1 00:02:08,169 --> 00:02:09,119 Salut. 2 00:02:09,337 --> 00:02:11,663 - Toujours en retard ! - Désolé. 3 00:02:12,006 --> 00:02:13,667 - Contente de te voir. - Moi aussi. 4 00:02:13,883 --> 00:02:15,378 - Entre. - Tu es en beauté. 5 00:02:15,593 --> 00:02:16,875 - Entre. - Jamie est là ? 6 00:02:17,095 --> 00:02:18,804 Tout le monde est au salon. 7 00:02:19,013 --> 00:02:21,968 - Cathy, le four est HS. - C'est rien. 8 00:02:30,733 --> 00:02:31,849 - Ça va ? - Bien. 9 00:02:32,068 --> 00:02:34,737 - J'avais parié sur zéro retard. - Désolé. 10 00:02:36,780 --> 00:02:39,569 - J'ai fini tard. - Au moins, t'es là. Une bière ? 11 00:02:42,536 --> 00:02:44,280 Salut, Johnnie, ça va ? 12 00:02:44,913 --> 00:02:46,872 - Damien. - Enchanté. 13 00:02:49,877 --> 00:02:52,001 Avale-moi ça. 14 00:02:52,212 --> 00:02:53,624 Ça réchauffe. 15 00:02:57,718 --> 00:02:58,881 Merci, mon pote. 16 00:03:03,098 --> 00:03:04,297 C'est parti. 17 00:03:04,516 --> 00:03:07,055 Y a pas de chapatis, désolée. 18 00:03:09,479 --> 00:03:10,760 Jamie. 19 00:03:13,274 --> 00:03:15,185 Tout le monde a une assiette ? 20 00:03:16,611 --> 00:03:18,355 Il en manque. 21 00:03:19,113 --> 00:03:20,395 On partagera. 22 00:03:21,658 --> 00:03:22,987 Toi, oublie-moi. 23 00:03:23,326 --> 00:03:25,319 Cathy, une autre assiette. 24 00:03:26,496 --> 00:03:27,872 Y en a pas assez ? 25 00:03:28,664 --> 00:03:30,741 Il t'en faut une aussi. Ramènes-en 2. 26 00:03:34,128 --> 00:03:35,623 Je prendrai la petite. 27 00:03:36,839 --> 00:03:39,378 Non, la plus petite au retardataire. 28 00:03:39,925 --> 00:03:41,966 Le trip habituel, en gros. 29 00:03:42,553 --> 00:03:43,882 Ce qu'il faut de bière, 30 00:03:44,096 --> 00:03:46,849 un rien d'alcool fort et une strip-teaseuse. 31 00:03:47,600 --> 00:03:49,178 Une strip-teaseuse, mon œil ! 32 00:03:49,393 --> 00:03:51,802 De toute façon, t'es pas invitée. 33 00:03:52,021 --> 00:03:53,682 Pas de strip-teaseuse. 34 00:03:53,981 --> 00:03:55,690 Bien obligé. C'est la tradition. 35 00:03:55,899 --> 00:03:57,229 C'est la tradition. 36 00:03:57,442 --> 00:03:59,899 - N'importe quoi ! - C'est comme ça. 37 00:04:00,112 --> 00:04:02,781 J'aurai pas de strip-teaseur, moi. 38 00:04:03,115 --> 00:04:05,073 C'est le trip. Une bombasse ! 39 00:04:05,283 --> 00:04:07,443 Russ, tu ferais pas ça, toi. 40 00:04:07,661 --> 00:04:08,824 Je ne sais pas. 41 00:04:09,037 --> 00:04:11,992 Arrête, il est à fond. 42 00:04:14,751 --> 00:04:18,086 Russ nous fait un gentil petit feu au milieu du champ, 43 00:04:18,296 --> 00:04:20,373 et voilà les terminales qui se pointent. 44 00:04:20,590 --> 00:04:23,841 Ils se mettent à faire la queue pour balancer du bois. 45 00:04:24,052 --> 00:04:26,259 On se retrouve avec un putain de brasier. 46 00:04:26,471 --> 00:04:28,927 Des flammes plus hautes que cette baraque. 47 00:04:29,474 --> 00:04:31,467 - Sans rire. - C'est vrai. 48 00:04:31,684 --> 00:04:34,971 Et là, tout à coup, des flics partout. 49 00:04:35,188 --> 00:04:37,062 Dans tout le champ, 50 00:04:37,273 --> 00:04:40,857 des lampes torches de 12 millions de watts. 51 00:04:41,068 --> 00:04:44,154 Les flics nous foncent dessus en pleins phares, 52 00:04:44,363 --> 00:04:48,444 on détale tous, mais toi, tu restes littéralement scotché. 53 00:04:50,911 --> 00:04:52,952 Tu penses passer, dimanche ? 54 00:04:54,748 --> 00:04:56,160 Tu me charries ? 55 00:04:57,042 --> 00:04:59,830 Je m'en sortirai jamais sans toi. 56 00:05:00,879 --> 00:05:02,624 J'ai hâte d'y être. 57 00:05:02,881 --> 00:05:05,753 J'ai dégoté un truc sympa à Lois. 58 00:05:08,095 --> 00:05:11,714 T'es génial. C'est pour ça que t'es son parrain. 59 00:05:13,975 --> 00:05:15,720 Ça fait plaisir d'être là. 60 00:05:16,853 --> 00:05:19,559 Tu te fais discret, ces derniers temps. 61 00:05:19,898 --> 00:05:21,477 Y a un truc ? 62 00:05:29,074 --> 00:05:31,945 Comme je suis passé responsable, les horaires... 63 00:05:32,160 --> 00:05:34,403 Faites-moi une place ! 64 00:05:35,371 --> 00:05:36,452 - Ça roule ? - Ouais. 65 00:05:36,664 --> 00:05:37,697 Cool. 66 00:05:40,877 --> 00:05:43,036 - Qu'est-ce que t'en dis ? - C'est mignon. 67 00:05:43,629 --> 00:05:45,374 - "C'est mignon." - Très chouette. 68 00:05:47,300 --> 00:05:49,792 J'ai l'air d'un avocat en perruque. 69 00:05:51,178 --> 00:05:52,378 Un as du barreau. 70 00:05:52,596 --> 00:05:55,433 Jamais le dernier à faire l'andouille, toi. 71 00:05:59,061 --> 00:06:02,312 - Je suis rincé. - La soirée fait que commencer. 72 00:06:02,523 --> 00:06:05,359 Je me lève tôt, demain. Je ne suis pas très frais. 73 00:06:05,567 --> 00:06:07,193 On se voit dimanche. 74 00:06:07,611 --> 00:06:08,810 Amuse-toi bien. 75 00:06:10,114 --> 00:06:12,107 Tu embrasseras la petite. 76 00:06:12,825 --> 00:06:13,940 Bon. 77 00:06:14,243 --> 00:06:15,786 À plus. 78 00:10:12,433 --> 00:10:13,632 Bonjour. 79 00:10:14,310 --> 00:10:15,509 Ça va ? 80 00:10:17,563 --> 00:10:18,845 Comment tu te sens ? 81 00:10:19,065 --> 00:10:20,394 Pas au top. 82 00:10:26,781 --> 00:10:28,739 Tu me le files, ce café ? 83 00:10:35,915 --> 00:10:36,615 Merde. 84 00:10:36,832 --> 00:10:38,541 Ne t'en fais pas pour ça. 85 00:10:39,710 --> 00:10:41,454 Tu commences à quelle heure ? 86 00:10:42,254 --> 00:10:43,749 Dix. 87 00:10:44,173 --> 00:10:45,632 On a un peu de temps. 88 00:10:46,925 --> 00:10:48,670 Tu viens ? 89 00:10:53,724 --> 00:10:55,966 T'en tenais une bonne, hier. 90 00:10:57,686 --> 00:10:59,929 - Désolé. - T'excuse pas. 91 00:11:00,147 --> 00:11:01,725 J'ai fait n'importe quoi ? 92 00:11:03,191 --> 00:11:05,730 J'ai dû te tirer des griffes du Hobbit. 93 00:11:08,655 --> 00:11:10,945 Tu es dur. Il n'était pas si mal. 94 00:11:12,450 --> 00:11:13,945 Un peu folle, peut-être. 95 00:11:14,536 --> 00:11:16,197 Mais beau sourire. 96 00:11:16,829 --> 00:11:19,368 C'est à ça que tu marches ? Le sourire ? 97 00:11:19,874 --> 00:11:21,038 Non. 98 00:11:23,002 --> 00:11:24,628 Mon truc, c'est les petits. 99 00:11:31,719 --> 00:11:32,716 Quoi ? 100 00:11:34,680 --> 00:11:35,879 J'ai l'haleine chargée ? 101 00:11:36,098 --> 00:11:38,471 Tu parles. Tu t'es brossé les dents. 102 00:11:39,310 --> 00:11:40,935 Ça sent le dentifrice. 103 00:11:41,770 --> 00:11:43,978 Tu viens de transgresser une règle d'or. 104 00:11:44,189 --> 00:11:47,026 Monsieur sent le frais, 105 00:11:47,234 --> 00:11:49,524 et moi, je sens la bite et le cul. 106 00:12:05,502 --> 00:12:07,211 Elle te plaît, cette boîte ? 107 00:12:12,050 --> 00:12:13,759 Elle te plaît, à toi ? 108 00:12:15,512 --> 00:12:16,758 Pas franchement. 109 00:12:17,430 --> 00:12:18,594 Elle craint. 110 00:12:18,973 --> 00:12:20,469 T'es prêt ? 111 00:12:21,351 --> 00:12:22,466 Pour ? 112 00:12:23,019 --> 00:12:24,929 Tu m'as fait une promesse. 113 00:12:25,355 --> 00:12:27,562 Maintenant, je me paie sur la bête. 114 00:12:28,024 --> 00:12:28,855 Tu étais sérieux ? 115 00:12:29,067 --> 00:12:31,641 Pourquoi tu crois que j'ai couché avec toi ? 116 00:12:35,490 --> 00:12:37,898 - Je refuse. - Tu peux pas. 117 00:12:39,368 --> 00:12:41,576 De quoi tu veux que je parle ? 118 00:12:41,787 --> 00:12:42,903 De ce que tu veux. 119 00:12:43,122 --> 00:12:46,456 De hier soir. Dis de quoi t'avais envie. 120 00:12:46,667 --> 00:12:47,699 C'est toi qui vois. 121 00:12:47,918 --> 00:12:50,078 - Pourquoi ? - Parce que. 122 00:12:50,337 --> 00:12:52,331 C'est un projet artistique ? 123 00:12:52,923 --> 00:12:56,969 - Tu vas rester là à m'enregistrer ? - Tout juste. 124 00:12:57,177 --> 00:12:59,301 Et tu feras écouter ça aux gens ? 125 00:12:59,638 --> 00:13:01,466 Si t'es à la hauteur. 126 00:13:04,434 --> 00:13:06,060 Franchement. 127 00:13:08,397 --> 00:13:10,936 Je ne sais pas. Je ne me rappelle même pas. 128 00:13:11,149 --> 00:13:13,985 Parle du moment où tu m'as vu. 129 00:13:15,112 --> 00:13:15,895 Je t'ai vu, point. 130 00:13:16,112 --> 00:13:18,439 Arrête de tergiverser, vas-y. 131 00:13:19,324 --> 00:13:20,321 Bon. 132 00:13:25,038 --> 00:13:29,665 Je t'ai vu dans cette boîte. J'ai pensé... 133 00:13:30,210 --> 00:13:33,959 J'ai pensé qu'on ne jouait pas dans la même catégorie. 134 00:13:34,172 --> 00:13:37,090 - J'ai bien aimé ton look. - C'est quoi, ta catégorie ? 135 00:13:37,383 --> 00:13:38,582 Je ne sais pas. 136 00:13:40,636 --> 00:13:44,089 - Amateur. - T'en crois pas un mot. 137 00:13:44,307 --> 00:13:47,344 Tu m'as suivi aux toilettes. 138 00:13:47,560 --> 00:13:50,728 T'as tenté une approche aux pissotières. Glam. 139 00:13:52,189 --> 00:13:53,685 Tu es parti. 140 00:13:53,983 --> 00:13:55,775 - Je suis parti. - Pourquoi ? 141 00:13:56,152 --> 00:13:59,818 J'étais sur un autre coup, mais je me suis fait doubler. 142 00:14:00,030 --> 00:14:02,107 Tu t'es rabattu sur moi ? 143 00:14:03,575 --> 00:14:05,201 Qu'est-ce que ça peut faire ? 144 00:14:07,162 --> 00:14:09,072 C'est nul, cette discussion. 145 00:14:09,289 --> 00:14:10,619 T'entends ? 146 00:14:19,925 --> 00:14:20,875 Sale pédé ! 147 00:14:21,093 --> 00:14:22,885 C'est quoi, ce bordel ? 148 00:14:24,763 --> 00:14:25,510 Foutez-lui la paix ! 149 00:14:25,722 --> 00:14:26,637 Ferme la fenêtre. 150 00:14:26,848 --> 00:14:27,928 J'ai mal entendu. 151 00:14:29,184 --> 00:14:33,396 Vous arrêtez ça, ou je descends vous ramoner le trou de balle ! 152 00:14:33,605 --> 00:14:34,804 C'est clair ? 153 00:14:41,905 --> 00:14:43,234 Ça caille ! 154 00:14:43,740 --> 00:14:44,855 Tu m'expliques ? 155 00:14:45,283 --> 00:14:46,482 On peut rigoler. 156 00:14:46,909 --> 00:14:50,113 Ils vont m'exploser les vitres. 157 00:14:50,329 --> 00:14:52,786 T'es au quatorzième. 158 00:14:55,793 --> 00:14:58,250 "Ramoner le trou de balle." 159 00:15:01,006 --> 00:15:02,336 Putain. 160 00:15:04,844 --> 00:15:06,469 C'est quoi, cette expression ? 161 00:15:11,600 --> 00:15:15,469 Et voilà, on est venus ici. 162 00:15:19,066 --> 00:15:21,772 J'ai dû t'offrir un verre, je ne sais plus trop. 163 00:15:24,363 --> 00:15:27,032 Et puis tu m'as embrassé dans le couloir. 164 00:15:27,240 --> 00:15:29,234 - Peloté, aussi. - Ah bon ? 165 00:15:30,535 --> 00:15:32,161 Tu m'as peloté. 166 00:15:32,954 --> 00:15:36,490 J'étais content que tu en aies une grosse. 167 00:15:37,417 --> 00:15:41,879 Je la sentais toute dure, chose surprenante vu ton état. 168 00:15:42,505 --> 00:15:45,875 Ensuite, on est passés dans la chambre. 169 00:15:46,092 --> 00:15:48,465 Tu te souviens de ce que tu voulais ? 170 00:15:51,139 --> 00:15:53,465 Et quand j'ai enlevé ton T-shirt ? 171 00:15:55,184 --> 00:15:59,313 J'ai tenu à te lécher les aisselles. J'adore les aisselles. 172 00:15:59,897 --> 00:16:01,179 Lève les bras. 173 00:16:01,399 --> 00:16:02,775 Fais-moi voir. 174 00:16:03,401 --> 00:16:04,516 Allez. 175 00:16:05,152 --> 00:16:06,316 - Pourquoi ? - C'est chelou. 176 00:16:06,529 --> 00:16:09,447 Non. Montre-moi. 177 00:16:10,491 --> 00:16:12,070 Sois pas ridicule. 178 00:16:12,576 --> 00:16:14,949 Allez, petite salope, montre. 179 00:16:15,162 --> 00:16:18,200 Je te montre, mais tu n'y touches pas. 180 00:16:18,415 --> 00:16:20,243 C'est un musée, ou quoi ? 181 00:16:20,459 --> 00:16:21,623 Allez. 182 00:16:24,671 --> 00:16:27,543 Super. Juste ce qu'il faut de poils. 183 00:16:28,342 --> 00:16:32,590 Après ça, tu t'es mis à me branler. 184 00:16:33,930 --> 00:16:34,927 - Négatif. - Si. 185 00:16:35,140 --> 00:16:37,976 - Non. - Tu te souviens, maintenant ? 186 00:16:38,185 --> 00:16:41,270 On était dans le couloir en train de s'embrasser. 187 00:16:41,480 --> 00:16:43,722 Tu as effectivement retiré mon T-shirt. 188 00:16:46,568 --> 00:16:50,234 Je m'en souviens, parce que je transpirais à mort. 189 00:16:50,447 --> 00:16:52,405 J'avais peur de sentir le fauve. 190 00:16:52,615 --> 00:16:54,574 - Ça allait. - Je te remercie. 191 00:16:54,784 --> 00:16:56,196 Et ensuite ? 192 00:16:56,995 --> 00:17:00,162 Tu as promené tes lèvres sur mes oreilles, dans mon cou 193 00:17:00,373 --> 00:17:01,998 et sur ma... 194 00:17:04,168 --> 00:17:05,829 Tu m'as embrassé la main. 195 00:17:06,379 --> 00:17:08,622 C'était... 196 00:17:14,929 --> 00:17:17,302 Tu t'attendais à une plus grosse queue ? 197 00:17:19,391 --> 00:17:21,469 T'en as vu beaucoup, des circoncises ? 198 00:17:21,685 --> 00:17:22,931 Pourquoi ? 199 00:17:23,145 --> 00:17:25,471 Je me suis demandé 200 00:17:25,689 --> 00:17:29,640 si tu faisais le gars qui en a pas sucé des tas, 201 00:17:29,985 --> 00:17:32,394 ou si t'étais vraiment un garçon sage. 202 00:17:32,613 --> 00:17:34,902 On baisait, et toi, tu pensais à ça ? 203 00:17:35,115 --> 00:17:37,405 Et quand je t'ai mis les doigts ? 204 00:17:37,618 --> 00:17:40,489 - C'est quoi, ces questions ? - Trop violent, trop doux ? 205 00:17:40,704 --> 00:17:42,413 Ça allait. 206 00:17:45,542 --> 00:17:47,868 - Disons trop violent. - Pourquoi t'as rien dit ? 207 00:17:48,086 --> 00:17:50,080 Tu voulais pas que je t'encule. 208 00:17:50,589 --> 00:17:51,704 Exact. 209 00:17:52,465 --> 00:17:53,546 Pourquoi ? 210 00:17:55,176 --> 00:17:57,253 - Parce que. - C'est pas ton truc ? 211 00:17:57,470 --> 00:17:59,096 C'est pas ça... 212 00:17:59,305 --> 00:18:03,386 Tu te serais senti trop pédé ? 213 00:18:06,854 --> 00:18:09,773 T'as fait ton coming out ? 214 00:18:09,983 --> 00:18:12,106 - Oui. - Sûr ? 215 00:18:19,533 --> 00:18:23,235 Pour moi, on était en train de passer un super moment. 216 00:18:24,663 --> 00:18:27,452 C'était très chouette. Ça me suffisait. 217 00:18:27,958 --> 00:18:29,039 Voilà. 218 00:18:29,543 --> 00:18:32,331 Désolé, Glen, si je ne suis pas à la hauteur. 219 00:18:49,646 --> 00:18:51,023 Comment tu l'enregistres ? 220 00:18:52,733 --> 00:18:54,442 C'est bon, c'est fait. 221 00:18:57,195 --> 00:18:58,525 À plus. 222 00:19:06,329 --> 00:19:10,280 C'était un plaisir. Et vraiment, j'adore ton chez-toi. 223 00:19:40,404 --> 00:19:41,484 Sale pédé ! 224 00:21:23,880 --> 00:21:27,380 Je me sens super mal. 225 00:21:55,661 --> 00:21:58,782 Attends, elle s'était même pas lavé la chatte ! 226 00:21:58,998 --> 00:22:01,157 Je te raconte pas le spectacle. 227 00:22:01,375 --> 00:22:03,285 C'était vraiment pas propre. 228 00:22:04,545 --> 00:22:06,622 Je me dis : "Qu'est-ce que je fais ? 229 00:22:06,839 --> 00:22:09,331 "Je vais pas bander, j'y colle les doigts." 230 00:22:09,550 --> 00:22:14,094 J'éteins et j'essaie de penser à un truc chaud en la trifouillant. 231 00:22:14,304 --> 00:22:17,092 Je me dis que ça me mettra peut-être la trique. 232 00:22:17,307 --> 00:22:19,976 Et vas-y que je lui fous deux doigts... 233 00:22:20,185 --> 00:22:22,973 Trois doigts, quatre doigts... "Allez rentre !" 234 00:22:23,605 --> 00:22:26,179 Je m'échine : "Tu vas rentrer, salopard !" 235 00:22:26,650 --> 00:22:28,275 Au final, je l'ai pas baisée. 236 00:22:28,485 --> 00:22:30,028 Tout ça pour ça. 237 00:22:30,236 --> 00:22:33,404 Qu'est-ce que tu fous avec ton téléphone ? 238 00:22:33,615 --> 00:22:35,240 T'es sur un coup ? 239 00:22:37,702 --> 00:22:39,743 On fait son timide. 240 00:22:40,121 --> 00:22:42,162 T'inquiète, c'est pas Becky. 241 00:22:42,373 --> 00:22:45,161 La prochaine fois, viens, on s'y met à deux. 242 00:22:45,376 --> 00:22:46,077 C'est ça. 243 00:22:46,294 --> 00:22:47,919 On la secouera un peu. 244 00:22:48,379 --> 00:22:49,162 La ferme. 245 00:23:11,443 --> 00:23:12,642 Salut. 246 00:23:16,156 --> 00:23:16,904 Tiens. 247 00:23:17,115 --> 00:23:18,361 Un petit remontant. 248 00:23:19,826 --> 00:23:21,487 - Merci. - De rien. 249 00:23:45,268 --> 00:23:46,348 Belle bête. 250 00:23:48,980 --> 00:23:50,938 Une vente de charité. 251 00:23:51,983 --> 00:23:53,775 J'ai fait une affaire. 252 00:23:56,904 --> 00:23:58,565 Ton boulot te plaît ? 253 00:23:59,323 --> 00:24:00,735 Ça va. 254 00:24:01,867 --> 00:24:04,324 Y a pas de honte à être maître-nageur. 255 00:24:05,204 --> 00:24:06,616 Je sais. 256 00:24:07,456 --> 00:24:08,999 Je le dis, c'est tout. 257 00:24:09,959 --> 00:24:12,747 Vu que je faisais de la natation à l'école... 258 00:24:16,590 --> 00:24:18,999 - T'as déjà sauvé quelqu'un ? - Oui. 259 00:24:19,218 --> 00:24:20,298 C'est vrai ? 260 00:24:22,346 --> 00:24:23,971 Ça te fait rire ? 261 00:24:24,765 --> 00:24:27,173 J'ai sauvé plein de gens. Des vieux, surtout. 262 00:24:27,392 --> 00:24:29,386 Il y a des années que je fais ça. 263 00:24:31,563 --> 00:24:33,106 Un gars s'est noyé, une fois. 264 00:24:34,274 --> 00:24:36,433 - J'étais en congés. - Dommage. 265 00:24:47,704 --> 00:24:48,985 Putain ! 266 00:24:49,539 --> 00:24:50,655 Ça va ? 267 00:24:54,294 --> 00:24:56,252 Arrête la clope. 268 00:24:56,462 --> 00:24:58,670 Je te filerai une carte pour la piscine. 269 00:25:00,216 --> 00:25:02,423 Bucolique, la promenade. 270 00:25:03,594 --> 00:25:05,552 Qu'est-ce que tu fais, déjà ? 271 00:25:05,763 --> 00:25:08,682 - Je bosse dans une galerie. - Je me souviens. 272 00:25:08,891 --> 00:25:12,308 - T'es déjà venu ? - Non. C'est la moche, là ? 273 00:25:12,645 --> 00:25:14,722 - Ça te branche, l'art ? - Oui. 274 00:25:16,023 --> 00:25:17,602 Te sens pas obligé. 275 00:25:17,817 --> 00:25:22,396 Je ne fréquente pas les galeries, c'est tout. 276 00:25:24,573 --> 00:25:26,152 T'as beaucoup voyagé ? 277 00:25:26,992 --> 00:25:28,571 Pas vraiment. 278 00:25:29,745 --> 00:25:32,533 - Tu connais les États-Unis ? - J'aimerais bien. 279 00:25:32,748 --> 00:25:34,208 Tu montes en croupe ? 280 00:25:38,920 --> 00:25:39,953 Attends, tu... 281 00:25:41,923 --> 00:25:42,920 Allez. 282 00:25:43,133 --> 00:25:44,545 Putain de merde. 283 00:25:44,759 --> 00:25:46,967 Je vais avoir l'air débile. 284 00:25:48,847 --> 00:25:49,927 C'est bon ? 285 00:25:50,140 --> 00:25:51,849 Tiens-moi à la taille. 286 00:25:52,100 --> 00:25:53,216 C'est parti. 287 00:25:53,435 --> 00:25:55,227 - T'es à l'aise ? - Non. 288 00:25:55,562 --> 00:25:56,594 Bon. 289 00:25:57,313 --> 00:26:00,232 - Prêt ? - C'est une idée à la con. 290 00:26:00,441 --> 00:26:01,853 C'est une idée de génie. 291 00:26:10,284 --> 00:26:12,492 Crie si tu veux aller plus vite. 292 00:26:56,204 --> 00:26:57,913 J'aime bien, ici. 293 00:27:00,667 --> 00:27:02,957 T'as braqué un vide-grenier ? 294 00:27:07,298 --> 00:27:09,458 Je déteste tout ce qui est neuf. 295 00:27:13,596 --> 00:27:15,839 - Qu'est-ce que tu écris ? - Rien. 296 00:27:21,562 --> 00:27:23,520 Ce mug, par exemple. 297 00:27:24,690 --> 00:27:29,069 Il a certainement appartenu à une vieille dame moustachue. 298 00:27:29,612 --> 00:27:33,278 Elle l'a acheté et l'a chéri au-delà de tout. 299 00:27:33,491 --> 00:27:36,576 À sa mort, elle l'a légué à ses petits-enfants 300 00:27:36,911 --> 00:27:39,782 qui l'ont trouvé atroce et l'ont vendu 301 00:27:40,372 --> 00:27:42,911 pour s'acheter une Xbox ou une Wii, 302 00:27:43,125 --> 00:27:46,874 ou une penderie Ikea en kit. 303 00:27:49,381 --> 00:27:51,007 Maintenant, c'est moi qui l'ai. 304 00:27:51,425 --> 00:27:52,671 Et je l'aime. 305 00:27:53,218 --> 00:27:55,544 - Il en a, de la valeur. - Comment ça ? 306 00:27:55,762 --> 00:27:57,720 Pour s'acheter une Wii ! 307 00:27:59,266 --> 00:28:01,176 Ou une Xbox. 308 00:28:02,727 --> 00:28:05,136 Je ne sais pas combien coûtent ces trucs. 309 00:28:05,355 --> 00:28:07,598 Lait ? Sucre ? 310 00:28:09,275 --> 00:28:10,819 L'un ou l'autre. 311 00:28:15,240 --> 00:28:17,317 J'attends que ce soit chaud. 312 00:28:20,495 --> 00:28:21,658 Tu as faim ? 313 00:28:23,331 --> 00:28:25,574 J'ai du pain pita qui n'est pas mal. 314 00:28:25,792 --> 00:28:26,788 Non, ça va. 315 00:28:27,418 --> 00:28:29,661 Moi, j'ai super faim. Il faut que je mange. 316 00:28:31,672 --> 00:28:35,007 J'ai repensé à ce matin, ton enregistrement, là. 317 00:28:36,594 --> 00:28:38,255 C'est un projet artistique ? 318 00:28:38,721 --> 00:28:40,430 C'est ce que tu veux être ? 319 00:28:41,974 --> 00:28:42,757 Artiste ? 320 00:28:42,975 --> 00:28:44,139 Si on veut. 321 00:28:46,395 --> 00:28:48,804 Tu n'es pas obligé de répondre, mais... 322 00:28:49,273 --> 00:28:53,568 comment cette histoire d'enregistrements, ce projet... 323 00:28:55,654 --> 00:28:59,605 va devenir de l'art et pas juste un recueil de cochonneries ? 324 00:29:00,158 --> 00:29:02,069 Le sexe, c'est des cochonneries ? 325 00:29:02,286 --> 00:29:03,994 Tu vois ce que je veux dire. 326 00:29:04,579 --> 00:29:06,123 En quoi... 327 00:29:07,833 --> 00:29:11,783 les aventures sexuelles d'un inconnu vont intéresser les gens ? 328 00:29:12,087 --> 00:29:15,042 Tu refuses juste qu'on s'intéresse aux tiennes. 329 00:29:15,298 --> 00:29:16,628 Effectivement. 330 00:29:18,301 --> 00:29:22,845 Et si les gens parlaient de tout ça ouvertement et naturellement ? 331 00:29:23,056 --> 00:29:25,725 - C'est ce qu'ils font. - Ah oui ? 332 00:29:27,477 --> 00:29:29,435 Un type au boulot... 333 00:29:29,812 --> 00:29:31,521 J'étais là en train de déjeuner, 334 00:29:31,731 --> 00:29:34,437 et lui, il parlait de trifouillage de chatte. 335 00:29:34,650 --> 00:29:35,980 Il était homo ? 336 00:29:37,028 --> 00:29:38,488 - Non. - CQFD. 337 00:29:38,696 --> 00:29:40,405 Tu lésines pas sur la sauce. 338 00:29:41,532 --> 00:29:42,696 Jamais. 339 00:29:42,908 --> 00:29:45,946 Les homos n'en parlent jamais en public. 340 00:29:46,787 --> 00:29:49,742 Sauf pour faire des insinuations à deux balles. 341 00:29:51,625 --> 00:29:53,536 Pour moi, ils ont honte. 342 00:29:55,254 --> 00:29:57,413 Ou bien ça les met mal à l'aise. 343 00:29:58,048 --> 00:29:59,757 C'est pas la même chose ? 344 00:30:00,092 --> 00:30:01,836 Ça sent le foutre. 345 00:30:02,177 --> 00:30:05,132 Le sujet de ces enregistrements, c'est pas le sexe. 346 00:30:07,099 --> 00:30:09,472 Comme un artiste qui parle de son œuvre 347 00:30:09,685 --> 00:30:12,224 a toujours l'air d'un con, je m'arrête là. 348 00:30:12,437 --> 00:30:14,680 Une chance que tu ne sois pas encore artiste. 349 00:30:14,898 --> 00:30:16,274 Très drôle. 350 00:30:18,235 --> 00:30:21,071 Dis-moi. Ça m'intéresse. 351 00:30:25,784 --> 00:30:29,154 La première fois que tu couches avec un inconnu... 352 00:30:33,124 --> 00:30:36,327 tu deviens un genre de toile blanche 353 00:30:36,794 --> 00:30:40,460 sur laquelle tu peux projeter une image idéale de toi. 354 00:30:42,175 --> 00:30:45,130 C'est ça qui est intéressant. Tout le monde le fait. 355 00:30:46,512 --> 00:30:49,181 - Moi, je l'ai fait ? - Bien sûr. 356 00:30:52,101 --> 00:30:53,596 En gros, 357 00:30:54,186 --> 00:30:57,188 pendant que tu projettes ton image idéale de toi, 358 00:30:58,983 --> 00:31:03,064 un espace s'ouvre entre ton image idéale et ta réalité. 359 00:31:03,320 --> 00:31:07,900 Et dans cet espace, tu vois ce qui t'empêche 360 00:31:08,283 --> 00:31:10,028 d'aller vers ton idéal. 361 00:31:10,244 --> 00:31:12,486 Tout ça en parlant de sexe ? 362 00:31:13,789 --> 00:31:16,032 Tout ça en parlant de sexe. 363 00:31:17,918 --> 00:31:19,247 Intéressant. 364 00:31:20,003 --> 00:31:21,285 Ça me plaît. 365 00:31:21,671 --> 00:31:26,050 Même si je ne suis pas sûr de tout capter à cent pour cent. 366 00:31:26,259 --> 00:31:29,594 C'est plus abouti dans ma tête, c'est difficile de... 367 00:31:30,597 --> 00:31:33,005 Ça m'intéresse, sincèrement. 368 00:31:33,224 --> 00:31:35,348 Qu'est-ce que tu comptes faire ? 369 00:31:35,685 --> 00:31:38,224 - Passer les bandes ? - Je sais pas. 370 00:31:38,438 --> 00:31:42,223 Le problème, c'est que personne va venir voir un truc 371 00:31:42,483 --> 00:31:44,394 qui parle de relations homo. 372 00:31:44,819 --> 00:31:48,948 Les homos viendront pour voir de la bite, et ils seront déçus. 373 00:31:49,157 --> 00:31:53,369 Et les hétéros viendront pas, parce que c'est pas leur univers. 374 00:31:54,537 --> 00:31:58,286 Des photos de réfugiés, de meurtres, de viols, ça, oui, 375 00:31:58,499 --> 00:32:01,536 mais le cul entre homos, jamais de la vie ! 376 00:32:03,421 --> 00:32:04,370 Et alors ? 377 00:32:05,214 --> 00:32:06,413 On s'en fout. 378 00:32:08,467 --> 00:32:09,713 Je viendrai, moi. 379 00:32:12,763 --> 00:32:14,175 Tu parles ! 380 00:32:17,017 --> 00:32:18,726 D'accord, c'est pas sûr. 381 00:32:21,146 --> 00:32:22,855 C'est pas sûr. 382 00:32:32,407 --> 00:32:34,697 Bouche bien avec ton pouce. 383 00:32:34,951 --> 00:32:36,411 Je te l'allume ? 384 00:32:40,040 --> 00:32:41,155 Aspire. 385 00:32:49,174 --> 00:32:50,254 Encore. 386 00:32:56,431 --> 00:32:57,463 Voilà. 387 00:33:04,397 --> 00:33:05,892 Tes parents savent ? 388 00:33:06,107 --> 00:33:07,566 Et les tiens ? 389 00:33:07,775 --> 00:33:10,148 Je parierais que non. 390 00:33:12,655 --> 00:33:13,438 Ben... 391 00:33:15,074 --> 00:33:16,071 Quoi ? 392 00:33:16,575 --> 00:33:19,743 - C'est compliqué. - Non. Suffit de le faire. 393 00:33:20,621 --> 00:33:23,160 Je l'ai annoncé le jour de la fête des mères. 394 00:33:23,374 --> 00:33:25,533 - Tu avais quel âge ? - 16 ans. 395 00:33:26,001 --> 00:33:27,995 - Ils ont crisé ? - Oui. 396 00:33:28,212 --> 00:33:31,913 Je leur ai dit que ça pouvait venir que d'eux. 397 00:33:32,382 --> 00:33:33,498 Pas con. 398 00:33:36,678 --> 00:33:39,347 - J'aimerais bien, mais... - Quoi ? 399 00:33:43,518 --> 00:33:46,057 Je ne connais pas vraiment mes parents. 400 00:33:47,814 --> 00:33:50,057 Enfin, je ne les ai jamais connus. 401 00:33:54,237 --> 00:33:55,898 Intéressant. 402 00:33:56,656 --> 00:33:57,902 Ça va. 403 00:33:59,659 --> 00:34:01,320 C'est quoi, l'histoire ? 404 00:34:07,125 --> 00:34:10,328 J'ai vu défiler les maisons d'accueil jusqu'à 16 ans. 405 00:34:12,713 --> 00:34:13,663 Putain. 406 00:34:14,340 --> 00:34:17,840 Je me suis fait mon meilleur pote comme ça. Jamie. À 12 ans. 407 00:34:19,637 --> 00:34:22,555 C'était cool, on était tout le temps ensemble. 408 00:34:23,098 --> 00:34:25,176 La vache. Comment c'était ? 409 00:34:25,726 --> 00:34:26,723 Quoi ? 410 00:34:28,520 --> 00:34:30,099 Les familles d'accueil. 411 00:34:31,648 --> 00:34:34,603 Ça allait. Personne ne m'a jamais touché. 412 00:34:34,985 --> 00:34:37,109 Je me ferais rembourser, dis donc. 413 00:34:39,156 --> 00:34:41,909 - Et il est au courant ? - Qui ? 414 00:34:42,117 --> 00:34:43,197 Jamie. 415 00:34:44,202 --> 00:34:46,030 On est comme des frères. 416 00:34:46,872 --> 00:34:48,865 Tous mes amis sont au courant. 417 00:34:49,541 --> 00:34:51,202 Les plus proches, en tout cas. 418 00:34:55,338 --> 00:34:56,121 Quoi ? 419 00:35:01,261 --> 00:35:04,097 Ça craint, si je te dis que je trouve... 420 00:35:04,305 --> 00:35:06,513 excitant que tu sois orphelin ? 421 00:35:09,227 --> 00:35:10,971 Non, je rêve. 422 00:35:12,814 --> 00:35:14,475 C'est quoi, ton problème ? 423 00:35:15,566 --> 00:35:17,939 Désolé, c'est tellement mignon. 424 00:35:18,277 --> 00:35:22,110 Ça te fait rire, que j'aie eu une enfance tragique ? 425 00:35:23,157 --> 00:35:27,156 Je te vois bien en Oliver Twist avec ton petit bol. 426 00:35:30,498 --> 00:35:31,874 Putain. 427 00:35:32,291 --> 00:35:35,708 - Je suis un monstre. - C'est ça, un vrai monstre. 428 00:35:35,920 --> 00:35:37,119 Une horreur. 429 00:37:28,488 --> 00:37:31,324 Alors tu vis avec Jill ? 430 00:37:31,532 --> 00:37:32,992 Oui, c'est ma coloc. 431 00:37:33,201 --> 00:37:35,360 Elle est super, elle sait s'effacer. 432 00:37:35,828 --> 00:37:38,581 - Sympa. - Oui, elle est vraiment bien. 433 00:37:40,833 --> 00:37:43,835 - Merci pour cet après-midi. - Merci à toi. 434 00:37:44,587 --> 00:37:46,461 Je t'appelle plus tard. 435 00:37:49,508 --> 00:37:50,540 Sans faute. 436 00:38:10,529 --> 00:38:13,365 Écoute, y a un truc que je t'ai pas dit. 437 00:38:13,990 --> 00:38:16,399 - Tu as un mec ? - Non. 438 00:38:16,618 --> 00:38:18,244 C'est pas mon truc. 439 00:38:19,996 --> 00:38:21,657 Je m'en vais demain. 440 00:38:22,957 --> 00:38:25,876 - Où ça ? - Portland, Oregon. 441 00:38:26,086 --> 00:38:27,913 Super. Pour combien de temps ? 442 00:38:28,129 --> 00:38:30,704 Deux ans, peut-être plus. 443 00:38:32,759 --> 00:38:35,298 Je pensais à des vacances. 444 00:38:35,595 --> 00:38:37,423 Je vais suivre des cours. 445 00:38:38,765 --> 00:38:43,593 "Perspectives contemporaines de l'art moderne au 21e siècle." 446 00:38:45,271 --> 00:38:47,265 Des cours d'histoire de l'art ? 447 00:38:48,107 --> 00:38:50,895 - C'est génial. - J'aurais dû te le dire. 448 00:38:53,028 --> 00:38:54,144 C'est bon. 449 00:38:54,905 --> 00:38:58,358 C'est génial, vraiment. Tu n'avais pas à me le dire. 450 00:38:58,576 --> 00:39:00,403 Un cours d'histoire de l'art. 451 00:39:02,746 --> 00:39:04,954 Tu pourras enfin avoir l'air con. 452 00:39:07,334 --> 00:39:08,960 Bon, faut que j'y aille. 453 00:39:12,881 --> 00:39:13,997 T'es libre, ce soir ? 454 00:39:14,216 --> 00:39:16,423 Je dois retrouver des potes. 455 00:39:16,635 --> 00:39:19,043 Ce serait sympa que tu viennes. 456 00:39:19,262 --> 00:39:23,557 À toi de voir, je veux surtout pas te mettre la pression. 457 00:39:23,767 --> 00:39:27,053 Je t'enverrai un texto. Tu pourras venir ou pas. 458 00:39:27,270 --> 00:39:30,058 À toi de voir. Quoi que tu fasses, c'est cool. 459 00:39:30,649 --> 00:39:31,729 Bon. 460 00:40:09,228 --> 00:40:11,934 pédale 461 00:41:01,737 --> 00:41:02,818 Ça va ? 462 00:41:04,031 --> 00:41:04,779 La forme ? 463 00:41:04,991 --> 00:41:06,450 Ça va, et toi ? 464 00:41:06,659 --> 00:41:10,823 Cathy est allée faire un tour avec Lois. Tu veux passer ? 465 00:41:13,249 --> 00:41:15,491 A priori, j'ai un truc, ce soir. 466 00:41:16,627 --> 00:41:17,791 D'accord. 467 00:41:19,838 --> 00:41:21,631 Un genre de soirée. 468 00:41:22,049 --> 00:41:23,461 Avec le boulot ? 469 00:41:25,552 --> 00:41:28,673 Avec un type que j'ai rencontré. 470 00:41:28,889 --> 00:41:29,921 C'est super. 471 00:41:30,140 --> 00:41:31,422 Rencontré quand ? 472 00:41:33,185 --> 00:41:35,724 Hier soir, dans une boîte gay. 473 00:41:35,937 --> 00:41:37,931 T'étais pas parti pour rentrer ? 474 00:41:39,399 --> 00:41:42,021 C'est vrai, désolé. J'étais en route... 475 00:41:42,694 --> 00:41:45,400 Dans le bus, je me suis mis à cogiter. 476 00:41:46,156 --> 00:41:47,437 J'ai changé d'avis. Désolé. 477 00:41:47,657 --> 00:41:49,817 T'inquiète. C'est quoi, son nom ? 478 00:41:50,869 --> 00:41:51,819 Glen. 479 00:41:52,370 --> 00:41:54,245 Amène-le-nous, demain. 480 00:41:55,123 --> 00:41:56,322 Pas question. 481 00:41:56,541 --> 00:41:58,119 Pourquoi ? C'est sans souci. 482 00:41:58,876 --> 00:42:00,336 C'est quoi, le problème ? 483 00:42:03,089 --> 00:42:04,253 À toi de voir. 484 00:42:04,465 --> 00:42:07,586 Écoute, il s'en va, de toute façon. 485 00:42:08,094 --> 00:42:08,794 D'accord. 486 00:42:09,011 --> 00:42:12,262 Je dois te laisser, Jamie. À plus tard. 487 00:42:12,890 --> 00:42:14,006 On se voit demain. 488 00:42:14,225 --> 00:42:15,340 Y a intérêt. 489 00:42:15,559 --> 00:42:16,723 Oui, oui. Salut. 490 00:43:46,732 --> 00:43:48,690 Il est pédé, c'est clair. 491 00:43:48,900 --> 00:43:50,977 T'as vu comment il marche ? 492 00:43:55,740 --> 00:43:57,948 Et sa voix, sans déconner. 493 00:43:58,827 --> 00:44:01,745 Il se pomponne à mort. La coiffure, et tout. 494 00:44:02,998 --> 00:44:04,623 Il se lève à 7 h 30 ! 495 00:44:04,833 --> 00:44:06,957 T'as vu son profil Facebook ? 496 00:44:52,171 --> 00:44:54,248 Salut. Tu as de la pale ale ? 497 00:44:54,464 --> 00:44:56,173 Deux, s'il te plaît. 498 00:45:29,499 --> 00:45:30,780 Je t'en ai pris une. 499 00:45:31,751 --> 00:45:33,032 J'aime pas la bière. 500 00:45:34,212 --> 00:45:35,375 Eh non. 501 00:45:35,630 --> 00:45:36,461 Désolé. 502 00:45:37,965 --> 00:45:39,710 Pourquoi cet endroit ? 503 00:45:40,301 --> 00:45:43,089 Tu trouves pas que c'est plus sympa... 504 00:45:44,263 --> 00:45:46,007 que les éternels bars gay ? 505 00:45:47,516 --> 00:45:49,344 Je suis surpris de te voir. 506 00:45:52,187 --> 00:45:52,935 Ah bon ? 507 00:45:53,647 --> 00:45:54,644 Un peu. 508 00:45:55,023 --> 00:45:57,516 - Mais je suis là. - C'est bien. 509 00:45:58,902 --> 00:46:03,316 Une nouvelle tête. Vous excitez pas. Je vous présente Russ. 510 00:46:03,532 --> 00:46:07,068 Alors, Bite 1, Bite 2, Bite 3, Dolly Parton, Bite 4, Lorna... 511 00:46:07,285 --> 00:46:10,620 Jill, que tu connais, et on a fait le tour. 512 00:46:14,834 --> 00:46:19,378 Je me pieute avec la trique, et j'entends un barouf de fou, 513 00:46:19,589 --> 00:46:20,705 des cliquetis, etc. 514 00:46:20,924 --> 00:46:22,882 Ça dure, ça dure... 515 00:46:24,219 --> 00:46:26,296 Génial. Oh là là. 516 00:46:32,727 --> 00:46:35,219 Je suis sur le pieu, je l'attends, 517 00:46:35,563 --> 00:46:40,392 ça commence à faire 10 min, alors je débande, je m'emmerde. 518 00:46:40,610 --> 00:46:44,193 Et le voilà qui s'amène en cuir de la tête aux pieds. 519 00:46:44,405 --> 00:46:46,979 Bottes, chaps, la totale. 520 00:46:47,199 --> 00:46:51,743 Il faisait beaucoup plus vieux que sur la photo. Et moi : "Merde." 521 00:46:51,954 --> 00:46:55,822 Il fout une botte sur le pieu et il me fait : "Lèche ma botte !" 522 00:46:56,041 --> 00:46:57,750 Et moi... 523 00:46:58,669 --> 00:47:01,243 "Je crois pas. Non, merci." 524 00:47:01,463 --> 00:47:03,338 "Lèche ma botte, putain !" 525 00:47:06,802 --> 00:47:08,297 Pardon. 526 00:47:08,887 --> 00:47:10,169 Ça va ? 527 00:47:11,515 --> 00:47:13,473 Autant le laisser faire. 528 00:47:14,476 --> 00:47:15,805 Quoi ? 529 00:47:16,895 --> 00:47:19,683 Phase d'attaque numéro un. 530 00:47:22,692 --> 00:47:25,943 Le package hétéro vous est fourni clé en main. 531 00:47:26,154 --> 00:47:28,990 Tout ce qu'il faut pour vous construire. 532 00:47:29,199 --> 00:47:32,734 Un garçon rencontre une fille, prairie et fleurettes, 533 00:47:32,952 --> 00:47:34,198 le décor est posé. 534 00:47:34,412 --> 00:47:38,114 Tout est là. Littérature, cinéma, télé, 535 00:47:38,333 --> 00:47:40,326 y a plus qu'à reproduire. 536 00:47:40,543 --> 00:47:42,122 À mon avis, tu lui plais. 537 00:47:42,337 --> 00:47:46,205 J'ai pas le droit d'écouter l'enregistrement, pour une fois. 538 00:47:46,549 --> 00:47:47,925 C'est qu'y a un truc. 539 00:47:48,134 --> 00:47:52,298 J'aime autant qu'il ne te le fasse pas écouter. 540 00:47:52,513 --> 00:47:53,463 Pas encore ! 541 00:47:53,681 --> 00:47:56,967 Je l'ai pas encore écouté, mais ça peut venir. 542 00:47:57,268 --> 00:47:59,641 C'est super trash ? 543 00:48:00,563 --> 00:48:02,058 Carrément sordide ? 544 00:48:02,940 --> 00:48:04,980 Chiant, alors ? C'est les meilleurs. 545 00:48:05,192 --> 00:48:07,233 Ce qui me dérange, c'est le bruit. 546 00:48:07,444 --> 00:48:09,272 - Attends... - Vous êtes bruyants. 547 00:48:09,488 --> 00:48:12,406 C'est pas le bruit qui te dérange, ce qui te dérange, 548 00:48:12,616 --> 00:48:15,535 c'est un groupe d'homos dans un bar hétéro. 549 00:48:15,744 --> 00:48:19,280 - Pas du tout. - Admets-le, c'est tout ! 550 00:48:19,498 --> 00:48:24,659 Glen, ce qu'il veut, c'est jouer dans la cour des grands. 551 00:48:24,961 --> 00:48:27,798 Honnêtement, je pense qu'il va se ramasser. 552 00:48:28,381 --> 00:48:30,256 Tu saurais garder un secret ? 553 00:48:30,717 --> 00:48:32,758 On a lancé les paris. 554 00:48:33,053 --> 00:48:34,880 C'est pas très sympa. 555 00:48:35,221 --> 00:48:36,847 Bien sûr que non. 556 00:48:37,057 --> 00:48:39,845 Je le connais, c'est tout. Il est comme ça. 557 00:48:40,059 --> 00:48:45,185 C'est vrai, une fois, il était censé aller enseigner en Afrique, ou... 558 00:48:45,398 --> 00:48:48,151 Après sa rupture avec John. Il t'a parlé de John ? 559 00:48:48,359 --> 00:48:50,187 Non. Écoute, tout ça... 560 00:48:50,403 --> 00:48:52,028 Il croyait au couple, à l'époque. 561 00:48:52,238 --> 00:48:56,782 C'est pas l'orientation sexuelle du bruit qui me posait problème. 562 00:48:56,993 --> 00:48:58,951 L'orientation sexuelle du bruit ? 563 00:48:59,161 --> 00:49:00,491 C'était bruyant, point. 564 00:49:00,705 --> 00:49:03,197 Alors c'est juste une histoire de décibels. 565 00:49:03,416 --> 00:49:06,287 Il le trompait à tour de bras. John, je veux dire. 566 00:49:06,502 --> 00:49:09,457 Glen faisait mine de s'en foutre, mais bon. 567 00:49:09,672 --> 00:49:14,382 À la fin, il draguait dans un parc, et il s'est fait tabasser. 568 00:49:14,593 --> 00:49:15,923 Qui, Glen ? 569 00:49:16,136 --> 00:49:18,011 Non, John. 570 00:49:18,555 --> 00:49:21,759 Trop de volume sonore. Ça te gâche ta soirée. 571 00:49:21,975 --> 00:49:24,930 On fout ta soirée en l'air. C'est ça, le souci ? 572 00:49:25,312 --> 00:49:27,519 Tu nous vois ? Main dans la main. 573 00:49:32,235 --> 00:49:33,268 Quoi ? 574 00:49:34,321 --> 00:49:35,436 Rien. 575 00:49:36,156 --> 00:49:38,648 - Tu meurs d'envie de m'embrasser. - Oui. 576 00:49:40,035 --> 00:49:41,281 Vas-y. 577 00:49:42,329 --> 00:49:43,907 Pas ici. 578 00:49:57,427 --> 00:49:58,590 Merci. 579 00:50:00,471 --> 00:50:02,180 On se tire, non ? 580 00:50:02,890 --> 00:50:03,971 Comment ça ? 581 00:50:04,559 --> 00:50:06,303 On se tire. 582 00:50:27,373 --> 00:50:29,580 Tes potes vont être dégoûtés. 583 00:50:29,792 --> 00:50:30,788 Pourquoi ? 584 00:50:33,086 --> 00:50:34,879 On s'est cassés. 585 00:50:35,380 --> 00:50:39,842 Tu m'as poussé vers la porte sans saluer personne. 586 00:50:40,052 --> 00:50:41,796 Pas mon truc, les au revoir. 587 00:50:43,555 --> 00:50:45,964 J'ai passé une bonne soirée. 588 00:50:46,725 --> 00:50:50,426 J'aime bien tes potes. C'est cool de sortir avec des homos. 589 00:50:50,645 --> 00:50:51,725 Pitié. 590 00:50:52,022 --> 00:50:53,398 Je sais ce que tu vas dire. 591 00:50:53,606 --> 00:50:57,937 "Quel bonheur d'être avec des gens comme soi. 592 00:50:58,153 --> 00:51:03,314 "Ils pensent pareil, on peut parler, on a des choses en commun." 593 00:51:03,533 --> 00:51:05,194 N'importe quoi. 594 00:51:05,618 --> 00:51:06,698 Sans blague. 595 00:51:07,662 --> 00:51:10,996 En gros, c'est des crétins comme les autres. 596 00:51:11,541 --> 00:51:14,246 Ils dansent beaucoup plus, c'est tout. 597 00:51:18,798 --> 00:51:20,626 Qu'est-ce que tu penses de Jill ? 598 00:51:21,759 --> 00:51:23,088 Très chouette. 599 00:51:23,552 --> 00:51:25,380 T'es trop naze, comme menteur. 600 00:51:28,015 --> 00:51:29,296 C'est juste... 601 00:51:30,184 --> 00:51:34,099 Je n'aimerais pas qu'on parle comme ça d'un ami. 602 00:51:34,313 --> 00:51:35,179 Quoi ? 603 00:51:35,397 --> 00:51:37,770 - Non, c'est... - Vas-y, crache ! 604 00:51:40,068 --> 00:51:41,979 Je ne sais pas. 605 00:51:43,906 --> 00:51:47,026 Elle n'est pas très compréhensive. 606 00:51:47,451 --> 00:51:50,453 Je ne peux juger que sur notre conversation. 607 00:51:50,662 --> 00:51:51,577 Bonjour le soutien. 608 00:51:51,788 --> 00:51:55,205 Les amis, c'est fait pour te comprendre 609 00:51:56,960 --> 00:51:58,752 et te soutenir... je ne sais pas. 610 00:51:59,045 --> 00:52:00,540 Qu'est-ce qu'elle a dit ? 611 00:52:00,755 --> 00:52:02,713 Rien, c'est juste... 612 00:52:04,634 --> 00:52:06,295 Juste une impression. 613 00:52:08,096 --> 00:52:11,382 C'est déplacé de ma part, de parler de ça. 614 00:52:19,107 --> 00:52:21,515 J'ai hâte de fuir tout ça. 615 00:52:21,984 --> 00:52:23,895 - Mais non. - Si. 616 00:52:24,195 --> 00:52:25,441 Peut-être pas. 617 00:52:25,655 --> 00:52:29,736 Mais parfois, j'étouffe, avec mes potes, tu vois ? 618 00:52:31,285 --> 00:52:33,160 Honnêtement, non, je ne vois pas. 619 00:52:33,370 --> 00:52:36,574 Quand tu fréquentes les même gens depuis des lustres, 620 00:52:36,790 --> 00:52:39,365 tout a tendance à se figer. 621 00:52:42,629 --> 00:52:43,911 C'est un problème ? 622 00:52:44,131 --> 00:52:47,832 Un peu, ouais ! J'ai pas envie d'être coulé dans le béton. 623 00:52:48,719 --> 00:52:50,428 Ils ne te laissent pas... 624 00:52:51,305 --> 00:52:56,217 accéder à une autre version de toi que celle qu'ils connaissent. 625 00:52:57,394 --> 00:52:59,637 - Ce n'est sûrement pas vrai. - C'est vrai. 626 00:53:00,147 --> 00:53:02,105 Personne se complaît dans sa merde. 627 00:53:02,816 --> 00:53:06,897 S'ils te voient sortir du trou, ils te chopent par le colback. 628 00:53:07,112 --> 00:53:08,690 Alors c'est ça. 629 00:53:08,905 --> 00:53:12,322 Tu essaies de t'extirper de cette fange. 630 00:53:12,617 --> 00:53:14,029 J'essaie... 631 00:53:15,578 --> 00:53:17,738 de me réinventer. 632 00:53:18,289 --> 00:53:21,327 - Grâce à tes talents d'artiste. - Exactement. 633 00:53:22,168 --> 00:53:25,668 Tout le monde s'amuse à planquer mes crayons. 634 00:53:39,769 --> 00:53:42,142 Deux voitures, s'il vous plaît. 635 00:53:43,314 --> 00:53:44,857 T'as de quoi ? 636 00:53:48,110 --> 00:53:49,819 Je vais te bouffer tout cru. 637 00:53:50,279 --> 00:53:51,988 J'en serais pas si sûr. 638 00:54:07,629 --> 00:54:08,828 Va chier ! 639 00:54:28,149 --> 00:54:31,234 C'était avant Internet. 640 00:54:31,569 --> 00:54:35,698 T'avais pas de sites genre : hétéros-se-font-faire-le-cul.com 641 00:54:36,574 --> 00:54:39,777 ou enfile-toi-un-bâton-de-berger.com. 642 00:54:42,371 --> 00:54:46,417 Ma mère avait une VHS de Chambre avec vue. Tu connais ? 643 00:54:47,585 --> 00:54:49,578 C'est pas ce film avec... 644 00:54:50,129 --> 00:54:52,882 des tas de bourges dans de vieilles baraques ? 645 00:54:53,090 --> 00:54:57,967 Y a aussi une scène où tous les gars courent à poil autour d'un lac. 646 00:54:58,178 --> 00:54:58,961 Je vois. 647 00:54:59,179 --> 00:55:03,926 J'avais fait un arrêt sur image sur Rupert Graves la bite au vent. 648 00:55:04,143 --> 00:55:06,931 Tu sais, les arrêts sur image, ça bougeait. 649 00:55:07,854 --> 00:55:10,393 Je commence à me branler tout ce que je peux, 650 00:55:10,607 --> 00:55:14,392 et vlan, je me retrouve aspergé de semence juvénile. 651 00:55:14,820 --> 00:55:17,442 - C'est là que mon pote a débarqué. - Merde ! 652 00:55:17,656 --> 00:55:21,737 Il m'a regardé, a vu la queue tressautante de Rupert Graves... 653 00:55:21,952 --> 00:55:23,067 Il avait pigé. 654 00:55:25,288 --> 00:55:28,160 - Et alors ? - Il m'a traité de sale pédale. 655 00:55:29,417 --> 00:55:33,332 À ce moment, je me suis vu à travers ses yeux. 656 00:55:33,546 --> 00:55:36,963 J'ai vu comment il me voyait. Et tu sais quoi ? 657 00:55:37,175 --> 00:55:39,880 - Tu n'en as rien eu à foutre. - Exactement. 658 00:55:40,803 --> 00:55:44,932 J'ai pensé : "Pour lui, je suis un morveux et une petite pédale ? 659 00:55:45,141 --> 00:55:48,178 "Très bien. Ça me va." 660 00:55:48,477 --> 00:55:50,305 - Tu le vois toujours ? - Non. 661 00:55:51,647 --> 00:55:54,566 Il l'a dit à toute l'école. 662 00:55:55,735 --> 00:55:57,443 C'est les boules. 663 00:55:57,653 --> 00:55:59,362 Qu'est-ce que tu veux. 664 00:56:37,066 --> 00:56:39,107 On s'en refait une petite. 665 00:56:54,584 --> 00:56:57,206 Ben quoi ? Je brise la glace. 666 00:56:57,420 --> 00:56:59,164 Mes voisins, c'est des malades. 667 00:56:59,380 --> 00:57:01,255 Faut juste briser la glace. 668 00:57:01,465 --> 00:57:03,874 Frankie, là-haut, risque de péter un câble. 669 00:57:04,427 --> 00:57:06,634 Il y a un truc que je ne t'ai pas dit. 670 00:57:07,429 --> 00:57:08,593 T'as un mec. 671 00:57:08,806 --> 00:57:12,258 Bingo. C'est tout à fait ça, j'ai un mec. 672 00:57:13,978 --> 00:57:15,888 Tu sais, tes enregistrements... 673 00:57:16,230 --> 00:57:18,058 Je fais... 674 00:57:18,857 --> 00:57:20,103 un peu pareil. 675 00:57:20,317 --> 00:57:22,227 À savoir ? 676 00:57:22,444 --> 00:57:27,356 Moi, c'est un truc privé, pas public, comme toi. 677 00:57:27,574 --> 00:57:30,446 - Pourquoi je te dis ça ? - C'est vrai, pourquoi ? 678 00:57:32,245 --> 00:57:33,788 Je ne sais pas. 679 00:57:33,997 --> 00:57:37,912 "Il était beau. Et normal, ce qui ne gâchait rien. 680 00:57:38,376 --> 00:57:39,753 "Pas folasse. 681 00:57:39,961 --> 00:57:41,373 "Au 3e rencard, il m'a dit 682 00:57:41,588 --> 00:57:44,839 "que ses parents refusaient la discussion. 683 00:57:45,049 --> 00:57:47,624 "Ça lui était soi-disant égal. 684 00:57:47,844 --> 00:57:51,296 "Pour qu'on arrête d'en parler, il s'est mis à chanter." 685 00:57:51,514 --> 00:57:52,974 La vache ! 686 00:57:54,767 --> 00:57:56,144 Le blaireau. 687 00:57:56,436 --> 00:57:58,429 "J'étais très gêné. 688 00:57:58,646 --> 00:58:01,767 "J'aurais aimé que Jamie soit là, 689 00:58:01,983 --> 00:58:04,190 "parce que ça l'aurait bien fait rire. 690 00:58:04,527 --> 00:58:06,734 "Il n'était plus question de le revoir, 691 00:58:06,946 --> 00:58:09,070 "mais je suis quand même resté 692 00:58:09,281 --> 00:58:11,322 "pour ne pas le heurter." 693 00:58:11,534 --> 00:58:13,112 Le bon Samaritain ! 694 00:58:14,495 --> 00:58:16,572 Tu l'as raconté à Jamie ? 695 00:58:20,960 --> 00:58:23,534 Direct au fond de la gorge. T'es prêt ? 696 00:58:24,380 --> 00:58:25,875 C'est assez sexe. 697 00:58:30,093 --> 00:58:31,921 Bravo. Belle première fois. À toi. 698 00:58:33,305 --> 00:58:35,263 Tu m'en diras des nouvelles. 699 00:58:42,022 --> 00:58:43,351 C'est pas incroyable ? 700 00:58:44,441 --> 00:58:46,351 "Je l'ai suivi dans tout le sauna. 701 00:58:46,568 --> 00:58:51,480 "J'étais si nerveux que j'avais peur de ne pas avoir d'érection. 702 00:58:52,240 --> 00:58:54,281 "Une fois dans la cabine, 703 00:58:54,492 --> 00:58:56,901 "pas de baisers, il voulait juste me sucer. 704 00:58:57,120 --> 00:59:00,287 "J'ai joui dans sa bouche. Il ne voulait pas de caresses. 705 00:59:00,498 --> 00:59:01,910 "Il est parti. 706 00:59:02,125 --> 00:59:05,210 "Quand je l'ai croisé plus tard, il m'a ignoré. 707 00:59:07,046 --> 00:59:09,538 "Mais j'ai remarqué son alliance. 708 00:59:09,757 --> 00:59:13,341 "Je me suis senti mal. Pour moi et pour sa femme. 709 00:59:13,552 --> 00:59:15,178 "Je me suis demandé 710 00:59:15,388 --> 00:59:17,465 "si elle sentirait mon sperme sur ses lèvres 711 00:59:17,682 --> 00:59:22,012 "et si ses enfants l'attendaient pour le bisou de bonne nuit, 712 00:59:22,228 --> 00:59:26,013 "mais qu'il était en retard pour être resté me sucer." 713 00:59:34,073 --> 00:59:34,904 Quoi ? 714 00:59:35,240 --> 00:59:37,779 "C'était un type sympa. 715 00:59:37,993 --> 00:59:40,402 "Je l'appellerai Paul Smith, 716 00:59:41,288 --> 00:59:43,827 "parce que son nom m'échappe 717 00:59:44,041 --> 00:59:46,663 "et qu'il utilisait cet after-shave. 718 00:59:46,877 --> 00:59:50,128 "Il avait un très chouette appart près du cimetière. 719 00:59:50,338 --> 00:59:52,712 "Je crois qu'il bossait dans le design. 720 00:59:52,924 --> 00:59:56,709 "D'après lui, ses parents se fichaient qu'il soit homo. 721 00:59:56,928 --> 00:59:59,005 "Ça doit être vachement bien. 722 00:59:59,347 --> 01:00:02,682 "Il y avait des photos d'eux au mur. 723 01:00:04,644 --> 01:00:08,263 "Il a voulu m'enculer. Je lui ai dit que j'étais vierge... 724 01:00:09,774 --> 01:00:10,854 "et d'y aller doucement. 725 01:00:11,067 --> 01:00:14,768 "Il psychotait : si la capote pétait, j'attraperais le sida 726 01:00:14,987 --> 01:00:17,906 "et on me considérerait comme une merde. 727 01:00:21,661 --> 01:00:25,362 "Il ne m'a pas donné son numéro, parce qu'il avait un mec. 728 01:00:25,956 --> 01:00:27,950 "Dans le bus, je me suis senti pouilleux. 729 01:00:28,167 --> 01:00:32,497 "Une fois rentré, j'ai vomi et puis déprimé à mort dans mon lit." 730 01:00:46,143 --> 01:00:47,887 Ça te consterne ? 731 01:00:48,103 --> 01:00:49,931 Non, mais j'en ai lu assez. 732 01:00:51,356 --> 01:00:54,311 Tu es consterné. Tu trouves que je suis grave ? 733 01:00:55,861 --> 01:00:58,234 T'es un peu grave, mais on s'en fout. 734 01:01:03,952 --> 01:01:05,696 À quoi ressemblait ce gars ? 735 01:01:07,997 --> 01:01:09,078 Pourquoi ? 736 01:01:09,833 --> 01:01:11,209 Pour savoir. 737 01:01:16,047 --> 01:01:17,957 Il était blond. 738 01:01:21,469 --> 01:01:23,546 Le type suédois, un peu ? 739 01:01:24,430 --> 01:01:25,925 Si on veut. 740 01:01:31,520 --> 01:01:33,644 Il trouverait ça génial. 741 01:01:34,148 --> 01:01:35,180 Qui ? 742 01:01:37,109 --> 01:01:39,566 Il s'appelle John, pas Paul. 743 01:01:44,742 --> 01:01:46,984 C'est qui, John ? 744 01:01:47,202 --> 01:01:49,659 T'es pas fort en comédie, petite fiote. 745 01:01:52,499 --> 01:01:55,038 Jill est incapable de la boucler. 746 01:01:55,335 --> 01:01:58,005 Je ne lui ai rien demandé. 747 01:01:58,422 --> 01:01:59,454 C'est bon. 748 01:02:00,048 --> 01:02:01,627 Peu importe. 749 01:02:09,224 --> 01:02:13,519 Les hétéros nous tolèrent tant qu'on reste dans les clous. 750 01:02:13,728 --> 01:02:17,679 Tes potes supporteraient, si t'agitais des revendications ? 751 01:02:17,899 --> 01:02:20,225 Si tu te mettais à jouer les folasses 752 01:02:20,443 --> 01:02:21,642 ou à parler d'anulingus ? 753 01:02:21,861 --> 01:02:23,938 Tout ça ne me ressemble pas. 754 01:02:24,155 --> 01:02:27,074 Pour eux, il est pas question qu'on s'exhibe. 755 01:02:27,283 --> 01:02:29,573 Pourquoi je m'exhiberais ? 756 01:02:29,786 --> 01:02:31,578 Parce que eux, le font ! 757 01:02:31,788 --> 01:02:34,114 La religion hétéro, y a que ça ! 758 01:02:34,332 --> 01:02:37,749 Bouquins, affiches, magazines ! Que ça ! 759 01:02:37,960 --> 01:02:39,835 Mais nous, homos... 760 01:02:40,421 --> 01:02:43,921 on doit surtout pas les déranger. Chut, en voilà un ! 761 01:02:44,133 --> 01:02:46,802 Vite, rejoignons nos petits ghettos, 762 01:02:47,011 --> 01:02:49,929 ne nous autorisons pas un bisou dans la rue. 763 01:02:50,139 --> 01:02:52,891 On a la possibilité de faire nos trucs à nous, 764 01:02:53,100 --> 01:02:55,224 de cultiver notre jardin, 765 01:02:55,436 --> 01:02:58,556 avec nos fleurettes, nos nains de jardin pédés, 766 01:02:58,772 --> 01:03:01,181 nos jeux d'eaux, nos sports aquatiques... 767 01:03:01,400 --> 01:03:04,900 mais non, ils veulent tous se couler dans un moule de béton. 768 01:03:05,112 --> 01:03:07,568 Cette obsession du béton ! 769 01:03:07,781 --> 01:03:11,447 Pourquoi choisir le béton quand tu peux avoir ce que tu veux ? 770 01:03:11,743 --> 01:03:13,571 Je suis pas contre le couple, 771 01:03:13,787 --> 01:03:18,331 je dis juste que t'as pas besoin qu'une autorité te délivre 772 01:03:18,541 --> 01:03:20,416 un label de respectabilité. 773 01:03:20,627 --> 01:03:21,541 Surtout pas. 774 01:03:21,753 --> 01:03:24,292 Et me dis pas que les gens se marient par amour. 775 01:03:24,589 --> 01:03:28,837 C'est le même principe que pour la maison et le chien. 776 01:03:29,052 --> 01:03:33,264 "On peut pas partir en week-end, qui s'occuperait de Tobby ? 777 01:03:33,473 --> 01:03:34,802 "On peut pas faire ça !" 778 01:03:35,016 --> 01:03:36,641 Parfois, on aime les chiens. 779 01:03:36,851 --> 01:03:38,346 Et encore, on dit mariage. 780 01:03:38,561 --> 01:03:42,013 Aux États-Unis, on s'est battu pour l'égalité des droits. 781 01:03:42,231 --> 01:03:47,108 Ici, ils sont tous trop occupés à s'épiler le cul pour bouger. 782 01:03:47,320 --> 01:03:48,649 Et le combat, alors ? 783 01:03:48,863 --> 01:03:51,651 Un combat pour un truc auquel tu ne crois pas. 784 01:03:51,866 --> 01:03:54,618 - C'est pas la question. - Si, attends ! 785 01:03:54,827 --> 01:03:58,826 Un homme face à un autre qui, devant tout le monde, affirme : 786 01:03:59,039 --> 01:04:02,955 "Je t'aime, je veux qu'on se marie", je trouve ça fort, putain. 787 01:04:03,168 --> 01:04:05,079 Oser dire : 788 01:04:06,088 --> 01:04:08,580 "Je veux vieillir à tes côtés" 789 01:04:08,799 --> 01:04:11,006 quand le monde entier regarde en disant : 790 01:04:11,510 --> 01:04:13,587 "C'est mal, c'est débectant..." 791 01:04:13,804 --> 01:04:18,763 Il y a quand même des types qui pensent qu'on mérite l'enfer ! 792 01:04:19,309 --> 01:04:21,054 Pourquoi ? 793 01:04:21,269 --> 01:04:25,600 Alors oser dire : "Je t'aime", 794 01:04:25,815 --> 01:04:29,861 en n'en ayant rien à foutre de tout ça... 795 01:04:30,070 --> 01:04:31,066 c'est admirable ! 796 01:04:31,279 --> 01:04:34,566 Pourquoi vouloir alimenter le système ? 797 01:04:35,033 --> 01:04:37,441 Là, on croirait entendre un ado. 798 01:04:37,660 --> 01:04:42,489 Tu m'as demandé si je pensais que les gens se marient par amour. 799 01:04:44,208 --> 01:04:45,454 Peut-être, oui. 800 01:04:45,668 --> 01:04:47,044 C'est possible. 801 01:04:47,253 --> 01:04:48,997 Peut-être... 802 01:04:49,422 --> 01:04:51,878 Peut-être que c'est ridicule, 803 01:04:52,174 --> 01:04:54,464 peut-être qu'ils divorceront, mais... 804 01:04:54,677 --> 01:04:56,256 et alors ? 805 01:04:56,470 --> 01:04:59,805 Pourquoi est-ce que tu as un tel problème avec l'idée 806 01:05:00,015 --> 01:05:02,852 que deux personnes s'aiment, 807 01:05:03,060 --> 01:05:05,184 veuillent se marier, être ensemble, 808 01:05:05,396 --> 01:05:07,188 être heureuses ? 809 01:05:13,695 --> 01:05:15,025 Un autre rail ? 810 01:05:15,239 --> 01:05:18,110 En quoi ce sera différent aux États-Unis ? 811 01:05:18,325 --> 01:05:19,868 Ce sera différent. 812 01:05:20,619 --> 01:05:23,075 - Tu as déjà été seul ? - Évidemment. 813 01:05:23,288 --> 01:05:24,949 Vraiment seul ? 814 01:05:25,165 --> 01:05:29,662 Seul dans une chambre d'hôtel de Portland, seul au monde ? 815 01:05:29,878 --> 01:05:32,999 - Oui. - Je ne te crois pas. 816 01:05:33,924 --> 01:05:37,044 Tu péteras un plomb au bout d'une semaine. 817 01:05:37,510 --> 01:05:41,379 Tu n'auras pas un seul ami et tu devras revoir tes principes. 818 01:05:41,598 --> 01:05:44,090 On en passe tous par là. 819 01:05:44,309 --> 01:05:47,844 Parce que personne, absolument personne 820 01:05:48,062 --> 01:05:49,771 ne supporte d'être seul. 821 01:05:49,981 --> 01:05:51,891 Pas question de revoir mes principes. 822 01:05:53,151 --> 01:05:54,694 C'est reparti. 823 01:05:55,278 --> 01:05:57,852 Tu me prends de haut. C'est une attaque... 824 01:05:58,072 --> 01:06:00,232 - Je ne t'attaque pas. - Si ! 825 01:06:00,449 --> 01:06:03,617 Pour toi, tout le monde devrait penser librement, 826 01:06:03,828 --> 01:06:06,367 et en même temps, être d'accord avec toi. 827 01:06:07,998 --> 01:06:11,250 Certaines personnes veulent juste être heureuses. 828 01:06:11,460 --> 01:06:12,872 T'es heureux, toi ? 829 01:06:16,173 --> 01:06:17,668 Relativement. 830 01:06:19,468 --> 01:06:22,221 Ça pourrait sans doute être mieux. 831 01:06:23,555 --> 01:06:24,967 Plus facile. 832 01:06:25,182 --> 01:06:27,508 Mais je suis très bien. 833 01:06:27,726 --> 01:06:28,842 Ben voyons. 834 01:06:29,061 --> 01:06:31,101 Je t'interdis... 835 01:06:31,563 --> 01:06:34,102 de prétendre me comprendre. 836 01:06:34,316 --> 01:06:38,979 Juste parce que je ne m'affiche pas 837 01:06:39,529 --> 01:06:40,775 au bras d'un mec 838 01:06:41,072 --> 01:06:44,988 et que je ne parle pas de pipes en public, tu penses me connaître ! 839 01:06:45,368 --> 01:06:47,694 Je le vois bien dans tes yeux, Glen, 840 01:06:47,912 --> 01:06:53,121 tu penses que je suis un crétin parce que je cherche une relation. 841 01:06:53,334 --> 01:06:56,087 - J'ai dit ça ? - Tu sais ce que je crois ? 842 01:06:57,213 --> 01:06:59,966 Je crois que c'est ce que tu veux aussi. 843 01:07:11,310 --> 01:07:12,770 À mon avis... 844 01:07:14,397 --> 01:07:16,474 tu serais un partenaire génial. 845 01:07:16,690 --> 01:07:18,980 Ce n'est pas ce que je dis. 846 01:07:19,193 --> 01:07:21,233 On s'en fout, de moi. 847 01:07:21,445 --> 01:07:24,447 Je veux pas de relation. 848 01:07:25,491 --> 01:07:28,160 Je ne te crois pas. 849 01:07:28,911 --> 01:07:34,249 - John t'a fait tellement mal... - Tu vas arrêter ça tout de suite. 850 01:07:34,458 --> 01:07:37,080 Tu sais que dalle de moi et John. 851 01:07:37,294 --> 01:07:40,212 Tu sais pas comment j'ai ressenti ses infidélités. 852 01:07:40,422 --> 01:07:44,670 En fait, ça, je m'en fous. Simplement, c'était un menteur 853 01:07:44,885 --> 01:07:47,840 et une sale petite tante infoutue d'assumer. 854 01:07:48,471 --> 01:07:50,963 Il s'est fait tabasser dans un parc... 855 01:07:51,182 --> 01:07:52,512 Écoute ! 856 01:07:52,851 --> 01:07:57,395 Je vais pas faire genre j'ai le cœur brisé, c'est faux. 857 01:07:57,605 --> 01:08:02,434 Je ne veux pas, je ne peux absolument pas avoir... 858 01:08:03,236 --> 01:08:05,728 de mec maintenant. 859 01:08:08,282 --> 01:08:11,486 Fin de la discussion. 860 01:08:14,914 --> 01:08:19,707 J'ai pas envie qu'on se prenne le chou pour ça. 861 01:08:19,919 --> 01:08:22,209 Vraiment pas. 862 01:08:35,351 --> 01:08:37,344 Il faut que j'aille aux toilettes. 863 01:08:39,938 --> 01:08:41,766 Il faut que j'y aille. 864 01:10:19,702 --> 01:10:21,910 J'ai entendu un feu d'artifice. 865 01:10:22,997 --> 01:10:24,706 Ça doit être des gosses. 866 01:10:26,000 --> 01:10:27,376 Certainement. 867 01:10:32,840 --> 01:10:34,549 Je suis désolé. 868 01:10:36,510 --> 01:10:39,049 J'ai été nul, excuse-moi. 869 01:10:40,097 --> 01:10:41,592 T'inquiète. 870 01:10:42,266 --> 01:10:44,307 T'as un peu forcé sur la coke. 871 01:10:45,561 --> 01:10:47,970 Il faut toujours blâmer la drogue. 872 01:10:55,487 --> 01:10:57,113 Trop de drogue. 873 01:10:59,449 --> 01:11:02,286 Ma réserve secrète de master kush. 874 01:11:02,786 --> 01:11:04,365 Tu en veux ? 875 01:11:07,332 --> 01:11:08,496 Merci. 876 01:11:30,188 --> 01:11:31,469 Échange standard. 877 01:14:49,382 --> 01:14:50,546 Je vais jouir. 878 01:15:22,164 --> 01:15:26,079 Chez moi, je me sens parfaitement bien. 879 01:15:27,336 --> 01:15:28,831 Bien ? 880 01:15:31,632 --> 01:15:33,293 Parfaitement. 881 01:15:36,803 --> 01:15:39,805 Je m'en fiche, je n'y pense même pas. 882 01:15:44,060 --> 01:15:46,137 Il n'y a aucun malaise. 883 01:15:47,022 --> 01:15:51,151 Je n'ai pas honte, je n'ai aucune envie d'être hétéro. 884 01:15:52,610 --> 01:15:54,604 Pas là, en tout cas. 885 01:15:56,489 --> 01:15:58,981 Ça me va très bien, d'être homo. 886 01:16:01,286 --> 01:16:02,532 Mais ? 887 01:16:07,875 --> 01:16:09,916 C'est dehors... 888 01:16:10,128 --> 01:16:12,750 Que ce soit chez Jamie, 889 01:16:13,923 --> 01:16:16,676 au supermarché ou au travail... 890 01:16:17,385 --> 01:16:20,340 Je ne sais pas, c'est difficile à expliquer. 891 01:16:24,308 --> 01:16:27,511 Je ressens comme une indigestion. 892 01:16:29,104 --> 01:16:32,724 J'ai vraiment l'impression d'avoir une indigestion. 893 01:16:40,949 --> 01:16:43,026 Ça me met en rogne... 894 01:16:45,078 --> 01:16:47,701 de me sentir mal, parce que... 895 01:16:48,582 --> 01:16:51,619 c'est vraiment trop con. 896 01:16:52,085 --> 01:16:55,087 Je suis un grand garçon, mais je te regarde, 897 01:16:55,463 --> 01:16:58,999 et toi, tu y arrives. Tu es incroyable. 898 01:17:02,303 --> 01:17:05,424 Je ne comprends pas pourquoi je n'y arrive pas. 899 01:17:15,775 --> 01:17:17,685 Dans ton journal, là... 900 01:17:21,239 --> 01:17:24,194 t'évoques toujours le coming out 901 01:17:25,034 --> 01:17:27,952 et ce que pensent les parents. 902 01:17:31,832 --> 01:17:33,992 Je me demande pourquoi. 903 01:17:39,840 --> 01:17:41,300 Ça m'intéresse. 904 01:17:41,675 --> 01:17:43,301 Parce que... 905 01:17:44,344 --> 01:17:47,346 chacun de ces types a son histoire 906 01:17:48,140 --> 01:17:50,714 qui comporte ce rite de passage homo. 907 01:17:51,018 --> 01:17:52,429 Mais toi, non. 908 01:17:53,770 --> 01:17:55,645 Effectivement. 909 01:17:56,398 --> 01:17:58,273 C'est ce que je me disais. 910 01:18:02,737 --> 01:18:05,656 T'as déjà envisagé de rechercher tes parents ? 911 01:18:09,077 --> 01:18:10,952 Non, pas vraiment. 912 01:18:11,329 --> 01:18:12,528 Pourquoi ? 913 01:18:16,668 --> 01:18:18,626 Je ne vois pas l'intérêt. 914 01:18:20,546 --> 01:18:22,587 Je ne vois pas 915 01:18:23,508 --> 01:18:25,133 ce que ça changerait. 916 01:18:29,639 --> 01:18:31,264 Et si je... 917 01:18:32,892 --> 01:18:35,431 faisais semblant d'être ton père 918 01:18:35,644 --> 01:18:38,397 pour que tu me fasses ton coming out ? 919 01:18:39,607 --> 01:18:41,268 C'est chelou. 920 01:18:41,484 --> 01:18:45,019 Oublie ce qu'on vient de faire au pieu. 921 01:18:45,654 --> 01:18:47,695 Ça ne me paraît pas possible. 922 01:18:47,906 --> 01:18:49,485 Essaie. 923 01:19:00,919 --> 01:19:02,295 Papa, 924 01:19:03,797 --> 01:19:06,254 j'ai quelque chose à te dire. 925 01:19:06,675 --> 01:19:07,874 Quoi ? 926 01:19:10,554 --> 01:19:11,883 Je suis homo. 927 01:19:19,270 --> 01:19:21,644 J'aime les mecs, pas les filles. 928 01:19:37,413 --> 01:19:39,074 Je vais te dire, fiston. 929 01:19:42,501 --> 01:19:44,460 Je m'en fiche pas mal. 930 01:19:47,465 --> 01:19:49,707 Je t'aime quand même. 931 01:19:53,012 --> 01:19:54,507 Et tu sais quoi ? 932 01:19:58,308 --> 01:20:00,682 Je suis aussi fier de toi 933 01:20:02,604 --> 01:20:05,476 que si tu avais marché sur la Lune. 934 01:21:02,746 --> 01:21:03,992 Bonjour. 935 01:21:06,834 --> 01:21:08,495 Petit café. 936 01:21:18,929 --> 01:21:20,969 Qu'est-ce que tu fais, aujourd'hui ? 937 01:21:24,768 --> 01:21:27,224 Je suis invité chez Jamie. 938 01:21:28,855 --> 01:21:32,225 À une fête pour l'anniversaire de ma filleule. 939 01:21:32,901 --> 01:21:34,645 T'es parrain ? 940 01:21:36,362 --> 01:21:38,107 T'es religieux ? 941 01:21:40,033 --> 01:21:41,576 Ils me l'ont demandé, voilà. 942 01:21:44,996 --> 01:21:46,657 Il est bon, merci. 943 01:21:50,877 --> 01:21:53,001 À quelle heure est ton train ? 944 01:21:55,298 --> 01:21:56,413 Pourquoi ? 945 01:21:57,425 --> 01:21:58,706 Pour savoir. 946 01:22:00,594 --> 01:22:03,264 Tu comptes venir me chanter une chanson ? 947 01:22:04,014 --> 01:22:05,807 Me supplier de rester ? 948 01:22:06,892 --> 01:22:08,850 Je n'en avais pas l'intention. 949 01:22:10,437 --> 01:22:13,309 16 h 30, je crois. 950 01:24:12,181 --> 01:24:13,261 Salut ! 951 01:24:13,474 --> 01:24:14,803 T'as pu venir. 952 01:24:15,559 --> 01:24:17,019 Ça va ? 953 01:24:18,437 --> 01:24:19,352 Entre. 954 01:24:20,439 --> 01:24:21,721 Tu pues la bibine. 955 01:24:21,941 --> 01:24:22,891 C'est vrai ? 956 01:24:23,484 --> 01:24:25,109 T'as fait la fête, hier ? 957 01:24:25,319 --> 01:24:27,194 Jamie ne t'a rien dit ? 958 01:24:27,404 --> 01:24:29,362 J'avais une soirée. 959 01:24:29,907 --> 01:24:32,659 Regardez qui est là ! 960 01:24:39,082 --> 01:24:40,328 Lois, regarde ! 961 01:24:41,668 --> 01:24:43,709 Comment ça va, ma belle ? 962 01:24:46,798 --> 01:24:48,507 Prends-le, allez. 963 01:24:48,717 --> 01:24:51,339 Si le dé affiche un 10 ou un 20... 964 01:24:51,553 --> 01:24:52,929 C'est l'enfer ! 965 01:24:53,346 --> 01:24:54,628 C'est trop compliqué. 966 01:24:54,848 --> 01:24:57,304 Tu dois compter soit 1, soit 10... 967 01:24:58,768 --> 01:25:00,394 C'est bon, j'abandonne. 968 01:25:05,066 --> 01:25:06,976 Avec quoi on ramasse 969 01:25:07,193 --> 01:25:08,190 la papaye ? 970 01:25:08,403 --> 01:25:09,317 Je sais pas. 971 01:25:09,529 --> 01:25:10,692 Une foufourche. 972 01:25:11,155 --> 01:25:12,319 À moi ! 973 01:25:12,532 --> 01:25:14,276 Qu'est-ce qui fait : "Euuuh" ? 974 01:25:14,909 --> 01:25:16,653 Une vache sans lèvres. 975 01:25:34,470 --> 01:25:35,929 C'est quoi, le souci ? 976 01:25:38,390 --> 01:25:41,143 Rien. Aucun souci. 977 01:25:43,896 --> 01:25:47,266 Je vois bien que si. Vas-y, accouche. 978 01:25:52,320 --> 01:25:55,904 Ça me ferait bizarre de t'en parler. 979 01:25:56,324 --> 01:25:57,239 Désolé. 980 01:25:58,618 --> 01:25:59,734 Bizarre ? 981 01:26:00,287 --> 01:26:02,956 On est super potes, on peut parler de tout. 982 01:26:03,164 --> 01:26:06,665 Dans l'absolu, on peut, mais on ne le fait pas vraiment. 983 01:26:06,960 --> 01:26:09,582 Il y a des trucs dont je ne te parle pas. 984 01:26:09,796 --> 01:26:11,256 J'avais remarqué. 985 01:26:26,646 --> 01:26:28,853 Je ne sais pas, Jamie... 986 01:26:31,817 --> 01:26:33,396 C'est idiot. 987 01:26:34,987 --> 01:26:37,277 C'est ce gars, Glen. 988 01:26:37,656 --> 01:26:40,777 On ne se connaît que depuis deux jours et... 989 01:26:41,952 --> 01:26:43,745 Deux jours. 990 01:26:43,954 --> 01:26:45,995 C'est rien du tout. 991 01:26:49,501 --> 01:26:52,040 Je me sens un peu con, c'est tout. 992 01:26:53,297 --> 01:26:57,924 J'ai la gueule de bois, je suis crevé, et lui, il est parti. 993 01:27:00,554 --> 01:27:02,594 Tu le verras à son retour. 994 01:27:03,181 --> 01:27:04,724 Eh non. 995 01:27:05,225 --> 01:27:06,850 Il ne revient pas. 996 01:27:07,060 --> 01:27:09,433 Il s'installe aux États-Unis. 997 01:27:12,440 --> 01:27:13,900 Voilà. 998 01:27:17,946 --> 01:27:19,856 À quelle heure il part ? 999 01:27:20,657 --> 01:27:21,903 Peu importe. 1000 01:27:22,659 --> 01:27:25,945 Dis-moi. On prend la voiture. 1001 01:27:29,332 --> 01:27:31,076 Et le gâteau ? 1002 01:27:31,584 --> 01:27:32,960 T'en fais pas pour ça. 1003 01:27:33,169 --> 01:27:35,209 - Cathy risque de criser. - Et alors ? 1004 01:27:35,421 --> 01:27:37,580 C'est important pour Lois. 1005 01:27:38,132 --> 01:27:41,134 Je veux être là pour elle, c'est ma filleule. 1006 01:27:41,344 --> 01:27:44,844 Y en a pour une demi-heure. Allez, on prend la voiture. 1007 01:28:41,319 --> 01:28:43,229 Je savais que tu viendrais. 1008 01:28:43,946 --> 01:28:44,729 Ah oui ? 1009 01:28:44,947 --> 01:28:47,439 T'es un indécrottable romantique. 1010 01:28:50,036 --> 01:28:51,697 On dirait bien. 1011 01:28:56,750 --> 01:28:58,993 On croirait Coup de foudre à Notting Hill. 1012 01:29:01,255 --> 01:29:03,248 Jamais vu. 1013 01:29:03,465 --> 01:29:05,423 Moi non plus, mais il doit y avoir 1014 01:29:05,634 --> 01:29:08,837 une déclaration d'amour sous les applaudissements. 1015 01:29:14,434 --> 01:29:16,761 C'est ce qui nous attend ? 1016 01:29:17,270 --> 01:29:19,311 On pourrait le tenter. 1017 01:29:20,357 --> 01:29:23,394 Ou ils applaudissent, ou ils nous jettent sous un train. 1018 01:30:02,064 --> 01:30:03,524 Je voudrais juste 1019 01:30:03,983 --> 01:30:05,857 que tu saches... 1020 01:30:15,702 --> 01:30:18,491 Tu fais chier, d'être venu. 1021 01:30:40,685 --> 01:30:42,560 Mais qu'est-ce que je fous ? 1022 01:30:44,731 --> 01:30:46,226 Ça va aller. 1023 01:30:46,608 --> 01:30:48,732 Ce sera génial, là-bas. 1024 01:31:24,269 --> 01:31:25,468 Tarlouzes ! 1025 01:31:25,687 --> 01:31:28,890 J'ai quelque chose pour toi. Fais pas attention. 1026 01:31:35,030 --> 01:31:37,320 Je me rappelle pas ton nom de famille. 1027 01:31:47,292 --> 01:31:48,870 Je dois y aller. 1028 01:33:27,723 --> 01:33:30,476 Je ne sais pas. Je ne me rappelle même pas. 1029 01:33:30,684 --> 01:33:33,603 Parle du moment où tu m'as vu. 1030 01:36:40,036 --> 01:36:41,780 Adaptation : Sylvie André 1031 01:36:41,996 --> 01:36:43,705 Sous-titrage : Vdm