1
00:02:08,169 --> 00:02:09,119
Salut.
2
00:02:09,337 --> 00:02:11,663
- Toujours en retard !
- Désolé.
3
00:02:12,006 --> 00:02:13,667
- Contente de te voir.
- Moi aussi.
4
00:02:13,883 --> 00:02:15,378
- Entre.
- Tu es en beauté.
5
00:02:15,593 --> 00:02:16,875
- Entre.
- Jamie est là ?
6
00:02:17,095 --> 00:02:18,804
Tout le monde est au salon.
7
00:02:19,013 --> 00:02:21,968
- Cathy, le four est HS.
- C'est rien.
8
00:02:30,733 --> 00:02:31,849
- Ça va ?
- Bien.
9
00:02:32,068 --> 00:02:34,737
- J'avais parié sur zéro retard.
- Désolé.
10
00:02:36,780 --> 00:02:39,569
- J'ai fini tard.
- Au moins, t'es là. Une bière ?
11
00:02:42,536 --> 00:02:44,280
Salut, Johnnie, ça va ?
12
00:02:44,913 --> 00:02:46,872
- Damien.
- Enchanté.
13
00:02:49,877 --> 00:02:52,001
Avale-moi ça.
14
00:02:52,212 --> 00:02:53,624
Ça réchauffe.
15
00:02:57,718 --> 00:02:58,881
Merci, mon pote.
16
00:03:03,098 --> 00:03:04,297
C'est parti.
17
00:03:04,516 --> 00:03:07,055
Y a pas de chapatis, désolée.
18
00:03:09,479 --> 00:03:10,760
Jamie.
19
00:03:13,274 --> 00:03:15,185
Tout le monde a une assiette ?
20
00:03:16,611 --> 00:03:18,355
Il en manque.
21
00:03:19,113 --> 00:03:20,395
On partagera.
22
00:03:21,658 --> 00:03:22,987
Toi, oublie-moi.
23
00:03:23,326 --> 00:03:25,319
Cathy, une autre assiette.
24
00:03:26,496 --> 00:03:27,872
Y en a pas assez ?
25
00:03:28,664 --> 00:03:30,741
Il t'en faut une aussi.
Ramènes-en 2.
26
00:03:34,128 --> 00:03:35,623
Je prendrai la petite.
27
00:03:36,839 --> 00:03:39,378
Non, la plus petite au retardataire.
28
00:03:39,925 --> 00:03:41,966
Le trip habituel, en gros.
29
00:03:42,553 --> 00:03:43,882
Ce qu'il faut de bière,
30
00:03:44,096 --> 00:03:46,849
un rien d'alcool fort
et une strip-teaseuse.
31
00:03:47,600 --> 00:03:49,178
Une strip-teaseuse, mon il !
32
00:03:49,393 --> 00:03:51,802
De toute façon, t'es pas invitée.
33
00:03:52,021 --> 00:03:53,682
Pas de strip-teaseuse.
34
00:03:53,981 --> 00:03:55,690
Bien obligé. C'est la tradition.
35
00:03:55,899 --> 00:03:57,229
C'est la tradition.
36
00:03:57,442 --> 00:03:59,899
- N'importe quoi !
- C'est comme ça.
37
00:04:00,112 --> 00:04:02,781
J'aurai pas de strip-teaseur, moi.
38
00:04:03,115 --> 00:04:05,073
C'est le trip. Une bombasse !
39
00:04:05,283 --> 00:04:07,443
Russ, tu ferais pas ça, toi.
40
00:04:07,661 --> 00:04:08,824
Je ne sais pas.
41
00:04:09,037 --> 00:04:11,992
Arrête, il est à fond.
42
00:04:14,751 --> 00:04:18,086
Russ nous fait un gentil petit feu
au milieu du champ,
43
00:04:18,296 --> 00:04:20,373
et voilà les terminales
qui se pointent.
44
00:04:20,590 --> 00:04:23,841
Ils se mettent à faire la queue
pour balancer du bois.
45
00:04:24,052 --> 00:04:26,259
On se retrouve
avec un putain de brasier.
46
00:04:26,471 --> 00:04:28,927
Des flammes plus hautes
que cette baraque.
47
00:04:29,474 --> 00:04:31,467
- Sans rire.
- C'est vrai.
48
00:04:31,684 --> 00:04:34,971
Et là, tout à coup,
des flics partout.
49
00:04:35,188 --> 00:04:37,062
Dans tout le champ,
50
00:04:37,273 --> 00:04:40,857
des lampes torches
de 12 millions de watts.
51
00:04:41,068 --> 00:04:44,154
Les flics nous foncent dessus
en pleins phares,
52
00:04:44,363 --> 00:04:48,444
on détale tous, mais toi,
tu restes littéralement scotché.
53
00:04:50,911 --> 00:04:52,952
Tu penses passer, dimanche ?
54
00:04:54,748 --> 00:04:56,160
Tu me charries ?
55
00:04:57,042 --> 00:04:59,830
Je m'en sortirai jamais sans toi.
56
00:05:00,879 --> 00:05:02,624
J'ai hâte d'y être.
57
00:05:02,881 --> 00:05:05,753
J'ai dégoté un truc sympa à Lois.
58
00:05:08,095 --> 00:05:11,714
T'es génial.
C'est pour ça que t'es son parrain.
59
00:05:13,975 --> 00:05:15,720
Ça fait plaisir d'être là.
60
00:05:16,853 --> 00:05:19,559
Tu te fais discret,
ces derniers temps.
61
00:05:19,898 --> 00:05:21,477
Y a un truc ?
62
00:05:29,074 --> 00:05:31,945
Comme je suis passé responsable,
les horaires...
63
00:05:32,160 --> 00:05:34,403
Faites-moi une place !
64
00:05:35,371 --> 00:05:36,452
- Ça roule ?
- Ouais.
65
00:05:36,664 --> 00:05:37,697
Cool.
66
00:05:40,877 --> 00:05:43,036
- Qu'est-ce que t'en dis ?
- C'est mignon.
67
00:05:43,629 --> 00:05:45,374
- "C'est mignon."
- Très chouette.
68
00:05:47,300 --> 00:05:49,792
J'ai l'air d'un avocat en perruque.
69
00:05:51,178 --> 00:05:52,378
Un as du barreau.
70
00:05:52,596 --> 00:05:55,433
Jamais le dernier
à faire l'andouille, toi.
71
00:05:59,061 --> 00:06:02,312
- Je suis rincé.
- La soirée fait que commencer.
72
00:06:02,523 --> 00:06:05,359
Je me lève tôt, demain.
Je ne suis pas très frais.
73
00:06:05,567 --> 00:06:07,193
On se voit dimanche.
74
00:06:07,611 --> 00:06:08,810
Amuse-toi bien.
75
00:06:10,114 --> 00:06:12,107
Tu embrasseras la petite.
76
00:06:12,825 --> 00:06:13,940
Bon.
77
00:06:14,243 --> 00:06:15,786
À plus.
78
00:10:12,433 --> 00:10:13,632
Bonjour.
79
00:10:14,310 --> 00:10:15,509
Ça va ?
80
00:10:17,563 --> 00:10:18,845
Comment tu te sens ?
81
00:10:19,065 --> 00:10:20,394
Pas au top.
82
00:10:26,781 --> 00:10:28,739
Tu me le files, ce café ?
83
00:10:35,915 --> 00:10:36,615
Merde.
84
00:10:36,832 --> 00:10:38,541
Ne t'en fais pas pour ça.
85
00:10:39,710 --> 00:10:41,454
Tu commences à quelle heure ?
86
00:10:42,254 --> 00:10:43,749
Dix.
87
00:10:44,173 --> 00:10:45,632
On a un peu de temps.
88
00:10:46,925 --> 00:10:48,670
Tu viens ?
89
00:10:53,724 --> 00:10:55,966
T'en tenais une bonne, hier.
90
00:10:57,686 --> 00:10:59,929
- Désolé.
- T'excuse pas.
91
00:11:00,147 --> 00:11:01,725
J'ai fait n'importe quoi ?
92
00:11:03,191 --> 00:11:05,730
J'ai dû te tirer des griffes
du Hobbit.
93
00:11:08,655 --> 00:11:10,945
Tu es dur. Il n'était pas si mal.
94
00:11:12,450 --> 00:11:13,945
Un peu folle, peut-être.
95
00:11:14,536 --> 00:11:16,197
Mais beau sourire.
96
00:11:16,829 --> 00:11:19,368
C'est à ça que tu marches ?
Le sourire ?
97
00:11:19,874 --> 00:11:21,038
Non.
98
00:11:23,002 --> 00:11:24,628
Mon truc, c'est les petits.
99
00:11:31,719 --> 00:11:32,716
Quoi ?
100
00:11:34,680 --> 00:11:35,879
J'ai l'haleine chargée ?
101
00:11:36,098 --> 00:11:38,471
Tu parles.
Tu t'es brossé les dents.
102
00:11:39,310 --> 00:11:40,935
Ça sent le dentifrice.
103
00:11:41,770 --> 00:11:43,978
Tu viens de transgresser
une règle d'or.
104
00:11:44,189 --> 00:11:47,026
Monsieur sent le frais,
105
00:11:47,234 --> 00:11:49,524
et moi, je sens la bite et le cul.
106
00:12:05,502 --> 00:12:07,211
Elle te plaît, cette boîte ?
107
00:12:12,050 --> 00:12:13,759
Elle te plaît, à toi ?
108
00:12:15,512 --> 00:12:16,758
Pas franchement.
109
00:12:17,430 --> 00:12:18,594
Elle craint.
110
00:12:18,973 --> 00:12:20,469
T'es prêt ?
111
00:12:21,351 --> 00:12:22,466
Pour ?
112
00:12:23,019 --> 00:12:24,929
Tu m'as fait une promesse.
113
00:12:25,355 --> 00:12:27,562
Maintenant, je me paie sur la bête.
114
00:12:28,024 --> 00:12:28,855
Tu étais sérieux ?
115
00:12:29,067 --> 00:12:31,641
Pourquoi tu crois
que j'ai couché avec toi ?
116
00:12:35,490 --> 00:12:37,898
- Je refuse.
- Tu peux pas.
117
00:12:39,368 --> 00:12:41,576
De quoi tu veux que je parle ?
118
00:12:41,787 --> 00:12:42,903
De ce que tu veux.
119
00:12:43,122 --> 00:12:46,456
De hier soir.
Dis de quoi t'avais envie.
120
00:12:46,667 --> 00:12:47,699
C'est toi qui vois.
121
00:12:47,918 --> 00:12:50,078
- Pourquoi ?
- Parce que.
122
00:12:50,337 --> 00:12:52,331
C'est un projet artistique ?
123
00:12:52,923 --> 00:12:56,969
- Tu vas rester là à m'enregistrer ?
- Tout juste.
124
00:12:57,177 --> 00:12:59,301
Et tu feras écouter ça aux gens ?
125
00:12:59,638 --> 00:13:01,466
Si t'es à la hauteur.
126
00:13:04,434 --> 00:13:06,060
Franchement.
127
00:13:08,397 --> 00:13:10,936
Je ne sais pas.
Je ne me rappelle même pas.
128
00:13:11,149 --> 00:13:13,985
Parle du moment où tu m'as vu.
129
00:13:15,112 --> 00:13:15,895
Je t'ai vu, point.
130
00:13:16,112 --> 00:13:18,439
Arrête de tergiverser, vas-y.
131
00:13:19,324 --> 00:13:20,321
Bon.
132
00:13:25,038 --> 00:13:29,665
Je t'ai vu dans cette boîte.
J'ai pensé...
133
00:13:30,210 --> 00:13:33,959
J'ai pensé qu'on ne jouait pas
dans la même catégorie.
134
00:13:34,172 --> 00:13:37,090
- J'ai bien aimé ton look.
- C'est quoi, ta catégorie ?
135
00:13:37,383 --> 00:13:38,582
Je ne sais pas.
136
00:13:40,636 --> 00:13:44,089
- Amateur.
- T'en crois pas un mot.
137
00:13:44,307 --> 00:13:47,344
Tu m'as suivi aux toilettes.
138
00:13:47,560 --> 00:13:50,728
T'as tenté une approche
aux pissotières. Glam.
139
00:13:52,189 --> 00:13:53,685
Tu es parti.
140
00:13:53,983 --> 00:13:55,775
- Je suis parti.
- Pourquoi ?
141
00:13:56,152 --> 00:13:59,818
J'étais sur un autre coup,
mais je me suis fait doubler.
142
00:14:00,030 --> 00:14:02,107
Tu t'es rabattu sur moi ?
143
00:14:03,575 --> 00:14:05,201
Qu'est-ce que ça peut faire ?
144
00:14:07,162 --> 00:14:09,072
C'est nul, cette discussion.
145
00:14:09,289 --> 00:14:10,619
T'entends ?
146
00:14:19,925 --> 00:14:20,875
Sale pédé !
147
00:14:21,093 --> 00:14:22,885
C'est quoi, ce bordel ?
148
00:14:24,763 --> 00:14:25,510
Foutez-lui la paix !
149
00:14:25,722 --> 00:14:26,637
Ferme la fenêtre.
150
00:14:26,848 --> 00:14:27,928
J'ai mal entendu.
151
00:14:29,184 --> 00:14:33,396
Vous arrêtez ça, ou je descends
vous ramoner le trou de balle !
152
00:14:33,605 --> 00:14:34,804
C'est clair ?
153
00:14:41,905 --> 00:14:43,234
Ça caille !
154
00:14:43,740 --> 00:14:44,855
Tu m'expliques ?
155
00:14:45,283 --> 00:14:46,482
On peut rigoler.
156
00:14:46,909 --> 00:14:50,113
Ils vont m'exploser les vitres.
157
00:14:50,329 --> 00:14:52,786
T'es au quatorzième.
158
00:14:55,793 --> 00:14:58,250
"Ramoner le trou de balle."
159
00:15:01,006 --> 00:15:02,336
Putain.
160
00:15:04,844 --> 00:15:06,469
C'est quoi, cette expression ?
161
00:15:11,600 --> 00:15:15,469
Et voilà, on est venus ici.
162
00:15:19,066 --> 00:15:21,772
J'ai dû t'offrir un verre,
je ne sais plus trop.
163
00:15:24,363 --> 00:15:27,032
Et puis tu m'as embrassé
dans le couloir.
164
00:15:27,240 --> 00:15:29,234
- Peloté, aussi.
- Ah bon ?
165
00:15:30,535 --> 00:15:32,161
Tu m'as peloté.
166
00:15:32,954 --> 00:15:36,490
J'étais content
que tu en aies une grosse.
167
00:15:37,417 --> 00:15:41,879
Je la sentais toute dure,
chose surprenante vu ton état.
168
00:15:42,505 --> 00:15:45,875
Ensuite,
on est passés dans la chambre.
169
00:15:46,092 --> 00:15:48,465
Tu te souviens
de ce que tu voulais ?
170
00:15:51,139 --> 00:15:53,465
Et quand j'ai enlevé ton T-shirt ?
171
00:15:55,184 --> 00:15:59,313
J'ai tenu à te lécher les aisselles.
J'adore les aisselles.
172
00:15:59,897 --> 00:16:01,179
Lève les bras.
173
00:16:01,399 --> 00:16:02,775
Fais-moi voir.
174
00:16:03,401 --> 00:16:04,516
Allez.
175
00:16:05,152 --> 00:16:06,316
- Pourquoi ?
- C'est chelou.
176
00:16:06,529 --> 00:16:09,447
Non.
Montre-moi.
177
00:16:10,491 --> 00:16:12,070
Sois pas ridicule.
178
00:16:12,576 --> 00:16:14,949
Allez, petite salope, montre.
179
00:16:15,162 --> 00:16:18,200
Je te montre,
mais tu n'y touches pas.
180
00:16:18,415 --> 00:16:20,243
C'est un musée, ou quoi ?
181
00:16:20,459 --> 00:16:21,623
Allez.
182
00:16:24,671 --> 00:16:27,543
Super.
Juste ce qu'il faut de poils.
183
00:16:28,342 --> 00:16:32,590
Après ça, tu t'es mis à me branler.
184
00:16:33,930 --> 00:16:34,927
- Négatif.
- Si.
185
00:16:35,140 --> 00:16:37,976
- Non.
- Tu te souviens, maintenant ?
186
00:16:38,185 --> 00:16:41,270
On était dans le couloir
en train de s'embrasser.
187
00:16:41,480 --> 00:16:43,722
Tu as effectivement retiré
mon T-shirt.
188
00:16:46,568 --> 00:16:50,234
Je m'en souviens,
parce que je transpirais à mort.
189
00:16:50,447 --> 00:16:52,405
J'avais peur de sentir le fauve.
190
00:16:52,615 --> 00:16:54,574
- Ça allait.
- Je te remercie.
191
00:16:54,784 --> 00:16:56,196
Et ensuite ?
192
00:16:56,995 --> 00:17:00,162
Tu as promené tes lèvres
sur mes oreilles, dans mon cou
193
00:17:00,373 --> 00:17:01,998
et sur ma...
194
00:17:04,168 --> 00:17:05,829
Tu m'as embrassé la main.
195
00:17:06,379 --> 00:17:08,622
C'était...
196
00:17:14,929 --> 00:17:17,302
Tu t'attendais
à une plus grosse queue ?
197
00:17:19,391 --> 00:17:21,469
T'en as vu beaucoup,
des circoncises ?
198
00:17:21,685 --> 00:17:22,931
Pourquoi ?
199
00:17:23,145 --> 00:17:25,471
Je me suis demandé
200
00:17:25,689 --> 00:17:29,640
si tu faisais le gars
qui en a pas sucé des tas,
201
00:17:29,985 --> 00:17:32,394
ou si t'étais vraiment
un garçon sage.
202
00:17:32,613 --> 00:17:34,902
On baisait, et toi,
tu pensais à ça ?
203
00:17:35,115 --> 00:17:37,405
Et quand je t'ai mis les doigts ?
204
00:17:37,618 --> 00:17:40,489
- C'est quoi, ces questions ?
- Trop violent, trop doux ?
205
00:17:40,704 --> 00:17:42,413
Ça allait.
206
00:17:45,542 --> 00:17:47,868
- Disons trop violent.
- Pourquoi t'as rien dit ?
207
00:17:48,086 --> 00:17:50,080
Tu voulais pas que je t'encule.
208
00:17:50,589 --> 00:17:51,704
Exact.
209
00:17:52,465 --> 00:17:53,546
Pourquoi ?
210
00:17:55,176 --> 00:17:57,253
- Parce que.
- C'est pas ton truc ?
211
00:17:57,470 --> 00:17:59,096
C'est pas ça...
212
00:17:59,305 --> 00:18:03,386
Tu te serais senti trop pédé ?
213
00:18:06,854 --> 00:18:09,773
T'as fait ton coming out ?
214
00:18:09,983 --> 00:18:12,106
- Oui.
- Sûr ?
215
00:18:19,533 --> 00:18:23,235
Pour moi, on était en train
de passer un super moment.
216
00:18:24,663 --> 00:18:27,452
C'était très chouette.
Ça me suffisait.
217
00:18:27,958 --> 00:18:29,039
Voilà.
218
00:18:29,543 --> 00:18:32,331
Désolé, Glen,
si je ne suis pas à la hauteur.
219
00:18:49,646 --> 00:18:51,023
Comment tu l'enregistres ?
220
00:18:52,733 --> 00:18:54,442
C'est bon, c'est fait.
221
00:18:57,195 --> 00:18:58,525
À plus.
222
00:19:06,329 --> 00:19:10,280
C'était un plaisir.
Et vraiment, j'adore ton chez-toi.
223
00:19:40,404 --> 00:19:41,484
Sale pédé !
224
00:21:23,880 --> 00:21:27,380
Je me sens super mal.
225
00:21:55,661 --> 00:21:58,782
Attends, elle s'était même pas
lavé la chatte !
226
00:21:58,998 --> 00:22:01,157
Je te raconte pas le spectacle.
227
00:22:01,375 --> 00:22:03,285
C'était vraiment pas propre.
228
00:22:04,545 --> 00:22:06,622
Je me dis :
"Qu'est-ce que je fais ?
229
00:22:06,839 --> 00:22:09,331
"Je vais pas bander,
j'y colle les doigts."
230
00:22:09,550 --> 00:22:14,094
J'éteins et j'essaie de penser
à un truc chaud en la trifouillant.
231
00:22:14,304 --> 00:22:17,092
Je me dis que ça me mettra
peut-être la trique.
232
00:22:17,307 --> 00:22:19,976
Et vas-y que je lui fous
deux doigts...
233
00:22:20,185 --> 00:22:22,973
Trois doigts, quatre doigts...
"Allez rentre !"
234
00:22:23,605 --> 00:22:26,179
Je m'échine :
"Tu vas rentrer, salopard !"
235
00:22:26,650 --> 00:22:28,275
Au final, je l'ai pas baisée.
236
00:22:28,485 --> 00:22:30,028
Tout ça pour ça.
237
00:22:30,236 --> 00:22:33,404
Qu'est-ce que tu fous
avec ton téléphone ?
238
00:22:33,615 --> 00:22:35,240
T'es sur un coup ?
239
00:22:37,702 --> 00:22:39,743
On fait son timide.
240
00:22:40,121 --> 00:22:42,162
T'inquiète, c'est pas Becky.
241
00:22:42,373 --> 00:22:45,161
La prochaine fois, viens,
on s'y met à deux.
242
00:22:45,376 --> 00:22:46,077
C'est ça.
243
00:22:46,294 --> 00:22:47,919
On la secouera un peu.
244
00:22:48,379 --> 00:22:49,162
La ferme.
245
00:23:11,443 --> 00:23:12,642
Salut.
246
00:23:16,156 --> 00:23:16,904
Tiens.
247
00:23:17,115 --> 00:23:18,361
Un petit remontant.
248
00:23:19,826 --> 00:23:21,487
- Merci.
- De rien.
249
00:23:45,268 --> 00:23:46,348
Belle bête.
250
00:23:48,980 --> 00:23:50,938
Une vente de charité.
251
00:23:51,983 --> 00:23:53,775
J'ai fait une affaire.
252
00:23:56,904 --> 00:23:58,565
Ton boulot te plaît ?
253
00:23:59,323 --> 00:24:00,735
Ça va.
254
00:24:01,867 --> 00:24:04,324
Y a pas de honte
à être maître-nageur.
255
00:24:05,204 --> 00:24:06,616
Je sais.
256
00:24:07,456 --> 00:24:08,999
Je le dis, c'est tout.
257
00:24:09,959 --> 00:24:12,747
Vu que je faisais de la natation
à l'école...
258
00:24:16,590 --> 00:24:18,999
- T'as déjà sauvé quelqu'un ?
- Oui.
259
00:24:19,218 --> 00:24:20,298
C'est vrai ?
260
00:24:22,346 --> 00:24:23,971
Ça te fait rire ?
261
00:24:24,765 --> 00:24:27,173
J'ai sauvé plein de gens.
Des vieux, surtout.
262
00:24:27,392 --> 00:24:29,386
Il y a des années que je fais ça.
263
00:24:31,563 --> 00:24:33,106
Un gars s'est noyé, une fois.
264
00:24:34,274 --> 00:24:36,433
- J'étais en congés.
- Dommage.
265
00:24:47,704 --> 00:24:48,985
Putain !
266
00:24:49,539 --> 00:24:50,655
Ça va ?
267
00:24:54,294 --> 00:24:56,252
Arrête la clope.
268
00:24:56,462 --> 00:24:58,670
Je te filerai une carte
pour la piscine.
269
00:25:00,216 --> 00:25:02,423
Bucolique, la promenade.
270
00:25:03,594 --> 00:25:05,552
Qu'est-ce que tu fais, déjà ?
271
00:25:05,763 --> 00:25:08,682
- Je bosse dans une galerie.
- Je me souviens.
272
00:25:08,891 --> 00:25:12,308
- T'es déjà venu ?
- Non. C'est la moche, là ?
273
00:25:12,645 --> 00:25:14,722
- Ça te branche, l'art ?
- Oui.
274
00:25:16,023 --> 00:25:17,602
Te sens pas obligé.
275
00:25:17,817 --> 00:25:22,396
Je ne fréquente pas les galeries,
c'est tout.
276
00:25:24,573 --> 00:25:26,152
T'as beaucoup voyagé ?
277
00:25:26,992 --> 00:25:28,571
Pas vraiment.
278
00:25:29,745 --> 00:25:32,533
- Tu connais les États-Unis ?
- J'aimerais bien.
279
00:25:32,748 --> 00:25:34,208
Tu montes en croupe ?
280
00:25:38,920 --> 00:25:39,953
Attends, tu...
281
00:25:41,923 --> 00:25:42,920
Allez.
282
00:25:43,133 --> 00:25:44,545
Putain de merde.
283
00:25:44,759 --> 00:25:46,967
Je vais avoir l'air débile.
284
00:25:48,847 --> 00:25:49,927
C'est bon ?
285
00:25:50,140 --> 00:25:51,849
Tiens-moi à la taille.
286
00:25:52,100 --> 00:25:53,216
C'est parti.
287
00:25:53,435 --> 00:25:55,227
- T'es à l'aise ?
- Non.
288
00:25:55,562 --> 00:25:56,594
Bon.
289
00:25:57,313 --> 00:26:00,232
- Prêt ?
- C'est une idée à la con.
290
00:26:00,441 --> 00:26:01,853
C'est une idée de génie.
291
00:26:10,284 --> 00:26:12,492
Crie si tu veux aller plus vite.
292
00:26:56,204 --> 00:26:57,913
J'aime bien, ici.
293
00:27:00,667 --> 00:27:02,957
T'as braqué un vide-grenier ?
294
00:27:07,298 --> 00:27:09,458
Je déteste tout ce qui est neuf.
295
00:27:13,596 --> 00:27:15,839
- Qu'est-ce que tu écris ?
- Rien.
296
00:27:21,562 --> 00:27:23,520
Ce mug, par exemple.
297
00:27:24,690 --> 00:27:29,069
Il a certainement appartenu
à une vieille dame moustachue.
298
00:27:29,612 --> 00:27:33,278
Elle l'a acheté
et l'a chéri au-delà de tout.
299
00:27:33,491 --> 00:27:36,576
À sa mort,
elle l'a légué à ses petits-enfants
300
00:27:36,911 --> 00:27:39,782
qui l'ont trouvé atroce
et l'ont vendu
301
00:27:40,372 --> 00:27:42,911
pour s'acheter une Xbox ou une Wii,
302
00:27:43,125 --> 00:27:46,874
ou une penderie Ikea en kit.
303
00:27:49,381 --> 00:27:51,007
Maintenant, c'est moi qui l'ai.
304
00:27:51,425 --> 00:27:52,671
Et je l'aime.
305
00:27:53,218 --> 00:27:55,544
- Il en a, de la valeur.
- Comment ça ?
306
00:27:55,762 --> 00:27:57,720
Pour s'acheter une Wii !
307
00:27:59,266 --> 00:28:01,176
Ou une Xbox.
308
00:28:02,727 --> 00:28:05,136
Je ne sais pas
combien coûtent ces trucs.
309
00:28:05,355 --> 00:28:07,598
Lait ? Sucre ?
310
00:28:09,275 --> 00:28:10,819
L'un ou l'autre.
311
00:28:15,240 --> 00:28:17,317
J'attends que ce soit chaud.
312
00:28:20,495 --> 00:28:21,658
Tu as faim ?
313
00:28:23,331 --> 00:28:25,574
J'ai du pain pita qui n'est pas mal.
314
00:28:25,792 --> 00:28:26,788
Non, ça va.
315
00:28:27,418 --> 00:28:29,661
Moi, j'ai super faim.
Il faut que je mange.
316
00:28:31,672 --> 00:28:35,007
J'ai repensé à ce matin,
ton enregistrement, là.
317
00:28:36,594 --> 00:28:38,255
C'est un projet artistique ?
318
00:28:38,721 --> 00:28:40,430
C'est ce que tu veux être ?
319
00:28:41,974 --> 00:28:42,757
Artiste ?
320
00:28:42,975 --> 00:28:44,139
Si on veut.
321
00:28:46,395 --> 00:28:48,804
Tu n'es pas obligé
de répondre, mais...
322
00:28:49,273 --> 00:28:53,568
comment cette histoire
d'enregistrements, ce projet...
323
00:28:55,654 --> 00:28:59,605
va devenir de l'art et pas juste
un recueil de cochonneries ?
324
00:29:00,158 --> 00:29:02,069
Le sexe, c'est des cochonneries ?
325
00:29:02,286 --> 00:29:03,994
Tu vois ce que je veux dire.
326
00:29:04,579 --> 00:29:06,123
En quoi...
327
00:29:07,833 --> 00:29:11,783
les aventures sexuelles d'un inconnu
vont intéresser les gens ?
328
00:29:12,087 --> 00:29:15,042
Tu refuses juste
qu'on s'intéresse aux tiennes.
329
00:29:15,298 --> 00:29:16,628
Effectivement.
330
00:29:18,301 --> 00:29:22,845
Et si les gens parlaient de tout ça
ouvertement et naturellement ?
331
00:29:23,056 --> 00:29:25,725
- C'est ce qu'ils font.
- Ah oui ?
332
00:29:27,477 --> 00:29:29,435
Un type au boulot...
333
00:29:29,812 --> 00:29:31,521
J'étais là en train de déjeuner,
334
00:29:31,731 --> 00:29:34,437
et lui, il parlait
de trifouillage de chatte.
335
00:29:34,650 --> 00:29:35,980
Il était homo ?
336
00:29:37,028 --> 00:29:38,488
- Non.
- CQFD.
337
00:29:38,696 --> 00:29:40,405
Tu lésines pas sur la sauce.
338
00:29:41,532 --> 00:29:42,696
Jamais.
339
00:29:42,908 --> 00:29:45,946
Les homos
n'en parlent jamais en public.
340
00:29:46,787 --> 00:29:49,742
Sauf pour faire des insinuations
à deux balles.
341
00:29:51,625 --> 00:29:53,536
Pour moi, ils ont honte.
342
00:29:55,254 --> 00:29:57,413
Ou bien ça les met mal à l'aise.
343
00:29:58,048 --> 00:29:59,757
C'est pas la même chose ?
344
00:30:00,092 --> 00:30:01,836
Ça sent le foutre.
345
00:30:02,177 --> 00:30:05,132
Le sujet de ces enregistrements,
c'est pas le sexe.
346
00:30:07,099 --> 00:30:09,472
Comme un artiste
qui parle de son uvre
347
00:30:09,685 --> 00:30:12,224
a toujours l'air d'un con,
je m'arrête là.
348
00:30:12,437 --> 00:30:14,680
Une chance que tu ne sois
pas encore artiste.
349
00:30:14,898 --> 00:30:16,274
Très drôle.
350
00:30:18,235 --> 00:30:21,071
Dis-moi.
Ça m'intéresse.
351
00:30:25,784 --> 00:30:29,154
La première fois que tu couches
avec un inconnu...
352
00:30:33,124 --> 00:30:36,327
tu deviens
un genre de toile blanche
353
00:30:36,794 --> 00:30:40,460
sur laquelle tu peux projeter
une image idéale de toi.
354
00:30:42,175 --> 00:30:45,130
C'est ça qui est intéressant.
Tout le monde le fait.
355
00:30:46,512 --> 00:30:49,181
- Moi, je l'ai fait ?
- Bien sûr.
356
00:30:52,101 --> 00:30:53,596
En gros,
357
00:30:54,186 --> 00:30:57,188
pendant que tu projettes
ton image idéale de toi,
358
00:30:58,983 --> 00:31:03,064
un espace s'ouvre entre
ton image idéale et ta réalité.
359
00:31:03,320 --> 00:31:07,900
Et dans cet espace,
tu vois ce qui t'empêche
360
00:31:08,283 --> 00:31:10,028
d'aller vers ton idéal.
361
00:31:10,244 --> 00:31:12,486
Tout ça en parlant de sexe ?
362
00:31:13,789 --> 00:31:16,032
Tout ça en parlant de sexe.
363
00:31:17,918 --> 00:31:19,247
Intéressant.
364
00:31:20,003 --> 00:31:21,285
Ça me plaît.
365
00:31:21,671 --> 00:31:26,050
Même si je ne suis pas sûr
de tout capter à cent pour cent.
366
00:31:26,259 --> 00:31:29,594
C'est plus abouti dans ma tête,
c'est difficile de...
367
00:31:30,597 --> 00:31:33,005
Ça m'intéresse, sincèrement.
368
00:31:33,224 --> 00:31:35,348
Qu'est-ce que tu comptes faire ?
369
00:31:35,685 --> 00:31:38,224
- Passer les bandes ?
- Je sais pas.
370
00:31:38,438 --> 00:31:42,223
Le problème, c'est que personne
va venir voir un truc
371
00:31:42,483 --> 00:31:44,394
qui parle de relations homo.
372
00:31:44,819 --> 00:31:48,948
Les homos viendront pour voir
de la bite, et ils seront déçus.
373
00:31:49,157 --> 00:31:53,369
Et les hétéros viendront pas,
parce que c'est pas leur univers.
374
00:31:54,537 --> 00:31:58,286
Des photos de réfugiés, de meurtres,
de viols, ça, oui,
375
00:31:58,499 --> 00:32:01,536
mais le cul entre homos,
jamais de la vie !
376
00:32:03,421 --> 00:32:04,370
Et alors ?
377
00:32:05,214 --> 00:32:06,413
On s'en fout.
378
00:32:08,467 --> 00:32:09,713
Je viendrai, moi.
379
00:32:12,763 --> 00:32:14,175
Tu parles !
380
00:32:17,017 --> 00:32:18,726
D'accord, c'est pas sûr.
381
00:32:21,146 --> 00:32:22,855
C'est pas sûr.
382
00:32:32,407 --> 00:32:34,697
Bouche bien avec ton pouce.
383
00:32:34,951 --> 00:32:36,411
Je te l'allume ?
384
00:32:40,040 --> 00:32:41,155
Aspire.
385
00:32:49,174 --> 00:32:50,254
Encore.
386
00:32:56,431 --> 00:32:57,463
Voilà.
387
00:33:04,397 --> 00:33:05,892
Tes parents savent ?
388
00:33:06,107 --> 00:33:07,566
Et les tiens ?
389
00:33:07,775 --> 00:33:10,148
Je parierais que non.
390
00:33:12,655 --> 00:33:13,438
Ben...
391
00:33:15,074 --> 00:33:16,071
Quoi ?
392
00:33:16,575 --> 00:33:19,743
- C'est compliqué.
- Non. Suffit de le faire.
393
00:33:20,621 --> 00:33:23,160
Je l'ai annoncé
le jour de la fête des mères.
394
00:33:23,374 --> 00:33:25,533
- Tu avais quel âge ?
- 16 ans.
395
00:33:26,001 --> 00:33:27,995
- Ils ont crisé ?
- Oui.
396
00:33:28,212 --> 00:33:31,913
Je leur ai dit que ça pouvait venir
que d'eux.
397
00:33:32,382 --> 00:33:33,498
Pas con.
398
00:33:36,678 --> 00:33:39,347
- J'aimerais bien, mais...
- Quoi ?
399
00:33:43,518 --> 00:33:46,057
Je ne connais pas vraiment
mes parents.
400
00:33:47,814 --> 00:33:50,057
Enfin, je ne les ai jamais connus.
401
00:33:54,237 --> 00:33:55,898
Intéressant.
402
00:33:56,656 --> 00:33:57,902
Ça va.
403
00:33:59,659 --> 00:34:01,320
C'est quoi, l'histoire ?
404
00:34:07,125 --> 00:34:10,328
J'ai vu défiler les maisons d'accueil
jusqu'à 16 ans.
405
00:34:12,713 --> 00:34:13,663
Putain.
406
00:34:14,340 --> 00:34:17,840
Je me suis fait mon meilleur pote
comme ça. Jamie. À 12 ans.
407
00:34:19,637 --> 00:34:22,555
C'était cool,
on était tout le temps ensemble.
408
00:34:23,098 --> 00:34:25,176
La vache.
Comment c'était ?
409
00:34:25,726 --> 00:34:26,723
Quoi ?
410
00:34:28,520 --> 00:34:30,099
Les familles d'accueil.
411
00:34:31,648 --> 00:34:34,603
Ça allait.
Personne ne m'a jamais touché.
412
00:34:34,985 --> 00:34:37,109
Je me ferais rembourser, dis donc.
413
00:34:39,156 --> 00:34:41,909
- Et il est au courant ?
- Qui ?
414
00:34:42,117 --> 00:34:43,197
Jamie.
415
00:34:44,202 --> 00:34:46,030
On est comme des frères.
416
00:34:46,872 --> 00:34:48,865
Tous mes amis sont au courant.
417
00:34:49,541 --> 00:34:51,202
Les plus proches, en tout cas.
418
00:34:55,338 --> 00:34:56,121
Quoi ?
419
00:35:01,261 --> 00:35:04,097
Ça craint, si je te dis
que je trouve...
420
00:35:04,305 --> 00:35:06,513
excitant que tu sois orphelin ?
421
00:35:09,227 --> 00:35:10,971
Non, je rêve.
422
00:35:12,814 --> 00:35:14,475
C'est quoi, ton problème ?
423
00:35:15,566 --> 00:35:17,939
Désolé, c'est tellement mignon.
424
00:35:18,277 --> 00:35:22,110
Ça te fait rire,
que j'aie eu une enfance tragique ?
425
00:35:23,157 --> 00:35:27,156
Je te vois bien en Oliver Twist
avec ton petit bol.
426
00:35:30,498 --> 00:35:31,874
Putain.
427
00:35:32,291 --> 00:35:35,708
- Je suis un monstre.
- C'est ça, un vrai monstre.
428
00:35:35,920 --> 00:35:37,119
Une horreur.
429
00:37:28,488 --> 00:37:31,324
Alors tu vis avec Jill ?
430
00:37:31,532 --> 00:37:32,992
Oui, c'est ma coloc.
431
00:37:33,201 --> 00:37:35,360
Elle est super, elle sait s'effacer.
432
00:37:35,828 --> 00:37:38,581
- Sympa.
- Oui, elle est vraiment bien.
433
00:37:40,833 --> 00:37:43,835
- Merci pour cet après-midi.
- Merci à toi.
434
00:37:44,587 --> 00:37:46,461
Je t'appelle plus tard.
435
00:37:49,508 --> 00:37:50,540
Sans faute.
436
00:38:10,529 --> 00:38:13,365
Écoute,
y a un truc que je t'ai pas dit.
437
00:38:13,990 --> 00:38:16,399
- Tu as un mec ?
- Non.
438
00:38:16,618 --> 00:38:18,244
C'est pas mon truc.
439
00:38:19,996 --> 00:38:21,657
Je m'en vais demain.
440
00:38:22,957 --> 00:38:25,876
- Où ça ?
- Portland, Oregon.
441
00:38:26,086 --> 00:38:27,913
Super. Pour combien de temps ?
442
00:38:28,129 --> 00:38:30,704
Deux ans, peut-être plus.
443
00:38:32,759 --> 00:38:35,298
Je pensais à des vacances.
444
00:38:35,595 --> 00:38:37,423
Je vais suivre des cours.
445
00:38:38,765 --> 00:38:43,593
"Perspectives contemporaines
de l'art moderne au 21e siècle."
446
00:38:45,271 --> 00:38:47,265
Des cours d'histoire de l'art ?
447
00:38:48,107 --> 00:38:50,895
- C'est génial.
- J'aurais dû te le dire.
448
00:38:53,028 --> 00:38:54,144
C'est bon.
449
00:38:54,905 --> 00:38:58,358
C'est génial, vraiment.
Tu n'avais pas à me le dire.
450
00:38:58,576 --> 00:39:00,403
Un cours d'histoire de l'art.
451
00:39:02,746 --> 00:39:04,954
Tu pourras enfin avoir l'air con.
452
00:39:07,334 --> 00:39:08,960
Bon, faut que j'y aille.
453
00:39:12,881 --> 00:39:13,997
T'es libre, ce soir ?
454
00:39:14,216 --> 00:39:16,423
Je dois retrouver des potes.
455
00:39:16,635 --> 00:39:19,043
Ce serait sympa que tu viennes.
456
00:39:19,262 --> 00:39:23,557
À toi de voir, je veux surtout pas
te mettre la pression.
457
00:39:23,767 --> 00:39:27,053
Je t'enverrai un texto.
Tu pourras venir ou pas.
458
00:39:27,270 --> 00:39:30,058
À toi de voir.
Quoi que tu fasses, c'est cool.
459
00:39:30,649 --> 00:39:31,729
Bon.
460
00:40:09,228 --> 00:40:11,934
pédale
461
00:41:01,737 --> 00:41:02,818
Ça va ?
462
00:41:04,031 --> 00:41:04,779
La forme ?
463
00:41:04,991 --> 00:41:06,450
Ça va, et toi ?
464
00:41:06,659 --> 00:41:10,823
Cathy est allée faire un tour
avec Lois. Tu veux passer ?
465
00:41:13,249 --> 00:41:15,491
A priori, j'ai un truc, ce soir.
466
00:41:16,627 --> 00:41:17,791
D'accord.
467
00:41:19,838 --> 00:41:21,631
Un genre de soirée.
468
00:41:22,049 --> 00:41:23,461
Avec le boulot ?
469
00:41:25,552 --> 00:41:28,673
Avec un type que j'ai rencontré.
470
00:41:28,889 --> 00:41:29,921
C'est super.
471
00:41:30,140 --> 00:41:31,422
Rencontré quand ?
472
00:41:33,185 --> 00:41:35,724
Hier soir, dans une boîte gay.
473
00:41:35,937 --> 00:41:37,931
T'étais pas parti pour rentrer ?
474
00:41:39,399 --> 00:41:42,021
C'est vrai, désolé.
J'étais en route...
475
00:41:42,694 --> 00:41:45,400
Dans le bus,
je me suis mis à cogiter.
476
00:41:46,156 --> 00:41:47,437
J'ai changé d'avis. Désolé.
477
00:41:47,657 --> 00:41:49,817
T'inquiète. C'est quoi, son nom ?
478
00:41:50,869 --> 00:41:51,819
Glen.
479
00:41:52,370 --> 00:41:54,245
Amène-le-nous, demain.
480
00:41:55,123 --> 00:41:56,322
Pas question.
481
00:41:56,541 --> 00:41:58,119
Pourquoi ? C'est sans souci.
482
00:41:58,876 --> 00:42:00,336
C'est quoi, le problème ?
483
00:42:03,089 --> 00:42:04,253
À toi de voir.
484
00:42:04,465 --> 00:42:07,586
Écoute, il s'en va,
de toute façon.
485
00:42:08,094 --> 00:42:08,794
D'accord.
486
00:42:09,011 --> 00:42:12,262
Je dois te laisser, Jamie.
À plus tard.
487
00:42:12,890 --> 00:42:14,006
On se voit demain.
488
00:42:14,225 --> 00:42:15,340
Y a intérêt.
489
00:42:15,559 --> 00:42:16,723
Oui, oui. Salut.
490
00:43:46,732 --> 00:43:48,690
Il est pédé, c'est clair.
491
00:43:48,900 --> 00:43:50,977
T'as vu comment il marche ?
492
00:43:55,740 --> 00:43:57,948
Et sa voix, sans déconner.
493
00:43:58,827 --> 00:44:01,745
Il se pomponne à mort.
La coiffure, et tout.
494
00:44:02,998 --> 00:44:04,623
Il se lève à 7 h 30 !
495
00:44:04,833 --> 00:44:06,957
T'as vu son profil Facebook ?
496
00:44:52,171 --> 00:44:54,248
Salut. Tu as de la pale ale ?
497
00:44:54,464 --> 00:44:56,173
Deux, s'il te plaît.
498
00:45:29,499 --> 00:45:30,780
Je t'en ai pris une.
499
00:45:31,751 --> 00:45:33,032
J'aime pas la bière.
500
00:45:34,212 --> 00:45:35,375
Eh non.
501
00:45:35,630 --> 00:45:36,461
Désolé.
502
00:45:37,965 --> 00:45:39,710
Pourquoi cet endroit ?
503
00:45:40,301 --> 00:45:43,089
Tu trouves pas
que c'est plus sympa...
504
00:45:44,263 --> 00:45:46,007
que les éternels bars gay ?
505
00:45:47,516 --> 00:45:49,344
Je suis surpris de te voir.
506
00:45:52,187 --> 00:45:52,935
Ah bon ?
507
00:45:53,647 --> 00:45:54,644
Un peu.
508
00:45:55,023 --> 00:45:57,516
- Mais je suis là.
- C'est bien.
509
00:45:58,902 --> 00:46:03,316
Une nouvelle tête. Vous excitez pas.
Je vous présente Russ.
510
00:46:03,532 --> 00:46:07,068
Alors, Bite 1, Bite 2, Bite 3,
Dolly Parton, Bite 4, Lorna...
511
00:46:07,285 --> 00:46:10,620
Jill, que tu connais,
et on a fait le tour.
512
00:46:14,834 --> 00:46:19,378
Je me pieute avec la trique,
et j'entends un barouf de fou,
513
00:46:19,589 --> 00:46:20,705
des cliquetis, etc.
514
00:46:20,924 --> 00:46:22,882
Ça dure, ça dure...
515
00:46:24,219 --> 00:46:26,296
Génial. Oh là là.
516
00:46:32,727 --> 00:46:35,219
Je suis sur le pieu, je l'attends,
517
00:46:35,563 --> 00:46:40,392
ça commence à faire 10 min,
alors je débande, je m'emmerde.
518
00:46:40,610 --> 00:46:44,193
Et le voilà qui s'amène
en cuir de la tête aux pieds.
519
00:46:44,405 --> 00:46:46,979
Bottes, chaps, la totale.
520
00:46:47,199 --> 00:46:51,743
Il faisait beaucoup plus vieux
que sur la photo. Et moi : "Merde."
521
00:46:51,954 --> 00:46:55,822
Il fout une botte sur le pieu
et il me fait : "Lèche ma botte !"
522
00:46:56,041 --> 00:46:57,750
Et moi...
523
00:46:58,669 --> 00:47:01,243
"Je crois pas. Non, merci."
524
00:47:01,463 --> 00:47:03,338
"Lèche ma botte, putain !"
525
00:47:06,802 --> 00:47:08,297
Pardon.
526
00:47:08,887 --> 00:47:10,169
Ça va ?
527
00:47:11,515 --> 00:47:13,473
Autant le laisser faire.
528
00:47:14,476 --> 00:47:15,805
Quoi ?
529
00:47:16,895 --> 00:47:19,683
Phase d'attaque numéro un.
530
00:47:22,692 --> 00:47:25,943
Le package hétéro
vous est fourni clé en main.
531
00:47:26,154 --> 00:47:28,990
Tout ce qu'il faut
pour vous construire.
532
00:47:29,199 --> 00:47:32,734
Un garçon rencontre une fille,
prairie et fleurettes,
533
00:47:32,952 --> 00:47:34,198
le décor est posé.
534
00:47:34,412 --> 00:47:38,114
Tout est là.
Littérature, cinéma, télé,
535
00:47:38,333 --> 00:47:40,326
y a plus qu'à reproduire.
536
00:47:40,543 --> 00:47:42,122
À mon avis, tu lui plais.
537
00:47:42,337 --> 00:47:46,205
J'ai pas le droit d'écouter
l'enregistrement, pour une fois.
538
00:47:46,549 --> 00:47:47,925
C'est qu'y a un truc.
539
00:47:48,134 --> 00:47:52,298
J'aime autant qu'il ne te le fasse
pas écouter.
540
00:47:52,513 --> 00:47:53,463
Pas encore !
541
00:47:53,681 --> 00:47:56,967
Je l'ai pas encore écouté,
mais ça peut venir.
542
00:47:57,268 --> 00:47:59,641
C'est super trash ?
543
00:48:00,563 --> 00:48:02,058
Carrément sordide ?
544
00:48:02,940 --> 00:48:04,980
Chiant, alors ?
C'est les meilleurs.
545
00:48:05,192 --> 00:48:07,233
Ce qui me dérange, c'est le bruit.
546
00:48:07,444 --> 00:48:09,272
- Attends...
- Vous êtes bruyants.
547
00:48:09,488 --> 00:48:12,406
C'est pas le bruit qui te dérange,
ce qui te dérange,
548
00:48:12,616 --> 00:48:15,535
c'est un groupe d'homos
dans un bar hétéro.
549
00:48:15,744 --> 00:48:19,280
- Pas du tout.
- Admets-le, c'est tout !
550
00:48:19,498 --> 00:48:24,659
Glen, ce qu'il veut,
c'est jouer dans la cour des grands.
551
00:48:24,961 --> 00:48:27,798
Honnêtement,
je pense qu'il va se ramasser.
552
00:48:28,381 --> 00:48:30,256
Tu saurais garder un secret ?
553
00:48:30,717 --> 00:48:32,758
On a lancé les paris.
554
00:48:33,053 --> 00:48:34,880
C'est pas très sympa.
555
00:48:35,221 --> 00:48:36,847
Bien sûr que non.
556
00:48:37,057 --> 00:48:39,845
Je le connais, c'est tout.
Il est comme ça.
557
00:48:40,059 --> 00:48:45,185
C'est vrai, une fois, il était censé
aller enseigner en Afrique, ou...
558
00:48:45,398 --> 00:48:48,151
Après sa rupture avec John.
Il t'a parlé de John ?
559
00:48:48,359 --> 00:48:50,187
Non. Écoute, tout ça...
560
00:48:50,403 --> 00:48:52,028
Il croyait au couple, à l'époque.
561
00:48:52,238 --> 00:48:56,782
C'est pas l'orientation sexuelle
du bruit qui me posait problème.
562
00:48:56,993 --> 00:48:58,951
L'orientation sexuelle du bruit ?
563
00:48:59,161 --> 00:49:00,491
C'était bruyant, point.
564
00:49:00,705 --> 00:49:03,197
Alors c'est juste
une histoire de décibels.
565
00:49:03,416 --> 00:49:06,287
Il le trompait à tour de bras.
John, je veux dire.
566
00:49:06,502 --> 00:49:09,457
Glen faisait mine de s'en foutre,
mais bon.
567
00:49:09,672 --> 00:49:14,382
À la fin, il draguait dans un parc,
et il s'est fait tabasser.
568
00:49:14,593 --> 00:49:15,923
Qui, Glen ?
569
00:49:16,136 --> 00:49:18,011
Non, John.
570
00:49:18,555 --> 00:49:21,759
Trop de volume sonore.
Ça te gâche ta soirée.
571
00:49:21,975 --> 00:49:24,930
On fout ta soirée en l'air.
C'est ça, le souci ?
572
00:49:25,312 --> 00:49:27,519
Tu nous vois ? Main dans la main.
573
00:49:32,235 --> 00:49:33,268
Quoi ?
574
00:49:34,321 --> 00:49:35,436
Rien.
575
00:49:36,156 --> 00:49:38,648
- Tu meurs d'envie de m'embrasser.
- Oui.
576
00:49:40,035 --> 00:49:41,281
Vas-y.
577
00:49:42,329 --> 00:49:43,907
Pas ici.
578
00:49:57,427 --> 00:49:58,590
Merci.
579
00:50:00,471 --> 00:50:02,180
On se tire, non ?
580
00:50:02,890 --> 00:50:03,971
Comment ça ?
581
00:50:04,559 --> 00:50:06,303
On se tire.
582
00:50:27,373 --> 00:50:29,580
Tes potes vont être dégoûtés.
583
00:50:29,792 --> 00:50:30,788
Pourquoi ?
584
00:50:33,086 --> 00:50:34,879
On s'est cassés.
585
00:50:35,380 --> 00:50:39,842
Tu m'as poussé vers la porte
sans saluer personne.
586
00:50:40,052 --> 00:50:41,796
Pas mon truc, les au revoir.
587
00:50:43,555 --> 00:50:45,964
J'ai passé une bonne soirée.
588
00:50:46,725 --> 00:50:50,426
J'aime bien tes potes.
C'est cool de sortir avec des homos.
589
00:50:50,645 --> 00:50:51,725
Pitié.
590
00:50:52,022 --> 00:50:53,398
Je sais ce que tu vas dire.
591
00:50:53,606 --> 00:50:57,937
"Quel bonheur d'être avec des gens
comme soi.
592
00:50:58,153 --> 00:51:03,314
"Ils pensent pareil, on peut parler,
on a des choses en commun."
593
00:51:03,533 --> 00:51:05,194
N'importe quoi.
594
00:51:05,618 --> 00:51:06,698
Sans blague.
595
00:51:07,662 --> 00:51:10,996
En gros, c'est des crétins
comme les autres.
596
00:51:11,541 --> 00:51:14,246
Ils dansent beaucoup plus,
c'est tout.
597
00:51:18,798 --> 00:51:20,626
Qu'est-ce que tu penses de Jill ?
598
00:51:21,759 --> 00:51:23,088
Très chouette.
599
00:51:23,552 --> 00:51:25,380
T'es trop naze, comme menteur.
600
00:51:28,015 --> 00:51:29,296
C'est juste...
601
00:51:30,184 --> 00:51:34,099
Je n'aimerais pas
qu'on parle comme ça d'un ami.
602
00:51:34,313 --> 00:51:35,179
Quoi ?
603
00:51:35,397 --> 00:51:37,770
- Non, c'est...
- Vas-y, crache !
604
00:51:40,068 --> 00:51:41,979
Je ne sais pas.
605
00:51:43,906 --> 00:51:47,026
Elle n'est pas très compréhensive.
606
00:51:47,451 --> 00:51:50,453
Je ne peux juger
que sur notre conversation.
607
00:51:50,662 --> 00:51:51,577
Bonjour le soutien.
608
00:51:51,788 --> 00:51:55,205
Les amis,
c'est fait pour te comprendre
609
00:51:56,960 --> 00:51:58,752
et te soutenir... je ne sais pas.
610
00:51:59,045 --> 00:52:00,540
Qu'est-ce qu'elle a dit ?
611
00:52:00,755 --> 00:52:02,713
Rien, c'est juste...
612
00:52:04,634 --> 00:52:06,295
Juste une impression.
613
00:52:08,096 --> 00:52:11,382
C'est déplacé de ma part,
de parler de ça.
614
00:52:19,107 --> 00:52:21,515
J'ai hâte de fuir tout ça.
615
00:52:21,984 --> 00:52:23,895
- Mais non.
- Si.
616
00:52:24,195 --> 00:52:25,441
Peut-être pas.
617
00:52:25,655 --> 00:52:29,736
Mais parfois,
j'étouffe, avec mes potes, tu vois ?
618
00:52:31,285 --> 00:52:33,160
Honnêtement, non, je ne vois pas.
619
00:52:33,370 --> 00:52:36,574
Quand tu fréquentes les même gens
depuis des lustres,
620
00:52:36,790 --> 00:52:39,365
tout a tendance à se figer.
621
00:52:42,629 --> 00:52:43,911
C'est un problème ?
622
00:52:44,131 --> 00:52:47,832
Un peu, ouais ! J'ai pas envie
d'être coulé dans le béton.
623
00:52:48,719 --> 00:52:50,428
Ils ne te laissent pas...
624
00:52:51,305 --> 00:52:56,217
accéder à une autre version de toi
que celle qu'ils connaissent.
625
00:52:57,394 --> 00:52:59,637
- Ce n'est sûrement pas vrai.
- C'est vrai.
626
00:53:00,147 --> 00:53:02,105
Personne se complaît dans sa merde.
627
00:53:02,816 --> 00:53:06,897
S'ils te voient sortir du trou,
ils te chopent par le colback.
628
00:53:07,112 --> 00:53:08,690
Alors c'est ça.
629
00:53:08,905 --> 00:53:12,322
Tu essaies de t'extirper
de cette fange.
630
00:53:12,617 --> 00:53:14,029
J'essaie...
631
00:53:15,578 --> 00:53:17,738
de me réinventer.
632
00:53:18,289 --> 00:53:21,327
- Grâce à tes talents d'artiste.
- Exactement.
633
00:53:22,168 --> 00:53:25,668
Tout le monde s'amuse
à planquer mes crayons.
634
00:53:39,769 --> 00:53:42,142
Deux voitures, s'il vous plaît.
635
00:53:43,314 --> 00:53:44,857
T'as de quoi ?
636
00:53:48,110 --> 00:53:49,819
Je vais te bouffer tout cru.
637
00:53:50,279 --> 00:53:51,988
J'en serais pas si sûr.
638
00:54:07,629 --> 00:54:08,828
Va chier !
639
00:54:28,149 --> 00:54:31,234
C'était avant Internet.
640
00:54:31,569 --> 00:54:35,698
T'avais pas de sites genre :
hétéros-se-font-faire-le-cul.com
641
00:54:36,574 --> 00:54:39,777
ou enfile-toi-un-bâton-de-berger.com.
642
00:54:42,371 --> 00:54:46,417
Ma mère avait une VHS
de Chambre avec vue. Tu connais ?
643
00:54:47,585 --> 00:54:49,578
C'est pas ce film avec...
644
00:54:50,129 --> 00:54:52,882
des tas de bourges
dans de vieilles baraques ?
645
00:54:53,090 --> 00:54:57,967
Y a aussi une scène où tous les gars
courent à poil autour d'un lac.
646
00:54:58,178 --> 00:54:58,961
Je vois.
647
00:54:59,179 --> 00:55:03,926
J'avais fait un arrêt sur image
sur Rupert Graves la bite au vent.
648
00:55:04,143 --> 00:55:06,931
Tu sais, les arrêts sur image,
ça bougeait.
649
00:55:07,854 --> 00:55:10,393
Je commence à me branler
tout ce que je peux,
650
00:55:10,607 --> 00:55:14,392
et vlan, je me retrouve aspergé
de semence juvénile.
651
00:55:14,820 --> 00:55:17,442
- C'est là que mon pote a débarqué.
- Merde !
652
00:55:17,656 --> 00:55:21,737
Il m'a regardé, a vu la queue
tressautante de Rupert Graves...
653
00:55:21,952 --> 00:55:23,067
Il avait pigé.
654
00:55:25,288 --> 00:55:28,160
- Et alors ?
- Il m'a traité de sale pédale.
655
00:55:29,417 --> 00:55:33,332
À ce moment, je me suis vu
à travers ses yeux.
656
00:55:33,546 --> 00:55:36,963
J'ai vu comment il me voyait.
Et tu sais quoi ?
657
00:55:37,175 --> 00:55:39,880
- Tu n'en as rien eu à foutre.
- Exactement.
658
00:55:40,803 --> 00:55:44,932
J'ai pensé : "Pour lui, je suis
un morveux et une petite pédale ?
659
00:55:45,141 --> 00:55:48,178
"Très bien. Ça me va."
660
00:55:48,477 --> 00:55:50,305
- Tu le vois toujours ?
- Non.
661
00:55:51,647 --> 00:55:54,566
Il l'a dit à toute l'école.
662
00:55:55,735 --> 00:55:57,443
C'est les boules.
663
00:55:57,653 --> 00:55:59,362
Qu'est-ce que tu veux.
664
00:56:37,066 --> 00:56:39,107
On s'en refait une petite.
665
00:56:54,584 --> 00:56:57,206
Ben quoi ? Je brise la glace.
666
00:56:57,420 --> 00:56:59,164
Mes voisins, c'est des malades.
667
00:56:59,380 --> 00:57:01,255
Faut juste briser la glace.
668
00:57:01,465 --> 00:57:03,874
Frankie, là-haut,
risque de péter un câble.
669
00:57:04,427 --> 00:57:06,634
Il y a un truc
que je ne t'ai pas dit.
670
00:57:07,429 --> 00:57:08,593
T'as un mec.
671
00:57:08,806 --> 00:57:12,258
Bingo. C'est tout à fait ça,
j'ai un mec.
672
00:57:13,978 --> 00:57:15,888
Tu sais, tes enregistrements...
673
00:57:16,230 --> 00:57:18,058
Je fais...
674
00:57:18,857 --> 00:57:20,103
un peu pareil.
675
00:57:20,317 --> 00:57:22,227
À savoir ?
676
00:57:22,444 --> 00:57:27,356
Moi, c'est un truc privé,
pas public, comme toi.
677
00:57:27,574 --> 00:57:30,446
- Pourquoi je te dis ça ?
- C'est vrai, pourquoi ?
678
00:57:32,245 --> 00:57:33,788
Je ne sais pas.
679
00:57:33,997 --> 00:57:37,912
"Il était beau. Et normal,
ce qui ne gâchait rien.
680
00:57:38,376 --> 00:57:39,753
"Pas folasse.
681
00:57:39,961 --> 00:57:41,373
"Au 3e rencard, il m'a dit
682
00:57:41,588 --> 00:57:44,839
"que ses parents
refusaient la discussion.
683
00:57:45,049 --> 00:57:47,624
"Ça lui était soi-disant égal.
684
00:57:47,844 --> 00:57:51,296
"Pour qu'on arrête d'en parler,
il s'est mis à chanter."
685
00:57:51,514 --> 00:57:52,974
La vache !
686
00:57:54,767 --> 00:57:56,144
Le blaireau.
687
00:57:56,436 --> 00:57:58,429
"J'étais très gêné.
688
00:57:58,646 --> 00:58:01,767
"J'aurais aimé que Jamie soit là,
689
00:58:01,983 --> 00:58:04,190
"parce que
ça l'aurait bien fait rire.
690
00:58:04,527 --> 00:58:06,734
"Il n'était plus question
de le revoir,
691
00:58:06,946 --> 00:58:09,070
"mais je suis quand même resté
692
00:58:09,281 --> 00:58:11,322
"pour ne pas le heurter."
693
00:58:11,534 --> 00:58:13,112
Le bon Samaritain !
694
00:58:14,495 --> 00:58:16,572
Tu l'as raconté à Jamie ?
695
00:58:20,960 --> 00:58:23,534
Direct au fond de la gorge.
T'es prêt ?
696
00:58:24,380 --> 00:58:25,875
C'est assez sexe.
697
00:58:30,093 --> 00:58:31,921
Bravo. Belle première fois.
À toi.
698
00:58:33,305 --> 00:58:35,263
Tu m'en diras des nouvelles.
699
00:58:42,022 --> 00:58:43,351
C'est pas incroyable ?
700
00:58:44,441 --> 00:58:46,351
"Je l'ai suivi dans tout le sauna.
701
00:58:46,568 --> 00:58:51,480
"J'étais si nerveux que j'avais peur
de ne pas avoir d'érection.
702
00:58:52,240 --> 00:58:54,281
"Une fois dans la cabine,
703
00:58:54,492 --> 00:58:56,901
"pas de baisers,
il voulait juste me sucer.
704
00:58:57,120 --> 00:59:00,287
"J'ai joui dans sa bouche.
Il ne voulait pas de caresses.
705
00:59:00,498 --> 00:59:01,910
"Il est parti.
706
00:59:02,125 --> 00:59:05,210
"Quand je l'ai croisé plus tard,
il m'a ignoré.
707
00:59:07,046 --> 00:59:09,538
"Mais j'ai remarqué son alliance.
708
00:59:09,757 --> 00:59:13,341
"Je me suis senti mal.
Pour moi et pour sa femme.
709
00:59:13,552 --> 00:59:15,178
"Je me suis demandé
710
00:59:15,388 --> 00:59:17,465
"si elle sentirait
mon sperme sur ses lèvres
711
00:59:17,682 --> 00:59:22,012
"et si ses enfants l'attendaient
pour le bisou de bonne nuit,
712
00:59:22,228 --> 00:59:26,013
"mais qu'il était en retard
pour être resté me sucer."
713
00:59:34,073 --> 00:59:34,904
Quoi ?
714
00:59:35,240 --> 00:59:37,779
"C'était un type sympa.
715
00:59:37,993 --> 00:59:40,402
"Je l'appellerai Paul Smith,
716
00:59:41,288 --> 00:59:43,827
"parce que son nom m'échappe
717
00:59:44,041 --> 00:59:46,663
"et qu'il utilisait cet after-shave.
718
00:59:46,877 --> 00:59:50,128
"Il avait un très chouette appart
près du cimetière.
719
00:59:50,338 --> 00:59:52,712
"Je crois qu'il bossait
dans le design.
720
00:59:52,924 --> 00:59:56,709
"D'après lui, ses parents
se fichaient qu'il soit homo.
721
00:59:56,928 --> 00:59:59,005
"Ça doit être vachement bien.
722
00:59:59,347 --> 01:00:02,682
"Il y avait des photos d'eux au mur.
723
01:00:04,644 --> 01:00:08,263
"Il a voulu m'enculer.
Je lui ai dit que j'étais vierge...
724
01:00:09,774 --> 01:00:10,854
"et d'y aller doucement.
725
01:00:11,067 --> 01:00:14,768
"Il psychotait : si la capote pétait,
j'attraperais le sida
726
01:00:14,987 --> 01:00:17,906
"et on me considérerait
comme une merde.
727
01:00:21,661 --> 01:00:25,362
"Il ne m'a pas donné son numéro,
parce qu'il avait un mec.
728
01:00:25,956 --> 01:00:27,950
"Dans le bus,
je me suis senti pouilleux.
729
01:00:28,167 --> 01:00:32,497
"Une fois rentré, j'ai vomi et puis
déprimé à mort dans mon lit."
730
01:00:46,143 --> 01:00:47,887
Ça te consterne ?
731
01:00:48,103 --> 01:00:49,931
Non, mais j'en ai lu assez.
732
01:00:51,356 --> 01:00:54,311
Tu es consterné.
Tu trouves que je suis grave ?
733
01:00:55,861 --> 01:00:58,234
T'es un peu grave,
mais on s'en fout.
734
01:01:03,952 --> 01:01:05,696
À quoi ressemblait ce gars ?
735
01:01:07,997 --> 01:01:09,078
Pourquoi ?
736
01:01:09,833 --> 01:01:11,209
Pour savoir.
737
01:01:16,047 --> 01:01:17,957
Il était blond.
738
01:01:21,469 --> 01:01:23,546
Le type suédois, un peu ?
739
01:01:24,430 --> 01:01:25,925
Si on veut.
740
01:01:31,520 --> 01:01:33,644
Il trouverait ça génial.
741
01:01:34,148 --> 01:01:35,180
Qui ?
742
01:01:37,109 --> 01:01:39,566
Il s'appelle John, pas Paul.
743
01:01:44,742 --> 01:01:46,984
C'est qui, John ?
744
01:01:47,202 --> 01:01:49,659
T'es pas fort en comédie,
petite fiote.
745
01:01:52,499 --> 01:01:55,038
Jill est incapable de la boucler.
746
01:01:55,335 --> 01:01:58,005
Je ne lui ai rien demandé.
747
01:01:58,422 --> 01:01:59,454
C'est bon.
748
01:02:00,048 --> 01:02:01,627
Peu importe.
749
01:02:09,224 --> 01:02:13,519
Les hétéros nous tolèrent
tant qu'on reste dans les clous.
750
01:02:13,728 --> 01:02:17,679
Tes potes supporteraient,
si t'agitais des revendications ?
751
01:02:17,899 --> 01:02:20,225
Si tu te mettais
à jouer les folasses
752
01:02:20,443 --> 01:02:21,642
ou à parler d'anulingus ?
753
01:02:21,861 --> 01:02:23,938
Tout ça ne me ressemble pas.
754
01:02:24,155 --> 01:02:27,074
Pour eux, il est pas question
qu'on s'exhibe.
755
01:02:27,283 --> 01:02:29,573
Pourquoi je m'exhiberais ?
756
01:02:29,786 --> 01:02:31,578
Parce que eux, le font !
757
01:02:31,788 --> 01:02:34,114
La religion hétéro, y a que ça !
758
01:02:34,332 --> 01:02:37,749
Bouquins, affiches, magazines !
Que ça !
759
01:02:37,960 --> 01:02:39,835
Mais nous, homos...
760
01:02:40,421 --> 01:02:43,921
on doit surtout pas les déranger.
Chut, en voilà un !
761
01:02:44,133 --> 01:02:46,802
Vite, rejoignons nos petits ghettos,
762
01:02:47,011 --> 01:02:49,929
ne nous autorisons pas
un bisou dans la rue.
763
01:02:50,139 --> 01:02:52,891
On a la possibilité
de faire nos trucs à nous,
764
01:02:53,100 --> 01:02:55,224
de cultiver notre jardin,
765
01:02:55,436 --> 01:02:58,556
avec nos fleurettes,
nos nains de jardin pédés,
766
01:02:58,772 --> 01:03:01,181
nos jeux d'eaux,
nos sports aquatiques...
767
01:03:01,400 --> 01:03:04,900
mais non, ils veulent tous se couler
dans un moule de béton.
768
01:03:05,112 --> 01:03:07,568
Cette obsession du béton !
769
01:03:07,781 --> 01:03:11,447
Pourquoi choisir le béton
quand tu peux avoir ce que tu veux ?
770
01:03:11,743 --> 01:03:13,571
Je suis pas contre le couple,
771
01:03:13,787 --> 01:03:18,331
je dis juste que t'as pas besoin
qu'une autorité te délivre
772
01:03:18,541 --> 01:03:20,416
un label de respectabilité.
773
01:03:20,627 --> 01:03:21,541
Surtout pas.
774
01:03:21,753 --> 01:03:24,292
Et me dis pas que les gens
se marient par amour.
775
01:03:24,589 --> 01:03:28,837
C'est le même principe
que pour la maison et le chien.
776
01:03:29,052 --> 01:03:33,264
"On peut pas partir en week-end,
qui s'occuperait de Tobby ?
777
01:03:33,473 --> 01:03:34,802
"On peut pas faire ça !"
778
01:03:35,016 --> 01:03:36,641
Parfois, on aime les chiens.
779
01:03:36,851 --> 01:03:38,346
Et encore, on dit mariage.
780
01:03:38,561 --> 01:03:42,013
Aux États-Unis, on s'est battu
pour l'égalité des droits.
781
01:03:42,231 --> 01:03:47,108
Ici, ils sont tous trop occupés
à s'épiler le cul pour bouger.
782
01:03:47,320 --> 01:03:48,649
Et le combat, alors ?
783
01:03:48,863 --> 01:03:51,651
Un combat pour un truc
auquel tu ne crois pas.
784
01:03:51,866 --> 01:03:54,618
- C'est pas la question.
- Si, attends !
785
01:03:54,827 --> 01:03:58,826
Un homme face à un autre qui,
devant tout le monde, affirme :
786
01:03:59,039 --> 01:04:02,955
"Je t'aime, je veux qu'on se marie",
je trouve ça fort, putain.
787
01:04:03,168 --> 01:04:05,079
Oser dire :
788
01:04:06,088 --> 01:04:08,580
"Je veux vieillir à tes côtés"
789
01:04:08,799 --> 01:04:11,006
quand le monde entier regarde
en disant :
790
01:04:11,510 --> 01:04:13,587
"C'est mal, c'est débectant..."
791
01:04:13,804 --> 01:04:18,763
Il y a quand même des types
qui pensent qu'on mérite l'enfer !
792
01:04:19,309 --> 01:04:21,054
Pourquoi ?
793
01:04:21,269 --> 01:04:25,600
Alors oser dire : "Je t'aime",
794
01:04:25,815 --> 01:04:29,861
en n'en ayant
rien à foutre de tout ça...
795
01:04:30,070 --> 01:04:31,066
c'est admirable !
796
01:04:31,279 --> 01:04:34,566
Pourquoi vouloir alimenter
le système ?
797
01:04:35,033 --> 01:04:37,441
Là, on croirait entendre un ado.
798
01:04:37,660 --> 01:04:42,489
Tu m'as demandé si je pensais
que les gens se marient par amour.
799
01:04:44,208 --> 01:04:45,454
Peut-être, oui.
800
01:04:45,668 --> 01:04:47,044
C'est possible.
801
01:04:47,253 --> 01:04:48,997
Peut-être...
802
01:04:49,422 --> 01:04:51,878
Peut-être que c'est ridicule,
803
01:04:52,174 --> 01:04:54,464
peut-être qu'ils divorceront,
mais...
804
01:04:54,677 --> 01:04:56,256
et alors ?
805
01:04:56,470 --> 01:04:59,805
Pourquoi est-ce que tu as
un tel problème avec l'idée
806
01:05:00,015 --> 01:05:02,852
que deux personnes s'aiment,
807
01:05:03,060 --> 01:05:05,184
veuillent se marier, être ensemble,
808
01:05:05,396 --> 01:05:07,188
être heureuses ?
809
01:05:13,695 --> 01:05:15,025
Un autre rail ?
810
01:05:15,239 --> 01:05:18,110
En quoi ce sera différent
aux États-Unis ?
811
01:05:18,325 --> 01:05:19,868
Ce sera différent.
812
01:05:20,619 --> 01:05:23,075
- Tu as déjà été seul ?
- Évidemment.
813
01:05:23,288 --> 01:05:24,949
Vraiment seul ?
814
01:05:25,165 --> 01:05:29,662
Seul dans une chambre d'hôtel
de Portland, seul au monde ?
815
01:05:29,878 --> 01:05:32,999
- Oui.
- Je ne te crois pas.
816
01:05:33,924 --> 01:05:37,044
Tu péteras un plomb
au bout d'une semaine.
817
01:05:37,510 --> 01:05:41,379
Tu n'auras pas un seul ami
et tu devras revoir tes principes.
818
01:05:41,598 --> 01:05:44,090
On en passe tous par là.
819
01:05:44,309 --> 01:05:47,844
Parce que personne,
absolument personne
820
01:05:48,062 --> 01:05:49,771
ne supporte d'être seul.
821
01:05:49,981 --> 01:05:51,891
Pas question
de revoir mes principes.
822
01:05:53,151 --> 01:05:54,694
C'est reparti.
823
01:05:55,278 --> 01:05:57,852
Tu me prends de haut.
C'est une attaque...
824
01:05:58,072 --> 01:06:00,232
- Je ne t'attaque pas.
- Si !
825
01:06:00,449 --> 01:06:03,617
Pour toi, tout le monde devrait
penser librement,
826
01:06:03,828 --> 01:06:06,367
et en même temps,
être d'accord avec toi.
827
01:06:07,998 --> 01:06:11,250
Certaines personnes
veulent juste être heureuses.
828
01:06:11,460 --> 01:06:12,872
T'es heureux, toi ?
829
01:06:16,173 --> 01:06:17,668
Relativement.
830
01:06:19,468 --> 01:06:22,221
Ça pourrait sans doute être mieux.
831
01:06:23,555 --> 01:06:24,967
Plus facile.
832
01:06:25,182 --> 01:06:27,508
Mais je suis très bien.
833
01:06:27,726 --> 01:06:28,842
Ben voyons.
834
01:06:29,061 --> 01:06:31,101
Je t'interdis...
835
01:06:31,563 --> 01:06:34,102
de prétendre me comprendre.
836
01:06:34,316 --> 01:06:38,979
Juste parce que je ne m'affiche pas
837
01:06:39,529 --> 01:06:40,775
au bras d'un mec
838
01:06:41,072 --> 01:06:44,988
et que je ne parle pas de pipes
en public, tu penses me connaître !
839
01:06:45,368 --> 01:06:47,694
Je le vois bien dans tes yeux, Glen,
840
01:06:47,912 --> 01:06:53,121
tu penses que je suis un crétin
parce que je cherche une relation.
841
01:06:53,334 --> 01:06:56,087
- J'ai dit ça ?
- Tu sais ce que je crois ?
842
01:06:57,213 --> 01:06:59,966
Je crois que
c'est ce que tu veux aussi.
843
01:07:11,310 --> 01:07:12,770
À mon avis...
844
01:07:14,397 --> 01:07:16,474
tu serais un partenaire génial.
845
01:07:16,690 --> 01:07:18,980
Ce n'est pas ce que je dis.
846
01:07:19,193 --> 01:07:21,233
On s'en fout, de moi.
847
01:07:21,445 --> 01:07:24,447
Je veux pas de relation.
848
01:07:25,491 --> 01:07:28,160
Je ne te crois pas.
849
01:07:28,911 --> 01:07:34,249
- John t'a fait tellement mal...
- Tu vas arrêter ça tout de suite.
850
01:07:34,458 --> 01:07:37,080
Tu sais que dalle de moi et John.
851
01:07:37,294 --> 01:07:40,212
Tu sais pas comment
j'ai ressenti ses infidélités.
852
01:07:40,422 --> 01:07:44,670
En fait, ça, je m'en fous.
Simplement, c'était un menteur
853
01:07:44,885 --> 01:07:47,840
et une sale petite tante
infoutue d'assumer.
854
01:07:48,471 --> 01:07:50,963
Il s'est fait tabasser
dans un parc...
855
01:07:51,182 --> 01:07:52,512
Écoute !
856
01:07:52,851 --> 01:07:57,395
Je vais pas faire genre
j'ai le cur brisé, c'est faux.
857
01:07:57,605 --> 01:08:02,434
Je ne veux pas,
je ne peux absolument pas avoir...
858
01:08:03,236 --> 01:08:05,728
de mec maintenant.
859
01:08:08,282 --> 01:08:11,486
Fin de la discussion.
860
01:08:14,914 --> 01:08:19,707
J'ai pas envie
qu'on se prenne le chou pour ça.
861
01:08:19,919 --> 01:08:22,209
Vraiment pas.
862
01:08:35,351 --> 01:08:37,344
Il faut que j'aille aux toilettes.
863
01:08:39,938 --> 01:08:41,766
Il faut que j'y aille.
864
01:10:19,702 --> 01:10:21,910
J'ai entendu un feu d'artifice.
865
01:10:22,997 --> 01:10:24,706
Ça doit être des gosses.
866
01:10:26,000 --> 01:10:27,376
Certainement.
867
01:10:32,840 --> 01:10:34,549
Je suis désolé.
868
01:10:36,510 --> 01:10:39,049
J'ai été nul, excuse-moi.
869
01:10:40,097 --> 01:10:41,592
T'inquiète.
870
01:10:42,266 --> 01:10:44,307
T'as un peu forcé sur la coke.
871
01:10:45,561 --> 01:10:47,970
Il faut toujours blâmer la drogue.
872
01:10:55,487 --> 01:10:57,113
Trop de drogue.
873
01:10:59,449 --> 01:11:02,286
Ma réserve secrète de master kush.
874
01:11:02,786 --> 01:11:04,365
Tu en veux ?
875
01:11:07,332 --> 01:11:08,496
Merci.
876
01:11:30,188 --> 01:11:31,469
Échange standard.
877
01:14:49,382 --> 01:14:50,546
Je vais jouir.
878
01:15:22,164 --> 01:15:26,079
Chez moi,
je me sens parfaitement bien.
879
01:15:27,336 --> 01:15:28,831
Bien ?
880
01:15:31,632 --> 01:15:33,293
Parfaitement.
881
01:15:36,803 --> 01:15:39,805
Je m'en fiche,
je n'y pense même pas.
882
01:15:44,060 --> 01:15:46,137
Il n'y a aucun malaise.
883
01:15:47,022 --> 01:15:51,151
Je n'ai pas honte,
je n'ai aucune envie d'être hétéro.
884
01:15:52,610 --> 01:15:54,604
Pas là, en tout cas.
885
01:15:56,489 --> 01:15:58,981
Ça me va très bien, d'être homo.
886
01:16:01,286 --> 01:16:02,532
Mais ?
887
01:16:07,875 --> 01:16:09,916
C'est dehors...
888
01:16:10,128 --> 01:16:12,750
Que ce soit chez Jamie,
889
01:16:13,923 --> 01:16:16,676
au supermarché ou au travail...
890
01:16:17,385 --> 01:16:20,340
Je ne sais pas,
c'est difficile à expliquer.
891
01:16:24,308 --> 01:16:27,511
Je ressens comme une indigestion.
892
01:16:29,104 --> 01:16:32,724
J'ai vraiment l'impression
d'avoir une indigestion.
893
01:16:40,949 --> 01:16:43,026
Ça me met en rogne...
894
01:16:45,078 --> 01:16:47,701
de me sentir mal, parce que...
895
01:16:48,582 --> 01:16:51,619
c'est vraiment trop con.
896
01:16:52,085 --> 01:16:55,087
Je suis un grand garçon,
mais je te regarde,
897
01:16:55,463 --> 01:16:58,999
et toi, tu y arrives.
Tu es incroyable.
898
01:17:02,303 --> 01:17:05,424
Je ne comprends pas
pourquoi je n'y arrive pas.
899
01:17:15,775 --> 01:17:17,685
Dans ton journal, là...
900
01:17:21,239 --> 01:17:24,194
t'évoques toujours le coming out
901
01:17:25,034 --> 01:17:27,952
et ce que pensent les parents.
902
01:17:31,832 --> 01:17:33,992
Je me demande pourquoi.
903
01:17:39,840 --> 01:17:41,300
Ça m'intéresse.
904
01:17:41,675 --> 01:17:43,301
Parce que...
905
01:17:44,344 --> 01:17:47,346
chacun de ces types a son histoire
906
01:17:48,140 --> 01:17:50,714
qui comporte
ce rite de passage homo.
907
01:17:51,018 --> 01:17:52,429
Mais toi, non.
908
01:17:53,770 --> 01:17:55,645
Effectivement.
909
01:17:56,398 --> 01:17:58,273
C'est ce que je me disais.
910
01:18:02,737 --> 01:18:05,656
T'as déjà envisagé
de rechercher tes parents ?
911
01:18:09,077 --> 01:18:10,952
Non, pas vraiment.
912
01:18:11,329 --> 01:18:12,528
Pourquoi ?
913
01:18:16,668 --> 01:18:18,626
Je ne vois pas l'intérêt.
914
01:18:20,546 --> 01:18:22,587
Je ne vois pas
915
01:18:23,508 --> 01:18:25,133
ce que ça changerait.
916
01:18:29,639 --> 01:18:31,264
Et si je...
917
01:18:32,892 --> 01:18:35,431
faisais semblant d'être ton père
918
01:18:35,644 --> 01:18:38,397
pour que tu me fasses
ton coming out ?
919
01:18:39,607 --> 01:18:41,268
C'est chelou.
920
01:18:41,484 --> 01:18:45,019
Oublie ce qu'on vient de faire
au pieu.
921
01:18:45,654 --> 01:18:47,695
Ça ne me paraît pas possible.
922
01:18:47,906 --> 01:18:49,485
Essaie.
923
01:19:00,919 --> 01:19:02,295
Papa,
924
01:19:03,797 --> 01:19:06,254
j'ai quelque chose à te dire.
925
01:19:06,675 --> 01:19:07,874
Quoi ?
926
01:19:10,554 --> 01:19:11,883
Je suis homo.
927
01:19:19,270 --> 01:19:21,644
J'aime les mecs, pas les filles.
928
01:19:37,413 --> 01:19:39,074
Je vais te dire, fiston.
929
01:19:42,501 --> 01:19:44,460
Je m'en fiche pas mal.
930
01:19:47,465 --> 01:19:49,707
Je t'aime quand même.
931
01:19:53,012 --> 01:19:54,507
Et tu sais quoi ?
932
01:19:58,308 --> 01:20:00,682
Je suis aussi fier de toi
933
01:20:02,604 --> 01:20:05,476
que si tu avais marché sur la Lune.
934
01:21:02,746 --> 01:21:03,992
Bonjour.
935
01:21:06,834 --> 01:21:08,495
Petit café.
936
01:21:18,929 --> 01:21:20,969
Qu'est-ce que tu fais, aujourd'hui ?
937
01:21:24,768 --> 01:21:27,224
Je suis invité chez Jamie.
938
01:21:28,855 --> 01:21:32,225
À une fête pour l'anniversaire
de ma filleule.
939
01:21:32,901 --> 01:21:34,645
T'es parrain ?
940
01:21:36,362 --> 01:21:38,107
T'es religieux ?
941
01:21:40,033 --> 01:21:41,576
Ils me l'ont demandé, voilà.
942
01:21:44,996 --> 01:21:46,657
Il est bon, merci.
943
01:21:50,877 --> 01:21:53,001
À quelle heure est ton train ?
944
01:21:55,298 --> 01:21:56,413
Pourquoi ?
945
01:21:57,425 --> 01:21:58,706
Pour savoir.
946
01:22:00,594 --> 01:22:03,264
Tu comptes venir
me chanter une chanson ?
947
01:22:04,014 --> 01:22:05,807
Me supplier de rester ?
948
01:22:06,892 --> 01:22:08,850
Je n'en avais pas l'intention.
949
01:22:10,437 --> 01:22:13,309
16 h 30, je crois.
950
01:24:12,181 --> 01:24:13,261
Salut !
951
01:24:13,474 --> 01:24:14,803
T'as pu venir.
952
01:24:15,559 --> 01:24:17,019
Ça va ?
953
01:24:18,437 --> 01:24:19,352
Entre.
954
01:24:20,439 --> 01:24:21,721
Tu pues la bibine.
955
01:24:21,941 --> 01:24:22,891
C'est vrai ?
956
01:24:23,484 --> 01:24:25,109
T'as fait la fête, hier ?
957
01:24:25,319 --> 01:24:27,194
Jamie ne t'a rien dit ?
958
01:24:27,404 --> 01:24:29,362
J'avais une soirée.
959
01:24:29,907 --> 01:24:32,659
Regardez qui est là !
960
01:24:39,082 --> 01:24:40,328
Lois, regarde !
961
01:24:41,668 --> 01:24:43,709
Comment ça va, ma belle ?
962
01:24:46,798 --> 01:24:48,507
Prends-le, allez.
963
01:24:48,717 --> 01:24:51,339
Si le dé affiche
un 10 ou un 20...
964
01:24:51,553 --> 01:24:52,929
C'est l'enfer !
965
01:24:53,346 --> 01:24:54,628
C'est trop compliqué.
966
01:24:54,848 --> 01:24:57,304
Tu dois compter soit 1, soit 10...
967
01:24:58,768 --> 01:25:00,394
C'est bon, j'abandonne.
968
01:25:05,066 --> 01:25:06,976
Avec quoi on ramasse
969
01:25:07,193 --> 01:25:08,190
la papaye ?
970
01:25:08,403 --> 01:25:09,317
Je sais pas.
971
01:25:09,529 --> 01:25:10,692
Une foufourche.
972
01:25:11,155 --> 01:25:12,319
À moi !
973
01:25:12,532 --> 01:25:14,276
Qu'est-ce qui fait : "Euuuh" ?
974
01:25:14,909 --> 01:25:16,653
Une vache sans lèvres.
975
01:25:34,470 --> 01:25:35,929
C'est quoi, le souci ?
976
01:25:38,390 --> 01:25:41,143
Rien. Aucun souci.
977
01:25:43,896 --> 01:25:47,266
Je vois bien que si.
Vas-y, accouche.
978
01:25:52,320 --> 01:25:55,904
Ça me ferait bizarre de t'en parler.
979
01:25:56,324 --> 01:25:57,239
Désolé.
980
01:25:58,618 --> 01:25:59,734
Bizarre ?
981
01:26:00,287 --> 01:26:02,956
On est super potes,
on peut parler de tout.
982
01:26:03,164 --> 01:26:06,665
Dans l'absolu, on peut,
mais on ne le fait pas vraiment.
983
01:26:06,960 --> 01:26:09,582
Il y a des trucs
dont je ne te parle pas.
984
01:26:09,796 --> 01:26:11,256
J'avais remarqué.
985
01:26:26,646 --> 01:26:28,853
Je ne sais pas, Jamie...
986
01:26:31,817 --> 01:26:33,396
C'est idiot.
987
01:26:34,987 --> 01:26:37,277
C'est ce gars, Glen.
988
01:26:37,656 --> 01:26:40,777
On ne se connaît
que depuis deux jours et...
989
01:26:41,952 --> 01:26:43,745
Deux jours.
990
01:26:43,954 --> 01:26:45,995
C'est rien du tout.
991
01:26:49,501 --> 01:26:52,040
Je me sens un peu con, c'est tout.
992
01:26:53,297 --> 01:26:57,924
J'ai la gueule de bois,
je suis crevé, et lui, il est parti.
993
01:27:00,554 --> 01:27:02,594
Tu le verras à son retour.
994
01:27:03,181 --> 01:27:04,724
Eh non.
995
01:27:05,225 --> 01:27:06,850
Il ne revient pas.
996
01:27:07,060 --> 01:27:09,433
Il s'installe aux États-Unis.
997
01:27:12,440 --> 01:27:13,900
Voilà.
998
01:27:17,946 --> 01:27:19,856
À quelle heure il part ?
999
01:27:20,657 --> 01:27:21,903
Peu importe.
1000
01:27:22,659 --> 01:27:25,945
Dis-moi. On prend la voiture.
1001
01:27:29,332 --> 01:27:31,076
Et le gâteau ?
1002
01:27:31,584 --> 01:27:32,960
T'en fais pas pour ça.
1003
01:27:33,169 --> 01:27:35,209
- Cathy risque de criser.
- Et alors ?
1004
01:27:35,421 --> 01:27:37,580
C'est important pour Lois.
1005
01:27:38,132 --> 01:27:41,134
Je veux être là pour elle,
c'est ma filleule.
1006
01:27:41,344 --> 01:27:44,844
Y en a pour une demi-heure.
Allez, on prend la voiture.
1007
01:28:41,319 --> 01:28:43,229
Je savais que tu viendrais.
1008
01:28:43,946 --> 01:28:44,729
Ah oui ?
1009
01:28:44,947 --> 01:28:47,439
T'es un indécrottable romantique.
1010
01:28:50,036 --> 01:28:51,697
On dirait bien.
1011
01:28:56,750 --> 01:28:58,993
On croirait
Coup de foudre à Notting Hill.
1012
01:29:01,255 --> 01:29:03,248
Jamais vu.
1013
01:29:03,465 --> 01:29:05,423
Moi non plus, mais il doit y avoir
1014
01:29:05,634 --> 01:29:08,837
une déclaration d'amour
sous les applaudissements.
1015
01:29:14,434 --> 01:29:16,761
C'est ce qui nous attend ?
1016
01:29:17,270 --> 01:29:19,311
On pourrait le tenter.
1017
01:29:20,357 --> 01:29:23,394
Ou ils applaudissent,
ou ils nous jettent sous un train.
1018
01:30:02,064 --> 01:30:03,524
Je voudrais juste
1019
01:30:03,983 --> 01:30:05,857
que tu saches...
1020
01:30:15,702 --> 01:30:18,491
Tu fais chier, d'être venu.
1021
01:30:40,685 --> 01:30:42,560
Mais qu'est-ce que je fous ?
1022
01:30:44,731 --> 01:30:46,226
Ça va aller.
1023
01:30:46,608 --> 01:30:48,732
Ce sera génial, là-bas.
1024
01:31:24,269 --> 01:31:25,468
Tarlouzes !
1025
01:31:25,687 --> 01:31:28,890
J'ai quelque chose pour toi.
Fais pas attention.
1026
01:31:35,030 --> 01:31:37,320
Je me rappelle pas
ton nom de famille.
1027
01:31:47,292 --> 01:31:48,870
Je dois y aller.
1028
01:33:27,723 --> 01:33:30,476
Je ne sais pas.
Je ne me rappelle même pas.
1029
01:33:30,684 --> 01:33:33,603
Parle du moment où tu m'as vu.
1030
01:36:40,036 --> 01:36:41,780
Adaptation : Sylvie André
1031
01:36:41,996 --> 01:36:43,705
Sous-titrage : Vdm