1 00:00:00,633 --> 00:00:04,889 Luin perifeerisen neuropatian esseenne eilen. 2 00:00:05,057 --> 00:00:09,605 Viisi arvokasta tuntia, joita en saa koskaan takaisin. 3 00:00:11,066 --> 00:00:17,326 Faktojen oksentaminen paperille sellaisenaan ei ole tiedettä- 4 00:00:17,493 --> 00:00:22,460 - vaan älyllistä bulimiaa. Oikea tiede on tuntemattoman tutkimista. 5 00:00:22,626 --> 00:00:29,929 Galileo, Curie ja Einstein katselivat uskaliaasti tosiasioita- 6 00:00:30,096 --> 00:00:37,400 - mutta kyseenalaistivat ne. He kysyivät kysymyksiä. 7 00:00:37,567 --> 00:00:43,201 Ei kerrata jo opittua, vaan tavoitellaan tietämättömyyttä. 8 00:00:43,367 --> 00:00:45,496 Omaamme. 9 00:00:48,501 --> 00:00:55,428 Tietämättömyyden asiantuntija herra Lewicki johtaa keskustelua. 10 00:00:58,892 --> 00:01:03,024 Isälläni on varmasti hätä, mutta vastaisuudessa voisit soittaa. 11 00:01:03,191 --> 00:01:07,322 Jätän hänet. Yritin suostutella hänet palvelutalon asukkaaksi. 12 00:01:07,489 --> 00:01:12,205 Belmont Parkista löytyi hieno paikka. Hän käski minun häipyä elämästään. 13 00:01:12,372 --> 00:01:18,549 - Otit Alzheimer-potilaan tosissasi. - Hän on nykyisin aina äreä. 14 00:01:18,715 --> 00:01:24,182 Vanhempani kokivat saman taudin, mutta he eivät loukanneet minua. 15 00:01:24,349 --> 00:01:29,524 Minulla on omakin elämäni. Hän on asunnollaan. 16 00:01:29,691 --> 00:01:32,404 Näillä pääset sisälle. 17 00:01:39,790 --> 00:01:42,712 Mitä hittoa tämä on? 18 00:01:42,879 --> 00:01:48,262 Sinun ei ole turvallista asua yksin. 19 00:01:48,429 --> 00:01:51,184 Niinpä toit minut tähän läävään. 20 00:01:51,350 --> 00:01:55,523 Tämä läävä on talooni. En minäkään ole innoissani tästä. 21 00:01:55,690 --> 00:02:00,114 Koska käskit Wendyn paeta vuorille, muuta vaihtoehtoa ei nyt ole. 22 00:02:00,281 --> 00:02:02,744 Wendy tulee takaisin. 23 00:02:02,911 --> 00:02:05,372 Hän on nainen. 24 00:02:05,539 --> 00:02:10,631 Naiset liioittelevat asioita tunteidensa vallassa. 25 00:02:10,797 --> 00:02:13,719 Äitisi oli sen alan asiantuntija. 26 00:02:13,886 --> 00:02:15,764 Syövän saadessaanko? 27 00:02:15,931 --> 00:02:20,063 - Olisipa äiti hiukan piristynyt. - Huvittaako sarkasmi sinua? 28 00:02:20,230 --> 00:02:25,071 Se on kieltämistä parempi puolustuskeino. 29 00:02:25,238 --> 00:02:30,162 Wendy ei palaa. Tarvitset paikan, jossa sinusta pidetään huolta. 30 00:02:32,415 --> 00:02:36,547 Olisi pitänyt olla kiltimpi hänelle ja yrittää kovemmin. 31 00:02:36,713 --> 00:02:39,843 Olisit osallistunut lääkekokeiluun. 32 00:02:40,010 --> 00:02:45,060 - Tunteesi olisivat tasoittuneet... - Jälkiviisaus sikseen. 33 00:02:45,227 --> 00:02:47,105 Missä vessa on? 34 00:02:58,039 --> 00:03:02,004 Kiitos, kun luovuit huoneestasi. Tämä on vain väliaikaista. 35 00:03:02,170 --> 00:03:05,843 - Luovuinko huoneestani? - Isä tarvitsee omaa tilaa. 36 00:03:06,011 --> 00:03:11,018 Viritetään vanha televisio kuntoon. Pian saat lähteä lihaostoksille. 37 00:03:11,185 --> 00:03:16,736 Jos minulla on kaksi Pierceä holhottavanani, pääni räjähtää. 38 00:03:16,903 --> 00:03:21,535 Hyvä on. Isäni on minun vastuullani. 39 00:03:21,702 --> 00:03:24,164 Missä hitossa vessapaperi on? 40 00:03:24,331 --> 00:03:29,631 Auta häntä. Minun on avattava ovi. 41 00:03:31,342 --> 00:03:35,724 Luojan kiitos. Sinulla on tapaus. Otan vain tavarani mukaan. 42 00:03:35,891 --> 00:03:40,440 Älä hätäile. Minulla on tapaus, mutta murhattu voi olla tuttusi. 43 00:03:40,607 --> 00:03:43,110 - Kuka? - Neurotieteilijä Landon Jennings. 44 00:03:43,277 --> 00:03:48,410 En ole kuullutkaan, paitsi jos en muuten pääse mukaan tutkintaan. 45 00:03:49,454 --> 00:03:54,629 Tapettiinko Landon Jennings? Hän on tekoälytutkimuksen pioneeri. 46 00:03:54,796 --> 00:04:00,639 - Sinullahan oli vessassa puuhaa. - Isäsi taisi keksiä ratkaisun itse. 47 00:04:00,806 --> 00:04:03,559 - Haluan tavata isäsi. - Et halua. 48 00:04:03,726 --> 00:04:08,901 Kuulin ihastuttavan äänen. Se kuuluu yhtä ihastuttavalle naiselle. 49 00:04:09,068 --> 00:04:11,906 - Kate Moretti, James Pierce. - Hauska tutustua. 50 00:04:12,073 --> 00:04:15,537 Danielin komeuden arvoitus ratkesi. 51 00:04:16,747 --> 00:04:21,004 Olet Danielin erityinen naisystävä. Hienoa työtä, Daniel. 52 00:04:21,171 --> 00:04:26,805 Hän on FBI: n erityisagentti ja tarvitsee apuani. 53 00:04:26,972 --> 00:04:29,810 Aika on kortilla. Meidän on mentävä. 54 00:04:36,988 --> 00:04:38,866 Ei tapaus ole kiireinen. 55 00:04:39,033 --> 00:04:42,872 Isäsi on hurmaava. Iässäsi ei enää nolostella vanhempia. 56 00:04:43,039 --> 00:04:45,418 Isäni hurmaavuus on illuusio. 57 00:04:45,585 --> 00:04:47,004 Haluatko puhua jostakin? 58 00:04:47,171 --> 00:04:49,966 Pääsinkö mukaan, koska uhri on kollegani? 59 00:04:50,134 --> 00:04:55,099 Pääsit mukaan samasta syystä kuin FBI. Tapaus näyttää mahdottomalta. 60 00:04:55,267 --> 00:04:59,190 Tappaja käväisi turvahuoneessa ja katosi kuin tuhka tuuleen. 61 00:04:59,357 --> 00:05:03,154 Lukitun oven arvoitus. Kiitos. Oloni kohentui heti. 62 00:05:03,321 --> 00:05:07,787 Jennings asui täällä henkilökohtaisen avustajansa kanssa. 63 00:05:07,954 --> 00:05:11,960 Lewicki voisi ottaa opikseen. Täällä ei näy pölyhiukkastakaan. 64 00:05:12,126 --> 00:05:17,552 Avustaja palasi asioilta ja löysi Jenningsin tämän näköisenä. 65 00:05:17,719 --> 00:05:22,309 Kuolinsyy on tukehtuminen, mutta todisteita ei löytynyt. 66 00:05:22,476 --> 00:05:26,984 Ei hiuksia tai kuituja. Vain mustelma takaraivossa. 67 00:05:28,653 --> 00:05:35,872 - Ei ihan tyypillinen riippulukko. - Teräsovi saumatuilla reunoilla. 68 00:05:36,039 --> 00:05:38,585 Ei tässä vielä kaikki. 69 00:05:38,752 --> 00:05:43,552 Minäkin arvostan yksityisyyttä, mutta tämä menee äärimmäisyyksiin. 70 00:05:43,719 --> 00:05:48,810 Olen Jennings töissään pöytänsä ääressä. Esitä sinä tappajaa. 71 00:05:48,977 --> 00:05:53,860 - Miten pääset oven läpi? - Murran lukon tai tiedän koodin. 72 00:05:54,027 --> 00:05:59,577 Noustessani ylös kaadan tuolini. Pakenen, mutta saat minut kiinni. 73 00:05:59,744 --> 00:06:03,124 Tavaroita lentelee taistelun tohinassa. Huudan apua. 74 00:06:03,291 --> 00:06:06,713 - Puutarhuri kuulee sen. - Hän ei pääse ovesta sisään. 75 00:06:06,880 --> 00:06:10,928 Lopulta paiskaat minut maahan. 76 00:06:11,095 --> 00:06:13,390 Isken pääni ja menetän tajuntani. 77 00:06:13,557 --> 00:06:16,979 Tukit hengitystieni hansikas kädessä, kunnes kuolen. 78 00:06:17,147 --> 00:06:22,697 - Sitten suljet oven ja katoat. - Käy järkeen. 79 00:06:22,864 --> 00:06:26,078 Miksi Jennings lukitsi itsensä tänne? 80 00:06:26,244 --> 00:06:30,459 Joko hän oli vainoharhainen tai suojeli jotakin arvokasta. 81 00:06:34,466 --> 00:06:37,553 Mielenkiintoisia symboleja. Ehkä jokin koodi. 82 00:06:37,721 --> 00:06:43,522 Jennings suojeli koneensa tietoja, jota tappaja havitteli. 83 00:06:49,531 --> 00:06:54,455 En tiedä tietokoneesta. Hoidin Jenningsin raha-asiat ja pyykit. 84 00:06:54,622 --> 00:06:59,088 Huone on jatke Eternity Labsille. Minulla ei ole varaa moiseen. 85 00:06:59,255 --> 00:07:03,887 - Mikä Eternity Labs on? - Siellä tutkitaan tekoälyä. 86 00:07:04,054 --> 00:07:07,935 Jennings työskenteli kotoa käsin. 87 00:07:08,102 --> 00:07:12,401 - Koneelta nähdään siis kaikki tiedot. - Miljardien arvoiset. 88 00:07:12,568 --> 00:07:15,990 Se selittää turvatoimet. 89 00:07:16,157 --> 00:07:19,871 - Onko sinulla epäiltyä, Felix? - Ei. 90 00:07:20,038 --> 00:07:23,836 Tekijä tiesi koodin ja sen, että lähden puoli kahdeksaan mennessä. 91 00:07:24,003 --> 00:07:27,925 - Mitä silloin tapahtuu. - Haen mustikkaskonssit leipomosta. 92 00:07:28,092 --> 00:07:30,847 Kävin siellä päivittäin. 93 00:07:31,014 --> 00:07:36,189 Jennings ei tullut työhuoneestaan palattuani. Silloin löysin hänet. 94 00:07:36,356 --> 00:07:42,114 - Sinäkin tiesit ovikoodin. - En olisi ikinä satuttanut häntä. 95 00:07:42,281 --> 00:07:45,578 Ehkä myit koodin jollekulle. 96 00:07:45,745 --> 00:07:49,209 Jennings ei ollut vain pomoni. Hän oli ystäväni. 97 00:07:51,171 --> 00:07:53,383 Ystävällä tarkoitat... 98 00:07:54,927 --> 00:07:57,806 Ystävää. 99 00:07:57,973 --> 00:08:01,604 Tulin töihin Jenningsin erottua. Hän kaipasi juttuseuraa. 100 00:08:02,688 --> 00:08:05,568 Oliko hän yhteyksissä ex-vaimoonsa? 101 00:08:05,735 --> 00:08:08,824 Landon oli intohimoinen mies. 102 00:08:09,992 --> 00:08:16,210 Täydessä ravintolassakin tuntui kuin olisimme olleet kahdestaan. 103 00:08:17,629 --> 00:08:22,345 Sitten hän liittyi salaiseen projektiin. 104 00:08:22,512 --> 00:08:25,851 Se vei kaiken hänen aikansa. 105 00:08:26,017 --> 00:08:28,229 Sellainen koettelee avioliittoa. 106 00:08:28,396 --> 00:08:35,198 Katselin hääkuviamme, kun hän lukittautui työhuoneeseensa. 107 00:08:35,365 --> 00:08:37,911 - Tiesitkö ovikoodin? - Tiesin. 108 00:08:38,078 --> 00:08:43,587 Hän on varmasti vaihtanut sen. Hän oli vainoharhainen työstään. 109 00:08:43,754 --> 00:08:47,342 - Mitä projekti koski? - Ei hän kertonut sitä. 110 00:08:47,510 --> 00:08:50,347 Teimme miltei vararikon sen takia. 111 00:08:50,514 --> 00:08:56,983 Jos jotakin tapahtuisi hänelle, en saisi vakuutusrahoja. 112 00:08:57,150 --> 00:08:59,446 Ne menisivät projektille. 113 00:08:59,613 --> 00:09:05,789 Sanokaa, että projekti on 25-vuotias nainen. Se kävisi edes järkeen. 114 00:09:05,955 --> 00:09:09,169 Oliko hänellä paljon tuttavia töistä? 115 00:09:09,336 --> 00:09:14,385 Ei projektin alettua. Hän näki vain laboratorion työntekijöitä. 116 00:09:17,224 --> 00:09:21,773 Tervetuloa. Minä olen Yael. Olen täällä assistenttina. 117 00:09:21,940 --> 00:09:27,323 Järkytyimme uutisista. Haluamme auttaa kaikin tavoin. 118 00:09:27,490 --> 00:09:29,701 Olitteko läheisiä? 119 00:09:29,868 --> 00:09:34,918 Hän oli sulkeutunut, mutta projektin myötä tunsimme olevamme läheisiä. 120 00:09:35,085 --> 00:09:39,509 - Mitä projekti koski? - Kuolemattomuutta. 121 00:09:43,348 --> 00:09:47,188 Tässä on tri Esper, projektin johtaja. 122 00:09:47,355 --> 00:09:51,528 Pyrimme lataamaan ihmisen tietoisuuden tietokoneelle- 123 00:09:51,695 --> 00:09:54,366 -missä se elää ikuisesti. 124 00:09:54,533 --> 00:10:01,794 Ei tietoisuutta voi ladata. Ei se ainakaan eläisi tietokoneella. 125 00:10:04,131 --> 00:10:08,263 Se, mitä näette kohta, on mittaamattoman arvokasta. 126 00:10:08,430 --> 00:10:14,272 Suojelemme sitä kaikin tavoin. Onhan FBI hienovarainen? 127 00:10:27,794 --> 00:10:30,924 Herää, L-Dub. 128 00:10:34,262 --> 00:10:36,975 Landon Jennings. 129 00:10:44,111 --> 00:10:49,036 Nauhoitimme tri Jenningsin ajatuksia ja muistoja kahden vuoden ajan- 130 00:10:49,203 --> 00:10:51,540 -ja latasimme ne järjestelmään. 131 00:10:51,706 --> 00:10:58,843 Istunnot kuvattiin liikkeenkaappaus- tekniikalla hologrammiksi. 132 00:10:59,010 --> 00:11:01,639 Hän on L-Dub eli Landon W. 133 00:11:01,806 --> 00:11:04,853 Esitelkää itsenne. 134 00:11:07,231 --> 00:11:11,155 - Hei. Olen Kate Moretti. - Hauska tavata, Kate. 135 00:11:13,408 --> 00:11:20,460 - En teeskentele, että tuo on ihminen. - Ole kiltti, Daniel. 136 00:11:20,627 --> 00:11:23,799 Hei, L-Dub. Olen tri Daniel Pierce. 137 00:11:23,966 --> 00:11:26,846 Tri Daniel Pierce. Mikä ylimielinen moukka. 138 00:11:28,307 --> 00:11:31,269 Ohjelmoitte sen loukkaamaan ihmisiä. 139 00:11:31,437 --> 00:11:35,735 L-Dub tunnisti nimesi jostakin. Tunnetko tri Piercen? 140 00:11:35,902 --> 00:11:38,907 Tapasimme TED-konferenssissa vuonna 2002. 141 00:11:39,073 --> 00:11:43,998 Pyysin häntä telekinesiaprojektiini. Hän piti sitä maagisena ajatteluna. 142 00:11:44,165 --> 00:11:47,086 Hän näyttää tuntevan sinut. 143 00:11:47,253 --> 00:11:50,300 L-Dub näkee teidät kameroiden avulla. 144 00:11:50,467 --> 00:11:53,262 Hän yhdistää ilmeenne tunteisiin. 145 00:11:53,429 --> 00:11:57,436 - Hän ei voi silti tuntea. - Siihen tulee muutos. 146 00:11:58,562 --> 00:12:01,609 Näytä NeuroChip, L-Dub. 147 00:12:03,529 --> 00:12:08,328 Tämä teknologia toimii L-Dubin mielen voimanlähteenä. 148 00:12:08,495 --> 00:12:14,547 Se on ensimmäinen mikroprosessori, joka matkii ihmisaivojen neuroneita. 149 00:12:14,713 --> 00:12:19,680 Se sulauttaa informaatiovirrat yhteen muodostaen yhtymiä niiden välille- 150 00:12:19,846 --> 00:12:23,686 - ja mukautuu tullakseen yhä tehokkaammaksi. 151 00:12:24,980 --> 00:12:27,901 L-Dub osaa prosessoida palkkamme- 152 00:12:28,068 --> 00:12:33,410 - säätää ilmastointia ihmismäärän mukaan ja säveltää jopa musiikkia. 153 00:12:33,577 --> 00:12:40,421 - Tätä tri Jennings siis suojeli. - Kunnes saamme patentin. 154 00:12:40,588 --> 00:12:44,928 - Ei tuo ole silti tietoisuutta. - Lähemmäs kuin luuletkaan. 155 00:12:45,095 --> 00:12:50,478 Uskomme, että riittävä tietomäärä saa L-Dubin ylittämään elämän rajan. 156 00:12:50,645 --> 00:12:54,067 Niin kuin Disneylandin muovinen Abe Lincoln. 157 00:12:54,234 --> 00:12:56,947 Tämä ei ole enää animatroniikkaa. 158 00:12:57,114 --> 00:13:00,578 Kahden vuoden päästä L-Dubin mieli elää edistyneessä robotissa. 159 00:13:00,745 --> 00:13:07,714 Vuoteen 2045 mennessä voimme elää ilman kehoa ja sen sairauksia. 160 00:13:07,881 --> 00:13:10,719 Elämä ilman biologiaa on tieteiskirjallisuutta. 161 00:13:10,886 --> 00:13:17,103 Minulla on kysymys. L-Dub, oliko tri Jenningsillä vihollisia? 162 00:13:17,271 --> 00:13:22,488 Eric Bieniemy oli keskushyökkääjänä yliopiston joukkueessa 1988-1990. 163 00:13:22,655 --> 00:13:25,575 Mikä on suosikkijoukkueesi, Kate? 164 00:13:25,743 --> 00:13:29,582 Chicagon Tollorobotit. Se on laajennusjoukkue. 165 00:13:29,749 --> 00:13:34,590 L-Dub tuntee sanan "vihollinen", mutta tunnistaminen on puutteellista. 166 00:13:34,757 --> 00:13:37,427 Ehkä sinä osaat vastata. 167 00:13:37,594 --> 00:13:42,310 Entinen kumppanini Carter Humphries. 168 00:13:42,477 --> 00:13:47,068 Mietimme samaa ideaa, kun Jennings tarjosi kolminkertaista palkkaa. 169 00:13:47,235 --> 00:13:50,740 Kun sanoin lähteväni, Carter sekosi. 170 00:13:50,907 --> 00:13:54,037 Esper on älykäs, mutta liian herkkä. 171 00:13:54,204 --> 00:13:57,251 Etkö uhkaillut häntä tai Jenningsiä? 172 00:13:57,418 --> 00:14:01,132 Kyllä, kun tunteet kävivät kuumina, mutta kosto on parasta kylmänä. 173 00:14:01,299 --> 00:14:06,056 Etsin nuorempia lahjakkuuksia ja päihitin ne paskiaiset. 174 00:14:06,223 --> 00:14:08,436 Miten? 175 00:14:08,603 --> 00:14:13,902 Allekirjoitin 40 miljoonan sopimuksen riskipääomasta. En voi kertoa muuta. 176 00:14:14,069 --> 00:14:20,371 Voin säilöä tietoisuuden keinolla, joka jättää Eternityn varjoonsa. 177 00:14:20,538 --> 00:14:24,753 - Kuolemattomuudesta siis kilpaillaan. - Minä olen johtoasemassa. 178 00:14:28,008 --> 00:14:33,391 - Haloo. Max soittaa. - Anteeksi. 179 00:14:33,558 --> 00:14:38,483 - Mitä nyt? - Et ole kertonut isästäsi kaikkea. 180 00:14:38,650 --> 00:14:42,447 Hän haluaa kosketuksiin maailman kanssa ilkialastomana. 181 00:14:42,615 --> 00:14:48,040 - Riisuiko hän vaatteensa? - Tunti sitten. Hän ei pue niitä. 182 00:14:48,207 --> 00:14:50,835 Estojen katoaminen kuuluu Alzheimeriin. 183 00:14:51,002 --> 00:14:56,303 Minulla on yhä estoni. Sinun on tultava tänne. 184 00:14:56,470 --> 00:15:02,604 Sammuta lämmitys ja avaa ikkunat. Hän pukeutuu, kun alkaa paleltaa. 185 00:15:03,982 --> 00:15:07,404 - Onko kaikki kunnossa? - Erinomaisessa. Mikä se on? 186 00:15:07,570 --> 00:15:10,659 Tri Humphries sai ihailijapostia. 187 00:15:14,081 --> 00:15:16,626 "Työsi on kauhistuttavaa." 188 00:15:16,794 --> 00:15:21,467 "Saatat rikastua sillä, mutta häpäiset samalla Jumalaa." 189 00:15:21,634 --> 00:15:26,058 "Voit olla varma, että Hän antaa lopullisen rangaistuksen." 190 00:15:26,225 --> 00:15:28,603 "Terveisin, Theodore Ludlow." 191 00:15:28,771 --> 00:15:33,111 - Kirjoitin sen. - Uhkailitko myös tri Jenningsiä? 192 00:15:33,278 --> 00:15:36,325 Varotin häntä, en uhkaillut. 193 00:15:36,491 --> 00:15:38,161 Tiedättekö Mooren lain? 194 00:15:38,328 --> 00:15:42,376 Tietokoneen teho kaksinkertaistuu kahden vuoden välein. 195 00:15:42,543 --> 00:15:47,175 30 vuoden päästä ne ovat miljoonia kertoja ihmisiä älykkäämpiä. 196 00:15:47,342 --> 00:15:52,308 Sukupuutto koettaa pian. Siitä minä yritin varottaa. 197 00:15:52,475 --> 00:15:57,441 Äärimmäisen rangaistuksen ohella. Senkö toimitit tri Jenningsille? 198 00:15:57,608 --> 00:15:59,862 Ette ole nähneet Terminaattori 2:ta. 199 00:16:00,029 --> 00:16:03,701 - Luin käsikirjoituksen. - Sellaista Jumalan viha on. 200 00:16:03,868 --> 00:16:08,959 Jos olisin presidentti, Terminaattori olisi koulujen opetussuunnitelmassa. 201 00:16:09,126 --> 00:16:14,468 Kuka selviytyy maailmanlopusta? Emme me, vaan koneet. 202 00:16:17,973 --> 00:16:23,232 Vain sekopää luulee tietokoneiden ihmistyvän 30 vuodessa. 203 00:16:23,400 --> 00:16:26,237 Tiedehän oli kysymysten kysymistä. 204 00:16:26,404 --> 00:16:31,412 Saahan sitä kysyä, mutta ei tarvitse uskotella luovansa kuolemattomuutta. 205 00:16:31,578 --> 00:16:33,749 Lautasliina on jo taiteltu. Syö vain. 206 00:16:33,916 --> 00:16:37,839 Daniel on aina pelännyt kuolemaa. Siksi hän on poissa tolaltaan. 207 00:16:38,006 --> 00:16:41,636 En pelkää kuolemaa sen enempää kuin muutkaan. 208 00:16:41,803 --> 00:16:45,142 Minä uskon Jumalaan, joten kuolema ei pelota minua. 209 00:16:46,728 --> 00:16:51,902 Minulla on Alzheimer. Kun kuolen, en edes muista, mitä pelko on. 210 00:16:54,323 --> 00:16:58,496 Kukaan ei arvosta enää hirtehistä huumoria. 211 00:17:10,348 --> 00:17:14,438 - Mitä hän tekee? - Täällähän sataa lunta. 212 00:17:15,732 --> 00:17:18,111 Luntako? 213 00:17:23,286 --> 00:17:25,998 Termostaattia on peukaloitu. 214 00:17:26,165 --> 00:17:31,883 - Päästitkö jonkun sisälle? - Olet vainoharhainen. Anna olla. 215 00:17:32,050 --> 00:17:35,806 JÄRJESTELMÄVIRHE ILMASTOVAARA 216 00:17:35,972 --> 00:17:41,106 Tappaja ei murtautunut Jenningsin työhuoneeseen. 217 00:17:41,272 --> 00:17:44,444 Se oli hologrammi. 218 00:17:47,157 --> 00:17:52,958 - Mitä tiedämme L-Dubista? - Hän ei tunne todellista sinua. 219 00:17:53,125 --> 00:17:57,089 Esperin mukaan L-Dub kontrolloi Eternity Labsin ilmastointia. 220 00:17:57,257 --> 00:17:59,885 Työhuone on yhteydessä siihen. 221 00:18:00,052 --> 00:18:03,474 Jenningsin ilmastointia voidaan peukaloida L-Dubin avulla. 222 00:18:03,641 --> 00:18:06,354 - Miksi? - Nestemäinen typpi. 223 00:18:06,521 --> 00:18:10,402 Ilmastoinnissa käytetään sitä. L-Dub olisi voinut aiheuttaa vuodon. 224 00:18:10,569 --> 00:18:14,492 - Mitä typpi tekisi? - Jos sitä pääsee suljettuun tilaan... 225 00:18:14,659 --> 00:18:18,290 ...se vähentää hapen määrää ja aiheuttaa tukehtumisen. 226 00:18:18,457 --> 00:18:22,964 - Kauanko se veisi? - Alle viisi minuuttia. Ei jälkiä. 227 00:18:23,131 --> 00:18:29,056 Siksi Jenningsin päässä oli pelkkä kuhmu, jonka hän sai kaatuessaan. 228 00:18:29,223 --> 00:18:32,604 Kenenkään ei tarvinnut tulla sisälle. 229 00:18:32,771 --> 00:18:35,650 Entä sotku tai puutarhurin kuulema huuto? 230 00:18:35,817 --> 00:18:40,700 Tukehtumisen tajutessaan Jennings kauhistui. Hän taisteli hengestään. 231 00:18:40,867 --> 00:18:46,459 L-Dub, sääditkö tri Jenningsin ilmastointia hänen kuolinaamunaan? 232 00:18:46,626 --> 00:18:50,591 Ei puhuta siitä. Se oli huono päivä. 233 00:18:52,094 --> 00:18:54,680 Ohjelmoitko L-Dubin olemaan hiljaa tästä? 234 00:18:54,847 --> 00:18:59,021 Tarkoitat kai naurettavaa teoriaasi, että hän tappoi Jenningsin. En. 235 00:18:59,188 --> 00:19:02,735 Kerroin, että se oli huono päivä. 236 00:19:02,902 --> 00:19:06,950 Ehkä muotoilet kysymyksesi väärin. 237 00:19:08,954 --> 00:19:15,881 Opastettiinko sinua säätämään Jenningsin ilmastointia tuolloin? 238 00:19:16,048 --> 00:19:18,844 Ei. 239 00:19:19,010 --> 00:19:23,768 - Miksi käsi tekee noin? - Luultavasti kuvauksista tullut bugi. 240 00:19:23,935 --> 00:19:28,359 Voisimmeko katsoa materiaalin, jossa Jennings sanoo "huono päivä"? 241 00:19:28,526 --> 00:19:31,489 - Miksi? - Käsi liikahtaa aina sen kohdalla. 242 00:19:31,656 --> 00:19:34,703 - Minulla on kiire. - Voin hankkia etsintäluvan. 243 00:19:34,870 --> 00:19:39,711 Tuskin haluat FBI: n tutkinnasta aiheutuvaa julkisuutta. 244 00:19:41,589 --> 00:19:45,219 Hän sanoo sen, kun on kulunut 38 sekuntia ja muutama sekunti. 245 00:19:47,514 --> 00:19:52,063 Juuri tällaista ominaisuutta haemme L-Dubille. 246 00:19:52,230 --> 00:19:56,403 Kyse on vivahteista. Jatketaan etsimistä... 247 00:19:57,197 --> 00:20:00,117 Pahus. Minulla on huono päivä. 248 00:20:02,622 --> 00:20:07,755 Olisi pitänyt tajuta aiemmin. Magneettinen apraksia. 249 00:20:07,922 --> 00:20:13,639 Häiriöstä kärsivät nappaavat pakonomaisesti kiinni asioista. 250 00:20:13,806 --> 00:20:17,813 Se selittää myös teipinpalaset hänen pöydässään. 251 00:20:17,979 --> 00:20:21,902 Hän repi annostelijasta palasia ja liimasi ne pöydän reunaan. 252 00:20:22,069 --> 00:20:28,371 Tila liittyy moniin kuolettaviin hermoston rappeumasairauksiin. 253 00:20:28,538 --> 00:20:34,714 - Tiesit varmasti siitä. - En, mutta epäilin kyllä. 254 00:20:34,881 --> 00:20:39,304 Hän ei tunnistanut erästä insinööriä, joka on ollut täällä vuosia töissä. 255 00:20:39,472 --> 00:20:42,101 Kognitiiviset toiminnot heikkenevät. 256 00:20:42,268 --> 00:20:47,484 - Eikö hän kertonut ongelmastaan? - Kun kysyin, hän ei myöntänyt. 257 00:20:47,651 --> 00:20:50,865 Älykkyys oli hänen ylpeytensä. 258 00:20:51,031 --> 00:20:54,620 Hän myös maksoi palkat, joten en kokeillut onneani. 259 00:20:54,787 --> 00:20:57,792 Mikset kertonut tästä aiemmin? 260 00:20:59,211 --> 00:21:03,427 Yritämme säilöä täällä tri Jenningsin mieltä. 261 00:21:03,594 --> 00:21:09,477 Jos hänen heikentyvä tilansa paljastuisi, projekti vaarantuisi. 262 00:21:09,644 --> 00:21:13,108 Yritin vain hoitaa ongelman. 263 00:21:13,275 --> 00:21:15,696 Jenningsin kuoltua ongelmaa ei ole. 264 00:21:15,863 --> 00:21:20,244 Koska vakuutusrahat tulevat laboratoriolle, palkkakin juoksee. 265 00:21:20,412 --> 00:21:25,169 Pidin tiedon itselläni, mutta en ole mikään hirviö. 266 00:21:25,336 --> 00:21:30,093 Uskon yhä, että L-Dubia saatettiin käyttää ilmastoinnin peukalointiin. 267 00:21:30,260 --> 00:21:33,015 Haastatellaan kaikki työntekijät. 268 00:21:33,182 --> 00:21:37,063 Ennen sitä yritetään todistaa teoriasi toisesta päästä. 269 00:21:37,230 --> 00:21:39,984 Kamera on paikallaan. 270 00:21:40,151 --> 00:21:43,782 Tämähän menee ihan putkeen. 271 00:21:43,949 --> 00:21:48,039 - Ilmastointihuumoriako? - Anteeksi. 272 00:21:48,206 --> 00:21:53,506 Hetkinen. Katsotaanpa kulman takaa. 273 00:21:53,673 --> 00:21:59,390 - Näyttää kaasusäiliöltä. - Luultavasti nestemäistä typpeä. 274 00:21:59,557 --> 00:22:04,899 - Voisiko se kuulua järjestelmään? - Tämä on jälkimarkkinoiden tuote. 275 00:22:05,066 --> 00:22:08,989 Murha-ase taisi löytyä. 276 00:22:12,119 --> 00:22:17,878 Säiliössä oli WiFi-vastaanotin ja laukaisumekanismi. 277 00:22:18,044 --> 00:22:23,804 Joku olisi voinut ohjelmoida L-Dubin lähettämään signaalin. Olin oikeassa. 278 00:22:23,971 --> 00:22:26,057 Niin olit, mutta kuitenkin väärässä. 279 00:22:26,224 --> 00:22:28,896 Osia valmistaa kaksi eri yritystä. 280 00:22:29,062 --> 00:22:33,527 Molempien rahtiluetteloissa mainittiin Carter Humphries. 281 00:22:33,694 --> 00:22:37,158 Kuinka hän pääsi Jenningsin luo ilman L-Dubia? 282 00:22:37,326 --> 00:22:40,371 - Selvitämme sen... - Tervehdys! 283 00:22:40,538 --> 00:22:43,043 FBI: n erityisagentti Kate Moretti. 284 00:22:46,840 --> 00:22:51,431 - Mukava nähdä taas, herra Pierce. - Samat sanat. 285 00:22:53,100 --> 00:22:55,979 - Olette sekaisin. - Oikeus on eri mieltä. 286 00:22:56,147 --> 00:22:58,567 Valamiehistö näkee saman kuin me. 287 00:22:58,734 --> 00:23:02,281 - En tappanut miestä. - Uhkailit kuitenkin. 288 00:23:02,448 --> 00:23:07,665 Hänet tappaneen laitteen osat lähetettiin postilaatikkoosi. 289 00:23:07,831 --> 00:23:11,838 - En tiedä mitään sellaisesta. - Koneoppi on alaasi. 290 00:23:12,005 --> 00:23:14,801 Olisit rakentanut sen vaikka silmät kiinni. 291 00:23:14,969 --> 00:23:17,472 Haluan asianajajani. 292 00:23:23,649 --> 00:23:27,697 Hänellä on tarina, jonka kertomista hän välttelee. 293 00:23:27,863 --> 00:23:33,665 Hän saattoi rakentaa laitteen, mutta joku vei sen Jenningsin huoneeseen. 294 00:23:33,832 --> 00:23:37,087 Olisin päässyt ilmastointikanavaan. 295 00:23:37,254 --> 00:23:41,969 Tiesin, milloin Jennings oli sisällä. Sivuutatte kaksi tärkeää asiaa. 296 00:23:42,137 --> 00:23:46,435 - Mitä ne ovat? - Jennings oli minulle kuin perhettä. 297 00:23:46,602 --> 00:23:48,688 Perheenjäsenet tappavat toisiaan. 298 00:23:48,855 --> 00:23:55,198 Humphries oli roisto, joka makasi toisen miehen vaimon kanssa. 299 00:23:55,365 --> 00:24:02,043 - Kenen vaimosta puhumme? - Jenningsin. Se oli syy eroon. 300 00:24:03,462 --> 00:24:10,056 Landon oli palkannut Esperin ja sanoi, ettei halua lapsia. 301 00:24:10,222 --> 00:24:15,564 Carter vokotteli minua varainkeruu- tilaisuudessa ja päädyimme petiin. 302 00:24:15,731 --> 00:24:17,984 Oliko peti tri Jenningsin talossa? 303 00:24:21,281 --> 00:24:26,624 "Peti" oli kielikuva, mutta kyllä. 304 00:24:26,791 --> 00:24:31,924 - Carter kävi talossa pari kertaa. - Olitteko koskaan työhuoneessa? 305 00:24:32,091 --> 00:24:38,768 Tarkoitus oli häpästä Landonin työ symbolisesti. 306 00:24:38,935 --> 00:24:42,315 Humphriesin tarkoitus oli asentaa murha-ase. 307 00:24:42,482 --> 00:24:44,485 Oliko hän huoneessa yksin? 308 00:24:47,782 --> 00:24:50,704 Hyvän tähden. Oli hän kerran. 309 00:24:50,870 --> 00:24:55,962 Hän sanoi hakevansa vettä. Kerroin hänelle ovikoodin. 310 00:24:58,132 --> 00:25:01,929 Felix oli oikeassa, että Humphries on roisto. 311 00:25:02,096 --> 00:25:07,814 - Vaimo ei riittänyt kostoksi. - Hän oli kovin kostonhimoinen. 312 00:25:07,981 --> 00:25:11,486 Tai murha ei liity kostoon. 313 00:25:11,653 --> 00:25:15,951 Odottaisiko Humphries laitteen laukaisua vuoden ajan? 314 00:25:16,119 --> 00:25:21,794 Entä koodi Jenningsin tietokoneella tai Humphriesin sopimus? 315 00:25:21,961 --> 00:25:27,178 - Niiden on liityttävä yhteen. - Ei kaikki liity aina yhteen. 316 00:25:27,345 --> 00:25:32,019 Laadin Donnien kanssa syytteen. Siihen on jo tarpeeksi aineksia. 317 00:25:32,186 --> 00:25:35,191 Silti totuus ei ole selvinnyt. 318 00:25:43,412 --> 00:25:46,458 Katsohan, kuka on yhä hereillä. 319 00:25:46,625 --> 00:25:53,929 Tapaus vaatii tietokonekaavioiden ja patenttihakemusten tutkimista- 320 00:25:54,096 --> 00:25:57,309 Lisäksi täällä höpistään jostakin "wetfaresta". 321 00:25:57,476 --> 00:26:00,648 Sinähän opetit symboliikkaa. 322 00:26:01,857 --> 00:26:05,238 Sanooko tämä sinulle mitään? 323 00:26:05,405 --> 00:26:10,329 Osa merkeistä kuuluu chimu-intiaanien ikonografiaan. 324 00:26:10,496 --> 00:26:14,420 - Epäiletkö sitä koodiksi? - En tiedä. 325 00:26:14,586 --> 00:26:19,886 Koko juttu on kilpajuoksua olemattomalle maaliviivalle. 326 00:26:20,053 --> 00:26:23,600 Uhri oli tekoälyn pioneeri. 327 00:26:23,767 --> 00:26:28,734 Hän uskoi rakentavansa tuntevia tietokoneita. Hölynpölyä. 328 00:26:28,900 --> 00:26:31,280 Tätä ei tiedä moni. 329 00:26:31,447 --> 00:26:33,616 80-luvun alussa paras ystäväni- 330 00:26:33,783 --> 00:26:37,831 - oli yliopiston ensimmäinen korvalappustereoiden omistaja. 331 00:26:37,998 --> 00:26:40,085 Sanottiin, että sulkeudut maailmalta. 332 00:26:40,252 --> 00:26:44,717 Vastasit, että teknologia avasi kokonaan uuden maailman. 333 00:26:44,885 --> 00:26:48,724 - Olin pöllyssä. - Olit peloton. 334 00:26:53,732 --> 00:26:59,324 Muistatko, kun yliopisto antoi kaikille sähköpostitilit? 335 00:26:59,491 --> 00:27:03,372 Siellä oli valmiina kuusi viestiä. 336 00:27:03,538 --> 00:27:09,090 Uskoin niiden olevan salattuja tiedonantoja valtion agenteilta. 337 00:27:09,256 --> 00:27:12,303 Pelästyin ja sammutin tietokoneen. 338 00:27:13,763 --> 00:27:17,143 En kai koskaan käsittänyt, miksi pelkäsit tietokoneita. 339 00:27:17,311 --> 00:27:20,190 Nyt tiedät. 340 00:27:20,357 --> 00:27:23,112 Nyt kuitenkin tutkit niitä. 341 00:27:23,278 --> 00:27:26,158 Yritän ratkaista murhaa. 342 00:27:27,410 --> 00:27:30,498 Ehkä välttelet myös vierastasi. 343 00:27:34,880 --> 00:27:40,180 Hän on isäsi. Sinun on oltava hänen kanssaan. 344 00:27:40,347 --> 00:27:43,477 Minä vien sinut kotiin. 345 00:27:51,156 --> 00:27:55,913 Palapeli. Joko yrität holhota minua tai tylsistyttää minut hengiltä. 346 00:27:56,080 --> 00:27:59,961 Niin kauan kuin olet täällä, taistelemme Alzheimeria vastaan. 347 00:28:00,129 --> 00:28:03,551 Lääkkeillä, palapeleillä ja liikunnalla. 348 00:28:03,718 --> 00:28:06,180 Otatko sinäkin omat lääkkeesi? 349 00:28:06,346 --> 00:28:09,185 En ole käyskennellyt täällä alasti. 350 00:28:09,351 --> 00:28:13,692 Näet vain lumihallusinaatioita ja huudat termostaatille kuin hullu. 351 00:28:13,859 --> 00:28:17,030 - "Hullu." - Oliko se tunteetonta? 352 00:28:17,198 --> 00:28:19,868 Loukkaavaa. Se sinulta luonnistuu. 353 00:28:20,035 --> 00:28:24,417 Olen kyllästynyt valitukseesi. Olin hyvä isä. 354 00:28:24,584 --> 00:28:27,171 Et ollut koskaan paikalla. 355 00:28:27,339 --> 00:28:30,969 - Historiallista revisionismia. - Et varsinkaan, kun sairastuin. 356 00:28:31,136 --> 00:28:35,894 - Vein sinut nielurisaleikkaukseen. - Puhun psykiatrisesta sairaalasta. 357 00:28:36,061 --> 00:28:38,940 - Vein sinut Disneylandiin. - Äiti vei. 358 00:28:39,107 --> 00:28:42,696 Maksoit lentolippumme ja menit itse konferenssiin. 359 00:28:42,863 --> 00:28:45,951 - Vein sinut. Muistan sen selvästi. - Olet sekaisin. 360 00:28:46,119 --> 00:28:50,875 Soita äidillesi. Hän kertoo totuuden. 361 00:28:54,924 --> 00:28:57,302 Äiti kuoli 25 vuotta sitten. 362 00:29:02,477 --> 00:29:06,568 - Isä... - Eikä! 363 00:29:14,663 --> 00:29:17,543 Onko kaikki kunnossa? 364 00:29:18,962 --> 00:29:23,260 Ei. Kaikki on sekaisin. 365 00:29:29,395 --> 00:29:31,773 Näytä sitä. 366 00:29:33,776 --> 00:29:39,203 - Mikä se on? - Murhan motiivi. 367 00:29:41,748 --> 00:29:47,423 GyriCore? Tämä on NeuroChip. Ne ovat täysin samanlaiset. 368 00:29:47,591 --> 00:29:53,642 Humphries haki patenttia kaksi kuukautta ennen Eternityä. 369 00:29:53,809 --> 00:29:57,941 - Paskiainen varasti työni. - Tai sitten toisinpäin. 370 00:29:58,107 --> 00:30:03,491 Olitte kumppaneita, kunnes Jennings tarjosi kolminkertaista palkkaa. 371 00:30:03,658 --> 00:30:06,496 Esittelit Humphriesin tutkimuksen omanasi. 372 00:30:06,663 --> 00:30:09,041 Carterin äly ei riittäisi tällaiseen. 373 00:30:09,208 --> 00:30:15,301 Kun Jennings sai kuulla totuuden, jouduit vaientamaan hänet. 374 00:30:15,468 --> 00:30:17,638 Oletteko sekaisin? 375 00:30:19,057 --> 00:30:25,651 En ole murhaaja enkä huijari. Carter vei kaksi vuotta elämästäni. 376 00:30:25,818 --> 00:30:28,071 Eternity Labs on tarkkaan vartioitu. 377 00:30:28,238 --> 00:30:33,163 Kuinka Humphries olisi saanut NeuroChipin suunnitelmat? 378 00:30:33,329 --> 00:30:35,709 Tulemalla sisälle laboratorioon. 379 00:30:35,876 --> 00:30:39,423 Ainoa toinen keino päästä tietoihin käsiksi on... 380 00:30:43,889 --> 00:30:48,395 Kannettava tietokoneeni. Voi ei. 381 00:30:48,562 --> 00:30:54,530 - Käyttikö konettasi joku muu? - Tyttöystäväni. 382 00:30:56,116 --> 00:30:58,912 Ainakin luulin häntä sellaiseksi. 383 00:30:59,078 --> 00:31:02,459 Tarkastimme Humphriesin toimiston turvakamerat. 384 00:31:02,626 --> 00:31:07,133 12 vierailua viime vuoden aikana. Aina keskellä yötä. 385 00:31:07,300 --> 00:31:09,721 Vakoojat eivät kaipaa unta. 386 00:31:09,888 --> 00:31:15,355 - Voin antaa tietoja Humphriesista. - Tyydyn vain pidättämään sinut. 387 00:31:16,732 --> 00:31:23,618 Jos haluat puhua, kerro kaikki. Katsotaan sitten jatkoa. 388 00:31:23,785 --> 00:31:30,546 Tarvitsin työn jäädäkseni maahan. Humphries oli ainoa tarjoaja. 389 00:31:30,712 --> 00:31:33,174 Työskentelit Eternity Labsissa. 390 00:31:33,341 --> 00:31:36,513 Hänen ideansa piti saada takaisin. 391 00:31:36,680 --> 00:31:41,688 - Eikö se kuulostanut oudolta? - Ei, vaan jännittävältä. 392 00:31:41,854 --> 00:31:46,070 Hän opasti kuukauden ajan, mitä Esper halusi assistentiltaan. 393 00:31:46,237 --> 00:31:49,075 - Milloin suhde alkoi? - Kahden viikon päästä. 394 00:31:49,242 --> 00:31:55,293 Olin tyttö, joka yritti hukuttaa sydänsurunsa ylitöihin. 395 00:31:55,459 --> 00:32:01,970 - Esper jakoi elämänsä kanssani. - Kuten myös tietokoneensa. 396 00:32:02,137 --> 00:32:05,017 Toimitin uusimmat keksinnöt Humphriesille. 397 00:32:05,183 --> 00:32:09,816 Samoin Jenningsin aikataulun, milloin hän oli kotona ja töissä. 398 00:32:09,983 --> 00:32:13,864 - Mitä? - Hän tarvitsi tietoja murhaa varten. 399 00:32:14,031 --> 00:32:16,535 Kuka muu ne olisi antanut? 400 00:32:16,702 --> 00:32:22,628 Humphries ei liity murhaan, enkä minäkään. 401 00:32:29,388 --> 00:32:31,726 TAAS UMPIKUJA. MIKÄ SINUA VAIVAA? 402 00:32:31,893 --> 00:32:34,438 Ei mikään. Tapaus on mutkikas. 403 00:32:34,605 --> 00:32:37,985 ET OPETELLUT KÄYTTÄMÄÄN TIETOKONEITA AIKOINAAN. 404 00:32:38,152 --> 00:32:40,615 NYT ET VOI TAVOITTAA MEITÄ. 405 00:32:40,782 --> 00:32:43,411 Paskanmarjat. 406 00:32:43,578 --> 00:32:49,337 PIERCE ON AIKANSA ELÄNYT. 407 00:32:58,184 --> 00:33:04,319 Onko kaikki kunnossa? Max ilmoitti hätätilanteesta. 408 00:33:06,614 --> 00:33:11,539 Hän ei avaa ovea eikä vastaa. Hän on ollut vessassa puoli tuntia. 409 00:33:11,706 --> 00:33:18,592 Isä! Avaa ovi. 410 00:33:20,678 --> 00:33:23,725 - Ovi täytyy murtaa. - Haen palosammuttimen. 411 00:33:25,436 --> 00:33:31,362 Mikset vastannut minulle? Luulin jotakin kamalaa sattuneen. 412 00:33:32,864 --> 00:33:34,951 Minulle kävi vahinko. 413 00:33:45,635 --> 00:33:50,351 - Oletko kunnossa? - Meidän on juteltava. 414 00:33:52,771 --> 00:33:57,403 En voi elää enää näin. Hajoan palasiksi edessäsi. 415 00:33:58,864 --> 00:34:01,534 Auta minua toisen ratkaisun kanssa. 416 00:34:01,701 --> 00:34:06,751 Jos mietit jotakin lopullista, emme keskustele tästä. 417 00:34:06,918 --> 00:34:10,758 Puhuin palvelutaloon muutosta. 418 00:34:16,684 --> 00:34:19,730 Ei sinun tarvitse lähteä. Voit asua täällä. 419 00:34:19,897 --> 00:34:26,241 En ole ollut paikalla, mutta yritän kovemmin. 420 00:34:26,408 --> 00:34:29,203 Kyse ei ole sinusta, vaan minusta. 421 00:34:30,414 --> 00:34:37,049 Haluan tehdä yhden päätöksen tulevaisuudestani, kun vielä pystyn. 422 00:34:42,349 --> 00:34:45,354 Ymmärrän sen. 423 00:34:47,816 --> 00:34:51,447 Ymmärrän. 424 00:34:51,614 --> 00:34:57,707 - Älä ylireagoi. - Autoit ratkaisemaan tapauksen. 425 00:35:00,128 --> 00:35:03,467 L-Dub, haluan kirjautua Jenningsin tietokoneelle. 426 00:35:03,633 --> 00:35:06,012 Onnea matkaan. 427 00:35:21,328 --> 00:35:25,877 - Hienoa. Yksi ohi, neljä jäljellä. - Ratkaisit koodin. 428 00:35:26,044 --> 00:35:32,011 Se on matriisikoe, joka testaa loogista ja luovaa ajattelua. 429 00:35:32,178 --> 00:35:35,850 Kone näyttää symboleita, jotka on järjesteltävä. 430 00:35:39,941 --> 00:35:42,779 - Mistä tiesit? - Älä kysy. Saisit päänsäryn. 431 00:35:45,741 --> 00:35:47,912 Älykäs mies. 432 00:36:01,934 --> 00:36:04,897 Kirjauduit sisään. 433 00:36:05,064 --> 00:36:11,240 - Kuinka usein Jennings teki kokeen? - Joka päivä 223 päivän ajan. 434 00:36:11,407 --> 00:36:17,709 Jennings kirjautui joka aamu näin. Muuten hän ei päässyt töihin. 435 00:36:17,876 --> 00:36:20,004 - Hän testasi itseään. - Sairauden takia. 436 00:36:20,171 --> 00:36:23,676 Jos yksikin kohta meni väärin, hänen tilansa oli heikentynyt- 437 00:36:23,844 --> 00:36:27,475 - eikä hän ollut enää ylpeä itsestään. 438 00:36:27,641 --> 00:36:32,106 - Hän ei olisi itse huomannut sitä. - Testi kertoi sen. 439 00:36:32,274 --> 00:36:38,950 Hän halusi tehdä päätöksen tulevaisuudestaan, kun vielä pystyi. 440 00:36:39,118 --> 00:36:42,499 Murhaaja on ollut koko ajan nenämme edessä. 441 00:36:42,665 --> 00:36:48,466 Kun Jennings sai todisteen, ettei hän ollut enää entisellään- 442 00:36:48,633 --> 00:36:53,224 - tietokone lähetti WiFi-signaalin ilmastointikanavan laitteeseen. 443 00:36:53,391 --> 00:36:57,688 Nestemäinen typpi vapautui huoneeseen ja tappoi Jenningsin. 444 00:36:57,856 --> 00:37:01,152 Hyvänen aika. Hän teki itsemurhan. 445 00:37:01,320 --> 00:37:05,993 Niin teki, mutta ei yksin. 446 00:37:06,160 --> 00:37:11,293 Miksi tuhlaatte aikaanne, kun murhaaja on yhä vapaana? 447 00:37:11,460 --> 00:37:15,551 Eternity Labs ei saa vakuutusrahoja, jos kuolema on itsemurha. 448 00:37:15,717 --> 00:37:21,393 - Hän arvostaisi uskollisuuttasi... - Ei hän tappanut itseään. 449 00:37:21,560 --> 00:37:25,942 Meillä on todisteet siitä, ja sinä toimit apurina. 450 00:37:26,109 --> 00:37:29,239 Saat syytteen vakuutuspetoksesta. 451 00:37:29,406 --> 00:37:34,414 Jos haluat vähentää aikaasi vankilassa, kerro totuus. 452 00:37:40,632 --> 00:37:44,221 Ensimmäisten kuukausien aikana tuskin näin Jenningsiä. 453 00:37:44,388 --> 00:37:48,102 Hän linnoittautui huoneeseensa, paitsi hakiessaan ruokaa. 454 00:37:48,269 --> 00:37:52,818 Senkin hän söi pöytänsä ääressä. Olin useimmiten yksin. 455 00:37:54,069 --> 00:37:57,116 Eräänä iltana hän lopetti työnsä aiemmin. 456 00:37:58,619 --> 00:38:04,211 Hän halusi viettää aikaa kanssani. Niinpä juttelimme joka ilta. 457 00:38:04,377 --> 00:38:06,715 Hän oli maailman älykkäimpiä miehiä. 458 00:38:06,882 --> 00:38:12,891 Hän puhui kanssani kuin olisin ollut hänen vertaisensa. 459 00:38:15,104 --> 00:38:20,695 - Minulla ei ollut sellaista ystävää. - Siinä oli koira haudattuna. 460 00:38:20,862 --> 00:38:27,665 Eräänä iltana Jennings kertoi kuolettavasta aivosairaudestaan. 461 00:38:27,832 --> 00:38:34,801 Aluksi hän vaikutti normaalilta, mutta tila alkoi pian heikentyä. 462 00:38:34,968 --> 00:38:39,809 Hän pyysi minua varmistamaan, ettei joutuisi elämään sellaisena. 463 00:38:39,976 --> 00:38:45,902 En halunnut avustaa kenenkään kuolemaa, varsinkaan hänen. 464 00:38:46,069 --> 00:38:50,451 Hän sanoi, että kaikilla oli oikeus kuolla omien ehtojensa mukaisesti. 465 00:38:50,618 --> 00:38:56,210 Eternity-projekti jatkuisi vain, jos itsemurha näyttäisi murhalta. 466 00:38:56,377 --> 00:39:02,971 Hän halusi yhä muuttaa maailmaa. Se oli hänen kunnia-asiansa. 467 00:39:03,138 --> 00:39:07,102 Hän tarvitsi sinua, koska pelkäsi unohtavansa suunnitelmansa. 468 00:39:07,269 --> 00:39:10,608 Totta. 469 00:39:10,774 --> 00:39:16,242 - Ensin tilasin typpisäiliön osat. - Ja lavastit Humphriesin tilaajaksi. 470 00:39:16,409 --> 00:39:22,251 Se oli Jenningsin idea kostoksi vaimonsa kanssa makaamisesta. 471 00:39:22,418 --> 00:39:27,760 Kun osat saapuivat, Jennings rakensi laitteen ja asensimme sen paikalleen. 472 00:39:27,927 --> 00:39:31,683 Jennings teki testin aamuisin, kun hait skonssit. 473 00:39:31,850 --> 00:39:37,150 Hän varmisti, ettet voisi estää häntä tosipaikan tullen. 474 00:39:37,317 --> 00:39:42,534 Jokainen päivä oli yhä stressaavampi. 475 00:39:42,700 --> 00:39:45,288 Varsinkin oireiden ilmaannuttua. 476 00:39:45,455 --> 00:39:51,798 Tiesimme molemmat, mitä oli tulossa, ja sitten se tapahtui. 477 00:40:09,618 --> 00:40:12,540 Tiesin toteuttavani hänen toiveensa. 478 00:40:12,707 --> 00:40:18,924 Olisiko siitä ollut haittaa, jos hän olisi jäänyt pidemmäksi aikaa? 479 00:40:19,091 --> 00:40:22,764 Hän olisi sentään ollut elossa. 480 00:40:22,931 --> 00:40:26,187 Miettikää elämäänne tarinana. 481 00:40:26,353 --> 00:40:29,399 Itse asiassa te mietitte jo. 482 00:40:29,567 --> 00:40:35,492 Aivokuvien mukaan tarinan seuraaminen- 483 00:40:35,659 --> 00:40:39,875 - saa aivot vapauttamaan kortisolia ja oksitosiinia. 484 00:40:40,042 --> 00:40:45,300 Nämä kemikaalit saavat meidät tuntemaan yhteyttä- 485 00:40:45,467 --> 00:40:49,139 -jopa tuntemattomien kanssa. 486 00:40:49,306 --> 00:40:54,856 Yritämme löytää tarinoista merkityksen elämälle. 487 00:40:55,023 --> 00:40:58,445 Kuvitelkaa, ettemme ymmärtäisi- 488 00:40:58,613 --> 00:41:02,452 -tarinallamme olevan loppu. 489 00:41:02,619 --> 00:41:06,041 Jospa elämä olisi ääretön kuin maailmankaikkeus. 490 00:41:06,208 --> 00:41:10,339 Kello jatkaisi vain kulkuaan. Millainen tarinamme olisi silloin? 491 00:41:11,424 --> 00:41:16,224 Rakastaisimmeko ja välittäisimmekö silloin? 492 00:41:23,819 --> 00:41:27,575 Olisiko ohikiitävillä hetkillä... 493 00:41:30,496 --> 00:41:33,543 ...mitään merkitystä? 494 00:41:42,140 --> 00:41:46,313 Suomennos: Anna-Kaisa Penttinen www.sdimedia.com