1 00:00:01,972 --> 00:00:08,643 چند نفر از شما خاص پسند هستيد؟ 2 00:00:08,713 --> 00:00:10,414 واقعا؟ هيچکي؟ 3 00:00:10,482 --> 00:00:13,750 اون جين هاي طرح دار واقعا 200 دلار مي ارزند؟ 4 00:00:13,818 --> 00:00:15,719 و تويي که طرفدارِ دو آتيشه بسکتبالي 5 00:00:15,786 --> 00:00:20,023 اون کفشاي بسکتبال سفارشي، تو رو مثل "لبران" پرتاب کننده خوبي ميکنه؟ 6 00:00:20,472 --> 00:00:21,993 بازاريابي هوشمند ما رو وادا رميکنه تا 7 00:00:22,059 --> 00:00:23,827 باور کنيم ما چيزي ميشيم که پولشو داديم 8 00:00:23,895 --> 00:00:25,829 در حقيقت محققان استانفورد 9 00:00:25,897 --> 00:00:28,431 از "ام آر آي" بهره گرفتند تا فعاليت مغز رو 10 00:00:28,499 --> 00:00:30,800 وقتي شراب قرمز رو مزمزه ميکنه اندازه گيري کنند 11 00:00:30,868 --> 00:00:32,835 حدس بزنيد به چي رسيدند 12 00:00:32,903 --> 00:00:35,038 وقتي مردم فکر ميکنند که دارن يه شراب انگور 5 دلاري مينوشند 13 00:00:35,105 --> 00:00:37,873 کورتکس اوربيتوفرانتال مديال (قشر پيشاني بينايي مياني مغز) 14 00:00:37,941 --> 00:00:39,808 بخشي از مغز که شامل لذت و پاداشه 15 00:00:39,876 --> 00:00:41,777 کمي فعال ميشه 16 00:00:41,845 --> 00:00:43,879 اما وقتي بهمون بگن همون شراب 17 00:00:43,947 --> 00:00:46,249 هست Châteauneuf-du-Pape* يه بطري صد دلاري شرابِ نام مزرعه اي معروف در جنوب فرانسه که بواسطه شراب خوبش معروف است* 18 00:00:46,316 --> 00:00:49,852 مرکز لذت مثه باريکه لاس وگاس* چشمک ميزنه باريکه لاس‌وگاس: نام يک منطقه شهري در لاس‌وگاس است که به سبب هتل‌هاي برجسته و قمارخانه‌هاي فراوان آن در جهان شهرت دارد 19 00:00:49,920 --> 00:00:54,723 که به ما ميگه،حتي اگه ما *اسنوبز نباشيم اسنوبز:اينجا به معني کسي که مارک بازه* 20 00:00:54,791 --> 00:00:59,194 (اما کورتکس ما اسنوبز هست(چون گول مارک شراب را مي خورد 21 00:01:00,564 --> 00:01:02,130 دکتر،کجا مي خواي بري؟ 22 00:01:02,198 --> 00:01:03,933 يه قرار ملاقات نيم ساعته با روزنتال داريم 23 00:01:04,000 --> 00:01:05,167 ميتوني کنسلش کني 24 00:01:05,234 --> 00:01:07,202 مي تونم،اما نميکنم 25 00:01:07,270 --> 00:01:08,836 هفته پيش بهم گفتي بهت اجازه کنسل کردن ملاقات رو ندم 26 00:01:08,904 --> 00:01:11,139 هيچ وقت همچين چيزي نگفتم 27 00:01:11,207 --> 00:01:14,242 نه تعويق انداختني،نه کنسل کردني، نه بهانه اي 28 00:01:14,310 --> 00:01:15,377 فهميدي لوويکي 29 00:01:15,445 --> 00:01:18,746 (ناسا بهم نگفته بوده دکتر (تو گفتي 30 00:01:21,984 --> 00:01:24,919 اين اتلاف وقته.من حالم خوبه 31 00:01:24,987 --> 00:01:27,421 اين طرز بيان ،مکانيزم دفاعيه توئه 32 00:01:27,489 --> 00:01:29,757 داري مقابله مي کني،اما هيچ پيشرفتي نميکني 33 00:01:29,825 --> 00:01:32,359 البته که پيشرفت داشتم.من رژيم غذايي ام رو مديريت کردم 34 00:01:32,427 --> 00:01:34,095 زندگي روزانه ام رو ميکنم 35 00:01:34,162 --> 00:01:36,864 دانيل 36 00:01:36,932 --> 00:01:38,532 يه لحظه صادق باش 37 00:01:38,600 --> 00:01:40,734 تو اعتقادي به اينکه تحت درمان باشي نداري 38 00:01:40,802 --> 00:01:43,604 اما توهمت با اين مخالفه؟ 39 00:01:43,671 --> 00:01:46,773 اين ساده انگاريه 40 00:01:46,841 --> 00:01:50,478 چند وقته تو بگير نگير مياي پيشم،پنج سال؟ 41 00:01:50,545 --> 00:01:53,380 تو هنوزم راحت تري با ناتالي حرف بزني تا من 42 00:01:53,448 --> 00:01:56,277 تو اولين کسي هستي که منو تشويق ميکنه تا با توهمم سر و کله بزنم 43 00:01:56,279 --> 00:01:56,985 بله 44 00:01:57,051 --> 00:01:59,720 اين براي کنترل علائمت يه تکنيک سودمند بوده 45 00:01:59,787 --> 00:02:01,154 اما تو درجا ميزني 46 00:02:01,222 --> 00:02:04,925 تو نياز داري با آدماي واقعي سر و کله بزني 47 00:02:04,993 --> 00:02:06,326 من هر روز با آدماي واقعي سر و کله ميزنم 48 00:02:06,393 --> 00:02:08,595 با پاول،لوويکي و کيت 49 00:02:08,663 --> 00:02:12,165 اين خوبه.تو نياز داري اجتماعي باشي 50 00:02:12,233 --> 00:02:14,767 اين چيزيه که من مي خواستم بهت بگم 51 00:02:14,835 --> 00:02:16,302 تو چي هستي،همدستش؟ 52 00:02:16,370 --> 00:02:17,903 شما دو تا عليه من همدستي کرديد؟ 53 00:02:17,971 --> 00:02:21,307 بسه،اين مشاوره زوج ها نيست. 54 00:02:21,375 --> 00:02:22,575 درمان انفراديه 55 00:02:24,645 --> 00:02:26,246 دلم ميخواد حرف زدن با ناتالي رو تموم کني 56 00:02:26,313 --> 00:02:27,447 قبوله.تو رئيسي 57 00:02:27,515 --> 00:02:29,815 فکر نکنم حرفامو گوش بدي 58 00:02:29,883 --> 00:02:32,084 مي خوام حرف زدن با ناتالي رو 59 00:02:32,152 --> 00:02:33,953 در حين اين جلسه تموم کني 60 00:02:34,021 --> 00:02:36,455 يعني مي خوام حرف زدنت رو با مبل اون تموم کني 61 00:02:39,192 --> 00:02:42,928 بهش نياز دارم - دقيقا برعکس - 62 00:02:42,996 --> 00:02:45,564 روابط صميمي ات با ناتالي 63 00:02:45,632 --> 00:02:48,200 جلوي داشتن يه رابطه صميمي با فرد واقعي رو ميگيره 64 00:02:48,268 --> 00:02:49,834 در مورد ميراندا چي؟ 65 00:02:49,902 --> 00:02:51,836 منظورم اينه که ناتالي جلوي منو براي 66 00:02:51,904 --> 00:02:54,473 پرواز به پاريس و دل شکسته شدن نگرفت. 67 00:02:54,541 --> 00:02:55,807 برا اينکه اون عشق سر نمي گرفت 68 00:02:55,875 --> 00:02:58,443 تو برميگردي به چيزهايي که باهاشون خو کردي 69 00:02:58,511 --> 00:03:01,112 اوه،مزخرفه - واقعا؟ - 70 00:03:01,180 --> 00:03:02,647 شب هاي يکشنبه چکار ميکني؟ 71 00:03:02,715 --> 00:03:07,118 رو ميبيني،دوبار "real spots" با من برنامه 72 00:03:10,022 --> 00:03:11,656 از اين دنيات بيا بيرون. دانيل 73 00:03:13,192 --> 00:03:15,093 يه کم خوش بگذرون 74 00:03:26,205 --> 00:03:28,206 درست اينجا 75 00:03:28,273 --> 00:03:29,607 بيخيال رفيق،تو بايد مزدوج بشي 76 00:03:29,675 --> 00:03:31,209 نگو "مزدوج" از اين لغت بدم مياد 77 00:03:31,276 --> 00:03:32,476 منو ياد باکتري ميندازه 78 00:03:32,544 --> 00:03:34,011 ميشه گورمون رو از اينجا گم کنيم؟ 79 00:03:34,079 --> 00:03:35,779 ووو 80 00:03:42,120 --> 00:03:45,288 خيلي سکسيه 81 00:03:47,258 --> 00:03:48,926 ميخوامش 82 00:03:48,993 --> 00:03:50,527 قبلا فروخته شده 83 00:03:50,595 --> 00:03:53,296 تو بهتره به همون"سگ هاي پوکر باز"* بچسبي "*سگ‌هاي پوکرباز: شامل حدوداً 16اثر از" کاسيوس کوليج" است که همگي سگ‌هايي مختلف از نژادهاي گوناگون را پشت يک ميز در حال پوکر بازي کردن نشان مي‌دهد 84 00:03:53,364 --> 00:03:55,398 ولي به نظرت اون محشر نيست؟ - به نظرم نقاشي اش محشره - 85 00:03:55,466 --> 00:03:58,234 يه نظرم اون خودشيفته است - کجاش خودشيفته است؟ - 86 00:03:58,301 --> 00:03:59,636 به حالت چهره اش نگاه کن 87 00:03:59,704 --> 00:04:02,206 عميقا عاشق خودشه - من کلا مخالفم - 88 00:04:02,773 --> 00:04:04,608 دِلوکا" قطعا اونو" 89 00:04:04,675 --> 00:04:06,676 به مثابه عصاره ي معصوميت جواني ديده 90 00:04:06,744 --> 00:04:08,277 واقعا؟ 91 00:04:08,345 --> 00:04:11,914 پس برا چي اينقدر تعمدا سينه هاشو تحسين ميکنه 92 00:04:11,982 --> 00:04:14,917 خب اون از رشد جنسي سريعش 93 00:04:14,985 --> 00:04:18,187 مثل مريم باکره گيچ و متحيره 94 00:04:18,255 --> 00:04:21,023 به همين دليله که دِلوسا از اون سايه هاي آبي نفتي استفاده کرده 95 00:04:21,091 --> 00:04:25,026 همونطور که "رافائل" تو نقاشي "مدونا" اش استفاده کرده 96 00:04:25,094 --> 00:04:28,797 ووو،معلومه شما در مورد هنر زياد مي دونيد 97 00:04:28,865 --> 00:04:30,699 و همينطور معلومه شما در مورد زنا خيلي زياد نمي دونيد. 98 00:04:43,479 --> 00:04:45,814 نيک؟ 99 00:04:47,150 --> 00:04:49,617 اون ويدئو رو خاموش کنيد 100 00:04:50,719 --> 00:04:52,620 يه آمبولانس خبرکن.يه نفر يه آمبولانس خبر کنه 101 00:04:55,958 --> 00:04:58,359 بيخيال دانيل،من ميرسونمت خونه 102 00:04:58,427 --> 00:05:01,128 تو برو.من يه تاکسي مي گيرم 103 00:05:01,196 --> 00:05:02,265 راستي؟ - آره - 104 00:05:02,266 --> 00:05:04,266 باشه 105 00:05:06,402 --> 00:05:09,704 تسليت ميگم 106 00:05:11,840 --> 00:05:15,575 ما خيلي منظر بوديم تا بتونيم ازدواج کنيم، و الان... 107 00:05:15,643 --> 00:05:17,812 به نظرت خيلي درد کشيد؟ 108 00:05:17,879 --> 00:05:20,647 به نظرم وقتي سرش خورد به ميز مرد. زجر زيادي نکشيد 109 00:05:20,715 --> 00:05:23,984 ميدونستي نيک يه صرعيِ حساس به نور بود؟ 110 00:05:24,052 --> 00:05:28,122 معلومه که ميدونستم - پس برا چي بايد همچين ويدئويي رو تو گالري تون پخش مي کرديد؟ - 111 00:05:28,190 --> 00:05:30,557 ما اينکارو نکرديم.فيلم برا چند روز همين طور تکرار ميشد 112 00:05:30,625 --> 00:05:32,726 هيچ نور فلاش يا جرقه اي نداشت 113 00:05:34,696 --> 00:05:36,730 همه چي مرتبه؟ 114 00:05:36,798 --> 00:05:39,265 فکر کنم شاهد يه قتل بودم 115 00:05:40,266 --> 00:05:43,266 تقديم مي کند aydin-j "لطفا سايز فونت خود را جهت بهتر ديده شدن توضيحات کوچک کنيد" 116 00:05:43,371 --> 00:05:44,805 ويدئو هک شده بود 117 00:05:44,872 --> 00:05:47,105 اونو ميشه تحت جرائم سايبري طبقه بندي کرد. 118 00:05:47,173 --> 00:05:48,641 پس چيزي که تو ميگي اينه که 119 00:05:48,709 --> 00:05:51,444 آلت قتاله يه فيلم مستند بوده؟ 120 00:05:51,511 --> 00:05:53,722 ميدونم اين يه روش خيلي بعيديه برا کشتن کسي،اما 121 00:05:53,724 --> 00:05:54,848 شايد فقط يه شوخيه 122 00:05:54,914 --> 00:05:57,817 باشه.شوخي باشه يا نه،اين يارو "نيک پري" مرده 123 00:05:57,884 --> 00:05:59,819 ميشه بعنوان آدمکشي غيرارادي بهش نگاه کرد 124 00:05:59,886 --> 00:06:02,221 (در هر صورت،يه مورد فدرال نيست(مربوط به اف بي آي 125 00:06:02,288 --> 00:06:04,323 اوه.اگه من فرضيه ام رو به پليس شيکاگو ميگفتم 126 00:06:04,390 --> 00:06:05,690 اونا تو دفتر پليس بهم مي خنديدند 127 00:06:08,461 --> 00:06:10,929 ممنون که سراغ ما اومديد 128 00:06:10,997 --> 00:06:13,899 نمي تونم تصور کنم چقدر مي تونه براتون سخت باشه 129 00:06:13,967 --> 00:06:16,068 کي ديگه از وضعيت همسرتون خبر داشت؟ 130 00:06:16,135 --> 00:06:19,238 ما يه خيريه سالانه برا کمک به تحقيقات صرع داشتيم 131 00:06:19,305 --> 00:06:21,373 برا همين خيلي ها مي دونستند 132 00:06:21,440 --> 00:06:24,075 نيک هيچ دشمني داشت؟ 133 00:06:24,142 --> 00:06:28,480 (کسي بود که به اصطلاح نماد دوقطبي شدن بود(مخالفت با عقايد رايج و باور به عقيده ديگر 134 00:06:28,547 --> 00:06:30,948 هيچ وقت از ايستادگي براي اون چه باور داشت نمي ترسيد 135 00:06:31,016 --> 00:06:33,017 حتي اگه عامه پسند نبود 136 00:06:33,085 --> 00:06:34,452 به چي باور داشت؟ 137 00:06:34,520 --> 00:06:37,355 مشخصا به ازدواج همجنسگراها 138 00:06:37,422 --> 00:06:39,757 اما من اعتقاد دارم خيلي رک بود 139 00:06:39,824 --> 00:06:42,393 درباره آزادي بيان 140 00:06:42,460 --> 00:06:45,129 هيچکدوم از نمايشگاه هاتون مختل شده بود قبل از اين؟ 141 00:06:45,197 --> 00:06:48,099 بورتل" چند ماه پيش بازگشايي شد" 142 00:06:48,166 --> 00:06:51,568 يه گروه که 143 00:06:51,636 --> 00:06:54,471 اسمشون"شيکاکوي با نجابت" بود معترض بودند 144 00:06:54,539 --> 00:06:56,439 پليسا پراکندشون کردن اما وسط مراسم 145 00:06:56,507 --> 00:06:57,708 يکي از معترضا برگشت 146 00:06:57,776 --> 00:07:00,310 و تلاش کرد گالري رو به آتيش بکشه 147 00:07:00,378 --> 00:07:03,146 اين بعد از زماني بود که من اصرار کردم 148 00:07:03,214 --> 00:07:04,515 دوربين هاي امنيتي نصب کنيم 149 00:07:04,582 --> 00:07:06,417 اگه از ديد تو موردي نداره 150 00:07:06,484 --> 00:07:08,251 مي خوام صحنه هايي از شب آخر رو ببينم 151 00:07:24,201 --> 00:07:26,769 اينجا سرده 152 00:07:28,505 --> 00:07:30,740 اگه واقعي بودي،بهت مي گفتم که يه کم لباس بپوش 153 00:07:30,807 --> 00:07:33,509 به نظرت چاق ميام؟ - *Body dysmorphia بيماري - بيماري ذهني اي که فرد تصور مي کند عضوي از بدنش زشت يا بد فرم است* 154 00:07:33,577 --> 00:07:36,011 اوه،تو واقعا خود آزاري - نه، ابله - 155 00:07:36,079 --> 00:07:37,680 بدنم خيلي ام خوبه 156 00:07:37,748 --> 00:07:39,749 يه چيزي اون وسط ايراد داره 157 00:07:39,817 --> 00:07:43,419 پاي راستم خيلي کلفته.منزجزکننده است 158 00:07:46,156 --> 00:07:48,057 کيت؟ 159 00:07:48,624 --> 00:07:49,925 کيت 160 00:07:49,993 --> 00:07:52,027 بله؟ 161 00:07:53,896 --> 00:07:55,431 اين نقاشيِِ وسطي تقلبيه 162 00:07:55,498 --> 00:07:56,933 امکان نداره 163 00:07:57,000 --> 00:07:59,400 همه اونا قبل از نصب به تائيد رسيدن 164 00:07:59,468 --> 00:08:01,836 درسته.يه حواس پرتي بود 165 00:08:01,903 --> 00:08:03,471 دانيل درباره چي حرف ميزني؟ 166 00:08:03,538 --> 00:08:07,641 اين داستان،فقط يه قتل نيست.يه سرقت هنريه 167 00:08:13,382 --> 00:08:15,851 نمي دونم درباره چي حرف ميزني.از نگاه من همشون اصلند 168 00:08:16,018 --> 00:08:17,786 علتش اينه که مغز جاهاي خالي رو 169 00:08:17,854 --> 00:08:20,055 براساس چيزي که انتظار داريد ببينيد،پرميکنه 170 00:08:20,122 --> 00:08:23,792 اما اگه بر عکسش کنيم.مغزت تصوير رو تشخيص نميده 171 00:08:23,860 --> 00:08:29,097 اين ميتونه نقطه ايه باشه که با نقاشي تناسب نداره 172 00:08:29,165 --> 00:08:30,999 ديدي؟ 173 00:08:31,067 --> 00:08:32,000 اوه..خداي من 174 00:08:35,237 --> 00:08:38,774 ران بزرگتره - حق با توئه - 175 00:08:38,841 --> 00:08:40,341 پس يه دزد يه نسخه جعلي کشيده 176 00:08:40,709 --> 00:08:42,376 ويدئو رو هک کرده تا موجب صرع" نيک" بشه 177 00:08:42,444 --> 00:08:43,911 بعد وقتي حواس همه پرت بوده 178 00:08:43,979 --> 00:08:45,546 نقاشي واقعي رو با جعلي عوض کرده 179 00:08:45,614 --> 00:08:47,181 و با نقاشي با ارزش عوض کرده 180 00:08:47,248 --> 00:08:49,149 بدون اينکه کسي متوجه بشه دزديده شده 181 00:08:49,217 --> 00:08:50,885 هوشمندانه است،تا وقتيکه که دزد نخواد بفروشتش 182 00:08:50,953 --> 00:08:52,386 *"Reclining Muse"چون همه فکر ميکنند نسخه اصل "الهه لميده"* 183 00:08:52,454 --> 00:08:53,654 اينجا تو گالريه 184 00:08:53,722 --> 00:08:54,922 حتما تعجب مي کني اگه بدوني 185 00:08:54,990 --> 00:08:56,223 کلکسيونرها و دلال ها 186 00:08:56,291 --> 00:08:58,592 تمايل دارند اونو تو بازار سياه بخرند 187 00:08:58,659 --> 00:09:02,062 و ظاهرا همسر منو کشتند تا اونچه که ميخواند رو بدست بيارن 188 00:09:03,365 --> 00:09:06,033 دزدمون اينه 189 00:09:06,101 --> 00:09:08,102 مي تونيم تصوير رو دقيق تر کنيم ببينيم ميتونيم هويتش رو بشناسيم 190 00:09:08,169 --> 00:09:10,404 (ميتونيم اون ويدئو جايگزين شده رو ببينيم(که منجر به صرع نيکي شد 191 00:09:10,805 --> 00:09:16,175 اوه..گم شده،نمي فهمم 192 00:09:16,243 --> 00:09:18,111 مي تونم بدم بچه هاي واحد فني يه نگاهي بندازن 193 00:09:18,178 --> 00:09:21,847 کامپيوترها تو حيطه کارهاي نيک بود همينطور حسابرسي 194 00:09:21,916 --> 00:09:25,284 و رسيدگي کردن به ..... 195 00:09:25,352 --> 00:09:28,655 اوه، خريدارا... خداي من - چي شده؟ - 196 00:09:28,723 --> 00:09:30,623 گالري با يه تهديدهايي دست و پنجه نرم ميکرد 197 00:09:30,690 --> 00:09:33,226 گرفتن حق نمايش آثار دِلوسا موفقيت دشواري بود 198 00:09:33,293 --> 00:09:35,594 حراج "الهه ها" ما رو از بدهي نجات ميداد 199 00:09:35,662 --> 00:09:38,498 الان بايد به خريدارا بگم يکيش دزديده شده 200 00:09:38,565 --> 00:09:40,400 اون احتمالا حراج رو کنسل ميکنه 201 00:09:40,467 --> 00:09:42,002 سرمايه گذاريم هدر رفت. 202 00:09:42,569 --> 00:09:45,438 آقاي سينگ فقط يکي از اون نقاشيا دزديده شده 203 00:09:45,506 --> 00:09:48,340 فرقي نداره.اونا يه سه گانه اند. 204 00:09:48,408 --> 00:09:49,975 يکيشون گم بشه که شده 205 00:09:50,043 --> 00:09:52,044 ارزش دوتاي ديگه هم کم ميشه 206 00:09:52,111 --> 00:09:53,846 مي دونستم وقتي خريدمشون 207 00:09:53,914 --> 00:09:56,048 بايد مي بردمشون بيرون از گالري- پس چرا نبرديد؟- 208 00:09:56,115 --> 00:09:57,850 مالک هاي اون گالري لعنتي متقاعدم کردند 209 00:09:57,918 --> 00:09:59,952 هنر با ديده شدن ارزش پيدا ميکنه 210 00:10:00,020 --> 00:10:02,320 اينطور نيست ؟ - بايد بيشتر مراقب سرمايه گذاريم مي بودم- 211 00:10:02,388 --> 00:10:05,123 خب حتما تو لذت زيادي از به نمايش گذاشتنشون مي بردي 212 00:10:05,191 --> 00:10:08,427 هشتصد هزار دلار بابت اون "الهه ها"پول دادم 213 00:10:08,494 --> 00:10:10,228 و مشاور هنري ام گفت 214 00:10:10,296 --> 00:10:12,597 ارزش اونا طي 10 سال 2 ميليون دلار ميشه 215 00:10:12,665 --> 00:10:15,100 ببين،ما چندتا سر نخ رو دنبال کرديم - واستا..واستا يه چيزي رو ميدوني؟ - 216 00:10:15,168 --> 00:10:17,102 ببين،ما چندتا سر نخ رو دنبال کرديم - وايسا ...وايسا...يه چيزي رو ميدوني؟ - 217 00:10:17,170 --> 00:10:19,171 شرط ميبندم بدونم کي نقاشي ام رو دزيده 218 00:10:19,238 --> 00:10:22,373 کي؟ - جوزفين کارسول - 219 00:10:22,441 --> 00:10:25,176 اون هرزه متوهم ميدونست "الهه ها" اينجان 220 00:10:30,749 --> 00:10:35,587 خب ..اين همون منتقد دوست داشتني من نيست 221 00:10:35,654 --> 00:10:36,742 شما همو ميشناسيد؟ 222 00:10:36,744 --> 00:10:37,289 نه - آره - 223 00:10:37,355 --> 00:10:40,724 يه جورايي.شب گذشته مختصرا همو ديديم 224 00:10:40,792 --> 00:10:42,093 به اندازه کافي برات طولاني بود تا بهم توهين کني 225 00:10:42,160 --> 00:10:43,760 بهت توهين نکردم - 226 00:10:43,828 --> 00:10:46,163 اوه چرا توهين کردي 227 00:10:48,600 --> 00:10:51,135 "الهه آرميده" تويي 228 00:10:51,203 --> 00:10:52,736 حالا خودمو ديدي 229 00:10:54,072 --> 00:10:55,872 "Mia amoruccia"... 230 00:10:55,940 --> 00:10:58,441 معنيش اينه:عشق کوچکم 231 00:10:58,509 --> 00:11:01,544 مزرعه آفتابگردون منبع الهام "ونگوگ " بود 232 00:11:01,613 --> 00:11:03,714 مونت" از نيلوفر آبي الهام گرفت" 233 00:11:03,781 --> 00:11:05,983 اما جوزفين تو منبع الهام من هستي 234 00:11:06,050 --> 00:11:07,684 کار و بارم وقتي تو رو کشيدم جون گرفت 235 00:11:07,752 --> 00:11:09,086 همينطور قلبم 236 00:11:09,153 --> 00:11:11,421 لطفا نقاشي "الهه هاي آرميده" رو 237 00:11:11,489 --> 00:11:14,724 به نشانه عشقمون بپذير و هميشه بيادم باش 238 00:11:14,791 --> 00:11:16,892 Per sempre tuo, Vincenzo 239 00:11:16,960 --> 00:11:20,430 اين مدرک اينه که نقاشي ها مال منه 240 00:11:20,498 --> 00:11:23,633 پس چجوري برا حراج از گالري "پري" سر در اوردند؟ 241 00:11:23,700 --> 00:11:28,104 من و وينچنزو 15 سالِ معرکه با هم تو آمبريا* داشتيم آمبريا:يکي از ناحيه‌هاي ايتالياي مرکزي و کوچک‌ترين آن‌ها* 242 00:11:28,171 --> 00:11:30,773 اما اين آخريا،اون شکاک شده بود 243 00:11:30,841 --> 00:11:32,908 فکر ميکرد من با کسي قرار ميذارم که چرت ميگفت 244 00:11:32,976 --> 00:11:36,946 ولي رفت، براي تنبيه من تابلو رو هم برد 245 00:11:37,014 --> 00:11:39,749 بعد که تو درباره نمايشگاه مطلع شدي،يه شوکي بوده برات 246 00:11:39,816 --> 00:11:42,184 فورا با گالري تماس گرفتم 247 00:11:42,252 --> 00:11:45,754 نيک پري گفت که "الهه ها" رو از قبل بنفع بستگان 248 00:11:45,821 --> 00:11:48,723 کسيکه علي الظاهر اونا بهش به ارث رسيدن بفروش رسونده 249 00:11:48,791 --> 00:11:52,528 من اولين پرواز به رم رو گرفتم 250 00:11:52,595 --> 00:11:53,762 و يه وکيل استخدام کردم 251 00:11:53,829 --> 00:11:55,230 فکر ميکرديد شانسي داريد؟ 252 00:11:55,298 --> 00:11:57,199 ميشه براي هميشه"Per sempre"معني 253 00:11:57,267 --> 00:11:59,233 اون نقاشيا مال منه 254 00:11:59,301 --> 00:12:01,936 پس شما تصور کرديد حقتون رو بايد ازشون بگيريد؟ 255 00:12:04,707 --> 00:12:05,287 ببخشيد؟ 256 00:12:05,289 --> 00:12:07,609 ببين در حين هياهويي 257 00:12:07,677 --> 00:12:09,844 که وقتي ديشب نيک تشنج کرد، رخ داد 258 00:12:09,912 --> 00:12:12,547 يه نفر يکي از الهه ها رو دزيد 259 00:12:12,614 --> 00:12:14,882 اون دزديده شده؟ - متاسفم.بله - 260 00:12:18,687 --> 00:12:21,622 شما فکر ميکنيد کار منه؟ 261 00:12:21,690 --> 00:12:22,759 نه نه ما فکر نمي کنيم 262 00:12:22,761 --> 00:12:23,592 خيلي سريعتر و ارزونتر از دادگاه رفتن 263 00:12:23,659 --> 00:12:26,527 ما فقط داريم سر نخ ها رو دنبال مي کنيم 264 00:12:26,595 --> 00:12:28,496 وکيلم بهم گفت ما برنده ميشيم 265 00:12:28,863 --> 00:12:31,165 من مي خواستم هر سه تاشون رو قانوني بدست بيارم 266 00:12:31,233 --> 00:12:33,133 برا چي بايد يکيشون رو بدزدم؟ 267 00:12:35,070 --> 00:12:38,672 خيلي عالي پريدي تو وسط دفاعياتش 268 00:12:38,740 --> 00:12:41,008 بنظرم نميرسه اون دزد ما باشه 269 00:12:41,076 --> 00:12:43,911 برچه اساسي؟ - يه حسي دارم - 270 00:12:43,978 --> 00:12:44,851 حِسّت چيه؟ 271 00:12:44,853 --> 00:12:46,280 يا بر اساس يه حسي از يه جاييت (حس جنسي) 272 00:12:46,347 --> 00:12:47,347 مسخره است 273 00:12:47,415 --> 00:12:49,516 اول ازهمه،اون باب طبع من نيست که اگرم بود 274 00:12:49,584 --> 00:12:51,551 اجازه نمي دادم تو قضاوتم تاثير بذاره 275 00:12:51,619 --> 00:12:53,152 اما سوالي که ما بايد بپرسيم اينه 276 00:12:53,221 --> 00:12:56,055 که چرا "گراهم پري" به اين طرح دعوي توجه اي نکرد 277 00:12:56,123 --> 00:12:58,024 چيزي دربارش نمي دونم 278 00:12:58,092 --> 00:13:01,494 يعني،همونطور که بهتون گفتم نيک تو جريان کارها بود 279 00:13:01,562 --> 00:13:04,864 آقاي پري شما به ما گفتيد که يه سري دلال تو بازار سياه هستند 280 00:13:04,932 --> 00:13:07,299 که مايلند نقاشي دزديده شده رو بخرند 281 00:13:07,367 --> 00:13:09,435 مي توني مشخصا بهمون بگي اون فرد کي ميتونه باشه ؟ 282 00:13:09,502 --> 00:13:12,671 حرف من يه چيز تئوري بود 283 00:13:12,740 --> 00:13:16,209 من با مجرما تعاملي ندارم 284 00:13:16,276 --> 00:13:19,212 اما،بصورت منطقي اگر تعامل داشتي،مي تونستي 285 00:13:19,279 --> 00:13:22,114 يه پيشنهاد خيلي خوب برا فروش "الهه لميده" بدي.درسته؟ 286 00:13:22,181 --> 00:13:24,316 به چي ميخوايد برسيد؟ 287 00:13:24,384 --> 00:13:27,919 که من ترتيب دزدي از گالري خودمون رو دادم 288 00:13:27,987 --> 00:13:30,256 و تو اين پروسه همسرمو بکشم؟ 289 00:13:30,323 --> 00:13:32,023 شايد شما قصد کشتن اونو نداشتيد 290 00:13:32,091 --> 00:13:34,660 شايد اين يه تلاش مذبوحانه بوده تا گالريتون رو نجات بديد 291 00:13:34,728 --> 00:13:36,895 وقتي متوجه شديد طرح دعوي جوزفين 292 00:13:36,963 --> 00:13:39,297 حراج "الهه ها" رو به مخاطره ميندازه 293 00:13:41,868 --> 00:13:44,035 حق با شماست 294 00:13:46,272 --> 00:13:48,506 الان نيک مرده 295 00:13:48,574 --> 00:13:52,144 مشکلات اقتصادي من تموم شده 296 00:13:52,211 --> 00:13:54,679 اما نه بخاطر اينکه من نقاشي رو 297 00:13:54,747 --> 00:13:56,947 تو بازار سياه فروختم 298 00:13:57,015 --> 00:14:00,585 من از بيمه نامه عمر نيک منفعت مي برم 299 00:14:00,653 --> 00:14:03,988 پس شکر خدا گالري نجات پيدا کرد 300 00:14:04,055 --> 00:14:07,024 اما اگه شما فکر کنيد من حاضر نيستم تا 301 00:14:07,092 --> 00:14:10,295 هر چي دارم بدم تا نيک برگرده،ديوانه ايد 302 00:14:13,031 --> 00:14:15,666 مورتي 303 00:14:15,733 --> 00:14:18,269 باشه.الان ميايم اونجا 304 00:14:18,336 --> 00:14:22,773 بخش سايبري اطلاعات ويدئويي که منجر به تشنج شد رو برگردونده 305 00:14:27,779 --> 00:14:30,747 اين بمن يادآوري ميکنه چرا از کلوب هاي شبانه بدم مياد. 306 00:14:30,815 --> 00:14:32,683 واستا..واستا ..ميتوني برگردي؟ 307 00:14:32,750 --> 00:14:33,950 فريم به فريم 308 00:14:34,018 --> 00:14:36,486 اينجا.درست اينجا 309 00:14:36,554 --> 00:14:37,887 فکر ميکني معني اي داره؟ 310 00:14:37,955 --> 00:14:39,389 اين نماد هرج و مرجه 311 00:14:39,457 --> 00:14:41,858 مثه يه جور امضائه - شايد - 312 00:14:41,926 --> 00:14:44,060 شايد يه جور کارت ويزيت گروههاي مخالف نمايش باشه 313 00:14:44,128 --> 00:14:45,962 گراهام ميگفت اونا قبلا هدف قرار گرفته شده بودند 314 00:14:46,030 --> 00:14:48,064 مي توني عبارت "نماد هرج و مرج" رو تو گوگل سرچ کني 315 00:14:48,432 --> 00:14:50,433 "بعلاوه "اعتراض" بعلاوه "هنر 316 00:14:50,500 --> 00:14:53,502 "ايناها."دنياي هنر شيکاگو 317 00:14:53,570 --> 00:14:55,004 ميشه روش کليک کني لطفا 318 00:14:55,072 --> 00:14:57,841 کائوس اخيرا موجي ايجاد کرد 319 00:14:57,908 --> 00:15:00,609 با ويدئو اينستاليشن(هنر چيدمان ويدئويي ) هاي هنجارشکنانه اش 320 00:15:00,677 --> 00:15:03,045 در اعتراض به تجارت گرايي زننده 321 00:15:03,112 --> 00:15:04,780 در عرصه هنر رايج 322 00:15:04,848 --> 00:15:06,415 با اين شرط با کائوس مصاحبه کردم 323 00:15:06,483 --> 00:15:09,652 که هويتش رو مخفي نگه دارم- هيمم - 324 00:15:09,720 --> 00:15:13,389 مقاله توسط "تدي برنان" نوشته شده 325 00:15:13,457 --> 00:15:15,658 ويراستارم بهم گفت چه اتفاقي برا نيک افتاده 326 00:15:15,726 --> 00:15:17,559 چه درگذشت وحشتناکي 327 00:15:17,626 --> 00:15:19,794 از تشنج آقا پري براي پرت کردن حواس ، 328 00:15:19,863 --> 00:15:21,964 جهت دزدي هنري استفاده کردند 329 00:15:22,031 --> 00:15:24,399 باور ما اينه که کائوس تو اين ماجرا دست داشته 330 00:15:26,069 --> 00:15:28,403 خب اين چه ربطي به من داره؟ 331 00:15:28,471 --> 00:15:29,971 خب شما يه مقاله درباره کائوس نوشتيد 332 00:15:30,039 --> 00:15:31,874 بهتون احتياج داريم تا اسم واقعي اون شخص رو بدونيم 333 00:15:31,941 --> 00:15:35,877 ماهها از زمانيکه مصاحبه رو انجام دادم ميگذره 334 00:15:35,944 --> 00:15:38,880 شما ازم ميخوايد اعتمادش رو از بين ببرم 335 00:15:38,947 --> 00:15:42,550 آقاي بِرِنان کائوس يه متهمه 336 00:15:42,618 --> 00:15:44,386 تو يه تحقيق قتلِِ اف بي آي 337 00:15:44,453 --> 00:15:46,153 و قطعا شما "وودوارد" يا "برن اشتاين"* نيستيد وودوارد وبرن اشتاين دو روزنامه نگاري که پيگيري هاي آنها موجب رسوايي "واتر گيت" شد 338 00:15:46,221 --> 00:15:47,522 شما يه منتقد هنري هستيد 339 00:15:47,590 --> 00:15:48,923 اين کار محل درآمد منه 340 00:15:48,991 --> 00:15:50,958 اگه چيزي به شما بگم ،ديگه کسي بهم اعتماد نمي کنه 341 00:15:51,026 --> 00:15:52,559 ديگه نمي تونم از کسي مصاحبه اي بگيرم 342 00:15:52,627 --> 00:15:55,162 در هرصورت از پشت ميله ها سخت تر هم ميشه اينکارو کرد 343 00:15:55,230 --> 00:15:57,064 ما يه تضمين ميديم 344 00:15:57,132 --> 00:15:59,533 پس مي توني يا به قاضي بگي يا با خفت بري زندان 345 00:16:03,838 --> 00:16:06,940 باشه 346 00:16:07,008 --> 00:16:08,442 باشه 347 00:16:08,510 --> 00:16:12,279 اما بايد از من نشنيده بگيريد 348 00:16:12,346 --> 00:16:15,382 اسمش "جارد تِنِن باوم" هست 349 00:16:18,453 --> 00:16:21,021 داريم دنبال "جارد تِنِن باوم" مي گرديم 350 00:16:21,088 --> 00:16:23,589 پيداش کرديم.همسايه ها دو ساعت قبل صداي شليک اسلحه شنيدند 351 00:16:23,657 --> 00:16:25,558 دوست دخترش ازمحل کار مياد خونه.دحتر بيچاره 352 00:16:25,626 --> 00:16:26,793 نمي دونم 353 00:16:35,136 --> 00:16:38,271 فکر نمکي کنم اين تصادفي باشه 354 00:16:44,139 --> 00:16:45,308 ما اعتقاد داريم مرگ جارد 355 00:16:45,375 --> 00:16:47,210 ميتونه با يه سرقت هنري مرتبط باشه 356 00:16:47,277 --> 00:16:48,745 پس هر اطلاعاتي که به ما بدي 357 00:16:48,813 --> 00:16:50,446 ممکن کمک کنه تا قاتلش رو پيدا کنيم 358 00:16:52,716 --> 00:16:54,249 دشمني داشت؟ 359 00:16:54,317 --> 00:16:55,917 همه عاشقش بودند 360 00:16:55,985 --> 00:16:59,054 دردسري درست نمي کرد و هميشه در حال کار بود 361 00:16:59,121 --> 00:17:03,058 صاحبخونه تون ميگفت اجاره شما سه ماه عقب افتاده 362 00:17:03,125 --> 00:17:06,294 که چي؟- پس شما به پول احتياج داشتيد- 363 00:17:06,363 --> 00:17:08,997 جارد ويدئو رو هک کرد بنابرين مي تونست نقاشي رو بدزده و بفروشتش 364 00:17:09,065 --> 00:17:11,933 ويدئو رو هک کرد چون يه سري آدم کثافت بهش پول دادند تا انجامش بده 365 00:17:12,001 --> 00:17:14,135 اين کثافتا اسمم دارند؟ 366 00:17:14,203 --> 00:17:15,770 هيچ وقت بهم نگفت 367 00:17:15,838 --> 00:17:17,039 همون کسي نبود که ازش 368 00:17:17,106 --> 00:17:18,807 خواسته بود نقاشي دِلوکا رو جعل کنه؟ 369 00:17:18,875 --> 00:17:21,410 جعل نقاشي؟شوخيتون گرفته؟ 370 00:17:21,478 --> 00:17:23,378 جارد هيچ وقت کارهاي فيگوراتيو* نکرده بود به آن دسته از نقاشي ها اطلاق مي‌شود که در آن نمودي از دنياي واقعي وجود داشته باشد. اين اصطلاح عموماً در مقابل هنر انتزاعي به‌کار مي‌رود* 371 00:17:23,746 --> 00:17:25,380 به پرتره ها اهميت نميداد 372 00:17:25,447 --> 00:17:26,947 فکر ميکرد اين فقط يه روش مزخرفه 373 00:17:27,015 --> 00:17:28,750 واسه پولدارا تا به شهرت برشند 374 00:17:28,817 --> 00:17:31,419 اون شب آخر 375 00:17:31,487 --> 00:17:33,454 ميدوني شب آخر جارد کجا بود 376 00:17:33,522 --> 00:17:35,656 توخونه،با من ايکس باکس بازي مي کرد 377 00:17:35,724 --> 00:17:37,558 مي تونم سابقه امتياز هاش رو تو 378 00:17:37,626 --> 00:17:39,794 نشونتون بدم "Assassin's Creed "بازي 379 00:17:39,862 --> 00:17:42,162 اگه ميدونستم ممکنه بميره 380 00:17:42,230 --> 00:17:44,664 ميذاشتم شکستم بده 381 00:17:44,732 --> 00:17:46,400 کائوس نميونسته دزد باشه 382 00:17:46,467 --> 00:17:48,068 اگه اون با دوست دخترش تو خونه بوده 383 00:17:48,136 --> 00:17:50,437 نقاشي رو بايد کسي که بهش پول داده دزديده باشه 384 00:17:50,505 --> 00:17:52,106 شايدم جعلش کرده باشه 385 00:17:52,174 --> 00:17:54,008 بعد هم کائوس رو کشته تا ردي بجا نذاره 386 00:17:54,276 --> 00:17:57,477 پس ما بايد جعل کننده رو پيدا کنيم.اما چطوري؟ 387 00:17:57,545 --> 00:17:59,813 دانيل 388 00:18:04,118 --> 00:18:05,251 دانيل 389 00:18:05,319 --> 00:18:07,888 حالت خوبه؟ 390 00:18:11,258 --> 00:18:13,059 دانيل؟ 391 00:18:15,129 --> 00:18:18,097 آبي نفتي 392 00:18:18,165 --> 00:18:20,233 چي؟- نقاشي "الهه هاي آرميده" رو دِلوکا کشيده - 393 00:18:20,600 --> 00:18:23,469 با يه حاشيه از رنگ آبي مثه اونيکه "رافائل"* استفاده کرده بود. نقاش و معمار ايتاليايي دوران اوج رنسانس* 394 00:18:23,537 --> 00:18:25,205 جعل کننده بايد از اون هم استفاده کرده باشه 395 00:18:25,273 --> 00:18:28,117 مي توني اينو پيگيري کني؟مخصوصا از گالري دارها 396 00:18:28,319 --> 00:18:29,309 چند تا زنگ ميزنم 397 00:18:40,787 --> 00:18:42,721 خيلي خوب ميزني 398 00:18:42,789 --> 00:18:45,491 ممنون- ديدي؟- 399 00:18:45,559 --> 00:18:47,326 خيلي خودشيفته نيستم 400 00:18:47,393 --> 00:18:49,494 من توانايي هاي ديگران رو تحسين ميکنم 401 00:18:49,562 --> 00:18:51,363 شايد درباره ات بد قضاوت کردم 402 00:18:54,467 --> 00:18:55,734 دانيل چکار ميکني؟ 403 00:18:55,802 --> 00:18:57,137 بنظر ميرسه چکار دارم مي کنم؟پيانو ميزنم 404 00:18:57,204 --> 00:18:58,571 واسه يه توهم نيمه برهنه 405 00:19:01,007 --> 00:19:02,407 فکر کنم حسوديش شده 406 00:19:02,475 --> 00:19:04,442 چه حالي بکنه رزنتال اگه بفهمه 407 00:19:04,510 --> 00:19:08,245 گور پدر رزنتال.دارم واسه خودم حال ميکنم 408 00:19:08,313 --> 00:19:11,148 مثه وقتيکه با من تو کالج بودي 409 00:19:11,216 --> 00:19:14,352 درباره چي حرف ميزني؟ 410 00:19:14,419 --> 00:19:17,589 تو از اينکه با کارولين رابطه ات رو شروع کني مي ترسيدي؟ 411 00:19:17,656 --> 00:19:20,858 پس اومدي خوته و تو خيالت با من شروع به رابطه کردي 412 00:19:20,926 --> 00:19:23,494 خب اون کار خيلي خول جواب داد- دانيل،يه اشتباه رو دوبار تکرار نکن- 413 00:19:23,562 --> 00:19:25,229 ببين،جوزفين واقعي اينو خيلي صريح بيان کرد که 414 00:19:25,397 --> 00:19:26,864 خيلي دوستم نداره 415 00:19:26,932 --> 00:19:29,533 تو روش بدي رو انتخاب کردي،برو معذرت بخواه 416 00:19:29,602 --> 00:19:32,070 حتي اگه من بخوام اينکارو بکنم،اون تو روند تحقيقات مظنونه 417 00:19:32,137 --> 00:19:34,438 تو باور نداري که تو اون رابط نقشي داشته 418 00:19:34,606 --> 00:19:37,407 مثه بچه ها نباش 419 00:19:37,475 --> 00:19:39,309 حق با اونه 420 00:19:39,377 --> 00:19:44,047 دوست دارم تو رو تو واقعيت ببينم 421 00:19:44,115 --> 00:19:45,616 لوويکي 422 00:19:49,320 --> 00:19:51,588 يه کالسکه مي خوام برا قصر سلطنتي 423 00:19:51,656 --> 00:19:53,957 بازم تو 424 00:19:54,025 --> 00:19:56,226 سلام،آه.از اينکه مزاحمت شدم معذرت ميخوام 425 00:19:56,293 --> 00:19:57,661 ميدونم دير وقته 426 00:19:58,229 --> 00:20:01,331 وقتي تو گالري ديدمت 427 00:20:01,399 --> 00:20:04,501 تشخيص ندام که تو..... 428 00:20:04,568 --> 00:20:06,202 و فکر کنم يه چيزايي گفتم 429 00:20:06,270 --> 00:20:10,773 که بنظرم يه کم زود قضاوت کردم و تند 430 00:20:10,841 --> 00:20:12,742 و خيلي نکته بين وباهوش 431 00:20:13,010 --> 00:20:14,410 ببخشيد؟ 432 00:20:14,477 --> 00:20:15,778 منو درست فهميدي 433 00:20:17,614 --> 00:20:20,750 وقتي نوزده سالم بود خود درگيري داشتم 434 00:20:20,817 --> 00:20:21,544 اوه،خب 435 00:20:21,546 --> 00:20:24,454 تفسير تو خيلي متاثر کننده بود واقعا 436 00:20:24,521 --> 00:20:26,788 بودش؟ 437 00:20:27,857 --> 00:20:30,592 اوه 438 00:20:30,660 --> 00:20:31,793 ميخواي بياي تو؟ 439 00:20:33,396 --> 00:20:35,531 نوشيدني ميخواي؟ 440 00:20:35,598 --> 00:20:38,800 اوه ..م م من بايد.. حتما 441 00:20:41,837 --> 00:20:44,039 خب به گمونم علم عصب شناسي درست شده تا 442 00:20:44,106 --> 00:20:45,707 تا يه طرح بکآپ گيري خيلي خوب باشه 443 00:20:45,775 --> 00:20:48,142 بود"CUBS"فکر کنم اولين انتخابم بازي کردن تو ميانه ميدان براي تيم بيسبال 444 00:20:48,210 --> 00:20:49,678 اما 445 00:20:49,745 --> 00:20:52,781 من دوست داشتم يه رقصنده مهم بشم 446 00:20:52,848 --> 00:20:54,649 تو باله شيکاگو باشم 447 00:20:54,717 --> 00:20:57,452 تو هنرستانشم تحصيل کردم- چه اتفاقي افتاد؟- 448 00:20:57,519 --> 00:21:00,688 وينچنزو دِلوکا رو ديدم 449 00:21:00,755 --> 00:21:02,523 اون مجابت کرد 450 00:21:02,591 --> 00:21:05,326 تا با ملافه بجاي لباس باله بخرامي؟ 451 00:21:05,394 --> 00:21:06,494 آره 452 00:21:06,562 --> 00:21:08,529 آره،اون خيلي مشوق بود 453 00:21:08,597 --> 00:21:11,165 و خوشتيپ .......و مهربان 454 00:21:11,233 --> 00:21:13,201 لهجه ايتاليايي داشت - 455 00:21:13,469 --> 00:21:17,838 من با يه دانشجوي هنر ديگه قرار گذاشتم.پسرک بيچاره 456 00:21:17,906 --> 00:21:21,174 بهم پيشنهاد شد.با مدل شدن براي کلاس هاي نقاشي 457 00:21:21,242 --> 00:21:23,611 ميتونم پول بيشتري درآرم 458 00:21:23,678 --> 00:21:26,880 که اشتباه بزرگي کرد،چون يه روز 459 00:21:26,948 --> 00:21:29,416 وينچنزو اومد تو استوديو،يه نگاه به من انداخت 460 00:21:29,484 --> 00:21:31,819 و گفت تو الهه مني 461 00:21:31,886 --> 00:21:32,987 بقيه اشم ميدوني 462 00:21:33,054 --> 00:21:35,422 با هم فرار کرديم به ايتاليا 463 00:21:35,990 --> 00:21:38,258 هيممم 464 00:21:38,326 --> 00:21:41,061 تا حالا ديوونه بازي کردي؟ 465 00:21:41,429 --> 00:21:44,998 هر روز عمرم 466 00:22:00,314 --> 00:22:04,383 دانيل پي يرس،يه برقي تو چشات نيست؟ 467 00:22:04,450 --> 00:22:05,918 نه برقي تو چشمام نيست 468 00:22:05,986 --> 00:22:07,486 اونوقت چيزي که مَکس جوون بهم گفته دروغه؟ 469 00:22:07,554 --> 00:22:09,555 دقيقا چي بهت گفته مَکس جوان 470 00:22:09,623 --> 00:22:11,957 اوه،فقط گفتم تو را تا هتل مجلل سلطنتي رسوندم 471 00:22:12,025 --> 00:22:13,559 اينجا باش تا برگردم و تو گفتي 472 00:22:13,627 --> 00:22:16,361 بعد من تا 6 صبح منتظر بودم تا تو در اومدي 473 00:22:16,429 --> 00:22:18,030 من ازش جزئيات رو خواستم 474 00:22:18,097 --> 00:22:20,399 نمي خوام منبع شايعه هاي بي ارزش تو باشم 475 00:22:20,466 --> 00:22:22,300 و تو اخراجي 476 00:22:22,368 --> 00:22:24,202 هر چي تو بگي دکتر 477 00:22:24,270 --> 00:22:27,472 قبول تو نمي خواي در ميون بذاري؟قبول 478 00:22:27,540 --> 00:22:30,108 من فقط خوشحالم که تو دوباره بلندشدي 479 00:22:30,176 --> 00:22:31,743 ميراندا ضربه بدي بود 480 00:22:31,810 --> 00:22:33,245 و ميراندا يه اشتباه بود 481 00:22:33,312 --> 00:22:34,913 من فقط سعي کردم يه چيزايي رو از بيست سال پيش تداعي کنم 482 00:22:34,980 --> 00:22:36,848 اين جديده...اين هيجان انگيزه 483 00:22:36,916 --> 00:22:38,450 خب،اون کيه؟ 484 00:22:38,518 --> 00:22:40,373 يه زني از گالري اي تو يه شب ديگه 485 00:22:40,375 --> 00:22:40,919 کدوم زن؟ 486 00:22:41,386 --> 00:22:44,055 من داشتم به پاول مي گفتم 487 00:22:44,122 --> 00:22:46,123 که اون ساخته شده 488 00:22:46,191 --> 00:22:47,992 تا مدل نقاشي باشه 489 00:22:48,060 --> 00:22:49,827 اوه،صحبت نقاشي شد 490 00:22:49,895 --> 00:22:52,096 نظرت درباره آبي نفتي درست بود 491 00:22:52,164 --> 00:22:53,397 فقط يه جا تو شهر اونو ميفروشه 492 00:22:53,465 --> 00:22:56,300 و فقط يه نفر همش رو خريده 493 00:22:57,937 --> 00:22:59,770 داريم دنبال "مارتين گرانت" مي گشتم 494 00:22:59,837 --> 00:23:03,140 اون ديگه اينجا زندگي نمي کنه 495 00:23:03,208 --> 00:23:05,008 ميدوني کجا ميتونيم پيداش کنيم 496 00:23:05,077 --> 00:23:07,444 يه آشغالدوني اي تو يه جايي از هالستد و خيابان نوزدهم رفته 497 00:23:07,511 --> 00:23:09,713 گفت نورش عاليه 498 00:23:09,781 --> 00:23:10,521 اون يه نقاشه؟ 499 00:23:10,523 --> 00:23:13,250 همه چي تا بيست سال خوب بود بعد يهو 500 00:23:13,317 --> 00:23:15,953 اون کارشو ول کرد تا تو هنر کار کنه 501 00:23:16,020 --> 00:23:18,789 با من صحبت نمي کرد،بچه ها رو ناديده ميگرفت 502 00:23:18,856 --> 00:23:20,757 و يه روزي رفت 503 00:23:20,825 --> 00:23:22,192 نتونستيم صورتحساب ها رو بديم 504 00:23:22,259 --> 00:23:24,160 واسه ي همين يه ماه قبل بانک اينجا رو توقيف کرد 505 00:23:24,228 --> 00:23:26,862 شوهرتون از وضع اقتصاديتون اطلاع داشت؟ 506 00:23:26,930 --> 00:23:28,498 براش يه عالمه پيغام دادم 507 00:23:28,566 --> 00:23:30,700 وقتي ديديدش بهش بگيد تو بايد دنبال يه سقف 508 00:23:30,767 --> 00:23:33,769 بالا سر بچه هات باشي بجاي هنر ورزي و اين دوز وکلک ها 509 00:23:39,009 --> 00:23:40,977 مامور مخصوص اف بي آي کيت مورتي 510 00:23:41,044 --> 00:23:42,344 شما مارتين گرانت ايد؟ 511 00:23:46,583 --> 00:23:49,852 جناب؟شما مارتين گرنت ايد؟ 512 00:23:59,329 --> 00:24:01,130 ما همه نقاشي هاي استوديوت رو کنترل کرديم 513 00:24:01,197 --> 00:24:02,931 چيزي که اصل باشه پيدا نکرديم 514 00:24:04,767 --> 00:24:06,768 با نقاشي "الهه لميده" چي کار کردي- ميتونم برم - 515 00:24:06,837 --> 00:24:10,038 نه.شما يه نقاشي جعل کرديد که طبق قوانين فدرال جرمه 516 00:24:10,106 --> 00:24:12,107 که اين جرم منجر به کشته شدن دو نفرشده 517 00:24:16,445 --> 00:24:19,047 آره،اون ماله منه 518 00:24:19,115 --> 00:24:22,050 باشه،بيا از اول شروع کنيم 519 00:24:22,118 --> 00:24:25,386 برا چي نقاشي رو جعل کردي؟ 520 00:24:25,454 --> 00:24:27,756 بچه ها اينو خواستند 521 00:24:27,823 --> 00:24:30,158 کدوم بچه ها - بچه ها - 522 00:24:30,225 --> 00:24:32,893 تو بايد بهتر جواب بدي.يه اسم ميخوام 523 00:24:32,961 --> 00:24:35,029 هي 524 00:24:45,440 --> 00:24:47,574 فکر کنم اون دمانس فرونتوتمپورال* داره :FTD دمانس فرونتوتمپورال* يا بر خلاف آلزايمر که به طور معمول با از دست دادن حافظه شروع مي شود اين بيماري با تغييرات قابل توجه در رفتار مخصوصا رفتار اجتماعي شروع مي شود اين افراد زبان غير نرمال، افسردگي يا خشم غير قابل کنترل يا بي ادبي دارند. با پيشرفت بيماري آنها مراقبت از خود در مورد ظاهر و بهداشت را از دست مي دهند 525 00:24:47,642 --> 00:24:49,376 يه بيماري عصبي پيشرونده و کشنده 526 00:24:49,443 --> 00:24:52,046 که کاملا بي پروايي اش رو توضيح ميده 527 00:24:52,113 --> 00:24:54,081 همه اينا را از اينکه مي خواست يه پليس رو لمس کنه فهميدي 528 00:24:54,149 --> 00:24:56,717 برا بعضيا،بي پروايي موجب خلاقيت ميشه 529 00:24:56,785 --> 00:24:58,585 چيزي که قبلا ازش جلوگيري شده بوده 530 00:24:58,653 --> 00:25:00,788 که اين دليل توانايي هاي ناگهاني هنريشه 531 00:25:00,855 --> 00:25:02,189 و اجبارش به نقاش کردن، که اگر حرفم درست باشه 532 00:25:02,256 --> 00:25:05,058 اون نمي تونه دزد يا قاتل باشه 533 00:25:05,125 --> 00:25:06,926 يعني اون توان ادراکي نداره 534 00:25:06,994 --> 00:25:09,062 تا يه چيز پيچيده رو انجام بده 535 00:25:09,129 --> 00:25:10,397 تئوري عالي ايه 536 00:25:10,464 --> 00:25:13,099 يا ممکنه اون يه فريبکار پرخاشگره 537 00:25:20,340 --> 00:25:24,610 لاغري لوب هاي قدامي و گيجگاههي بيماريشو تائيد کرد (FTD) 538 00:25:24,678 --> 00:25:26,645 پس اون نابغه اي که دنبالشيم نيست 539 00:25:26,714 --> 00:25:28,614 نه،بيماري به اون نقطه رسيده که 540 00:25:28,682 --> 00:25:30,316 مغزش تو يه دور باطل افتاده 541 00:25:30,383 --> 00:25:32,284 تمام فکر وخيالش کشيدن"الهه لميده" است 542 00:25:32,352 --> 00:25:34,520 اما يادش نمياد کي اولين بار ازش خواست اونو بکشه 543 00:25:34,588 --> 00:25:36,922 (زيان پريشي ابتدايي پيشرونده)PRIMARY PROGRESSIVE APHASIA يا اينه يا زبان پريشي :اختلال در بيان يا درک زبان به دنبال آسيب مغزي است 544 00:25:36,989 --> 00:25:40,158 "يا ورژن "نانفلوئنت" يا "دمانشيايِ سمانتيک رجوع کنيد http://tehranslp.blog.ir براي اطلاع بيشتر به سايت 545 00:25:40,227 --> 00:25:42,828 مثه اواخر زندگي مامانم - انگليسي بگو خواهشا- .(يعني نمي فهمم چي ميگي) 546 00:25:42,895 --> 00:25:44,863 کلمات معناشون بيشتر از پيش از دست ميدن 547 00:25:44,931 --> 00:25:46,832 موجب ميشه آدم از يه کلمه کلي استفاده کنه 548 00:25:46,899 --> 00:25:48,500 مثلا بگه "حيوانات" درحاليکه منظورش "گربه" است 549 00:25:48,568 --> 00:25:50,168 يا بگه "ميوه" درحاليکه منظورش گلابيه 550 00:25:50,237 --> 00:25:52,211 يا بگه "بچه ها" درحاليکه منظورش شخص خاصيه؟ 551 00:25:52,213 --> 00:25:52,905 دقيقا 552 00:25:52,972 --> 00:25:56,641 منتها شايد من بتونم مجبورش کنم دقيق تر بشه 553 00:25:57,944 --> 00:26:01,079 مي توني با اون موزيک پخش کني - آره.چرا - 554 00:26:01,147 --> 00:26:03,915 احتمالا به تمرکزش کمک کنه 555 00:26:05,618 --> 00:26:07,152 مارتين مي دونم دوران سختي در رابطه حافظه ات داشتي 556 00:26:07,220 --> 00:26:09,019 اما به کمکت احتياج دارم 557 00:26:09,087 --> 00:26:13,391 مي توني بهم بگي کي ازت خواست نقاشي "الهه لميده" رو جعل کني 558 00:26:16,695 --> 00:26:19,130 موسيقي دوست داري؟ 559 00:26:20,766 --> 00:26:22,634 "اين قطعه اسمش "بولرو" ئه ساخته "مائوريک راول 560 00:26:22,701 --> 00:26:24,101 اونم بيماري تو رو داشت 561 00:26:27,405 --> 00:26:28,839 مرده؟ 562 00:26:28,907 --> 00:26:31,275 آره،ولي وقتي خيلي مريض بود 563 00:26:31,342 --> 00:26:34,245 اين شاهکار رو ساخت 564 00:26:34,312 --> 00:26:38,582 اون يه دوره هايي خلاقيت باورنکردني و پرباري داشت 565 00:26:38,650 --> 00:26:40,151 تو هم مي توني 566 00:26:43,354 --> 00:26:46,022 چيزي درباره اون يارو که 567 00:26:46,090 --> 00:26:49,125 ازت خواست نقاشي رو جعل کني يادت مياد؟ 568 00:26:49,193 --> 00:26:50,827 هيچي اصلا ؟ 569 00:26:50,895 --> 00:26:53,630 درباره اسمش يا نحوه نگاهش 570 00:26:53,698 --> 00:26:55,165 مارتين؟ 571 00:26:55,232 --> 00:26:58,935 هرجور جزئياتي کلا.چاق بود؟ 572 00:26:59,003 --> 00:27:02,571 لاغر بود؟ 573 00:27:11,281 --> 00:27:12,548 درباره مارتين گرانت برام بگو 574 00:27:12,616 --> 00:27:14,516 تاحالا اسمشو نشنيدم 575 00:27:14,584 --> 00:27:16,618 واقعا؟چون اون تو رو خوب ميشناسه 576 00:27:16,886 --> 00:27:21,322 در حقيقت همه جزئيات صورتت رو 577 00:27:21,390 --> 00:27:24,025 تو بهش پول دادي که "الهه لميده" رو جعل کنه 578 00:27:24,093 --> 00:27:26,428 تو سرقت هنري رو رهبري کردي 579 00:27:26,696 --> 00:27:27,896 مسخره است 580 00:27:27,964 --> 00:27:30,331 تو ماجراي صرع نيکي رو ميدونستي 581 00:27:30,399 --> 00:27:32,833 پس به کائوس پول دادي تا ويدئو رو بسازه 582 00:27:32,901 --> 00:27:34,602 بعد زمانيکه حواس همه پرت صرع نيکي بود 583 00:27:34,669 --> 00:27:37,805 تو نقاشي رو با جعليش عوض کردي 584 00:27:37,873 --> 00:27:39,974 بعد کائوس رو کشتي تا ردپات رو از بين ببري 585 00:27:40,042 --> 00:27:44,845 دوتا جرم قتل،حبس ابد 586 00:27:44,913 --> 00:27:49,550 مگر اينکه مرگ نيکي تعمدي نباشه 587 00:27:49,618 --> 00:27:51,451 بعدش ميتوني خارج از زندان باشي 588 00:27:51,520 --> 00:27:53,521 و هنوز چند سال خوب پيش رو داري 589 00:27:57,158 --> 00:28:00,427 مرگ نيکي تصادفي بود.قسم ميخو رم 590 00:28:03,631 --> 00:28:05,198 از اول شروع کن 591 00:28:07,402 --> 00:28:10,370 من مارتينو تو يه موزه ديدم 592 00:28:10,438 --> 00:28:13,073 اون پرتره "رمبرانت" رو 593 00:28:13,141 --> 00:28:14,341 بي نقص کپي کرده بود 594 00:28:14,409 --> 00:28:16,609 پس خيال کردي ميتونه نقاشي دِلوکا رو جعل کنه؟ 595 00:28:16,677 --> 00:28:19,012 بهش نقاشي "الهه لميده" رو نشون دادم 596 00:28:19,080 --> 00:28:20,347 بلافاصله نقاشي رو دست گرفت 597 00:28:20,415 --> 00:28:21,781 خيلي قانعش نکردم 598 00:28:21,849 --> 00:28:24,751 کائوس رو چجوري وارد اين بازي کردي؟ 599 00:28:25,318 --> 00:28:27,520 فهيمدم ورشکسته شده 600 00:28:27,588 --> 00:28:31,190 موافقت کرد با پول کمي ويدئو رو هک کنه 601 00:28:40,900 --> 00:28:42,001 کسي برداشتن نقاشي منو نديد 602 00:28:42,069 --> 00:28:44,204 يکي آمبولانس خبر کنه 603 00:28:44,272 --> 00:28:46,273 فکر ميکردم نقشه ام بي نقصه 604 00:28:46,541 --> 00:28:49,276 اصلا فکرشم نمي کردم صرع موجب کشتن نيک بشه 605 00:28:49,343 --> 00:28:51,110 اما بعدش سه تا گلوله به کائوس شليک کردي 606 00:28:51,179 --> 00:28:53,245 چي،مي خواي بهم بگي اونم تصادفي بوده؟ 607 00:28:53,313 --> 00:28:58,051 کائوس درباره قتل نيکي تو ،توئيتر شنيده و، وحشت کرده بود 608 00:28:58,118 --> 00:29:01,253 پس سيستم گالري رو هک کرده و ويدئو رو پاک کرده بود؟ 609 00:29:01,321 --> 00:29:03,289 بله،اما هنوز وحشت زده بود 610 00:29:03,356 --> 00:29:05,158 گفت ميخواد خودشو لو بده 611 00:29:05,225 --> 00:29:07,593 تلاش کردم بهش بگم همه چيز درست ميشه 612 00:29:07,661 --> 00:29:08,960 اما گوش نمي داد 613 00:29:09,028 --> 00:29:11,197 به گفتن اينکه به پليس ميگه ادامه داد 614 00:29:11,264 --> 00:29:12,598 و ميگه چکار کرديم 615 00:29:12,665 --> 00:29:14,700 نمي تونستم بذارم اينکار رو بکنه 616 00:29:14,767 --> 00:29:18,437 خيلي وحشتناک بود،ولي چاره اي نداشتم 617 00:29:20,273 --> 00:29:25,711 تو جون دونفر رو برا چي فدا کردي،يه مشت پول؟ 618 00:29:25,778 --> 00:29:29,014 تو درک نمي کني 619 00:29:29,082 --> 00:29:31,049 خب بهم توضيح بده 620 00:29:32,685 --> 00:29:38,023 رويام نقاش شدن بود 621 00:29:38,091 --> 00:29:41,392 من اين حرفه درخشان رو مي خواستم 622 00:29:41,460 --> 00:29:44,262 اما منتقد شدي.عجيب نيست که اينقدر تلخي 623 00:29:44,330 --> 00:29:46,797 کونم رو تو هنرستان پاره کردم 624 00:29:46,865 --> 00:29:50,201 و يه روز،دِلوکا اومد تو استوديو 625 00:29:50,269 --> 00:29:53,638 چندتا نقاشي رو پرده برداري کرد و 626 00:29:53,706 --> 00:29:56,807 استعداد واقعي رو ديدم 627 00:29:56,875 --> 00:29:59,944 فهميدم اين استعداد رو ندارم 628 00:30:00,011 --> 00:30:02,613 تدي مفلوک 629 00:30:02,680 --> 00:30:04,749 به همين خاطره که هيچ وقت به دختره نرسيد 630 00:30:04,816 --> 00:30:06,784 کدوم دختر؟ 631 00:30:06,852 --> 00:30:10,587 چند تا دختر ديگه اينجاست؟ 632 00:30:12,490 --> 00:30:15,359 يه چيزي رو نمي فهمم 633 00:30:15,426 --> 00:30:17,594 تو هيچ وقت نگفتي دِلوکا رو مي شناختي 634 00:30:17,662 --> 00:30:20,063 اوه.ميشناستش.ميشناستش 635 00:30:20,131 --> 00:30:22,566 دِلوکا جوزفين رو از تو قاپيد 636 00:30:22,634 --> 00:30:24,735 درباره چي حرف ميزني؟ 637 00:30:24,802 --> 00:30:26,102 اجازه بده بگه 638 00:30:27,805 --> 00:30:29,573 اون قلبت رو شکست،نشکست،تدي؟ 639 00:30:29,641 --> 00:30:34,510 که خيلي درد آور بوده،خيلي نا عادلانه 640 00:30:34,578 --> 00:30:36,079 آره قلبم ر وشکست 641 00:30:36,147 --> 00:30:40,049 به مدرسه باله تشويقش کرد 642 00:30:40,117 --> 00:30:42,652 گذاشتم بياد باهام همخونه شه 643 00:30:42,719 --> 00:30:45,354 يه شغل تو استوديو براش جور کردم 644 00:30:45,422 --> 00:30:46,923 اونوقت يه روز اومدم خونه.. 645 00:30:48,858 --> 00:30:51,460 اونا اونجا بودند 646 00:31:03,106 --> 00:31:06,508 پس "الهه لميده" رو 647 00:31:06,575 --> 00:31:08,277 واسه انتقام گيري دزديدي؟ 648 00:31:08,344 --> 00:31:11,246 نه براي عشق دزديد 649 00:31:11,314 --> 00:31:14,983 درسته تدي؟ .بخاطر علاقه ات دزديديش؟ 650 00:31:16,585 --> 00:31:18,954 در مورد طرح دعوي جوزفين شنيده بودم 651 00:31:19,022 --> 00:31:22,490 و فهميدم که اومده، به ديدنش رفتم 652 00:31:22,558 --> 00:31:24,726 ميتونم کمکتون کنم؟ 653 00:31:24,794 --> 00:31:27,529 جوزفين.منم 654 00:31:27,596 --> 00:31:28,896 حتي منو بخاطر نياورد 655 00:31:28,964 --> 00:31:30,332 تدي بِرنان 656 00:31:33,436 --> 00:31:36,404 تدي؟ 657 00:31:36,472 --> 00:31:37,538 اينجا چي مي کني؟ 658 00:31:37,605 --> 00:31:39,807 بهش گفتم چقدر بابت درگذشت 659 00:31:39,875 --> 00:31:43,377 وينچنزو متاسفم 660 00:31:43,445 --> 00:31:44,778 بعد دست دلم رو پيشش رو کردم 661 00:31:44,847 --> 00:31:47,014 هر روزم رو به تو فکر کرده ام 662 00:31:47,082 --> 00:31:48,883 از تابستوني که با هم بوديم تو "باکتاون" باکتاون:اسم محله اي در شرق شيکاگو 663 00:31:48,951 --> 00:31:51,919 شايد يه قسمتي تو همه ي اينا هست 664 00:31:51,987 --> 00:31:54,755 که من و تو دوبار بهم رسيديم 665 00:31:54,823 --> 00:31:58,058 تدي.فکر نکنم خيلي ... 666 00:31:58,125 --> 00:31:59,693 فقط گهگاهي باهم وقت بگذرونيم 667 00:31:59,761 --> 00:32:02,295 اونوقت يادت مياد چه خوش بوديم باهم 668 00:32:02,364 --> 00:32:05,031 تدي دست بردار.اين ديوونگيه 669 00:32:05,099 --> 00:32:09,035 من بخاطر تو اينجا نيومدم.برا نقاشي ها اومدم 670 00:32:11,138 --> 00:32:14,274 بهش گفتم هيچ وقت به اونا نميرسه 671 00:32:14,342 --> 00:32:16,142 واسه چي؟ 672 00:32:16,210 --> 00:32:19,412 چون من "راوي سين" رو ميشناختم.اسمش تو محافل هنري بد در رفته بود 673 00:32:19,480 --> 00:32:22,815 بهش گفتم هيچ وقت نمي توني شکست اش بدي 674 00:32:22,884 --> 00:32:25,451 يه گروه از وکيل ها رو استخدام ميکنه 675 00:32:25,519 --> 00:32:27,987 سال ها تو کش وقوس دادگاه گير ميوفته 676 00:32:28,054 --> 00:32:30,857 پس با خودت گفتي اگه يکي از الهه ها رو براش بدزدي 677 00:32:30,924 --> 00:32:32,758 مديونت ميشه و بر ميگرده؟ 678 00:32:32,825 --> 00:32:34,660 پس نقاشي رو براش بردي 679 00:32:34,728 --> 00:32:39,866 اما جواب نداد - فکر کرد ديوونه شدم - 680 00:32:39,933 --> 00:32:42,802 گفت نقاشي رو بردار و ديگه برنگرد 681 00:32:42,870 --> 00:32:44,536 خب حالا کجاست؟ 682 00:32:46,904 --> 00:32:48,573 سوزوندمش 683 00:32:59,368 --> 00:33:01,538 دانيل.سلام - در رو ببند - 684 00:33:02,106 --> 00:33:04,775 برا چي درباره تدي برنان بهم چيزي نگفتي؟ 685 00:33:04,842 --> 00:33:07,376 درباره چي حرف ميزني 686 00:33:07,444 --> 00:33:08,878 اون تو بازداشت اف بي آيه 687 00:33:08,946 --> 00:33:10,313 الان به دزديدن نقاشي اعتراف کرد 688 00:33:10,380 --> 00:33:12,348 گفت که نقاشي رو برات آورده 689 00:33:12,416 --> 00:33:14,184 خب،نميدونم اون چي بهت گفته 690 00:33:14,251 --> 00:33:16,186 اما يه کلمه اش رو هم قبول ندارم 691 00:33:16,253 --> 00:33:18,387 يارو ديوونه است - آره،آره ميدونم - 692 00:33:18,455 --> 00:33:20,356 اون چيز لعنتي رو سوزونده 693 00:33:20,424 --> 00:33:22,558 سوزونده اونو؟ - يکي از - 694 00:33:22,626 --> 00:33:24,493 يکي از الهه هاي گرانقيمتي که وينچنزو 695 00:33:24,561 --> 00:33:26,495 سال ها قبل به تو داده بود.حالا تلي از خاکستره 696 00:33:26,563 --> 00:33:28,397 اوه... خداي من 697 00:33:28,465 --> 00:33:30,599 ولي اين با عقل جور در نمياد 698 00:33:30,667 --> 00:33:31,967 با عقل جور در نمياد - منظورت چيه - 699 00:33:32,035 --> 00:33:34,403 يعني اون عاشق تو بود 700 00:33:34,471 --> 00:33:35,904 چطوري مي تونه تو رو بسوزونه؟ 701 00:33:35,972 --> 00:33:38,574 شايد يه حرکت نمادين بوده 702 00:33:38,642 --> 00:33:41,243 برا پس زدنش خيلي ازم عصباني بوده 703 00:33:41,311 --> 00:33:44,213 ممکنه.ممکنه.ولي من اينطوري فکر نمي کنم 704 00:33:44,280 --> 00:33:45,647 اينطوري فکر نمي کنم.شايد اصلا نابودش نکرده 705 00:33:45,715 --> 00:33:47,316 ميدوني،شايد شايد داره دروغ ميگه 706 00:33:47,383 --> 00:33:49,318 فکر ميکني هنوز نقاشي رو نگه داشته؟ 707 00:33:49,385 --> 00:33:51,519 ببين.تو داري ميگي بخاطر پس زدنش ازت عصباني بوده 708 00:33:51,587 --> 00:33:53,488 داري درباره 20 سال پيش ميگي 709 00:33:53,556 --> 00:33:54,923 يا شب قبل؟ 710 00:33:54,991 --> 00:33:59,060 نمي دونم چي .. 711 00:33:59,127 --> 00:34:02,763 اوه خداي من.داره سپر بلاي تو ميشه 712 00:34:02,831 --> 00:34:04,231 از چي؟ 713 00:34:04,298 --> 00:34:06,233 بيخبال،مامور مورتي باهوشه 714 00:34:06,300 --> 00:34:08,301 اون ميفهمه من چکار کردم. 715 00:34:08,370 --> 00:34:09,670 يعني،الان 716 00:34:09,738 --> 00:34:11,805 داره از تدي تست دروغ سنج ميگيره 717 00:34:11,873 --> 00:34:14,541 اگه نتيجه نشون بده که در مورد اوردن نقاشي براي تو 718 00:34:14,609 --> 00:34:16,710 درست ولي درباره سوزوندنش غلط ميگه 719 00:34:16,778 --> 00:34:18,579 با يه اجازه بازرسي مياد اينجا 720 00:34:20,713 --> 00:34:25,418 امکان نداره بتونم بهت کمک کنم اگه راستش رو نگي 721 00:34:28,255 --> 00:34:30,223 قبول،تدي اينجا اومده بود 722 00:34:30,291 --> 00:34:33,526 اون خواهش کرد و نقاشي رو بهم داد،اما من قبول نکردم 723 00:34:33,594 --> 00:34:35,795 آره،ميدونم.تو اينو نه به من گفتي نه به اف بي آي 724 00:34:35,862 --> 00:34:36,903 چرا؟ 725 00:34:36,905 --> 00:34:41,068 برا اينکه نمي خواستم تدي رو دوبار نابود کنم 726 00:34:41,134 --> 00:34:43,235 طفلکي عاشق يه خاطره بود 727 00:34:43,303 --> 00:34:46,706 اون ...اون ... ميتوني تصور کني همه عمرت رو 728 00:34:46,773 --> 00:34:48,608 تو يه رابطه ي خيالي حروم کني يعني چي؟ 729 00:34:53,346 --> 00:34:56,648 مي تونم شديدا عاشق زني مثل تو شدن رو تصور کنم 730 00:34:56,716 --> 00:34:59,718 که هيچ کاري هم نتونم براش انجام بدم 731 00:35:02,088 --> 00:35:04,623 ولي تقلا کردن برا دوباره بدست آوردنت رو با 732 00:35:04,690 --> 00:35:06,691 اوردن نقاشي اي که فقط خاطراتي رو برات بياد بياره نه 733 00:35:06,759 --> 00:35:08,594 تو قطعا 734 00:35:08,661 --> 00:35:11,462 خيلي بيشتر از تدي درگير واقعيتي 735 00:35:11,530 --> 00:35:14,398 کاش درست باشه 736 00:35:16,435 --> 00:35:20,438 ايده دزديدن "الهه" کار تو بود،نبود؟ 737 00:35:20,506 --> 00:35:22,707 نه - تو درک نمي کني - 738 00:35:22,775 --> 00:35:25,510 من همه چيزمو به خطر انداختم با اينجا اومدنم 739 00:35:25,577 --> 00:35:26,977 اگه ميخواي کمکت کنم 740 00:35:27,045 --> 00:35:29,647 بايد بهم راستشو بگي ،همه چيز رو 741 00:35:35,555 --> 00:35:37,156 به تدي گفتم علاقه اي بهش ندارم 742 00:35:39,524 --> 00:35:41,091 فقط "الهه ها" رو ميخوام 743 00:35:41,159 --> 00:35:43,359 مجابم کرد تا اجازه بدم درباره اش حرف بزنه 744 00:35:43,427 --> 00:35:45,594 جوزفين من "راوي سين" رو ميشناسم 745 00:35:45,662 --> 00:35:48,831 يه ميليونره با يه گروه از وکلا 746 00:35:48,899 --> 00:35:52,168 اون شکستت ميده بدون اينکه حتي يکي از نقاشي ها رو پس بگيري 747 00:35:53,537 --> 00:35:55,071 آب پاکي اي بود که رو دستم ريخت 748 00:35:55,138 --> 00:35:59,542 مي دونستم درست ميگه،اما نمي تونستم بذاره بره 749 00:35:59,609 --> 00:36:03,245 تدي،همونطور که گقتي حرفات درسته 750 00:36:03,313 --> 00:36:05,581 بايد يه راهي باشه تا بهم کمک کني نقاشي ها رو پس بگيرم 751 00:36:08,652 --> 00:36:10,687 خب،شايد يه راهي باشه 752 00:36:10,754 --> 00:36:13,290 مي تونم رو يکيشون دست بذارم 753 00:36:14,857 --> 00:36:19,260 برا من اينکار رو ميکني؟ 754 00:36:19,328 --> 00:36:23,864 اگه بکنم ... به رابطمون يه شانس ميدي؟ 755 00:36:23,867 --> 00:36:25,570 آره 756 00:36:28,137 --> 00:36:29,338 وقتي ديشب با اون نقاشي برگشت 757 00:36:29,406 --> 00:36:32,107 قبل از اينکه اينجا بيام شما دوتا رو ديدم 758 00:36:32,174 --> 00:36:34,042 نه.امکان نداره 759 00:36:34,110 --> 00:36:35,711 من علاقه اي بهش ندارم دانيل 760 00:36:35,778 --> 00:36:37,378 پس ازش سوء استفاده کردي 761 00:36:41,484 --> 00:36:43,384 ميدونم کارم درست نبود 762 00:36:43,452 --> 00:36:45,754 فقط مي خواستم نقاشي هام برگرده - از منم سوءاستفاده کردي - 763 00:36:45,822 --> 00:36:48,323 تو باهام خوابيدي که بهت مشکوک نشم 764 00:36:48,390 --> 00:36:50,057 نه.درست نيست دانيل 765 00:36:53,227 --> 00:36:54,862 احساسم در رابطه با تو واقعيه 766 00:36:54,930 --> 00:36:58,132 اونوقت چرا بهم راستش رو نگفتي؟ 767 00:36:58,199 --> 00:37:00,434 چرا فکر کردي لوت ميدم؟ 768 00:37:00,502 --> 00:37:03,237 نمي دادي؟ 769 00:37:05,273 --> 00:37:08,143 من عاشقت شده بودم.برا چي بايد اينکارو ميکردم 770 00:37:12,047 --> 00:37:13,981 خب،چکار ميتونيم بکنيم 771 00:37:17,885 --> 00:37:19,119 ميتونيم فرار کنيم 772 00:37:19,187 --> 00:37:21,488 تو داري ميري،ميتونيم با هم بريم 773 00:37:21,556 --> 00:37:23,557 دانيل نمي خوام تو رو وارد اين بازي کنم 774 00:37:24,025 --> 00:37:25,461 من از قبل وارد شدم 775 00:37:40,273 --> 00:37:43,110 اما ما.... ما بايد بريم.... بايد همين الان بريم 776 00:37:45,078 --> 00:37:46,745 باشه 777 00:38:00,057 --> 00:38:01,127 زيبا 778 00:38:04,563 --> 00:38:07,164 عاشق آمبريا ميشي 779 00:38:07,232 --> 00:38:08,767 جوريکه خورشيد پشت تپه ها غروب ميکنه 780 00:38:08,834 --> 00:38:12,403 هر روز غروبش يه نقاشي متفاوته 781 00:38:12,470 --> 00:38:14,805 مامور مورتي 782 00:38:14,873 --> 00:38:17,008 نقاشي تو چمدونه 783 00:38:18,945 --> 00:38:22,815 جوزفين کارسول شما بازداشتيد 784 00:38:24,217 --> 00:38:25,318 تو حرومزاده اي 785 00:38:30,022 --> 00:38:31,522 دانيل.خيلي بهت افتخار ميکنم 786 00:38:31,623 --> 00:38:32,358 برا يه دروغگوي بزرگ بودن 787 00:38:33,326 --> 00:38:36,361 نه برا اينکه خودتو نگه داشتي 788 00:38:36,429 --> 00:38:39,497 آره،درسته.فقط بخاطر اينکه تو ،رزنتال خواسته بوديد 789 00:38:39,565 --> 00:38:41,233 و من به چي رسيدم؟ 790 00:38:41,300 --> 00:38:43,401 يه فريبکار خودشيفته 791 00:38:43,469 --> 00:38:45,803 کسي که مردها رو وادار به دزدي و قتل ميکنه 792 00:38:45,871 --> 00:38:47,138 حيرت انگيزه 793 00:38:47,206 --> 00:38:49,274 من اونو بعنوان يه تجربه مثبت مي بينم 794 00:38:49,342 --> 00:38:52,110 آره،خب،قطعا چشامو وا کرد 795 00:38:52,177 --> 00:38:54,078 و نه فقط درباره جوزفين 796 00:38:58,049 --> 00:38:59,183 منظورت چيه؟ 797 00:39:02,653 --> 00:39:06,588 جوزفين غرق خودش شده 798 00:39:07,059 --> 00:39:13,295 منم غرق تو شدم ناتالي 799 00:39:13,363 --> 00:39:16,800 من يه چيزي بين اين ها رو بايد پيدا کنم،مي فهمي؟ 800 00:39:16,868 --> 00:39:19,636 و 801 00:39:19,704 --> 00:39:25,075 فکر نمي کنم قادر باشم با تو باشم تو زندگيم 802 00:39:25,142 --> 00:39:28,645 مي خواي چي بهم بگي؟ 803 00:39:30,713 --> 00:39:33,482 من 804 00:39:33,885 --> 00:39:36,719 ازت مي خوام بري 805 00:39:40,391 --> 00:39:43,093 خيلي انتظار کشيدم 806 00:39:43,161 --> 00:39:45,695 تا اينو بهم بگي 807 00:39:46,463 --> 00:39:48,430 تو کشيدي؟ 808 00:39:48,499 --> 00:39:51,166 من کشيدم 809 00:39:53,302 --> 00:39:54,369 خب،واستا ..واستا 810 00:39:54,437 --> 00:39:55,971 شايد ايده خوبي نباشه 811 00:39:56,039 --> 00:39:59,341 نه تو کار درستي مي کني 812 00:40:08,150 --> 00:40:12,720 برا چي شکست عاطفي خيلي مشقت باره؟ 813 00:40:12,788 --> 00:40:15,556 شايد چون همه چيز 814 00:40:15,624 --> 00:40:18,927 معشوقه ات بيادت مياد 815 00:40:18,994 --> 00:40:21,495 وقتي آهنگ هاي مورد علاقه اتون رو تو راديو ميشنويد 816 00:40:21,563 --> 00:40:25,132 هات داگ خوردن يه وري رو نيمکت پارک 817 00:40:25,200 --> 00:40:27,735 جايي که اولين عاشقتم رو شنيديد 818 00:40:27,803 --> 00:40:30,103 خيلي عجيب نيست 24 ساعت 819 00:40:30,171 --> 00:40:32,005 اشک تو چشماتون حلقه بزنه 820 00:40:32,073 --> 00:40:36,009 وقتي آدما تصاوير اولين عشق هاشون رو ميبينند 821 00:40:36,077 --> 00:40:37,945 نوکلئوس کوديتِ(هسته دم دار)گانگيلا بيسال(عقده هاي قاعده اي) شما 822 00:40:38,012 --> 00:40:40,013 دوپامين رو جاري ميکنه 823 00:40:40,081 --> 00:40:44,484 نيکوتين و مواد ديگه هم دوپامين رو افزايش ميدهند 824 00:40:44,552 --> 00:40:47,888 برا همين وقتي سعي مي کنيد شکر يا سيگار رو ترک کنيد 825 00:40:47,956 --> 00:40:52,159 مغز شما اون ماده رو دوباره مي خواد 826 00:40:52,227 --> 00:40:56,129 مغز کسي رو که قلب شما رو شکسته مي خواد 827 00:40:56,197 --> 00:40:59,899 شما ديوونه بازي ميکنيد،تا خودتونو آروم کنيد 828 00:40:59,967 --> 00:41:01,634 به همين خاطره که وقتي شما عاشق ميشيد 829 00:41:01,702 --> 00:41:03,202 مثه وقتي که معتاديد نيست 830 00:41:03,372 --> 00:41:05,675 شما لفظا معتاديد 831 00:41:17,084 --> 00:41:18,318 و همونطور که ميدونيم 832 00:41:21,621 --> 00:41:24,957 خماري کشيدن سخته 833 00:41:24,961 --> 00:41:28,661 مشتاقانه پذيراي نقدهاي شما هستم aydin-j aydin_civil@yahoo.com