1 00:04:14,158 --> 00:04:17,158 - Ian - Adam, man, how are you? 2 00:04:17,556 --> 00:04:21,656 - Hey. Is this the Supra? - Yeah. It's a beautiful one, man 3 00:04:21,766 --> 00:04:27,766 I really hope you're gonna like it 'cause these Supras are getting harder and harder to find you know what I mean? 4 00:04:28,249 --> 00:04:32,949 You get one and pick up and it's got something and then the neck is messed up or something 5 00:04:33,708 --> 00:04:39,008 Oh shit! Adam, do you want me to take off my shoes, man? I think I got stucked with some mudders. 6 00:04:39,544 --> 00:04:42,244 - I really wouldn't bother - Okay 7 00:04:48,204 --> 00:04:52,004 - The Supra. - 1959, man. 8 00:05:00,934 --> 00:05:03,634 - Really nice, Ian. Thank you. - Cool. 9 00:05:03,692 --> 00:05:09,192 All the electronics, everything, are original. Of course, I plugged them in, and they're all work. 10 00:05:09,354 --> 00:05:13,654 Just what the doctor ordered. As they say. 11 00:05:19,792 --> 00:05:23,242 I should call it William Lawes. 12 00:05:23,742 --> 00:05:23,892 It's a male? 13 00:05:24,837 --> 00:05:26,837 This one is, yeah. 14 00:05:27,409 --> 00:05:29,869 Who is William Lawes? 15 00:05:30,029 --> 00:05:32,009 He was just a 17th century english guy. 16 00:05:34,398 --> 00:05:36,398 Wrote some great funeral music. 17 00:05:38,335 --> 00:05:44,335 And during the english civil war he was casually shot dead by a parlamentarian. 18 00:05:48,080 --> 00:05:50,080 That sucks. 19 00:05:53,974 --> 00:05:56,074 Adam, check this one out, man. 20 00:05:59,115 --> 00:06:03,415 - This one... - It's a very strange Hagstrom, from 1960. 21 00:06:04,186 --> 00:06:06,186 - Sweddish. - Yeah. 22 00:06:06,444 --> 00:06:08,444 Look at this thing. 23 00:06:15,471 --> 00:06:17,420 Look at the back 24 00:06:18,043 --> 00:06:19,231 Mother of toilet's seat. 25 00:06:19,755 --> 00:06:22,055 Seriously, man. 26 00:06:26,099 --> 00:06:29,599 And this one... Check this out. 27 00:06:31,096 --> 00:06:36,496 It's Silverton, in the very early 60's. With an amp fit into the case. 28 00:06:36,550 --> 00:06:38,550 - Fantastic. - Right? 29 00:06:39,087 --> 00:06:41,787 - Yeah - And... 30 00:06:45,157 --> 00:06:48,857 Oh, that's a lovely Gretsch 'Chet Atkins'. 31 00:06:53,805 --> 00:06:57,205 6120. Double cut away. 32 00:07:03,293 --> 00:07:06,893 I once saw Eddie Cochran playing one of these. 33 00:07:07,330 --> 00:07:10,630 But it had the front pickup modified to a Gibson P-90. 34 00:07:12,496 --> 00:07:15,896 Wait. You actually saw Eddie Cochran play? 35 00:07:17,967 --> 00:07:19,967 Yeah, on YouTube. 36 00:07:20,698 --> 00:07:23,198 Right, of course man. 37 00:07:59,863 --> 00:08:04,663 - Hey, I've got something very special for you. - We have what you need. 38 00:08:14,572 --> 00:08:18,672 I know you don't wanna play live, I know you want to remain completely anonnymous 39 00:08:18,804 --> 00:08:21,804 But, you being so reclusive and everything is... 40 00:08:23,173 --> 00:08:26,673 ...probably gonna make people to be more interested in your music. 41 00:08:28,718 --> 00:08:30,118 Yeah... 42 00:08:30,991 --> 00:08:34,618 What a drag. 43 00:08:40,225 --> 00:08:42,225 Listen, Ian 44 00:08:42,369 --> 00:08:44,169 There is something you could do for me 45 00:08:45,069 --> 00:08:46,987 Anything. Anything man, what is it? 46 00:08:47,662 --> 00:08:49,762 I need a bullet. 47 00:08:50,862 --> 00:08:52,162 A very special bullet. 48 00:08:52,273 --> 00:08:55,673 Really? I got you that pack of shells of the 38 last year. 49 00:08:55,770 --> 00:08:59,670 I know, the 38. I need a 38 caliber bullet 50 00:09:00,250 --> 00:09:04,250 - but made of wood. - What, wooden bullet, seriously man? 51 00:09:04,346 --> 00:09:06,846 Made from the hardest and most dense wood that you can find. 52 00:09:08,521 --> 00:09:12,721 I'd suggest guaiacum wood, Lignum Vitae, maybe snakewood, Piratinera Guianensis, 53 00:09:12,855 --> 00:09:16,555 Or posibly african black wood, Dalbergia Melanoxylon. 54 00:09:17,777 --> 00:09:23,777 - You think you could find than someone who could make it for me? - Yeah, but... could you just repeat the last couple. 55 00:09:24,410 --> 00:09:28,310 guaiacum wood, Lignum Vitae, snakewood, Piratinera Guianensis, 56 00:09:28,388 --> 00:09:31,388 black wood, Dalbergia Melanoxylon. 57 00:09:35,160 --> 00:09:39,460 Okay. Yeah, I think I know someone but... 58 00:09:39,832 --> 00:09:41,832 what the hell for? 59 00:09:43,018 --> 00:09:44,618 It's for a... 60 00:09:45,100 --> 00:09:46,218 a project. 61 00:09:48,184 --> 00:09:51,784 - A secret art project. - Ok, cool, cool. 62 00:09:52,886 --> 00:09:54,886 Alright, let me think. 63 00:09:58,292 --> 00:10:00,292 Thank you, Adam. 64 00:10:01,030 --> 00:10:04,830 The shellcase should be -metálico- but the bullet has to be wood. 65 00:10:05,489 --> 00:10:08,289 - Just want one? - Just the one, yeah. 66 00:10:11,969 --> 00:10:13,969 Okay, cool. 67 00:10:16,745 --> 00:10:20,045 Anything else weird... Interesting you may need? 68 00:10:20,410 --> 00:10:25,110 There's a warehouse that sells this kind of softake amps 69 00:10:25,207 --> 00:10:30,607 some german resistances, soviet tubes I thought you may go there and check it out 70 00:10:30,795 --> 00:10:33,195 No, I'm good. Thank you. 71 00:10:34,723 --> 00:10:39,123 Okay. Can I use your bathromm before I get out? 72 00:10:39,244 --> 00:10:43,044 Ah... I'm afraid it's still out of order. 73 00:10:43,301 --> 00:10:45,301 Still? I'm gonna get someone... 74 00:10:45,327 --> 00:10:47,327 - No, don't bother. - It's really no bother... 75 00:10:47,419 --> 00:10:49,419 No! 76 00:10:52,269 --> 00:10:57,369 Look, Ian... I'm gonna fix it myself I just haven't gone around to it yet. 77 00:10:58,887 --> 00:11:01,887 Please, feel free to piss in my garden. 78 00:12:20,423 --> 00:12:22,423 Bilal. 79 00:12:33,673 --> 00:12:36,673 (you look beautiful in french), madame Eve. 80 00:12:37,297 --> 00:12:39,297 (Gracias.) 81 00:12:40,950 --> 00:12:45,950 So... Tell me, how is he? Really. 82 00:12:46,230 --> 00:12:50,830 My teacher is fragile. But he has a strong spirit. 83 00:12:52,219 --> 00:12:54,519 He is in such good hands. 84 00:12:57,091 --> 00:12:59,091 He's my family. 85 00:12:59,588 --> 00:13:03,688 And I protect... 86 00:13:02,128 --> 00:13:03,688 Protect his secrets. 87 00:13:06,960 --> 00:13:08,960 And yours too. 88 00:15:25,381 --> 00:15:27,581 Mistress mine. 89 00:15:33,317 --> 00:15:36,217 It's just an hour before sunrise 90 00:15:37,117 --> 00:15:38,817 I'm well aware of that, my dear. 91 00:15:39,376 --> 00:15:42,076 Is that the really good stuff? 92 00:15:42,876 --> 00:15:43,476 Yes, Eve. 93 00:15:43,622 --> 00:15:45,572 From the french doctor? 94 00:15:46,792 --> 00:15:47,422 Precisely. 95 00:15:49,046 --> 00:15:50,746 So... 96 00:15:51,046 --> 00:15:53,446 How's the fabulous Christopher Marlowe tonight? 97 00:15:53,503 --> 00:15:58,003 I told you this! Never call me that name in public. 98 00:16:00,164 --> 00:16:02,164 You nutcase. 99 00:16:03,812 --> 00:16:06,612 I can keep a secret! You should know that. 100 00:16:07,384 --> 00:16:12,584 But I'm asking, what most outrageously delicious literature scandal in history? 101 00:16:13,416 --> 00:16:17,516 Dear Eve, that was 4 centuries ago. 102 00:16:17,588 --> 00:16:20,288 You've been wearing that westcoat for 4 centuries. 103 00:16:20,397 --> 00:16:24,397 I was given this in 1585. It's one of my favourite garments. 104 00:16:26,996 --> 00:16:30,296 So, are you saying you're never gonna let the cat out of the bag? 105 00:16:31,936 --> 00:16:35,236 Couldn't we... drop a hint here and there? 106 00:16:36,648 --> 00:16:39,248 It would cause such a thrilling chaos. 107 00:16:40,551 --> 00:16:44,951 I think the world has enough chaos 108 00:16:45,575 --> 00:16:47,575 to keep it going for the minute. 109 00:16:49,082 --> 00:16:51,082 Spoilsport. 110 00:18:01,564 --> 00:18:05,364 Jesuschrist! You scared the shit out of me. 111 00:18:09,527 --> 00:18:15,527 I've sort of been expecting you recently for some reason, doctor... 112 00:18:18,109 --> 00:18:21,309 - Doctor Faust. - It's good to see you again, too, doctor... 113 00:18:21,328 --> 00:18:22,828 Doctor... 114 00:18:23,928 --> 00:18:25,128 Watson. 115 00:18:39,057 --> 00:18:41,057 You know, uh... 116 00:18:41,147 --> 00:18:45,547 This whole setup is a bit unnerving for me. 117 00:18:46,110 --> 00:18:51,810 Would you consider meeting somewhere outside the hospital sometime? 118 00:18:52,251 --> 00:18:57,251 Instead of just appearing unexpectedly, like a... 119 00:18:57,951 --> 00:18:58,651 Phantom. 120 00:18:59,739 --> 00:19:02,239 That would require pretty arrengement. 121 00:19:02,739 --> 00:19:07,239 Yeah, and it would be safer for me. 122 00:19:06,974 --> 00:19:12,274 I'd like to come to the source. Besides, the mutual jeopardy makes me feel safer. 123 00:19:12,652 --> 00:19:18,552 Now, If you excuse me. I haven't any spare time. 124 00:19:19,128 --> 00:19:23,728 Right, well then, let me get you what you desire. 125 00:19:25,223 --> 00:19:27,223 doctor... Strangelove? 126 00:19:38,379 --> 00:19:40,379 type O negativo. 127 00:20:00,750 --> 00:20:04,250 By the way, that stethoscope of yours? 128 00:20:04,547 --> 00:20:07,747 It's for all practical props an antique. 129 00:20:08,545 --> 00:20:10,545 It's from the 1970's. 130 00:20:11,613 --> 00:20:14,113 - Even the 60's. - Is it? 131 00:20:48,038 --> 00:20:50,138 That guy gotta have to be from Cleveland. 132 00:24:53,573 --> 00:24:55,973 - Yeah? - Adam. 133 00:24:57,538 --> 00:25:00,338 - Eve. - Hey, darling. 134 00:25:01,231 --> 00:25:05,031 - Hang on a second, I want to see you. - Oh, I want to see you too. 135 00:25:09,665 --> 00:25:14,965 What is that? Are you scrabbling about your wires and knots, my old pet rat? 136 00:25:15,704 --> 00:25:18,704 Yeah, one second I just... 137 00:25:22,589 --> 00:25:24,989 - Hello. - There you are. 138 00:25:25,792 --> 00:25:28,592 Hello sweetheart. 139 00:25:29,692 --> 00:25:31,092 What is it? You look tired. 140 00:25:31,876 --> 00:25:33,876 Do I? 141 00:25:36,135 --> 00:25:38,670 I guess I am... 142 00:25:39,035 --> 00:25:40,535 Any supply problems? 143 00:25:41,301 --> 00:25:43,010 No. 144 00:25:44,210 --> 00:25:46,201 So, what is this, then? 145 00:25:58,778 --> 00:26:01,378 Can't you tell your wife what your problem is? 146 00:26:05,666 --> 00:26:09,466 It's the zombieism. The way the treat the world. 147 00:26:13,171 --> 00:26:17,471 It does feel like I'm the sands at the bottom of an hourglass, or something. 148 00:26:17,911 --> 00:26:20,011 Time to turn it over, then. 149 00:26:21,374 --> 00:26:23,774 Oh my liege lord... 150 00:26:24,564 --> 00:26:28,264 We've been here before... Remember? 151 00:26:28,694 --> 00:26:33,594 And you missed all the real fun like the Middle Ages, the tartars, the inquisitions... 152 00:26:34,833 --> 00:26:36,933 The floods, the plages... 153 00:26:46,255 --> 00:26:48,255 How about your music? 154 00:26:48,537 --> 00:26:53,637 I seem to be writing a lot of funeral music. 155 00:26:55,085 --> 00:26:58,685 Oh, my darling, why don't you just come here and kiss me? 156 00:27:00,117 --> 00:27:03,917 You used to love Tanger. You loved the music. 157 00:27:10,795 --> 00:27:12,795 Oh fuck. 158 00:27:18,356 --> 00:27:20,756 Alright. I'll come 159 00:27:21,285 --> 00:27:24,285 But I can't believe you're doing this to me again. 160 00:27:25,569 --> 00:27:27,869 It's the travelling what's such a drag. 161 00:27:30,321 --> 00:27:32,121 Eve... 162 00:27:33,321 --> 00:27:34,881 I love you so much. 163 00:27:36,006 --> 00:27:38,106 I'll take that, for the journey. 164 00:31:09,349 --> 00:31:13,749 Yes. And is there a posibility of a night flight from Tanger to Paris? 165 00:31:15,085 --> 00:31:19,685 Yes, that would work. And then flying the following night from Paris to Detroit? 166 00:31:19,799 --> 00:31:22,099 Is that correct? Wonderful. 167 00:31:22,780 --> 00:31:24,780 Name of Fibonacci. 168 00:33:16,648 --> 00:33:18,948 Hey, man, I hope this isn't a bad time. 169 00:33:19,629 --> 00:33:22,829 I wanted to come right the way cause I have a thing for you. 170 00:33:30,489 --> 00:33:32,789 Wooden bullet. 38 caliber. 171 00:33:33,885 --> 00:33:35,985 It's cocobolo. 172 00:33:37,685 --> 00:33:39,085 Dalbergia Retusa. 173 00:33:40,089 --> 00:33:42,089 For your art project! 174 00:33:43,354 --> 00:33:47,354 The guy made it for me no questions asked. He said the wood it's so dense 175 00:33:47,409 --> 00:33:51,509 that it sinks on water. I think thet make guitars out of it too. 176 00:33:52,929 --> 00:33:54,929 Both are true, yeah. 177 00:33:56,237 --> 00:33:58,637 It's perfect. Thank you, Ian. 178 00:33:59,079 --> 00:34:01,079 No problem, man. 179 00:34:01,513 --> 00:34:03,813 You know, for a zombie... 180 00:34:04,013 --> 00:34:06,128 You're alright. 181 00:34:05,568 --> 00:34:06,128 Thanks. 182 00:34:12,476 --> 00:34:14,476 Please. 183 00:34:17,608 --> 00:34:21,408 Oh, no man. You already paid me so much the other time. It's okay. 184 00:34:21,430 --> 00:34:23,830 Ian, please. 185 00:34:24,930 --> 00:34:28,030 Bought my car and everything. 186 00:34:28,571 --> 00:34:30,571 Thank you, Adam. 187 00:34:35,569 --> 00:34:39,769 Anything else you may need, man? Anything you want me to get you? 188 00:34:39,998 --> 00:34:43,598 There was some rock 'n roll kids here last night. Ringing my doorbell. 189 00:34:44,339 --> 00:34:45,939 - Really? - Yeah. 190 00:34:46,020 --> 00:34:49,220 How do they know where you live? No one fucking lives out here. 191 00:34:50,349 --> 00:34:55,549 - I don't know but it's not cool. We've talked about this. - I know, I know we did, man. It's not cool at all 192 00:34:55,635 --> 00:34:58,935 It's completely fucked up. How did they...? 193 00:34:59,760 --> 00:35:01,660 Alright. I know 194 00:35:02,060 --> 00:35:03,860 Don't worry. I will spread some rumours 195 00:35:04,093 --> 00:35:07,993 very cautiously about where you might live and I'll just throw away them off track. 196 00:35:10,523 --> 00:35:14,723 Whatever you need to do. Please, do it. Just take care of it. 197 00:35:15,142 --> 00:35:17,142 - I'm on it. - Okay. 198 00:35:17,285 --> 00:35:21,885 Look, I see you later There's something I need to do. 199 00:35:33,380 --> 00:35:35,380 You know 200 00:35:36,475 --> 00:35:38,475 I had a dream 201 00:35:40,634 --> 00:35:43,334 About your infamous little sister last night. 202 00:35:44,886 --> 00:35:49,186 You had a dream about Eva? What's sort of dream, Kit? 203 00:35:51,599 --> 00:35:53,599 Kit? 204 00:35:54,822 --> 00:35:57,722 What? Oh sorry! I... 205 00:35:59,222 --> 00:36:01,522 Sorry, I just flew away for a minute. 206 00:36:01,976 --> 00:36:03,776 You are miles away! 207 00:36:06,276 --> 00:36:08,276 In Italy, actually. 208 00:36:09,064 --> 00:36:11,064 Few hundred years ago. 209 00:36:12,088 --> 00:36:16,788 Was he painfully good-looking? 210 00:36:17,100 --> 00:36:18,458 What? 211 00:36:20,586 --> 00:36:23,086 Look, I know I don't have to say this to you but 212 00:36:24,516 --> 00:36:28,216 Please, be cautious. 213 00:36:30,824 --> 00:36:33,524 I couldn't bare that something happened to you. 214 00:36:36,158 --> 00:36:39,458 Frankly, I don't understand why you don't live in the same place 215 00:36:39,958 --> 00:36:42,458 Because you can't live without eachother. 216 00:36:44,847 --> 00:36:47,247 Anyway, give him my regards to that... 217 00:36:48,983 --> 00:36:52,783 suidicial romantic scoundrel. 218 00:36:53,990 --> 00:36:56,990 - Do you really think he is? - Scoundrel? 219 00:37:01,249 --> 00:37:03,549 Well, let's hope he's just romantic. 220 00:37:05,121 --> 00:37:09,321 Even so I mainly blame Shelley and Byron 221 00:37:09,404 --> 00:37:12,904 And some of those french arseholes you saw him around with. 222 00:37:13,456 --> 00:37:16,956 Oh, I wish that I'd met him before he wrote Hamlet. 223 00:37:18,919 --> 00:37:23,319 He'd provided the most perfect role model imaginable. 224 00:38:17,533 --> 00:38:21,533 "Love alters not with its brief hours and weeks" 225 00:38:21,611 --> 00:38:24,711 "But bears it out even to the edge of doom." 226 00:38:25,422 --> 00:38:28,722 "If this be error and upon me proved" 227 00:38:28,747 --> 00:38:32,247 "I never writ, nor no man ever loved." 228 00:38:38,214 --> 00:38:40,214 Marlowe... 229 00:38:42,295 --> 00:38:45,295 Ouch! Oh man... 230 00:38:47,173 --> 00:38:49,173 I'm a mess. 231 00:38:49,788 --> 00:38:54,888 - Excuse me - Oh no, let me get you something. 232 00:39:02,245 --> 00:39:04,245 Thank you. 233 00:39:18,197 --> 00:39:22,697 Damas y caballeros, empezamos el descenso al aeropuerto Metro de Detroit. 234 00:39:22,785 --> 00:39:27,485 Thanks for flying with us on Air Lumiere. And we hope to see you again soon. 235 00:40:23,318 --> 00:40:25,718 - I appreciate - No problem. 236 00:40:37,620 --> 00:40:39,620 Mephitis Mephitis. 237 00:41:48,720 --> 00:41:50,720 My lady. 238 00:42:01,677 --> 00:42:03,677 May I? 239 00:42:50,654 --> 00:42:52,954 I love what you've done with the place. 240 00:42:57,152 --> 00:42:59,552 I love your newest music too. 241 00:43:00,880 --> 00:43:05,280 It makes me think of when you gave that string quintet to Schubert. Remember? 242 00:43:06,029 --> 00:43:10,229 - And he presented it as his own. - Yeah, but I asked him to do that. 243 00:43:12,808 --> 00:43:14,808 I only gave him the adagio. 244 00:43:17,389 --> 00:43:19,389 Just to put something out there. 245 00:43:19,902 --> 00:43:22,202 Is that why you release this new stuff? 246 00:43:23,752 --> 00:43:25,752 I needed a reflection. 247 00:43:27,163 --> 00:43:30,563 See if it would echo back before... 248 00:43:31,737 --> 00:43:33,737 Before what? 249 00:43:36,385 --> 00:43:38,485 Oh, Adam. 250 00:43:40,760 --> 00:43:44,760 You always have the convenience of the zombies to blame when you get low. 251 00:43:46,624 --> 00:43:48,624 What about all your heroes? 252 00:43:48,697 --> 00:43:50,697 - I don't have heroes. - No? 253 00:43:51,518 --> 00:43:55,518 - What about your blessed scientists? - The scientists? 254 00:43:56,371 --> 00:43:58,371 Look what they've done to them. 255 00:43:58,916 --> 00:44:00,916 Pythagoras, slaughtered. 256 00:44:01,834 --> 00:44:05,234 Galileo, imprisoned Copernicus, ridiculed. 257 00:44:05,538 --> 00:44:08,638 Poor old Newton pushed into secrecy in alchemy. 258 00:44:08,761 --> 00:44:14,761 Tesla, destroyed. His beautiful possibilities completely ignored. 259 00:44:16,613 --> 00:44:19,913 And still bitching about Darwin. Still. 260 00:44:21,224 --> 00:44:23,224 So much for the scientists. 261 00:44:26,235 --> 00:44:28,535 And now they've succeeded in 262 00:44:28,841 --> 00:44:32,941 contaminating their own fucking blood. Nevermind the water. 263 00:44:33,457 --> 00:44:39,757 Yeah, well If we're gonna have a letany in all the zombie atrocities in history 264 00:44:40,120 --> 00:44:42,520 we would be here until the sun comes up. 265 00:44:46,804 --> 00:44:48,804 The sun is coming up. 266 00:44:54,071 --> 00:44:57,571 Should I tell you again about the 'Spooky action at a distance'? 267 00:44:58,143 --> 00:45:00,643 Einstein's theory of entanglement. 268 00:45:03,344 --> 00:45:07,644 I love the way you tell it. But not now. 269 00:45:08,444 --> 00:45:10,544 We don't wanna be up all day. 270 00:45:13,068 --> 00:45:15,068 Eve? 271 00:45:16,580 --> 00:45:19,980 Could you tell me how old this guitar is? 272 00:45:21,463 --> 00:45:25,963 I think is an L2, but... I've never been able to date it exactly. 273 00:45:33,436 --> 00:45:35,436 Ah! She's a pretty one. 274 00:45:36,339 --> 00:45:40,939 A Gibson. 1905. 275 00:45:42,198 --> 00:45:43,898 She is old. 276 00:45:43,919 --> 00:45:49,319 Yes, my darling. But you know your dressing gown is at least a century older. 277 00:45:50,578 --> 00:45:52,578 Is it? 278 00:46:48,481 --> 00:46:53,081 So this is your wilderness. Detroit. 279 00:46:55,822 --> 00:46:57,822 Everybody left. 280 00:47:01,732 --> 00:47:04,732 - What's that? - It's a Packard plant. 281 00:47:04,965 --> 00:47:08,165 Where they once built the most beautiful cars in the world. 282 00:47:10,200 --> 00:47:12,870 Finished. 283 00:47:13,020 --> 00:47:14,370 But this place will rise again. 284 00:47:14,854 --> 00:47:16,200 Will it? 285 00:47:16,754 --> 00:47:18,754 Yeah There's water here. 286 00:47:21,327 --> 00:47:24,027 When the cities in the south are burning. 287 00:47:26,524 --> 00:47:28,524 This place will bloom. 288 00:47:49,212 --> 00:47:53,712 Do you want to see the Motown museum? Well, there's not much to look at from the outside. 289 00:47:55,328 --> 00:47:57,728 I'm one of the stag(?) girls myself. 290 00:48:00,658 --> 00:48:03,758 Actually there is something I could show you. 291 00:48:05,995 --> 00:48:07,995 It's not far. 292 00:48:13,357 --> 00:48:14,657 There. It's Jack White's house 293 00:48:16,019 --> 00:48:17,257 It's Jack White's house. 294 00:48:18,227 --> 00:48:22,727 - Aah! I love Jack White - It's where he did grow up 295 00:48:24,512 --> 00:48:28,112 Aw.. Little Jack White. Nice 296 00:48:33,280 --> 00:48:36,280 You know he's actually his mother's seventh son? 297 00:48:38,195 --> 00:48:40,195 Haha. I bet he is 298 00:48:45,441 --> 00:48:48,241 And this is the famous Michigan Theatre. 299 00:48:49,683 --> 00:48:53,983 They built it back in the 1920's. It was huge on the money. 300 00:48:55,458 --> 00:49:01,558 It was built ironically on the exact same site where Henry Ford made his very first prototype. 301 00:49:05,148 --> 00:49:08,448 It used to be seats for over 4000 people in here. 302 00:49:09,066 --> 00:49:13,066 It's fantastic. For what? for concerts? 303 00:49:13,292 --> 00:49:16,692 Concerts and as a movie house, can you imagine? 304 00:49:19,031 --> 00:49:21,431 Mirrors used to reflect the chandeliers... 305 00:49:24,801 --> 00:49:26,761 And now... 306 00:49:27,101 --> 00:49:27,901 A car park. 307 00:49:46,699 --> 00:49:48,699 There goes your queen, playboy. 308 00:49:53,282 --> 00:49:56,982 By the way, your hero Christopher Marlowe sends his love 309 00:49:57,028 --> 00:49:59,028 I don't have heroes. 310 00:49:59,800 --> 00:50:02,700 I know what you're doing. You're trying to distract me 311 00:50:02,805 --> 00:50:05,405 Now no more talking. 312 00:50:07,617 --> 00:50:10,217 - Did you play chess with Byron? - Eve! Please... 313 00:50:10,260 --> 00:50:15,360 No, I want to know...! You love telling me these things and I love to hear them. 314 00:50:15,626 --> 00:50:19,926 - So what was he like? - Frankly, he was a pompous ass. 315 00:50:21,498 --> 00:50:23,498 Why am I not surprised? 316 00:50:26,310 --> 00:50:29,610 And what about Mary? What was Mary Wollstonecraft like? 317 00:50:31,580 --> 00:50:34,280 Come ooon! Tell me, what was she like? 318 00:50:35,610 --> 00:50:37,610 She was delicious. 319 00:50:39,265 --> 00:50:41,265 I bet she was. 320 00:50:42,357 --> 00:50:47,457 Talking of delicious, I have a surprise. An experiment. 321 00:50:47,570 --> 00:50:51,170 - That doesn't work by the way. - Nono it does, I plentied in. 322 00:50:59,390 --> 00:51:01,990 - What is that? - O negative. 323 00:51:03,452 --> 00:51:08,752 - That's delicious. - Blood on a stick. 324 00:51:08,933 --> 00:51:10,933 On a stick. 325 00:51:12,988 --> 00:51:15,288 - It's not bad. - It's very refreshing. 326 00:51:15,368 --> 00:51:18,468 Specially when you're in a hot spot. 327 00:51:20,809 --> 00:51:23,009 Checkmate, my darling. 328 00:51:24,341 --> 00:51:27,141 Eve, you're ruthless. You're brutal. 329 00:51:28,005 --> 00:51:30,005 I'm a survivor, baby. 330 00:51:32,330 --> 00:51:34,330 That's all the bloody talking. 331 00:51:40,751 --> 00:51:44,151 You gotta hear this one. Charlie Feathers. 332 00:51:56,863 --> 00:52:00,363 - You know it? - 1956. 333 00:52:01,986 --> 00:52:03,986 'Can't Hardly Stand It' 334 00:52:04,921 --> 00:52:06,921 Yeah. 335 00:52:16,550 --> 00:52:18,550 Shit! 336 00:52:31,752 --> 00:52:34,252 Oh! What a lovely place! 337 00:52:35,128 --> 00:52:37,428 Vitis Vinifera, hello. 338 00:52:45,368 --> 00:52:48,368 Look at that. Fucking zombie shit. 339 00:52:49,368 --> 00:52:53,968 In greed. It's so antiquated. What century is this? 340 00:52:54,680 --> 00:52:57,980 Tesla had lightbulbs and not even a plug-in in 1895. 341 00:52:58,020 --> 00:53:01,720 - But it's not even connected! - Yeah I disconnected it all out. 342 00:53:08,603 --> 00:53:13,103 Oh! What a hidden treasure, my darling! Did you make that? 343 00:53:13,513 --> 00:53:19,713 - Well, I cabled it together from bits and pieces. - How beautiful! You're an alchimist! 344 00:53:20,569 --> 00:53:25,669 I just need to check the charges and the connections. 345 00:53:26,648 --> 00:53:29,048 This may need a callibration. 346 00:53:31,705 --> 00:53:35,605 - Are these the antennas? - Yeah 347 00:53:36,720 --> 00:53:41,220 They're receiving electrical information from the athmosphere 348 00:53:41,667 --> 00:53:44,967 - From outer space? - They (?) into energy. 349 00:53:45,614 --> 00:53:47,614 (?) 350 00:53:47,780 --> 00:53:50,080 Hang on. Let me just see this 351 00:54:10,147 --> 00:54:12,147 Amanita Muscaria. 352 00:54:13,466 --> 00:54:15,466 How odd. 353 00:54:17,416 --> 00:54:19,416 - Adam? - Yeah? 354 00:54:19,600 --> 00:54:21,600 Have you noticed these? 355 00:54:23,662 --> 00:54:25,662 Yeah. 356 00:54:27,656 --> 00:54:30,756 Fly garrack. They're behaving very strange though 357 00:54:31,597 --> 00:54:33,797 - But this is not the season! - I know. 358 00:54:34,269 --> 00:54:37,669 They kind of appear and then disappear and reappear those caps. 359 00:54:38,271 --> 00:54:41,371 I guess they're receiving information of the atmosphere I might have tell them. 360 00:54:42,961 --> 00:54:46,361 This puts to show we don't know shit about fungus. 361 00:54:47,777 --> 00:54:51,177 Maybe the life from the planet couldn't live without them 362 00:54:52,842 --> 00:54:55,242 You know you guys shouldn't really be here. 363 00:54:56,245 --> 00:54:58,245 Not until the Autumn. 364 00:55:11,285 --> 00:55:15,785 - Evening. - What's going on, my love? Are we playing doctors? 365 00:55:16,408 --> 00:55:19,608 I am. I've got to go after our source. 366 00:55:19,711 --> 00:55:22,311 - Am I not included? - Not this time. 367 00:55:22,845 --> 00:55:26,245 1968. you could do with a new one. 368 00:55:26,630 --> 00:55:32,230 Have you ever used this on anyone? doctor... Faust? Right 369 00:55:37,064 --> 00:55:39,064 What is it, my darling? 370 00:55:40,318 --> 00:55:42,018 I had a dream 371 00:55:43,118 --> 00:55:43,918 about your sister. 372 00:55:46,850 --> 00:55:52,050 - Not a good one, then. - Well I suppose it could've been worse 373 00:55:52,378 --> 00:55:54,378 But not that much. 374 00:55:58,735 --> 00:56:01,035 - Back in a flash. - Hope so. 375 00:56:02,100 --> 00:56:04,500 Good luck with the surgery, doctor.. 376 00:56:18,042 --> 00:56:22,942 June 23rd. 1868. 377 00:56:25,254 --> 00:56:27,254 Our third wedding. 378 00:56:28,052 --> 00:56:30,352 We look so young! 379 00:57:00,921 --> 00:57:02,921 Marlowe... 380 00:57:36,952 --> 00:57:38,952 Dalbergia Retusa? 381 00:57:44,305 --> 00:57:46,305 This has been newly made. 382 00:58:02,888 --> 00:58:07,188 You're looking awfully pale, doctor... Caligary. 383 00:58:08,427 --> 00:58:11,227 Maybe you need to get a little more sunlight. 384 00:58:12,084 --> 00:58:15,784 Vitamine D deficiency can have serious consecuences. 385 00:58:45,213 --> 00:58:47,213 Fresh blood, baby. 386 00:58:50,278 --> 00:58:51,878 What's this about? 387 00:58:52,278 --> 00:58:54,978 Just tell me that you haven't been in trouble with one of the others 388 00:58:55,049 --> 00:58:56,749 Please tell me that. 389 00:58:58,396 --> 00:59:00,196 I don't see any others. 390 00:59:01,696 --> 00:59:02,196 Ever. 391 00:59:06,536 --> 00:59:08,536 Okay. 392 00:59:19,213 --> 00:59:21,713 Don't ever fuck around like that. 393 00:59:21,975 --> 00:59:24,375 Just playing a part in your story. 394 00:59:27,587 --> 00:59:29,587 It's the zombies I'm sick of... 395 00:59:31,271 --> 00:59:35,171 And the fear... of their own fucking imaginations. 396 00:59:35,257 --> 00:59:37,557 My darling! That's true 397 00:59:40,227 --> 00:59:47,027 Meanwhile... Just tell me what's so not frightening about that? 398 01:00:22,056 --> 01:00:25,056 How can you have lived for so long 399 01:00:25,571 --> 01:00:27,871 and still not get it? 400 01:00:30,699 --> 01:00:35,899 This self-obsession, is a waste... ...of living! 401 01:00:38,002 --> 01:00:42,502 It could be spent on surviving things 402 01:00:43,660 --> 01:00:48,860 Appreciating nature, nurturing kindness, and friendship... 403 01:00:50,914 --> 01:00:53,114 and dancing! 404 01:00:59,020 --> 01:01:02,220 You've been pretty lucky in love, though 405 01:01:04,205 --> 01:01:06,705 If I may say so. 406 01:03:44,852 --> 01:03:46,852 It's a full moon. 407 01:03:49,391 --> 01:03:53,691 Did you know that there's a diamond out there of the size of a planet? 408 01:03:56,726 --> 01:03:59,926 It's a white dwarf of compressed heart of a star. 409 01:04:01,424 --> 01:04:04,224 And it's not only a radiant diamond 410 01:04:04,677 --> 01:04:09,077 but also it makes the music of a gigantic gong. 411 01:04:10,930 --> 01:04:12,930 A diamond... 412 01:04:14,540 --> 01:04:18,340 That it makes the music of a gigantic gong. 413 01:04:20,601 --> 01:04:25,201 - Where is it? - It's just... 50 light-years away. 414 01:04:26,076 --> 01:04:28,276 In the constellation Centaurus. 415 01:04:28,276 --> 01:04:28,889 Mmh... 416 01:04:31,940 --> 01:04:33,940 I wonder what it sounds like. 417 01:04:58,616 --> 01:05:00,616 I have to tell you something. 418 01:05:03,671 --> 01:05:06,171 I... also had a dream about my sister. 419 01:05:08,688 --> 01:05:12,188 As did Marlowe before I left Tanger. 420 01:05:12,273 --> 01:05:13,873 I think she's looking for us. 421 01:05:14,796 --> 01:05:16,673 Fuck! 422 01:05:17,555 --> 01:05:21,355 Well... I mean, it's been quite sometime 423 01:05:21,502 --> 01:05:23,206 Yeah, not long enough. 424 01:05:25,191 --> 01:05:28,591 Shouldn't she be sleeping in a fucking coffin somewhere in her own? 425 01:05:29,995 --> 01:05:31,191 Probably with a wooden stack sunk in? 426 01:05:31,261 --> 01:05:33,561 - Adam, she's my sister. - Is she now? 427 01:05:33,669 --> 01:05:36,669 Well, we are... Related by blood 428 01:06:06,434 --> 01:06:08,434 I didn't leave these lights on. 429 01:06:14,260 --> 01:06:16,260 That's your music? 430 01:06:52,044 --> 01:06:54,044 Eva. 431 01:06:55,033 --> 01:06:57,033 What the fuck are you doing here? 432 01:06:58,348 --> 01:07:01,248 Oh my god! It's so great to see you! 433 01:07:06,626 --> 01:07:08,726 You're still so beautiful. 434 01:07:10,286 --> 01:07:12,286 May I? 435 01:07:15,512 --> 01:07:18,212 My amazing sister, I missed you. 436 01:07:19,373 --> 01:07:22,873 - Did you get my message? - I think I might have. I had a dream. 437 01:07:22,967 --> 01:07:25,667 Aw, how cool! It works! 438 01:07:25,806 --> 01:07:28,206 There's your "spooky action at a distance". 439 01:07:28,251 --> 01:07:29,974 Yeah, well spooky action anyway. 440 01:07:31,016 --> 01:07:32,251 What are you guys talking about? 441 01:07:32,377 --> 01:07:37,777 You do know that is very bad luck to cross a threshold without being invited. 442 01:07:39,652 --> 01:07:44,152 - Are you still afraid of garlic? - I'm not talking about myths here, Eva. 443 01:07:46,251 --> 01:07:50,651 You know it's also bad luck to listen to someone's private music without invitation? 444 01:07:50,736 --> 01:07:54,636 My god, I love it Adam! It's totally brilliant. Can I get a download? 445 01:07:54,761 --> 01:07:56,125 No. 446 01:07:56,961 --> 01:07:59,961 So? Were you just passing through Detroit? 447 01:08:00,033 --> 01:08:03,333 Yeah! No! I mean I came to see you! 448 01:08:03,954 --> 01:08:05,894 I've been living in LA. 449 01:08:06,005 --> 01:08:06,784 Great. 450 01:08:07,473 --> 01:08:10,073 The zombie central. 451 01:08:11,243 --> 01:08:11,973 Are you alone? 452 01:08:13,053 --> 01:08:15,013 No... 453 01:08:15,893 --> 01:08:18,153 I'm here with you guys! 454 01:08:19,914 --> 01:08:23,014 Fuck. Well, you can't stay here 455 01:08:23,286 --> 01:08:26,386 - Adam! - No fucking way! Not after last time 456 01:08:26,426 --> 01:08:28,826 Oh, Adam, It's been 87 years. 457 01:08:29,976 --> 01:08:31,796 What? When? 458 01:08:32,576 --> 01:08:34,276 Are you still upset about the Paris thing? 459 01:08:38,059 --> 01:08:40,009 Well, are you okay? 460 01:08:40,179 --> 01:08:41,219 Yeah but I'm... 461 01:08:41,809 --> 01:08:43,659 I'm really really really hungry 462 01:08:45,640 --> 01:08:47,640 Do you maybe have something? 463 01:08:49,909 --> 01:08:52,409 Did you smell it all the way from LA? 464 01:08:53,974 --> 01:08:55,974 Go on. 465 01:09:02,361 --> 01:09:05,461 - Eva... - What? I just wanna see where you keep it 466 01:09:05,762 --> 01:09:07,762 No! 467 01:09:14,430 --> 01:09:17,430 Well, it's so amazing to see you. 468 01:09:23,477 --> 01:09:25,977 We're gonna have so much fun together. 469 01:09:30,669 --> 01:09:33,069 She drank a whole bottle of O negative. 470 01:09:35,183 --> 01:09:37,183 I know. 471 01:09:38,045 --> 01:09:41,245 But she's been travelling and that fries you, you know? 472 01:09:45,142 --> 01:09:50,742 We'll all be alright. It's always a bit weird with family. 473 01:10:00,332 --> 01:10:05,132 - Where is she sleeping now? - I put her in that little bedroom downstairs. 474 01:10:05,529 --> 01:10:09,329 - Which little bedroom? - You know, the little one down the corridor. 475 01:10:14,173 --> 01:10:16,973 I'll have to put my tapes in the bloody safe now. 476 01:10:17,172 --> 01:10:19,572 Don't worry. Go to sleep now. 477 01:10:20,805 --> 01:10:23,605 She's out god and it's getting light out. 478 01:10:24,119 --> 01:10:26,719 We can talk when we will get up tonight. 479 01:10:27,857 --> 01:10:32,257 Just think of that magic gong musical diamond in the sky 480 01:10:32,997 --> 01:10:34,997 Above us now. 481 01:10:58,359 --> 01:10:59,859 Eve! Adam! 482 01:11:00,008 --> 01:11:02,008 - What is it Eva? - Can I come in? 483 01:11:02,409 --> 01:11:04,409 Mmmmh... no. 484 01:11:05,262 --> 01:11:07,862 Isn't time to get up? 485 01:11:08,212 --> 01:11:10,162 Darling, can we sleep a little longer? 486 01:11:15,678 --> 01:11:19,878 But it's dark out already. 487 01:11:18,368 --> 01:11:19,878 Starving. 488 01:11:20,071 --> 01:11:22,371 Go away, we're still sleeping. 489 01:11:22,946 --> 01:11:26,846 In a little while we'll all get up and have breakfast together, alright? 490 01:11:27,682 --> 01:11:30,582 - Some of the good stuff? - Sure. 491 01:11:30,820 --> 01:11:32,820 Where do you keep it? 492 01:11:34,998 --> 01:11:39,498 - You could and get dressed and we'll bring you some, alright? - Okay. 493 01:11:42,090 --> 01:11:44,090 Peek-a-boo! 494 01:11:44,207 --> 01:11:46,207 I see you! 495 01:12:30,579 --> 01:12:32,779 What the hell is this? 496 01:12:35,186 --> 01:12:38,786 Oh! This is from french television in 1975. 497 01:12:44,609 --> 01:12:45,220 Hey! 498 01:12:45,620 --> 01:12:47,812 You're pushing your luck, Eva. 499 01:12:47,826 --> 01:12:48,500 Why did you turn it off? 500 01:12:48,589 --> 01:12:50,589 I love that, I found it on YouTube. 501 01:12:51,159 --> 01:12:52,959 Yeah, of course she did... 502 01:12:53,259 --> 01:12:54,859 I don't feel well. 503 01:12:55,757 --> 01:12:58,857 What is this sweetheart? You think is all the travelling? 504 01:12:58,953 --> 01:13:00,086 Maybe. 505 01:13:00,269 --> 01:13:01,853 It's probably blood-poisoning. 506 01:13:02,014 --> 01:13:04,314 - Don't joke Adam. - I'm not! 507 01:13:04,439 --> 01:13:06,439 Are you taking care of your nutrition? 508 01:13:06,463 --> 01:13:09,863 You know you've got to be very careful. There's a lot of contamination around 509 01:13:09,905 --> 01:13:14,805 I try. Hey! You guys fed without me! 510 01:13:18,938 --> 01:13:21,138 Take it easy! Shit! 511 01:13:51,892 --> 01:13:54,092 My god, that is good I want more. 512 01:13:54,892 --> 01:13:56,092 No, even more that enough. 513 01:13:57,029 --> 01:14:01,229 This is pure shit, and you're drying out all our fucking supplies. So take it easy. 514 01:14:02,019 --> 01:14:03,419 Fine. 515 01:14:05,102 --> 01:14:06,919 Then I wanna hear some of your music. 516 01:14:07,163 --> 01:14:09,663 No, I told you, it's private. 517 01:14:10,013 --> 01:14:13,013 Oh yeah? Well, how could I heard it in LA, then? 518 01:14:13,070 --> 01:14:15,260 What do you mean you heard it in LA. Where did you hear it? 519 01:14:15,670 --> 01:14:17,770 At some underground music club. 520 01:14:17,880 --> 01:14:19,280 I don't believe you. 521 01:14:19,699 --> 01:14:20,980 So don't. 522 01:14:21,741 --> 01:14:25,841 - How did you know was mine then? - Oh come on, I could tell inmediately! 523 01:14:26,067 --> 01:14:29,667 I might have been born in night but I wasn't born last night. 524 01:14:44,168 --> 01:14:46,468 Fine. But I'm gonna go out. 525 01:14:47,027 --> 01:14:49,627 - I wanna hear some music - Good idea. Go out 526 01:14:49,786 --> 01:14:51,886 But I wanna go with you two! 527 01:14:52,822 --> 01:14:54,252 No. 528 01:14:54,482 --> 01:14:56,482 You're so fucking boring! 529 01:14:56,688 --> 01:14:59,088 I bet he never takes you out. Ever, right? 530 01:14:59,603 --> 01:15:02,703 Well, no. We do go for a drive sometimes to time. 531 01:15:03,136 --> 01:15:06,436 Oh! a drive! That's exciting. 532 01:15:07,003 --> 01:15:10,103 I mean, go somewhere! Where there's music. 533 01:15:10,471 --> 01:15:13,971 - Don't you wanna go, Eve? - Well, I wouldn't mind 534 01:15:14,279 --> 01:15:16,279 We are in Detroit. 535 01:15:16,814 --> 01:15:18,814 - Yeah! - No! 536 01:15:19,117 --> 01:15:20,617 Adam is going to take us out! 537 01:15:20,792 --> 01:15:23,117 No! Adam is not going to take you out. 538 01:16:45,873 --> 01:16:48,973 - Awesome! - They were great 539 01:16:59,280 --> 01:17:04,080 You guys have awesome gloves, man Where did you get them? 540 01:17:06,071 --> 01:17:09,371 - Hey, Ian. - Scott, how are you man, it's nice to see you. 541 01:17:09,448 --> 01:17:12,448 - Yeah, the last time I saw you were with Daniel - I think so, yeah 542 01:17:13,218 --> 01:17:15,718 I've got something to you. I'll be right back. 543 01:17:23,369 --> 01:17:26,069 - That's great - I know. So good 544 01:17:26,152 --> 01:17:30,852 - So, you remember that 12 inches? - Oh yeah yeah. 545 01:17:48,644 --> 01:17:53,144 - So check it out, man. Triple pack - Yeah 546 01:17:53,205 --> 01:17:55,905 - 180gr vinyl? - 180 grame, man. 547 01:17:55,992 --> 01:17:58,892 - Amazing. - No printing anywhere. 548 01:17:59,384 --> 01:18:03,384 yeah that's awesome. So misterious. 549 01:18:09,468 --> 01:18:11,468 Thanks, man. 550 01:18:16,990 --> 01:18:22,690 Wow, man, this is so great you know? I... 551 01:18:23,149 --> 01:18:26,949 I couldn't get this guy just to come out and see some live music, you know? 552 01:18:27,049 --> 01:18:29,149 - Do you like it, Adam? - Yes 553 01:18:29,345 --> 01:18:32,345 - Adam! You wanna meet White Nails, man? - No. 554 01:18:33,443 --> 01:18:35,843 Cool, then. 555 01:18:54,219 --> 01:19:00,219 Oh, I'm so sorry! So rude, can I get you a beer or anything, Eve? some drink? 556 01:19:00,686 --> 01:19:02,686 I'm Eva, she's Eve. 557 01:19:04,381 --> 01:19:08,181 I'm so sorry. Eve, can I get you something? a beer? 558 01:19:08,201 --> 01:19:11,401 - No, thank you, nothing - Eva? 559 01:19:13,532 --> 01:19:16,032 Oh! Very nice. You brought your own, what is that? 560 01:19:16,137 --> 01:19:18,637 - Jagermeister? - Where did you get that? 561 01:19:18,766 --> 01:19:22,766 - I found it at home before we left. - At home? You mean at my house? 562 01:19:22,895 --> 01:19:24,995 - Yeah, want some? - No. 563 01:19:25,178 --> 01:19:27,178 I'll have some. 564 01:19:44,862 --> 01:19:48,862 - Do you think that I can get some of it? - Sure 565 01:19:49,190 --> 01:19:51,190 Cool. 566 01:19:52,649 --> 01:19:58,649 Wow, man. That was like martial arts top shit 567 01:19:58,743 --> 01:20:02,943 And this guy is just.. amazing man, you know? 568 01:20:03,056 --> 01:20:05,256 - He's brilliant. - He is brilliant. 569 01:20:05,328 --> 01:20:08,628 You know I can't tell anyone about him? How weird is that! 570 01:20:08,825 --> 01:20:12,125 I had to sign a confidentiality term and everything. 571 01:20:13,775 --> 01:20:15,775 That's your music. 572 01:20:31,631 --> 01:20:35,931 - Hey, you wanna dance with me, rock 'n roll star? - What now? 573 01:20:36,100 --> 01:20:38,100 Yeah. 574 01:21:02,753 --> 01:21:05,253 Eve, we gotta go. Right now. 575 01:21:05,317 --> 01:21:10,417 Alright. Just cool and (?) yourself Just... Go easy. 576 01:21:12,482 --> 01:21:14,482 Hey 577 01:21:40,018 --> 01:21:42,018 Eva. 578 01:21:44,832 --> 01:21:48,832 - Adam, I think we could hear some of your new stuff? - No it's not a good time. 579 01:21:48,855 --> 01:21:51,855 Seems like a great time, we're all here you know? 580 01:21:54,906 --> 01:21:58,506 Yeah I got you, I'm sorry I'm sorry I'm just... ...deadly excited. 581 01:21:58,916 --> 01:22:00,916 Me too. 582 01:22:02,390 --> 01:22:04,390 Adam? 583 01:22:06,071 --> 01:22:09,271 Adam, can I have that flask back, please? 584 01:22:11,515 --> 01:22:14,515 No, Eva. No more tonight. 585 01:22:15,628 --> 01:22:19,228 - I'm just really thirsty. - I'm think we just could go to bed. 586 01:22:19,554 --> 01:22:21,554 I mean it's getting light out. 587 01:22:21,607 --> 01:22:24,707 - I think it's time to retire. - Oh, do you wanna share some of this? 588 01:22:25,676 --> 01:22:30,476 Ian. I think, uhm... I think it's time for you to go. 589 01:22:31,945 --> 01:22:34,945 - Yeah - He's gonna go as soon as he's finished his little beer 590 01:22:35,070 --> 01:22:37,870 Yeah, I should, I should get going 591 01:22:38,376 --> 01:22:42,976 - Yeah, he's just going in just a second. - That's an excellent idea. Goodnight, baby. 592 01:22:43,412 --> 01:22:46,312 Goodnight Ian, very nice to meet you. I hope yo see you again. 593 01:22:46,369 --> 01:22:48,369 Yeah, I sure hope so. 594 01:22:49,876 --> 01:22:53,876 - You're leaving soon, right? - Yeah, I'm going then. 595 01:23:17,155 --> 01:23:21,155 Yeah, that's I'm getting out here. 596 01:23:22,296 --> 01:23:24,296 Really? 597 01:23:34,257 --> 01:23:37,257 Peek-a-boo! I see you! 598 01:23:43,218 --> 01:23:45,218 Peek-a 599 01:23:47,341 --> 01:23:51,241 Don't even dare... Shit 600 01:23:56,033 --> 01:23:58,233 - It's all dark outside? - Yeah 601 01:24:01,809 --> 01:24:05,909 - What are you doing with this? - I filled a little something for Eva. 602 01:24:06,685 --> 01:24:08,156 Oh, fuck... 603 01:24:08,424 --> 01:24:09,785 I'm gonna check on her. 604 01:24:10,774 --> 01:24:14,274 But you're alright, darling. She's gotta go. 605 01:24:15,284 --> 01:24:17,784 I need you all to myself again. 606 01:24:19,420 --> 01:24:23,420 Good idea. Before it's too late. 607 01:24:34,653 --> 01:24:36,653 I'll get some getting up then. 608 01:24:46,912 --> 01:24:48,912 Eva? 609 01:24:58,161 --> 01:25:00,161 Eva! 610 01:25:34,765 --> 01:25:36,765 Fuck! 611 01:25:41,907 --> 01:25:45,307 - Eve! - This is the bloody 21st century. 612 01:25:45,368 --> 01:25:49,868 Ahh I didn't mean to! He was just so cute and now I feel sick. 613 01:25:49,940 --> 01:25:53,240 What did you expect? He's from the fucking music industry! 614 01:25:53,340 --> 01:25:55,340 Oh, back off! 615 01:26:06,246 --> 01:26:07,710 You drank Ian. 616 01:26:08,089 --> 01:26:08,546 Adam! 617 01:26:08,731 --> 01:26:10,431 You drank... 618 01:26:11,008 --> 01:26:12,100 ...Ian. 619 01:26:13,559 --> 01:26:15,559 Sorry! 620 01:26:16,702 --> 01:26:19,302 We can solve this. Eva is leaving. 621 01:26:20,154 --> 01:26:22,754 Just get off me, Eve! 622 01:26:24,985 --> 01:26:29,985 - How many times! - I don't mean to! 623 01:26:31,751 --> 01:26:33,751 Let go! 624 01:26:35,860 --> 01:26:38,020 What the fuck? That's my stuff! 625 01:26:38,152 --> 01:26:40,060 Get the fuck out of my house. 626 01:26:42,887 --> 01:26:44,153 Where am I supposed to go? 627 01:26:44,337 --> 01:26:46,287 Go back and rot in fucking LA. 628 01:26:47,411 --> 01:26:50,811 You know what you guys are? You're condescending snobs! 629 01:26:50,971 --> 01:26:52,671 You've no fucking idea. 630 01:26:54,532 --> 01:26:55,871 Fuck you! 631 01:26:58,377 --> 01:27:00,377 Go fuck each other! 632 01:27:16,380 --> 01:27:21,780 Oh, my love He seemed such a lovely fellow. 633 01:27:25,879 --> 01:27:27,879 Why couldn't she just have turned him? 634 01:27:28,400 --> 01:27:31,500 - Can anybody link you two? - You joking? 635 01:27:32,581 --> 01:27:38,081 - We were all together last night. - So much for that confidentiality agreement. 636 01:27:40,532 --> 01:27:44,632 - Where's his car? - He left it down by the club. 637 01:27:44,729 --> 01:27:47,029 Yeah, well. Then, it'll be gone in a day or two 638 01:27:54,515 --> 01:27:58,715 - Look what she did to my Gibson - The 1905. 639 01:28:06,080 --> 01:28:09,980 Wow... Look how beautifully made is inside! 640 01:28:11,692 --> 01:28:13,692 Yeah. 641 01:28:32,174 --> 01:28:37,474 - Have you got a bit of old carpet? - Behind the sofa. 642 01:28:46,492 --> 01:28:52,192 - Shall we? - Yeah... 643 01:28:58,212 --> 01:29:00,212 - Hang on - That's it. 644 01:29:00,313 --> 01:29:02,313 - You got it? - Yeah 645 01:29:04,025 --> 01:29:06,625 - His feet first. - yeah, his feet first. 646 01:29:10,453 --> 01:29:12,453 Careful with his head 647 01:29:56,809 --> 01:29:58,809 What are we gonna do with him? 648 01:30:02,291 --> 01:30:04,391 I mean it's not like the old days 649 01:30:05,303 --> 01:30:09,103 when we could just choke them in the Thames alongside the rest of the tuberculous floaters. 650 01:30:10,195 --> 01:30:12,195 Any other ideas? 651 01:30:58,353 --> 01:31:01,453 Canis Latrans, how lovely. 652 01:31:02,942 --> 01:31:07,942 - I think they're clocking you. - Yeah. They're all over Detroit 653 01:31:12,153 --> 01:31:14,153 Come on, Eve. 654 01:31:34,321 --> 01:31:37,321 Don't even ask. Ready? 655 01:32:06,953 --> 01:32:08,953 That surely was visual. 656 01:32:20,632 --> 01:32:23,932 Hello? Good evening I'd like to book 657 01:32:23,997 --> 01:32:26,697 two flights from Detroit to Tanger. Travelling at night. 658 01:32:29,377 --> 01:32:31,377 Who is it? 659 01:32:33,800 --> 01:32:36,000 Some rock 'n roll zombie kids. 660 01:32:36,944 --> 01:32:40,644 - They're on to me. - Yes, but be grateful is not the police. 661 01:32:43,059 --> 01:32:46,959 Yes, I'm still here. Thank you. 662 01:32:47,093 --> 01:32:52,293 Yes. Two tickets. First class. Leaving and arriving at night, please. 663 01:32:52,629 --> 01:32:55,529 Yes, I'm sorry. I know it's complicated. 664 01:32:57,206 --> 01:33:01,306 Connecting through London? Nono I'm sorry, London is not good. 665 01:33:03,700 --> 01:33:05,700 Yeah. Is there another connection? 666 01:33:09,165 --> 01:33:10,010 Madrid? 667 01:33:10,987 --> 01:33:12,665 Madrid's fine. 668 01:33:13,162 --> 01:33:15,662 Yes, two travellers. And no lugagge. 669 01:33:16,115 --> 01:33:20,715 - What about all my instruments? - My darling! The world is full of beautiful instruments. 670 01:33:21,396 --> 01:33:24,296 I'm gonna find you the magical instrument in Tanger. 671 01:33:25,716 --> 01:33:29,716 - Yes. Just carry on. - Can we carry on blood? 672 01:33:29,840 --> 01:33:33,040 Kit has the best stuff As soon as we arrive. 673 01:33:34,514 --> 01:33:36,914 Yes, credit card, which would you like? 674 01:33:39,604 --> 01:33:42,104 Yes. The names of... 675 01:33:42,357 --> 01:33:46,857 Stephen Dedalus and Daisy Buchanan. 676 01:33:47,281 --> 01:33:48,769 Chet Atkins... 677 01:33:49,881 --> 01:33:51,100 Dates of birth...? 678 01:36:07,324 --> 01:36:09,324 You need something? 679 01:36:22,042 --> 01:36:28,042 Mosieur? Madame? J'ai quelque chose spécial por vous I have something very special for you. 680 01:36:37,843 --> 01:36:40,743 Not far from there now. Come on. 681 01:37:49,426 --> 01:37:52,126 Shit, Marlowe, where are you? 682 01:38:00,009 --> 01:38:02,009 Adam! 683 01:38:11,763 --> 01:38:14,263 - What was that for? - Come on. 684 01:38:17,748 --> 01:38:19,748 Where are we? 685 01:38:24,421 --> 01:38:28,321 - Did you find Marlowe? - No, we gotta go find him. You gotta get up, come on 686 01:38:30,658 --> 01:38:33,058 Fuck, can't even fucking walk. 687 01:39:09,860 --> 01:39:13,360 I've got something very special for you I have what you need 688 01:39:15,062 --> 01:39:17,362 Not what I need. 689 01:39:57,631 --> 01:39:59,731 Oh fuck, Kit! 690 01:40:10,181 --> 01:40:12,381 - Bilal. - Madam Eve? 691 01:40:16,929 --> 01:40:18,929 - Pleasure. - Bilal. 692 01:40:19,456 --> 01:40:21,456 Come in, come in. 693 01:40:26,905 --> 01:40:31,305 Madam Eve, my teacher is not well. 694 01:40:32,981 --> 01:40:36,081 This is a very, very bad situation. 695 01:40:37,660 --> 01:40:39,660 Very bad. 696 01:40:39,866 --> 01:40:42,066 Maybe your visit can do good 697 01:40:44,203 --> 01:40:46,203 Please 698 01:41:00,776 --> 01:41:02,776 Please 699 01:41:11,657 --> 01:41:16,657 Well, well... Look at the cat that dragged in. 700 01:41:28,711 --> 01:41:31,011 I look like shit. 701 01:41:35,400 --> 01:41:37,600 My old darling.., 702 01:41:44,355 --> 01:41:46,355 Ohh yeah 703 01:41:48,204 --> 01:41:50,804 "What a piece of work is a man!" 704 01:41:52,157 --> 01:41:55,157 "What are these acquantainces of dust?" 705 01:41:58,093 --> 01:42:00,093 What happened, Kit? 706 01:42:12,996 --> 01:42:16,096 This is the very last bottle of good stuff. 707 01:42:37,975 --> 01:42:40,475 No more good french doctor. 708 01:42:46,008 --> 01:42:48,008 They got some bad stuff. 709 01:42:50,827 --> 01:42:52,827 Contaminated. 710 01:42:53,979 --> 01:42:56,579 Avoid the hospital here. 711 01:43:02,531 --> 01:43:04,931 Still been scratching away, though, Kit? 712 01:43:05,416 --> 01:43:09,716 Oh, yeah. Here and there over the centuries. 713 01:43:14,214 --> 01:43:16,214 Bilal. 714 01:43:20,849 --> 01:43:27,049 Bilal's an excellent writer in his own writing 715 01:43:29,152 --> 01:43:33,652 - Maybe not yet. - Humility... 716 01:43:34,813 --> 01:43:36,813 Get you nowhere. 717 01:43:39,452 --> 01:43:41,452 There's the proof of that 718 01:43:42,642 --> 01:43:46,542 Humility zombie philistine. 719 01:43:50,268 --> 01:43:56,068 The game paid off though, Kit. You still got the work out there. 720 01:43:56,983 --> 01:43:58,983 Never had much choice 721 01:43:59,920 --> 01:44:04,620 It's all... Very political. 722 01:44:07,468 --> 01:44:10,168 Anyway, I was supposed to be... 723 01:44:11,400 --> 01:44:12,168 Dead. 724 01:44:16,596 --> 01:44:22,296 And now, at last... 725 01:44:26,387 --> 01:44:28,387 I shall be. 726 01:46:01,755 --> 01:46:03,755 Oh, Eve. 727 01:46:50,280 --> 01:46:52,280 Oh, look at that shit. 728 01:47:04,773 --> 01:47:06,773 - What are we gonna do? - What are we gonna do? 729 01:47:17,040 --> 01:47:19,040 Well, I know what I'm gonna do. 730 01:47:23,732 --> 01:47:25,732 I'm gonna get you that present. 731 01:47:27,877 --> 01:47:30,677 Give me all your money, baby. 732 01:47:33,094 --> 01:47:35,094 Come on. 733 01:47:52,901 --> 01:47:57,901 Now. Look, you stay here. Okay? 734 01:47:58,620 --> 01:48:01,820 And I'm gonna go around the corner. Just for a minute. 735 01:48:04,335 --> 01:48:06,335 No funny business. 736 01:48:16,283 --> 01:48:18,283 OK. 737 01:51:36,934 --> 01:51:39,234 Eve, this girl is fantastic. 738 01:51:39,527 --> 01:51:44,327 Jasmine, she's libanese. I'm sure she'll be very famous. 739 01:51:44,666 --> 01:51:46,666 God, I hope not. 740 01:51:47,326 --> 01:51:49,326 She is way too good for that. 741 01:51:51,124 --> 01:51:53,124 Come on, baby. 742 01:51:59,476 --> 01:52:01,476 Look at the bow. 743 01:52:10,262 --> 01:52:12,262 Dalbergia Retusa? 744 01:52:29,345 --> 01:52:31,345 It's beautiful. 745 01:52:34,591 --> 01:52:36,591 Thank you. 746 01:52:55,534 --> 01:52:58,234 82% of human blood is water. 747 01:53:00,079 --> 01:53:04,079 Have the water was started yet? Or they're still with the oil? 748 01:53:04,499 --> 01:53:06,499 Yes, they're just starting that. 749 01:53:08,449 --> 01:53:12,949 They'll only figure out when it's too late. 750 01:53:15,449 --> 01:53:18,049 How much of the human body is water? 751 01:53:18,890 --> 01:53:20,890 55 to 60%. 752 01:53:21,073 --> 01:53:23,473 And how much the Earth surface? 753 01:53:25,350 --> 01:53:27,350 Up 70% is ocean and... 754 01:53:28,872 --> 01:53:32,272 then they're lakes, and the rivers... 755 01:53:57,711 --> 01:54:01,311 Fuck. I'm barely still here. 756 01:54:04,161 --> 01:54:06,161 We're finished, aren't we? 757 01:54:29,533 --> 01:54:32,233 Tell me now about entanglement. 758 01:54:34,140 --> 01:54:37,040 Einstein's spooky action at a distance. 759 01:54:37,502 --> 01:54:40,002 Is it related to quantum theory? 760 01:54:43,097 --> 01:54:45,097 No. I mean 761 01:54:45,307 --> 01:54:47,607 It's not a theory. It's proven. 762 01:54:48,469 --> 01:54:50,469 How is it all again? 763 01:54:52,137 --> 01:54:54,737 When you separate an entwined particle 764 01:54:55,455 --> 01:54:58,555 And move both parts away from the other 765 01:54:59,876 --> 01:55:02,576 Even at opposite ends of the universe 766 01:55:02,700 --> 01:55:05,600 If you alter or affect one, 767 01:55:06,070 --> 01:55:09,170 The other will be identically altered or affected. 768 01:55:10,576 --> 01:55:11,900 - Spooky. 769 01:53:12,988 --> 01:55:14,776 - Even at opposite ends on the universe? 770 01:55:16,360 --> 01:55:18,360 Yeah. 771 01:55:23,072 --> 01:55:25,072 Is that what we're thinking? 772 01:55:27,499 --> 01:55:31,999 Adam, really. So fucking 15th century. 773 01:55:35,030 --> 01:55:37,730 But they're deliciously beautiful, though, ain't they? 774 01:55:41,426 --> 01:55:43,526 What choice do we have, really? 775 01:55:44,604 --> 01:55:46,704 But, we're going to turn them, right? 776 01:55:48,953 --> 01:55:50,953 How romantic of you. 777 01:55:53,275 --> 01:55:55,275 I'll get the girl, though. 778 01:56:26,499 --> 01:56:28,499 Excuse moi?