropriate. 49 00:02:07,133 --> 00:02:08,567 - No words. 50 00:02:08,600 --> 00:02:10,266 So listen, 51 00:02:10,300 --> 00:02:12,233 I am going to meet up with Kyle. 52 00:02:12,266 --> 00:02:16,300 You know, even though we were at Dorit's house, 53 00:02:16,333 --> 00:02:18,333 we kind of--you know, we were cordial. 54 00:02:18,367 --> 00:02:19,734 We were all happy to be dressed up. 55 00:02:19,767 --> 00:02:21,467 - Did you talk? - No, we didn't talk. 56 00:02:22,367 --> 00:02:25,400 - Holy Toledo. Everybody looks amazing! 57 00:02:25,433 --> 00:02:27,233 - You look great. 58 00:02:27,266 --> 00:02:29,100 - You know, it needed to be a one-on-one. 59 00:02:29,133 --> 00:02:31,567 It doesn't--it doesn't need to be with the whole group. 60 00:02:31,600 --> 00:02:32,667 - Good. I'm glad you're doing this. 61 00:02:32,700 --> 00:02:33,700 You're gonna feel better about it. 62 00:02:33,734 --> 00:02:35,100 - Me too. 63 00:02:35,133 --> 00:02:39,500 - ♪ It's expensive to be me ♪ 64 00:02:39,533 --> 00:02:41,400 ♪ Ey ♪ 65 00:02:41,433 --> 00:02:42,600 ♪ Looking this good don't come for free ♪ 66 00:02:42,633 --> 00:02:44,467 - You ready? - I'm so ready. 67 00:02:44,500 --> 00:02:46,233 - Show me what you got. - Okay. 68 00:02:46,266 --> 00:02:47,433 - Alexander Wang sent you 69 00:02:47,467 --> 00:02:49,633 a bunch of kind of cool full looks. 70 00:02:49,667 --> 00:02:52,433 So we've styled all of this. This is kind of lounge sets. 71 00:02:52,467 --> 00:02:54,500 This robe, we have to show you this robe. 72 00:02:54,533 --> 00:02:56,467 Man, this-- - Lady, mascara, please. 73 00:02:56,500 --> 00:02:58,367 - Wait. Whoa! 74 00:02:58,400 --> 00:02:59,633 I need this in my life. 75 00:02:59,667 --> 00:03:01,467 - Yeah. - Listen, we're going to Tahoe. 76 00:03:01,500 --> 00:03:02,734 I'm wearing this. 77 00:03:02,767 --> 00:03:04,767 - Jackets for your trip? This one is really cute. 78 00:03:05,000 --> 00:03:06,300 - Let's put it on. 79 00:03:06,333 --> 00:03:08,367 Who is that? - It's the police! 80 00:03:08,400 --> 00:03:10,433 - Is that you? It that my Southern friend? 81 00:03:10,467 --> 00:03:12,166 - Yes. - Okay, I'm coming. 82 00:03:12,200 --> 00:03:14,133 Sorry, I've got all these clothes out. 83 00:03:15,166 --> 00:03:16,266 Hey. - Oh, my God. 84 00:03:16,300 --> 00:03:17,500 This is my dream come true. 85 00:03:17,533 --> 00:03:19,233 I'm dying right now. I'm dying right now. 86 00:03:19,266 --> 00:03:20,667 - Entrée. - Look how cute you look. 87 00:03:20,700 --> 00:03:22,734 - Did you come bringing gifts? - Girl. 88 00:03:22,767 --> 00:03:24,266 - You are so polite. - Come here. 89 00:03:24,300 --> 00:03:25,500 - I'm dying. - Come on in. 90 00:03:25,533 --> 00:03:27,000 - I have not been into a store, so I'm like, 91 00:03:27,033 --> 00:03:29,367 "I want to touch everything." I'm dying right now. 92 00:03:29,400 --> 00:03:31,400 - Welcome to my store. Do you know Dani? 93 00:03:31,433 --> 00:03:32,567 This is my stylist. - Hi. 94 00:03:32,600 --> 00:03:33,667 - Hi, Dani. - This is Sutton. 95 00:03:33,700 --> 00:03:35,400 - This is so amazing! 96 00:03:35,433 --> 00:03:36,633 What a fun place to-- 97 00:03:36,667 --> 00:03:38,333 - Come sit down. They're gonna, like, be busy. 98 00:03:38,367 --> 00:03:40,367 - There's guns everywhere in this place. 99 00:03:40,400 --> 00:03:41,467 What is happening? - Well, I'm from--come on, 100 00:03:41,500 --> 00:03:42,667 You know I'm from the South. - Yes. 101 00:03:42,700 --> 00:03:44,200 - We're from the South. - It's true. 102 00:03:44,233 --> 00:03:45,433 We are. We're from Georgia. 103 00:03:45,467 --> 00:03:47,233 - Thank you for this, Miss Manners. 104 00:03:47,266 --> 00:03:48,600 - Well, you're not gonna eat it. 105 00:03:48,633 --> 00:03:49,734 I did not bring muffins-- - Are you ----in' kidding me? 106 00:03:49,767 --> 00:03:51,467 I've gonna be eating the entire thing. 107 00:03:51,500 --> 00:03:52,667 When I first met Sutton, 108 00:03:52,700 --> 00:03:54,300 you know, she was a little over the top. 109 00:03:54,333 --> 00:03:57,266 - You've had your fun. Let the mouse go. 110 00:03:57,300 --> 00:03:59,400 Why must you wear so much makeup? 111 00:03:59,433 --> 00:04:00,667 - Because I want to, mother. 112 00:04:00,700 --> 00:04:02,533 - Babies, you gotta be mean. 113 00:04:02,567 --> 00:04:04,734 Let them cry. - You are Southern to the core. 114 00:04:04,767 --> 00:04:06,300 - Ha! 115 00:04:06,333 --> 00:04:09,033 - And since then, I've gotten to know her and, you know, 116 00:04:09,066 --> 00:04:11,200 she's a proper Southern lady. 117 00:04:11,233 --> 00:04:13,433 Are you excited for Tahoe? - Yeah, I'm excited. 118 00:04:13,467 --> 00:04:15,300 - It's gonna be fun. - It is gonna be fun. 119 00:04:15,333 --> 00:04:16,433 I have a great Tahoe story. 120 00:04:16,467 --> 00:04:18,200 A friend of mine won 121 00:04:18,233 --> 00:04:19,333 in an auction, like, 122 00:04:19,367 --> 00:04:21,333 a plane thing. - Yeah, yeah, yeah. 123 00:04:21,367 --> 00:04:22,700 - And the owner of the plane was there, 124 00:04:22,734 --> 00:04:26,600 and then this rando was in the back. 125 00:04:26,633 --> 00:04:29,200 And he said, "I'm usually the pilot, 126 00:04:29,233 --> 00:04:31,266 but I lost my pilot's license." 127 00:04:31,300 --> 00:04:33,433 And I was like, "Why'd you lose your pilot's license?" 128 00:04:33,467 --> 00:04:37,367 So he goes, "Well, one time, I was the helicopter pilot 129 00:04:37,400 --> 00:04:40,200 "for a porno that was being made. 130 00:04:40,233 --> 00:04:42,767 And the girl," he said to me, 131 00:04:43,000 --> 00:04:45,033 "She gave me a knobber." 132 00:04:45,066 --> 00:04:46,667 - She gave him a blowjob? 133 00:04:46,700 --> 00:04:49,734 - Well, I had never-- I was like, "What's that?" 134 00:04:49,767 --> 00:04:52,600 I guess the flight people-- - Yeah, the FAA. 135 00:04:52,633 --> 00:04:53,734 - Yeah. - The people that-- 136 00:04:53,767 --> 00:04:56,600 - They saw it and took away his license. 137 00:04:56,633 --> 00:04:58,533 - Ahh! 138 00:04:58,567 --> 00:04:59,767 - Now I know what a knobber is, 139 00:05:00,000 --> 00:05:03,233 and I could have lived without that information. 140 00:05:04,500 --> 00:05:06,300 - Tell me, what's been going on? 141 00:05:06,333 --> 00:05:09,367 - Honestly, I moved, like, ten days ago. 142 00:05:09,400 --> 00:05:12,433 And I bought a house, and it's crazy. 143 00:05:12,467 --> 00:05:14,767 And I think it really, like, released something in me. 144 00:05:15,000 --> 00:05:16,467 I mean, the house was symbolic 145 00:05:16,500 --> 00:05:19,600 of, like, my marriage and dependence. 146 00:05:19,633 --> 00:05:22,333 - Sure. - And now it's gone. 147 00:05:22,367 --> 00:05:24,300 - Hello. - Hello. 148 00:05:24,333 --> 00:05:25,533 - How are you? - I'm good. 149 00:05:25,567 --> 00:05:27,266 Look at your glasses. So cute. 150 00:05:27,300 --> 00:05:28,600 - Pretty house. - Oh, thank you. 151 00:05:28,633 --> 00:05:30,767 I have, like, brunchy stuff, if you're hungry. 152 00:05:31,000 --> 00:05:32,767 I had looked at a bunch of houses. 153 00:05:33,000 --> 00:05:34,633 Actually, what is the neighborhood? 154 00:05:34,667 --> 00:05:37,367 I always forget. Like, the old Hollywood. 155 00:05:37,400 --> 00:05:38,667 - Hancock. - Hancock Park. 156 00:05:38,700 --> 00:05:41,266 I looked at a bunch of houses there that I loved. 157 00:05:41,300 --> 00:05:42,633 - Yeah, they're beautiful. The only other place 158 00:05:42,667 --> 00:05:44,667 that Tom and I would ever agree to move to 159 00:05:44,700 --> 00:05:46,467 would either be Bel Air or Hancock. 160 00:05:46,500 --> 00:05:48,033 - But it's hard to, like, 161 00:05:48,066 --> 00:05:50,600 check all of your boxes off. So I'm gonna build. 162 00:05:50,633 --> 00:05:52,433 This is the first time I've ever done anything 163 00:05:52,467 --> 00:05:54,000 like this on my own. 164 00:05:54,033 --> 00:05:57,333 But I'm 49 years old. I'm ready for this. 165 00:05:57,367 --> 00:06:00,000 I mean, honestly, in the past year, 166 00:06:00,033 --> 00:06:01,500 I am full circle. 167 00:06:01,533 --> 00:06:04,667 And I think I've got a little pretty mess inside me. 168 00:06:05,767 --> 00:06:07,266 What? 169 00:06:07,300 --> 00:06:08,734 - My girl. - I think I do. 170 00:06:08,767 --> 00:06:10,600 - Everybody's got a little pretty mess. 171 00:06:10,633 --> 00:06:13,467 - That strong, impassioned woman... 172 00:06:13,500 --> 00:06:14,700 - Yeah. 173 00:06:14,734 --> 00:06:17,700 - Who really doesn't give a 174 00:06:17,734 --> 00:06:21,400 - I love it. Makes me so happy to hear. 175 00:06:31,633 --> 00:06:33,000 - Look at you. - Hey. 176 00:06:33,033 --> 00:06:34,033 Look at you. - How are you? 177 00:06:34,066 --> 00:06:35,333 - I'm good. How are you? 178 00:06:35,367 --> 00:06:37,700 - Good. Nice to see you. 179 00:06:37,734 --> 00:06:40,000 - You too. - So how is everything? 180 00:06:40,033 --> 00:06:43,033 I'm sure you are really busy. - Really good, really busy. 181 00:06:43,066 --> 00:06:44,600 The boys, you know, obviously-- - Did you start the show? 182 00:06:44,633 --> 00:06:45,600 - Yeah, yeah, yeah. 183 00:06:45,633 --> 00:06:47,433 We're gonna talk to Tyra Banks. 184 00:06:47,467 --> 00:06:49,300 And then we're gonna cut to a commercial. 185 00:06:49,333 --> 00:06:52,633 Five, four, three, two, one. 186 00:06:52,667 --> 00:06:54,033 We're ready. I'm ready. 187 00:06:54,066 --> 00:06:56,400 - That's unbelievable. - Yeah. 188 00:06:56,433 --> 00:06:58,367 - Well, thank you for meeting me today. 189 00:06:58,400 --> 00:07:00,333 - I was reluctant. 190 00:07:00,367 --> 00:07:01,700 - I'm sure you were. 191 00:07:01,734 --> 00:07:03,500 I've been wanting to talk to you just because, you know, 192 00:07:03,533 --> 00:07:04,667 when we first started hanging out, 193 00:07:04,700 --> 00:07:07,400 I was so excited to get to know you. 194 00:07:07,433 --> 00:07:09,467 And I thought that I was expressing that 195 00:07:09,500 --> 00:07:11,333 by, like, being playful with you at my house. 196 00:07:11,367 --> 00:07:13,400 - Yeah, yeah, yeah. And I felt that. 197 00:07:13,433 --> 00:07:14,567 - Look at this. - Look at you. 198 00:07:14,600 --> 00:07:16,433 - Gorgeous! - Hi, gorgeous. 199 00:07:18,667 --> 00:07:20,467 Come on, Kyle. - Garcelle, let's go. 200 00:07:22,166 --> 00:07:25,467 - Once I started hearing things being said, I thought, 201 00:07:25,500 --> 00:07:28,367 "Wow, you know, you didn't even give me a chance." 202 00:07:28,400 --> 00:07:31,400 - My new best friends. 203 00:07:31,433 --> 00:07:33,000 Some of them, not so much. 204 00:07:34,367 --> 00:07:36,400 You were friendly from the beginning, 205 00:07:36,433 --> 00:07:38,433 but I felt like I wasn't being heard. 206 00:07:38,467 --> 00:07:39,667 - I get that. - I talk to you all the time, 207 00:07:39,700 --> 00:07:41,500 and I feel like you just glaze right over me. 208 00:07:42,533 --> 00:07:45,200 - Regardless of what made you feel like that, 209 00:07:45,233 --> 00:07:46,734 I just want to give you a hug. 210 00:07:46,767 --> 00:07:48,600 And I've been tested. - I've been tested as well. 211 00:07:48,633 --> 00:07:50,100 - And just start from scratch 212 00:07:50,133 --> 00:07:51,767 because, honestly, there's no reason 213 00:07:52,000 --> 00:07:54,667 why we shouldn't be having fun and getting along. 214 00:07:54,700 --> 00:07:57,600 - And we can let that go... 215 00:07:57,633 --> 00:08:01,100 if we can fast-forward to...you calling me out 216 00:08:01,133 --> 00:08:03,667 about not paying with the charity 217 00:08:03,700 --> 00:08:05,700 cut me to the core. 218 00:08:07,033 --> 00:08:09,433 - You came to my charity event and never paid. 219 00:08:09,467 --> 00:08:10,600 - That is not true. 220 00:08:10,633 --> 00:08:12,033 You'd better watch what you're saying. 221 00:08:12,066 --> 00:08:13,333 That is not true. 222 00:08:13,367 --> 00:08:15,200 - I'm not the one in charge of handling the money. 223 00:08:15,233 --> 00:08:16,533 That was someone else. 224 00:08:16,567 --> 00:08:19,100 - When I finally got the information from them, 225 00:08:19,133 --> 00:08:21,767 it was--it's an address that I hadn't had for years. 226 00:08:22,000 --> 00:08:23,233 - I know you're a good person. 227 00:08:23,266 --> 00:08:25,066 You took care of it right away after that. 228 00:08:25,100 --> 00:08:26,600 If we'd been getting along fine, 229 00:08:26,633 --> 00:08:28,200 I never would have said anything, you know? 230 00:08:28,233 --> 00:08:30,100 - Would you have said it to one of the white women? 231 00:08:34,467 --> 00:08:35,734 - Coming up... 232 00:08:35,767 --> 00:08:37,000 - I don't have bellmen. 233 00:08:37,033 --> 00:08:38,066 - Do I have to carry my own bags? 234 00:08:38,100 --> 00:08:40,066 - You guys have to have some grit. 235 00:08:40,100 --> 00:08:41,567 - Oy-oy-oy. 236 00:08:47,266 --> 00:08:48,433 - You calling me out about not paying with the charity 237 00:08:50,767 --> 00:08:52,734 cut me to the core. 238 00:08:52,767 --> 00:08:54,233 - I know you're a good person. 239 00:08:54,266 --> 00:08:56,033 You took care of it right away after that. 240 00:08:56,066 --> 00:08:57,567 If we'd been getting along fine, 241 00:08:57,600 --> 00:08:59,166 I never would have said anything, you know? 242 00:08:59,200 --> 00:09:01,100 - Would you have said it to one of the white women? 243 00:09:03,200 --> 00:09:04,700 - Oh, my God. - This is how I feel. 244 00:09:04,734 --> 00:09:07,300 I feel like it was weaponized 245 00:09:07,333 --> 00:09:10,066 towards me being a Black woman. - Oh, my God. 246 00:09:10,100 --> 00:09:12,033 Like, I don't have any issues with you. 247 00:09:12,066 --> 00:09:14,233 - I know you probably didn't intentionally. 248 00:09:14,266 --> 00:09:16,100 But I don't think you realize 249 00:09:16,133 --> 00:09:19,600 the effect that it has on me, being a Black woman. 250 00:09:19,633 --> 00:09:21,700 There's stereotypes that people think that we don't pay 251 00:09:21,734 --> 00:09:23,266 for our rent, that we don't tip. 252 00:09:23,300 --> 00:09:25,066 - I would never even think about that. 253 00:09:25,100 --> 00:09:26,700 - Because you don't have to deal with that. 254 00:09:26,734 --> 00:09:29,500 Because it's not your reality. But it's my reality. 255 00:09:29,533 --> 00:09:31,233 - Hi, ladies. Are we ready to order? 256 00:09:31,266 --> 00:09:32,600 - I'm just gonna have the tomato salad. 257 00:09:32,633 --> 00:09:35,000 - And for you, ma'am? - I'll do the crab cake. 258 00:09:35,033 --> 00:09:36,266 - Okay, perfect, ladies. - Thank you. 259 00:09:36,300 --> 00:09:38,300 - You're welcome. Excuse me. - Thank you so much. 260 00:09:38,333 --> 00:09:42,700 - I was in a restaurant, and they weren't serving me. 261 00:09:42,734 --> 00:09:44,600 They were serving other people that would come to me. 262 00:09:44,633 --> 00:09:46,066 They weren't serving me. 263 00:09:46,100 --> 00:09:48,200 And at the end of my meal, 264 00:09:48,233 --> 00:09:51,066 when I finally got my meal, 265 00:09:51,100 --> 00:09:55,300 I had to think about, "Do I tip? 266 00:09:55,333 --> 00:09:57,200 Or do I not tip?" 267 00:09:57,233 --> 00:09:59,500 If I don't tip, they're gonna say, 268 00:09:59,533 --> 00:10:02,000 "Black people don't tip anyway. She never would have tipped." 269 00:10:02,033 --> 00:10:03,200 But the service was horrible. 270 00:10:03,233 --> 00:10:04,233 - Right. 271 00:10:04,266 --> 00:10:06,033 - So there's all this stuff 272 00:10:06,066 --> 00:10:09,667 that people don't realize that we think about 273 00:10:09,700 --> 00:10:12,700 before we have to do anything. 274 00:10:12,734 --> 00:10:14,500 I feel like people in Beverly Hills 275 00:10:14,533 --> 00:10:15,734 are in their own little bubble. 276 00:10:15,767 --> 00:10:17,200 "Where did you get that handbag? 277 00:10:17,233 --> 00:10:19,033 Where did you get that piece of jewelry?" 278 00:10:19,066 --> 00:10:20,500 No one has ever asked me, 279 00:10:20,533 --> 00:10:22,667 "What's it like being a Black woman in Hollywood?" 280 00:10:22,700 --> 00:10:27,533 And sometimes, that makes me feel like an outsider. 281 00:10:27,567 --> 00:10:30,100 You saying I didn't pay, that's why it hurt so much. 282 00:10:30,133 --> 00:10:31,767 - I totally understand that. 283 00:10:32,000 --> 00:10:33,300 And for that, I apologize. 284 00:10:33,333 --> 00:10:35,667 I wasn't thinking of it like that at all. 285 00:10:35,700 --> 00:10:37,633 I appreciate you sharing that with me. 286 00:10:37,667 --> 00:10:39,367 I do. I really do. 287 00:10:39,400 --> 00:10:40,700 - Thank you. 288 00:10:40,734 --> 00:10:42,600 - I have not walked in her shoes. 289 00:10:42,633 --> 00:10:44,700 Even though I didn't mean it like that, 290 00:10:44,734 --> 00:10:48,633 I can understand now why she unfollowed me on Instagram. 291 00:10:48,667 --> 00:10:52,033 And I have a much better understanding of who she is 292 00:10:52,066 --> 00:10:53,600 and where she comes from. 293 00:10:53,633 --> 00:10:54,734 - Enjoy your lunch. 294 00:10:54,767 --> 00:10:55,767 - Thank you. 295 00:10:56,000 --> 00:10:58,266 - I did gain a solid ten pounds. 296 00:10:58,300 --> 00:11:01,533 - I hired a hot trainer. - Ooh. 297 00:11:01,567 --> 00:11:03,100 - 'Cause I figured he's gonna motivate me. 298 00:11:03,133 --> 00:11:04,367 - Incentive. - 299 00:11:04,400 --> 00:11:06,600 So that's been good, except, after I see him, 300 00:11:06,633 --> 00:11:08,000 I can't walk up the stairs 301 00:11:08,033 --> 00:11:10,200 or down the stairs because I'm in pain. 302 00:11:10,233 --> 00:11:12,033 - Well, let's hope that's just from the workout. 303 00:11:15,734 --> 00:11:17,166 - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 304 00:11:18,200 --> 00:11:20,000 ♪ Oh ♪ 305 00:11:20,033 --> 00:11:21,133 ♪ Yeah, yeah ♪ 306 00:11:21,166 --> 00:11:22,367 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 307 00:11:22,400 --> 00:11:25,233 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 308 00:11:25,266 --> 00:11:27,000 - Zoe? Zo-Zo. 309 00:11:27,033 --> 00:11:29,333 Come here. Do you want your green juice? 310 00:11:32,300 --> 00:11:33,367 - Green juice. 311 00:11:38,000 --> 00:11:40,133 - Sprite green juice? - We don't drink soda. 312 00:11:40,166 --> 00:11:41,633 Come here. 313 00:11:43,033 --> 00:11:44,300 - Drink that. 314 00:11:44,333 --> 00:11:45,600 - What? - Come on. 315 00:11:45,633 --> 00:11:47,066 Okay, let's-- do you want to time it? 316 00:11:47,100 --> 00:11:50,300 I bet you cannot finish this in two minutes. 317 00:11:50,333 --> 00:11:54,600 Ready? On your mark, get set, go. 318 00:11:54,633 --> 00:11:56,734 Chug, chug, chug, chug, chug, chug. 319 00:11:56,767 --> 00:11:58,200 Where's Rob? - I don't know. 320 00:11:58,233 --> 00:11:59,767 Rob? - Yeah. 321 00:12:01,100 --> 00:12:02,734 - You got a plan? - Oh, you want to watch that? 322 00:12:02,767 --> 00:12:04,600 Okay, wait, she found this electric countdown. 323 00:12:04,633 --> 00:12:06,633 - What does she get if she beats the clock? 324 00:12:06,667 --> 00:12:08,300 - Strong bones. 325 00:12:08,333 --> 00:12:11,100 It's a total cliche to call a Chinese mother a tiger mom. 326 00:12:11,133 --> 00:12:12,166 Are you done? 327 00:12:12,200 --> 00:12:13,700 But actually, it's kind of true. 328 00:12:13,734 --> 00:12:15,734 I totally am a tiger mom. 329 00:12:15,767 --> 00:12:17,700 - Crystal, what is the schedule for today? 330 00:12:17,734 --> 00:12:19,700 - Jeff's gonna take them to my mom's house. 331 00:12:19,734 --> 00:12:21,066 - Okay. - You're gonna see Nainai. 332 00:12:21,100 --> 00:12:22,300 - Growing up in Northridge 333 00:12:22,333 --> 00:12:24,066 from Chinese immigrant parents, 334 00:12:24,100 --> 00:12:25,333 work ethic, getting good grades, 335 00:12:25,367 --> 00:12:27,667 all that was constantly drilled into me. 336 00:12:27,700 --> 00:12:29,200 Do you want to go change? You're gonna go to Nainai's. 337 00:12:29,233 --> 00:12:30,767 - Going to Nainai! - Okay. 338 00:12:31,000 --> 00:12:33,734 - I see you have all your layout 339 00:12:33,767 --> 00:12:35,100 and stuff like that until 2:00. 340 00:12:35,133 --> 00:12:36,734 Rob is always busy working. 341 00:12:36,767 --> 00:12:37,734 - I'm gonna be in the office. 342 00:12:37,767 --> 00:12:39,033 Okay? - All right. 343 00:12:39,066 --> 00:12:40,333 - All right, bye. - Bye. 344 00:12:40,367 --> 00:12:44,100 Rob directed "The Lion King" in his late 20s. 345 00:12:44,133 --> 00:12:46,734 He directed the "Stuart Little" series, 346 00:12:46,767 --> 00:12:49,767 "Haunted Mansion" for Disney, "Mr. Peabody & Sherman," 347 00:12:50,000 --> 00:12:52,667 "Forbidden Kingdom," which was the only movie 348 00:12:52,700 --> 00:12:55,333 that Jackie Chan and Jet Li did together. 349 00:12:55,367 --> 00:12:57,166 I don't like to brag about myself. 350 00:12:57,200 --> 00:12:59,333 But I do like to brag about my husband. 351 00:12:59,367 --> 00:13:00,367 Hi. 352 00:13:02,233 --> 00:13:03,433 Who's there? 353 00:13:04,200 --> 00:13:06,300 - You're in a big meeting. Sorry. 354 00:13:06,333 --> 00:13:08,633 - Because of Rob's work, we're so lucky 355 00:13:08,667 --> 00:13:10,200 'cause we get to travel the world. 356 00:13:10,233 --> 00:13:13,367 One time, we went to Kazakhstan for a film festival. 357 00:13:13,400 --> 00:13:16,200 We lived in China for nine months, 358 00:13:16,233 --> 00:13:17,667 New York and London. 359 00:13:17,700 --> 00:13:20,467 There's just so many places. And for Rob, it's work. 360 00:13:20,500 --> 00:13:21,734 For me, it's vacation. 361 00:13:21,767 --> 00:13:23,100 All right, let me actually 362 00:13:23,133 --> 00:13:24,467 go through my schedule for the week. 363 00:13:24,500 --> 00:13:26,433 Hold on. 364 00:13:26,467 --> 00:13:27,433 Okay. 365 00:13:27,467 --> 00:13:29,400 Being married to a director 366 00:13:29,433 --> 00:13:32,066 who's so busy, I do everything. 367 00:13:32,100 --> 00:13:33,734 - Okay, this is the schedule for the morning. 368 00:13:33,767 --> 00:13:35,033 Jeffrey take the kids? 369 00:13:35,066 --> 00:13:36,233 - Yeah, they're gonna be gone all day. 370 00:13:36,266 --> 00:13:38,767 Scheduling is a passion of mine. 371 00:13:39,000 --> 00:13:41,367 I, like, light up talking about it, 372 00:13:41,400 --> 00:13:44,133 'cause I'm very organized, and it gives me peace of mind. 373 00:13:44,166 --> 00:13:46,066 Every morning, we have, like, a morning meeting of, like, 374 00:13:46,100 --> 00:13:47,367 what's the schedule of the day? 375 00:13:47,400 --> 00:13:49,266 Wednesday, Max has tennis. 376 00:13:49,300 --> 00:13:52,400 Thursday, Zoe has dance at Teddy's house. 377 00:13:52,433 --> 00:13:54,133 - Okay. - Ooh. 378 00:13:55,100 --> 00:13:56,166 - Yeah. - Is he recording? 379 00:13:56,200 --> 00:13:57,400 - Yeah. - It's kind of fun to see that 380 00:13:57,433 --> 00:14:00,100 in the calendar. Everyone has their own color. 381 00:14:00,133 --> 00:14:02,533 Blue is Rob's, and green is Max. 382 00:14:02,567 --> 00:14:05,734 Zoe picked pink. I have dark pink. 383 00:14:05,767 --> 00:14:07,734 No one can adjust it though. Only I can adjust. 384 00:14:07,767 --> 00:14:09,233 No one's allowed to touch it. 385 00:14:09,266 --> 00:14:11,166 It's a lot; there's a lot going on in my life. 386 00:14:14,100 --> 00:14:15,734 Are we on time right now? Like, let me check. 387 00:14:15,767 --> 00:14:18,000 Are we late? Okay. 388 00:14:18,033 --> 00:14:19,300 Want to bring a watermelon to Nainai's house? 389 00:14:20,734 --> 00:14:22,166 - Wait, hold on, let me make sure this is the biggest one. 390 00:14:22,200 --> 00:14:23,367 Hold on, hold on. You guys wait. 391 00:14:23,400 --> 00:14:25,000 I feel like for the size of my house, 392 00:14:25,033 --> 00:14:28,400 I actually have a very small house to run. 393 00:14:28,433 --> 00:14:29,467 A lot of my friends have a huge staff. 394 00:14:29,500 --> 00:14:31,200 I don't. 395 00:14:31,233 --> 00:14:33,066 It's really me and Rob and the kids and Lucy, 396 00:14:33,100 --> 00:14:35,333 who's, like, my right-hand woman. 397 00:14:35,367 --> 00:14:37,233 - It's too little. - Okay, boss. 398 00:14:37,266 --> 00:14:39,367 I call her Presidente 'cause she's the boss of the house. 399 00:14:41,467 --> 00:14:43,266 - Oh, am I writing you a list? I'm sorry. 400 00:14:44,367 --> 00:14:45,734 - I'm gonna write--hold on. 401 00:14:45,767 --> 00:14:47,467 Sorry, boss. Do you like this? 402 00:14:49,033 --> 00:14:50,567 - Lucy, it's not ugly. 403 00:14:50,600 --> 00:14:52,066 - Ugh. 404 00:14:53,033 --> 00:14:54,367 - Yeah, you can open it. - What is it? 405 00:14:58,767 --> 00:14:59,734 Jeffrey? - Yeah? 406 00:14:59,767 --> 00:15:01,200 - Do a favor me. - Okay. 407 00:15:01,233 --> 00:15:02,734 - Can you push the dryer? - Push the dryer, yeah. 408 00:15:02,767 --> 00:15:04,734 - There's a towel. - My brother lives in China. 409 00:15:04,767 --> 00:15:08,100 But he's been staying with us for months because of COVID. 410 00:15:08,133 --> 00:15:10,467 - Children, I'm--seriously, we are actually leaving. 411 00:15:10,500 --> 00:15:12,033 So I need you guys to get ready. 412 00:15:12,066 --> 00:15:14,133 - Zoe, come here. I think you guys gotta go. 413 00:15:14,166 --> 00:15:15,567 Actually, he's a popstar in China. 414 00:15:19,367 --> 00:15:23,100 - But here, he's my manny. 415 00:15:24,367 --> 00:15:25,467 - Okay. 416 00:15:27,233 --> 00:15:30,066 - Okay, Nainai is not going to buy you presents today. 417 00:15:31,133 --> 00:15:32,166 But you can discuss with her 418 00:15:32,200 --> 00:15:33,367 what you want for your birthday. 419 00:15:33,400 --> 00:15:36,100 But you cannot be ridiculous with your present. 420 00:15:39,100 --> 00:15:41,200 - Jeez. - What? 421 00:15:41,233 --> 00:15:44,600 Growing up in a Chinese traditional household, 422 00:15:44,633 --> 00:15:46,300 I've always been raised to respect 423 00:15:46,333 --> 00:15:47,767 not just your parents, 424 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 but your grandparents, ancestors. 425 00:15:50,033 --> 00:15:52,100 Zoe, stay on that side of the car seat. 426 00:15:52,133 --> 00:15:54,100 - Get away from me! 427 00:15:54,133 --> 00:15:55,200 - And that's sort of what I want 428 00:15:55,233 --> 00:15:56,500 to instill with my family. 429 00:15:56,533 --> 00:15:59,166 But I doubt it's working, 'cause my kids are crazy. 430 00:15:59,200 --> 00:16:01,100 Bye, guys. - Later. 431 00:16:01,133 --> 00:16:02,233 - Oh, God. 432 00:16:22,633 --> 00:16:25,166 - Hello! - Hey! 433 00:16:25,200 --> 00:16:27,066 - Welcome. 434 00:16:27,100 --> 00:16:28,400 - Hi. - Hi. 435 00:16:28,433 --> 00:16:30,133 Hi. 436 00:16:30,166 --> 00:16:31,367 Where's everybody else? I thought I'd be late. 437 00:16:31,400 --> 00:16:33,200 - You're the first. - Oh. 438 00:16:33,233 --> 00:16:34,633 - I'm the first one here. 439 00:16:39,100 --> 00:16:41,266 - I mean, I'm excited about going to Tahoe, 440 00:16:41,300 --> 00:16:44,433 but it's a little awkward that it's just me and Rinna. 441 00:16:44,467 --> 00:16:47,600 - I'm just gonna say, I'm super-duper excited. 442 00:16:47,633 --> 00:16:50,266 Like, really, really. 443 00:16:50,300 --> 00:16:51,600 - Yeah. This is awesome. 444 00:16:51,633 --> 00:16:55,100 But we can do small talk. We're good about small talk. 445 00:16:55,133 --> 00:16:56,400 - Oh, here comes somebody. - Oh. 446 00:16:56,433 --> 00:16:58,166 - Kyle! - Hi! 447 00:16:58,200 --> 00:16:59,667 - Hi. - Hi, darling. 448 00:16:59,700 --> 00:17:01,133 - She needs something. 449 00:17:01,166 --> 00:17:02,667 I love it. - Yes, she needs to hug you. 450 00:17:02,700 --> 00:17:04,266 - Hi. - Hi. 451 00:17:04,300 --> 00:17:06,400 - I'll take Kyle. I'll take anybody. 452 00:17:06,433 --> 00:17:08,100 - How many bags did you bring? 453 00:17:08,133 --> 00:17:10,333 - I brought a checked bag, and then I brought a carry-on, 454 00:17:10,367 --> 00:17:11,600 and then I have a duffel. 455 00:17:11,633 --> 00:17:13,300 - Okay, I brought a checked bag like that, 456 00:17:13,333 --> 00:17:15,066 a hanging bag with, like, my coats... 457 00:17:15,100 --> 00:17:16,200 - Oh, okay, yeah. - A duffel... 458 00:17:16,233 --> 00:17:18,033 - Mm-hmm. - A carry-on... 459 00:17:18,066 --> 00:17:20,066 - Ooh, okay. Good. 460 00:17:20,100 --> 00:17:21,500 - A hat bag... - Ha! 461 00:17:21,533 --> 00:17:23,066 - And a little grocery bag 462 00:17:23,100 --> 00:17:24,600 that has oat milk and an espresso machine. 463 00:17:24,633 --> 00:17:26,166 - You brought an espresso machine? 464 00:17:26,200 --> 00:17:27,300 - So I can make us lattes in the morning. 465 00:17:27,333 --> 00:17:29,100 - Oh, that's perfect. I love that. 466 00:17:29,133 --> 00:17:31,300 - Hello, ladies. - Hello. Welcome. 467 00:17:31,333 --> 00:17:34,300 - How are you? - Nice and colorful. 468 00:17:34,333 --> 00:17:36,500 - I want to be comfy 'cause I--you know. 469 00:17:36,533 --> 00:17:38,433 Hi, honey, how are you? - How are you? 470 00:17:38,467 --> 00:17:41,300 - I have traveled quite a bit in my life. 471 00:17:41,333 --> 00:17:44,567 And I have never gone on an all-girls trip. 472 00:17:44,600 --> 00:17:46,367 - Sutton. 473 00:17:46,400 --> 00:17:48,700 - Hi, guys. - Hello, welcome! 474 00:17:48,734 --> 00:17:52,433 - You may hear women going for a birthday weekend 475 00:17:52,467 --> 00:17:56,166 or a wine tasting or to a spa. 476 00:17:56,200 --> 00:17:57,667 I always do that with my husband. 477 00:17:57,700 --> 00:17:59,367 - Mrs. Hamlin? - Yes? 478 00:17:59,400 --> 00:18:01,700 - Do we have any little treats to eat? 479 00:18:01,734 --> 00:18:05,367 - Oh, Kathy, I have made sure 480 00:18:05,400 --> 00:18:07,734 that there's a good chef and food. 481 00:18:07,767 --> 00:18:10,100 - The chef tonight is me. - Yes. 482 00:18:10,133 --> 00:18:12,200 - Wait, where are we staying? - It's a good home. 483 00:18:12,233 --> 00:18:13,300 - Is it? - It's gorgeous. 484 00:18:13,333 --> 00:18:14,467 - I'm so excited. - Yeah. 485 00:18:14,500 --> 00:18:16,667 - Yay! - We're missing Erika. 486 00:18:16,700 --> 00:18:18,100 - Yes! 487 00:18:20,166 --> 00:18:21,533 - Well, hello. - Oh, my God, so cute. 488 00:18:21,567 --> 00:18:23,200 - Yes! - Hello! 489 00:18:23,233 --> 00:18:24,467 - I am so ready. 490 00:18:24,500 --> 00:18:26,367 - Whoo! 491 00:18:26,400 --> 00:18:28,700 - Tahoe, here we come. 492 00:18:28,734 --> 00:18:30,367 - Coming up... 493 00:18:32,667 --> 00:18:35,166 - Oh, sh--. Get the out of here. 494 00:18:35,200 --> 00:18:36,500 - You can't, like, leave the sliders open. 495 00:18:36,533 --> 00:18:38,367 - You don't tell a Black girl that twice, honey. 496 00:18:46,300 --> 00:18:49,734 - Oh, my God. I'm so excited to get out. 497 00:18:49,767 --> 00:18:52,266 - Anybody have a flask? 498 00:18:52,300 --> 00:18:53,367 - No. 499 00:18:53,400 --> 00:18:55,567 Are you having a meltdown, Garcelle? 500 00:18:55,600 --> 00:18:57,533 - I don't like small planes. 501 00:18:57,567 --> 00:19:00,400 I am deathly afraid of small planes. 502 00:19:00,433 --> 00:19:02,300 And traveling when I was a model, 503 00:19:02,333 --> 00:19:05,400 I had a lot of scary things happen. 504 00:19:05,433 --> 00:19:07,300 - Okay, here we go, ladies. 505 00:19:07,333 --> 00:19:08,467 - Whoo! 506 00:19:08,500 --> 00:19:09,600 - Here we go! 507 00:19:09,633 --> 00:19:11,533 Shoes off. We're already there. 508 00:19:13,233 --> 00:19:14,433 - Garcelle, how you doing? 509 00:19:14,467 --> 00:19:16,633 - Not good. - She's breathing. 510 00:19:16,667 --> 00:19:19,633 - Bye, LA! - Bye-bye! 511 00:19:19,667 --> 00:19:21,166 - We're fine. - Just check in. 512 00:19:21,200 --> 00:19:22,400 Drink your drink. 513 00:19:22,433 --> 00:19:23,533 - Look, I gotta be honest with you. 514 00:19:23,567 --> 00:19:25,767 At this point, after being hunkered down 515 00:19:26,000 --> 00:19:27,400 for seven months, 516 00:19:27,433 --> 00:19:29,300 I would have been happy to go up in a plane 517 00:19:29,333 --> 00:19:33,567 and just traveled around, you know, just to do something. 518 00:19:33,600 --> 00:19:36,200 - We made it. It's fine. - Garcelle, we did it! 519 00:19:38,500 --> 00:19:40,633 - - Whoo! 520 00:19:40,667 --> 00:19:43,300 - You guys, I'm so proud of you. 521 00:19:43,333 --> 00:19:47,700 Cheers to a successful, fun, 522 00:19:47,734 --> 00:19:50,567 classy-- 523 00:19:50,600 --> 00:19:52,266 Trip! 524 00:19:52,300 --> 00:19:54,500 - Cheers! - Cheers. 525 00:19:54,533 --> 00:19:56,700 - Who wants to drive back with me in an RV? 526 00:19:56,734 --> 00:19:59,266 - - Anyone? 527 00:20:11,100 --> 00:20:12,700 - Oh, there is the lake. 528 00:20:12,734 --> 00:20:14,467 - Oh, look. There's Lake Tahoe! 529 00:20:14,500 --> 00:20:16,734 - Lake Tahoe! Whoo! 530 00:20:16,767 --> 00:20:18,433 - I haven't been here in so very long. 531 00:20:18,467 --> 00:20:20,000 - I haven't either. - You guys-- 532 00:20:20,033 --> 00:20:21,467 - I used to come here my entire childhood. 533 00:20:21,500 --> 00:20:23,500 - Wow, look at the lake. - It's the best. 534 00:20:23,533 --> 00:20:25,233 I love it. - When you're raised in LA, 535 00:20:25,266 --> 00:20:26,333 like, you grow up with friends 536 00:20:26,367 --> 00:20:27,734 and it's, like, all the parents go... 537 00:20:27,767 --> 00:20:29,233 - Yeah. 538 00:20:30,266 --> 00:20:32,333 Yeah, when you grow up in LA, Tahoe is, 539 00:20:32,367 --> 00:20:33,667 you know, kind of a locals' trip. 540 00:20:33,700 --> 00:20:36,233 So we--I've been to Tahoe a lot, actually. 541 00:20:36,266 --> 00:20:37,500 - I have never been to Tahoe. 542 00:20:37,533 --> 00:20:42,433 When I think of Tahoe, I think of bears, cold. 543 00:20:42,467 --> 00:20:43,734 - To me, Lake Tahoe is one 544 00:20:43,767 --> 00:20:47,066 of the most magical places in the United States. 545 00:20:47,100 --> 00:20:49,066 - I don't have any good stories to tell about Tahoe, 546 00:20:49,100 --> 00:20:51,533 to be the blunt. 547 00:20:51,567 --> 00:20:52,567 It's pretty. 548 00:20:52,600 --> 00:20:54,033 - I've never been to Lake Tahoe, 549 00:20:54,066 --> 00:20:56,033 and I don't really know anything about it. 550 00:20:56,066 --> 00:21:00,300 But it's giving me a Lugano, Switzerland, vibe. 551 00:21:02,066 --> 00:21:03,467 - You guys, it's a good house. - Oh, good. 552 00:21:03,500 --> 00:21:05,000 And look, it's right on the water. 553 00:21:05,033 --> 00:21:06,367 - I'm super down with this house. 554 00:21:06,400 --> 00:21:07,500 - I mean, I'm excited now. 555 00:21:07,533 --> 00:21:09,033 - Sutton, I need your hand. 556 00:21:09,066 --> 00:21:10,767 - Yeah! 557 00:21:11,000 --> 00:21:12,767 - Welcome to Lake Tahoe. - Thank you! 558 00:21:13,000 --> 00:21:14,066 - It's beautiful. - I'm Mark. 559 00:21:14,100 --> 00:21:15,500 I'm the host of the Sherman Estate. 560 00:21:15,533 --> 00:21:16,600 - Hello, Mark. - Let's go check it out. 561 00:21:16,633 --> 00:21:18,000 - Yay! - Thank you. 562 00:21:22,667 --> 00:21:24,400 - Wow, this is a house. - Oh, my goodness. 563 00:21:24,433 --> 00:21:25,633 - This is very pretty. 564 00:21:25,667 --> 00:21:29,333 - The house that I booked for this trip is huge. 565 00:21:29,367 --> 00:21:32,000 It's 17,000 square feet. 566 00:21:32,033 --> 00:21:34,533 - Look at that view. - Yay! 567 00:21:34,567 --> 00:21:35,767 - This is your chef for the week. 568 00:21:36,000 --> 00:21:37,166 - Hi. How are you? - Auset. 569 00:21:37,200 --> 00:21:38,633 - Hi. Good. How are you? - All right, ladies. 570 00:21:38,667 --> 00:21:40,133 We're gonna head downstairs. 571 00:21:40,166 --> 00:21:41,667 You can see, oversized game room game. 572 00:21:41,700 --> 00:21:43,300 - Game night. - Ooh. 573 00:21:43,333 --> 00:21:44,667 - Movie theater. - Oh, my God. 574 00:21:44,700 --> 00:21:46,734 - Our own sports bar. - Yes! 575 00:21:46,767 --> 00:21:48,633 - All right. - There are bars. 576 00:21:48,667 --> 00:21:50,667 There's a huge indoor pool. 577 00:21:50,700 --> 00:21:53,100 There's a hot tub too, and a sauna. 578 00:21:53,133 --> 00:21:54,400 - Oh, my God! 579 00:21:54,433 --> 00:21:55,533 - This might be the best view 580 00:21:55,567 --> 00:21:56,734 I've ever seen from a house. 581 00:21:56,767 --> 00:21:58,400 Can I get an amen? 582 00:21:58,433 --> 00:22:00,000 - Show us to our rooms. 583 00:22:00,033 --> 00:22:01,400 - Why don't we go see everything 584 00:22:01,433 --> 00:22:02,567 and then everyone can decide? 585 00:22:02,600 --> 00:22:03,767 - I'll just take this room. I don't care. 586 00:22:09,066 --> 00:22:10,233 - Wait, hold on. 587 00:22:10,266 --> 00:22:13,400 There's a ground room floor issue with bears. 588 00:22:13,433 --> 00:22:17,000 - Oh, sh--. Get the out of here. 589 00:22:17,033 --> 00:22:19,166 - You can't, like, leave the sliders open and just like-- 590 00:22:19,200 --> 00:22:21,033 - I'm fine, I'm fine, I'm fine. - Nope. 591 00:22:21,066 --> 00:22:23,100 You don't tell a Black girl that twice, honey. 592 00:22:23,133 --> 00:22:24,500 We do not do bears. 593 00:22:24,533 --> 00:22:25,767 - They're really all the same. 594 00:22:26,000 --> 00:22:27,533 - I like this room. I'll take this room. 595 00:22:27,567 --> 00:22:29,667 - Yeah. And then you'll be next to me. 596 00:22:29,700 --> 00:22:32,633 - Okay. My room. 597 00:22:32,667 --> 00:22:36,500 - Second floor, no bears, I'm good. 598 00:22:38,533 --> 00:22:40,066 Hello? 599 00:22:40,100 --> 00:22:41,400 Where do we get our stuff? 600 00:22:41,433 --> 00:22:44,433 - Who is in charge of the bags? 601 00:22:44,467 --> 00:22:46,367 Did anybody see a fan? 602 00:22:46,400 --> 00:22:48,100 I'm just looking for my fan. 603 00:22:48,133 --> 00:22:49,433 - We bring our own suitcases down? 604 00:22:49,467 --> 00:22:50,567 - Yeah, that's one of them. 605 00:22:50,600 --> 00:22:51,734 - Oh, no. - I have-- 606 00:22:51,767 --> 00:22:53,066 - We have to bring our own suitcases down. 607 00:22:53,100 --> 00:22:54,600 - But I'm looking for my fan. - What? 608 00:22:54,633 --> 00:22:56,400 - Uh-huh. 609 00:22:56,433 --> 00:22:58,000 - I don't roll like that. 610 00:22:58,033 --> 00:22:59,667 Where's the butler? Where's the-- 611 00:22:59,700 --> 00:23:02,133 I don't know, somebody? 612 00:23:02,166 --> 00:23:04,467 - Where's the valet? - The who? 613 00:23:04,500 --> 00:23:05,467 - Do I have to carry my own bags? 614 00:23:05,500 --> 00:23:06,600 - Yeah. 615 00:23:06,633 --> 00:23:07,767 - I'm sorry I don't have bellmen, 616 00:23:08,000 --> 00:23:09,467 but COVID won't let me. 617 00:23:09,500 --> 00:23:11,100 You guys have to have some grit. 618 00:23:11,133 --> 00:23:12,533 - Oy-oy-oy. 619 00:23:12,567 --> 00:23:14,133 There's a lot I can do myself. 620 00:23:14,166 --> 00:23:16,367 I'll even do my own glam this trip. 621 00:23:16,400 --> 00:23:17,734 But I do not want to carry 622 00:23:17,767 --> 00:23:20,767 my heavy bags down flights of stairs. 623 00:23:21,000 --> 00:23:23,600 Oh, my God, there's carpet. Oh, this is fun. 624 00:23:23,633 --> 00:23:25,133 - Kathy? - Yeah? 625 00:23:25,166 --> 00:23:26,567 - Okay, so I'm checking to see 626 00:23:26,600 --> 00:23:29,100 what your clothing situa-- oh, wow. 627 00:23:29,133 --> 00:23:32,066 Oh, my God. This Chanel hat. 628 00:23:32,100 --> 00:23:33,667 - That's, like--I love that. 629 00:23:33,700 --> 00:23:36,066 - Is Rick okay that you left home? 630 00:23:36,100 --> 00:23:37,433 - Yeah, I think he was happy 631 00:23:37,467 --> 00:23:39,633 that we could spend some time together. 632 00:23:39,667 --> 00:23:41,400 - I know, Mo too. 633 00:23:41,433 --> 00:23:44,033 My favorite thing about having Kathy back in my life 634 00:23:44,066 --> 00:23:47,033 is just the relief. 635 00:23:47,066 --> 00:23:51,166 The anxiety and the depression that I felt with not speaking 636 00:23:51,200 --> 00:23:54,567 to my sister for so long really affected me a lot. 637 00:23:54,600 --> 00:23:56,567 Since "American Woman," it's not like it was before. 638 00:23:56,600 --> 00:23:59,400 We did everything together, talked every single day, 639 00:23:59,433 --> 00:24:01,467 ten times a day, something like that. 640 00:24:02,533 --> 00:24:05,166 We've gone through many different problems. 641 00:24:05,200 --> 00:24:08,767 And we have finally worked through them. 642 00:24:09,000 --> 00:24:10,633 - I saw Kathy last night. - Oh! 643 00:24:10,667 --> 00:24:12,000 - We had dinner the other night. 644 00:24:12,033 --> 00:24:13,400 - You did? 645 00:24:13,433 --> 00:24:16,133 Well, the show got canceled. - Oh, Lisa. 646 00:24:16,166 --> 00:24:19,233 - Are you gonna be good? - Yeah, I'm gonna be fine. 647 00:24:19,266 --> 00:24:21,100 I just wish that you were somewhere near here. 648 00:24:21,133 --> 00:24:23,100 - Well, I'm down with the bears. 649 00:24:23,133 --> 00:24:24,667 - Down with the bears. - Yeah. 650 00:24:24,700 --> 00:24:26,633 I'm just happy to have her in my life again. 651 00:24:26,667 --> 00:24:28,133 - That fan won't plug in. 652 00:24:28,166 --> 00:24:29,633 - The plant? What? 653 00:24:29,667 --> 00:24:32,667 - The--the fan. - The fan won't plug in. 654 00:24:32,700 --> 00:24:34,633 Yes, it-- - Will not plug. 655 00:24:34,667 --> 00:24:36,233 - Yeah, it will. I'll get it. 656 00:24:36,266 --> 00:24:38,100 Okay, hold on. 657 00:24:38,133 --> 00:24:40,100 - Oh, I have to have a fan. 658 00:24:40,133 --> 00:24:43,033 The hum relaxes me. 659 00:24:43,066 --> 00:24:45,667 I have a very hard time going to sleep 660 00:24:45,700 --> 00:24:47,734 and staying asleep. 661 00:24:47,767 --> 00:24:49,700 - Let me see. 662 00:24:49,734 --> 00:24:52,533 Kathy, the fan plugs in. 663 00:24:52,567 --> 00:24:55,166 You just have to actually put it in the outlet. 664 00:24:55,200 --> 00:24:59,033 Honestly, sometimes I wonder, like, how does Kathy get by? 665 00:24:59,066 --> 00:25:00,667 Okay, I've got your fan set up. 666 00:25:03,233 --> 00:25:05,200 - Coming up... - I have to say, 667 00:25:05,233 --> 00:25:07,033 I felt really good about our dinner. 668 00:25:07,066 --> 00:25:08,700 It was a nice step in the right direction. 669 00:25:08,734 --> 00:25:10,000 - You were a sh--y friend to Denise. 670 00:25:10,033 --> 00:25:11,133 You were a sh--y friend to me. 671 00:25:20,100 --> 00:25:22,567 - Okay, let's get started. 672 00:25:22,600 --> 00:25:24,533 Okay, could I get the salmon out? 673 00:25:24,567 --> 00:25:26,166 - And there goes your lemon pepper, 674 00:25:26,200 --> 00:25:27,633 garlic salt, dill weed. - Oh, this is all the stuff? 675 00:25:27,667 --> 00:25:29,700 Oh, amazing. Okay, perfect. 676 00:25:29,734 --> 00:25:32,667 I love to entertain and cook for my friends, 677 00:25:32,700 --> 00:25:35,266 and I have not been able to do that during quarantine. 678 00:25:35,300 --> 00:25:37,333 So, yes, we have a chef, 679 00:25:37,367 --> 00:25:40,000 but I'm sorry, you can have the night off. 680 00:25:40,033 --> 00:25:43,033 Okay, wash these and then make them into eight pieces. 681 00:25:43,066 --> 00:25:45,667 I just need to get the romaine lettuce cut. 682 00:25:45,700 --> 00:25:47,700 Is the salmon cut? - I'm gonna do it right now. 683 00:25:47,734 --> 00:25:50,100 - So I'm boiling the pasta in here, correct? 684 00:25:50,133 --> 00:25:51,400 Okay. 685 00:25:51,433 --> 00:25:53,133 - Do you know where I could find a cheese platter? 686 00:25:53,166 --> 00:25:56,633 - I'll get one now. - Thank you so much. 687 00:25:56,667 --> 00:25:58,533 - All right, how can I help? What do you want me to do? 688 00:25:58,567 --> 00:26:00,100 - I need, like, a drink. 689 00:26:00,133 --> 00:26:01,300 - Do you want me to make you a drink? 690 00:26:01,333 --> 00:26:02,533 That, I can do. - Who can make drinks? Yes. 691 00:26:02,567 --> 00:26:04,100 Do you how to make a margarita? No? 692 00:26:04,133 --> 00:26:05,667 - Yes. - You do? 693 00:26:05,700 --> 00:26:07,300 I mean, I don't know how to make a margarita. 694 00:26:07,333 --> 00:26:09,667 So I don't know. - Yeah, easy. 695 00:26:09,700 --> 00:26:11,734 Here, cheers. - Oh, wow, thank you. 696 00:26:11,767 --> 00:26:14,200 - But if you don't like it, I can adjust. 697 00:26:15,300 --> 00:26:16,767 - That's so good. Thank you so much. 698 00:26:17,000 --> 00:26:19,100 - Okay. - Oh, my God, I'm impressed. 699 00:26:19,133 --> 00:26:20,166 And I'm a tough critic 700 00:26:20,200 --> 00:26:21,333 'cause I'm married to a Mexican. 701 00:26:21,367 --> 00:26:22,667 - You know, I'm born and raised in LA. 702 00:26:22,700 --> 00:26:25,266 I feel like kindred spirits with all Mexicans. 703 00:26:25,300 --> 00:26:27,166 - It smells good. Oh, my God. 704 00:26:27,200 --> 00:26:28,367 - Doesn't it smell good? 705 00:26:28,400 --> 00:26:30,066 - Wait, are you stirring onions? 706 00:26:30,100 --> 00:26:32,300 - Oh, you look so pretty. - Are you stirring onions? 707 00:26:32,333 --> 00:26:34,100 - Oh, my God. You guys look so cute. 708 00:26:34,133 --> 00:26:35,700 - You look beautiful. - Thank you. You too. 709 00:26:35,734 --> 00:26:37,033 - I love that we're, like-- - What are you making? 710 00:26:37,066 --> 00:26:38,367 I know. Oh, oh. 711 00:26:38,400 --> 00:26:41,200 - I'm making salmon, pasta, there's a cheese platter 712 00:26:41,233 --> 00:26:43,133 and some salamis over there. 713 00:26:43,166 --> 00:26:45,000 And we'll have a little happy hour first. 714 00:26:45,033 --> 00:26:46,400 - Okay, let's do it. 715 00:26:46,433 --> 00:26:48,300 - Hello, gorgeous. 716 00:26:48,333 --> 00:26:49,667 - What are you doing over here? Oh, my God. 717 00:26:49,700 --> 00:26:52,000 Look how pretty this fish is. 718 00:26:52,033 --> 00:26:55,600 - Hello, baby! - Hello! 719 00:26:55,633 --> 00:26:58,734 - Okay, I need 20 minutes for the salmon, 720 00:26:58,767 --> 00:27:00,233 and then we'll boil the noodles after. 721 00:27:00,266 --> 00:27:01,767 Okay, thank you. 722 00:27:02,000 --> 00:27:04,200 - Rinna, look at you, all decked out. 723 00:27:04,233 --> 00:27:05,600 - Have a seat, mamacita. 724 00:27:05,633 --> 00:27:07,000 - You look really good. 725 00:27:07,033 --> 00:27:08,066 - Yeah, you do. - Even with the swelling, 726 00:27:08,100 --> 00:27:09,667 I feel like it blew up on the plane. 727 00:27:09,700 --> 00:27:11,667 - Is my nose getting fatter by the second? 728 00:27:11,700 --> 00:27:13,066 - No. 729 00:27:13,100 --> 00:27:14,166 - It feels like it's growing like Pinocchio. 730 00:27:14,200 --> 00:27:16,000 - No. - 731 00:27:16,033 --> 00:27:17,667 - I forget you even had a nose job. 732 00:27:17,700 --> 00:27:20,367 On the plane, I noticed it blowing up a little too. 733 00:27:20,400 --> 00:27:23,033 You know, it does that. - 734 00:27:23,066 --> 00:27:25,033 - People think I look younger with my nose like this. 735 00:27:25,066 --> 00:27:26,100 - And then next year, 736 00:27:26,133 --> 00:27:28,000 we'll snip a little bit more off. 737 00:27:28,033 --> 00:27:30,000 And then you're gonna start with the ears. 738 00:27:30,033 --> 00:27:31,367 - Now I gotta worry about my ears? 739 00:27:31,400 --> 00:27:32,400 - Well, you don't have to worry about it 740 00:27:32,433 --> 00:27:34,033 when you're dead, though. 741 00:27:34,066 --> 00:27:35,300 - Yeah, but until I'm dead, 742 00:27:35,333 --> 00:27:37,166 I wanna be cute, Garcelle--Sutton. 743 00:27:37,200 --> 00:27:38,433 - It's-- - Why do I always do that? 744 00:27:38,467 --> 00:27:40,633 - What? Talk about your death? 745 00:27:40,667 --> 00:27:42,333 - No, I just called you Garcelle. 746 00:27:42,367 --> 00:27:45,100 - Garcelle. - I called her Kyle. 747 00:27:45,133 --> 00:27:46,333 - I know, right? 748 00:27:46,367 --> 00:27:48,066 I mean, Garcelle and I had a laugh about that. 749 00:27:48,100 --> 00:27:50,367 - This is Kathy. This is Kathy. 750 00:27:50,400 --> 00:27:53,433 "Kyle? Kyle? Oh, my God. 751 00:27:53,467 --> 00:27:55,266 "Hi, honey. Oh! 752 00:27:55,300 --> 00:27:57,367 You look so much like Kyle." 753 00:27:57,400 --> 00:27:59,166 - How are you? - Good. How are you? 754 00:27:59,200 --> 00:28:00,367 - Wait, I thought you were Kyle. 755 00:28:00,400 --> 00:28:02,000 - - I'm not kidding. 756 00:28:02,033 --> 00:28:04,200 - I get that all the time. 757 00:28:04,233 --> 00:28:07,367 - With the long dark hair, is it uncanny? 758 00:28:07,400 --> 00:28:09,200 Unbelievable! 759 00:28:09,233 --> 00:28:10,667 - But I don't look that little. 760 00:28:10,700 --> 00:28:13,100 - That is so Kathy Hilton. 761 00:28:13,133 --> 00:28:17,033 - I don't know why I thought it was Kyle. 762 00:28:17,066 --> 00:28:19,066 I mean, Kyle's so much shorter. 763 00:28:19,100 --> 00:28:20,333 Somebody's saying hi to me, and I don't-- 764 00:28:20,367 --> 00:28:21,467 I can't see who they are. 765 00:28:21,500 --> 00:28:22,767 - My husband does that too. 766 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 Someone will come up and have a full conversation. 767 00:28:25,033 --> 00:28:26,433 And I know that he doesn't know who they are 768 00:28:26,467 --> 00:28:29,066 because he doesn't say, "Hey, have you met Erika?" 769 00:28:29,100 --> 00:28:30,533 - Right. - So I'm always like-- 770 00:28:30,567 --> 00:28:32,700 - Do you ever just go, like-- I'll be like, "Hi, I'm Lisa." 771 00:28:32,734 --> 00:28:35,500 - Yes, and then I save him. And then he goes, "Oh, yeah!" 772 00:28:35,533 --> 00:28:37,100 And then I'll walk off. I'll go, "Who's that?" 773 00:28:37,133 --> 00:28:38,400 He goes, "I have no idea. Keep going." 774 00:28:38,433 --> 00:28:39,700 - Same. - That's Harry! 775 00:28:41,100 --> 00:28:42,266 - Oh, my God, my food! - Oh, my God. 776 00:28:42,300 --> 00:28:43,266 - Kyle! - It's burning. 777 00:28:43,300 --> 00:28:44,400 - That's it. 778 00:28:44,433 --> 00:28:45,767 - Do you need some help? 779 00:28:46,000 --> 00:28:48,300 - Oh, sh--. Sh--. 780 00:28:48,333 --> 00:28:51,200 It's gonna be--oh, my God. 781 00:28:52,266 --> 00:28:54,233 My first meal out of the gate, 782 00:28:54,266 --> 00:28:56,333 and I've set the salmon on fire. 783 00:28:56,367 --> 00:28:58,367 - We need a towel or something. 784 00:28:58,400 --> 00:29:00,266 - OMG. 785 00:29:00,300 --> 00:29:02,133 - And maybe the kitchen too. 786 00:29:02,166 --> 00:29:04,266 I cannot believe this happened. 787 00:29:04,300 --> 00:29:05,767 - Jeez, I'm so glad you cooked tonight. 788 00:29:06,000 --> 00:29:07,033 - You know what, ----er? 789 00:29:08,166 --> 00:29:10,400 It's smoked salmon. 790 00:29:11,734 --> 00:29:14,400 Everybody, dinner's ready. 791 00:29:14,433 --> 00:29:16,133 Okay, there's that. 792 00:29:16,166 --> 00:29:18,367 Pasta. 793 00:29:18,400 --> 00:29:21,133 I made blackened salmon. - It's my favorite, by the way. 794 00:29:21,166 --> 00:29:22,533 - The pasta looks great. 795 00:29:22,567 --> 00:29:24,066 - It's olive oil... 796 00:29:24,100 --> 00:29:26,266 - Olive oil? - Garlic, basil, lemon zest. 797 00:29:26,300 --> 00:29:28,200 - Oh, perfect. - Are you sitting by me? 798 00:29:28,233 --> 00:29:30,500 I'm right there. - All right. 799 00:29:30,533 --> 00:29:32,700 Bon appétit, everyone. - Bon appétit. 800 00:29:32,734 --> 00:29:34,367 Thank you for cooking, Kyle. 801 00:29:34,400 --> 00:29:37,000 - Any complaints, let me know. I'm open to criticism. 802 00:29:37,033 --> 00:29:38,266 - No, there's no criticism. 803 00:29:38,300 --> 00:29:39,533 - No one's gonna criticize. 804 00:29:39,567 --> 00:29:41,133 - It's not blackened. 805 00:29:41,166 --> 00:29:43,533 This is... 806 00:29:43,567 --> 00:29:44,734 burnt fish. 807 00:29:44,767 --> 00:29:47,400 - It's really good. - Doogie knows her stuff. 808 00:29:49,000 --> 00:29:51,066 - Doogie, without you, what would we do? 809 00:29:54,066 --> 00:29:57,033 - I have no idea why my sisters call me "Doogie." 810 00:29:57,066 --> 00:30:01,133 When I was born, Kathy and Kim just called me that. 811 00:30:01,166 --> 00:30:03,166 Now that I think about it, it's a little suspicious. 812 00:30:05,066 --> 00:30:08,033 - She's a good cook. Doogie's a good cook. 813 00:30:08,066 --> 00:30:10,333 'Cause she's like a little Doogie. 814 00:30:12,600 --> 00:30:15,300 - A Doogie. Little child. 815 00:30:15,333 --> 00:30:17,233 It's a love name. 816 00:30:17,266 --> 00:30:22,000 Like a little Tootsie Roll. 817 00:30:22,033 --> 00:30:23,400 - So you two are ten years apart? 818 00:30:23,433 --> 00:30:24,500 Yes? - 9 1/2. 819 00:30:24,533 --> 00:30:27,100 - 9 1/2, okay. - That's a big chunk. 820 00:30:27,133 --> 00:30:29,300 - And she never annoyed me. - Never? 821 00:30:29,333 --> 00:30:32,066 - Kim would come in and love to torture me. 822 00:30:32,100 --> 00:30:35,533 We get along really well. But she would love to... 823 00:30:35,567 --> 00:30:37,467 - Torture you, yeah. - Torture me. 824 00:30:37,500 --> 00:30:40,300 - Well, that's Kim. - That's amazing. 825 00:30:40,333 --> 00:30:41,500 - You know? - Right? 826 00:30:41,533 --> 00:30:44,033 I could say that maybe Kim tortured me too. 827 00:30:44,066 --> 00:30:46,233 I don't know. - I brought the bunny. 828 00:30:46,266 --> 00:30:49,333 So what I should do is give it to you. 829 00:30:50,367 --> 00:30:52,767 You don't have to cry over it. 830 00:30:54,166 --> 00:30:55,567 - I'm gonna walk away for just a second, 831 00:30:55,600 --> 00:30:57,533 'cause this just doesn't feel quite right. 832 00:30:57,567 --> 00:30:59,300 What do you think? 833 00:30:59,333 --> 00:31:01,000 - Sutton, did you bring presents? 834 00:31:01,033 --> 00:31:03,266 - She always brings a present. - You're so generous. 835 00:31:03,300 --> 00:31:05,133 - Garcelle, do you want to play Santa? 836 00:31:05,166 --> 00:31:06,500 - Yeah, yeah, yeah. - Okay, y'all, 837 00:31:06,533 --> 00:31:09,367 because of COVID, this is a really important thing 838 00:31:09,400 --> 00:31:10,400 for us all to have. 839 00:31:10,433 --> 00:31:13,233 - Erika, Lisa. - Thank you! 840 00:31:13,266 --> 00:31:14,400 - You're welcome. 841 00:31:14,433 --> 00:31:16,233 - And I think especially 842 00:31:16,266 --> 00:31:18,500 going into our election week next week, 843 00:31:18,533 --> 00:31:20,633 it might be even more important to have. 844 00:31:20,667 --> 00:31:22,200 Ooh. 845 00:31:22,233 --> 00:31:25,266 - Ooh! - 846 00:31:25,300 --> 00:31:28,500 - Oh! - Oh, I love it! 847 00:31:28,533 --> 00:31:30,000 - I love it! 848 00:31:30,033 --> 00:31:31,600 - We all need a flask. - Whoo! 849 00:31:31,633 --> 00:31:34,200 - You guys, it's our initials on it. 850 00:31:34,233 --> 00:31:37,233 - Um, I've never used a flask, no. 851 00:31:39,133 --> 00:31:41,400 - If we pull this out of a beautiful bag, is it wrong? 852 00:31:41,433 --> 00:31:43,433 - As two chicks from the South? 853 00:31:43,467 --> 00:31:44,633 No. - We're like, no. 854 00:31:44,667 --> 00:31:46,266 - Now what do we put in this? 855 00:31:46,300 --> 00:31:48,100 - Whatever you want, girl. 856 00:31:48,133 --> 00:31:51,066 - I don't know what I would put in it. 857 00:31:51,100 --> 00:31:54,066 Maybe I would use mouthwash or something. 858 00:31:54,100 --> 00:31:56,066 - Guys, can we go downstairs? - Come on, let's go. 859 00:31:56,100 --> 00:31:57,200 - We're going downstairs. 860 00:31:57,233 --> 00:31:59,500 - Downstairs for cocktails in the parlor. 861 00:32:02,433 --> 00:32:04,266 - Hey, who didn't eat their food? 862 00:32:04,300 --> 00:32:06,133 Why didn't you eat your food? 863 00:32:06,166 --> 00:32:08,600 - I'm trying to keep my girly figure. 864 00:32:08,633 --> 00:32:10,567 - Please. - 865 00:32:11,567 --> 00:32:13,266 - Coming up... 866 00:32:13,300 --> 00:32:15,333 - Two truths and one lie. 867 00:32:15,367 --> 00:32:17,333 And we have to guess what's the lie. 868 00:32:17,367 --> 00:32:18,433 - All right, I've got mine. 869 00:32:18,467 --> 00:32:20,266 Here it is. You ready? 870 00:32:20,300 --> 00:32:21,300 - Oh, my God. 871 00:32:27,000 --> 00:32:27,433 - I'm taking my shoes off. 872 00:32:29,266 --> 00:32:30,633 - I'm gonna sit right here. 873 00:32:30,667 --> 00:32:32,300 - Thank you so much for dinner. 874 00:32:32,333 --> 00:32:35,300 - Thank you so much. - I lost my phone. 875 00:32:35,333 --> 00:32:36,400 Kyle, you need to go out 876 00:32:36,433 --> 00:32:38,233 and get me a new phone tomorrow. 877 00:32:39,600 --> 00:32:42,600 - Doogie! - Doogie needs to help me. 878 00:32:42,633 --> 00:32:45,200 - Can you imagine if we each had our sister here? 879 00:32:45,233 --> 00:32:46,367 - I don't have a sister. 880 00:32:46,400 --> 00:32:48,333 - Well, but if you had a sister-- 881 00:32:48,367 --> 00:32:49,600 - I would kill her. 882 00:32:49,633 --> 00:32:52,166 I would eat her when we were little. 883 00:32:52,200 --> 00:32:53,734 - Oh, my God. - Guys, why don't we play 884 00:32:53,767 --> 00:32:55,333 this game where we say three things... 885 00:32:55,367 --> 00:32:56,400 - Okay. - Okay. 886 00:32:56,433 --> 00:32:58,367 - Two truths and one lie, 887 00:32:58,400 --> 00:33:00,333 and we have to guess what's the lie. 888 00:33:00,367 --> 00:33:01,600 - Okay. - Okay? 889 00:33:01,633 --> 00:33:02,600 Crystal, you go first. 890 00:33:02,633 --> 00:33:04,467 - Okay, ready? Yes. 891 00:33:04,500 --> 00:33:06,200 - I've been arrested. 892 00:33:08,300 --> 00:33:10,400 I worked at an escort agency. 893 00:33:13,433 --> 00:33:16,400 I've been propositioned to become a madam. 894 00:33:21,467 --> 00:33:23,433 - Oh, my God. - What's the lie? 895 00:33:23,467 --> 00:33:25,133 - Arrested. - Wow! 896 00:33:25,166 --> 00:33:26,266 - What? - Yeah. 897 00:33:26,300 --> 00:33:27,767 - She's so good at this game! 898 00:33:28,000 --> 00:33:29,533 - I worked at an escort agency. 899 00:33:29,567 --> 00:33:31,500 However, I wasn't an escort. 900 00:33:31,533 --> 00:33:33,233 - You were the phone operator. - Oh. 901 00:33:33,266 --> 00:33:34,533 - I was the operator. - I was gonna say. 902 00:33:34,567 --> 00:33:37,233 - I was the operator. I was 18 years old. 903 00:33:37,266 --> 00:33:39,166 - Oh, yeah. - Right before college. 904 00:33:39,200 --> 00:33:40,767 I only worked there for a summer, 905 00:33:41,000 --> 00:33:43,600 but I grew up pretty quickly that summer. 906 00:33:43,633 --> 00:33:45,500 - That's my kind of chick, man. 907 00:33:45,533 --> 00:33:47,400 You know? Wow. 908 00:33:47,433 --> 00:33:49,734 - You set the bar really frickin' high, Crystal. 909 00:33:49,767 --> 00:33:52,500 - Sutton next. - I was a barista at Starbucks. 910 00:33:52,533 --> 00:33:54,500 - No. - She said no. 911 00:33:54,533 --> 00:33:57,567 - Girl, you're giving us flasks with our initials on it. 912 00:33:57,600 --> 00:34:00,500 - I have stolen something. 913 00:34:00,533 --> 00:34:02,300 I was a virgin when I got married. 914 00:34:02,333 --> 00:34:03,667 - She did not work at Starbucks. 915 00:34:03,700 --> 00:34:05,500 - You would never work--no, no, 916 00:34:05,533 --> 00:34:07,600 you did not work at Starbucks, please. 917 00:34:07,633 --> 00:34:09,266 - That is rude 918 00:34:09,300 --> 00:34:12,367 because I have worked at Starbucks as a barista. 919 00:34:12,400 --> 00:34:14,533 - You worked at Starbucks? - Yeah. 920 00:34:14,567 --> 00:34:16,367 I wasn't a virgin when I got married. 921 00:34:16,400 --> 00:34:18,767 - Okay, who's next? - All right, I've got mine. 922 00:34:19,000 --> 00:34:20,000 Here it is. You ready? 923 00:34:20,033 --> 00:34:21,533 I wore a wire and was a witness 924 00:34:21,567 --> 00:34:23,233 in a government case. 925 00:34:23,266 --> 00:34:24,600 Ooh. 926 00:34:24,633 --> 00:34:26,400 - I am adopted. 927 00:34:26,433 --> 00:34:28,467 And I used to work for the mafia. 928 00:34:28,500 --> 00:34:29,767 - Well, you clearly were not adopted, 929 00:34:30,000 --> 00:34:31,533 so everything else, you've done. 930 00:34:31,567 --> 00:34:33,266 - I am adopted. - Wow. 931 00:34:33,300 --> 00:34:34,567 - Nobody told me. - I didn't know that. 932 00:34:34,600 --> 00:34:36,567 - My stepfather adopted me. But my mom is my mom. 933 00:34:36,600 --> 00:34:38,567 - What's the answer? - I'll tell you privately. 934 00:34:38,600 --> 00:34:40,633 I can't tell. I told too much, but yeah, 935 00:34:40,667 --> 00:34:41,667 I'll tell you privately. 936 00:34:42,700 --> 00:34:44,200 - That's a cheat. 937 00:34:44,233 --> 00:34:47,300 - Erica is so guarded that it is impossible 938 00:34:47,333 --> 00:34:49,200 to know which one of hers is a lie. 939 00:34:49,233 --> 00:34:52,467 - I can neither confirm nor deny 940 00:34:52,500 --> 00:34:55,467 my truth or a lie. 941 00:34:55,500 --> 00:34:57,734 - Rinna, your time. - Okay. 942 00:34:57,767 --> 00:34:59,667 Let me think. 943 00:35:01,233 --> 00:35:03,567 I am not a good liar. I am not a good liar. 944 00:35:03,600 --> 00:35:05,000 - You're an actress! 945 00:35:05,033 --> 00:35:08,033 She said she was never that close with Denise. 946 00:35:08,066 --> 00:35:10,433 Do we have a lie detector test? 947 00:35:10,467 --> 00:35:12,200 - Okay, Kathy will go. Kathy. 948 00:35:12,233 --> 00:35:13,400 Two truths and a lie. 949 00:35:13,433 --> 00:35:15,567 - I worked as a dental assistant. 950 00:35:15,600 --> 00:35:19,500 I worked as a hairdresser, cutting children's hair. 951 00:35:19,533 --> 00:35:23,600 And I worked as a receptionist at the Waldorf. 952 00:35:23,633 --> 00:35:26,033 - Oh, - Oh. 953 00:35:26,066 --> 00:35:28,400 - Wait, I think those are all truths. 954 00:35:28,433 --> 00:35:29,600 - Those are all truths. - I do too. 955 00:35:29,633 --> 00:35:31,467 - I do dental work. - Do you? 956 00:35:31,500 --> 00:35:34,300 - How many lies-- - Freelancer, just-- 957 00:35:34,333 --> 00:35:35,767 - That's so random. 958 00:35:39,033 --> 00:35:42,066 - And I worked in hospitality at the Waldorf. 959 00:35:42,100 --> 00:35:43,767 - You did? 960 00:35:44,000 --> 00:35:46,333 - Oh, my God. 961 00:35:46,367 --> 00:35:47,734 - Those are all truths! 962 00:35:47,767 --> 00:35:50,367 - I don't think Kathy knows much about rules. 963 00:35:50,400 --> 00:35:53,400 She has no interest in following any rules. 964 00:35:53,433 --> 00:35:56,333 Three truths? That's not how you play, Kathy. 965 00:35:56,367 --> 00:35:58,633 - That was good, though. - Okay, we're going to bed. 966 00:35:58,667 --> 00:36:00,700 We're gonna wake up, you're gonna have your coffee, 967 00:36:00,734 --> 00:36:03,066 do your thing, and then we'll go do our thing. 968 00:36:03,100 --> 00:36:04,233 - You guys, good night. 969 00:36:04,266 --> 00:36:05,367 - Should we have a party down here? 970 00:36:05,400 --> 00:36:06,700 All the boring people go to bed. 971 00:36:06,734 --> 00:36:08,633 Crystal? - Crystal? 972 00:36:08,667 --> 00:36:09,734 - What? 973 00:36:09,767 --> 00:36:11,467 - Make me a cocktail. 974 00:36:11,500 --> 00:36:12,567 - Oh, yeah. I'll make it for you. 975 00:36:12,600 --> 00:36:13,600 All right. 976 00:36:13,633 --> 00:36:15,367 I'm so happy you like my drinks. 977 00:36:15,400 --> 00:36:16,567 - Um, like, you don't understand. 978 00:36:16,600 --> 00:36:19,066 Like, you're the bartender. - I'm thrilled. 979 00:36:21,100 --> 00:36:24,266 There, cheers. - This is, like--it's fancy. 980 00:36:24,300 --> 00:36:25,767 Cheers. 981 00:36:26,000 --> 00:36:28,000 That was nice. Everyone was so happy tonight. 982 00:36:28,033 --> 00:36:29,367 - Yeah, it's good. 983 00:36:29,400 --> 00:36:32,633 - Garcelle was really super adorable and sweet. 984 00:36:32,667 --> 00:36:34,600 - Yes. - Was she not before? 985 00:36:34,633 --> 00:36:35,734 - No, yeah. - No, we just had, like, 986 00:36:35,767 --> 00:36:37,500 a little issue, but when I saw her today, 987 00:36:37,533 --> 00:36:40,533 I was like-- like a huge cloud had lifted 988 00:36:40,567 --> 00:36:42,300 and I was, like, having fun. 989 00:36:42,333 --> 00:36:44,467 Like, it was like nothing ever happened. 990 00:36:44,500 --> 00:36:46,433 - But y'all had a good conversation. 991 00:36:46,467 --> 00:36:49,033 - It literally was like it was gone. 992 00:36:49,066 --> 00:36:51,600 - Rinna? - Yeah, come in. 993 00:36:51,633 --> 00:36:54,767 - This place is like a maze. - Hi. 994 00:36:55,000 --> 00:36:56,767 - Wow, well... - I needed a minute. 995 00:36:57,000 --> 00:36:58,133 I am so, like, tired. 996 00:36:58,166 --> 00:37:00,100 - Yeah, totally. - Come in. Sit here. 997 00:37:00,133 --> 00:37:01,734 - Thank you for doing this. I mean... 998 00:37:01,767 --> 00:37:03,667 - Thank you for coming. - I've never been to Tahoe. 999 00:37:03,700 --> 00:37:05,066 And I think-- - I think it's gonna be fun. 1000 00:37:05,100 --> 00:37:06,166 - Yeah, I think it's gonna be good too. 1001 00:37:06,200 --> 00:37:07,400 - I'm excited. - I wanted to talk to you 1002 00:37:07,433 --> 00:37:08,533 because the last time I saw you 1003 00:37:08,567 --> 00:37:10,000 was at dinner. - Yes. 1004 00:37:10,033 --> 00:37:11,066 I hurt you, I know I did. 1005 00:37:11,100 --> 00:37:12,500 And I want to apologize for that. 1006 00:37:12,533 --> 00:37:16,133 But I think the best thing for us to do is move on. 1007 00:37:16,166 --> 00:37:19,033 - And then when I spoke to Sutton at Dorit's, 1008 00:37:19,066 --> 00:37:21,567 I said to her, "I think Lisa thinks 1009 00:37:21,600 --> 00:37:23,734 everything is great between us, but it's not." 1010 00:37:25,767 --> 00:37:27,467 - I think she thinks y'all are good. 1011 00:37:27,500 --> 00:37:30,000 - Well, then, her bad. - And if you-- 1012 00:37:31,133 --> 00:37:32,600 - I mean, I feel-- I have to say, 1013 00:37:32,633 --> 00:37:33,767 I came home and I said to Harry, 1014 00:37:34,000 --> 00:37:35,567 "I felt really good about our dinner, 1015 00:37:35,600 --> 00:37:38,433 and it was a nice step in the right direction." 1016 00:37:38,467 --> 00:37:41,567 - I sat down and you were like, "I did this, I did this." 1017 00:37:41,600 --> 00:37:43,333 I never got to say what I felt. 1018 00:37:43,367 --> 00:37:44,467 I thought that was really sh--y. 1019 00:37:44,500 --> 00:37:46,000 I thought you were a sh--y friend to Denise. 1020 00:37:46,033 --> 00:37:47,333 You were a sh--y friend to me. 1021 00:37:48,367 --> 00:37:51,367 I saw a side of you that I'd never seen before, 1022 00:37:51,400 --> 00:37:52,633 and that was scary to me. - Yeah, okay. 1023 00:37:52,667 --> 00:37:53,767 - And that's what I don't trust. 1024 00:37:54,000 --> 00:37:55,033 - I get it. - That's what I don't trust. 1025 00:37:55,066 --> 00:37:56,433 - I get it. - Why did Denise feel 1026 00:37:56,467 --> 00:37:57,667 like she was such good friends with you, 1027 00:37:57,700 --> 00:38:00,600 and you turn around and say to me, 1028 00:38:00,633 --> 00:38:02,500 "You know, I really wasn't that close to Denise"? 1029 00:38:02,533 --> 00:38:03,600 - Well-- 1030 00:38:03,633 --> 00:38:05,734 There was a friendship there with Brandi 1031 00:38:05,767 --> 00:38:07,767 that, Garcelle, from what I saw, 1032 00:38:08,000 --> 00:38:10,567 was much deeper than my friendship with Denise. 1033 00:38:10,600 --> 00:38:12,500 - That's hard to believe. - I guess, the only way 1034 00:38:12,533 --> 00:38:14,100 I can describe it is that the times 1035 00:38:14,133 --> 00:38:16,667 that I got together with her, there were four of us. 1036 00:38:16,700 --> 00:38:18,467 I don't think it was even once a month. 1037 00:38:18,500 --> 00:38:20,400 It was every couple of months, and it was-- 1038 00:38:20,433 --> 00:38:22,066 you know, it was just really bonding. 1039 00:38:22,100 --> 00:38:25,066 And then I did not spend much time with Denise. 1040 00:38:25,100 --> 00:38:27,066 I saw Denise maybe once a year. 1041 00:38:27,100 --> 00:38:28,166 - Are we close? - Yes. 1042 00:38:28,200 --> 00:38:30,633 - Do you consider us close? - I do. 1043 00:38:30,667 --> 00:38:32,467 I mean, you haven't necessarily 1044 00:38:32,500 --> 00:38:33,767 opened up to me like Denise did. 1045 00:38:34,000 --> 00:38:36,166 - It's just--it's just hard to swallow it all. 1046 00:38:36,200 --> 00:38:38,633 Trust is really important to me. 1047 00:38:38,667 --> 00:38:40,734 Trust always has been important to me. 1048 00:38:40,767 --> 00:38:43,433 And after my divorce, I mean, even more so 1049 00:38:43,467 --> 00:38:45,633 that I need to be able to trust the people that are around me. 1050 00:38:45,667 --> 00:38:48,200 When there's no trust, there's no relationship. 1051 00:38:48,233 --> 00:38:50,500 How do I trust having a relationship with you? 1052 00:38:50,533 --> 00:38:52,100 How do I trust telling you something 1053 00:38:52,133 --> 00:38:54,500 that I'm feeling, that I'm going through, 1054 00:38:54,533 --> 00:38:56,533 and not knowing that it's going to backfire? 1055 00:38:56,567 --> 00:38:58,100 - I can't promise you that. 1056 00:39:01,033 --> 00:39:02,467 - Coming up... 1057 00:39:02,500 --> 00:39:04,734 - If you try to be fake, you cannot do that. 1058 00:39:04,767 --> 00:39:06,133 - Hold on, Sutton. - It came-- 1059 00:39:06,166 --> 00:39:07,533 - You're not being honest. 1060 00:39:14,066 --> 00:39:15,166 - How do I trust having a relationship with you? 1061 00:39:16,233 --> 00:39:17,667 How do I trust telling you something 1062 00:39:17,700 --> 00:39:20,133 that I'm feeling, that I'm going through, 1063 00:39:20,166 --> 00:39:22,133 and not knowing that it's going to backfire? 1064 00:39:22,166 --> 00:39:24,633 - I can't promise you that. 1065 00:39:24,667 --> 00:39:26,667 I cannot promise you that. - That's crazy. 1066 00:39:26,700 --> 00:39:30,000 I can promise you that I wouldn't come after you. 1067 00:39:30,033 --> 00:39:31,266 - I am trying to move forward. 1068 00:39:31,300 --> 00:39:33,133 I can't change what happened last year. 1069 00:39:33,166 --> 00:39:35,166 But what I'm asking is, you know, 1070 00:39:35,200 --> 00:39:38,467 you either want to move on or you want to stay in that. 1071 00:39:39,600 --> 00:39:41,533 I feel like you want to punish me a little bit. 1072 00:39:41,567 --> 00:39:43,066 And that's okay. 1073 00:39:43,100 --> 00:39:44,700 You just want to ----in' stick it to me a little bit. 1074 00:39:44,734 --> 00:39:46,000 You wanted to punish me... 1075 00:39:46,033 --> 00:39:47,633 - Absolutely. - And make me feel bad! 1076 00:39:47,667 --> 00:39:50,033 - But I've always been the type that I don't get angry enough. 1077 00:39:50,066 --> 00:39:51,633 This is something I had to work on all my life. 1078 00:39:51,667 --> 00:39:52,700 - Great. - I was taught, 1079 00:39:52,734 --> 00:39:54,133 "Be nice, be nice, be nice," 1080 00:39:54,166 --> 00:39:57,567 to a fault that I had to learn to say how I feel. 1081 00:39:57,600 --> 00:39:59,667 - Good. 1082 00:39:59,700 --> 00:40:02,700 - There's a really big stigma with Black women 1083 00:40:02,734 --> 00:40:06,200 that we're seen as angry or aggressive. 1084 00:40:06,233 --> 00:40:09,600 And sometimes, those labels make you want 1085 00:40:09,633 --> 00:40:11,100 to hold back a little bit, 1086 00:40:11,133 --> 00:40:13,667 because you don't want to fall into the stereotype 1087 00:40:13,700 --> 00:40:15,300 that was given to us. 1088 00:40:15,333 --> 00:40:16,767 We haven't claimed it. 1089 00:40:17,000 --> 00:40:18,734 But people have labeled us that. 1090 00:40:18,767 --> 00:40:22,600 I just want you to know that it's going to take some time. 1091 00:40:22,633 --> 00:40:24,533 - And I'm okay with that. - So we're there. 1092 00:40:24,567 --> 00:40:26,200 - Okay. This is so good, though! 1093 00:40:26,233 --> 00:40:27,700 Because you just were honest! 1094 00:40:27,734 --> 00:40:29,066 - Really? 1095 00:40:29,100 --> 00:40:32,200 - Last year, Denise really didn't want 1096 00:40:32,233 --> 00:40:34,734 to deal with a lot of issues, 1097 00:40:34,767 --> 00:40:36,266 and she ran. 1098 00:40:36,300 --> 00:40:39,133 Garcelle is coming to me to say how she feels. 1099 00:40:39,166 --> 00:40:41,066 That is all I ask. 1100 00:40:41,100 --> 00:40:43,200 Like, that's great that you did that. 1101 00:40:43,233 --> 00:40:46,667 Don't run. Don't hide. Don't send cease and desists. 1102 00:40:46,700 --> 00:40:48,767 Deal with it in the moment. 1103 00:40:49,000 --> 00:40:50,333 I'm gonna be me. 1104 00:40:50,367 --> 00:40:52,533 And if that's great, it's good. 1105 00:40:52,567 --> 00:40:54,633 If it's not good, you'll tell me. 1106 00:40:54,667 --> 00:40:56,100 - Okay. - We'll have a good time 1107 00:40:56,133 --> 00:40:58,133 with everybody, and this group and whatnot, 1108 00:40:58,166 --> 00:41:00,133 but you do what feels safe for you. 1109 00:41:00,166 --> 00:41:01,133 - Will do. - Okay? 1110 00:41:01,166 --> 00:41:04,233 - Yeah. 1111 00:41:04,266 --> 00:41:06,333 - I have gotten to know Garcelle. 1112 00:41:06,367 --> 00:41:09,033 And I do think, if you're talking to her 1113 00:41:09,066 --> 00:41:12,767 in a really real way, she's gonna accept it. 1114 00:41:13,000 --> 00:41:14,200 But if you try to be fake 1115 00:41:14,233 --> 00:41:16,767 or call her out... 1116 00:41:17,000 --> 00:41:18,266 you cannot do that. 1117 00:41:18,300 --> 00:41:19,734 - Hold on, Sutton. - It came from all 1118 00:41:19,767 --> 00:41:21,233 the many bombs. - Hold on, Sutton. 1119 00:41:21,266 --> 00:41:22,600 You're not being honest 1120 00:41:22,633 --> 00:41:23,767 by not acknowledging the stuff before, 1121 00:41:24,000 --> 00:41:26,367 because I did nothing until that moment. 1122 00:41:26,400 --> 00:41:27,633 - What was your bomb? 1123 00:41:27,667 --> 00:41:29,633 - I had a charity event. 1124 00:41:29,667 --> 00:41:31,266 She'd raised her hand to make a donation, 1125 00:41:31,300 --> 00:41:33,533 and then--she did end up paying the donation. 1126 00:41:33,567 --> 00:41:34,767 She has now. 1127 00:41:35,000 --> 00:41:37,066 But I brought up the fact that she raised her hand 1128 00:41:37,100 --> 00:41:39,367 and didn't follow through and pay the donation. 1129 00:41:41,033 --> 00:41:42,100 - I know, but see, that's-- 1130 00:41:42,133 --> 00:41:43,333 - But it's been handled since then. 1131 00:41:43,367 --> 00:41:45,200 - Do you regret doing it? Or no? 1132 00:41:45,233 --> 00:41:47,133 - Hmm, interesting question. 1133 00:41:47,166 --> 00:41:51,100 - I didn't until I sat down with her and we spoke. 1134 00:41:51,133 --> 00:41:54,300 And she said to me that it really, like, hit her deeply 1135 00:41:54,333 --> 00:41:57,633 because there's, like, a stigma with, you know-- 1136 00:41:57,667 --> 00:41:59,633 she said, with Black people and not paying their bills. 1137 00:41:59,667 --> 00:42:01,667 - Mm-hmm. - I would never know the things 1138 00:42:01,700 --> 00:42:03,233 that she was referring to. 1139 00:42:03,266 --> 00:42:05,700 - I understood what Garcelle meant in that moment. 1140 00:42:05,734 --> 00:42:07,734 But I don't think that's where you were coming from. 1141 00:42:07,767 --> 00:42:09,133 - Obviously, you know me. - At all. 1142 00:42:09,166 --> 00:42:10,633 - I would never mean something like that. 1143 00:42:10,667 --> 00:42:12,367 - 100%. - Okay-- 1144 00:42:12,400 --> 00:42:14,100 - But I love that y'all have maybe reconciled. 1145 00:42:14,133 --> 00:42:17,266 - From a perspective of someone who's not white, 1146 00:42:17,300 --> 00:42:20,133 when it hits you from stereotypes, 1147 00:42:20,166 --> 00:42:23,066 it can be so painful that you can't see anything else. 1148 00:42:23,100 --> 00:42:26,066 I've had friends who've said things to me, 1149 00:42:26,100 --> 00:42:27,400 Asian comments and stuff like that. 1150 00:42:27,433 --> 00:42:29,233 Do Garcelle and I share the same exact ones? No. 1151 00:42:29,266 --> 00:42:31,100 - I am sorry. I am not gonna do this. 1152 00:42:31,133 --> 00:42:32,600 - I could never know Garcelle's plight. 1153 00:42:32,633 --> 00:42:34,333 - I am not doing this. I am gonna tell you right now. 1154 00:42:37,333 --> 00:42:40,266 - You're not doing what? - I am not talking about 1155 00:42:40,300 --> 00:42:42,400 racial stereotypes when I am-- 1156 00:42:42,433 --> 00:42:44,000 - Well, it's easy for you not to. 1157 00:42:48,033 --> 00:42:49,000 - See, this is why-- - Oh, sorry. 1158 00:42:49,033 --> 00:42:50,033 That's actually not true. - Why? 1159 00:42:50,066 --> 00:42:51,166 - You have a lot. Everyone does. 1160 00:42:51,200 --> 00:42:52,767 - Because, what, I'm a Southern white girl? 1161 00:42:55,633 --> 00:42:58,333 Do you want to talk about when I see dumbass rednecks 1162 00:42:58,367 --> 00:43:00,133 on the TV, and that's supposed to be me? 1163 00:43:00,166 --> 00:43:01,367 - Yes, I want to know about that. 1164 00:43:01,400 --> 00:43:03,200 Yes. - I also have a stereotype, 1165 00:43:03,233 --> 00:43:05,066 but I don't want to bring it up. 1166 00:43:05,100 --> 00:43:06,100 We are educated. 1167 00:43:06,133 --> 00:43:07,333 - That's insane. - We are traveled. 1168 00:43:07,367 --> 00:43:09,233 It's not insane. It is called 2021. 1169 00:43:09,266 --> 00:43:10,667 - So you just want to-- are you one of those people 1170 00:43:10,700 --> 00:43:12,233 that you don't see color? 1171 00:43:12,266 --> 00:43:14,433 Tell me you're that girl. "I don't see color." 1172 00:43:19,000 --> 00:43:20,133 - Are you serious with me right now? 1173 00:43:20,166 --> 00:43:21,233 - Is that what you're saying? 1174 00:43:21,266 --> 00:43:23,233 Are you that girl? "I don't see color"? 1175 00:43:28,367 --> 00:43:31,767 - Next on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1176 00:43:32,000 --> 00:43:33,367 - Let's go, guys. - I don't like this. 1177 00:43:33,400 --> 00:43:35,000 I don't think-- we're going too fast. 1178 00:43:35,033 --> 00:43:37,166 - Whoo! - Whoo-hoo! 1179 00:43:37,200 --> 00:43:40,100 - I love my girls! - Oh, God. 1180 00:43:40,133 --> 00:43:41,400 - Paris came on "The Real." 1181 00:43:41,433 --> 00:43:43,400 She used to drive me nuts. 1182 00:43:43,433 --> 00:43:45,767 She was always on her phone. 1183 00:43:46,000 --> 00:43:48,767 And I always felt like, "Why are you here?" 1184 00:43:49,000 --> 00:43:50,066 - Bottoms up. 1185 00:43:52,200 --> 00:43:53,367 - Oh, Dorit! 1186 00:43:53,400 --> 00:43:55,266 - Oh, my God. What? 1187 00:43:56,400 --> 00:43:58,266 - Those bitches are ----in' hardcore. 1188 00:43:58,300 --> 00:43:59,367 - What's wrong? - I'm going to bed. 1189 00:43:59,400 --> 00:44:00,367 - What happened? - What? 1190 00:44:00,400 --> 00:44:01,700 - This girl lost her mind. 1191 00:44:01,734 --> 00:44:03,433 - What the happened? 1192 00:44:03,467 --> 00:44:04,467 - You kicked me. 1193 00:44:04,500 --> 00:44:06,700 - You're so uptight. Relax. 1194 00:44:06,734 --> 00:44:08,367 You're a ridiculous human being. 1195 00:44:08,400 --> 00:44:10,233 I'm sorry. Jesus!