1 00:00:03,270 --> 00:00:04,805 [chime] 2 00:00:04,872 --> 00:00:05,939 Previously on 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,808 "The Real Housewives of Beverly Hills." 4 00:00:07,875 --> 00:00:09,042 My god, what did you buy, Dorit? 5 00:00:09,142 --> 00:00:11,178 What was your total? 6 00:00:12,246 --> 00:00:13,113 Dorit... 7 00:00:13,213 --> 00:00:14,781 She's just like, okay look, like 8 00:00:14,848 --> 00:00:16,383 Dorit's buying things, 9 00:00:16,450 --> 00:00:19,887 and perhaps it's like, her moods are erratic a little bit. 10 00:00:19,953 --> 00:00:21,788 - Have you talked to Dorit? - No! 11 00:00:21,855 --> 00:00:23,724 She was shopping like crazy, by the way. 12 00:00:23,790 --> 00:00:25,651 Maybe we could have a conversation 13 00:00:25,684 --> 00:00:26,793 with Dorit, one-on-one, 14 00:00:26,827 --> 00:00:27,995 - without the group? - Yes. 15 00:00:28,328 --> 00:00:31,365 Are you ready to enjoy the Italian dolce vita? 16 00:00:31,431 --> 00:00:35,536 Look! Look, look, look! We're the Dolce twins! Yes! 17 00:00:35,636 --> 00:00:38,005 - This coat is life. - Coat is great on you. 18 00:00:38,038 --> 00:00:39,031 The coat is life, right? 19 00:00:39,097 --> 00:00:41,975 Your total amount is 3,340. 20 00:00:42,042 --> 00:00:46,113 Might come down for dinner with my four Gucci bags. 21 00:00:46,179 --> 00:00:48,549 Say, "Hey! I wanna show everyone what I got!" 22 00:00:48,615 --> 00:00:51,184 If Kyle saw me walking around with four Gucci bags, 23 00:00:51,251 --> 00:00:54,688 she would consider this part of the "manic" behavior. 24 00:00:54,721 --> 00:00:56,306 Should we all get masks? 25 00:00:57,324 --> 00:00:58,517 Amanda. 26 00:00:59,493 --> 00:01:02,329 Did you hear Boz say like, "Amanda"? 27 00:01:02,396 --> 00:01:03,889 Yes. Oh, she was joking. 28 00:01:03,956 --> 00:01:05,832 It's the insinuation that I'm fake. 29 00:01:05,866 --> 00:01:08,035 - Do you think I'm fake? - You are not being clear 30 00:01:08,101 --> 00:01:09,336 about your life. 31 00:01:09,403 --> 00:01:11,505 I can't have a life that looks good and feels good? 32 00:01:11,572 --> 00:01:13,574 Girl, your life is not pure. 33 00:01:16,476 --> 00:01:18,912 In this town, stars come and go, 34 00:01:18,979 --> 00:01:21,715 but diamonds last forever. 35 00:01:22,215 --> 00:01:24,785 I'd die for fashion, but now, 36 00:01:24,851 --> 00:01:26,553 I'm living for me. 37 00:01:26,620 --> 00:01:29,314 I turn ambition into an artform, 38 00:01:29,414 --> 00:01:31,525 and I am the masterpiece. 39 00:01:31,592 --> 00:01:33,543 I might live on a main road, 40 00:01:33,577 --> 00:01:36,263 but I definitely bring main character energy. 41 00:01:36,330 --> 00:01:38,565 I didn't marry into money. 42 00:01:38,632 --> 00:01:40,392 I manifested it. 43 00:01:42,269 --> 00:01:44,204 Survival isn't my story, 44 00:01:44,237 --> 00:01:46,306 it's my superpower. 45 00:01:46,373 --> 00:01:49,401 I'm unfiltered, unbothered, 46 00:01:49,434 --> 00:01:51,445 and finally unburdened. 47 00:01:55,649 --> 00:01:58,243 [gentle music] 48 00:02:06,326 --> 00:02:08,295 [inhales deeply] 49 00:02:09,963 --> 00:02:12,265 Hey! Let's live it up. 50 00:02:12,299 --> 00:02:13,425 It's our last night in Tuscany. 51 00:02:13,458 --> 00:02:15,268 - Let's make it memorable. - I'm tanning. 52 00:02:15,302 --> 00:02:16,737 Yeah-- okay, you're tanning. 53 00:02:16,870 --> 00:02:18,372 In a full caftan. 54 00:02:18,472 --> 00:02:20,474 Your big toe. That's what's about to be tanned. 55 00:02:20,540 --> 00:02:21,241 Yeah. 56 00:02:21,308 --> 00:02:23,894 [gentle music continues] 57 00:02:26,013 --> 00:02:27,314 Good morning. 58 00:02:27,381 --> 00:02:31,985 Could I get a caffe latte with oat milk and two shots? 59 00:02:34,154 --> 00:02:37,074 - Thank you. - You're welcome. 60 00:02:40,894 --> 00:02:42,287 - Good morning. - Good morning. 61 00:02:42,320 --> 00:02:44,998 Oh, I wanna stay in bed all day. 62 00:02:45,098 --> 00:02:46,933 - That sounds like a move. - I know. 63 00:02:47,000 --> 00:02:49,169 But I think we're supposed to stomp grapes, or something? 64 00:02:49,236 --> 00:02:52,439 Okay. Well, I need to stomp something out. 65 00:02:52,506 --> 00:02:54,775 Last night's dinner was a little weird. 66 00:02:54,875 --> 00:02:57,677 I don't know. How did you feel? 67 00:02:58,236 --> 00:02:59,513 - Good. - Hmm. 68 00:02:59,579 --> 00:03:02,516 It was nice to be strong and just feel true to myself. 69 00:03:02,582 --> 00:03:04,284 I finally saw you talking, so that was good. 70 00:03:04,351 --> 00:03:05,686 Here's the difference. 71 00:03:05,752 --> 00:03:08,855 Before, I was answering whatever question was there. 72 00:03:08,922 --> 00:03:11,641 This time, I was pushing back. You know what I mean? 73 00:03:11,675 --> 00:03:13,985 - Yeah. But I've got to tell you something, 74 00:03:14,019 --> 00:03:15,896 and it's sitting on me. 75 00:03:15,996 --> 00:03:19,616 It's almost a confessional for myself as well. 76 00:03:20,258 --> 00:03:21,234 [exhales] 77 00:03:21,334 --> 00:03:23,303 In the car on the way home 78 00:03:23,370 --> 00:03:24,971 from Florence yesterday, 79 00:03:25,038 --> 00:03:29,109 Uh... Erika got out her phone 80 00:03:29,209 --> 00:03:31,978 and did that chat thing. 81 00:03:32,079 --> 00:03:33,338 GPT? 82 00:03:33,371 --> 00:03:36,283 Yes. And put in your name, just to see what came up. 83 00:03:36,383 --> 00:03:37,884 And read it out loud. 84 00:03:37,951 --> 00:03:40,846 And it had like, little snippets of reviews. 85 00:03:40,879 --> 00:03:43,623 And they weren't great. 86 00:03:43,690 --> 00:03:47,094 It just felt very mean-spirited to me. 87 00:03:47,160 --> 00:03:48,995 If they're looking for bad reviews 88 00:03:49,129 --> 00:03:50,330 and reading them out loud, 89 00:03:50,397 --> 00:03:52,457 I would absolutely consider that mean-spirited. 90 00:03:52,891 --> 00:03:56,036 And I don't know why, it just got to me. 91 00:03:56,103 --> 00:03:59,206 I just didn't like what I saw. 92 00:04:00,107 --> 00:04:03,677 And so, I did say something, but probably not enough. 93 00:04:03,744 --> 00:04:06,012 I don't like the bashing business stuff. 94 00:04:06,146 --> 00:04:07,380 Girl, what are you talking about? 95 00:04:07,447 --> 00:04:09,549 What are you talking about? Oh, come on! 96 00:04:09,616 --> 00:04:11,518 - Girl, please! - As much as-- come on! 97 00:04:11,551 --> 00:04:14,087 What happened after that is Boz got her phone out. 98 00:04:14,154 --> 00:04:15,655 Okay, who is Bozoma Saint John? 99 00:04:15,756 --> 00:04:18,692 Oh, she began her marketing journey at Spike Lee's agency 100 00:04:18,725 --> 00:04:20,594 and joined PepsiCo in 2005 101 00:04:20,660 --> 00:04:22,629 working on major campaigns with superstars 102 00:04:22,696 --> 00:04:23,763 like Beyoncé and-- 103 00:04:25,398 --> 00:04:28,894 Giving your CV. Let her give her CV. 104 00:04:28,927 --> 00:04:30,537 Boz is very impressive. 105 00:04:30,570 --> 00:04:32,831 And I said, Boz, we know what you did. 106 00:04:32,898 --> 00:04:35,108 And she said, "I just want to compare." 107 00:04:39,671 --> 00:04:41,273 Because her digital course doesn't make money 108 00:04:41,339 --> 00:04:43,241 and mine makes millions of dollars. 109 00:04:44,751 --> 00:04:50,557 I just want you to know that like, I'm- I'm on your side. 110 00:04:50,624 --> 00:04:53,226 Thank you. Here, entrepreneur and mindset coach. 111 00:04:53,260 --> 00:04:57,531 Rise to success, global reach, audience in 185 countries. 112 00:04:57,631 --> 00:05:00,500 ChatGPT is going on and on about how great I am. 113 00:05:00,567 --> 00:05:02,135 So, what did she type? Did she type 114 00:05:02,202 --> 00:05:03,503 "bad reviews on Amanda Francis"? 115 00:05:03,603 --> 00:05:05,238 I don't know. I was in the backseat. 116 00:05:05,305 --> 00:05:07,574 - 'Cause that would be sh--ty. - Yeah, it would be sh--ty. 117 00:05:07,707 --> 00:05:09,943 I think they're trying to build up a scam artist case. 118 00:05:10,010 --> 00:05:11,978 And if they are, where's the scam? 119 00:05:12,913 --> 00:05:14,806 I have very happy customers. 120 00:05:14,873 --> 00:05:16,416 Eighty percent of people who got-- 121 00:05:16,449 --> 00:05:17,984 You couldn't build your business if you didn't. 122 00:05:18,051 --> 00:05:19,319 Right. It wouldn't be here 123 00:05:19,386 --> 00:05:21,254 15 years later making millions of dollars. 124 00:05:21,354 --> 00:05:22,814 That's right. 125 00:05:22,881 --> 00:05:24,858 Amanda does not have a bad bone in her body. 126 00:05:24,925 --> 00:05:27,627 I know we all think that she's trying to like, show off, 127 00:05:27,694 --> 00:05:29,262 but when the bedroom door is shut, 128 00:05:29,362 --> 00:05:31,832 she is still talking about her business. 129 00:05:31,932 --> 00:05:35,635 Like, still. She really loves her business. 130 00:05:35,669 --> 00:05:36,803 Like, a lot. 131 00:05:36,870 --> 00:05:40,840 My book was number 19 when it came out on Amazon, 132 00:05:40,907 --> 00:05:43,310 - out of 40 million books. - Wow. 133 00:05:43,376 --> 00:05:45,445 So, do they want to play this game with me? 134 00:05:45,478 --> 00:05:46,680 It's ----ing sh--ty. 135 00:05:46,780 --> 00:05:48,548 Like, this is my livelihood. 136 00:05:48,615 --> 00:05:51,117 This is how I support my children. 137 00:05:51,184 --> 00:05:53,270 They know I'm the breadwinner. 138 00:05:53,920 --> 00:05:54,821 Yeah. 139 00:05:54,888 --> 00:05:56,456 I am shocked. 140 00:05:56,489 --> 00:05:58,592 Boz is acting like she wants to clear things up 141 00:05:58,658 --> 00:06:01,428 and make progress, but I don't think that's true 142 00:06:01,528 --> 00:06:04,364 if she's just speculating about me behind my back 143 00:06:04,431 --> 00:06:05,565 and trying to dig up dirt. 144 00:06:05,632 --> 00:06:09,636 It's mean-spirited, it's hurtful, 145 00:06:09,669 --> 00:06:11,104 and it's got to end. 146 00:06:11,204 --> 00:06:15,041 How am I supposed to go wine stomp grape tasting with Boz? 147 00:06:15,108 --> 00:06:17,677 Like, if Boz is there, how am I not gonna say anything? 148 00:06:17,744 --> 00:06:19,437 I don't know. Maybe talk, 149 00:06:19,537 --> 00:06:22,782 you know, instead of-- from a good place. 150 00:06:22,882 --> 00:06:24,634 Absolutely. 151 00:06:26,253 --> 00:06:28,888 [exhales] Wow. 152 00:06:30,156 --> 00:06:32,058 - Oh, hi! - Good morning. 153 00:06:32,125 --> 00:06:33,860 Hi. Just ordering another coffee. 154 00:06:33,894 --> 00:06:35,161 I'm on my second one. 155 00:06:35,262 --> 00:06:37,689 Me, oh I need a coffee. 156 00:06:39,165 --> 00:06:40,525 - Five? - Five o'clock. 157 00:06:40,558 --> 00:06:41,735 I never do that. 158 00:06:41,801 --> 00:06:43,670 And I never get up to eat in the middle of the night. 159 00:06:43,803 --> 00:06:46,539 I was scrounging like a little burglar in the night. 160 00:06:46,573 --> 00:06:48,008 - Hello. - Where are you going? 161 00:06:48,074 --> 00:06:50,210 I'm gonna go into town right now because 162 00:06:50,243 --> 00:06:53,046 I'm gonna be able to look around for about an hour. 163 00:06:53,079 --> 00:06:54,372 And you like to do that. 164 00:06:54,406 --> 00:06:56,383 I love to do it. 165 00:06:57,083 --> 00:07:00,412 Ugh, I just cannot believe last night. 166 00:07:00,478 --> 00:07:02,355 - You're lying! - What? 167 00:07:02,422 --> 00:07:04,057 And you know what doesn't lie? 168 00:07:04,090 --> 00:07:05,550 The cameras. 169 00:07:07,627 --> 00:07:09,729 Well? If the shoe fits. 170 00:07:09,796 --> 00:07:12,891 [tense music] 171 00:07:15,835 --> 00:07:18,805 The truth is I have liked Natalie all along. 172 00:07:18,872 --> 00:07:20,874 But if Amanda had not been there, 173 00:07:20,907 --> 00:07:22,842 and the cameras had not been there, 174 00:07:22,942 --> 00:07:24,644 it would have been my word against hers 175 00:07:24,744 --> 00:07:26,546 and who knows what people would think? 176 00:07:26,613 --> 00:07:28,948 No, I'm sorry, I don't play that game. 177 00:07:31,217 --> 00:07:32,385 I can't with this story. I cannot. 178 00:07:32,485 --> 00:07:35,622 But Kyle, that's what we kept asking, what about-- 179 00:07:35,722 --> 00:07:37,791 what are the words that basically came before 180 00:07:37,891 --> 00:07:40,093 and after the word "Amanda"? 181 00:07:40,126 --> 00:07:42,562 And she's lying. That's why I called her a liar. 182 00:07:42,629 --> 00:07:44,297 There we go. 183 00:07:46,132 --> 00:07:47,600 It's a very strong word. 184 00:07:47,634 --> 00:07:49,961 Kathy, I am your sister. 185 00:07:50,028 --> 00:07:51,171 I know. 186 00:07:51,271 --> 00:07:52,739 I'm telling you, she told me something 187 00:07:52,839 --> 00:07:54,874 and then last night she changed her word. 188 00:07:54,941 --> 00:07:58,244 So, who do you want to believe, me? 189 00:07:58,311 --> 00:08:00,547 Or do you want to believe this person you just met? 190 00:08:00,647 --> 00:08:02,882 - Okay, I'm gonna go with you. - Okay. 191 00:08:02,949 --> 00:08:04,351 So, is it a strong word? Yeah. 192 00:08:04,417 --> 00:08:05,919 But if you're ----ing lying, 193 00:08:05,952 --> 00:08:08,154 - then you're ----ing lying. - Yeah. 194 00:08:11,157 --> 00:08:12,258 - Yeah. - And then she left. 195 00:08:12,325 --> 00:08:13,827 Well, she's always been late. 196 00:08:20,300 --> 00:08:22,202 Oh, she was late? Is that what it was? 197 00:08:22,268 --> 00:08:24,437 Oh, constantly getting ready, and it was just-- 198 00:08:24,471 --> 00:08:25,638 He couldn't take it. 199 00:08:25,705 --> 00:08:27,173 Yeah, well, she was a lot. Jesus Christ. 200 00:08:27,273 --> 00:08:29,676 - Yes. - Yeah. 201 00:08:33,738 --> 00:08:36,049 I said you know, I just want you to be here. 202 00:08:36,116 --> 00:08:37,951 I want you to be a part of the conversation. 203 00:08:37,984 --> 00:08:39,686 I don't want you to be late. 204 00:08:42,522 --> 00:08:45,992 Dorit's behavior lately has just been so strange. 205 00:08:46,059 --> 00:08:48,228 She's either late or always on her phone. 206 00:08:48,294 --> 00:08:49,596 Everyone feeling good today? 207 00:08:49,696 --> 00:08:51,197 I had such a nice day. It was wonderful. 208 00:08:51,297 --> 00:08:52,165 I had a great day. 209 00:08:52,198 --> 00:08:53,299 I mean, it wasn't long enough. 210 00:08:53,366 --> 00:08:54,634 I'm worried about her 211 00:08:54,667 --> 00:08:57,704 and I want to help or get to the bottom of this. 212 00:09:00,974 --> 00:09:02,208 [sighs] 213 00:09:03,009 --> 00:09:03,977 Coming up. 214 00:09:04,010 --> 00:09:06,012 When does the stomping start? 215 00:09:06,079 --> 00:09:06,946 It's starts now! 216 00:09:07,046 --> 00:09:08,006 Oh, my God, my dress. 217 00:09:08,039 --> 00:09:09,315 Do you think this stains? 218 00:09:09,349 --> 00:09:10,417 I'm not gonna be singled out 219 00:09:10,517 --> 00:09:11,584 when everyone thinks the same thing. 220 00:09:11,651 --> 00:09:13,186 Boz can literally say about this, 221 00:09:13,253 --> 00:09:14,320 and that's okay. 222 00:09:14,421 --> 00:09:16,806 I trust Boz. I don't trust you. 223 00:09:19,926 --> 00:09:22,996 [gentle music] 224 00:09:23,029 --> 00:09:25,231 All right, let's go! 225 00:09:25,932 --> 00:09:27,767 [music stops] 226 00:09:27,867 --> 00:09:30,103 [music resumes] Look at those bikes! 227 00:09:30,170 --> 00:09:31,571 How do these work? 228 00:09:34,199 --> 00:09:36,142 Not a chance in hell. 229 00:09:36,242 --> 00:09:37,177 We're gonna ride in the van 230 00:09:37,277 --> 00:09:38,645 - like pussies. - I'm leaving! 231 00:09:38,745 --> 00:09:40,680 I'm so glad I'm not riding those bikes. 232 00:09:40,713 --> 00:09:41,948 - I know, Jenn. - They look actually 233 00:09:42,015 --> 00:09:43,750 really danger- not dangerous but-- 234 00:09:43,817 --> 00:09:45,185 - Terrifying. - Mm-hmm. 235 00:09:45,819 --> 00:09:47,921 This is gonna be fun to go to a winery and 236 00:09:48,021 --> 00:09:49,255 do a little grape stomping. 237 00:09:49,355 --> 00:09:51,191 How are we stomping? With shoes on? 238 00:09:51,324 --> 00:09:53,384 I don't-- I'm not quite sure how it works. 239 00:09:53,418 --> 00:09:55,395 Me neither. I'm wearing heels. 240 00:09:55,462 --> 00:09:57,630 That's the pool that I was swimming in this morning. 241 00:09:57,697 --> 00:09:59,833 I love it. That looks great. 242 00:09:59,933 --> 00:10:01,267 I'm gonna do some splashing. 243 00:10:01,334 --> 00:10:03,061 [fake laughter] 244 00:10:03,828 --> 00:10:07,106 Italian water is more refreshing than American water. 245 00:10:08,208 --> 00:10:10,376 What's happening with Dorit? 246 00:10:10,410 --> 00:10:13,246 Do we call her and ask how much longer? 247 00:10:13,279 --> 00:10:15,615 Because maybe we go ahead and she meets us there. 248 00:10:15,682 --> 00:10:16,950 Okay. 249 00:10:18,485 --> 00:10:21,287 Oh, my God, really did not bring pasties. 250 00:10:21,354 --> 00:10:22,747 Okay. 251 00:10:22,780 --> 00:10:24,724 Kyle's been talking sh-- behind my back, 252 00:10:24,757 --> 00:10:27,927 telling the whole group that I'm acting erratic. 253 00:10:27,994 --> 00:10:29,996 Do you think I want to go for a walk and sightseeing 254 00:10:30,063 --> 00:10:31,965 and grab gelato? Not really. 255 00:10:32,065 --> 00:10:34,701 But at the same time, maybe this is Kyle's way 256 00:10:34,767 --> 00:10:36,002 of extending an olive branch. 257 00:10:36,102 --> 00:10:38,304 Maybe she wants to apologize. 258 00:10:38,404 --> 00:10:41,407 Ugh, it's like it's just... 259 00:10:41,474 --> 00:10:45,645 making me later and later and later. Oh! 260 00:10:45,712 --> 00:10:48,281 I'm really getting antsy, I'm not gonna lie. 261 00:10:48,314 --> 00:10:49,949 Everyone left but us. 262 00:10:50,016 --> 00:10:51,417 [upbeat music] 263 00:10:51,451 --> 00:10:54,254 This is fun. It is so pretty. 264 00:10:54,320 --> 00:10:56,556 Sutton's gonna regret not doing this. 265 00:10:56,656 --> 00:10:57,624 She would've crushed it. 266 00:10:57,657 --> 00:10:59,359 What did you do this morning, Rachel? 267 00:10:59,459 --> 00:11:01,261 Uh, I went to Dorit's for a minute, 268 00:11:01,327 --> 00:11:02,996 but other than that, nothing. 269 00:11:03,096 --> 00:11:05,431 But honestly, I was super quiet last night. 270 00:11:05,565 --> 00:11:08,101 There was a lot happening and I felt like none of it-- 271 00:11:08,234 --> 00:11:09,602 It was like a three-ring circus. 272 00:11:09,669 --> 00:11:11,170 It really was and I felt like a spectator. 273 00:11:11,237 --> 00:11:14,073 I felt like I had front row seats to NASCAR. 274 00:11:14,140 --> 00:11:16,709 - Whoa! I'm sorry! - Girl, don't crash into me. 275 00:11:16,776 --> 00:11:17,810 I know! 276 00:11:17,844 --> 00:11:19,512 Oh, my gosh! 277 00:11:19,579 --> 00:11:22,131 - You finally did it. - Stefano! 278 00:11:22,165 --> 00:11:23,783 - Finally! - Give me a high-five. 279 00:11:23,883 --> 00:11:25,218 - Oh! - Oh, my gosh! 280 00:11:25,318 --> 00:11:28,188 We've all seen the movies, the people riding their bikes 281 00:11:28,254 --> 00:11:30,790 through open spaces and fields, 282 00:11:30,823 --> 00:11:32,525 and it's glamorous. 283 00:11:32,592 --> 00:11:34,152 It is not that way in real life. 284 00:11:34,185 --> 00:11:35,853 Oh, thank you. 285 00:11:36,421 --> 00:11:39,499 Uh-uh, it's too sweaty. [chuckles] 286 00:11:39,566 --> 00:11:40,967 All right, am I bringing my shoes? 287 00:11:41,067 --> 00:11:42,135 Yes. 288 00:11:42,168 --> 00:11:43,369 But I'm not stomping grapes. 289 00:11:43,436 --> 00:11:45,071 But, you're gonna put 'em - in your purse. 290 00:11:45,171 --> 00:11:45,905 I'm just gonna keep 291 00:11:45,972 --> 00:11:46,873 - my sneakers on. - Yeah. 292 00:11:46,940 --> 00:11:48,575 - Oh! - Hello! 293 00:11:48,641 --> 00:11:50,743 Is this a glass of wine I see in your hand? 294 00:11:50,810 --> 00:11:52,312 - Oh, of course! - My gosh! 295 00:11:52,412 --> 00:11:54,514 How are you? I love it. 296 00:11:54,581 --> 00:11:56,207 We're all finally here. 297 00:11:56,274 --> 00:11:58,184 And when does the stomping start? 298 00:11:58,251 --> 00:11:59,877 It starts now. [laughs] 299 00:11:59,944 --> 00:12:02,622 I have never stomped grapes before. 300 00:12:02,689 --> 00:12:04,290 And of course, you think of I Love Lucy 301 00:12:04,390 --> 00:12:06,017 and that famous grape stomping scene. 302 00:12:06,050 --> 00:12:09,362 I'm actually looking forward to it. As an actress, 303 00:12:09,429 --> 00:12:11,856 now I can put on my resume, under special skills, 304 00:12:11,889 --> 00:12:12,890 grape stomper. 305 00:12:12,957 --> 00:12:15,768 Some of you will share one of these, 306 00:12:15,835 --> 00:12:17,395 and let's see doing the stomping. 307 00:12:17,462 --> 00:12:20,173 You don't use like a wood thing or anything? 308 00:12:20,206 --> 00:12:22,508 - No, bare feet, girl. - The actual bare feet. 309 00:12:22,575 --> 00:12:24,310 The actual bare feet. 310 00:12:24,410 --> 00:12:26,613 Oh, no, no, I don't stomp grapes. I drink grapes. 311 00:12:26,713 --> 00:12:31,876 I mean, I don't like squishy things. 312 00:12:31,909 --> 00:12:34,020 I don't like-- first of all, I hate feet. 313 00:12:34,053 --> 00:12:35,546 So, I have to take off my shoes? 314 00:12:35,580 --> 00:12:36,381 Yes. 315 00:12:36,414 --> 00:12:38,691 It involves taking off my heels. 316 00:12:38,758 --> 00:12:41,761 So, I'm already uncomfortable with that. 317 00:12:41,828 --> 00:12:43,863 - Rachel's coming in here. - Ah! 318 00:12:43,930 --> 00:12:45,231 - I'm scared. - Oh, my gosh, 319 00:12:45,298 --> 00:12:46,557 it's so squishy! 320 00:12:46,591 --> 00:12:49,569 The texture is amazing. 321 00:12:49,636 --> 00:12:52,272 You gotta squish the grapes with your toes! 322 00:12:52,338 --> 00:12:54,207 [women screaming] 323 00:12:54,274 --> 00:12:56,376 - Oh, Jennifer! - It feels very strange. 324 00:12:56,409 --> 00:12:59,178 Oh, my God. My dress. Do you think this stains? 325 00:12:59,278 --> 00:13:00,713 - Probably. - Great. 326 00:13:00,747 --> 00:13:03,883 Boz is literally the tallest person. 327 00:13:03,916 --> 00:13:06,486 When I took my shoes off and I realized 328 00:13:06,586 --> 00:13:09,580 our height difference, it was mental. 329 00:13:09,614 --> 00:13:11,190 You're not even stomping. 330 00:13:11,290 --> 00:13:12,725 No, I was gonna stomp this fresh one. 331 00:13:12,759 --> 00:13:14,093 You literally moved the grape. 332 00:13:14,127 --> 00:13:15,395 I think I've done enough wine squishing. 333 00:13:15,428 --> 00:13:17,530 Oh, my God, I have grapes stuck between my toes. 334 00:13:17,630 --> 00:13:20,033 The fact that I didn't get injured in that bucket 335 00:13:20,133 --> 00:13:23,094 was an absolute, like, Tuscan miracle. 336 00:13:23,127 --> 00:13:24,203 That was fun. 337 00:13:24,304 --> 00:13:25,838 - We actually did it. - Yay! 338 00:13:25,938 --> 00:13:27,240 So, how the bike ride, girls? 339 00:13:27,273 --> 00:13:29,509 We were in the car, so we didn't get to experience like-- 340 00:13:29,575 --> 00:13:30,643 We missed you on the bikes. 341 00:13:30,743 --> 00:13:32,345 Well, I thought we had an interesting car ride. 342 00:13:32,412 --> 00:13:34,080 - Oh, yeah? What happened? - We did. 343 00:13:34,113 --> 00:13:35,748 We kind of talked about last night. 344 00:13:35,782 --> 00:13:38,084 I felt like I was playing tennis against someone 345 00:13:38,117 --> 00:13:39,118 who was more skilled than me. 346 00:13:39,152 --> 00:13:41,254 I'm just curious, why, 347 00:13:41,287 --> 00:13:44,424 if Amanda's saying she feels I confirmed that I heard it, 348 00:13:44,457 --> 00:13:45,758 that I'm being called a liar? 349 00:13:45,792 --> 00:13:48,152 You didn't really have a secure answer. 350 00:13:48,219 --> 00:13:50,363 Something about a mask and Amanda, 351 00:13:50,463 --> 00:13:51,731 and it was funny. And, you know, 352 00:13:51,798 --> 00:13:54,100 I didn't know how that could be a joke, really. 353 00:13:54,167 --> 00:13:57,620 And you were called a liar, and then you were called a liar. 354 00:13:57,653 --> 00:13:59,105 Which seems like harsh words to me. 355 00:13:59,138 --> 00:14:01,607 Well, what I also noticed was 356 00:14:01,641 --> 00:14:03,776 nobody thought that Boz was a liar. 357 00:14:03,810 --> 00:14:05,778 - No, Amanda called me a liar. - Right, but so-- 358 00:14:05,845 --> 00:14:07,213 She has more reputation among the group, 359 00:14:07,313 --> 00:14:09,415 so people aren't just gonna jump in saying she's a liar. 360 00:14:09,482 --> 00:14:11,484 Boz has a commanding presence. 361 00:14:11,551 --> 00:14:14,954 So, I think it's normal for people to sort of fall in line. 362 00:14:15,021 --> 00:14:18,658 But you still have to have a sense of questioning 363 00:14:18,725 --> 00:14:20,126 something that they do. 364 00:14:20,193 --> 00:14:22,086 You can't just be blind. 365 00:14:22,153 --> 00:14:24,197 That's a very dangerous relationship. 366 00:14:24,263 --> 00:14:27,033 - You do not think you said it? - I don't believe I said it, no. 367 00:14:27,133 --> 00:14:28,801 Okay, I think that's what I heard. 368 00:14:28,835 --> 00:14:30,970 And my point is that it is best for friendship 369 00:14:31,104 --> 00:14:32,905 if when you say something, you just 370 00:14:32,972 --> 00:14:34,207 stand on the business and say it. 371 00:14:34,273 --> 00:14:36,008 I think we have a bigger thing to talk about. 372 00:14:36,042 --> 00:14:39,712 Why were people trying to find things about me on ChatGPT? 373 00:14:40,847 --> 00:14:42,949 Because the question was, who is Amanda Francis? 374 00:14:43,049 --> 00:14:44,851 And ChatGPT said what? 375 00:14:44,917 --> 00:14:46,119 You're the money queen, 376 00:14:46,185 --> 00:14:48,012 and then it had a bunch of criticism about you. 377 00:14:48,546 --> 00:14:51,657 Okay, so I don't know what you want to know 378 00:14:51,791 --> 00:14:54,160 about my business, but I have all the stats. 379 00:14:54,227 --> 00:14:55,595 Eighty percent of people 380 00:14:55,661 --> 00:14:56,896 who buy a course buy a second course. 381 00:14:56,996 --> 00:14:59,065 I have less than a 3% refund rate, 382 00:14:59,132 --> 00:15:00,566 which is unheard of in my industry. 383 00:15:00,666 --> 00:15:01,834 That is a very, very low amount of 384 00:15:01,968 --> 00:15:03,469 people wanting refunds on digital products. 385 00:15:03,569 --> 00:15:05,404 I don't know we have to do this in the vineyard. 386 00:15:05,471 --> 00:15:07,306 Feels like the wrong vibe. 387 00:15:07,373 --> 00:15:08,975 Okay, so here's the problem, Amanda. 388 00:15:09,075 --> 00:15:10,576 - What? - You are defending 389 00:15:10,643 --> 00:15:12,745 your business instead of telling us what you actually do. 390 00:15:12,812 --> 00:15:15,381 Who wouldn't be on the defensive if their livelihood 391 00:15:15,448 --> 00:15:16,808 and how they support themselves and how 392 00:15:16,908 --> 00:15:18,851 they came from the world was in question? 393 00:15:18,918 --> 00:15:20,520 You can counter it by actually saying 394 00:15:20,586 --> 00:15:23,389 - what the heart is in it. - The heart? Let's go. 395 00:15:23,456 --> 00:15:25,091 But when you jump right to defense, then, 396 00:15:25,191 --> 00:15:27,552 obviously, people want to come and continuously attack. 397 00:15:27,585 --> 00:15:31,597 The baseline of Amanda's defense mechanism, 398 00:15:31,664 --> 00:15:35,393 whenever she gets criticism, is that she's insecure. 399 00:15:35,426 --> 00:15:38,571 Because if she was actually secure in how she is, 400 00:15:38,638 --> 00:15:41,332 how she runs her business, how she lives her life, 401 00:15:41,399 --> 00:15:43,509 then she'd be able to defend it 402 00:15:43,609 --> 00:15:45,878 without getting flustered, without getting angry. 403 00:15:46,012 --> 00:15:47,814 I'm asking you just a very human question. 404 00:15:47,914 --> 00:15:49,215 Didn't you look up yourself yesterday and say, 405 00:15:49,248 --> 00:15:50,483 This is why I'm great. Let's compare? 406 00:15:50,583 --> 00:15:53,152 Well, because we were already looking at you, 407 00:15:53,219 --> 00:15:55,021 and I said, oh, this is the person who thinks 408 00:15:55,121 --> 00:15:56,247 I'm talking about her? 409 00:15:56,280 --> 00:15:59,158 Reviews of... 410 00:15:59,225 --> 00:16:03,062 Bozoma Saint John. 411 00:16:03,129 --> 00:16:05,565 Skepticism about short tenures. 412 00:16:05,598 --> 00:16:08,334 Brand over substance skepticism. 413 00:16:08,401 --> 00:16:10,069 [gasps] 414 00:16:10,203 --> 00:16:11,762 Stop. 415 00:16:12,538 --> 00:16:13,806 Stop. 416 00:16:17,310 --> 00:16:19,312 This is what she says about me. 417 00:16:19,378 --> 00:16:23,983 "Her courses are inspirational, but they lack tactical depth. 418 00:16:24,750 --> 00:16:28,254 High energy, affirming, confidence forward, 419 00:16:28,387 --> 00:16:31,824 but no concrete advice for people who need 420 00:16:31,891 --> 00:16:34,660 step-by-step execution and transformation." 421 00:16:34,727 --> 00:16:38,080 They say what she says about me about her. 422 00:16:38,798 --> 00:16:40,500 This is why she's doing this. 423 00:16:40,600 --> 00:16:42,768 Amanda, who told you what everyone was talking 424 00:16:42,835 --> 00:16:44,437 - about in the car? - Sutton. 425 00:16:44,470 --> 00:16:45,972 - It was me. - We know it wasn't me. 426 00:16:46,038 --> 00:16:47,673 But what was your intention in telling her about it? 427 00:16:47,740 --> 00:16:49,141 Well, I'll tell you why, because when I came 428 00:16:49,208 --> 00:16:50,902 into this group six years ago, 429 00:16:50,968 --> 00:16:53,145 - I had just opened my store. - Mm-hmm. 430 00:16:53,212 --> 00:16:55,114 And the women in the group supported me. 431 00:16:55,214 --> 00:16:59,986 So, I want you to know that we support you. 432 00:17:00,019 --> 00:17:01,812 I do know I have your support. 433 00:17:01,846 --> 00:17:04,891 It's very close to my heart. It just is. 434 00:17:04,991 --> 00:17:09,228 But so my point is that, like, bring the wall down 435 00:17:09,328 --> 00:17:10,296 and let us see you. 436 00:17:10,396 --> 00:17:12,298 But I have shared my heart multiple times 437 00:17:12,431 --> 00:17:13,699 in multiple conversations. 438 00:17:13,766 --> 00:17:16,636 - Let's do a little manifesting. - Oh, are we already? 439 00:17:16,669 --> 00:17:18,829 This is a question I like to ask myself a lot. 440 00:17:18,863 --> 00:17:21,107 If I could have anything, 441 00:17:21,173 --> 00:17:23,367 what would I let myself want? 442 00:17:23,434 --> 00:17:25,127 But it's still hard for me. 443 00:17:26,145 --> 00:17:29,215 You can simply say what your origin story is, 444 00:17:29,315 --> 00:17:31,984 why you created the business, why you do what you do. 445 00:17:32,118 --> 00:17:33,185 I would love to hear that. 446 00:17:33,252 --> 00:17:35,054 I would love to say it. 447 00:17:35,154 --> 00:17:36,889 I will say one thing. Outside of our group, 448 00:17:36,956 --> 00:17:39,325 I'm in a world where everyone gets me, and everyone loves it. 449 00:17:39,358 --> 00:17:40,993 And all my friends take my courses, and everyone 450 00:17:41,093 --> 00:17:43,496 has this foundation of, like, what Amanda's about. 451 00:17:43,563 --> 00:17:45,890 And I haven't been in a world in a long time where people 452 00:17:45,957 --> 00:17:48,901 didn't know who I was and what I built and, like, why. 453 00:17:48,968 --> 00:17:51,337 What? I walk into rooms every day 454 00:17:51,470 --> 00:17:53,239 where people don't know who I am. 455 00:17:53,306 --> 00:17:55,858 Amanda thinks she's the Beyoncé of business. 456 00:17:55,891 --> 00:17:58,411 We don't know you. I've never heard of you in my life. 457 00:17:58,477 --> 00:17:59,946 I want to get to know you. 458 00:18:00,012 --> 00:18:01,180 Take down the wall 459 00:18:01,213 --> 00:18:02,406 and let me see you. 460 00:18:02,473 --> 00:18:04,183 - Absolutely. - And that would be fantastic. 461 00:18:04,250 --> 00:18:06,052 Of course I'm guarded. 462 00:18:06,085 --> 00:18:08,187 You're dragging me through the mud at every dinner, 463 00:18:08,220 --> 00:18:10,656 making me go on and on and on and on about stuff 464 00:18:10,756 --> 00:18:12,391 that I have tried to clear up. 465 00:18:12,458 --> 00:18:14,427 What about that makes you think 466 00:18:14,493 --> 00:18:16,095 I'm going to open up more to you? 467 00:18:16,195 --> 00:18:18,097 I want to tell you about my business. 468 00:18:18,197 --> 00:18:19,599 I want you to understand me. 469 00:18:19,665 --> 00:18:21,534 - I want you to understand-- - But not all the time. 470 00:18:21,601 --> 00:18:24,061 Just talk about yourself. Talk about your babies. 471 00:18:24,095 --> 00:18:25,688 Ha! 472 00:18:26,572 --> 00:18:27,932 Coming up. 473 00:18:27,999 --> 00:18:30,067 Erika, I'm having a conversation with Kyle. 474 00:18:30,101 --> 00:18:32,845 - You interjecting-- - Yeah. I'm gonna still do it. 475 00:18:32,912 --> 00:18:34,614 - Okay, let's go, girls. - I'm not going anywhere. 476 00:18:34,680 --> 00:18:36,949 I am. Oh, go [bleep] yourselves. 477 00:18:40,544 --> 00:18:43,214 [gentle tense music] 478 00:18:44,015 --> 00:18:45,549 I feel like a little kid sitting back here, like, 479 00:18:45,616 --> 00:18:48,586 - "Are we there yet?" - What town are we going to? 480 00:18:54,834 --> 00:18:58,129 Oh. There's nothing like specific we're doing there. 481 00:18:58,229 --> 00:18:59,638 We're having gelato. 482 00:19:09,115 --> 00:19:11,951 Oh, wow. That's a pretty view, though. 483 00:19:12,018 --> 00:19:14,245 Erika and I are the closest to Dorit in the group, 484 00:19:14,278 --> 00:19:16,389 in spite of what Dorit may be saying now 485 00:19:16,455 --> 00:19:17,857 that she and Boz are besties. 486 00:19:17,923 --> 00:19:20,251 So, we want to have this conversation with her 487 00:19:20,317 --> 00:19:21,619 in a more private setting 488 00:19:21,719 --> 00:19:23,396 so we can try to get to the bottom 489 00:19:23,462 --> 00:19:25,081 of what's going on with her. 490 00:19:27,166 --> 00:19:28,401 As far as Dorit knows, 491 00:19:28,434 --> 00:19:29,335 we're gonna do a little sightseeing 492 00:19:29,368 --> 00:19:30,628 and have a little gelato. 493 00:19:33,472 --> 00:19:35,908 You're going to be okay? Hold on to me. 494 00:19:35,941 --> 00:19:37,276 Wait, wait, that's too fast for me. 495 00:19:37,343 --> 00:19:38,411 - I'm smaller. - Okay. Okay. 496 00:19:38,444 --> 00:19:40,129 - Ah! - It's all right. We got it. 497 00:19:40,162 --> 00:19:42,431 Both of you ----ing wore heels. 498 00:19:42,498 --> 00:19:43,841 I thought I was going for gelato 499 00:19:43,941 --> 00:19:45,684 - at a normal place. - I know you did. 500 00:19:45,718 --> 00:19:47,086 Fashion first. 501 00:19:47,153 --> 00:19:48,821 I mean, who comes to a place like this 502 00:19:48,921 --> 00:19:50,815 with stairs like this with these shoes on? 503 00:19:51,490 --> 00:19:53,092 What are we, morons? 504 00:19:53,125 --> 00:19:54,060 Don't answer that. 505 00:19:54,093 --> 00:19:56,495 Oh my gosh, this place is dead. 506 00:19:56,595 --> 00:19:58,264 Oh, wow. 507 00:19:58,330 --> 00:19:59,965 One lonely soul over here. 508 00:20:00,066 --> 00:20:02,201 It's very pretty, I have to say. 509 00:20:08,040 --> 00:20:09,467 Okay, I feel awkward. 510 00:20:09,500 --> 00:20:10,810 I care about you both. 511 00:20:10,876 --> 00:20:12,962 But... you two are still at odds, 512 00:20:13,028 --> 00:20:16,540 and I hope whatever this is gets resolved 513 00:20:16,640 --> 00:20:19,919 in some way, and... 514 00:20:19,952 --> 00:20:21,954 I don't know. That's what I got. 515 00:20:21,987 --> 00:20:24,807 Well, I don't think that's the only situation going on. 516 00:20:24,874 --> 00:20:27,551 I don't like what's going on between the two of you. 517 00:20:27,618 --> 00:20:28,986 Honey, I didn't know that there was 518 00:20:29,019 --> 00:20:30,162 anything going on between us. 519 00:20:30,229 --> 00:20:33,132 All I know is I'm being told that Kyle 520 00:20:33,199 --> 00:20:37,470 has these conversations saying that I'm acting erratic, 521 00:20:37,536 --> 00:20:40,498 and brings up being late and spending. 522 00:20:40,564 --> 00:20:42,525 I know I used the word erratic. 523 00:20:42,558 --> 00:20:43,834 It's actually too strong of a word. 524 00:20:43,901 --> 00:20:45,377 - I didn't... - Hmm. 525 00:20:45,444 --> 00:20:46,479 ...really mean that word. 526 00:20:46,545 --> 00:20:48,664 I said it may even be a little OCD. 527 00:20:48,731 --> 00:20:51,550 I agree. You've been late and it feels disrespectful. 528 00:20:51,650 --> 00:20:54,186 And I love you. I don't want anything bad. 529 00:20:54,286 --> 00:20:55,679 - Erika, am I acting erratic? - No, you're acting 530 00:20:55,746 --> 00:20:57,581 - overwhelmed to me. - Thank you. Just-- 531 00:20:57,648 --> 00:20:59,191 That's what I just said, though. I said erratic 532 00:20:59,291 --> 00:21:00,392 is maybe too strong of a word. 533 00:21:00,493 --> 00:21:02,428 - Wait. Wait. Sorry. - But here's what's not, 534 00:21:02,495 --> 00:21:05,923 that's not cool. I can say something and you get mad, 535 00:21:06,023 --> 00:21:08,759 but you know, Boz said that you were in, like, 536 00:21:08,826 --> 00:21:11,228 a dire situation with your finances, 537 00:21:11,328 --> 00:21:13,055 - whatever word she said. - She did? 538 00:21:13,088 --> 00:21:14,740 - She mentioned-- yeah, she said, what was the word 539 00:21:14,840 --> 00:21:16,333 she used? She said something about like... 540 00:21:16,367 --> 00:21:18,043 - When? Was I there? - No. 541 00:21:18,110 --> 00:21:20,863 It came to me that you had concerns... 542 00:21:20,930 --> 00:21:22,273 - Mm-hmm. - ...about me. 543 00:21:22,373 --> 00:21:24,884 - So, what has come to me... - Why didn't you come to me? 544 00:21:24,984 --> 00:21:26,118 I know. I get all that. 545 00:21:26,185 --> 00:21:28,245 By the way, everyone has been saying this. 546 00:21:28,345 --> 00:21:31,323 Yeah, the only thing I've received from a friend of mine 547 00:21:31,357 --> 00:21:33,559 is that you have concerns. 548 00:21:33,659 --> 00:21:36,162 I feel like anything anybody says to you, 549 00:21:36,195 --> 00:21:39,081 and including myself, is immediately like, 550 00:21:39,114 --> 00:21:40,099 you're defensive. 551 00:21:40,366 --> 00:21:41,917 And I understand you're going through a tough time. 552 00:21:41,951 --> 00:21:43,402 I went through a tough time, too. 553 00:21:43,469 --> 00:21:46,463 And I was very defensive and acted horribly toward everybody. 554 00:21:46,530 --> 00:21:47,756 - So, you understand then. - I do. 555 00:21:47,790 --> 00:21:49,058 That when you're going through a tough time 556 00:21:49,124 --> 00:21:50,968 and your friends, who you're leaning on for support, 557 00:21:51,068 --> 00:21:53,737 are coming at you, not from a concerned place. 558 00:21:53,771 --> 00:21:54,905 Oh, who's coming at you? 559 00:21:54,939 --> 00:21:56,916 - Okay, you guys. - Who's coming at you? 560 00:21:56,982 --> 00:22:00,603 Well, Erika's now having an issue with me. 561 00:22:00,636 --> 00:22:01,687 You have an issue with me. 562 00:22:01,754 --> 00:22:03,280 No, I'm having an honest conversation with you 563 00:22:03,380 --> 00:22:04,690 - about my feelings. - Yes, and I appreciate-- 564 00:22:04,723 --> 00:22:06,317 So, you appreciate her but you're mad at me. 565 00:22:06,417 --> 00:22:07,818 I'm sick that sh-- with you, Dorit. 566 00:22:07,918 --> 00:22:10,095 No, Kyle, I'm not gonna let you do, what you do. 567 00:22:10,162 --> 00:22:11,322 You literally do it every time. 568 00:22:11,422 --> 00:22:12,398 You do it so well... 569 00:22:12,431 --> 00:22:13,566 Boz can literally say about the bag. 570 00:22:13,632 --> 00:22:14,466 ...that it's almost scary, Kyle. 571 00:22:14,533 --> 00:22:15,701 And that's okay. 572 00:22:15,768 --> 00:22:17,928 Here's the thing, Kyle. I trust Boz. I don't trust you. 573 00:22:17,995 --> 00:22:19,171 [tense music] 574 00:22:20,506 --> 00:22:22,408 Un----ing-believable. 575 00:22:22,474 --> 00:22:27,680 Dorit is just up Boz's ass and it's a little off-putting. 576 00:22:27,713 --> 00:22:29,673 Last year, it was trust issues, 577 00:22:29,773 --> 00:22:31,750 the whole text message with PK thing. 578 00:22:31,817 --> 00:22:34,220 This year, we're supposed to be working back, 579 00:22:34,286 --> 00:22:36,255 getting to a place where we do trust one another, 580 00:22:36,322 --> 00:22:38,015 and how am I supposed to trust someone 581 00:22:38,115 --> 00:22:41,627 who's going behind my back, in my most vulnerable time, 582 00:22:41,694 --> 00:22:42,853 talking bad about me? 583 00:22:42,920 --> 00:22:45,022 I've given you nothing not to trust me about. 584 00:22:45,089 --> 00:22:46,790 You've given me every reason not to trust you. 585 00:22:46,824 --> 00:22:48,317 Tell me. Tell me what it is. Tell me. 586 00:22:48,350 --> 00:22:50,970 You're the one who read my text for millions of people to see. 587 00:22:51,036 --> 00:22:51,971 Oh, we're going back? 588 00:22:52,037 --> 00:22:53,138 - Yeah. - Oh, we'll go back. 589 00:22:53,239 --> 00:22:54,306 - I don't mind. - Well, hello? 590 00:22:54,373 --> 00:22:55,699 Where do you think the trust came from? 591 00:22:55,799 --> 00:22:57,576 When you had drastic changes, 592 00:22:57,610 --> 00:22:58,802 and were going through something, 593 00:22:58,869 --> 00:22:59,778 and I didn't even know, 594 00:22:59,845 --> 00:23:01,313 'cause you weren't being honest about it, 595 00:23:01,380 --> 00:23:04,041 I didn't go behind your back and express concern. 596 00:23:04,141 --> 00:23:06,543 Boz asked what was going on, I shared with her, 597 00:23:06,610 --> 00:23:09,380 and I'm saying nothing that the rest of the group has not said. 598 00:23:09,446 --> 00:23:10,881 Rachel also said this stuff. 599 00:23:10,981 --> 00:23:12,758 Is it possible for us to talk about just our friendship? 600 00:23:12,825 --> 00:23:13,659 Yeah, but no-you know what? 601 00:23:13,726 --> 00:23:14,985 And not bring in everyone else's. 602 00:23:15,019 --> 00:23:16,553 Yeah, that's fine, but I'm not gonna be singled out 603 00:23:16,654 --> 00:23:17,830 when everyone thinks the same thing. I'm not. 604 00:23:17,930 --> 00:23:20,099 She did not come to me and voice her frustrations. 605 00:23:20,165 --> 00:23:22,726 So, if she came to you and voiced frustrations, 606 00:23:22,793 --> 00:23:24,061 I do have a problem with it. 607 00:23:24,161 --> 00:23:27,106 Just like I have a problem with you voicing your concerns 608 00:23:27,172 --> 00:23:28,999 to Boz and not coming to me. 609 00:23:29,033 --> 00:23:31,735 Kyle is doing everything but owning her own opinion 610 00:23:31,835 --> 00:23:32,478 right now. 611 00:23:32,544 --> 00:23:33,646 Let's walk a little, 612 00:23:33,712 --> 00:23:35,281 'cause it's really, under the hot heating sun, 613 00:23:35,347 --> 00:23:37,650 is not an ideal place for this conversation. 614 00:23:37,716 --> 00:23:41,003 And getting more and more and more mad and heated at me, 615 00:23:41,070 --> 00:23:45,858 thinking that she can deflect from what she's done, 616 00:23:45,958 --> 00:23:47,993 and how she's been such a sh---- friend 617 00:23:48,027 --> 00:23:51,021 by bringing my other friends into it. 618 00:23:51,088 --> 00:23:52,423 Dorit: You know I'm going through a lot. 619 00:23:52,523 --> 00:23:53,390 Kyle: Yes! 620 00:23:53,490 --> 00:23:54,566 - You know I'm overwhelmed. - Yes! 621 00:23:54,667 --> 00:23:56,769 You just said yourself it's understandable. 622 00:23:56,835 --> 00:23:57,569 Yeah. 623 00:23:57,670 --> 00:23:58,704 You can't show me some grace, Kyle? 624 00:23:58,771 --> 00:23:59,763 I have been showing some grace. 625 00:23:59,863 --> 00:24:01,340 That's why I didn't say anything yet. 626 00:24:01,373 --> 00:24:02,708 You said it to other people. 627 00:24:02,808 --> 00:24:03,942 Erika: We've all said it. 628 00:24:04,009 --> 00:24:05,844 Oh, my God. In the heat? You guys, seriously? 629 00:24:05,878 --> 00:24:07,046 This is not supposed to be something 630 00:24:07,112 --> 00:24:08,213 you get defensive about. 631 00:24:08,314 --> 00:24:10,032 Hi. How are you? 632 00:24:11,709 --> 00:24:13,452 You're the only one screaming, Kyle. 633 00:24:13,485 --> 00:24:15,746 Well, it's really annoying and frustrating. 634 00:24:15,846 --> 00:24:17,056 Erika: Stracciatella in a little cup. 635 00:24:17,122 --> 00:24:18,749 - Okay. - Thank you so much. 636 00:24:19,917 --> 00:24:21,794 Kyle: Okay, I will do the same as her. 637 00:24:29,393 --> 00:24:30,636 Oh, we have to pay. 638 00:24:31,895 --> 00:24:32,796 Thank you. 639 00:24:32,896 --> 00:24:35,341 Listen, I want to have a conversation 640 00:24:35,374 --> 00:24:38,969 about the fact that I feel you have a real tough time 641 00:24:39,069 --> 00:24:40,262 showing me support. 642 00:24:40,295 --> 00:24:41,914 Dorit, you know, you have not once asked me anything 643 00:24:41,980 --> 00:24:43,282 about Mau and me ever? 644 00:24:43,882 --> 00:24:45,751 I'm also separated from my husband. 645 00:24:45,818 --> 00:24:47,653 And I was married a lot longer than you and PK. 646 00:24:47,686 --> 00:24:48,687 Yeah, and you seem to-- 647 00:24:48,721 --> 00:24:49,888 Three times the amount of time. 648 00:24:49,955 --> 00:24:51,090 All you say is everything is perfect. 649 00:24:51,156 --> 00:24:52,458 You don't seem to want to talk. 650 00:24:52,558 --> 00:24:55,661 When you are depressed, you told us after the fact. 651 00:24:55,694 --> 00:24:57,229 I ask questions. 652 00:24:57,262 --> 00:24:58,630 How do you measure support? 653 00:24:58,697 --> 00:25:02,434 [talking over each other] 654 00:25:02,534 --> 00:25:04,086 Erika, please. 655 00:25:04,470 --> 00:25:05,162 Please what? 656 00:25:05,262 --> 00:25:06,955 No, Erika, I'm not doing this. 657 00:25:06,989 --> 00:25:08,924 I'm having a conversation with Kyle 658 00:25:08,991 --> 00:25:11,543 about issues that I have with Kyle. 659 00:25:11,610 --> 00:25:12,836 You interjecting-- 660 00:25:12,903 --> 00:25:14,246 Yeah, I'm gonna still do it. 661 00:25:14,313 --> 00:25:15,714 Okay, then if you want to interject-- 662 00:25:15,781 --> 00:25:16,849 I'm not gonna stop talking, Dorit. 663 00:25:16,882 --> 00:25:18,300 Erika, I don't want you to stop talking. 664 00:25:18,333 --> 00:25:20,277 And you're not gonna make me stop talking, ever. Ever. 665 00:25:20,344 --> 00:25:22,513 Is that what you think I want to do? Make you stop talking? 666 00:25:22,613 --> 00:25:23,789 Yeah, right now it certainly is. 667 00:25:23,856 --> 00:25:24,890 Okay. All right, let's go, girls. 668 00:25:24,923 --> 00:25:26,325 - I'm not going anywhere. - I am. 669 00:25:26,425 --> 00:25:27,976 Oh, go [bleep] yourselves. 670 00:25:28,010 --> 00:25:30,229 This has been a ----ing ambush. 671 00:25:31,196 --> 00:25:33,866 Why the [bleep] do these girls think that they can do this? 672 00:25:35,125 --> 00:25:36,952 I'm not staying for this sh--. 673 00:25:42,574 --> 00:25:43,534 She doesn't want to hear anything. 674 00:25:43,600 --> 00:25:44,910 She didn't want to hear it. 675 00:25:45,344 --> 00:25:48,138 She wants to see the worst in me, always. 676 00:25:48,939 --> 00:25:51,133 She really just drove off and left us here. 677 00:25:51,750 --> 00:25:52,951 [tense music] 678 00:25:53,285 --> 00:25:55,487 Hey! You've got to be kidding me. 679 00:25:55,554 --> 00:25:56,672 How are we getting home? 680 00:25:56,705 --> 00:25:59,224 We'll have to call a ----ing Italian Uber. 681 00:26:00,759 --> 00:26:01,827 Kyle: Oh, hi. 682 00:26:01,894 --> 00:26:03,011 Erika: Okay. 683 00:26:03,045 --> 00:26:04,062 [Kyle sputters] 684 00:26:09,726 --> 00:26:10,694 [tense music] 685 00:26:10,727 --> 00:26:12,004 Erika: I'm not gonna stop talking, Dorit. 686 00:26:12,037 --> 00:26:13,505 Dorit: Erika, I don't want you to stop talking. 687 00:26:13,572 --> 00:26:15,007 And you're not gonna make me stop talking, ever. 688 00:26:15,107 --> 00:26:16,366 Oh, [bleep] yourselves. 689 00:26:17,376 --> 00:26:18,510 Kyle: Hey! 690 00:26:18,844 --> 00:26:21,213 She really just drove off and left us here. 691 00:26:21,580 --> 00:26:23,048 How are we getting home? 692 00:26:23,082 --> 00:26:25,417 We're gonna have to call a ----ing Italian Uber. 693 00:26:28,078 --> 00:26:32,324 Hi, um, this is Erika, and I'm a guest at the villa 694 00:26:32,391 --> 00:26:33,851 with my friend Kyle. 695 00:26:33,917 --> 00:26:35,360 We're in this town. Our friend left us. 696 00:26:35,461 --> 00:26:38,564 We're at this town, San Miniato. San Miniato, right? 697 00:26:38,664 --> 00:26:39,857 - Uh-huh. - San Miniato. 698 00:26:39,923 --> 00:26:41,850 [tense music] 699 00:26:44,536 --> 00:26:46,305 [speaking Italian] 700 00:26:46,338 --> 00:26:47,272 Ciao. 701 00:26:52,603 --> 00:26:53,712 [music stops] 702 00:26:53,779 --> 00:26:54,746 [door shuts] 703 00:26:54,847 --> 00:26:56,615 [music resumes] 704 00:27:06,458 --> 00:27:07,684 She left us. 705 00:27:07,951 --> 00:27:11,130 She left us. And she speaks Italian and we don't. 706 00:27:11,196 --> 00:27:13,524 You know she told that driver to leave. No. 707 00:27:13,590 --> 00:27:15,292 He hesitated and then kept going. 708 00:27:15,359 --> 00:27:16,869 She was like, "Andele" or whatever the word is. 709 00:27:16,935 --> 00:27:18,595 Andiamo, I think, not andele. 710 00:27:18,629 --> 00:27:19,905 She's being unreasonable. 711 00:27:19,938 --> 00:27:21,140 I mean, I'm gonna tell you something. 712 00:27:21,240 --> 00:27:23,842 Everybody had better come correct and tell her 713 00:27:23,876 --> 00:27:25,969 exactly what they've been saying, 714 00:27:26,069 --> 00:27:27,771 because that's not gonna work. 715 00:27:28,046 --> 00:27:28,939 Nope. 716 00:27:29,473 --> 00:27:31,650 I think that while all these women are claiming to be, like, 717 00:27:31,717 --> 00:27:34,052 closer than they are with Dorit, 718 00:27:34,152 --> 00:27:35,921 none of them want to do the dirty work. 719 00:27:35,988 --> 00:27:38,090 They are just saying whatever she wants to hear. 720 00:27:38,190 --> 00:27:39,892 I'm not just kissing her ass and saying, 721 00:27:39,958 --> 00:27:41,727 "I'm gonna say anything that makes you happy." 722 00:27:42,227 --> 00:27:44,496 That's what real friends are. They're honest. 723 00:27:45,030 --> 00:27:47,633 I want what's good for her, and I love her. 724 00:27:48,066 --> 00:27:49,626 Is that a spider or a fly? 725 00:27:50,202 --> 00:27:51,336 Relax, it's a... 726 00:27:51,403 --> 00:27:54,439 It's something gross. It's like a... get it! Get it! 727 00:27:54,506 --> 00:27:55,832 Okay. Okay. 728 00:27:55,933 --> 00:27:57,142 Oh, my God. Get it! 729 00:27:57,176 --> 00:27:58,844 All right. Okay. Okay. 730 00:27:59,311 --> 00:28:00,337 What was it? 731 00:28:00,404 --> 00:28:02,848 I need you to switch seats. Okay? [bleep] Ah! 732 00:28:02,915 --> 00:28:04,474 Okay, okay, okay. 733 00:28:05,150 --> 00:28:05,976 All right. 734 00:28:06,009 --> 00:28:07,252 What was that? 735 00:28:07,352 --> 00:28:09,646 I don't know, but we're gonna make it-it's gonna go away. 736 00:28:10,013 --> 00:28:13,817 [laughs] I can't with this day. I can't! 737 00:28:13,850 --> 00:28:15,694 [tense music] 738 00:28:16,662 --> 00:28:18,196 Erika: Did you get everything? 739 00:28:18,263 --> 00:28:19,281 Yeah. 740 00:28:20,766 --> 00:28:23,785 Ah! Oh, I fell down the stair. It's fine. 741 00:28:25,429 --> 00:28:27,431 Erika: Did you text her? Should we go up there? 742 00:28:27,497 --> 00:28:29,441 Kyle: To her? Hell no. 743 00:28:29,474 --> 00:28:30,809 I was just asking. 744 00:28:31,443 --> 00:28:34,338 Kyle: Why is it so quiet? Oh, they're probably still all out. 745 00:28:34,371 --> 00:28:37,140 Okay, and we're late. 'Cause we gotta be at dinner. 746 00:28:37,708 --> 00:28:39,876 God, I haven't had a falling out with Dorit like this 747 00:28:39,943 --> 00:28:42,220 since Hong Kong. That's like, eight years ago. 748 00:28:42,321 --> 00:28:44,389 You're the only one in this group 749 00:28:44,489 --> 00:28:46,792 that I haven't managed to somehow connect with. 750 00:28:46,858 --> 00:28:48,160 Because I don't like bullsh-- Dorit, 751 00:28:48,193 --> 00:28:49,519 and that's what I think you are. 752 00:28:50,429 --> 00:28:51,521 Jennifer: Oh! 753 00:28:51,722 --> 00:28:53,632 Hi! How was the stomping? 754 00:28:53,665 --> 00:28:56,193 The stomping? Oh my gosh, it was just really-- 755 00:28:56,226 --> 00:28:57,336 How was today? 756 00:28:57,369 --> 00:29:00,172 Gross and squishy and we all have purple feet now. 757 00:29:00,205 --> 00:29:01,473 Wait, where's Dorit? 758 00:29:01,540 --> 00:29:03,141 - Well, we don't know. - We don't know. 759 00:29:03,208 --> 00:29:05,869 She left us at the place with no ride. 760 00:29:05,902 --> 00:29:06,812 Are you kidding? 761 00:29:06,878 --> 00:29:07,846 No, I'm not kidding. 762 00:29:07,879 --> 00:29:09,581 We got into an intense conversation, 763 00:29:09,681 --> 00:29:12,284 and she didn't like what we said and she got mad and left. 764 00:29:12,317 --> 00:29:13,652 - She got mad and left. - What? 765 00:29:13,719 --> 00:29:15,554 She left in our car and left us at the place. 766 00:29:15,587 --> 00:29:16,713 - Today? - Right now. 767 00:29:16,747 --> 00:29:18,490 So, this is before you even got to town? 768 00:29:18,557 --> 00:29:19,391 No, we were in town. 769 00:29:19,424 --> 00:29:20,525 Rachel: Wait, okay, sorry guys. 770 00:29:20,592 --> 00:29:22,319 - We were walking and talking. - Okay. 771 00:29:22,386 --> 00:29:24,596 It got heated, and she left us. 772 00:29:24,663 --> 00:29:26,390 Kyle: We're just giving an update on what happened. 773 00:29:26,423 --> 00:29:28,500 Dorit got mad and left, and walked off. 774 00:29:28,567 --> 00:29:30,060 Because we were talking to her about everything, 775 00:29:30,093 --> 00:29:30,969 and she didn't like it. 776 00:29:31,003 --> 00:29:31,903 Where is she now? 777 00:29:32,004 --> 00:29:33,205 - We have no idea. - We don't know. 778 00:29:33,305 --> 00:29:35,774 It came up about our conversation in the Hamptons. 779 00:29:35,841 --> 00:29:37,943 In the Hamptons, yes, where you and I talked about... 780 00:29:38,010 --> 00:29:38,902 Right. 781 00:29:38,935 --> 00:29:39,936 ...her... yes. 782 00:29:40,037 --> 00:29:41,713 So, she was upset with me about that. 783 00:29:41,813 --> 00:29:44,549 And I said, "Everyone has shared the same sentiment. 784 00:29:45,050 --> 00:29:46,318 You know, you've been late a lot, 785 00:29:46,351 --> 00:29:48,687 kind of all over the place." I think I said erratic, 786 00:29:48,787 --> 00:29:50,447 or maybe that's too extreme of a word, 787 00:29:50,547 --> 00:29:52,591 but it's more excessive than usual, 788 00:29:52,624 --> 00:29:54,626 - and we've all noticed that. - Mm-hmm. 789 00:29:54,693 --> 00:29:56,219 So, she was getting really upset about that. 790 00:29:56,286 --> 00:29:59,298 I don't appreciate being dragged into this whole conversation, 791 00:29:59,364 --> 00:30:00,365 Kyle. 792 00:30:00,432 --> 00:30:03,101 Because I had a concern that I only expressed 793 00:30:03,201 --> 00:30:05,304 because you were talking about your concerns. 794 00:30:05,404 --> 00:30:08,307 And guess what? I took my concern to Dorit. 795 00:30:08,573 --> 00:30:10,876 So, then she started going into this whole trust thing with me. 796 00:30:10,942 --> 00:30:12,644 And I said, "Everybody thinks this." 797 00:30:12,744 --> 00:30:14,312 And she's like, "I don't want to talk about Boz." 798 00:30:14,413 --> 00:30:16,915 And I said, "Rachel noticed it in the airport." 799 00:30:16,948 --> 00:30:18,650 Boz: Noticed what? Noticed what? 800 00:30:25,257 --> 00:30:27,092 Look, here's the thing, you guys, it's different for me. 801 00:30:27,125 --> 00:30:28,618 I've known Dorit for two months. 802 00:30:28,652 --> 00:30:31,129 I don't know that this isn't how she's always been. 803 00:30:31,229 --> 00:30:33,498 It doesn't matter. The point is that you noticed it. 804 00:30:33,598 --> 00:30:34,499 Rachel: Of course. 805 00:30:34,566 --> 00:30:35,667 And like, it was like, stressful. 806 00:30:35,767 --> 00:30:36,568 A hundred percent. 807 00:30:36,635 --> 00:30:37,602 It stresses us out. 808 00:30:37,703 --> 00:30:39,738 It does because I can't live like that. 809 00:30:39,805 --> 00:30:41,173 It gives me a ----ing panic attack. 810 00:30:41,239 --> 00:30:43,508 But, I actually have friends that do live like that, 811 00:30:43,575 --> 00:30:45,135 and they run on different clocks. 812 00:30:45,168 --> 00:30:48,180 And I guess what I'm saying is like, yes, it makes me mental, 813 00:30:48,246 --> 00:30:50,382 yes, it makes me anxious, but I just assumed 814 00:30:50,415 --> 00:30:52,117 she's been like this since you guys know her. 815 00:30:52,217 --> 00:30:53,919 I didn't know that this is new behavior. 816 00:30:53,985 --> 00:30:57,589 I have said, "Okay, she's late, okay, she's this." 817 00:30:57,622 --> 00:31:00,859 But I am not gonna jump in on the, 818 00:31:00,926 --> 00:31:02,461 "I'm worried about your finances, 819 00:31:02,494 --> 00:31:03,854 I'm worried about your spending, 820 00:31:03,920 --> 00:31:05,931 I'm worried that you're not mentally stable." 821 00:31:05,964 --> 00:31:09,192 Because I don't know that to be true. 822 00:31:09,292 --> 00:31:12,162 I think there has to be a very clear line of, 823 00:31:12,195 --> 00:31:14,940 who is "you all?" Who is "we all?" 824 00:31:15,006 --> 00:31:17,801 Who is "we all?" And I'm not part of the "all." 825 00:31:18,034 --> 00:31:21,113 In a nutshell, we don't really know where tonight's gonna go. 826 00:31:21,146 --> 00:31:22,681 I think she's gonna be like, 827 00:31:22,781 --> 00:31:25,175 "I know you were just coming from a place of concern." 828 00:31:25,208 --> 00:31:27,377 Kyle, don't do your imitations. Stop it. 829 00:31:27,444 --> 00:31:28,545 No, I won't. If I did that, 830 00:31:28,612 --> 00:31:31,314 I would have the accent going, too. Accents. 831 00:31:31,381 --> 00:31:32,682 [quirky music] 832 00:31:32,958 --> 00:31:34,217 Oops. 833 00:31:34,284 --> 00:31:36,728 Listen, everybody needs a shower. We all need to change. 834 00:31:36,828 --> 00:31:38,555 Watch all the grapes off our feet. 835 00:31:38,622 --> 00:31:41,299 I literally have grapes in between my toes. 836 00:31:41,400 --> 00:31:43,151 Lovely. Sounds exciting. 837 00:31:44,369 --> 00:31:45,337 Coming up. 838 00:31:45,704 --> 00:31:47,472 I don't care if you bought a Kelly with your advancement. 839 00:31:47,572 --> 00:31:48,665 It seems like you do. 840 00:31:48,732 --> 00:31:51,368 Quit riding my ass all the ----ing time. 841 00:32:03,246 --> 00:32:05,924 I mean, it should have been shorter, to be honest with you. 842 00:32:06,258 --> 00:32:07,926 We don't have full width mirrors. 843 00:32:12,756 --> 00:32:13,882 You look pretty. 844 00:32:13,915 --> 00:32:15,867 Thank you. You are a vision in that dress. 845 00:32:15,934 --> 00:32:17,060 Aw, thanks. 846 00:32:17,093 --> 00:32:18,228 You look really pretty. 847 00:32:24,868 --> 00:32:25,777 All right. 848 00:32:25,877 --> 00:32:27,112 Let's go! 849 00:32:31,241 --> 00:32:32,784 - Here we go. - Here we go. 850 00:32:33,752 --> 00:32:35,153 You guys, is Dorit in the car? 851 00:32:35,220 --> 00:32:35,954 She is. 852 00:32:36,054 --> 00:32:37,189 You talked to her? 853 00:32:37,222 --> 00:32:39,416 I texted her. I said, "Hey, are you coming to dinner?" 854 00:32:39,449 --> 00:32:41,718 And she was like, "Yes, of course, I am." 855 00:32:41,952 --> 00:32:43,195 Did you speak to Kyle and Erika? 856 00:32:43,261 --> 00:32:44,796 We all came in around the same time, 857 00:32:44,896 --> 00:32:47,090 and we walked in and they were at the table. 858 00:32:47,123 --> 00:32:49,918 They started talking about being concerned. 859 00:32:49,951 --> 00:32:51,102 Yeah. 860 00:32:51,136 --> 00:32:52,771 About different things and being late all the time. 861 00:32:52,904 --> 00:32:56,099 Kyle was saying that everybody in the group, 862 00:32:56,132 --> 00:32:57,609 everybody feels that way. 863 00:32:57,676 --> 00:32:59,044 I'm not okay with that. 864 00:32:59,110 --> 00:33:02,314 At this point, it feels like Kyle is just trying to drive 865 00:33:02,447 --> 00:33:05,283 a wedge between me and whomever. 866 00:33:05,417 --> 00:33:08,311 I don't know if it's manic or she's just sort of like-- 867 00:33:08,411 --> 00:33:09,312 A little scattered. 868 00:33:09,412 --> 00:33:10,622 She's kind of in her own little world. 869 00:33:10,722 --> 00:33:11,556 Yeah. 870 00:33:11,590 --> 00:33:12,983 On the phone and looking for things. 871 00:33:13,116 --> 00:33:14,192 - Right, right, right. - A little OCD. 872 00:33:14,259 --> 00:33:16,945 She's just like, kind of all over the place. 873 00:33:16,978 --> 00:33:18,613 I don't know if erratic is the right word, 874 00:33:18,647 --> 00:33:20,115 but she's just sort of all over the place. 875 00:33:20,148 --> 00:33:23,493 And if she can get the entire group 876 00:33:23,593 --> 00:33:27,939 on a different side to me, she feels victorious. 877 00:33:28,406 --> 00:33:30,075 The reason why I ended up leaving 878 00:33:30,141 --> 00:33:32,410 is because I don't want to have conversations 879 00:33:32,477 --> 00:33:35,313 about the other girls when the other girls are not here. 880 00:33:35,413 --> 00:33:36,798 Right. 881 00:33:36,831 --> 00:33:38,633 She always gets so mad at me, even though everyone's thinking 882 00:33:38,667 --> 00:33:39,985 the same thing and saying the same things, 883 00:33:40,051 --> 00:33:41,653 and she will let it slide with everybody. 884 00:33:41,686 --> 00:33:42,988 And I'm tired of that. 885 00:33:43,121 --> 00:33:44,139 Mm-hmm. 886 00:33:44,172 --> 00:33:45,524 You know, I've been a really good friend, 887 00:33:45,657 --> 00:33:48,526 and I'm tired of her with this narrative of me not being. 888 00:33:51,429 --> 00:33:54,165 She's wound so tight because of her situation 889 00:33:54,232 --> 00:33:57,569 at home, and then it's-she's trying to keep it all together. 890 00:33:57,636 --> 00:33:59,129 But we're all noticing this. 891 00:33:59,195 --> 00:34:02,532 And is it that big of a deal? No, but what is a big deal to me 892 00:34:02,632 --> 00:34:04,334 is that she's annoyed with me about it 893 00:34:04,367 --> 00:34:05,535 and not with anyone else. 894 00:34:06,202 --> 00:34:07,846 I don't know what else I can do. 895 00:34:07,946 --> 00:34:09,806 I've tried talking to her. 896 00:34:09,873 --> 00:34:11,683 I've tried talking to people around her. 897 00:34:11,983 --> 00:34:14,019 I mean, at this point, I don't think she has a problem 898 00:34:14,052 --> 00:34:17,355 with the things I'm doing, she just has a problem with me. 899 00:34:18,323 --> 00:34:21,326 It's not a nice, gentle conversation where it's like, 900 00:34:21,393 --> 00:34:25,230 "Dorit, you know, I'm worried about you. I spoke to Boz." 901 00:34:25,363 --> 00:34:29,034 It just feels like someone who's looking to wind things up. 902 00:34:29,067 --> 00:34:30,168 This friendship sucks. 903 00:34:30,235 --> 00:34:32,037 Like it ----ing sucks. 904 00:34:32,137 --> 00:34:33,638 Oh, I'm not getting any enjoyment from it. 905 00:34:33,705 --> 00:34:34,906 It's like a bullsh-- friendship. 906 00:34:34,973 --> 00:34:36,858 It's like, this is not a girl friendship. 907 00:34:36,891 --> 00:34:39,311 They're questioning each other's motives, 908 00:34:39,377 --> 00:34:41,479 and I don't know how you have a real friendship 909 00:34:41,513 --> 00:34:42,881 without trusting each other. 910 00:34:42,981 --> 00:34:44,716 I can't have any relationship with anyone. 911 00:34:44,816 --> 00:34:46,885 I don't even think I can have a relationship with my gardener 912 00:34:46,918 --> 00:34:48,219 if I don't trust him. 913 00:34:48,320 --> 00:34:50,213 Right? 'Cause he's gonna kill all my flowers. 914 00:34:53,416 --> 00:34:55,218 [upbeat music] 915 00:34:56,428 --> 00:34:58,063 Boz: Boarding, this way. 916 00:34:58,563 --> 00:35:00,590 Rachel: Had no idea it was going to be a tram. 917 00:35:00,690 --> 00:35:01,666 Funicular. 918 00:35:01,733 --> 00:35:03,368 [music turns tense] 919 00:35:03,401 --> 00:35:04,903 Jennifer: Oh, my God, this is so cute. 920 00:35:05,003 --> 00:35:07,105 This looks like it was built in the 1920s. 921 00:35:07,205 --> 00:35:11,935 Okay. Now, y'all... is this the safest car? 922 00:35:12,035 --> 00:35:13,244 I'll hold your hand. 923 00:35:13,278 --> 00:35:14,562 I really hope it's safe. 924 00:35:14,596 --> 00:35:17,273 Are we doing a dangerous thing right now? What is this? 925 00:35:17,407 --> 00:35:18,775 We're taking this up to the restaurant. 926 00:35:18,908 --> 00:35:20,652 - Is it high up? - Kinda high. 927 00:35:20,719 --> 00:35:22,412 [door clicks shut] 928 00:35:23,113 --> 00:35:25,557 I got so sick just now. 929 00:35:25,590 --> 00:35:27,751 [tram bell chiming] 930 00:35:28,618 --> 00:35:30,128 I feel good about this. 931 00:35:31,029 --> 00:35:33,198 This is not as scary as it seems. 932 00:35:33,264 --> 00:35:34,924 Well, we don't know what's happening. 933 00:35:34,958 --> 00:35:36,634 Dorit, how are you, babe? 934 00:35:39,262 --> 00:35:40,772 Just when I thought things couldn't be 935 00:35:40,805 --> 00:35:42,457 more uncomfortable... 936 00:35:42,957 --> 00:35:47,212 now Dorit is completely acting like Erika and I are invisible. 937 00:35:47,245 --> 00:35:49,714 I thought that maybe Dorit would get back to the house 938 00:35:49,748 --> 00:35:53,451 and think about it a little bit and then come up to us and say, 939 00:35:53,485 --> 00:35:55,754 "Listen, at some point we should talk, 940 00:35:55,820 --> 00:35:57,247 but I'm sorry I left you guys." 941 00:35:57,313 --> 00:36:00,492 I mean, that would be the normal, right thing to do. 942 00:36:01,226 --> 00:36:02,627 Amanda: Well, we are here. 943 00:36:02,660 --> 00:36:04,496 [tram clunks] [all exclaim] 944 00:36:06,865 --> 00:36:07,966 And we're off. 945 00:36:08,066 --> 00:36:09,134 There cannot four knee surgeries. 946 00:36:09,167 --> 00:36:10,502 Kathy: Oh, my God, look at those heels. 947 00:36:10,602 --> 00:36:11,636 Just a light hike to dinner. 948 00:36:11,770 --> 00:36:13,630 Kyle: Watch out for the potholes. 949 00:36:14,472 --> 00:36:16,307 - Is this where we're going? - I think. 950 00:36:16,408 --> 00:36:17,926 Kathy: Beautiful! 951 00:36:19,002 --> 00:36:20,779 It's gorgeous! 952 00:36:21,146 --> 00:36:22,814 There's a bug. Okay. 953 00:36:23,014 --> 00:36:24,599 [soft music] 954 00:36:25,950 --> 00:36:28,144 Did you order any drinks or anything like that? 955 00:36:28,178 --> 00:36:28,887 No, we have not. 956 00:36:28,953 --> 00:36:29,821 I think we should. 957 00:36:29,921 --> 00:36:31,322 May I have a glass of white wine? 958 00:36:31,423 --> 00:36:33,683 Jennifer: Do you have a nice Cabernet or Super Tuscan? 959 00:36:33,783 --> 00:36:36,986 Cabernet, Super Tuscan, I have both the wine. 960 00:36:37,020 --> 00:36:38,663 Oh, we want the best wine, yes. 961 00:36:38,797 --> 00:36:40,698 We're fancy people. Can you tell? 962 00:36:42,167 --> 00:36:43,535 Erika: Hi. 963 00:36:45,203 --> 00:36:48,031 Can you do like a mojito but no alcohol? 964 00:36:48,131 --> 00:36:50,175 Can I have a mojito, no alcohol, also? 965 00:36:50,208 --> 00:36:51,209 Are we going to order? 966 00:36:51,309 --> 00:36:52,502 Lasagna bolognese. 967 00:36:58,183 --> 00:37:00,385 I'm going to have the ta- the- 968 00:37:00,452 --> 00:37:04,639 the "tagliella de scotta de fungi porchino". 969 00:37:05,540 --> 00:37:08,526 And then I'm going to have the spaghetti con vongole. 970 00:37:08,626 --> 00:37:09,394 Okay. 971 00:37:09,494 --> 00:37:11,387 With the "profumo di limes". 972 00:37:12,055 --> 00:37:14,232 We're taking James to school on Saturday. 973 00:37:14,365 --> 00:37:15,166 Erika: That's nice. 974 00:37:15,233 --> 00:37:16,351 Really nice. 975 00:37:16,384 --> 00:37:19,471 Yeah, it'll be nice. I got our rooms in Spartanburg. 976 00:37:19,537 --> 00:37:21,272 Ooh, Lord, Spartanburg, honey. 977 00:37:21,339 --> 00:37:23,074 - It's gotten really pretty. - South Carolina? 978 00:37:23,141 --> 00:37:24,876 You know, I went to school in Spartanburg. 979 00:37:24,976 --> 00:37:25,869 You did? 980 00:37:25,902 --> 00:37:27,078 Erika: Did I know that? 981 00:37:27,145 --> 00:37:30,482 It's a fun town. We move him in and we say goodbye. 982 00:37:30,882 --> 00:37:34,177 I'm about to leave Italy to get James, 983 00:37:34,244 --> 00:37:35,553 to fly to South Carolina, 984 00:37:35,653 --> 00:37:40,058 where I am dropping him off for his freshman year of college. 985 00:37:40,125 --> 00:37:42,827 It'll be fine. I think. 986 00:37:42,861 --> 00:37:45,221 He's gonna be all the way across the country. 987 00:37:45,255 --> 00:37:47,398 It's just very emotional. 988 00:37:47,432 --> 00:37:51,102 You know, he's my youngest and my last. 989 00:37:51,369 --> 00:37:53,972 Kathy: Excuse me. Raise our glasses. 990 00:37:54,472 --> 00:37:56,032 I want to thank you, Boz. 991 00:37:56,099 --> 00:37:57,008 Oh. 992 00:37:57,041 --> 00:37:59,711 For putting together such an incredible trip. 993 00:37:59,778 --> 00:38:00,778 Oh, thank you so much. 994 00:38:00,879 --> 00:38:02,280 This is truly so beautiful. 995 00:38:02,380 --> 00:38:06,568 And I hope that we're all taking in how special this is. 996 00:38:06,601 --> 00:38:07,410 Amen. 997 00:38:07,443 --> 00:38:08,753 - Thank you. - Yes, so amazing. 998 00:38:08,786 --> 00:38:10,421 All: Cheers. 999 00:38:10,688 --> 00:38:12,257 Took all the words out of my mouth. 1000 00:38:12,390 --> 00:38:13,583 Cheers. 1001 00:38:13,616 --> 00:38:15,426 I love your hairpieces that you keep breaking out. 1002 00:38:15,493 --> 00:38:16,578 Aw, thank you. 1003 00:38:16,611 --> 00:38:18,555 Dorit: My favorite, by far, was that hat. 1004 00:38:18,621 --> 00:38:20,290 I want every headdress you have. 1005 00:38:20,423 --> 00:38:21,933 I love them. I collect them. 1006 00:38:21,966 --> 00:38:23,918 Kathy: Erika, that is like a big pie. 1007 00:38:23,952 --> 00:38:26,070 Yeah, that's why I only ordered one thing. 1008 00:38:26,137 --> 00:38:27,705 - Is it good? - It is nice. 1009 00:38:27,739 --> 00:38:29,607 - Can I say something, guys? - Yes. 1010 00:38:29,707 --> 00:38:30,875 It feels awkward. 1011 00:38:30,942 --> 00:38:32,644 It's like, weird that we're not acknowledging 1012 00:38:32,777 --> 00:38:33,945 what happened today. 1013 00:38:33,978 --> 00:38:34,971 Oh, Lord. Here we go. 1014 00:38:35,071 --> 00:38:36,147 [tense music rises] 1015 00:38:42,979 --> 00:38:44,322 [tense music] 1016 00:38:44,589 --> 00:38:46,274 - Can I say something, guys? - Yes. 1017 00:38:46,307 --> 00:38:47,483 It feels awkward. 1018 00:38:47,584 --> 00:38:49,060 It's like, weird that we're not acknowledging 1019 00:38:49,127 --> 00:38:50,053 what happened today. 1020 00:38:50,119 --> 00:38:51,487 Oh, Lord. Here we go. 1021 00:38:51,588 --> 00:38:52,922 You know, you left. 1022 00:38:52,956 --> 00:38:56,451 I left because it didn't feel like it was conversational. 1023 00:38:56,484 --> 00:38:59,829 It didn't feel gentle. It felt deflective. It felt-- 1024 00:38:59,929 --> 00:39:01,256 What felt defective about it? 1025 00:39:01,322 --> 00:39:03,666 What I said to you was I wanted to talk about our friendship, 1026 00:39:03,766 --> 00:39:04,801 how you're feeling. 1027 00:39:04,901 --> 00:39:06,778 And you kept bringing it back to the group. 1028 00:39:06,878 --> 00:39:08,404 And I said everyone's sharing the same sentiment. 1029 00:39:08,471 --> 00:39:10,014 Right. I did hear you say that. 1030 00:39:10,114 --> 00:39:11,407 You said it multiple times. 1031 00:39:11,441 --> 00:39:14,752 You kept bringing Rachel and Boz into it. 1032 00:39:14,819 --> 00:39:16,980 You said Rachel was very frustrated. 1033 00:39:17,080 --> 00:39:18,448 Did you hear that? 1034 00:39:18,781 --> 00:39:21,593 Nothing mean or negative or malicious. 1035 00:39:21,659 --> 00:39:25,096 It was just an observation that Rachel and I talked about 1036 00:39:25,163 --> 00:39:26,965 when we were sitting at the airport. 1037 00:39:27,031 --> 00:39:28,124 And you know, and then-- 1038 00:39:28,157 --> 00:39:29,500 I don't want it to be confused. 1039 00:39:29,567 --> 00:39:32,028 My frustrations with anyone who is late, 1040 00:39:32,095 --> 00:39:33,605 be it Dorit or anybody else, 1041 00:39:33,671 --> 00:39:36,274 it's an overall feeling that someone else's time 1042 00:39:36,341 --> 00:39:37,800 is more important than someone else's. 1043 00:39:37,867 --> 00:39:38,801 Well, in the Hamptons, you said, 1044 00:39:38,868 --> 00:39:40,536 "We're running on Dorit's time." 1045 00:39:40,637 --> 00:39:42,981 Dorit is still MIA. 1046 00:39:43,081 --> 00:39:45,149 On Dorit time. 1047 00:39:45,216 --> 00:39:46,542 Oh, we're on Dorit time. Exactly. 1048 00:39:46,609 --> 00:39:49,287 I've said that to Dorit, that she has her time. 1049 00:39:49,354 --> 00:39:50,880 But I learned that in Arizona, 1050 00:39:50,980 --> 00:39:52,657 that there is a different time that she runs on. 1051 00:39:52,757 --> 00:39:54,559 Rachel: Where is Dorit? 1052 00:39:56,352 --> 00:39:58,630 The amount of times this has happened. 1053 00:39:58,663 --> 00:40:00,857 There is nothing that Rachel has said just now 1054 00:40:00,957 --> 00:40:02,191 that she hasn't said to me. 1055 00:40:02,292 --> 00:40:05,069 I think what you're missing, and what I kept saying is, 1056 00:40:05,103 --> 00:40:07,338 I'll address it with Boz when I'm with Boz, 1057 00:40:07,438 --> 00:40:09,407 I'll address it with Rachel when I'm with Rachel. 1058 00:40:09,507 --> 00:40:11,209 And you kept bringing it back to the group. 1059 00:40:11,309 --> 00:40:13,578 Because I'm not going to have you single me out all the time, 1060 00:40:13,678 --> 00:40:15,680 Dorit, when everyone was saying the same thing. 1061 00:40:15,747 --> 00:40:17,006 I'm not gonna have you do that. 1062 00:40:17,073 --> 00:40:19,676 You're off the hook. They're fine, they're talking. 1063 00:40:19,709 --> 00:40:20,652 I'm not off the hook. 1064 00:40:21,052 --> 00:40:22,553 What is the difference to you? 1065 00:40:22,620 --> 00:40:25,089 Boz, you came to my house and you told me 1066 00:40:25,123 --> 00:40:27,992 you'd spoken to Kyle when we were in the Hamptons. 1067 00:40:28,059 --> 00:40:30,219 She said that I was acting erratic. 1068 00:40:30,320 --> 00:40:33,464 Kyle and I, we were sleeping ten feet from one another. 1069 00:40:33,531 --> 00:40:35,700 And if she had any concern, she would have, 1070 00:40:35,767 --> 00:40:38,895 at any point in four days that we spent together, 1071 00:40:38,995 --> 00:40:43,207 come say to me, "How you doing? I'm a little worried about you. 1072 00:40:43,274 --> 00:40:45,410 I'm concerned." And that never happened. 1073 00:40:45,510 --> 00:40:47,770 We were having fun. We had the best time. 1074 00:40:47,870 --> 00:40:49,772 Why would I sit there and say that, 1075 00:40:49,872 --> 00:40:51,282 when I didn't feel that was the time? 1076 00:40:51,316 --> 00:40:54,035 So, you didn't feel it was the time to speak to me about it, 1077 00:40:54,102 --> 00:40:55,987 but it was the time to speak to Boz about it. 1078 00:40:56,054 --> 00:40:59,657 It was more, for me, about the erratic, you know, like, 1079 00:40:59,724 --> 00:41:01,551 you know, this all over the place. 1080 00:41:01,584 --> 00:41:02,794 Like, even coming out of the car today, 1081 00:41:02,827 --> 00:41:04,929 you're like this in your bag for like, ten minutes. 1082 00:41:04,996 --> 00:41:06,431 We're like, what's she doing in the car? 1083 00:41:06,497 --> 00:41:08,800 [quirky music] 1084 00:41:15,707 --> 00:41:17,308 You're not waiting for me, are you? 1085 00:41:18,234 --> 00:41:20,069 It was stuff like that, that we're like, 1086 00:41:20,136 --> 00:41:21,179 what's going on with her? 1087 00:41:21,245 --> 00:41:22,638 And I don't really care about your spending. 1088 00:41:22,739 --> 00:41:25,283 As a friend, I would say, don't spend that much. 1089 00:41:25,383 --> 00:41:27,418 And I ask my friends, do that for me, too. 1090 00:41:27,485 --> 00:41:30,088 Other than that, do what you want with it. 1091 00:41:30,154 --> 00:41:31,981 - I don't care about that. - Oh, I will, thank you. 1092 00:41:32,081 --> 00:41:34,659 I don't think it's anyone's business what I'm spending, 1093 00:41:34,692 --> 00:41:35,727 what I'm buying. 1094 00:41:35,793 --> 00:41:37,061 And if anyone has any concern, 1095 00:41:37,128 --> 00:41:40,064 I would expect that it's direct to me. 1096 00:41:40,131 --> 00:41:42,400 It's come up with the people that have the same concern. 1097 00:41:42,467 --> 00:41:44,569 I can see clearly what Kyle is doing. 1098 00:41:44,602 --> 00:41:47,805 She's trying to garner support for her opinions 1099 00:41:47,905 --> 00:41:50,975 so that it can seem more palatable to Dorit. 1100 00:41:51,075 --> 00:41:52,460 But in actuality, 1101 00:41:52,493 --> 00:41:54,746 she should just stand on her own opinions, 1102 00:41:54,812 --> 00:41:57,048 versus trying to pull anybody else in. 1103 00:41:58,049 --> 00:42:01,252 You expressed concern to everybody behind my back, 1104 00:42:01,319 --> 00:42:02,111 but to me. 1105 00:42:02,145 --> 00:42:03,446 Stop. Okay? 1106 00:42:03,946 --> 00:42:05,181 All I keep hearing from Kyle is, 1107 00:42:05,248 --> 00:42:08,351 "I've basically been talking about you with everybody!" 1108 00:42:08,451 --> 00:42:11,487 Rachel, and Boz, and the entire group. 1109 00:42:11,587 --> 00:42:13,831 What's the common denominator here, people? 1110 00:42:13,931 --> 00:42:15,758 Kyle! 1111 00:42:15,792 --> 00:42:18,136 I don't care if you bought a Kelly with your advancement. 1112 00:42:18,202 --> 00:42:19,537 It seems like you do. 1113 00:42:20,096 --> 00:42:20,972 I didn't say that! 1114 00:42:21,072 --> 00:42:22,473 Boz is the one who talked about that Kelly. 1115 00:42:22,540 --> 00:42:23,975 I don't care that you bought the Kelly. 1116 00:42:24,042 --> 00:42:25,993 Please stop saying you don't care about something 1117 00:42:26,027 --> 00:42:28,279 after you've just said, and mentioned it-- 1118 00:42:28,346 --> 00:42:29,480 I said it one time. 1119 00:42:29,547 --> 00:42:31,215 ...about something when you've just mentioned-- 1120 00:42:31,249 --> 00:42:33,885 Quit riding my ass all the ----ing time! 1121 00:42:35,203 --> 00:42:36,471 Oh gosh.