1 00:00:05,962 --> 00:00:07,310 Previously on the Real Housewives of Beverly Hills. 2 00:00:07,311 --> 00:00:08,878 I offered to do 3 00:00:09,052 --> 00:00:12,099 a manifestation journaling exercise for free, 4 00:00:12,316 --> 00:00:13,709 I didn't even get participation. 5 00:00:13,926 --> 00:00:15,188 It's annoying. 6 00:00:15,189 --> 00:00:18,018 She's telling people how to manifest money... 7 00:00:18,192 --> 00:00:19,540 by taking their money. 8 00:00:19,541 --> 00:00:21,586 Today at the store, she was shopping, like... 9 00:00:21,804 --> 00:00:22,587 crazy, by the way. 10 00:00:22,805 --> 00:00:23,545 I like this! 11 00:00:23,762 --> 00:00:24,936 Not this. 12 00:00:24,937 --> 00:00:26,416 I'm gonna have a whole new wardrobe. 13 00:00:26,417 --> 00:00:30,117 I don't know if it's manic, or if it's OCD kicking in. 14 00:00:30,334 --> 00:00:33,294 I talked to Kyle, she expressed concern about you. 15 00:00:33,511 --> 00:00:35,818 Kyle and I, we were in a good place. 16 00:00:36,036 --> 00:00:38,168 But what she's doing behind my back, 17 00:00:38,386 --> 00:00:39,691 is something completely different. 18 00:00:40,083 --> 00:00:43,130 Are you ready to enjoy the Italian dolce vita? 19 00:00:43,347 --> 00:00:45,697 Look at the... oh, my God, look at how gorgeous! 20 00:00:45,915 --> 00:00:46,742 Wow! 21 00:00:48,091 --> 00:00:49,352 What did you experience? 22 00:00:49,353 --> 00:00:50,702 We want to talk about the cult right now? 23 00:00:50,920 --> 00:00:52,225 I am happy you brought it up, 24 00:00:52,226 --> 00:00:55,185 because I sat down and outlined my next book. 25 00:00:56,882 --> 00:00:58,275 Do you not feel she's judging you about the cult? 26 00:00:58,493 --> 00:00:59,668 - She's probably judging me. - Right. 27 00:00:59,885 --> 00:01:01,061 Well, then, you've got to make it stop. 28 00:01:01,235 --> 00:01:02,584 If I can't get anywhere with Dorit, 29 00:01:02,801 --> 00:01:05,326 I'm not gonna engage, because what's the point? 30 00:01:05,543 --> 00:01:07,371 I can't do it, can't talk in circles. 31 00:01:07,589 --> 00:01:08,851 You can't make a cat a dog. 32 00:01:11,332 --> 00:01:14,030 In this town, stars come and go, 33 00:01:14,204 --> 00:01:16,424 but diamonds last forever. 34 00:01:17,077 --> 00:01:18,861 I'd die for fashion, 35 00:01:19,079 --> 00:01:21,385 but now, I'm living for me. 36 00:01:21,603 --> 00:01:24,214 I turn ambition into an art form, 37 00:01:24,432 --> 00:01:26,433 and I am the masterpiece. 38 00:01:26,434 --> 00:01:28,479 I might live on a main road, 39 00:01:28,697 --> 00:01:31,134 but I definitely bring main character energy. 40 00:01:31,352 --> 00:01:33,397 I didn't marry into money, 41 00:01:33,615 --> 00:01:35,269 I manifested it. 42 00:01:37,097 --> 00:01:39,055 Survival isn't my story, 43 00:01:39,229 --> 00:01:40,839 it's my superpower. 44 00:01:41,797 --> 00:01:44,974 I'm unfiltered, unbothered, and finally, 45 00:01:45,148 --> 00:01:46,193 unburdened. 46 00:01:59,162 --> 00:02:01,512 We're starting to get really Italian with our looks. 47 00:02:01,730 --> 00:02:04,035 This sexy retro updo. 48 00:02:04,036 --> 00:02:06,126 Loving that eyeliner look on her. 49 00:02:06,300 --> 00:02:08,911 For a little Florence. 50 00:02:12,001 --> 00:02:14,395 Eenie meenie minie moe, catch a tiger by its toe, 51 00:02:14,612 --> 00:02:17,746 if he hollers, let it go, eenie meenie minie moe. 52 00:02:17,963 --> 00:02:19,226 Oh, hell no! I'm going with that. 53 00:02:19,443 --> 00:02:21,837 This is super cute, I love this color. 54 00:02:22,054 --> 00:02:23,273 I don't know. 55 00:02:25,014 --> 00:02:26,668 - Take this. - I feel bad that I'm stealing-- 56 00:02:26,885 --> 00:02:28,583 I don't care, you don't have your luggage! 57 00:02:32,804 --> 00:02:35,155 - Do you mind, really? - No, not at all. 58 00:02:35,329 --> 00:02:38,201 I mean, this isn't one of my top tier outfits. 59 00:02:38,680 --> 00:02:40,943 It was, you know, maybe a backup. 60 00:02:43,467 --> 00:02:44,816 I'm not judging. 61 00:02:46,035 --> 00:02:47,602 Zara. 62 00:02:47,819 --> 00:02:50,257 Of all the things I thought I was gonna wake up to today, 63 00:02:50,474 --> 00:02:52,606 - definitely not that. - Last thing ever! 64 00:02:52,607 --> 00:02:54,086 And I'm literally time-stamping it, I'm like, 65 00:02:54,261 --> 00:02:56,132 - "What time did he text me?" - Oh, honey! 66 00:02:56,306 --> 00:02:58,003 It's all I would be able to think about. 67 00:02:58,482 --> 00:03:00,789 It really hurt to get that text 68 00:03:01,006 --> 00:03:03,487 in the middle of the night from Kaius, 69 00:03:03,705 --> 00:03:07,490 that his dad told him about the girlfriend. 70 00:03:07,491 --> 00:03:09,058 We're gonna wait for, well-- 71 00:03:09,232 --> 00:03:10,668 Yeah, I'm gonna just wait till he wakes up. 72 00:03:10,886 --> 00:03:13,845 I feel like I want to get on a plane and fly home. 73 00:03:14,063 --> 00:03:15,673 But I don't wanna do anything rash, 74 00:03:15,891 --> 00:03:17,545 because what if he wakes up, like, "Mom, I'm good, 75 00:03:17,762 --> 00:03:19,111 I'm great. Stay where you are," 76 00:03:19,286 --> 00:03:22,157 and I'm already like halfway home. So... 77 00:03:25,074 --> 00:03:27,685 I think going shopping will fix everything in the immediate. 78 00:03:27,903 --> 00:03:29,295 This is me getting ready today, 79 00:03:29,296 --> 00:03:31,689 brushing my hair and putting makeup over makeup. 80 00:03:31,907 --> 00:03:33,691 - I'm gonna get my things-- - I'll meet you downstairs. 81 00:03:33,909 --> 00:03:34,779 Okay. 82 00:03:36,520 --> 00:03:37,782 - Kyle's with Jennifer. - I'll be right here. 83 00:03:38,000 --> 00:03:39,175 - Jennifer is in the other car. - Yay! 84 00:03:39,349 --> 00:03:41,090 - Woo! - Getting a Richard sandwich. 85 00:03:41,264 --> 00:03:43,396 I kind of wanted to be with the sisters today! 86 00:03:43,397 --> 00:03:45,355 I love that you two are the leopard print twins! 87 00:03:45,573 --> 00:03:47,051 - I know, I know! - That looks so cute! 88 00:03:47,052 --> 00:03:49,011 We didn't plan it, but it worked out beautifully. 89 00:03:49,229 --> 00:03:52,754 Boz and Erika are both giving mob wife, and I love it! 90 00:03:52,971 --> 00:03:54,146 Si, si, bella! 91 00:03:54,321 --> 00:03:55,626 Si, si! Sexy! 92 00:03:58,629 --> 00:04:01,153 Are we gonna be having dinner out tonight? 93 00:04:01,328 --> 00:04:02,459 Said we're going back 94 00:04:02,677 --> 00:04:04,766 and having pizza at the pool, I think. 95 00:04:04,983 --> 00:04:05,983 Okay. 96 00:04:05,984 --> 00:04:07,334 - So I-- - I love eating pizza 97 00:04:07,551 --> 00:04:08,812 in a bathing suit by the pool! 98 00:04:08,813 --> 00:04:11,207 Do you guys eat when the meals get tense? 99 00:04:11,381 --> 00:04:12,817 I lose my appetite. 100 00:04:13,035 --> 00:04:14,644 I eat more when I'm stressed. 101 00:04:14,645 --> 00:04:16,604 - I do too, out of nervous. - When the meals get tense, 102 00:04:16,821 --> 00:04:18,214 I'm like, ugh. 103 00:04:20,347 --> 00:04:22,262 I do not understand what's going on with Sutton! 104 00:04:22,479 --> 00:04:24,394 She said, "I volunteered to share a room with Amanda," 105 00:04:24,612 --> 00:04:26,134 - and I said, "Are you joking?" - Why? 106 00:04:26,135 --> 00:04:28,006 - I said, "Are you joking?" - Yeah, are you joking? 107 00:04:28,224 --> 00:04:29,659 She goes, "No!" 108 00:04:29,660 --> 00:04:31,053 I can't really figure out what Amanda's stance is. 109 00:04:31,271 --> 00:04:32,533 I mean, Sutton, you're living with her, 110 00:04:32,750 --> 00:04:33,795 what do you think? 111 00:04:34,012 --> 00:04:35,623 Did you guys cuddle last night? 112 00:04:35,840 --> 00:04:37,188 This morning, 113 00:04:37,189 --> 00:04:40,280 I went downstairs and had breakfast with Kyle. 114 00:04:40,454 --> 00:04:42,369 Came up, and she was on her laptop, 115 00:04:42,586 --> 00:04:44,893 typing away, on my pillow! 116 00:04:51,987 --> 00:04:53,336 That just gave me anxiety. 117 00:04:53,554 --> 00:04:55,424 It just, I haven't said anything to her, 118 00:04:55,425 --> 00:04:56,992 - but I was just like-- - Yet. 119 00:04:57,209 --> 00:04:58,733 - Yet! - Wow, okay! 120 00:04:58,950 --> 00:05:03,476 I think I wanted to room with Amanda to get to know her, 121 00:05:03,477 --> 00:05:05,696 you know, on a chill level, 122 00:05:05,914 --> 00:05:07,959 where I'm not talking about the business, 123 00:05:08,177 --> 00:05:10,787 I'm not having to write in my manifestation journal. 124 00:05:10,788 --> 00:05:12,921 So she's typing away on her laptop, 125 00:05:13,138 --> 00:05:15,184 writing the prologue of her book. 126 00:05:15,358 --> 00:05:16,706 Oh, sh--. 127 00:05:16,707 --> 00:05:21,321 Instead, I am stuck in a room with this woman, 128 00:05:21,538 --> 00:05:24,628 talking about this book that she's writing, 129 00:05:24,846 --> 00:05:26,412 while she's writing it. 130 00:05:26,413 --> 00:05:29,329 Like, can't we just talk about, like, 131 00:05:29,503 --> 00:05:34,290 how cute the Chloe fall line is? 132 00:05:34,812 --> 00:05:36,466 And what we wanna buy? 133 00:05:36,684 --> 00:05:39,643 It's an invasion of space, I'm not going to lie! 134 00:05:39,861 --> 00:05:41,515 - I think this is pretty. - I know, I'm like, 135 00:05:41,732 --> 00:05:44,082 - trying to see all the sights. - I know, sorry to interrupt! 136 00:05:45,780 --> 00:05:47,347 - That sky! - Isn't that gorgeous? 137 00:05:47,521 --> 00:05:50,001 - Oh, my God! - Florence, we're here! 138 00:05:51,307 --> 00:05:53,744 - Wow! - Oh, my God! 139 00:05:58,749 --> 00:06:00,360 You guys, back to Amanda. 140 00:06:00,534 --> 00:06:02,797 Last night, Amanda, she gives this whole big thing, 141 00:06:03,014 --> 00:06:04,276 how she's so glad I brought up the cult, 142 00:06:04,451 --> 00:06:05,800 because now she's got a new book. 143 00:06:06,017 --> 00:06:07,714 - Uh-huh. - And in a matter of seconds-- 144 00:06:07,715 --> 00:06:10,021 - I saw that too, like, please! - Wait a minute, wait a minute. 145 00:06:12,372 --> 00:06:14,852 Well, it's like a little drip then, a little drip, 146 00:06:15,070 --> 00:06:16,332 - a little drip, a little drip. - Yeah. 147 00:06:16,506 --> 00:06:19,509 It's not honest! I am not buying it! 148 00:06:23,165 --> 00:06:24,340 I'll leave my water. 149 00:06:24,514 --> 00:06:25,863 We'll be in these same cars later? 150 00:06:26,081 --> 00:06:27,387 I don't wanna be showing anyone my vagina. 151 00:06:28,126 --> 00:06:30,346 Firenze! 152 00:06:33,393 --> 00:06:36,831 Good morning! Good morning, good morning, good morning. 153 00:06:37,614 --> 00:06:39,224 Yeah, I love Florence. 154 00:06:39,399 --> 00:06:41,749 Now I'm seeing all these places I wanna go into. 155 00:06:42,358 --> 00:06:44,316 Hey, I would love to get, like, a Florence charm, 156 00:06:44,491 --> 00:06:46,187 like a gold charm. 157 00:06:46,188 --> 00:06:48,929 I was saying, we should go see David's wiener while we're here! 158 00:06:48,930 --> 00:06:50,714 It's hitting, my shoes are coming off. 159 00:06:50,932 --> 00:06:52,106 So glad we didn't wear heels! 160 00:06:52,107 --> 00:06:53,804 Oh, my gosh, look at the view ahead! 161 00:06:54,414 --> 00:06:55,589 I mean, honestly. 162 00:06:55,806 --> 00:06:57,112 I love that over there. 163 00:06:57,329 --> 00:06:59,462 Oh, yes! The Golden Bridge. 164 00:06:59,680 --> 00:07:00,985 Ponte Vecchio! 165 00:07:01,203 --> 00:07:02,595 Which way do we go, guys? 166 00:07:02,596 --> 00:07:04,554 - Oh, over that way. - And I love the fact that 167 00:07:04,772 --> 00:07:06,338 this is such an old city. 168 00:07:06,513 --> 00:07:08,732 - Oh, look at David! - Oh! 169 00:07:08,950 --> 00:07:10,430 - Ah! - Oh, wow! 170 00:07:10,604 --> 00:07:13,563 Here's the thing. Notice the cumgutters. 171 00:07:13,781 --> 00:07:15,696 - I'm sorry, what did you say? - Erika! 172 00:07:15,913 --> 00:07:17,872 Notice the cumgutters. 173 00:07:18,089 --> 00:07:19,439 Come again? 174 00:07:19,656 --> 00:07:20,744 A cumgutter? 175 00:07:20,962 --> 00:07:23,355 What is a cumgutter? 176 00:07:24,182 --> 00:07:25,445 Is that the penis? 177 00:07:25,793 --> 00:07:26,881 Does she mean pubes? 178 00:07:27,098 --> 00:07:28,491 Balls? 179 00:07:28,752 --> 00:07:30,319 Cumgutters? 180 00:07:30,493 --> 00:07:32,146 Oh, these muscles right here, baby. 181 00:07:32,147 --> 00:07:34,583 Cause the cum comes out and gutters down, 182 00:07:34,584 --> 00:07:36,194 I don't know, cause it's deep! 183 00:07:36,412 --> 00:07:38,545 I don't know this word. 184 00:07:38,762 --> 00:07:40,547 And I've been trained by gay men my whole life. 185 00:07:40,764 --> 00:07:42,287 - Did you see his hands? - Yeah! 186 00:07:42,462 --> 00:07:44,375 And his feet? The size? Wow! 187 00:07:44,376 --> 00:07:45,813 Kathy! 188 00:07:46,335 --> 00:07:47,336 Oh... 189 00:07:47,510 --> 00:07:48,642 Just think of those warm hands. 190 00:07:51,862 --> 00:07:54,604 And those big, giant feet! 191 00:07:54,822 --> 00:07:57,301 Like, like a... like a Jolly Green Giant. 192 00:07:57,302 --> 00:08:00,001 Okay, one, two... penis! 193 00:08:02,699 --> 00:08:05,832 A nice stroll on the bridge with David. 194 00:08:05,833 --> 00:08:08,226 Him putting you on his shoulders. 195 00:08:08,444 --> 00:08:10,620 Everybody say Florence! 196 00:08:10,838 --> 00:08:13,231 - Florence! - Firenze! 197 00:08:14,624 --> 00:08:16,974 Feeling the breeze and the water, 198 00:08:17,192 --> 00:08:20,412 trickling down your thighs, 199 00:08:20,587 --> 00:08:23,590 down your knees. Your feet are wet. 200 00:08:23,807 --> 00:08:25,853 She likes her men hard! 201 00:08:27,637 --> 00:08:31,336 Oh, look at the Pinocchios! I wanna get some Pinocchios. 202 00:08:31,511 --> 00:08:32,641 Pinocchio! 203 00:08:32,642 --> 00:08:34,992 Oh, it's beautiful, look at this. 204 00:08:35,210 --> 00:08:36,776 - Gosh, I haven't been here-- - This is amazing, 205 00:08:36,777 --> 00:08:39,519 this is quite an undertaking. I gotta get my phone out. 206 00:08:39,693 --> 00:08:40,868 I'm in! 207 00:08:41,346 --> 00:08:43,523 - Sort of. - Sort of! 208 00:08:44,088 --> 00:08:46,264 Oh, my God, how gorgeous! 209 00:08:46,482 --> 00:08:47,570 - Should we all get masks? - Oh! 210 00:08:47,788 --> 00:08:49,485 And look, they got masks right here. 211 00:08:49,659 --> 00:08:51,922 They do have those masks. I have one of those. 212 00:08:52,140 --> 00:08:53,707 - Do you? - I do. 213 00:08:53,924 --> 00:08:55,404 I have one of those. 214 00:09:02,803 --> 00:09:04,761 What in the actual [bleep]? 215 00:09:05,545 --> 00:09:07,547 I'm right here! 216 00:09:07,721 --> 00:09:09,330 I'm, like, right here! 217 00:09:09,331 --> 00:09:10,767 Hi! 218 00:09:10,985 --> 00:09:12,725 Aww! We're so cute! 219 00:09:12,726 --> 00:09:14,031 The bangs look good. 220 00:09:17,295 --> 00:09:18,558 Coming up... 221 00:09:19,080 --> 00:09:21,343 I have that purse there! Purple sunglasses! 222 00:09:21,561 --> 00:09:22,735 Oh, I will get these ones. 223 00:09:22,736 --> 00:09:24,564 I will whisper you my size. 224 00:09:24,781 --> 00:09:27,436 I'm... - Fantastic. 225 00:09:27,610 --> 00:09:29,917 Maybe the next size up, who knows? 226 00:09:35,052 --> 00:09:36,358 All this jewelry is so distracting. 227 00:09:36,576 --> 00:09:37,837 Look at that, it's so pretty. 228 00:09:37,838 --> 00:09:39,709 We could spend just a day doing this, right? 229 00:09:39,927 --> 00:09:41,232 So where are the stores? 230 00:09:41,450 --> 00:09:43,408 - Well, there's some that way. - Okay. 231 00:09:43,583 --> 00:09:44,845 And then there's some that way. 232 00:09:45,062 --> 00:09:46,847 So, I think in order to cover ground. 233 00:09:47,064 --> 00:09:48,370 - Yes. - We should split up. 234 00:09:48,588 --> 00:09:49,893 Well, I see Chanel, 235 00:09:50,111 --> 00:09:52,287 where is Hermès, Prada and Bottega? 236 00:09:52,504 --> 00:09:54,071 We're going that way. Text us. 237 00:09:54,289 --> 00:09:55,986 - Let us know what you're doing. - You're leaving me? 238 00:09:56,204 --> 00:09:59,294 So the three of us... 239 00:09:59,511 --> 00:10:00,904 are going to Dolce. 240 00:10:01,122 --> 00:10:03,037 - The girls are following us. - I know. 241 00:10:03,254 --> 00:10:05,387 But we... they could only set up three. 242 00:10:05,605 --> 00:10:07,694 And so, the three of us are doing a little, um, 243 00:10:07,911 --> 00:10:09,434 private shopping at Dolce. 244 00:10:09,609 --> 00:10:11,219 Oh my God, I love this, this is amazing! 245 00:10:11,436 --> 00:10:13,047 And unfortunately, we couldn't all go. 246 00:10:13,264 --> 00:10:15,701 Kathy, follow me. I'm looking for Bottega. 247 00:10:15,702 --> 00:10:17,312 - I know, but it's-- - Right here, 248 00:10:17,529 --> 00:10:18,879 20 feet to the right. 249 00:10:19,096 --> 00:10:20,837 Don't you hear it, calling our name? 250 00:10:21,055 --> 00:10:22,359 - I do! Hello. - Hello? 251 00:10:22,360 --> 00:10:23,884 Well, you can buy some new clothes, Sutton, 252 00:10:24,101 --> 00:10:25,407 because your suitcase has not arrived! 253 00:10:25,625 --> 00:10:26,755 Well, we might be on a mission-- 254 00:10:26,756 --> 00:10:28,366 She's walking around in her underwear! 255 00:10:28,584 --> 00:10:31,935 Boz has picked on my clothes in the past. 256 00:10:32,153 --> 00:10:34,024 I mean no shade by this, but Sutton, 257 00:10:34,242 --> 00:10:35,983 if she got her fashion together... 258 00:10:36,200 --> 00:10:38,420 Homegirl would pop, pop, pop! 259 00:10:40,596 --> 00:10:42,946 So I thought I'd bring her into my lair. 260 00:10:43,164 --> 00:10:45,340 Buongiorno! Buongiorno! 261 00:10:45,557 --> 00:10:46,645 Hello! 262 00:10:46,646 --> 00:10:48,125 Welcome to Dolce & Gabbana, Firenze. 263 00:10:48,343 --> 00:10:49,560 I want to explore everything. 264 00:10:49,561 --> 00:10:51,127 Well, I already see something I like! 265 00:10:51,128 --> 00:10:52,260 Show us, show us. 266 00:10:52,477 --> 00:10:53,652 Do you want something fresh to drink? 267 00:10:53,653 --> 00:10:55,306 Something fresh to drink sounds lovely. 268 00:10:55,524 --> 00:10:57,047 And I don't want delicious water, I want-- 269 00:10:57,265 --> 00:10:58,658 Champagne. 270 00:10:58,875 --> 00:11:00,571 I agree with you! 271 00:11:00,572 --> 00:11:05,055 I have known Dolce & Gabbana for... gosh, over 10 years now. 272 00:11:05,273 --> 00:11:06,666 And of course, 273 00:11:06,840 --> 00:11:08,102 they're just gonna open the doors for me, 274 00:11:08,319 --> 00:11:09,493 it's just what friends would do. 275 00:11:09,494 --> 00:11:11,845 That's the new drop-off collection, 276 00:11:12,062 --> 00:11:14,891 as you can see the color palette is mostly grey. 277 00:11:15,109 --> 00:11:17,719 We have this beautiful burgundy with the floral print on it. 278 00:11:17,720 --> 00:11:19,242 Yeah, that's pretty. 279 00:11:19,243 --> 00:11:22,029 The expectation is that you will spend as much money 280 00:11:22,246 --> 00:11:24,335 as they would have made if the doors were open. 281 00:11:24,814 --> 00:11:26,990 So... cha-ching, baby! 282 00:11:27,208 --> 00:11:28,512 Oh, here we go! 283 00:11:28,513 --> 00:11:29,863 - Here we go with the champagne. - Sparkling. 284 00:11:30,080 --> 00:11:31,821 How do you say champagne in Italian? 285 00:11:32,039 --> 00:11:33,867 Champagne is spumante. 286 00:11:34,084 --> 00:11:36,217 Spumante! Grazie! 287 00:11:36,434 --> 00:11:37,609 Oh, it's so good! 288 00:11:37,784 --> 00:11:39,742 Should we look at the beautiful dresses? 289 00:11:39,960 --> 00:11:41,438 Please, follow the dresses! 290 00:11:42,876 --> 00:11:44,355 All right! 291 00:11:47,054 --> 00:11:49,143 Then, of course, our black. 292 00:11:49,360 --> 00:11:51,754 Ooh, it's sheer! Do the pockets cover the boobs? 293 00:11:51,972 --> 00:11:53,190 - Yes, they do! - Yes! 294 00:11:53,408 --> 00:11:54,626 Well, if your boobs are sitting up. 295 00:11:54,801 --> 00:11:56,193 Yes, and your boobs sit up. 296 00:11:56,411 --> 00:11:57,759 - They do. - I have seen them, yes! 297 00:11:59,196 --> 00:12:00,807 Okay, I'm starting to have fun now! 298 00:12:04,767 --> 00:12:06,116 Hi, how are you? 299 00:12:06,334 --> 00:12:07,421 - Hi! - Hello! 300 00:12:07,422 --> 00:12:08,902 - Hi, how are you? - How are you? 301 00:12:09,119 --> 00:12:11,643 Or these, as a little set? Cute. 302 00:12:11,818 --> 00:12:12,775 Hold the phone! 303 00:12:12,993 --> 00:12:14,558 This could work. 304 00:12:14,559 --> 00:12:16,736 - That would be hot on you. - I was thinking the same. 305 00:12:16,953 --> 00:12:18,433 - Can I try this? - Yes. 306 00:12:18,650 --> 00:12:20,391 And I'll be really quick, I'm not one of those girls 307 00:12:20,609 --> 00:12:23,176 that will take over the shopping experience. 308 00:12:23,177 --> 00:12:25,831 - I have that purse there! - The purple one? 309 00:12:25,832 --> 00:12:27,398 But I wanted some purple sunglasses. 310 00:12:27,616 --> 00:12:29,661 - Oh! I will get these ones. - Bene. 311 00:12:29,836 --> 00:12:30,967 Yas, queen! 312 00:12:32,534 --> 00:12:34,188 Ooh, okay. Wow. 313 00:12:34,405 --> 00:12:35,537 These shoes snarl. 314 00:12:35,755 --> 00:12:37,539 - I wanna try this one. - Mm-hmm. 315 00:12:37,757 --> 00:12:39,628 And I will whisper you my size, so... 316 00:12:39,802 --> 00:12:41,151 Oh yeah. 317 00:12:41,369 --> 00:12:42,979 I'm [bleep]. 318 00:12:43,197 --> 00:12:44,327 Fantastic. 319 00:12:44,328 --> 00:12:46,461 Maybe the next size up, who knows? 320 00:12:46,678 --> 00:12:48,942 - These pants are very cute-- - Those are very cute on you. 321 00:12:49,159 --> 00:12:50,813 I want one size smaller 'cause it's like-- 322 00:12:51,031 --> 00:12:52,206 - A little bit there. - Let me see. 323 00:12:52,423 --> 00:12:53,729 - A little bunchy. - This coat is life. 324 00:12:53,903 --> 00:12:55,557 - Coat is great on you! - Coat is life, right? 325 00:12:55,775 --> 00:12:57,646 Well, this is who I am. I feel like I came out 326 00:12:57,820 --> 00:12:59,474 of my mother's stomach into this dress. 327 00:12:59,691 --> 00:13:03,260 My shopping process anywhere is gonna be the same, 328 00:13:03,478 --> 00:13:04,739 it's like, go hard and fast. 329 00:13:04,740 --> 00:13:08,396 But I have this thing when I'm in Europe 330 00:13:08,613 --> 00:13:10,485 that money's not real. 331 00:13:11,268 --> 00:13:13,488 Like, actually. Like, I actually feel like 332 00:13:13,705 --> 00:13:15,795 it doesn't count if you spend it here, 333 00:13:15,969 --> 00:13:17,840 because it's like... it's Euros, right? 334 00:13:18,058 --> 00:13:19,363 Oh, let me see you, babe. 335 00:13:19,581 --> 00:13:22,410 Yeah, you'll wear that like crazy. I love it. 336 00:13:22,627 --> 00:13:24,064 But I love you in sexy menswear. 337 00:13:24,281 --> 00:13:25,892 Well, like, coming here, I had a mission. 338 00:13:26,109 --> 00:13:27,283 Bottega and Prada. 339 00:13:27,284 --> 00:13:28,503 What are you trying to get from each? 340 00:13:29,852 --> 00:13:31,157 - Just whatever-- - Whatever they got. 341 00:13:31,158 --> 00:13:32,812 I wonder if I can go walk to get a cappuccino. 342 00:13:33,029 --> 00:13:34,638 Bye, guys! 343 00:13:34,639 --> 00:13:37,991 The excitement I get shopping in Florence is not normal! 344 00:13:38,208 --> 00:13:41,559 I-I feel like I'm going a little bit like a relay race. 345 00:13:42,212 --> 00:13:45,172 I'm already getting anxious and stressing out about it! 346 00:13:45,389 --> 00:13:47,000 What store is that? 347 00:13:47,217 --> 00:13:48,697 Louis Vuitton. 348 00:13:49,263 --> 00:13:50,699 The clock is a-ticking! 349 00:13:50,873 --> 00:13:53,006 Let's see where... no, we're going this way. 350 00:13:53,223 --> 00:13:54,397 Bottega's there. 351 00:13:54,398 --> 00:13:57,532 Um, I'm still processing what you told me 352 00:13:57,749 --> 00:13:59,708 - in the store, Amanda. - Yeah? 353 00:13:59,882 --> 00:14:03,015 There were some masks hanging on like, a little kiosk. 354 00:14:03,016 --> 00:14:04,669 - Yeah. - And Boz said, 355 00:14:04,844 --> 00:14:06,889 "Look, it's Amanda." Mask? 356 00:14:07,107 --> 00:14:09,065 Shut up! 357 00:14:09,936 --> 00:14:13,374 I'm just a little bit shook, who did she say it to? 358 00:14:13,591 --> 00:14:15,419 I think Erika was standing there. 359 00:14:15,637 --> 00:14:16,986 Wait, were you standing there? 360 00:14:17,204 --> 00:14:19,423 Did you hear Boz see a mask hanging on a thing 361 00:14:19,641 --> 00:14:21,121 and say, like, "Amanda?" 362 00:14:21,817 --> 00:14:22,862 I did see that, yes. 363 00:14:23,079 --> 00:14:24,428 - So I heard it right. - Yes. 364 00:14:24,646 --> 00:14:26,255 She said there was a mask, and she said, 365 00:14:26,256 --> 00:14:27,997 - "Look, there's Amanda?" - Oh, she was joking, but yeah. 366 00:14:28,215 --> 00:14:31,218 It was a joke, but it wasn't a nice joke. 367 00:14:31,435 --> 00:14:33,524 It's the insinuation that I'm fake. 368 00:14:33,742 --> 00:14:35,396 I do think that it was just a joke. 369 00:14:37,050 --> 00:14:39,095 There's no way that you can spin that, 370 00:14:39,313 --> 00:14:40,880 that that's a funny joke. 371 00:14:41,054 --> 00:14:42,532 I'm not trying to spin anything! 372 00:14:42,533 --> 00:14:44,013 No, but I'm saying like, you could say it's a joke, 373 00:14:44,231 --> 00:14:46,233 but like, that was not meant to be nice! 374 00:14:46,886 --> 00:14:47,929 I'm just saying I heard it. 375 00:14:47,930 --> 00:14:49,801 What's funny about that? 376 00:14:49,976 --> 00:14:51,673 If I'm sitting there, hearing someone 377 00:14:51,891 --> 00:14:53,327 say something like this about me, 378 00:14:53,544 --> 00:14:55,895 I would really have my feelings hurt. 379 00:14:56,069 --> 00:14:58,636 It seems like the idea is I'm not authentic 380 00:14:58,854 --> 00:15:00,421 because I'm not showing enough emotion. 381 00:15:00,638 --> 00:15:03,337 But I think I'm just emotionally regulated and calm. 382 00:15:03,554 --> 00:15:05,034 Why do you think people say that? 383 00:15:05,252 --> 00:15:07,210 I've never heard it in my life. 384 00:15:07,428 --> 00:15:09,778 I don't know where this would be coming from, 385 00:15:09,952 --> 00:15:12,737 if it's because Dorit doesn't like Amanda. 386 00:15:12,912 --> 00:15:16,828 It feels very juvenile, and really mean. 387 00:15:17,003 --> 00:15:19,527 I'm surprised Boz would even joke like that. 388 00:15:19,744 --> 00:15:20,920 Are you gonna say something to her? 389 00:15:24,532 --> 00:15:25,880 Coming up... 390 00:15:25,881 --> 00:15:27,709 Little by little, we started to move forward. 391 00:15:27,927 --> 00:15:29,754 - Yeah. - And then I hear today 392 00:15:29,929 --> 00:15:31,278 that you're talking sh-- again! 393 00:15:43,029 --> 00:15:44,378 It fits perfectly! 394 00:15:44,595 --> 00:15:46,031 - Oh, you're gorgeous! - Yes! 395 00:15:46,032 --> 00:15:47,598 Look! Look, look, look! 396 00:15:47,816 --> 00:15:49,122 We're the Dolce twins! 397 00:15:49,339 --> 00:15:51,733 Yes! Yes! Yes! 398 00:15:51,951 --> 00:15:54,692 Oh Sutton, that is so elegant! I love that. 399 00:15:54,910 --> 00:15:58,740 When I enter a Dolce & Gabbana store, I feel so happy. 400 00:15:58,958 --> 00:16:01,003 Like life is full of possibility. 401 00:16:01,221 --> 00:16:04,572 I'm getting the purple dress, purple sunglasses 402 00:16:04,789 --> 00:16:06,922 and the leopard print shoes. 403 00:16:07,096 --> 00:16:09,577 - Total is $2,907 Euro. - Okay. 404 00:16:09,794 --> 00:16:11,447 - Okay. - That sounds good. 405 00:16:11,448 --> 00:16:14,843 You walk into Dolce & Gabbana, you're an ordinary girl. 406 00:16:16,801 --> 00:16:19,499 - $1,665 Euro. - Okay. 407 00:16:19,500 --> 00:16:23,808 You walk out of Dolce & Gabbana, you have bags and bags of stuff 408 00:16:23,983 --> 00:16:26,681 that's gonna make you a more glamorous Italian type woman. 409 00:16:26,898 --> 00:16:29,248 - Where are our friends? - Yeah, ready. 410 00:16:29,249 --> 00:16:30,902 - Rachel? - Gorgeous. 411 00:16:31,077 --> 00:16:33,209 Come on, we need to go, we have one hour, Dorit. 412 00:16:33,427 --> 00:16:34,906 I'm literally paying! 413 00:16:40,260 --> 00:16:41,565 I enjoy shopping. 414 00:16:41,783 --> 00:16:44,699 It's actually entertainment. 415 00:16:44,916 --> 00:16:46,440 It's like leisure. 416 00:16:46,657 --> 00:16:47,963 It's my exercise. 417 00:16:48,137 --> 00:16:49,747 I mean, I love it! 418 00:16:49,965 --> 00:16:51,096 What's happening? 419 00:16:51,097 --> 00:16:52,837 Can we go? Let's just leave her here, 420 00:16:53,012 --> 00:16:54,230 she'll come and she'll follow us. 421 00:16:54,448 --> 00:16:55,752 I wanna take my time. 422 00:16:55,753 --> 00:16:58,191 I love looking at the pretty things, and... 423 00:16:58,408 --> 00:16:59,888 "Oh, should I or shouldn't I?" 424 00:17:00,062 --> 00:17:03,500 - Your total amount is $3,340. - Grazie. 425 00:17:03,718 --> 00:17:05,153 - Thank you so much! - Thank you! 426 00:17:05,154 --> 00:17:06,895 I'm leaving, she'll figure it out. 427 00:17:07,069 --> 00:17:08,591 I mean, I'm gonna run on my own right now. 428 00:17:08,592 --> 00:17:10,594 - Oh, me too. Come on, let's go. - And I'll call you-- 429 00:17:10,812 --> 00:17:12,205 - Are you paying by card? - Si. 430 00:17:13,858 --> 00:17:14,771 Grazie! 431 00:17:14,772 --> 00:17:16,426 Where are we going? Woo! 432 00:17:16,644 --> 00:17:18,341 - Oh! Erika, are you okay? - I caught it! 433 00:17:21,170 --> 00:17:23,303 All right, Kath, I'm hitting Prada. 434 00:17:23,520 --> 00:17:25,000 Oh, Jesus, where'd they go? 435 00:17:25,174 --> 00:17:26,784 - Come, we're going to Prada. - Oh. 436 00:17:27,002 --> 00:17:28,221 What did you get, babe? You got the suit? 437 00:17:28,438 --> 00:17:29,786 I got the suit. 438 00:17:29,787 --> 00:17:31,398 You could wear that with a black knit tank, 439 00:17:31,615 --> 00:17:32,747 - you could wear it... Yeah. - Right? 440 00:17:32,964 --> 00:17:34,313 No, I love that. 441 00:17:34,314 --> 00:17:37,099 Um, and Kaius called me while you were upstairs. 442 00:17:37,317 --> 00:17:38,666 Are you okay? 443 00:17:39,884 --> 00:17:41,495 You can tell me, honest. 444 00:17:41,712 --> 00:17:42,843 You're all right? 445 00:17:42,844 --> 00:17:44,715 Do you want to go to the Hamptons? 446 00:17:45,934 --> 00:17:48,110 You do want to? Let me talk to... 447 00:17:48,328 --> 00:17:50,199 I know Mimi and Papa would love to have you. 448 00:17:50,417 --> 00:17:54,073 I will see if, um... Dana can fly you there. 449 00:17:55,509 --> 00:17:56,901 I love you so much. 450 00:17:57,076 --> 00:18:00,035 Would you text Max and say Kaius wants to leave? 451 00:18:00,209 --> 00:18:03,517 Yeah, 100%. And then, if he says no, he says no. 452 00:18:04,083 --> 00:18:05,649 I don't know where the rest of the group is. 453 00:18:05,867 --> 00:18:07,173 I have no idea where anyone is. 454 00:18:07,390 --> 00:18:09,436 Where... who's Kyle with? Oh, she's with Kathy. 455 00:18:09,653 --> 00:18:10,480 Kyle's with Kathy. 456 00:18:10,698 --> 00:18:12,395 I mean, honestly, 457 00:18:12,613 --> 00:18:14,832 most of the ride over here was a thing. 458 00:18:15,050 --> 00:18:17,096 Sutton was on fire, she was weird with me, actually. 459 00:18:17,270 --> 00:18:18,488 Really? 460 00:18:18,706 --> 00:18:20,316 I think she thinks we're very close. 461 00:18:20,534 --> 00:18:22,753 Oh wait, Dorit. Hang on. 462 00:18:29,151 --> 00:18:31,371 I'm not gonna justify my relationship with you. 463 00:18:31,588 --> 00:18:33,199 And by the way, this is not the first time. 464 00:18:33,416 --> 00:18:35,243 Last year it was the same thing, Sutton was jealous that 465 00:18:35,244 --> 00:18:37,290 Boz and I got along, and are friends. 466 00:18:37,507 --> 00:18:39,553 Like, I just can't do, like, petty mean girl sh--. 467 00:18:39,770 --> 00:18:42,382 So, anyway, whatever that was, 468 00:18:42,599 --> 00:18:44,297 the cult thing? 469 00:18:44,514 --> 00:18:45,776 Sutton has a real issue with... 470 00:18:45,994 --> 00:18:48,997 Googling somebody's past to dig up something. 471 00:18:49,171 --> 00:18:52,131 Obviously, Amanda has feelings... 472 00:18:52,348 --> 00:18:56,700 about how Dorit dug up this cult information. 473 00:18:56,918 --> 00:18:59,312 So, Kyle and I talked to Amanda about it this morning, and-- 474 00:18:59,529 --> 00:19:01,096 Okay. 475 00:19:01,270 --> 00:19:02,488 Like, aren't you bothered by this? 476 00:19:02,489 --> 00:19:04,621 No one went digging in someone's past, 477 00:19:04,839 --> 00:19:06,362 I don't even know what that means. 478 00:19:06,580 --> 00:19:09,278 She just was like, I feel, like that was low, 479 00:19:09,496 --> 00:19:12,194 and it was using the cult as like a-- 480 00:19:13,021 --> 00:19:15,110 - Yeah, kind of. - Oh, [bleep] off! 481 00:19:15,676 --> 00:19:17,068 You know, Sutton and I turned a corner, 482 00:19:17,243 --> 00:19:18,460 so I'm actually surprised. 483 00:19:18,461 --> 00:19:20,681 It's like bells ringing, ding-ding-ding! 484 00:19:20,898 --> 00:19:26,426 Now, I finally understand why Sutton really sought out 485 00:19:26,643 --> 00:19:28,210 to room with Amanda. 486 00:19:28,428 --> 00:19:30,517 Kyle and Amanda are as thick as thieves. 487 00:19:30,734 --> 00:19:33,433 And now Sutton thinks, "Ooh, wait a minute. 488 00:19:33,650 --> 00:19:35,957 Wait, am I on the wrong side? Sh--! 489 00:19:36,175 --> 00:19:37,305 I gotta get back on their side!" 490 00:19:37,306 --> 00:19:39,961 - We go to Gucci? - Yeah, let's do it. 491 00:19:40,179 --> 00:19:42,181 I need caffeine and Gucci. 492 00:19:42,398 --> 00:19:45,053 She's willing to sabotage a friendship 493 00:19:45,227 --> 00:19:48,099 that has made leaps and bounds in the last few months, 494 00:19:48,274 --> 00:19:50,754 just to score points with Kyle! 495 00:19:51,799 --> 00:19:54,323 It's really pathetic. 496 00:19:56,717 --> 00:19:58,414 Well, that was a good day's work, I think. 497 00:19:58,632 --> 00:20:00,851 - Yes, I think so, yes. - Did a little shopping. 498 00:20:01,069 --> 00:20:02,462 - Sightseeing. - Have a little-- 499 00:20:05,595 --> 00:20:07,597 Rachel and Dorit are still in Gucci. 500 00:20:10,818 --> 00:20:13,212 This lady told me I look like Ivana Trump. 501 00:20:13,429 --> 00:20:14,387 - Did she? - No! 502 00:20:14,604 --> 00:20:16,083 Whoa! 503 00:20:16,084 --> 00:20:17,694 I can't even begin to tell you how I felt about it. 504 00:20:17,912 --> 00:20:19,478 - Thank you! - Thank you. 505 00:20:19,479 --> 00:20:20,871 Frio, frio, please! 506 00:20:21,089 --> 00:20:23,918 Arrivederci, Roma, I mean, arrivederci, Florence! 507 00:20:24,135 --> 00:20:26,181 Did you guys have fun shopping when I went left you? 508 00:20:26,355 --> 00:20:27,704 Rachel came into Gucci for a minute 509 00:20:27,922 --> 00:20:29,358 to look at the same shoes I bought. 510 00:20:29,576 --> 00:20:31,099 So I love my Bottega bag. 511 00:20:31,273 --> 00:20:33,275 I just love this Bottega bag! 512 00:20:33,493 --> 00:20:34,537 It's beautiful. 513 00:20:34,755 --> 00:20:37,236 And nobody else here has it! 514 00:20:37,453 --> 00:20:38,671 If you get my drift. 515 00:20:38,672 --> 00:20:39,890 - We went to Dolce & Gabbana. - Yeah. 516 00:20:40,108 --> 00:20:41,587 And it was really fun. 517 00:20:41,588 --> 00:20:45,200 Natalie, tell the group what you told me in Bottega. 518 00:20:45,374 --> 00:20:47,027 I'm dying to hear. 519 00:20:47,028 --> 00:20:50,161 How Amanda was sharing with Kyle that she overheard you, Boz, 520 00:20:50,336 --> 00:20:52,076 say that she... 521 00:20:52,251 --> 00:20:53,948 it's something about the mask on the bridge. 522 00:20:54,165 --> 00:20:55,470 - Oh. - The mask? 523 00:20:55,471 --> 00:20:57,343 Oh, yeah, you said, "Let's buy some masks." 524 00:20:57,560 --> 00:20:59,432 I said, "Oh look, there are those masks." 525 00:21:02,173 --> 00:21:04,654 No, I did not say Amanda's name in reference to a damn mask! 526 00:21:04,872 --> 00:21:06,787 I don't think we made Amanda, I don't think so. 527 00:21:07,004 --> 00:21:09,877 I don't think so, we're not, like, so obsessed with Amanda. 528 00:21:14,229 --> 00:21:15,535 Amanda. 529 00:21:16,144 --> 00:21:18,319 I didn't say anything about her in the mask. 530 00:21:18,320 --> 00:21:21,367 I was so surprised that Boz would say that. 531 00:21:21,584 --> 00:21:23,673 Unless she really did mean it in a funny way. 532 00:21:23,891 --> 00:21:25,414 Do you like to be the butt of a joke? 533 00:21:25,632 --> 00:21:26,937 - The butt? - The butt of a joke? 534 00:21:27,155 --> 00:21:28,852 - The bottom? - Do you like that? 535 00:21:29,636 --> 00:21:31,333 I don't know, I mean, I would feel... 536 00:21:31,855 --> 00:21:33,335 Kathy, you would not like that. 537 00:21:33,553 --> 00:21:35,076 Her feelings, I think, were hurt. 538 00:21:35,294 --> 00:21:36,643 She got her feelings hurt? 539 00:21:36,860 --> 00:21:38,558 She can talk about it when we get back to-- 540 00:21:38,775 --> 00:21:41,082 Absolutely, because I'd like to know how I hurt her feelings. 541 00:21:41,300 --> 00:21:43,693 Whether I said it or not is actually not the issue. 542 00:21:43,911 --> 00:21:48,002 If she really had deep feelings about what I said about her, 543 00:21:48,219 --> 00:21:50,004 she should have just come to me directly. 544 00:21:50,221 --> 00:21:54,313 But instead, she likes to pull Kyle into any conversation, 545 00:21:54,530 --> 00:21:56,967 so that she can deflect. I don't play that game. 546 00:21:57,185 --> 00:21:58,752 You know where she really did well last night? 547 00:21:58,969 --> 00:22:00,448 Was when she explained the cult to us. 548 00:22:00,449 --> 00:22:03,887 At least we have a story as to how, when and where. 549 00:22:04,105 --> 00:22:05,453 - Yeah. - Yeah, but we still don't know 550 00:22:05,454 --> 00:22:07,630 why she left, so I'm like, what made you leave? 551 00:22:07,848 --> 00:22:09,763 Well, that is a... yeah, that I don't know. 552 00:22:09,980 --> 00:22:11,808 Let's ask ChatGPT. 553 00:22:12,026 --> 00:22:14,245 Oh, my God, come get your friend! 554 00:22:14,420 --> 00:22:15,769 I'm fine, by the way! 555 00:22:15,986 --> 00:22:17,248 That's my roommate, there! 556 00:22:18,946 --> 00:22:20,948 But what would her name be when she was in the cult? 557 00:22:21,165 --> 00:22:22,557 Probably McKinney. 558 00:22:22,558 --> 00:22:24,647 I think you should say, "aka Amanda Frances." 559 00:22:24,865 --> 00:22:27,128 "When it comes to Amanda Frances, 560 00:22:27,346 --> 00:22:28,999 also known by the name Amanda McKinney, 561 00:22:29,217 --> 00:22:30,436 there is no credible evidence 562 00:22:30,653 --> 00:22:32,046 that she was ever part of a cult. 563 00:22:32,263 --> 00:22:34,135 Instead, what exists are a number of... 564 00:22:34,353 --> 00:22:35,789 criticisms and controversies. 565 00:22:36,006 --> 00:22:37,878 - Can you read this out loud? - I sure can! 566 00:22:38,095 --> 00:22:39,793 - I ain't got on my glasses! - What people are saying! 567 00:22:40,010 --> 00:22:42,709 Multiple posts accuse her of misleading content, 568 00:22:42,926 --> 00:22:43,970 high pricing. 569 00:22:43,971 --> 00:22:45,625 Several users have raised concerns 570 00:22:45,842 --> 00:22:47,975 about her branding and coaching style. 571 00:22:48,192 --> 00:22:51,021 Some feel her approach mixes Christian language 572 00:22:51,239 --> 00:22:53,110 with New Age manifestation, 573 00:22:53,328 --> 00:22:56,462 in a way that's off-putting or manipulative. 574 00:22:57,027 --> 00:22:58,725 I don't like the bashing business stuff. 575 00:22:58,942 --> 00:23:00,335 Girl, what are you-- 576 00:23:00,509 --> 00:23:02,250 What are you talking about? Sutton! 577 00:23:02,424 --> 00:23:03,947 People could bash bump my business too, I-- 578 00:23:04,165 --> 00:23:06,385 - Oh, come on! We-- - Girl, please! 579 00:23:06,602 --> 00:23:07,950 Come on! 580 00:23:07,951 --> 00:23:10,737 They are doing exactly the same thing to Amanda 581 00:23:10,954 --> 00:23:13,522 that Dorit did to Amanda, only this is kind of worse. 582 00:23:13,740 --> 00:23:15,481 I don't wanna ask ChatGPT about me! 583 00:23:15,698 --> 00:23:17,396 Oh, I did, I asked it about me, honey! 584 00:23:17,613 --> 00:23:19,876 Might as well just call me Escobar. 585 00:23:20,094 --> 00:23:21,530 - Escobar? - Oh, my God! 586 00:23:26,013 --> 00:23:27,493 Well, why don't you ask her tonight? 587 00:23:27,710 --> 00:23:28,929 I'm gonna have to. 588 00:23:29,146 --> 00:23:31,322 If she wants a fight, she can have one! 589 00:23:44,423 --> 00:23:48,165 I got Jack the red sweatsuit, he got the blue sweatsuit, 590 00:23:48,383 --> 00:23:51,386 he got the blue jacket, and two shirts. 591 00:23:51,560 --> 00:23:55,303 Oh God! I just got the boys the Gucci bracelet, gold. 592 00:23:55,477 --> 00:23:58,785 Yes. I'm a big believer in living life, enjoying. 593 00:23:59,002 --> 00:24:00,742 - Same. - I work hard, and listen, 594 00:24:00,743 --> 00:24:04,704 I don't know if I told you this, but Boz had said that Kyle said 595 00:24:04,921 --> 00:24:08,359 that she was concerned, she felt like I was... 596 00:24:09,752 --> 00:24:10,753 ...manic. 597 00:24:10,971 --> 00:24:12,451 She's just like, "Hey look, like, 598 00:24:12,625 --> 00:24:14,757 I'm worried about Dorit, because she's going through 599 00:24:14,975 --> 00:24:17,759 all this stuff, and she's buying things." 600 00:24:17,760 --> 00:24:19,414 Sometimes you show up late to things. 601 00:24:19,588 --> 00:24:22,895 Her moods are erratic, a little bit, and like, 602 00:24:22,896 --> 00:24:24,767 I don't understand what's happening." 603 00:24:24,985 --> 00:24:26,377 Haven't you always been late? 604 00:24:26,552 --> 00:24:28,510 Literally! And also, first of all, 605 00:24:28,728 --> 00:24:30,730 this spending money, don't... don't come to me 606 00:24:30,947 --> 00:24:33,210 and talk to me about me spending money, 607 00:24:33,428 --> 00:24:36,343 when you don't know what I earn, what I spend. 608 00:24:36,344 --> 00:24:38,085 I'm sure if Kyle saw me, 609 00:24:38,302 --> 00:24:39,956 walking around with four Gucci bags, 610 00:24:40,174 --> 00:24:43,307 she would consider this part of the "manic behavior!" 611 00:24:43,482 --> 00:24:46,223 However, she is the queen of contradiction! 612 00:24:46,441 --> 00:24:48,269 Miss Compulsive Shopper! 613 00:24:48,487 --> 00:24:50,967 If someone called me manic, I would be... 614 00:24:51,185 --> 00:24:52,447 that would bother me. 615 00:24:52,621 --> 00:24:54,449 I've put our friendship in a box. 616 00:24:54,623 --> 00:24:56,756 I think your friendship isn't working! 617 00:24:58,105 --> 00:25:00,107 I think I might come down for dinner 618 00:25:00,324 --> 00:25:02,370 with my four Gucci bags. 619 00:25:02,544 --> 00:25:05,199 And say, "Hey! I wanna show everyone what I got!" 620 00:25:05,416 --> 00:25:06,592 Oh, my God, stop! 621 00:25:12,685 --> 00:25:14,643 Are you guys almost ready? 622 00:25:21,302 --> 00:25:23,522 We are gonna look like we're going to 623 00:25:23,696 --> 00:25:25,262 two different parties, I think. Let me see. 624 00:25:26,786 --> 00:25:28,570 It's very swimsuit-y. 625 00:25:28,788 --> 00:25:31,486 I'm just delighted I have my clothes. 626 00:25:33,227 --> 00:25:34,315 Yes. 627 00:25:35,229 --> 00:25:36,230 Uh-huh. 628 00:25:38,188 --> 00:25:39,799 Ah, woo! Hallelujah! 629 00:25:40,016 --> 00:25:42,497 - Yay! - Where have you been? 630 00:25:42,976 --> 00:25:44,586 You need a bikini top, 631 00:25:44,804 --> 00:25:46,108 because you know it's a pool party. 632 00:25:46,109 --> 00:25:47,720 - Is yours triangle? - Yeah, it's triangle. 633 00:25:47,937 --> 00:25:49,896 Are my boobies bigger than your boobies, or vice versa? 634 00:25:50,113 --> 00:25:51,985 No, your boobies are bigger, but try it and see. 635 00:25:52,202 --> 00:25:53,682 That's right, baby. 636 00:25:53,900 --> 00:25:55,249 That's right, baby! 637 00:25:58,339 --> 00:25:59,818 I hear rushing water. 638 00:25:59,819 --> 00:26:02,561 Oh, my gosh! They wanted us to feel right at home, 639 00:26:02,778 --> 00:26:04,432 so they put a flamingo in the pool. 640 00:26:04,606 --> 00:26:06,086 Hi, guys! How are you? 641 00:26:06,477 --> 00:26:08,567 So, Fabiella? 642 00:26:08,741 --> 00:26:10,438 No, Frederico! 643 00:26:10,612 --> 00:26:12,092 - Frederico. No, no, no! - Leonardo. 644 00:26:12,309 --> 00:26:13,441 No, no, no, Daniela! 645 00:26:13,615 --> 00:26:14,789 Kathy Hilton. 646 00:26:14,790 --> 00:26:17,053 - Kathy Hilton! - With her Labubus. 647 00:26:17,271 --> 00:26:20,100 So, are you here to feed us delicious cocktails? 648 00:26:20,317 --> 00:26:23,016 I'll have some vodka, ice, a lime. 649 00:26:23,233 --> 00:26:24,625 Thank you so much! 650 00:26:24,626 --> 00:26:26,062 Where should we go, should we go out this way? 651 00:26:26,280 --> 00:26:27,760 Let's go out this way. 652 00:26:27,977 --> 00:26:30,806 I love to eat outside on a nice, Italian night. 653 00:26:31,024 --> 00:26:32,416 I think we're supposed to sit here. 654 00:26:32,591 --> 00:26:33,983 - Oh, there we go. - Oh! 655 00:26:35,245 --> 00:26:36,725 Oh! 656 00:26:36,943 --> 00:26:38,771 I thought we were going to a pool party! 657 00:26:38,988 --> 00:26:41,382 If I looked like that, I'd say pool party, 658 00:26:41,600 --> 00:26:42,775 - but I don't! - Like what? 659 00:26:42,992 --> 00:26:44,864 I can't get in the pool. 660 00:26:45,081 --> 00:26:46,779 I have to wash my hair. I don't know, 661 00:26:46,996 --> 00:26:48,694 if there's chlorine in there, it might turn green. 662 00:26:48,911 --> 00:26:50,783 You're never gonna see me in my swimsuit. 663 00:26:51,000 --> 00:26:52,915 Maybe you're gonna see me in the pool without my swimsuit! 664 00:26:53,133 --> 00:26:55,614 - Amazing! - You look amazing! Hello, girl! 665 00:26:55,831 --> 00:26:56,963 Round of applause! 666 00:26:57,180 --> 00:26:59,139 No, I don't wanna get my hair wet. 667 00:27:00,662 --> 00:27:02,403 I don't wanna have... no! 668 00:27:02,621 --> 00:27:03,796 Miss Sutton Brown. 669 00:27:04,013 --> 00:27:05,624 For a girl who lost her suitcase, 670 00:27:05,798 --> 00:27:08,409 you have a plethora of glamorous outfits! 671 00:27:08,627 --> 00:27:09,845 This is outfit number one. 672 00:27:10,063 --> 00:27:11,804 - Did your suitcase arrive? - Yes. 673 00:27:12,021 --> 00:27:13,240 Oh! It did! 674 00:27:13,457 --> 00:27:14,763 - Hi, you guys! - Hi, babe! 675 00:27:14,981 --> 00:27:15,982 You look so glamorous! 676 00:27:16,199 --> 00:27:17,331 And where's your bathing suit? 677 00:27:17,548 --> 00:27:18,680 Are you okay? 678 00:27:19,986 --> 00:27:21,552 Did you need a drink, Bozie? 679 00:27:21,727 --> 00:27:22,728 Well, where's the pizza and where's Dorit? 680 00:27:26,079 --> 00:27:28,081 I've kind of had it with Dorit, 681 00:27:28,298 --> 00:27:30,692 like, last night... was on my nerves. 682 00:27:30,910 --> 00:27:32,214 Boz is waiting for you, 683 00:27:32,215 --> 00:27:34,609 she's got some surprise, everybody's waiting. 684 00:27:34,783 --> 00:27:37,090 Honey, I'm on my way! 685 00:27:37,307 --> 00:27:38,831 And tonight again. 686 00:27:39,048 --> 00:27:42,443 I will... oh! Dorit. Oh, we have four bathing suits now. 687 00:27:42,661 --> 00:27:44,445 Oh, Dorit's going in! 688 00:27:44,663 --> 00:27:46,229 Well, I'm not going in. You look beautiful, 689 00:27:46,447 --> 00:27:48,014 you all look beautiful! 690 00:27:48,231 --> 00:27:52,148 At this point, Dorit being late is a joke. 691 00:27:53,149 --> 00:27:55,630 Nobody even expects her to show up on time! 692 00:27:56,500 --> 00:27:59,242 - Oh, I smell pizza. - Oh! I see food. 693 00:27:59,460 --> 00:28:01,244 Okay, I'm making my way over there. 694 00:28:01,462 --> 00:28:03,159 This is so pretty. 695 00:28:04,421 --> 00:28:06,249 - A little prosciutto! - I'm so hungry. 696 00:28:06,467 --> 00:28:08,164 There's a gluten-free pizza coming, 697 00:28:08,382 --> 00:28:09,992 - will you let me know? - Here, here. 698 00:28:10,210 --> 00:28:11,472 - Oh, thank you, gorgeous. - One, one more? 699 00:28:11,690 --> 00:28:12,865 - No, the one's good. - Are you sure? 700 00:28:13,082 --> 00:28:14,387 All right, I'll have another one! 701 00:28:14,388 --> 00:28:15,650 - Alright, baby, yeah! - That's right! Mm! 702 00:28:15,824 --> 00:28:17,086 What is that over there? Is that pepperoni? 703 00:28:17,304 --> 00:28:18,479 A little salamino. 704 00:28:18,697 --> 00:28:20,220 A little salamino. 705 00:28:20,437 --> 00:28:21,830 I really want pizza! 706 00:28:22,048 --> 00:28:23,440 I wonder where the gluten-free is. 707 00:28:23,658 --> 00:28:26,051 Gluten-free pizza, yay! 708 00:28:26,052 --> 00:28:28,097 Oh, thank you so much! 709 00:28:28,315 --> 00:28:29,838 Is everybody feeling good? 710 00:28:30,056 --> 00:28:31,665 I had such a nice day, it was wonderful. 711 00:28:31,666 --> 00:28:33,276 I had a great day. I mean, it wasn't long enough, but... 712 00:28:33,494 --> 00:28:35,104 I've had a very hard personal day, 713 00:28:35,322 --> 00:28:36,584 but I'm trying to just... 714 00:28:36,758 --> 00:28:38,412 Personal in what way, Rachel? 715 00:28:38,629 --> 00:28:40,066 Just stuff with the kids and my ex, 716 00:28:40,283 --> 00:28:41,850 but it sorted throughout the day, so... 717 00:28:42,068 --> 00:28:43,765 my kids are gonna go be with my family. 718 00:28:43,983 --> 00:28:46,420 It's just hard to keep your mind from spinning when you're-- 719 00:28:46,637 --> 00:28:49,205 Yeah, it's also just like my heart, it... like, hurts. 720 00:28:49,423 --> 00:28:52,078 Well, I don't know about y'all, I feel personally, 721 00:28:52,295 --> 00:28:54,471 like I've heard bits and pieces of... 722 00:28:54,689 --> 00:28:56,647 I don't wanna say gossip, but just like-- 723 00:28:56,822 --> 00:28:58,214 - Probably gossip. - ...talks we've all had. 724 00:28:58,432 --> 00:28:59,868 Well, tell us about the conversations 725 00:29:00,086 --> 00:29:01,347 you were having. 726 00:29:01,348 --> 00:29:02,741 Well, Kyle and I picked up from last night. 727 00:29:02,958 --> 00:29:04,568 Oh God! 728 00:29:04,743 --> 00:29:06,657 And we talked with Amanda, and so, you know-- 729 00:29:06,832 --> 00:29:08,484 - This morning? - Yeah. 730 00:29:08,485 --> 00:29:11,271 Like with the investigatory thing, I would've been pissed. 731 00:29:11,488 --> 00:29:16,101 - By the way, little Missy. - Missy! 732 00:29:16,102 --> 00:29:18,800 - By the way-- - By the way, Nancy Drew! 733 00:29:19,018 --> 00:29:21,324 - You know what, Sutton? - Yes, ma'am? 734 00:29:21,542 --> 00:29:24,023 First of all, when you turned up at Kyle's house, 735 00:29:24,240 --> 00:29:25,720 and you put out your hand, and I thought, 736 00:29:25,894 --> 00:29:27,591 "I wanna give her a shot." 737 00:29:27,766 --> 00:29:30,029 I think we have a opportunity to, like, 738 00:29:30,246 --> 00:29:32,509 - be supportive of each other. - Yeah. 739 00:29:32,727 --> 00:29:33,772 We can shake on that one. 740 00:29:35,861 --> 00:29:37,078 We can have a better life. 741 00:29:37,079 --> 00:29:38,777 I mean, I don't want that to then turn-- 742 00:29:38,994 --> 00:29:40,560 You have my word. 743 00:29:40,561 --> 00:29:43,259 And little by little, very naturally and organically, 744 00:29:43,477 --> 00:29:45,305 - we started to move forward. - Yeah. 745 00:29:45,522 --> 00:29:47,307 And then I hear today, out of the blue, 746 00:29:47,524 --> 00:29:48,786 that you're talking sh-- again! 747 00:29:48,787 --> 00:29:50,789 - Wait, how did I talk sh--? - About me! 748 00:29:51,006 --> 00:29:52,834 - How did I talk sh--? - This investigatory-- 749 00:29:53,052 --> 00:29:55,184 - But how is that talking sh--? - Dorit did some investigating-- 750 00:29:55,402 --> 00:29:57,534 - It wasn't talking sh--. - And Amanda. 751 00:29:57,752 --> 00:29:59,144 I wasn't talking sh--! 752 00:29:59,145 --> 00:30:02,496 And you suggesting that I did a Google deep dive? 753 00:30:02,713 --> 00:30:04,237 I didn't say Google! 754 00:30:09,024 --> 00:30:10,069 Coming up... 755 00:30:10,286 --> 00:30:11,634 Don't pin this on me! 756 00:30:11,635 --> 00:30:12,811 You were standing right there, and you said, 757 00:30:12,985 --> 00:30:14,334 "Yes, that's what she said!" 758 00:30:14,551 --> 00:30:16,379 - You're lying! - Really? 759 00:30:16,597 --> 00:30:17,859 And you know what doesn't lie? 760 00:30:18,077 --> 00:30:20,253 The cameras! 761 00:30:23,343 --> 00:30:25,475 I hear today that you're talking sh-- again! 762 00:30:25,693 --> 00:30:27,477 Wait, how did I talk sh--? 763 00:30:27,695 --> 00:30:31,090 You suggesting that I did a Google deep dive? 764 00:30:31,307 --> 00:30:34,397 I didn't say Google, you said it at the table, 765 00:30:34,615 --> 00:30:36,660 - that you went and read the-- - She never said that. 766 00:30:36,835 --> 00:30:39,098 What was your intention when you went back 767 00:30:39,315 --> 00:30:43,580 357 blog posts to a blog I wrote 14 years ago? 768 00:30:43,798 --> 00:30:45,277 Well-- 769 00:30:45,278 --> 00:30:47,019 If I was annoyed with somebody, I'd do a deep dive. 770 00:30:47,236 --> 00:30:48,759 It's called Google. 771 00:30:49,673 --> 00:30:52,676 Sutton, I've Googled every single person in this group, 772 00:30:52,851 --> 00:30:54,547 I think it's natural curiosity. 773 00:30:54,548 --> 00:30:57,986 I didn't say Google deep dive... d-d-deep dive, somebody said it, 774 00:30:58,204 --> 00:31:00,249 - I don't even know that term. - Okay, what did you say? 775 00:31:00,467 --> 00:31:01,903 - Dorit! - You are implying to her, 776 00:31:02,121 --> 00:31:03,687 - you're saying to her-- - I'm not saying to her! 777 00:31:03,862 --> 00:31:05,428 You should be mad at Dorit. 778 00:31:05,646 --> 00:31:07,691 - I just said-- - I would be mad at Dorit. 779 00:31:07,866 --> 00:31:11,391 I said if it were me, I would have had a reaction. 780 00:31:11,608 --> 00:31:13,610 I mean, Kyle was there too, and we were both like, 781 00:31:13,828 --> 00:31:15,874 - "Don't you feel something?" - We were saying, have emotion, 782 00:31:16,048 --> 00:31:18,006 but then you don't have emotion, but if you do have emotion, 783 00:31:18,224 --> 00:31:20,139 having the emotion we all want. - I wasn't talking sh--! 784 00:31:20,356 --> 00:31:21,530 There's a little bit of that too. 785 00:31:21,531 --> 00:31:24,447 Dorit, do not push me under the bus, 786 00:31:24,665 --> 00:31:26,231 I'm trying to help you! 787 00:31:26,232 --> 00:31:28,712 Are you a total moron? 788 00:31:28,887 --> 00:31:30,627 Or do you think I'm a total moron? 789 00:31:30,845 --> 00:31:33,065 You're trying to get her to be more expressive? 790 00:31:33,282 --> 00:31:35,545 I want her to be expressive with her own thoughts. 791 00:31:35,763 --> 00:31:36,895 Not the thoughts that you're putting 792 00:31:37,069 --> 00:31:38,591 in her little blonde head! 793 00:31:38,592 --> 00:31:41,551 I thought that that's what was really bothering you, 794 00:31:41,769 --> 00:31:43,248 that she didn't have a reaction. 795 00:31:43,249 --> 00:31:45,207 - I have things to say. - Let her speak for herself. 796 00:31:45,425 --> 00:31:47,340 - Yeah, yeah. - Oof. 797 00:31:47,557 --> 00:31:50,734 I resent the idea that being calm, 798 00:31:50,909 --> 00:31:52,171 and centered, and grounded, 799 00:31:52,388 --> 00:31:53,650 and emotionally regulated is fake. 800 00:31:55,174 --> 00:31:57,219 I have been very practiced throughout my life 801 00:31:57,437 --> 00:32:00,353 at not giving energy and emotions to everything. 802 00:32:00,570 --> 00:32:02,921 I do not feel safe at the dinner table. 803 00:32:04,792 --> 00:32:06,054 It is not a time to get more vulnerable. 804 00:32:06,272 --> 00:32:08,143 At these dinners, there have been moments 805 00:32:08,361 --> 00:32:09,884 where I have not felt safe emotionally. 806 00:32:10,058 --> 00:32:11,930 And that's at a time when I'm gonna open up more. 807 00:32:12,147 --> 00:32:14,367 But there's also a level of opening up 808 00:32:14,584 --> 00:32:15,977 and having tough conversations-- 809 00:32:16,195 --> 00:32:17,805 If you wanna be in the conversation. 810 00:32:17,979 --> 00:32:19,197 Right. 811 00:32:19,198 --> 00:32:21,113 Kyle, I see you over there with a face, 812 00:32:21,330 --> 00:32:22,723 but I know you know what I'm talking about. 813 00:32:22,941 --> 00:32:24,551 No, I just think this is a lot, honestly. 814 00:32:24,768 --> 00:32:27,815 I can understand why Amanda does not feel comfortable 815 00:32:27,989 --> 00:32:29,207 to open up more with the group. 816 00:32:29,208 --> 00:32:31,427 Not everyone has been welcoming to her, 817 00:32:31,645 --> 00:32:32,863 and the situation with Dorit 818 00:32:33,038 --> 00:32:34,953 has really put her on the defense. 819 00:32:35,170 --> 00:32:37,259 I think "emotionally safe" is also a trigger word. 820 00:32:37,477 --> 00:32:39,218 It's also a generational thing, honestly, 821 00:32:39,435 --> 00:32:41,524 - she's a lot younger than us. - Oh, please! 822 00:32:41,742 --> 00:32:43,309 Yeah, but 40's, not 25. 823 00:32:43,526 --> 00:32:44,788 It's a millennial expression. 824 00:32:44,963 --> 00:32:46,180 It is a millennial phrase. 825 00:32:46,181 --> 00:32:48,401 Yeah, but it's not a great thing to say. 826 00:32:48,618 --> 00:32:53,145 It's a childish [bleep] phrase that has no bearing on anything. 827 00:32:53,667 --> 00:32:55,886 Perhaps this is a different environment for Amanda, 828 00:32:56,061 --> 00:32:58,672 with friends that are actually holding her accountable. 829 00:32:58,889 --> 00:33:00,543 My Amanda problem is, 830 00:33:00,761 --> 00:33:03,285 are you the strongest, most powerful? 831 00:33:03,982 --> 00:33:06,332 Or are you the weakest victim? 832 00:33:06,549 --> 00:33:07,898 And you can't be both. 833 00:33:08,073 --> 00:33:09,248 And certainly not 834 00:33:09,465 --> 00:33:10,857 at the same time, in the same day. 835 00:33:10,858 --> 00:33:13,469 If you think that anything you've gone through 836 00:33:13,687 --> 00:33:16,168 these last six weeks comes anywhere near 837 00:33:16,385 --> 00:33:18,213 what these women have gone through in this group, 838 00:33:18,431 --> 00:33:21,042 you should get in your car and drive away. 839 00:33:22,391 --> 00:33:25,046 My life looks good 'cause it is good. 840 00:33:27,918 --> 00:33:30,921 It is cultivated and curated and co-created 841 00:33:31,096 --> 00:33:33,620 and manifested intentionally. I designed it on purpose. 842 00:33:33,837 --> 00:33:34,969 I do so every day. 843 00:33:35,143 --> 00:33:36,275 And I want it to look and feel good. 844 00:33:36,623 --> 00:33:38,059 It doesn't mean I don't have flaws, 845 00:33:38,277 --> 00:33:39,278 I absolutely have flaws, and I don't have secrets either, 846 00:33:39,495 --> 00:33:41,019 I will talk about anything. 847 00:33:41,236 --> 00:33:43,195 I told them about Zion dying the first night I met them! 848 00:33:43,412 --> 00:33:44,544 It was a hard pregnancy, 849 00:33:44,761 --> 00:33:47,025 and Zion, my son, didn't make it. 850 00:33:47,242 --> 00:33:48,461 He died at five days old in the NICU. 851 00:33:48,678 --> 00:33:50,288 Oh, honey, I'm sorry! 852 00:33:50,289 --> 00:33:53,074 The women who have taken the time to get to know me 853 00:33:53,292 --> 00:33:54,554 view me as authentic. 854 00:33:54,771 --> 00:33:56,469 The women who have not are jumping 855 00:33:56,686 --> 00:33:59,994 to all kinds of conclusions about me that are untrue. 856 00:34:00,212 --> 00:34:02,997 I need to ask a clarifying question. 857 00:34:03,171 --> 00:34:04,868 Today when we were on the bridge, Boz, 858 00:34:05,043 --> 00:34:06,914 and you saw a mask. - Mm-hmm. 859 00:34:07,088 --> 00:34:09,090 Did you say something about, "That's Amanda?" 860 00:34:09,308 --> 00:34:10,570 I don't think I said that. 861 00:34:10,787 --> 00:34:12,485 And look, they've got masks right here. 862 00:34:15,575 --> 00:34:17,055 Amanda. 863 00:34:17,968 --> 00:34:19,405 You said... this is what you said, can I rewind you? 864 00:34:19,622 --> 00:34:21,101 - Yeah, yeah, yeah, absolutely. - You said-- 865 00:34:21,102 --> 00:34:22,277 Why do you have to remind her about what she said? 866 00:34:22,495 --> 00:34:24,104 Let her say what she said. 867 00:34:24,105 --> 00:34:25,628 Well, because there was a conversation with Natalie, too. 868 00:34:25,846 --> 00:34:27,542 No, but if she remembers me saying something, 869 00:34:27,543 --> 00:34:29,328 I wanna hear it from her. 'Cause I don't remember saying that. 870 00:34:29,545 --> 00:34:30,632 - But the truth of the matter-- - I think you said it, 871 00:34:30,633 --> 00:34:31,634 and I think you know you said it. 872 00:34:31,852 --> 00:34:34,028 Girl, what?! 873 00:34:34,202 --> 00:34:36,074 - She's calling you a liar! - I know! 874 00:34:36,248 --> 00:34:38,032 She is trying to tell me what I know. 875 00:34:38,206 --> 00:34:39,512 I mean, look, here's the thing. 876 00:34:39,729 --> 00:34:41,427 I'm not afraid of being direct at all. 877 00:34:41,644 --> 00:34:42,949 - Right. - So if there's 878 00:34:42,950 --> 00:34:44,255 a direct question, then you should ask it. 879 00:34:44,256 --> 00:34:45,691 The direct question is did you look at a mask 880 00:34:45,692 --> 00:34:46,997 and say, "Like Amanda?" - And why would I say that? 881 00:34:47,172 --> 00:34:49,217 - 'Cause you think I'm fake. - Okay. 882 00:34:49,435 --> 00:34:51,350 Do you think I'm fake? 883 00:34:51,567 --> 00:34:54,701 I think that you are not being clear about your life. 884 00:34:54,918 --> 00:34:56,703 - And so that is how I feel-- - Because it looks good? 885 00:34:56,920 --> 00:34:59,053 I can't have a life that looks good and feels good? 886 00:34:59,227 --> 00:35:01,621 Girl, your life is not pure. We have all seen it. 887 00:35:01,838 --> 00:35:03,449 - How is it not pure? - And so it's like you're 888 00:35:03,666 --> 00:35:05,232 presenting it as if it's like this 889 00:35:05,233 --> 00:35:08,149 Stepford wife type of situation, and it's not. 890 00:35:08,367 --> 00:35:09,628 - My life is beautiful! - Of course it is! 891 00:35:09,629 --> 00:35:10,978 I work. I created a life that is great. 892 00:35:11,152 --> 00:35:13,850 It is now beautiful. There are warts in it. 893 00:35:14,068 --> 00:35:15,939 And so all I'm saying is that all of us, 894 00:35:16,114 --> 00:35:17,463 every single one, if we went around, 895 00:35:17,680 --> 00:35:19,117 we will share our warts with you. 896 00:35:19,334 --> 00:35:21,641 What about my life am I not telling the truth about? 897 00:35:21,858 --> 00:35:23,599 I think you're making things very perfect, 898 00:35:23,817 --> 00:35:25,253 and they're probably not. 899 00:35:26,907 --> 00:35:29,039 And it feels to me, like every time 900 00:35:29,214 --> 00:35:31,999 there's a conversation, it's like, "Oh, poor Amanda." 901 00:35:32,173 --> 00:35:35,611 And it doesn't feel, to me, as if I can even have 902 00:35:35,829 --> 00:35:37,091 a good conversation with you, because-- 903 00:35:37,265 --> 00:35:39,398 When have I "poor Amanda'd"? 904 00:35:39,615 --> 00:35:41,008 Uh, right now. 905 00:35:41,182 --> 00:35:43,489 - Right now? - In this very moment. 906 00:35:43,706 --> 00:35:45,752 You're like, "Why did you say this thing?" 907 00:35:45,969 --> 00:35:47,580 Which I don't even remember saying, 908 00:35:47,797 --> 00:35:49,451 and you make me seem as if I'm an aggressor to you. 909 00:35:49,669 --> 00:35:52,454 I think that maybe you're a bit too hyper sensitive. 910 00:35:52,672 --> 00:35:54,152 - I don't-- - Because if I've come 911 00:35:54,326 --> 00:35:58,459 at you so hard, I've accosted you. 912 00:35:58,460 --> 00:36:02,072 What I do see, you show up very sulky. 913 00:36:02,247 --> 00:36:03,335 Sulky? 914 00:36:03,552 --> 00:36:07,643 Very sulky, very... 915 00:36:11,212 --> 00:36:13,345 You don't have to be perfect. You can be flawed. 916 00:36:13,562 --> 00:36:14,824 You can have a past. 917 00:36:15,042 --> 00:36:18,088 You can have all the things. But just be. 918 00:36:18,263 --> 00:36:20,178 I feel like you wasted time having your feelings hurt 919 00:36:20,395 --> 00:36:22,919 over something that possibly didn't even happen. 920 00:36:23,137 --> 00:36:25,312 But she was clear about what she heard 921 00:36:25,313 --> 00:36:26,967 on the bridge at the time, 922 00:36:27,185 --> 00:36:28,837 and then Natalie said, "Yes, that's what she said, 923 00:36:28,838 --> 00:36:31,145 - but I took it as a joke." - No, I said Boz said her name. 924 00:36:31,319 --> 00:36:33,626 What was the joke? Just saying Amanda? 925 00:36:33,843 --> 00:36:35,976 - What was the joke part? - We all say ridiculous stuff. 926 00:36:36,194 --> 00:36:37,934 - But what was the something? - You said you heard it. 927 00:36:38,152 --> 00:36:40,241 - Obviously, you know. - Well, no, I'm asking-- 928 00:36:40,459 --> 00:36:41,851 Amanda knows! 929 00:36:42,069 --> 00:36:43,853 This is the person that said it, y'all! 930 00:36:44,071 --> 00:36:45,899 - Natalie! - Don't pin this on me, Amanda. 931 00:36:46,116 --> 00:36:48,206 - I'm not pinning it on you-- - Don't even start! 932 00:36:48,423 --> 00:36:49,859 You were standing right there and you said, 933 00:36:50,077 --> 00:36:51,425 "Yes, that's what she said!" 934 00:36:51,426 --> 00:36:53,559 Did you hear Boz see a mask hanging on a thing 935 00:36:53,776 --> 00:36:55,342 and say, like, "Amanda?" 936 00:36:55,343 --> 00:36:57,432 I did see that, yes. 937 00:36:57,650 --> 00:36:58,999 I took it as a joke, 938 00:36:59,217 --> 00:37:00,782 as you should have taken it as a joke. 939 00:37:00,783 --> 00:37:03,308 Natalie, you're not saying what you said was the joke part. 940 00:37:03,525 --> 00:37:05,092 - I did not, I did not say-- - You were clear, 941 00:37:05,266 --> 00:37:07,660 and you confirmed, and now, it's a very different story. 942 00:37:07,877 --> 00:37:11,925 I-I... What? 943 00:37:12,142 --> 00:37:14,275 I-I... who-who is this person sitting here? 944 00:37:14,493 --> 00:37:16,016 We already had this conversation. 945 00:37:16,234 --> 00:37:18,410 You're scared of Boz that you don't want to admit 946 00:37:18,627 --> 00:37:20,063 that you said that to us? 947 00:37:20,238 --> 00:37:21,935 I'm not gonna play this tag with you. 948 00:37:22,152 --> 00:37:24,677 I've watched it for weeks now. 949 00:37:24,894 --> 00:37:26,331 You said something completely different. 950 00:37:26,548 --> 00:37:30,291 You do realize that we all see this? 951 00:37:30,509 --> 00:37:32,989 Oh, my God, just could not help it. 952 00:37:33,207 --> 00:37:34,991 - You're lying! - What? 953 00:37:35,209 --> 00:37:37,907 And you know what doesn't lie? The cameras. 954 00:37:46,264 --> 00:37:48,222 - You're lying. - What? 955 00:37:48,396 --> 00:37:51,181 And you know what doesn't lie? The cameras. 956 00:37:51,356 --> 00:37:54,315 Oh, my God, just could not help it! 957 00:38:02,323 --> 00:38:05,283 Honestly, it feels like Kyle has lost 958 00:38:05,457 --> 00:38:07,241 all ability to be objective. 959 00:38:07,415 --> 00:38:09,939 She is gonna fiercely protect Amanda, 960 00:38:10,157 --> 00:38:11,592 with the hopes maybe 961 00:38:11,593 --> 00:38:13,682 that Amanda will fall in line and be her soldier, 962 00:38:13,900 --> 00:38:16,729 and then Amanda can say the things to me 963 00:38:16,946 --> 00:38:18,687 that Kyle really wants to say, 964 00:38:18,905 --> 00:38:20,472 but doesn't have the guts to say. 965 00:38:20,689 --> 00:38:23,997 I know what's happening, and I can't watch it any longer. 966 00:38:24,214 --> 00:38:26,216 That's really harsh words to say that I lied. 967 00:38:26,391 --> 00:38:28,131 - Well, you did. - I did not. 968 00:38:28,306 --> 00:38:30,046 You did! 969 00:38:31,004 --> 00:38:32,484 Oh, Natalie! 970 00:38:32,701 --> 00:38:37,358 "And you called me a liar, and I did not like that!" 971 00:38:37,576 --> 00:38:39,752 Just... please, stop! 972 00:38:39,969 --> 00:38:41,666 Kyle looks like she's gonna implode. 973 00:38:41,667 --> 00:38:43,712 And what's, what's frustrating, I've just met you, Natalie, 974 00:38:43,930 --> 00:38:46,236 but you just [bleep] lied, and that's weird to me too. 975 00:38:46,411 --> 00:38:48,064 - How am I lying? - You're saying now 976 00:38:48,282 --> 00:38:49,631 it's just about my name, 977 00:38:49,849 --> 00:38:51,329 and on the street it was about calling me a mask! 978 00:38:51,503 --> 00:38:52,852 That doesn't make sense to do that! 979 00:38:53,722 --> 00:38:55,115 Okay. 980 00:38:56,029 --> 00:38:57,944 Anyway, this should be between the two of you. 981 00:38:58,161 --> 00:39:00,381 You were upset that she didn't say to you in the moment. 982 00:39:00,599 --> 00:39:02,601 That was impossible, it was chaos there! 983 00:39:02,818 --> 00:39:04,472 She didn't have to say it to you. 984 00:39:04,690 --> 00:39:05,865 Doing the little... 985 00:39:06,082 --> 00:39:07,910 go to the person and just say it! 986 00:39:08,128 --> 00:39:11,131 I have a clear memory of Boz telling me 987 00:39:11,349 --> 00:39:13,133 that I could not control 988 00:39:13,351 --> 00:39:15,091 how people behave in a friendship. 989 00:39:15,309 --> 00:39:16,788 But here's the thing, Amanda. 990 00:39:16,789 --> 00:39:20,053 You can't be in charge of how people want to respond, 991 00:39:20,270 --> 00:39:22,838 so that's an adult thing to understand. 992 00:39:23,056 --> 00:39:25,972 As she is telling me right now how to act. 993 00:39:26,189 --> 00:39:28,540 Aren't you more mature than this, Boz? 994 00:39:28,757 --> 00:39:33,153 Sometimes, when we go through certain things, 995 00:39:33,371 --> 00:39:35,155 it takes us to even a better place. 996 00:39:35,373 --> 00:39:36,417 Am I right? 997 00:39:39,115 --> 00:39:41,161 - Yes. - Thank you, Buddha Kathy! 998 00:39:42,684 --> 00:39:44,338 - Where did Dorit go? - I'll go talk to her. 999 00:39:44,512 --> 00:39:47,123 - Did she leave for the night? - I'm not sure. 1000 00:39:47,341 --> 00:39:49,691 - We lost Rachel, too. - Mmm. 1001 00:39:49,909 --> 00:39:52,215 Has anyone seen Dorit? Did she come through here? 1002 00:39:52,390 --> 00:39:55,349 - Not here. - I'm just like, is she okay? 1003 00:39:55,523 --> 00:39:57,046 Like, did she just have a meltdown 1004 00:39:57,264 --> 00:39:59,179 or was she just like, "I'm over all of you bitches?" 1005 00:39:59,397 --> 00:40:01,268 - Where is Dorit? - I don't know where she is, 1006 00:40:01,442 --> 00:40:02,704 I don't know what she's doing. 1007 00:40:02,922 --> 00:40:04,313 I know that we're always waiting for her. 1008 00:40:04,314 --> 00:40:06,578 And now is Dorit just kind of exiting the dinner 1009 00:40:06,795 --> 00:40:08,274 and not coming back? 1010 00:40:08,275 --> 00:40:10,408 It bothers you that she comes late and leaves early? 1011 00:40:10,625 --> 00:40:13,280 Yes, it does. We'd all agree, stop lying. 1012 00:40:17,240 --> 00:40:19,417 I went to look for Dorit, she went to her room. 1013 00:40:19,634 --> 00:40:21,897 - Dorit went to bed? - She just... 1014 00:40:22,115 --> 00:40:25,292 Yeah, just went to a call, and a bathroom. 1015 00:40:25,771 --> 00:40:27,860 Dorit is just doing her own thing. 1016 00:40:28,077 --> 00:40:31,298 And, if Boz were being honest, she would say that's rude. 1017 00:40:31,472 --> 00:40:34,736 I think we've, uh... said, you know, a lot tonight. 1018 00:40:34,954 --> 00:40:37,783 I think there's a lot to reflect upon, everybody. 1019 00:40:38,000 --> 00:40:40,263 I think it's a good moment to then, 1020 00:40:40,438 --> 00:40:42,222 you know, wrap it up and go to sleep. 1021 00:40:42,440 --> 00:40:44,790 I mean, it's giving Irish goodbye, 1022 00:40:45,007 --> 00:40:45,965 but we're in Italy. 1023 00:40:46,182 --> 00:40:47,401 Come on, girls. 1024 00:40:47,575 --> 00:40:50,056 Not even a "ciao, bella?" 1025 00:41:10,685 --> 00:41:12,644 ...defend something that didn't need to be defended. 1026 00:41:12,861 --> 00:41:13,949 Yeah. 1027 00:41:14,167 --> 00:41:16,865 I think Amanda is very cunning. 1028 00:41:22,480 --> 00:41:23,872 Every situation. 1029 00:41:26,658 --> 00:41:28,137 I appreciate you. 1030 00:41:28,355 --> 00:41:29,660 Thank you. 1031 00:41:29,661 --> 00:41:32,446 You made some points that I couldn't get to, 1032 00:41:32,620 --> 00:41:34,753 and they were good points. 1033 00:41:37,843 --> 00:41:41,455 I think, as a whole, I made progress in the group, 1034 00:41:41,629 --> 00:41:43,370 of letting them get to know me and hearing... 1035 00:41:43,544 --> 00:41:45,764 letting them hear my heart from a stronger place. 1036 00:41:45,981 --> 00:41:49,376 Amanda is not clear about her life. 1037 00:41:49,550 --> 00:41:51,770 She's not honest about it. And if she wants 1038 00:41:51,987 --> 00:41:53,641 to continue the charade, like-- 1039 00:41:53,859 --> 00:41:54,990 Who's behind the----ing curtain? 1040 00:41:55,208 --> 00:41:56,992 She's selling a mindset 1041 00:41:57,210 --> 00:42:00,082 that she hopes to impart and recruit other people into. 1042 00:42:00,300 --> 00:42:02,389 Look, this is going to be very controversial for me to say. 1043 00:42:02,563 --> 00:42:03,521 - Are you ready? - Yes! 1044 00:42:05,871 --> 00:42:07,089 Brava. 1045 00:42:12,530 --> 00:42:15,707 Next time, on the Real Housewives of Beverly Hills. 1046 00:42:17,143 --> 00:42:17,970 Oh my God! 1047 00:42:18,187 --> 00:42:19,448 Get 'em out! 1048 00:42:19,449 --> 00:42:20,581 - Do you think this stains? - Probably! 1049 00:42:20,799 --> 00:42:22,540 You are defending your business 1050 00:42:22,757 --> 00:42:24,193 instead of telling us what you actually do. 1051 00:42:24,411 --> 00:42:25,586 Who wouldn't be on the defensive 1052 00:42:25,804 --> 00:42:27,588 if their livelihood was in question? 1053 00:42:27,806 --> 00:42:30,460 - You had concerns. - We've all said it! 1054 00:42:30,635 --> 00:42:31,722 All right, let's go, girls. 1055 00:42:31,723 --> 00:42:33,115 - I'm not going anywhere! - I am! 1056 00:42:33,333 --> 00:42:34,856 Go [bleep] yourselves. 1057 00:42:35,074 --> 00:42:36,771 I don't care if you bought a Kelly with your advance money. 1058 00:42:36,989 --> 00:42:38,206 It seems like you do! 1059 00:42:38,207 --> 00:42:40,427 Quit riding my ass all the----ing time! 1060 00:42:40,601 --> 00:42:41,733 Gosh!