1 00:00:02,400 --> 00:00:02,700 - Previously on 2 00:00:04,400 --> 00:00:06,166 "The Real Housewives of Beverly Hills"... 3 00:00:06,200 --> 00:00:08,100 - Remember we talked about the wine tasting trip? 4 00:00:08,133 --> 00:00:09,500 There is a chateau in Provence. 5 00:00:09,533 --> 00:00:11,100 - Oh, what are we wearing? 6 00:00:11,133 --> 00:00:12,333 - Very cashmere. Sweater-y. 7 00:00:12,367 --> 00:00:14,100 - But not, like, super glam. 8 00:00:14,133 --> 00:00:17,266 - There's no need for glam. I look good enough. 9 00:00:17,300 --> 00:00:20,100 - Kim, you giving Lisa Rinna that bunny 10 00:00:20,133 --> 00:00:21,500 was really ----y. 11 00:00:21,533 --> 00:00:23,233 - Are you kidding? - That was so proper. 12 00:00:23,266 --> 00:00:26,266 - It took me a long time to get out of Erika Jayne. 13 00:00:26,300 --> 00:00:29,266 - Lisa was using her Erika persona 14 00:00:29,300 --> 00:00:31,433 to speak rudely to my sister. 15 00:00:31,467 --> 00:00:34,033 I feel like that's complete bullsh--. 16 00:00:34,066 --> 00:00:36,266 - Camille needs to own her sh-- now. 17 00:00:36,300 --> 00:00:38,400 And if you've been talking behind anybody's back here, 18 00:00:38,433 --> 00:00:40,533 she better, like, step up and tell everybody. 19 00:00:40,567 --> 00:00:43,066 'Cause I know for a fact she has. 20 00:00:43,100 --> 00:00:44,633 - Dorit, there's a little bit of phoniness. 21 00:00:44,667 --> 00:00:47,133 I don't know if she has all the money she has. 22 00:00:47,166 --> 00:00:50,033 - Camille invited on this trip? - She's invited. 23 00:00:50,066 --> 00:00:51,266 - Of course! 24 00:00:51,300 --> 00:00:52,500 We're gonna beat her up in France. 25 00:00:52,533 --> 00:00:54,400 - Oh, it's Camille. How are you? 26 00:00:54,433 --> 00:00:56,533 - We're sitting here watching the plumes of smoke. 27 00:00:56,567 --> 00:00:59,266 The cops said mandatory evacuation. 28 00:00:59,300 --> 00:01:01,367 You must leave your house now. - Sh--. 29 00:01:01,400 --> 00:01:03,433 [upbeat music] 30 00:01:03,467 --> 00:01:06,266 - In the game of life, it's Rinna take all. 31 00:01:06,300 --> 00:01:08,533 ♪ ♪ 32 00:01:08,567 --> 00:01:10,667 - Most people talk about their fantasies. 33 00:01:10,700 --> 00:01:13,367 I'm living mine. 34 00:01:13,400 --> 00:01:15,066 - In business and in life, 35 00:01:15,100 --> 00:01:18,033 I wear many hats and hairstyles. 36 00:01:18,066 --> 00:01:19,533 - You can stab me in the back, 37 00:01:19,567 --> 00:01:22,667 but whilst you're there, kiss my ass. 38 00:01:22,700 --> 00:01:24,400 - I'm not afraid of hard work, 39 00:01:24,433 --> 00:01:27,600 but I'll never do your dirty work. 40 00:01:27,633 --> 00:01:29,567 - My problem with the tabloids? 41 00:01:29,600 --> 00:01:32,500 My real life is so much juicier. 42 00:01:32,533 --> 00:01:34,567 - In Beverly Hills, 43 00:01:34,600 --> 00:01:37,600 the truth always has a way of rising to the top. 44 00:01:40,100 --> 00:01:43,400 [whimsical accordion music] 45 00:01:43,433 --> 00:01:50,433 ♪ ♪ 46 00:01:53,367 --> 00:01:55,567 [airline jet soars] 47 00:01:55,600 --> 00:01:57,667 - These are mine. These two are mine right there. 48 00:01:57,700 --> 00:01:59,700 One, two. 49 00:01:59,734 --> 00:02:01,133 Those are mine. - This one too. 50 00:02:01,166 --> 00:02:02,667 - This one is mine. 51 00:02:02,700 --> 00:02:05,567 - I think so. Does it say K.R. on them? 52 00:02:05,600 --> 00:02:07,233 - Yes. 53 00:02:07,266 --> 00:02:08,700 - Oh, thanks. - This is embarrassing. 54 00:02:08,734 --> 00:02:12,100 - I love France. I have not been to Provence. 55 00:02:12,133 --> 00:02:13,433 It's been on my bucket list. 56 00:02:13,467 --> 00:02:15,100 The countryside-- it's gonna be beautiful. 57 00:02:15,133 --> 00:02:16,367 There's going to be villas. 58 00:02:16,400 --> 00:02:17,467 - Why are we carrying our luggage? 59 00:02:17,500 --> 00:02:19,166 - We only have two guys. 60 00:02:19,200 --> 00:02:20,533 - There's gonna be lavender and orchards 61 00:02:20,567 --> 00:02:22,633 and I just think it's going to be magical. 62 00:02:24,233 --> 00:02:27,233 - Oh, we can't all fit in one? - No, we have to split. 63 00:02:27,266 --> 00:02:28,734 [horn honking] 64 00:02:28,767 --> 00:02:31,567 [upbeat accordion music] 65 00:02:31,600 --> 00:02:34,433 ♪ ♪ 66 00:02:34,467 --> 00:02:37,667 - Are these all vineyards? 67 00:02:37,700 --> 00:02:40,433 I am having déjà vu. 68 00:02:40,467 --> 00:02:42,500 I've had to have been here. 69 00:02:45,633 --> 00:02:47,266 - You guys, look how pretty. 70 00:02:47,300 --> 00:02:48,500 Look, a castle up there. 71 00:02:48,533 --> 00:02:49,734 - Oh, wow. Look at that old place. 72 00:02:49,767 --> 00:02:51,467 - I love France. 73 00:02:51,500 --> 00:02:53,166 Last summer we were in Saint-Tropez. 74 00:02:53,200 --> 00:02:55,233 The summer before that, we were in Cannes. 75 00:02:55,266 --> 00:02:58,133 Six years ago, I was in Paris with some of my friends. 76 00:02:58,166 --> 00:02:59,667 - I ----ing love you, Lisa! - Yeah! 77 00:02:59,700 --> 00:03:01,367 - Okay. 78 00:03:01,400 --> 00:03:03,233 - It is weird that Lisa is not here. 79 00:03:03,266 --> 00:03:05,233 Normally she would be with us on our trip. 80 00:03:05,266 --> 00:03:06,567 And I feel bad. 81 00:03:06,600 --> 00:03:08,700 But I was kicked out of her house. 82 00:03:08,734 --> 00:03:12,433 She's not speaking to any of these women in this group. 83 00:03:12,467 --> 00:03:15,333 It breaks my heart. 84 00:03:15,367 --> 00:03:17,367 - All my friends showing videos 85 00:03:17,400 --> 00:03:19,500 of their neighborhoods burned down. 86 00:03:19,533 --> 00:03:21,500 Not that I could get to them, but not being here-- 87 00:03:21,533 --> 00:03:24,467 - Just to be a support system. Sure. 88 00:03:24,500 --> 00:03:26,767 - Denise and Camille were coming on the trip with us 89 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 until the very last minute. 90 00:03:29,033 --> 00:03:31,533 - The fire is literally on PCH and I was so scared 91 00:03:31,567 --> 00:03:33,533 we were not even gonna get out of there. 92 00:03:33,567 --> 00:03:35,667 And I think our house might be burning down. 93 00:03:35,700 --> 00:03:37,533 both: No! 94 00:03:37,567 --> 00:03:39,500 - As we were leaving for the airport, 95 00:03:39,533 --> 00:03:42,333 the fires in Malibu started. 96 00:03:42,367 --> 00:03:44,667 Denise and Camille have just had to evacuate 97 00:03:44,700 --> 00:03:48,600 both of their homes and it--it does not look good for them. 98 00:03:48,633 --> 00:03:51,533 - Usually by now, it's like 35% contained. 99 00:03:51,567 --> 00:03:53,400 - Right. - Something. 100 00:03:53,433 --> 00:03:54,667 - Said the winds are still kicking. 101 00:03:54,700 --> 00:03:57,200 - Oh, you guys. 102 00:03:57,233 --> 00:03:58,400 - Oh, my gosh. 103 00:03:58,433 --> 00:04:00,200 You guys, look at this entrance! 104 00:04:02,433 --> 00:04:04,233 - [gasp] 105 00:04:04,266 --> 00:04:06,367 - Wow! - Wow! Oh, my God! 106 00:04:06,400 --> 00:04:08,567 all: Ohh! 107 00:04:08,600 --> 00:04:10,533 - It's a historical monument. 108 00:04:10,567 --> 00:04:13,700 - Like, "Downton Abbey" but in France. 109 00:04:13,734 --> 00:04:15,734 Like Downton France Abbey. 110 00:04:15,767 --> 00:04:18,333 - I feel like we're in a movie. 111 00:04:18,367 --> 00:04:19,700 - Are you ----ing kidding me? 112 00:04:19,734 --> 00:04:21,734 The staff is standing on the steps 113 00:04:21,767 --> 00:04:25,333 and we're pulling up to this unbelievable chateau. 114 00:04:25,367 --> 00:04:28,300 I mean, I've never felt so rich in all my life. 115 00:04:28,333 --> 00:04:31,233 - Oh, wow! - It's gorgeous! 116 00:04:31,266 --> 00:04:33,233 - It's gorgeous! 117 00:04:33,266 --> 00:04:34,667 - I'm Teddi. - Nice to meet you. 118 00:04:34,700 --> 00:04:36,500 I'm Pascha, your local host. - Nice to meet you. 119 00:04:36,533 --> 00:04:38,233 - How are you? - Hello! 120 00:04:38,266 --> 00:04:40,266 - I'm Pascha, your local host. - How are you? 121 00:04:40,300 --> 00:04:42,266 - I'm Kyle. 122 00:04:42,300 --> 00:04:45,433 - It feels like I'm gonna live like a princess in a castle. 123 00:04:47,266 --> 00:04:49,333 - Welcome to Chateau Ventoux. 124 00:04:49,367 --> 00:04:50,600 - Ooh! 125 00:04:50,633 --> 00:04:53,300 This is like coming into, like, a museum. 126 00:04:53,333 --> 00:04:55,333 - On behalf of the entire team, 127 00:04:55,367 --> 00:04:57,300 I hope you have a wonderful stay here. 128 00:04:57,333 --> 00:05:00,300 - It is really beautiful. 129 00:05:00,333 --> 00:05:03,233 - To our left, we have a little billiard room. 130 00:05:03,266 --> 00:05:04,700 - I feel like I'm in "Clue." 131 00:05:04,734 --> 00:05:07,567 - And its owners have actually restored it mostly 132 00:05:07,600 --> 00:05:09,734 according to the historic model. 133 00:05:09,767 --> 00:05:11,300 - It's gorgeous. 134 00:05:11,333 --> 00:05:13,233 - This chateau was built in 1612. 135 00:05:13,266 --> 00:05:15,500 And all I keep thinking about is how many lifetimes, 136 00:05:15,533 --> 00:05:18,266 how many people have passed through these doors? 137 00:05:18,300 --> 00:05:20,533 Is this the dining room? - Yeah. 138 00:05:20,567 --> 00:05:24,367 - And I'm quite sure that there are some previous guests 139 00:05:24,400 --> 00:05:27,000 still floating around here. 140 00:05:27,033 --> 00:05:28,734 - Would you like me to show you a little bit outside? 141 00:05:28,767 --> 00:05:30,300 - Yes, I want to see everything. 142 00:05:30,333 --> 00:05:33,433 - Voilà! Go ahead. 143 00:05:33,467 --> 00:05:36,300 - Wow, this is absolutely stunning, you guys. 144 00:05:36,333 --> 00:05:38,100 - Magic! 145 00:05:38,133 --> 00:05:39,767 - This chateau is even better than the pictures 146 00:05:40,000 --> 00:05:41,633 in "Vogue" and online. 147 00:05:41,667 --> 00:05:46,000 It sits on 17 acres. It comes fully staffed. 148 00:05:46,033 --> 00:05:47,633 - This place is absolutely stunning. 149 00:05:47,667 --> 00:05:49,600 My goodness. 150 00:05:49,633 --> 00:05:52,400 - These ladies are going to be waited on hand and foot 151 00:05:52,433 --> 00:05:54,300 from breakfast to bedtime. 152 00:05:54,333 --> 00:05:57,033 They're not going to have to lift a little pinky finger. 153 00:05:57,066 --> 00:05:58,600 - Do you want to go inside 154 00:05:58,633 --> 00:06:00,533 and then we'll take everybody to their rooms? 155 00:06:00,567 --> 00:06:02,633 Kyle and Teddi, if you can come with me 156 00:06:02,667 --> 00:06:06,533 and then Laurence will take the rest of you upstairs. 157 00:06:06,567 --> 00:06:08,533 - So this is my room? - That's your room. 158 00:06:08,567 --> 00:06:10,667 - Beautiful! - Ohh! 159 00:06:10,700 --> 00:06:12,633 - Oh, my gosh! 160 00:06:12,667 --> 00:06:15,066 - Thank you! - Oh, it's pretty. 161 00:06:15,100 --> 00:06:17,033 - Look at this view. Beautiful. 162 00:06:17,066 --> 00:06:20,000 - Oh, thank you. This is beautiful. 163 00:06:20,033 --> 00:06:22,767 - Oh, cozy! 164 00:06:23,000 --> 00:06:25,300 I like how that's set in there. 165 00:06:25,333 --> 00:06:27,333 - This is what I'm supposed to be living like. 166 00:06:27,367 --> 00:06:29,033 Don't you understand what I've been trying to tell you? 167 00:06:29,066 --> 00:06:31,400 - Ah! 168 00:06:31,433 --> 00:06:33,333 Happy. Thank you. 169 00:06:33,367 --> 00:06:35,533 Usually we stay in a nice five-star hotel, 170 00:06:35,567 --> 00:06:38,033 which I like quite a bit 'cause I like to have my own space. 171 00:06:38,066 --> 00:06:40,433 But I've stayed with these ladies before. 172 00:06:40,467 --> 00:06:42,667 - That's crazy! - [yells] 173 00:06:42,700 --> 00:06:44,567 Oh, my gosh, put it in your hair, Lisa. 174 00:06:44,600 --> 00:06:46,300 - You know, it's fun. 175 00:06:46,333 --> 00:06:50,600 But if there's conflict, there's nowhere to run. 176 00:06:50,633 --> 00:06:52,667 You're trapped with these bitches. 177 00:06:52,700 --> 00:06:56,533 - Kyle, if I need you, this is how I want to speak to you. 178 00:06:58,100 --> 00:06:59,767 Hello, Kyle! 179 00:07:00,000 --> 00:07:02,467 You guys look like Disney characters. 180 00:07:02,500 --> 00:07:05,333 - How's it up there in the corridor? 181 00:07:05,367 --> 00:07:07,033 - Excuse me, but I'd like some towels, please. 182 00:07:07,066 --> 00:07:10,033 - Okay, I'm right on it. - I like mine warm, please. 183 00:07:10,066 --> 00:07:11,533 Mademoiselle. 184 00:07:11,567 --> 00:07:13,533 - Let me get the fresh ones out of the wash! 185 00:07:13,567 --> 00:07:17,433 [laughter] 186 00:07:17,467 --> 00:07:19,333 - Coming up... 187 00:07:19,367 --> 00:07:22,000 - Is Erika Jayne-- - Stop. 188 00:07:22,033 --> 00:07:23,533 - What's the problem? 189 00:07:23,567 --> 00:07:25,600 What is the issue you are having? 190 00:07:25,633 --> 00:07:27,033 If you have anything to say, 191 00:07:27,066 --> 00:07:29,100 say it now because now it's out. 192 00:07:33,133 --> 00:07:33,400 [upbeat music] 193 00:07:36,000 --> 00:07:43,000 ♪ ♪ 194 00:07:43,500 --> 00:07:44,734 - Hi! - Hi. 195 00:07:44,767 --> 00:07:46,400 - I wanted to let you know 196 00:07:46,433 --> 00:07:48,533 a big part of Los Angeles is on fire. 197 00:07:48,567 --> 00:07:51,433 Devastating--two of my friends who were supposed to join us, 198 00:07:51,467 --> 00:07:53,200 they all had to evacuate. 199 00:07:53,233 --> 00:07:56,066 So they are not here with us tonight, so... 200 00:07:56,100 --> 00:07:57,767 So we only need the table set for five. 201 00:07:58,000 --> 00:07:59,200 - Okay. 202 00:07:59,233 --> 00:08:01,633 - So anyway, tonight what are we having? 203 00:08:01,667 --> 00:08:03,200 Is it a surprise? - Exactly, yeah. 204 00:08:03,233 --> 00:08:06,233 Soup, of course-- zucchini with spaghetti 205 00:08:06,266 --> 00:08:08,166 of zucchini inside and pine nuts. 206 00:08:08,200 --> 00:08:10,767 Afterwards, you will have the ravioli of wonton 207 00:08:11,000 --> 00:08:15,166 with a lobster inside and a cream sauce with curry. 208 00:08:15,200 --> 00:08:17,000 - Oh, wow! - Look. 209 00:08:17,033 --> 00:08:18,700 - Wow, wow, wow. 210 00:08:18,734 --> 00:08:20,467 It's delicious! Thank you! 211 00:08:20,500 --> 00:08:21,633 - Looking forward to serve you. 212 00:08:21,667 --> 00:08:24,533 - Thanks. 213 00:08:24,567 --> 00:08:26,000 [text chimes] 214 00:08:26,033 --> 00:08:27,500 - Oh, look at you. - I like the fire. 215 00:08:27,533 --> 00:08:31,000 - Timely space. I know! 216 00:08:31,033 --> 00:08:32,533 - Hi. Thank you. - That's beautiful. 217 00:08:32,567 --> 00:08:34,700 - Oh, very nice. - Hello, sexy pants! 218 00:08:34,734 --> 00:08:37,533 French countryside. No glam? 219 00:08:37,567 --> 00:08:40,100 - Hi, ladies! - Hello, gorgeous! 220 00:08:40,133 --> 00:08:42,166 - Whoo! - How are ya? 221 00:08:42,200 --> 00:08:44,266 - We know how to clean up. 222 00:08:44,300 --> 00:08:46,000 Contrary to popular belief, 223 00:08:46,033 --> 00:08:48,000 I can actually travel without a glam squad. 224 00:08:48,033 --> 00:08:50,000 - Hi, how are you? - Fine. You? 225 00:08:50,033 --> 00:08:51,200 - Can I have a skinny margarita? 226 00:08:51,233 --> 00:08:52,533 - Sure. - Perfect. Thank you. 227 00:08:52,567 --> 00:08:54,600 - I would like a vodka tonic. 228 00:08:54,633 --> 00:08:56,500 - Don't try to tell me, 229 00:08:56,533 --> 00:08:57,734 "Oh, we're going to be casual." 230 00:08:57,767 --> 00:09:00,567 Bullsh--. France equals glamour. 231 00:09:00,600 --> 00:09:01,600 - Here you go. Enjoy. 232 00:09:01,633 --> 00:09:03,066 - Thanks so much. 233 00:09:03,100 --> 00:09:04,600 - I'm so sorry, ladies. I apologize. 234 00:09:04,633 --> 00:09:06,266 - You're looking fit and fabulous. 235 00:09:06,300 --> 00:09:08,100 I love you like that. 236 00:09:08,133 --> 00:09:09,533 - I wanna call, um, 237 00:09:09,567 --> 00:09:10,700 Denise and Camille to check in. 238 00:09:10,734 --> 00:09:12,633 - Just check in? - Yeah. 239 00:09:15,500 --> 00:09:18,166 - Hi, Denise! - Hi! 240 00:09:18,200 --> 00:09:20,266 - Oh, how are you, Denise? 241 00:09:20,300 --> 00:09:22,200 - We still can't get even updates 242 00:09:22,233 --> 00:09:24,533 on any of the areas evacuated. 243 00:09:24,567 --> 00:09:25,767 It's really strange. 244 00:09:26,000 --> 00:09:28,500 - Is it contained at all? Any--at all? 245 00:09:28,533 --> 00:09:30,700 - No, they said there was zero containment. 246 00:09:30,734 --> 00:09:33,533 - Zero? Still zero? 247 00:09:33,567 --> 00:09:35,066 - What a nightmare. 248 00:09:35,100 --> 00:09:37,066 - Do you know anything about--about your house? 249 00:09:37,100 --> 00:09:38,567 - We don't know. 250 00:09:38,600 --> 00:09:40,300 It's hard to figure out what to do 251 00:09:40,333 --> 00:09:42,200 in that situation except get out. 252 00:09:42,233 --> 00:09:43,667 - Of course. 253 00:09:43,700 --> 00:09:45,667 Oh, Denise, we're thinking about you and... 254 00:09:45,700 --> 00:09:47,633 - Hey, keep checking in with us, please. 255 00:09:47,667 --> 00:09:49,166 - Yeah, would you? - So we know. 256 00:09:49,200 --> 00:09:50,333 - I definitely will. 257 00:09:50,367 --> 00:09:52,533 - Take care, honey. Bye-bye! 258 00:09:52,567 --> 00:09:54,533 - Bye. - Bye. 259 00:09:54,567 --> 00:09:57,000 - Scary. - So scary. 260 00:09:57,033 --> 00:09:58,500 [phone rings] - Camille is calling. 261 00:09:58,533 --> 00:09:59,700 - Hey! - Hi, Camille. 262 00:09:59,734 --> 00:10:01,300 - Hey, Camille. - How are you? 263 00:10:01,333 --> 00:10:03,100 - Fine! How are you? 264 00:10:03,133 --> 00:10:05,633 - How are you is the bigger question. 265 00:10:05,667 --> 00:10:08,066 - I just found out my house is okay. 266 00:10:08,100 --> 00:10:10,333 Last night literally was insane. 267 00:10:10,367 --> 00:10:14,066 I've never experienced a mass evacuation like that. 268 00:10:14,100 --> 00:10:16,100 This fire was moving quickly. 269 00:10:16,133 --> 00:10:17,734 And the police drive up the block 270 00:10:17,767 --> 00:10:20,200 and say mandatory evacuation. 271 00:10:20,233 --> 00:10:23,100 So I ran out and I say, "David, we have to evacuate the house." 272 00:10:23,133 --> 00:10:25,100 So I went into my safe, 273 00:10:25,133 --> 00:10:27,734 I grabbed all my documents that I needed, 274 00:10:27,767 --> 00:10:29,133 I grabbed the Wyeth. 275 00:10:29,166 --> 00:10:30,633 I have an Andrew Wyeth painting. 276 00:10:30,667 --> 00:10:32,200 I said "Take the painting!" 277 00:10:32,233 --> 00:10:34,300 And we caravanned down the street. 278 00:10:34,333 --> 00:10:37,000 It's like our lives have been just misplaced. 279 00:10:37,033 --> 00:10:38,166 I just--we don't know where to go. 280 00:10:38,200 --> 00:10:39,734 What to do. 281 00:10:39,767 --> 00:10:42,100 I'm just happy we're safe. It's really sad. 282 00:10:42,133 --> 00:10:43,700 But you girls look beautiful 283 00:10:43,734 --> 00:10:45,333 and I don't want to be a buzzkill. 284 00:10:45,367 --> 00:10:46,533 - Okay, Camille, well, we-- 285 00:10:46,567 --> 00:10:47,700 We're thinking about you. 286 00:10:47,734 --> 00:10:49,266 Sending you love and, uh... 287 00:10:49,300 --> 00:10:51,133 - Thank you. Thank you so much. 288 00:10:51,166 --> 00:10:52,367 - We love you, Camille. 289 00:10:52,400 --> 00:10:54,066 We're sending love to all of you. 290 00:10:54,100 --> 00:10:56,200 - Bye. - Kisses, my girls. 291 00:10:56,233 --> 00:10:58,233 - Well, at least they're safe. Thank God. 292 00:10:58,266 --> 00:10:59,734 - You know what? That's it. 293 00:10:59,767 --> 00:11:01,767 At least they're safe. Thank God. 294 00:11:02,000 --> 00:11:03,734 - That is... - I mean, everything else. 295 00:11:04,000 --> 00:11:05,333 If there's--there's a place, 296 00:11:05,367 --> 00:11:07,367 there's a starting point at least. 297 00:11:07,400 --> 00:11:09,667 - It is an absolutely relief to know that they are safe. 298 00:11:09,700 --> 00:11:11,166 That is a relief. 299 00:11:11,200 --> 00:11:12,667 Knowing that our friends are suffering 300 00:11:12,700 --> 00:11:14,400 and here we are in this beautiful place, 301 00:11:14,433 --> 00:11:17,300 we have to make the best out of this tough situation 302 00:11:17,333 --> 00:11:19,266 because there's not much we can do. 303 00:11:19,300 --> 00:11:22,000 - My parents told me that I could name my sister. 304 00:11:22,033 --> 00:11:23,400 - And what'd you name her? - Pencil. 305 00:11:23,433 --> 00:11:25,400 I mean, her name was Justice but... 306 00:11:25,433 --> 00:11:27,166 - Right. - But my nickname was Butch. 307 00:11:27,200 --> 00:11:30,100 - What? Butch? - [laughs] 308 00:11:30,133 --> 00:11:32,066 - Don't ever give us that kind of material. 309 00:11:32,100 --> 00:11:33,367 - How did you get Butch? 310 00:11:33,400 --> 00:11:35,066 - I think because I was pretty-- 311 00:11:35,100 --> 00:11:36,700 - Tomboyish. Yeah. 312 00:11:36,734 --> 00:11:38,333 - I was Kyle Bitchards. 313 00:11:38,367 --> 00:11:40,367 - Well... - You were? 314 00:11:40,400 --> 00:11:42,100 - Were you Kyle Bitchards? - Well, I mean... 315 00:11:42,133 --> 00:11:43,667 - Would you like your drink, Kyle Bitchards? 316 00:11:43,700 --> 00:11:45,367 [laughter] 317 00:11:45,400 --> 00:11:47,166 - Listen to this, 318 00:11:47,200 --> 00:11:48,367 Dorit just admitted to me upstairs that, at 13, 319 00:11:48,400 --> 00:11:51,633 she stole the family car. 320 00:11:51,667 --> 00:11:53,266 - You stole their car? 321 00:11:53,300 --> 00:11:55,433 - Obviously, I was not supposed to be driving. 322 00:11:55,467 --> 00:11:58,166 Apparently, some friends of mine 323 00:11:58,200 --> 00:12:00,767 had eaten white chocolate in the backseat. 324 00:12:01,000 --> 00:12:02,433 - Uh-oh. 325 00:12:02,467 --> 00:12:05,700 - What do you think they suspected was in the backseat? 326 00:12:05,734 --> 00:12:09,033 [all yelling] 327 00:12:09,066 --> 00:12:12,000 - They thought you had (BLEEP) stains in the back of the car? 328 00:12:12,033 --> 00:12:14,300 - No! - Oh, my God! 329 00:12:14,333 --> 00:12:16,233 - I can't. - It's chocolate! 330 00:12:16,266 --> 00:12:18,200 - But at 13? 331 00:12:18,233 --> 00:12:20,166 - I did not know about --- at 13. 332 00:12:20,200 --> 00:12:22,066 - You dad whipped your ass. 333 00:12:22,100 --> 00:12:25,367 - Well, e--I was grounded for about, like, ten years. 334 00:12:25,400 --> 00:12:27,300 - I'm drunk. Is anyone else... 335 00:12:27,333 --> 00:12:28,734 that drink is strong. 336 00:12:28,767 --> 00:12:30,100 - Dinner is ready to be served. 337 00:12:30,133 --> 00:12:31,100 - Dinner's ready? Oh. 338 00:12:31,133 --> 00:12:32,400 - Yep. 339 00:12:32,433 --> 00:12:36,266 ♪ ♪ 340 00:12:36,300 --> 00:12:38,734 - I would just like to say my leg day, 341 00:12:38,767 --> 00:12:40,767 I don't need one, okay? 342 00:12:41,000 --> 00:12:42,333 I just had one. 343 00:12:42,367 --> 00:12:44,333 - So ungrateful, Erika. 344 00:12:44,367 --> 00:12:46,667 - I meant in a glamorous way, bitch. 345 00:12:46,700 --> 00:12:48,033 Okay? 346 00:12:48,066 --> 00:12:49,734 - I made such an effort. 347 00:12:49,767 --> 00:12:52,100 - Bravo to you. 348 00:12:53,233 --> 00:12:56,333 - Can I get another margarita when you get a chance? 349 00:12:56,367 --> 00:12:58,433 I don't care where I am in the world. 350 00:12:58,467 --> 00:13:00,133 I order a margarita. 351 00:13:00,166 --> 00:13:02,100 I'm not a rosé person. 352 00:13:02,133 --> 00:13:04,734 I drink margaritas. Everybody knows that. 353 00:13:04,767 --> 00:13:06,367 - Vodka soda. - Thank you. 354 00:13:06,400 --> 00:13:08,133 - Well, I will have a vodka tonic. 355 00:13:08,166 --> 00:13:10,166 - I will have a cappuccino. 356 00:13:10,200 --> 00:13:13,100 - Oh, come on! - What? 357 00:13:13,133 --> 00:13:15,433 - Throw some vodka in that cappuccino. 358 00:13:15,467 --> 00:13:17,033 - One more! - Fine. 359 00:13:17,066 --> 00:13:18,200 I'll have one more tomato juice with vodka. 360 00:13:18,233 --> 00:13:19,767 - Tomato juice. - Thank you. 361 00:13:20,000 --> 00:13:21,400 - Butch would like her margaritas on the rocks 362 00:13:21,433 --> 00:13:23,000 from now on. 363 00:13:23,033 --> 00:13:24,266 This is a little intense for Butch. 364 00:13:24,300 --> 00:13:28,166 - What did I say? I had one drink and I'm... 365 00:13:28,200 --> 00:13:31,033 I don't handle a strong drink well at all. 366 00:13:31,066 --> 00:13:34,066 Clearly. [gagging, laughs] 367 00:13:34,100 --> 00:13:36,200 - You know what? I've got to say one thing. 368 00:13:36,233 --> 00:13:37,767 - Oh, Lord. - Oh, God. Here we go. 369 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 - Let's hear it! I'm ready! - Say whatever you feel. 370 00:13:41,033 --> 00:13:42,467 - It's not about anybody, really. 371 00:13:42,500 --> 00:13:45,734 I'm just gonna say I had such a good time 372 00:13:45,767 --> 00:13:47,467 playing Erika Jayne that night on Halloween. 373 00:13:47,500 --> 00:13:49,100 - I loved it. I know it was fun. 374 00:13:49,133 --> 00:13:51,433 - I mean, look at this ----ing party! 375 00:13:51,467 --> 00:13:53,400 - I love you so much! 376 00:13:53,433 --> 00:13:55,133 (BLEEP). 377 00:13:55,166 --> 00:13:57,266 - Killed it! - Tap the puss, honey! 378 00:13:57,300 --> 00:13:59,400 - When that happened, I said-- 379 00:13:59,433 --> 00:14:01,000 - Rinna's lost her mind. 380 00:14:01,033 --> 00:14:02,166 - I was, like, what is happening? 381 00:14:02,200 --> 00:14:03,700 - Well, you don't know me, really. 382 00:14:03,734 --> 00:14:05,200 - But hold on. 383 00:14:05,233 --> 00:14:06,533 No, what you said was when you went like this. 384 00:14:06,567 --> 00:14:08,100 You gave the finger. 385 00:14:08,133 --> 00:14:09,734 - You know what? I want to say one thing. 386 00:14:09,767 --> 00:14:12,266 You giving Lisa Rinna that bunny was really ----y. 387 00:14:12,300 --> 00:14:15,333 - Erika does not do that. 388 00:14:15,367 --> 00:14:17,133 - It was a little weird. 389 00:14:17,166 --> 00:14:18,734 - It wasn't completely the right time and place. 390 00:14:18,767 --> 00:14:22,233 But I broke the ice so that Kim and I 391 00:14:22,266 --> 00:14:24,233 could have a conversation. 392 00:14:24,266 --> 00:14:27,133 There was a big fat elephant in the room 393 00:14:27,166 --> 00:14:29,000 for a couple of years. 394 00:14:29,033 --> 00:14:30,266 And, you know-- 395 00:14:30,300 --> 00:14:32,266 - Actually, a bunny. Sorry. 396 00:14:32,300 --> 00:14:34,166 [laughter] 397 00:14:34,200 --> 00:14:36,033 Sorry! Sorry. 398 00:14:36,066 --> 00:14:37,767 I had to... 399 00:14:38,000 --> 00:14:40,333 - Dorit, I love you for that! 400 00:14:40,367 --> 00:14:42,400 - Good evening, ladies. - Hi! 401 00:14:42,433 --> 00:14:45,166 - Bienvenue en France. - Thank you. 402 00:14:45,200 --> 00:14:47,533 - So we have made a wonton of ravioli, 403 00:14:47,567 --> 00:14:50,033 filled with lobster and zucchini 404 00:14:50,066 --> 00:14:51,500 with curry and coconut. 405 00:14:51,533 --> 00:14:53,200 - Gorgeous. 406 00:14:53,233 --> 00:14:54,533 - Who doesn't want a private chef 407 00:14:54,567 --> 00:14:57,033 preparing the food and serving it to you? 408 00:14:57,066 --> 00:14:59,200 It's luxury to the nth degree. 409 00:14:59,233 --> 00:15:02,133 - And whoever made this drink set me up. 410 00:15:02,166 --> 00:15:04,100 I'm just saying. I'm a little drunk. 411 00:15:04,133 --> 00:15:06,300 [laughter] 412 00:15:06,333 --> 00:15:08,367 - Ooh, what is this? - Oh, what's that? 413 00:15:08,400 --> 00:15:09,734 - That's to cleanse your palette. 414 00:15:09,767 --> 00:15:11,100 - It's a sorbet. 415 00:15:11,133 --> 00:15:13,300 - By the way this is 23 karat gold. 416 00:15:13,333 --> 00:15:16,033 Don't even get it twisted. - Oh! 417 00:15:16,066 --> 00:15:18,100 [glass clinks] - I'm gonna say this. 418 00:15:18,133 --> 00:15:23,166 I want you to know that I think all of you women 419 00:15:23,200 --> 00:15:26,500 are ----ing amazing women. 420 00:15:26,533 --> 00:15:29,600 I think sometimes we can all be batsh-- crazy. 421 00:15:29,633 --> 00:15:32,100 - For sure! - And as we saw today, 422 00:15:32,133 --> 00:15:34,166 so many things can turn in a second like that. 423 00:15:34,200 --> 00:15:36,000 You don't know where life's gonna take you. 424 00:15:36,033 --> 00:15:37,767 And it's just really lucky and I'm thankful that you're here 425 00:15:38,000 --> 00:15:39,367 and thank you for being here 426 00:15:39,400 --> 00:15:41,200 and I'm just happy and grateful to have you guys. 427 00:15:41,233 --> 00:15:44,533 - You know, these women, the five of us here, 428 00:15:44,567 --> 00:15:48,066 we've gone through some stuff on these trips. 429 00:15:48,100 --> 00:15:50,600 - Maybe I enjoy having what we have 430 00:15:50,633 --> 00:15:52,166 and I don't want to (BLEEP) that up. 431 00:15:52,200 --> 00:15:53,367 Whatever! I don't care! 432 00:15:53,400 --> 00:15:55,000 - But we do. 433 00:15:55,033 --> 00:15:56,633 (BLEEP) off! (BLEEP) 434 00:15:56,667 --> 00:15:59,066 - My only issue was the way you talked to me when I did it. 435 00:15:59,100 --> 00:16:00,367 - I don't care how I talked to you. 436 00:16:00,400 --> 00:16:03,033 You called me a liar. 437 00:16:03,066 --> 00:16:06,333 But this gorgeous place in Provence is really magical. 438 00:16:06,367 --> 00:16:08,333 This is like some sh-- out of a storybook. 439 00:16:08,367 --> 00:16:11,033 - Oh, we all have our sorbet. Okay, we can eat this now. 440 00:16:11,066 --> 00:16:14,100 - These drinks are strong or either I've lost my mojo. 441 00:16:14,133 --> 00:16:15,467 - They're strong. 442 00:16:15,500 --> 00:16:17,300 - I might even need a piece of bread. 443 00:16:17,333 --> 00:16:19,133 [laughter] 444 00:16:19,166 --> 00:16:20,600 - I'm so tired right now. Let's go. 445 00:16:20,633 --> 00:16:22,300 - Good night, beotches. 446 00:16:22,333 --> 00:16:24,400 [laughter] 447 00:16:26,266 --> 00:16:27,600 [crickets chirping] 448 00:16:27,633 --> 00:16:30,300 - Oh, my God. 449 00:16:30,333 --> 00:16:32,533 - I feel sick to my stomach. 450 00:16:32,567 --> 00:16:35,467 [somber music] 451 00:16:35,500 --> 00:16:40,166 - I woke up to this video of Camille's house on fire. 452 00:16:40,200 --> 00:16:44,033 Full of fire and I'm shocked. 453 00:16:44,066 --> 00:16:45,533 And I'm thinking no way, this can't be. 454 00:16:45,567 --> 00:16:47,367 We just spoke to her. 455 00:16:47,400 --> 00:16:50,100 - I just found out my house is okay. 456 00:16:50,133 --> 00:16:52,367 Last night literally was insane. 457 00:16:52,400 --> 00:16:56,033 I've never experienced a mass evacuation like that. 458 00:16:56,066 --> 00:16:58,300 - Everything was fine. She hadn't lost her house. 459 00:16:58,333 --> 00:17:00,200 What happened? - Oh, my God. 460 00:17:00,233 --> 00:17:03,100 I can't believe her house burned down! 461 00:17:03,133 --> 00:17:05,133 Oh, my God. 462 00:17:05,166 --> 00:17:08,367 - And did you see what Denise posted? 463 00:17:08,400 --> 00:17:10,100 - No... - She posted... 464 00:17:10,133 --> 00:17:13,300 That she got the dogs. That she got the animals. 465 00:17:13,333 --> 00:17:15,166 - Yes. - But they're in gas-- 466 00:17:15,200 --> 00:17:17,266 - I know, I know. - They're in fire masks. 467 00:17:17,300 --> 00:17:19,200 But I feel better for Denise. 468 00:17:19,233 --> 00:17:21,567 Now my heart's breaking for Camille. 469 00:17:21,600 --> 00:17:25,266 Of course I'm thinking about my friends, but... 470 00:17:25,300 --> 00:17:28,367 like, you know, you just start going to the worst place. 471 00:17:28,400 --> 00:17:30,066 I start thinking about my family. 472 00:17:30,100 --> 00:17:32,467 And you know, I wish I could turn it off. 473 00:17:32,500 --> 00:17:34,333 But I can't. 474 00:17:37,467 --> 00:17:40,166 I just wanna hug my kids and go home. 475 00:17:40,200 --> 00:17:43,300 - I know. 476 00:17:43,333 --> 00:17:44,567 - Coming up... 477 00:17:44,600 --> 00:17:46,166 People will compliment me 478 00:17:46,200 --> 00:17:47,467 and then the more they complimented me, 479 00:17:47,500 --> 00:17:49,367 the less I would eat. 480 00:17:49,400 --> 00:17:51,400 I would take V8 juice, put it in a bowl, and heat it up. 481 00:17:51,433 --> 00:17:53,367 And that was my food. - Ugh! 482 00:17:53,400 --> 00:17:55,433 - I was 99 pounds. 483 00:18:01,033 --> 00:18:02,567 [birds chirping] 484 00:18:07,000 --> 00:18:09,767 [upbeat music] 485 00:18:10,000 --> 00:18:16,700 ♪ ♪ 486 00:18:20,166 --> 00:18:22,533 - Do you have honey? Thank you so much. 487 00:18:22,567 --> 00:18:25,333 - Am I the only person that's wildly hungover? 488 00:18:25,367 --> 00:18:26,734 - No, honey! 489 00:18:26,767 --> 00:18:29,233 - I feel like sh--. 490 00:18:29,266 --> 00:18:31,367 I am drunk from the night before. 491 00:18:31,400 --> 00:18:33,367 - Oh, my God! - What did you drink? 492 00:18:33,400 --> 00:18:34,500 - Vodka. 493 00:18:34,533 --> 00:18:37,600 - I am really, ugh, hurting. 494 00:18:37,633 --> 00:18:39,734 I'm miserable. - Are you? 495 00:18:39,767 --> 00:18:41,433 - Honey, look at me. 496 00:18:41,467 --> 00:18:43,467 I'm at breakfast with ----ing sunglasses. 497 00:18:43,500 --> 00:18:45,667 - I just thought you were fabulous. 498 00:18:45,700 --> 00:18:47,000 - Well, that too. 499 00:18:47,033 --> 00:18:48,333 [laughter] 500 00:18:48,367 --> 00:18:50,300 - It's very cute. 501 00:18:51,433 --> 00:18:52,767 - Hi, guys. 502 00:18:53,000 --> 00:18:54,600 - Hi, Teddi. - Honey. 503 00:18:54,633 --> 00:18:57,166 - Ugh, my coach's house just burned down. 504 00:18:57,200 --> 00:18:58,467 all: Oh! 505 00:18:58,500 --> 00:19:01,600 - All she got out was her pj's. 506 00:19:01,633 --> 00:19:03,600 - Oh, sh--. 507 00:19:03,633 --> 00:19:05,600 - What is the status of the fire? 508 00:19:05,633 --> 00:19:07,600 Is it contained at all? - No, no. 509 00:19:07,633 --> 00:19:09,266 - What? Not at all? - Not at all? 510 00:19:09,300 --> 00:19:10,600 - Did you--I--I don't think so. 511 00:19:10,633 --> 00:19:13,633 I mean, Katie's like, "Teddi, like, we ran out. 512 00:19:13,667 --> 00:19:15,567 "I couldn't even, like-- 513 00:19:15,600 --> 00:19:17,567 "the only thing I could get was my pj's 514 00:19:17,600 --> 00:19:19,600 'cause the wind shifted." 515 00:19:19,633 --> 00:19:21,367 - You guys, I'm freaking out. 516 00:19:21,400 --> 00:19:24,333 Camille is not gonna have an--anything right now. 517 00:19:24,367 --> 00:19:27,033 - So she goes from the happiest day, getting married, 518 00:19:27,066 --> 00:19:29,000 and then your house burns down? 519 00:19:29,033 --> 00:19:31,233 - So where is Denise? 520 00:19:31,266 --> 00:19:34,233 - Denise is g--hers? She's in good shape. 521 00:19:34,266 --> 00:19:36,333 - What time is it in L.A.? I'm so confused... 522 00:19:36,367 --> 00:19:37,700 - It's, like, nighttime. - 11:00 at night. 523 00:19:37,734 --> 00:19:40,500 - Yeah, it's 11:00 at night, babes. 524 00:19:43,000 --> 00:19:44,700 - Good morning. How are you today? 525 00:19:44,734 --> 00:19:46,300 - Good. How are you? 526 00:19:46,333 --> 00:19:47,767 - Is everything well? - Yeah. Oh, yeah. 527 00:19:48,000 --> 00:19:49,433 - Can I ask you a question? 528 00:19:49,467 --> 00:19:50,767 I actually wanted to see if there was, like, 529 00:19:51,000 --> 00:19:52,767 a little French market we could go to. 530 00:19:53,000 --> 00:19:55,300 - There's a wonderful market in Isle sur la Sorgue on Sunday. 531 00:19:55,333 --> 00:19:58,734 It has flowers, fresh vegetables, fruits, 532 00:19:58,767 --> 00:20:01,033 and the famous Avignon bridge, of course. 533 00:20:01,066 --> 00:20:02,533 all: Ooh! 534 00:20:02,567 --> 00:20:05,300 - That sounds wonderful. - Let's go get ready. 535 00:20:05,333 --> 00:20:10,066 ♪ ♪ 536 00:20:10,100 --> 00:20:11,600 - This hair's a mess. 537 00:20:11,633 --> 00:20:16,467 ♪ ♪ 538 00:20:16,500 --> 00:20:18,333 - Is that a bee? 539 00:20:18,367 --> 00:20:19,700 [buzzing] 540 00:20:19,734 --> 00:20:21,633 No. 541 00:20:21,667 --> 00:20:23,467 [buzzing] 542 00:20:23,500 --> 00:20:26,400 ♪ ♪ 543 00:20:26,433 --> 00:20:28,300 all: Hello! 544 00:20:28,333 --> 00:20:29,700 - I don't know if we're going hunting or what. 545 00:20:29,734 --> 00:20:31,233 But I'm here. 546 00:20:31,266 --> 00:20:32,633 - Let's go! Let's do it! 547 00:20:32,667 --> 00:20:34,000 - Let's hit it. - Let's do this. 548 00:20:34,033 --> 00:20:35,467 - Three and two? 549 00:20:35,500 --> 00:20:38,567 [guitar plays] 550 00:20:38,600 --> 00:20:40,400 ♪ ♪ 551 00:20:40,433 --> 00:20:42,266 - Well, this is very picturesque. 552 00:20:42,300 --> 00:20:44,233 - It's pretty. Let's focus on the moment. 553 00:20:44,266 --> 00:20:46,033 Living in the moment. Okay, back to it. 554 00:20:46,066 --> 00:20:52,734 ♪ ♪ 555 00:20:54,000 --> 00:20:56,400 - You guys, it's so much like Amsterdam. 556 00:20:56,433 --> 00:20:57,667 It's crazy. 557 00:20:57,700 --> 00:21:01,533 ♪ ♪ 558 00:21:01,567 --> 00:21:04,266 Oh, these are cute little hats. 559 00:21:04,300 --> 00:21:07,667 That's a cute hat! - That's a very cute hat. 560 00:21:07,700 --> 00:21:10,000 You like the feather? 561 00:21:10,033 --> 00:21:12,000 - No? - Oh, maybe this one... 562 00:21:13,567 --> 00:21:14,767 What do you think, guys? 563 00:21:15,000 --> 00:21:16,367 It's cute, right? 564 00:21:16,400 --> 00:21:17,600 - Yeah. - Just--just walk this way. 565 00:21:17,633 --> 00:21:19,300 - No, it's too big. 566 00:21:19,333 --> 00:21:21,433 I look like an Inspector Gadget. 567 00:21:21,467 --> 00:21:24,500 - Oh, look at the cheese! Yum. 568 00:21:24,533 --> 00:21:26,700 - I've never seen cheese that color. 569 00:21:26,734 --> 00:21:28,400 - Did you taste the truffle cheese? 570 00:21:28,433 --> 00:21:30,000 - No, I'm not ready for cheese right now. 571 00:21:30,033 --> 00:21:31,600 - Babe. - I'm not. 572 00:21:31,633 --> 00:21:33,533 - Can you give me a better deal on this one? 573 00:21:33,567 --> 00:21:35,500 I'm getting very overwhelmed here. 574 00:21:35,533 --> 00:21:38,066 I look like I need to be painting. 575 00:21:38,100 --> 00:21:39,533 - Wow, is that good, Erika. 576 00:21:39,567 --> 00:21:41,433 - What did I tell you? You didn't want to do it. 577 00:21:41,467 --> 00:21:43,400 - I didn't but I did. So shut up. 578 00:21:43,433 --> 00:21:46,433 - I've got problems, okay? I'm gonna take this. 579 00:21:46,467 --> 00:21:49,333 - I think we lost Dorit and Kyle to the crowd. 580 00:21:49,367 --> 00:21:51,100 - I think they--we lost them to the shopping. 581 00:21:51,133 --> 00:21:53,400 - 20? I don't have--okay. - Thank you. 582 00:21:53,433 --> 00:21:56,133 - I'm not gonna be in a French market in France 583 00:21:56,166 --> 00:21:58,533 and not leave without a beret. 584 00:21:58,567 --> 00:22:00,367 It's not possible. 585 00:22:00,400 --> 00:22:02,066 - Oh, there they are. - Hello! Oh, you got the hat! 586 00:22:02,100 --> 00:22:03,667 - We got the hat. 587 00:22:03,700 --> 00:22:05,300 I feel like I look like one of the Village People. 588 00:22:05,333 --> 00:22:06,667 - She has an addiction. 589 00:22:06,700 --> 00:22:07,767 - Well, should we go sit down in the café? 590 00:22:08,000 --> 00:22:09,633 Let's have a coffee! 591 00:22:09,667 --> 00:22:11,467 - Let's go do that. Let's go sit over here. 592 00:22:11,500 --> 00:22:13,667 ♪ ♪ 593 00:22:13,700 --> 00:22:16,033 Oh, this is nice. 594 00:22:16,066 --> 00:22:19,133 - So nice! - Beautiful. 595 00:22:19,166 --> 00:22:21,600 - Morning! - Maybe I should not wear this. 596 00:22:21,633 --> 00:22:24,433 - No, it's cute! - What would you like to drink? 597 00:22:24,467 --> 00:22:26,033 - White wine? Should we just get white wine? 598 00:22:26,066 --> 00:22:27,567 - Can I have a cappuccino? A double. 599 00:22:27,600 --> 00:22:30,633 - All right. - A double cappuccino. 600 00:22:30,667 --> 00:22:32,700 - Does anybody want a croque monsieur? 601 00:22:32,734 --> 00:22:34,433 - What are you getting? A crepe? 602 00:22:34,467 --> 00:22:35,667 - Croque monsieur. 603 00:22:35,700 --> 00:22:37,100 - Oh. I don't know what that is. 604 00:22:37,133 --> 00:22:38,567 - It's a ham and cheese sandwich. 605 00:22:38,600 --> 00:22:40,500 Do you have, like, um, salade? 606 00:22:40,533 --> 00:22:42,767 - No but they have a salad. 607 00:22:43,000 --> 00:22:44,767 - I love French. 608 00:22:45,000 --> 00:22:46,533 Je m'appelle Dorit. 609 00:22:46,567 --> 00:22:49,700 Je parle français un petit peu. 610 00:22:49,734 --> 00:22:51,700 Oui, oui. 611 00:22:53,166 --> 00:22:54,533 - Yeah, oh! 612 00:22:54,567 --> 00:22:55,700 - And that's the croque monsieur! 613 00:22:55,734 --> 00:22:57,734 I knew it! Stay with me. 614 00:22:57,767 --> 00:22:59,133 I know how to order (BLEEP) food. 615 00:22:59,166 --> 00:23:01,066 - Look at those fries! 616 00:23:01,100 --> 00:23:02,633 I have something exciting to share. 617 00:23:02,667 --> 00:23:04,000 I think it's exciting. 618 00:23:04,033 --> 00:23:06,166 Amelia Gray has gone to New York. 619 00:23:06,200 --> 00:23:08,533 And what she's chosen to study-- 620 00:23:08,567 --> 00:23:10,500 and I'm so moved to even share it-- 621 00:23:10,533 --> 00:23:14,000 is nutrition, wellness, and psychology. 622 00:23:14,033 --> 00:23:16,000 - Oh, wow! - Awesome! 623 00:23:16,033 --> 00:23:18,467 - Because she's so moved by helping people. 624 00:23:18,500 --> 00:23:20,734 - That's great. - After sharing her story, 625 00:23:20,767 --> 00:23:23,033 she's become this activist. 626 00:23:23,066 --> 00:23:24,700 I am so proud of Amelia. 627 00:23:24,734 --> 00:23:27,367 She came out on her social media about her anorexia. 628 00:23:27,400 --> 00:23:29,500 Amelia has really taken something 629 00:23:29,533 --> 00:23:31,433 that has been an issue 630 00:23:31,467 --> 00:23:34,667 and turned it into something that is helping other people. 631 00:23:34,700 --> 00:23:38,700 - No matter how many deaths anorexia causes, 632 00:23:38,734 --> 00:23:42,066 all I cared about was the skinniness. 633 00:23:42,100 --> 00:23:43,500 It's hard and I don't want what happened to me 634 00:23:43,533 --> 00:23:44,667 to happen to other people. 635 00:23:44,700 --> 00:23:45,767 - I know. 636 00:23:46,000 --> 00:23:47,600 I mean, she's 17. 637 00:23:47,633 --> 00:23:50,166 She's still trying to get through her life 638 00:23:50,200 --> 00:23:52,100 and figure it out. It's like an addict. 639 00:23:52,133 --> 00:23:53,533 - Amelia, will you have a veggie burger? 640 00:23:53,567 --> 00:23:55,567 - No. - Just have a little bit of it. 641 00:23:55,600 --> 00:23:59,100 - Force feeding me, like-- I ain't hungry. 642 00:23:59,133 --> 00:24:01,633 - The fact that she's open to talk about it, 643 00:24:01,667 --> 00:24:03,700 it means that she is to that place 644 00:24:03,734 --> 00:24:05,633 where she wants to actually fix it. 645 00:24:05,667 --> 00:24:07,467 Did you know beforehand? 646 00:24:07,500 --> 00:24:11,166 - No, we--we knew about, hmm, a few months before that. 647 00:24:11,200 --> 00:24:13,767 We saw one of the best anorexia doctors. 648 00:24:14,000 --> 00:24:16,600 And he feels you're genetically born with it. 649 00:24:16,633 --> 00:24:19,433 It's genetic. 650 00:24:19,467 --> 00:24:21,166 - I feel really weird even saying anything now, 651 00:24:21,200 --> 00:24:24,033 'cause I never, ever talk about this. 652 00:24:24,066 --> 00:24:27,000 Not even to my daughters which is why I'm staying quiet 653 00:24:27,033 --> 00:24:28,667 because I feel weird. 654 00:24:28,700 --> 00:24:32,033 But I--when I was younger, I had my own problems. 655 00:24:32,066 --> 00:24:36,600 ♪ ♪ 656 00:24:36,633 --> 00:24:38,000 Coming up... 657 00:24:38,033 --> 00:24:39,667 - Let's own our sh--! All of us. 658 00:24:39,700 --> 00:24:41,033 - I like you. 659 00:24:41,066 --> 00:24:42,533 It doesn't make me like you even less. 660 00:24:42,567 --> 00:24:44,433 - I don't care whether you like me or not. 661 00:24:48,133 --> 00:24:48,433 - We saw one of 662 00:24:48,433 --> 00:24:49,066 - We saw one of the best anorexia doctors. 663 00:24:50,633 --> 00:24:53,166 And he feels you're genetically born with it. 664 00:24:53,200 --> 00:24:56,133 It's genetic. 665 00:24:56,166 --> 00:24:58,033 - I feel really weird even saying anything now, 666 00:24:58,066 --> 00:25:00,600 'cause I never, ever talk about this. 667 00:25:00,633 --> 00:25:03,567 Not even to my daughters which is why I'm staying quiet 668 00:25:03,600 --> 00:25:05,266 because I feel weird. 669 00:25:05,300 --> 00:25:08,600 But I--when I was younger, I had my own problems. 670 00:25:08,633 --> 00:25:10,567 - Did you? - Yeah. 671 00:25:10,600 --> 00:25:12,266 - But I--I never wanted to say because I've had my daughters. 672 00:25:12,300 --> 00:25:15,266 And I never even wanted that in their head. 673 00:25:15,300 --> 00:25:17,066 It started when I was 17. 674 00:25:17,100 --> 00:25:19,333 I was on a TV show and I didn't like-- 675 00:25:19,367 --> 00:25:21,066 they kept putting me in these big things 676 00:25:21,100 --> 00:25:22,734 and I said--and I had-- I had--my boobs were big 677 00:25:22,767 --> 00:25:24,734 when I was young and it was, like, my sister's were tiny 678 00:25:24,767 --> 00:25:27,533 and cute, but like, everybody's blonde, blue-eyed, and skinny. 679 00:25:27,567 --> 00:25:28,734 I said I don't like my wardrobe. 680 00:25:28,767 --> 00:25:30,233 And they said well, lose some weight 681 00:25:30,266 --> 00:25:32,000 and we'll put you in a cuter wardrobe. 682 00:25:32,033 --> 00:25:33,734 - And you started doing that. 683 00:25:33,767 --> 00:25:35,567 - And then you'd get rewarded for it. 684 00:25:35,600 --> 00:25:37,133 - People will compliment me. 685 00:25:37,166 --> 00:25:38,600 - Of course, and then you're rewarded. 686 00:25:38,633 --> 00:25:40,333 - And then it feeds it. 687 00:25:40,367 --> 00:25:42,233 The more they complimented me, the less I would eat. 688 00:25:42,266 --> 00:25:44,533 I would take V8 juice and put it in a bowl and heat it up. 689 00:25:44,567 --> 00:25:47,233 And that was my food. - Ugh! 690 00:25:47,266 --> 00:25:48,767 - I was 99 pounds. 691 00:25:49,000 --> 00:25:50,700 It was like that for years. 692 00:25:50,734 --> 00:25:52,333 I mean, I can remember times where-- 693 00:25:52,367 --> 00:25:54,000 I'm only gonna have six almonds today. 694 00:25:54,033 --> 00:25:55,633 That's all--that's what I'm gonna have. 695 00:25:55,667 --> 00:25:57,300 - All day? 696 00:25:57,333 --> 00:25:59,233 - When I was growing up and my sisters were so skinny 697 00:25:59,266 --> 00:26:01,100 and all the models were, 698 00:26:01,133 --> 00:26:02,333 that's what triggered all of that. 699 00:26:02,367 --> 00:26:03,600 - Of course! 700 00:26:03,633 --> 00:26:05,066 - But I was very self-conscious. 701 00:26:05,100 --> 00:26:07,767 Lisa Rinna opened up about Amelia, 702 00:26:08,000 --> 00:26:10,567 who was very brave to share her struggles 703 00:26:10,600 --> 00:26:12,533 with an eating disorder. 704 00:26:12,567 --> 00:26:14,100 I can't just pretend 705 00:26:14,133 --> 00:26:15,633 that I don't know what that feels like. 706 00:26:15,667 --> 00:26:18,000 So guess what? 707 00:26:18,033 --> 00:26:21,600 I had an eating disorder when I was younger. 708 00:26:21,633 --> 00:26:23,100 - You're an open book. 709 00:26:23,133 --> 00:26:24,266 And you share that with your kids 710 00:26:24,300 --> 00:26:25,734 and you share it with your life, 711 00:26:25,767 --> 00:26:27,400 then they'll feel comfortable sharing. 712 00:26:27,433 --> 00:26:29,133 And you need to know that too because you didn't say-- 713 00:26:29,166 --> 00:26:30,734 - I didn't say it because I was scared 714 00:26:30,767 --> 00:26:33,000 if ever share it with them, that they would... 715 00:26:33,033 --> 00:26:35,266 - It would get--yeah they would do it. 716 00:26:35,300 --> 00:26:37,333 - I never wanted my kids to have that problem. 717 00:26:37,367 --> 00:26:39,567 You know what I mean? - Just because you're saying it 718 00:26:39,600 --> 00:26:41,266 doesn't mean they're gonna do it. 719 00:26:41,300 --> 00:26:43,066 - I know but they're older now. But when they were-- 720 00:26:43,100 --> 00:26:45,033 I didn't ever want to say it when they were little. 721 00:26:45,066 --> 00:26:46,767 You know? Because I thought I don't even want to put that 722 00:26:47,000 --> 00:26:48,367 in their head. 723 00:26:48,400 --> 00:26:49,667 - Well, it's in their head though in the world. 724 00:26:49,700 --> 00:26:51,000 - I know, I know and I should have. 725 00:26:51,033 --> 00:26:52,667 But I didn't. 726 00:26:52,700 --> 00:26:54,633 - No, and maybe you go home and you gather them around 727 00:26:54,667 --> 00:26:56,133 and you have a chat with them. 728 00:26:56,166 --> 00:26:58,133 - Yeah, I know. I'll tell them. 729 00:26:58,166 --> 00:27:00,000 It terrified me to ever tell my children 730 00:27:00,033 --> 00:27:02,000 I used to have an eating disorder. 731 00:27:02,033 --> 00:27:05,233 I always wanted them to have a healthy body image. 732 00:27:05,266 --> 00:27:07,734 And I never say things like, "Oh, I feel fat in this." 733 00:27:07,767 --> 00:27:10,233 Or, you know, pointing out anything about their body. 734 00:27:10,266 --> 00:27:12,200 I just wanted them to be healthy. 735 00:27:12,233 --> 00:27:16,700 - You and Mau have raised four beautiful, strong, independent, 736 00:27:16,734 --> 00:27:18,166 well-adjusted girls. 737 00:27:18,200 --> 00:27:19,700 - Very confident. 738 00:27:19,734 --> 00:27:21,400 - I love your girls. - Thank you. 739 00:27:21,433 --> 00:27:23,266 - You've done an amazing job. 740 00:27:23,300 --> 00:27:26,233 - How brave of Kyle to admit to the five of us 741 00:27:26,266 --> 00:27:29,333 that she struggled with an eating disorder. 742 00:27:29,367 --> 00:27:32,166 I have never had that in my entire life. 743 00:27:32,200 --> 00:27:37,100 I always--I always had an ass. But I was a stick figure. 744 00:27:37,133 --> 00:27:42,000 And now I'm the heaviest I've ever been walking around today. 745 00:27:42,033 --> 00:27:46,433 I think it's definitely easier for us to be vulnerable 746 00:27:46,467 --> 00:27:48,367 in front of each other. 747 00:27:48,400 --> 00:27:50,200 I just don't feel like we're going to get judged 748 00:27:50,233 --> 00:27:52,300 or the information is going to be used against you 749 00:27:52,333 --> 00:27:54,066 at a later date 750 00:27:54,100 --> 00:27:56,233 or you're going to receive some jab out of nowhere. 751 00:27:56,266 --> 00:27:59,000 It feels like a safe space. It's really nice. 752 00:27:59,033 --> 00:28:01,233 Because Lisa Vanderpump's not here. 753 00:28:02,333 --> 00:28:04,100 - Where are we going, Kyle? 754 00:28:04,133 --> 00:28:06,433 - We're going sightseeing in the Avignon, so... 755 00:28:06,467 --> 00:28:08,066 - Yay! - Oh, yay! Let's go! 756 00:28:08,100 --> 00:28:09,300 - Let's go. 757 00:28:09,333 --> 00:28:12,033 ♪ ♪ 758 00:28:12,066 --> 00:28:14,700 - Look how pretty that is. - This is so old. 759 00:28:14,734 --> 00:28:16,266 - This is a cool place. 760 00:28:16,300 --> 00:28:17,333 - Oh, wow. Like, a moat bridge. 761 00:28:17,367 --> 00:28:19,166 - Oh, wow! 762 00:28:19,200 --> 00:28:21,200 - I mean, can you believe we're walking on a bridge 763 00:28:21,233 --> 00:28:23,066 built in 1177? 764 00:28:23,100 --> 00:28:26,433 - Yes, and Khaleesi's gonna come over any second. 765 00:28:26,467 --> 00:28:28,333 We're in Avignon. 766 00:28:28,367 --> 00:28:32,233 We're on this big beautiful bridge to nowhere. 767 00:28:33,100 --> 00:28:35,333 [projector clicks] 768 00:28:35,367 --> 00:28:37,367 It just, like, stops in the middle of the river. 769 00:28:37,400 --> 00:28:39,667 I think the river kept blowing it apart. 770 00:28:39,700 --> 00:28:41,700 So they just said, you know what? 771 00:28:41,734 --> 00:28:43,300 We're just gonna quit. 772 00:28:43,333 --> 00:28:45,767 - How are we supposed to cross? 773 00:28:46,000 --> 00:28:49,266 - Here's a bridge that doesn't take you across the water. 774 00:28:49,300 --> 00:28:52,734 ♪ ♪ 775 00:28:52,767 --> 00:28:54,100 - Wow! - Oh, wow. 776 00:28:54,133 --> 00:28:55,400 - [gasps] - Look at that. 777 00:28:55,433 --> 00:28:57,767 - Oh, I love this stuff. - This is beautiful. 778 00:28:58,000 --> 00:28:59,433 - Ooh! 779 00:28:59,467 --> 00:29:00,667 It's a privilege to be on vacation in Europe. 780 00:29:00,700 --> 00:29:02,734 It really and truly is. 781 00:29:02,767 --> 00:29:05,033 You're talking about thousands of years of history. 782 00:29:05,066 --> 00:29:06,400 ♪ ♪ 783 00:29:06,433 --> 00:29:09,000 One more time. [camera shutter clicks] 784 00:29:09,033 --> 00:29:11,767 These are trips that you always think of 785 00:29:12,000 --> 00:29:13,200 for the rest of your life. 786 00:29:13,233 --> 00:29:14,734 When you're in a piazza like this, 787 00:29:14,767 --> 00:29:16,433 it really makes you feel like you're in Europe. 788 00:29:16,467 --> 00:29:18,033 - Well, we are in Europe, Dorit. 789 00:29:18,066 --> 00:29:19,266 - I know! I know! 790 00:29:19,300 --> 00:29:20,700 - Coming up... 791 00:29:20,734 --> 00:29:22,700 - I've had a couple of drinks in a row. 792 00:29:22,734 --> 00:29:24,233 Drunk Rinna is here! 793 00:29:24,266 --> 00:29:25,300 Whoo! - Uh-oh. 794 00:29:29,400 --> 00:29:29,667 [upbeat music] 795 00:29:32,200 --> 00:29:39,200 ♪ ♪ 796 00:29:41,767 --> 00:29:44,400 - Hello! 797 00:29:44,433 --> 00:29:47,266 - Where are my munchkins? 798 00:29:48,433 --> 00:29:50,367 - I'm coloring. - You're coloring? 799 00:29:50,400 --> 00:29:52,333 Can I see what you're coloring? 800 00:29:52,367 --> 00:29:54,433 Wow, Jagger! 801 00:29:54,467 --> 00:29:57,233 - Hello? - Bonjour! 802 00:29:57,266 --> 00:30:00,000 - [speaking French] 803 00:30:00,033 --> 00:30:01,367 - Oui! - [speaking French] 804 00:30:03,233 --> 00:30:04,600 - Ugh! 805 00:30:04,633 --> 00:30:06,266 Oh, I think you just said you want to (BLEEP) me. 806 00:30:06,300 --> 00:30:08,066 Yes? 807 00:30:08,100 --> 00:30:10,266 - [chuckles] Yep. 808 00:30:10,300 --> 00:30:12,133 - See? I do know my French. 809 00:30:12,166 --> 00:30:13,467 - I'm going out for dinner, Mommy. 810 00:30:13,500 --> 00:30:15,333 I've got the girls waiting for me downstairs 811 00:30:15,367 --> 00:30:16,600 so I've got to run. 812 00:30:16,633 --> 00:30:18,467 - Okay. - [smooching] 813 00:30:18,500 --> 00:30:20,400 Bye! Bye, Jaggie, bye, Phoenix! 814 00:30:20,433 --> 00:30:21,500 I love you! 815 00:30:21,533 --> 00:30:25,000 - Bye! - I love you! 816 00:30:25,033 --> 00:30:26,266 - What's happening there? 817 00:30:26,300 --> 00:30:28,233 - Well, we're having a lovely time. 818 00:30:28,266 --> 00:30:30,033 I mean, it's been really been quite difficult 819 00:30:30,066 --> 00:30:33,400 because, you know, we lost Camille and Denise. 820 00:30:33,433 --> 00:30:36,066 Camille lost her house. 821 00:30:36,100 --> 00:30:37,600 Her house burned down, Harry. 822 00:30:37,633 --> 00:30:39,633 - Well, that's tragic and horrible for Camille. 823 00:30:39,667 --> 00:30:43,066 We're going to find out about so many of our friends 824 00:30:43,100 --> 00:30:44,300 who've lost their houses. 825 00:30:44,333 --> 00:30:45,600 - This is not just Denise and Camille. 826 00:30:45,633 --> 00:30:48,033 This is many, many people that we know. 827 00:30:48,066 --> 00:30:50,600 - Expect huge mansion after mansion after mansion 828 00:30:50,633 --> 00:30:52,567 just flat gone. 829 00:30:52,600 --> 00:30:54,500 Completely gone. Whole neighborhoods. 830 00:30:54,533 --> 00:30:56,333 - I mean, to lose your home and everything in it? 831 00:30:56,367 --> 00:30:58,533 My heart is broken. 832 00:30:58,567 --> 00:31:02,200 But thank God everyone's okay because things are replaceable 833 00:31:02,233 --> 00:31:04,100 at the end of the day. 834 00:31:04,133 --> 00:31:06,367 Hi! Want to say hi to Harry? 835 00:31:06,400 --> 00:31:08,200 - Hey, Harry! 836 00:31:08,233 --> 00:31:10,367 - Hi, Erika. - Hello, Mr. Hamlin! 837 00:31:10,400 --> 00:31:12,567 - You guys having fun? - A blast. 838 00:31:12,600 --> 00:31:14,200 It's actually really pretty here. 839 00:31:14,233 --> 00:31:16,133 - Yeah, yeah. - Really very beautiful. 840 00:31:16,166 --> 00:31:17,600 Okay, I'm gonna run downstairs. - Okay. 841 00:31:17,633 --> 00:31:19,367 - Bye, Harry! - Wait--wait for me! 842 00:31:19,400 --> 00:31:20,667 Bye. Love you, love you. 843 00:31:20,700 --> 00:31:21,667 - Bye. Love you too. - Love you. Bye. 844 00:31:21,700 --> 00:31:23,100 - Okay, bye, hon. 845 00:31:23,133 --> 00:31:29,433 ♪ ♪ 846 00:31:29,467 --> 00:31:30,600 - We need to be more graceful when we walk. 847 00:31:30,633 --> 00:31:32,200 - Hold on, babe. 848 00:31:32,233 --> 00:31:34,033 I think people that are graceful, 849 00:31:34,066 --> 00:31:35,467 they walk slow. - I know, and they-- 850 00:31:35,500 --> 00:31:37,500 and they kind of like-- - They do the--they go... 851 00:31:37,533 --> 00:31:39,667 - Right. I don't know how to do that. 852 00:31:39,700 --> 00:31:41,533 - Why, I sure like this guy's drinks. 853 00:31:41,567 --> 00:31:44,033 - Yeah, I need another one 'cause he's really good. 854 00:31:44,066 --> 00:31:45,333 - I think, you know, 855 00:31:45,367 --> 00:31:47,266 drunk Rinna could come for a spin tonight. 856 00:31:47,300 --> 00:31:48,600 - Night two! 857 00:31:48,633 --> 00:31:51,300 - Hi, ladies! - Hi! 858 00:31:51,333 --> 00:31:52,500 - Wow! 859 00:31:52,533 --> 00:31:54,266 Shakey-shakey? 860 00:31:54,300 --> 00:31:57,233 - Teddi, who is--ah, this-- I love it! 861 00:31:57,266 --> 00:32:00,300 - Teddi, look at this shoe. - Oh, my God! 862 00:32:00,333 --> 00:32:02,433 - Those are classic. - Vive la France! 863 00:32:02,467 --> 00:32:05,600 [cheering] 864 00:32:05,633 --> 00:32:08,266 - I think it's a coincidence we're all wearing black 865 00:32:08,300 --> 00:32:09,533 for a second night in a row. 866 00:32:09,567 --> 00:32:11,166 This group likes to look fabulous 867 00:32:11,200 --> 00:32:12,567 except for maybe Denise. 868 00:32:12,600 --> 00:32:15,700 Denise is, like, "You bitches are making me 869 00:32:15,734 --> 00:32:18,100 "have to raise my game up! 870 00:32:18,133 --> 00:32:19,433 And I don't want to!" 871 00:32:19,467 --> 00:32:23,433 - This was me dressed up. - To each their own. 872 00:32:23,467 --> 00:32:25,700 - You know, it's so cute. I mean, God love her. 873 00:32:25,734 --> 00:32:28,467 - Shall we vamoose? - You have great style. 874 00:32:28,500 --> 00:32:31,066 - Great style! - I appreciate it. 875 00:32:31,100 --> 00:32:32,467 - Thank you. - It's good. 876 00:32:32,500 --> 00:32:35,100 Erika's got awesome style. Kyle has awesome style. 877 00:32:35,133 --> 00:32:36,567 Teddi, you're coming around! 878 00:32:36,600 --> 00:32:38,467 [laughter] 879 00:32:38,500 --> 00:32:41,500 Teddi's raised her fashion game from a year ago. 880 00:32:41,533 --> 00:32:43,200 - Hello? Oh, wow. 881 00:32:43,233 --> 00:32:45,233 Hey! Thank you very much. 882 00:32:45,266 --> 00:32:47,500 I need a little bit of help. Uh, let's be honest. 883 00:32:47,533 --> 00:32:49,367 I don't know what to wear to your store opening 884 00:32:49,400 --> 00:32:51,266 and I don't know what to wear to a day fashion show. 885 00:32:51,300 --> 00:32:53,200 - Okay, we can fix that. 886 00:32:53,233 --> 00:32:55,500 - I never really think my style's changed that much. 887 00:32:55,533 --> 00:32:57,433 But then whenever they-- [chuckles] 888 00:32:57,467 --> 00:32:59,266 one of them compliments me, they're like, "Whoa! 889 00:32:59,300 --> 00:33:01,400 Really bringing out your A-game!" 890 00:33:01,433 --> 00:33:04,166 And I'm like, "Oh, was last week my B-game? 891 00:33:04,200 --> 00:33:07,233 Like, I thought I was always bringing my A-game." 892 00:33:07,266 --> 00:33:08,700 - Guys, we're ready. 893 00:33:08,734 --> 00:33:10,400 Our car's ready. Shall we? 894 00:33:10,433 --> 00:33:16,266 ♪ ♪ 895 00:33:16,300 --> 00:33:18,300 Thank you. Thank you. 896 00:33:18,333 --> 00:33:19,667 ♪ ♪ 897 00:33:19,700 --> 00:33:22,700 This is so pretty, you guys! 898 00:33:22,734 --> 00:33:24,767 I've had a couple of drinks in a row. 899 00:33:25,000 --> 00:33:26,567 Drunk Rinna is here! Whoo! 900 00:33:26,600 --> 00:33:29,300 - Uh-oh! - Here we go! 901 00:33:29,333 --> 00:33:30,700 - Are you kicking your legs up already? 902 00:33:30,734 --> 00:33:32,367 We just got here. 903 00:33:32,400 --> 00:33:35,133 ♪ ♪ 904 00:33:35,166 --> 00:33:36,567 - Hi! - Can you follow me in? 905 00:33:36,600 --> 00:33:38,367 - Gorgeous! Of course! 906 00:33:38,400 --> 00:33:40,667 - We'd like to apologize in advance for our presence. 907 00:33:40,700 --> 00:33:43,533 - Wow! Look at this situation. 908 00:33:43,567 --> 00:33:45,667 - This is your table for tonight. 909 00:33:45,700 --> 00:33:47,633 - Let's sit down, ladies. 910 00:33:47,667 --> 00:33:50,600 - Oh, I love the fireplace... - Look how fabulous this is! 911 00:33:50,633 --> 00:33:52,266 Gorgeous! 912 00:33:52,300 --> 00:33:54,567 - Can I have a skinny margarita, please? 913 00:33:54,600 --> 00:33:56,300 - You don't--you don't-- 914 00:33:56,333 --> 00:33:58,200 you don't order skinny margaritas in France. 915 00:33:58,233 --> 00:34:00,300 - Can I have a Coke? - Yes, um, 916 00:34:00,333 --> 00:34:03,600 I would love a Grey Goose with club soda in a short glass. 917 00:34:03,633 --> 00:34:05,633 - Sure. -Can I have a water, please? 918 00:34:05,667 --> 00:34:08,166 - You would've died at Cruz's little birthday. 919 00:34:08,200 --> 00:34:09,533 He had all of his little best friends there 920 00:34:09,567 --> 00:34:11,166 and then he goes like this. 921 00:34:11,200 --> 00:34:12,600 Truthfully, there's one chair and he goes-- 922 00:34:12,633 --> 00:34:14,333 he puts his foot up dramatically and goes, 923 00:34:14,367 --> 00:34:16,266 "That's for Jagger!" 924 00:34:16,300 --> 00:34:18,200 - Cruz is such a rock star. 925 00:34:18,233 --> 00:34:20,533 - Cruz, because honestly-- - Can I be honest with you? 926 00:34:20,567 --> 00:34:22,633 He looks so much like your dad to me. 927 00:34:22,667 --> 00:34:24,433 - He's like a combination of my-- 928 00:34:24,467 --> 00:34:26,400 well, I think my dad and Edwin 929 00:34:26,433 --> 00:34:28,367 actually look a little bit alike. 930 00:34:28,400 --> 00:34:31,266 - We always go after our dads! 931 00:34:31,300 --> 00:34:33,367 Harry and my dad look just, like, alike. 932 00:34:33,400 --> 00:34:34,700 - I wouldn't know. - Really? 933 00:34:34,734 --> 00:34:36,600 - You have to go find, like, the hottest Latin. 934 00:34:36,633 --> 00:34:38,667 And then shack up with that one 935 00:34:38,700 --> 00:34:40,433 - Your dad's Hispanic? - Really? 936 00:34:40,467 --> 00:34:42,233 - Yeah. - I didn't know that. 937 00:34:42,266 --> 00:34:43,567 - I was born and raised in El Salvador, honey. 938 00:34:43,600 --> 00:34:45,734 - Oh, that's right. - I didn't realize that. 939 00:34:45,767 --> 00:34:47,400 - My grandmother is, like, a Mayan-Indian woman. 940 00:34:47,433 --> 00:34:49,266 We're Latins, babe. 941 00:34:49,300 --> 00:34:50,567 - I had no idea! 942 00:34:50,600 --> 00:34:52,667 - Yeah, I'm half. No, my father's half. 943 00:34:52,700 --> 00:34:54,567 I'm a quarter. A quarter. 944 00:34:54,600 --> 00:34:56,767 My father being raised in El Salvador 945 00:34:57,000 --> 00:34:58,400 doesn't mean anything, 946 00:34:58,433 --> 00:35:01,333 because I never meant anything to them. 947 00:35:01,367 --> 00:35:03,700 So it's simply--it's just part of my heritage. 948 00:35:03,734 --> 00:35:06,000 - Okay, let's order, guys. We're going to order. 949 00:35:06,033 --> 00:35:07,533 - Okay, this is the menu. 950 00:35:07,567 --> 00:35:09,367 You have the starts and mains. 951 00:35:09,400 --> 00:35:11,300 - There's this butternut soup with chestnut caramel. 952 00:35:11,333 --> 00:35:14,667 So I'm gonna have the butternut and pasta, my fat ass. 953 00:35:14,700 --> 00:35:16,700 - Can I have, um, a bur--the burger? 954 00:35:16,734 --> 00:35:18,467 - Yeah, medium? - Well done, please. 955 00:35:18,500 --> 00:35:20,734 - Salad and the fish, please. 956 00:35:20,767 --> 00:35:22,233 - And for you, Madame? 957 00:35:22,266 --> 00:35:24,333 - Burger, well done, please. 958 00:35:24,367 --> 00:35:25,633 - We're in France. 959 00:35:25,667 --> 00:35:28,233 Isn't there anything other than a burger 960 00:35:28,266 --> 00:35:30,400 that you can choose on this menu? 961 00:35:30,433 --> 00:35:32,000 Well, they're American. 962 00:35:32,033 --> 00:35:34,000 Americans need to kind of, like-- 963 00:35:34,033 --> 00:35:35,767 - You're an American! What are you talking about? 964 00:35:36,000 --> 00:35:37,700 You're born in Connecticut! 965 00:35:37,734 --> 00:35:40,567 - I totally get it. 966 00:35:40,600 --> 00:35:43,333 - Oh, my gosh. This is delicious. 967 00:35:43,367 --> 00:35:45,467 - So last night you said... - Yes. 968 00:35:45,500 --> 00:35:47,233 - That you and Kim had a conversation 969 00:35:47,266 --> 00:35:48,567 and you were gonna tell us about 970 00:35:48,600 --> 00:35:50,000 how you took over Erika Jayne 971 00:35:50,033 --> 00:35:51,033 and how you would not break character. 972 00:35:51,066 --> 00:35:52,600 - All right. 973 00:35:52,633 --> 00:35:54,233 - As an actor, I really commit to what I'm doing. 974 00:35:54,266 --> 00:35:55,600 Anyway, it was really fun. 975 00:35:55,633 --> 00:35:57,000 - No, I know. It was actually very weird. 976 00:35:57,033 --> 00:35:59,000 [chuckles] 977 00:35:59,033 --> 00:36:00,734 - Because I was playing a character of Erika Jayne, 978 00:36:00,767 --> 00:36:04,300 it helped me face your sister. 979 00:36:04,333 --> 00:36:07,367 I couldn't have faced your sister being Lisa Rinna. 980 00:36:07,400 --> 00:36:10,400 - It seems to me like Lisa Rinna was using 981 00:36:10,433 --> 00:36:15,367 her arrogant persona to call my sister C-U-N-T-Y. 982 00:36:15,400 --> 00:36:18,266 Why not take responsibility for your own words? 983 00:36:18,300 --> 00:36:19,767 I mean, you're the queen of owning it! 984 00:36:20,000 --> 00:36:22,367 - I didn't ever plan that that would happen. 985 00:36:22,400 --> 00:36:24,033 That, like, flew out of my mouth. 986 00:36:24,066 --> 00:36:25,767 I was, like, (BLEEP), Rinna! What are you doing? 987 00:36:26,000 --> 00:36:30,533 It happened and what it led to was Kim and I sitting down 988 00:36:30,567 --> 00:36:33,433 and having the conversation to move on 989 00:36:33,467 --> 00:36:34,633 and move forward. 990 00:36:34,667 --> 00:36:37,667 - Let's just forgive each other. 991 00:36:37,700 --> 00:36:39,633 - Okay. 992 00:36:39,667 --> 00:36:41,367 Wow. 993 00:36:41,400 --> 00:36:43,500 - Miracles happen. See, you never know. 994 00:36:43,533 --> 00:36:45,467 - Could you have said it as Lisa Rinna? 995 00:36:45,500 --> 00:36:47,567 - No. - No? 996 00:36:47,600 --> 00:36:49,700 - Why do you think as actors we like to act? 997 00:36:49,734 --> 00:36:51,133 I (BLEEP) up. 998 00:36:51,166 --> 00:36:53,000 I don't always do the right thing. 999 00:36:53,033 --> 00:36:56,667 But I will say to you, even though that happened, 1000 00:36:56,700 --> 00:36:58,400 I'm so grateful, 1001 00:36:58,433 --> 00:37:00,033 because there was a big, fat elephant in the room 1002 00:37:00,066 --> 00:37:01,667 that was not being addressed. 1003 00:37:01,700 --> 00:37:03,333 - But the fact that you did it as Erika Jayne 1004 00:37:03,367 --> 00:37:04,667 was the part that made us all, like, what? 1005 00:37:04,700 --> 00:37:06,533 - It jarred me because two reasons: 1006 00:37:06,567 --> 00:37:09,433 A, it seemed inappropriate in the moment. 1007 00:37:09,467 --> 00:37:10,734 B, and I thought to myself, 1008 00:37:10,767 --> 00:37:14,033 Erika Jayne, Erika Girardi, our friend Erika, 1009 00:37:14,066 --> 00:37:16,400 who's one human being, no matter what you guys wanna say, 1010 00:37:16,433 --> 00:37:18,000 wouldn't talk like that to any of us. 1011 00:37:18,033 --> 00:37:19,533 - Have you watched Erika Jayne? 1012 00:37:19,567 --> 00:37:21,333 - It says (BLEEP). 1013 00:37:21,367 --> 00:37:24,500 - That word really bothers me. I'm not gonna lie. 1014 00:37:24,533 --> 00:37:26,533 - This means sassy, it means sexy, 1015 00:37:26,567 --> 00:37:28,000 it means fun. 1016 00:37:28,033 --> 00:37:29,600 And you can't get offended by it. 1017 00:37:29,633 --> 00:37:32,700 - Yeah, but I've never seen Erika Jayne do that. 1018 00:37:32,734 --> 00:37:34,633 - That's my interpretation of her, though. 1019 00:37:34,667 --> 00:37:36,467 - All I can say is if it-- 1020 00:37:36,500 --> 00:37:38,166 if you were playing me and you did that, 1021 00:37:38,200 --> 00:37:39,567 and you said, "I'm playing Teddi," 1022 00:37:39,600 --> 00:37:42,066 I would have my feelings hurt. I would say-- 1023 00:37:42,100 --> 00:37:43,734 - I don't think you feelings were hurt. 1024 00:37:43,767 --> 00:37:45,533 I know your feelings weren't hurt. 1025 00:37:45,567 --> 00:37:47,433 - Not at all. 1026 00:37:47,467 --> 00:37:49,433 - But were you not also shocked that she talked like that? 1027 00:37:49,467 --> 00:37:51,467 'Cause that was not a portrayal of who you really are? 1028 00:37:51,500 --> 00:37:53,033 - Who cares? 1029 00:37:53,066 --> 00:37:54,567 Everyone knows that that's a performance persona. 1030 00:37:54,600 --> 00:37:56,133 It's a character. She dressed up like that. 1031 00:37:56,166 --> 00:37:57,700 - Yeah. 1032 00:37:57,734 --> 00:37:59,500 - But we also need to make it clear 1033 00:37:59,533 --> 00:38:02,633 that hiding behind a character was confusing. 1034 00:38:02,667 --> 00:38:04,367 - What's the problem? 1035 00:38:04,400 --> 00:38:06,133 What is the issue you are having? 1036 00:38:06,166 --> 00:38:07,533 If you have anything to say, 1037 00:38:07,567 --> 00:38:08,567 say it now because now it's out. 1038 00:38:08,600 --> 00:38:10,400 - Well, what do you think? 1039 00:38:10,433 --> 00:38:12,100 - I really don't even understand 1040 00:38:12,133 --> 00:38:13,667 where this is coming from. 1041 00:38:13,700 --> 00:38:14,767 - I don't know what the (BLEEP) Teddi's doing. 1042 00:38:15,000 --> 00:38:16,467 To be honest with you. 1043 00:38:16,500 --> 00:38:17,734 It's not her issue. 1044 00:38:17,767 --> 00:38:19,734 Like, let's own our sh--. All of us. 1045 00:38:19,767 --> 00:38:23,033 Close it, Teddi. None of your ----ing business. 1046 00:38:23,066 --> 00:38:24,200 - I like you. 1047 00:38:24,233 --> 00:38:25,700 It doesn't make me like you any less. 1048 00:38:25,734 --> 00:38:27,433 - I don't care whether you like me or not. 1049 00:38:27,467 --> 00:38:30,000 Don't put it all on me. 1050 00:38:30,033 --> 00:38:31,467 ♪ ♪ 1051 00:38:36,100 --> 00:38:36,633 - Hiding behind a character 1052 00:38:36,633 --> 00:38:37,066 - Hiding behind a character was confusing. 1053 00:38:39,100 --> 00:38:40,633 - What's the problem? 1054 00:38:40,667 --> 00:38:43,000 What is the issue you are having? 1055 00:38:43,033 --> 00:38:44,166 - I like you. 1056 00:38:44,200 --> 00:38:45,667 It doesn't make me like you any less. 1057 00:38:45,700 --> 00:38:47,400 - I don't care whether you like me or not. 1058 00:38:47,433 --> 00:38:49,100 - Well, that bums me out. 1059 00:38:49,133 --> 00:38:50,600 - No, but I--I hope you like me, but I don't-- 1060 00:38:50,633 --> 00:38:51,734 - I mean... - No, but-- 1061 00:38:52,000 --> 00:38:53,200 - I--I care if you like me. 1062 00:38:53,233 --> 00:38:55,166 If you don't, then why are we hanging out? 1063 00:38:55,200 --> 00:38:58,133 - I don't care if you like me whether I'm this person or not. 1064 00:38:58,166 --> 00:39:00,433 - But that's where I was confused. 1065 00:39:00,467 --> 00:39:02,700 - I really don't know why Kyle and Teddi 1066 00:39:02,734 --> 00:39:04,767 are trying to bait Erika into saying something. 1067 00:39:05,000 --> 00:39:06,633 I don't get it. 1068 00:39:06,667 --> 00:39:10,567 But I do know that Teddi, more often than not, 1069 00:39:10,600 --> 00:39:14,033 tends to be Kyle's henchwoman. 1070 00:39:14,066 --> 00:39:17,100 - It was not an insult and it did not come from a bad place. 1071 00:39:17,133 --> 00:39:20,066 - But hard part is then he goes, "Well, we're good. 1072 00:39:20,100 --> 00:39:22,066 Me and Kim are good. Me and Vanderpump are good." 1073 00:39:22,100 --> 00:39:23,600 - That doesn't matter. 1074 00:39:23,633 --> 00:39:24,700 I'm not talking about that right now, Teddi. 1075 00:39:24,734 --> 00:39:26,467 And do me a favor, 1076 00:39:26,500 --> 00:39:29,200 let me have a conversation with Kyle for two seconds. 1077 00:39:29,233 --> 00:39:32,767 Wish I had that ----ing now. 1078 00:39:33,000 --> 00:39:35,467 - If you're dressing up as me 1079 00:39:35,500 --> 00:39:37,633 and you're being me and you want to be-- 1080 00:39:37,667 --> 00:39:40,133 - I'm being Erika Jayne. I'm not being Erika Girardi. 1081 00:39:40,166 --> 00:39:41,533 I'm being Erika Jayne. 1082 00:39:41,567 --> 00:39:42,600 - It is one human being. 1083 00:39:42,633 --> 00:39:44,133 - You're the same human being. 1084 00:39:44,166 --> 00:39:45,500 - It's not the same thing, though, Teddi. 1085 00:39:45,533 --> 00:39:47,000 Teddi, it's not the same thing. 1086 00:39:47,033 --> 00:39:48,700 I'm not gonna blame Erika Jayne. 1087 00:39:48,734 --> 00:39:50,500 I'm gonna honor Erika Jayne 'cause Erika Jayne allowed me 1088 00:39:50,533 --> 00:39:53,600 to break the ice so that I could have a conversation 1089 00:39:53,633 --> 00:39:55,467 with your sister. 1090 00:39:55,500 --> 00:39:57,467 I'm in a ----ing Halloween costume. 1091 00:39:57,500 --> 00:40:00,166 If it weren't for Kim, everyone would've laughed, 1092 00:40:00,200 --> 00:40:03,066 applauded, and said Rinna is awesome! 1093 00:40:03,100 --> 00:40:05,166 So all of a sudden it gets a little sensitive 1094 00:40:05,200 --> 00:40:06,533 because your sister's involved? 1095 00:40:06,567 --> 00:40:08,266 ----ing come on! 1096 00:40:08,300 --> 00:40:10,567 - Everyone was uncomfortable including Erika who's like-- 1097 00:40:10,600 --> 00:40:13,033 - But why didn't anyone ever say anything? 1098 00:40:13,066 --> 00:40:15,066 - About what? - About your sister? 1099 00:40:15,100 --> 00:40:17,266 - The end of the day, no matter how it came about, 1100 00:40:17,300 --> 00:40:18,734 it seems as if that the two of you 1101 00:40:18,767 --> 00:40:21,100 have come to some resolution. - 100%. 1102 00:40:21,133 --> 00:40:22,633 - So however uncomfortable it may have been 1103 00:40:22,667 --> 00:40:24,100 for all of us to watch-- 1104 00:40:24,133 --> 00:40:25,600 - Which it was! That's all we're saying! 1105 00:40:25,633 --> 00:40:27,200 Wasn't that a little uncomfortable for you? 1106 00:40:27,233 --> 00:40:28,767 - No, it wasn't for me, but it was for you guys. 1107 00:40:29,000 --> 00:40:30,333 I get that. 1108 00:40:30,367 --> 00:40:32,000 Ladies, let me be very clear. 1109 00:40:32,033 --> 00:40:34,166 I'm not annoyed that Lisa Rinna 1110 00:40:34,200 --> 00:40:35,667 used the Erika Jayne persona 1111 00:40:35,700 --> 00:40:37,633 to heal her wounds with Kim Richards. 1112 00:40:37,667 --> 00:40:39,734 I am, however, becoming annoyed 1113 00:40:39,767 --> 00:40:42,033 at how you two will not let it go. 1114 00:40:42,066 --> 00:40:45,333 - Oh, so Erika's sort of-- it's her alter ego. 1115 00:40:45,367 --> 00:40:49,266 It's this person that is free to be who they want to be-- 1116 00:40:49,300 --> 00:40:51,200 - Maybe I need clarity on that then. 1117 00:40:51,233 --> 00:40:53,066 Is Erika Jayne-- and I know that-- 1118 00:40:53,100 --> 00:40:55,100 - Stop. 1119 00:40:55,133 --> 00:40:58,066 It's a performance persona. 1120 00:40:58,100 --> 00:41:00,600 You guys, quit trying to bait me into this conversation. 1121 00:41:02,734 --> 00:41:04,767 - Okay. 1122 00:41:06,266 --> 00:41:07,734 When things get uncomfortable, 1123 00:41:07,767 --> 00:41:09,700 I immediately want to talk about it. 1124 00:41:09,734 --> 00:41:12,600 And Erika wants to shut it down before it even starts. 1125 00:41:12,633 --> 00:41:14,200 - It's possible. 1126 00:41:14,233 --> 00:41:15,633 - You're pretending that it's fully amnesia right now. 1127 00:41:15,667 --> 00:41:17,000 It's confusing. 1128 00:41:17,033 --> 00:41:18,266 - Don't ever say that to me again. 1129 00:41:18,300 --> 00:41:19,600 Don't. - Okay. 1130 00:41:19,633 --> 00:41:21,333 Now it's gotten uncomfortable. 1131 00:41:21,367 --> 00:41:23,700 So just explain it to-- I'm not being an idiot. 1132 00:41:23,734 --> 00:41:25,233 - I didn't call you an idiot. 1133 00:41:25,266 --> 00:41:26,700 I just said it's a performance persona. 1134 00:41:26,734 --> 00:41:28,367 - Did you--we went to her concert. 1135 00:41:28,400 --> 00:41:30,200 - Right, but I didn't see her saying 1136 00:41:30,233 --> 00:41:31,633 "(BLEEP) you, (BLEEP)," to anybody. 1137 00:41:31,667 --> 00:41:33,200 - Right, that--that's-- - I said (BLEEP). 1138 00:41:33,233 --> 00:41:34,767 I did not call anyone a (BLEEP). 1139 00:41:35,000 --> 00:41:36,166 - But I'm not coming at anyone, 1140 00:41:36,200 --> 00:41:37,600 I'm trying to have a conversation 1141 00:41:37,633 --> 00:41:39,166 so I can understand. 1142 00:41:39,200 --> 00:41:41,567 - However Lisa Rinna interprets Erika Jayne 1143 00:41:41,600 --> 00:41:43,266 or whatever behavior she has 1144 00:41:43,300 --> 00:41:46,633 does not reflect upon me, as Erika Girardi, as a person. 1145 00:41:46,667 --> 00:41:49,367 - So you didn't think it was weird. 1146 00:41:49,400 --> 00:41:51,200 - It didn't affect me at all. 1147 00:41:51,233 --> 00:41:53,667 As a matter of fact, I'm glad that they've moved on. 1148 00:41:53,700 --> 00:41:56,734 Teddi and Kyle are very relentless about 1149 00:41:56,767 --> 00:41:59,066 "Shouldn't you be offended? Shouldn't you be upset? 1150 00:41:59,100 --> 00:42:00,367 "Shouldn't you? Shouldn't you? 1151 00:42:00,400 --> 00:42:02,066 Shouldn't you? Shouldn't you?" 1152 00:42:02,100 --> 00:42:03,667 If I was upset about it, 1153 00:42:03,700 --> 00:42:05,033 I would've been upset about it weeks ago 1154 00:42:05,066 --> 00:42:06,367 and not tonight here in France. 1155 00:42:06,400 --> 00:42:09,100 So stop ruining my night. Thanks. 1156 00:42:09,133 --> 00:42:11,400 [tense music] 1157 00:42:11,433 --> 00:42:13,333 - You know, we weren't coming after you. 1158 00:42:13,367 --> 00:42:14,667 I don't want you to think that. 1159 00:42:14,700 --> 00:42:18,100 - I just--I was not coming in any way. 1160 00:42:18,133 --> 00:42:21,767 I was simply sympathizing and trying to say that 1161 00:42:22,000 --> 00:42:25,333 I don't think that you were the person that says "Eff you." 1162 00:42:25,367 --> 00:42:27,266 - Yeah, totally. 1163 00:42:27,300 --> 00:42:29,266 It's fine. 1164 00:42:29,300 --> 00:42:31,200 - You don't seem like it. 1165 00:42:31,233 --> 00:42:33,133 Only because I feel like you're now upset with us 1166 00:42:33,166 --> 00:42:35,100 about bringing it up and that's not what we meant at all. 1167 00:42:35,133 --> 00:42:37,367 So I'm making sure that everything is clean 1168 00:42:37,400 --> 00:42:39,300 before we leave. - Okay. 1169 00:42:39,333 --> 00:42:41,066 - I think I'm struggling to believe 1170 00:42:41,100 --> 00:42:43,367 that Erika wasn't a little bit embarrassed 1171 00:42:43,400 --> 00:42:46,333 by Rinna's behavior as Erika Jayne. 1172 00:42:46,367 --> 00:42:49,033 I would be offended if someone was dressed like me 1173 00:42:49,066 --> 00:42:52,333 and used that as an excuse to be rude to someone. 1174 00:42:52,367 --> 00:42:54,233 Well, there you go. 1175 00:42:54,266 --> 00:42:58,667 ♪ ♪ 1176 00:42:58,700 --> 00:43:01,333 - Does anyone feel like dessert? 1177 00:43:03,266 --> 00:43:05,033 - Next on 1178 00:43:05,066 --> 00:43:06,200 "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1179 00:43:06,233 --> 00:43:07,400 - Ah! I like this! 1180 00:43:07,433 --> 00:43:09,066 - Look at how pretty. 1181 00:43:09,100 --> 00:43:10,400 - Whoa. 1182 00:43:10,433 --> 00:43:12,433 - What's up with that? What's happening? 1183 00:43:12,467 --> 00:43:15,367 - I just want to spend the day doing interpretations. 1184 00:43:15,400 --> 00:43:19,033 - Oh, Phoenix and Jaggie! Oh, my God! 1185 00:43:19,066 --> 00:43:21,100 - Wait, is that a bee? 1186 00:43:22,300 --> 00:43:24,734 - What about Erika? - I'm not gonna do this. 1187 00:43:24,767 --> 00:43:26,033 I'm tired. 1188 00:43:26,066 --> 00:43:27,333 - [sighs] 1189 00:43:27,367 --> 00:43:29,333 - Honey, we're good. 1190 00:43:29,367 --> 00:43:30,400 [laughter] 1191 00:43:31,667 --> 00:43:34,400 - [sighs] Oh, our beautiful community. 1192 00:43:34,433 --> 00:43:36,033 - That is torched. 1193 00:43:36,066 --> 00:43:38,633 - Sh--! It's like some horror movie. 1194 00:43:39,467 --> 00:43:42,100 I don't even know where to begin. 1195 00:43:42,133 --> 00:43:44,767 - I can't be expected to be the moral compass 1196 00:43:45,000 --> 00:43:46,200 for everybody all the time! 1197 00:43:46,233 --> 00:43:48,266 - You're not. 1198 00:43:48,300 --> 00:43:50,266 - [sobbing] 1199 00:43:50,300 --> 00:43:52,166 - I don't think you enjoy being with us. 1200 00:43:52,200 --> 00:43:53,467 - I don't. 1201 00:43:53,500 --> 00:43:55,100 - I kind of feel a little bullied right now. 1202 00:43:55,133 --> 00:43:57,700 You guys wanna make up sh--? Good. 1203 00:43:57,734 --> 00:43:59,333 Keep going! - Erika! 1204 00:43:59,367 --> 00:44:02,367 - Keep going! 1205 00:44:02,400 --> 00:44:04,200 - To learn more about the housewives, 1206 00:44:04,233 --> 00:44:06,066 go to bravotv.com.