1 00:00:55,472 --> 00:00:57,139 (THUNDER RUMBLING) 2 00:01:00,602 --> 00:01:02,478 The more jobs we do with these guys... 3 00:01:03,646 --> 00:01:05,939 The more they squeeze us. 4 00:01:06,024 --> 00:01:07,441 Fucking Russians. 5 00:01:07,525 --> 00:01:09,234 MIKE: Well, Vassili kept things tight, 6 00:01:09,319 --> 00:01:10,569 at least you knew where you were. 7 00:01:10,653 --> 00:01:12,154 But this bitch... (SCOFFS) 8 00:01:13,406 --> 00:01:14,448 I don't know. 9 00:01:14,532 --> 00:01:15,991 RUSSELL: Man, no shit. 10 00:01:16,659 --> 00:01:19,078 I can almost feel her breathing down our necks. 11 00:01:21,998 --> 00:01:23,707 I'll tell you what though, man. 12 00:01:24,209 --> 00:01:27,294 This job, it's keeping her up nights. 13 00:01:28,421 --> 00:01:31,215 Yeah. Well, the less we know, the better. 14 00:01:33,218 --> 00:01:34,468 All right, so what we're talking about, 15 00:01:34,552 --> 00:01:36,011 we're gonna need more bodies. 16 00:01:36,346 --> 00:01:38,555 Franco and Marcus? 17 00:01:38,681 --> 00:01:39,932 That's our move? 18 00:01:40,016 --> 00:01:41,725 Well, we could do it ourselves, but... 19 00:01:42,685 --> 00:01:44,478 Inside three minutes? 20 00:01:44,562 --> 00:01:46,021 No, it's not possible. 21 00:01:46,106 --> 00:01:47,106 (THUNDER RUMBLING) 22 00:01:47,190 --> 00:01:49,441 Job needs to be done in broad daylight. 23 00:01:50,110 --> 00:01:52,611 That means civilians, that means terrain. 24 00:01:54,030 --> 00:01:55,239 We need them. 25 00:01:56,032 --> 00:01:57,074 GABE: Don't worry. 26 00:01:57,700 --> 00:01:59,618 I trained with Marcus. 27 00:02:01,079 --> 00:02:02,955 Ah, shit. Fuck. 28 00:02:03,081 --> 00:02:04,623 Hey, watch the leather, man. 29 00:02:04,707 --> 00:02:05,999 GABE: Yeah. 30 00:02:06,084 --> 00:02:08,669 (CLEARS THROAT) So, yeah, these guys, 31 00:02:09,712 --> 00:02:12,005 they can handle themselves. Trust me. 32 00:02:12,549 --> 00:02:16,051 I'm telling you, Mike. Me and Marcus go way back. 33 00:02:16,136 --> 00:02:17,761 It ain't Marcus I'm worried about. 34 00:02:22,058 --> 00:02:23,475 All right. 35 00:02:23,560 --> 00:02:25,269 We go in two weeks. 36 00:02:29,524 --> 00:02:31,066 (ENGINE STARTING) 37 00:02:42,829 --> 00:02:44,538 (INDISTINCT NEWS RADIO CHATTER) 38 00:02:46,541 --> 00:02:47,875 (SIRENS WAILING) 39 00:03:02,390 --> 00:03:04,516 (INDISTINCT NEWS RADIO CHATTER CONTINUES) 40 00:03:26,247 --> 00:03:27,581 MARCUS: What the fuck is that supposed to mean? 41 00:03:27,665 --> 00:03:29,041 GABE: I just don't get how you can love 42 00:03:29,125 --> 00:03:30,459 a dog more than a chick is all. 43 00:03:30,543 --> 00:03:31,585 MARCUS: Well, you got a girlfriend, 44 00:03:31,669 --> 00:03:33,545 now you can talk about women, huh? 45 00:03:33,630 --> 00:03:35,214 Hey, Russell, where did you say 46 00:03:35,298 --> 00:03:36,798 your brother met that girlfriend he has now, 47 00:03:36,925 --> 00:03:37,883 the one he's in love with? 48 00:03:37,967 --> 00:03:38,967 All right. 49 00:03:39,802 --> 00:03:41,178 I need you all to tighten it up for me now. 50 00:03:41,304 --> 00:03:42,804 RUSSELL: Hey, you heard him. 51 00:03:42,931 --> 00:03:44,306 Tighten it up. MARCUS: All right. 52 00:03:45,767 --> 00:03:47,935 FRANCO: You better be right about this, Mike. 53 00:03:56,819 --> 00:03:59,780 IRINA: "One day, the czar's gardener came to report 54 00:03:59,864 --> 00:04:02,866 "that someone had been stealing the fruits from the garden. 55 00:04:02,992 --> 00:04:05,077 "Determined to catch the thief... (CELL PHONE VIBRATING) 56 00:04:05,161 --> 00:04:07,162 "... the czar ordered his three sons 57 00:04:07,288 --> 00:04:10,791 "to watch his precious garden through the night. " 58 00:04:13,836 --> 00:04:15,921 (MUFFLED SCREAMING) (BANGING) 59 00:04:20,093 --> 00:04:21,593 (MUFFLED SCREAMING) 60 00:04:29,143 --> 00:04:30,852 (SPEAKING RUSSIAN) 61 00:04:38,111 --> 00:04:40,946 "Elizabeth was loved by everyone in town. " 62 00:04:41,114 --> 00:04:43,031 (CONTINUES READING INDISTINCTLY) 63 00:04:54,752 --> 00:04:56,586 Let's make this one for the books, huh? 64 00:04:59,090 --> 00:05:00,716 Here's some paperwork to get it done. 65 00:05:13,563 --> 00:05:14,688 Check them! 66 00:05:16,899 --> 00:05:19,776 FRANCO: Radio check. Check, check. One, two. 67 00:05:21,070 --> 00:05:22,279 We're good. 68 00:05:23,406 --> 00:05:24,614 We good? MIKE: Yeah. 69 00:05:59,233 --> 00:06:00,442 (COCKS GUN) 70 00:06:01,319 --> 00:06:03,612 Down! Everybody down! (ALARM BEEPING) 71 00:06:04,072 --> 00:06:05,113 Everybody down! (THIEVES SHOUTING) 72 00:06:11,871 --> 00:06:13,372 (ALARM CONTINUES BEEPING) 73 00:06:13,581 --> 00:06:15,040 (ELECTRICITY CRACKLING) (SCREAMING) 74 00:06:15,249 --> 00:06:16,291 RUSSELL: Franco, guy on your left. 75 00:06:19,128 --> 00:06:20,295 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 76 00:06:22,340 --> 00:06:23,590 (PANICKED SHOUTING) 77 00:06:31,933 --> 00:06:33,642 What the hell do you think you're doing? 78 00:06:36,145 --> 00:06:38,271 DISPATCHER ON RADIO: Advise if responding, robbery in progress. 79 00:06:38,356 --> 00:06:39,564 First City National... 80 00:06:40,233 --> 00:06:41,650 Mike, call just went out. 81 00:06:42,318 --> 00:06:44,319 Stand by for responder ETAs. 82 00:06:44,487 --> 00:06:45,737 (MIKE SPEAKING SPANISH) 83 00:06:46,614 --> 00:06:49,116 FRANCO: Hands out where I can see them, cabrón! 84 00:06:49,200 --> 00:06:50,534 You too! 85 00:06:51,327 --> 00:06:52,327 Come on, put your hands out. 86 00:06:53,454 --> 00:06:54,704 (FRANCO SPEAKING SPANISH) 87 00:07:04,132 --> 00:07:05,924 (GRUNTING) 88 00:07:07,385 --> 00:07:08,510 Face on the floor! 89 00:07:10,847 --> 00:07:11,888 Don't move! 90 00:07:14,642 --> 00:07:15,934 (SOBBING) 91 00:07:16,018 --> 00:07:17,018 Open your mouth. 92 00:07:17,145 --> 00:07:19,396 RUSSELL: All right, 512 and 11 responding. 93 00:07:19,522 --> 00:07:21,690 Three en route. They're getting close, Mike. 94 00:07:21,858 --> 00:07:22,858 Two and a half minutes. 95 00:07:22,984 --> 00:07:24,443 (ALARM CONTINUES RINGING) 96 00:07:24,694 --> 00:07:25,694 (GROANS) 97 00:07:28,698 --> 00:07:30,031 (MIKE SPEAKING SPANISH) 98 00:07:45,506 --> 00:07:46,882 FRANCO: Open it. 99 00:07:48,009 --> 00:07:49,843 (SPEAKING SPANISH) 100 00:08:08,946 --> 00:08:10,739 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 101 00:08:12,950 --> 00:08:14,618 RUSSELL: ETA is one minute, Mike. 102 00:08:14,744 --> 00:08:16,578 Response is coming from the south. 103 00:08:22,293 --> 00:08:23,293 (TIRES SCREECHING) 104 00:08:24,795 --> 00:08:26,963 RUSSELL: Working on a game plan. One sec. 105 00:08:27,673 --> 00:08:30,133 (KEYS JANGLING) (ALARM CONTINUES RINGING) 106 00:08:36,265 --> 00:08:37,849 FRANCO: I'm on it! 107 00:08:37,934 --> 00:08:39,392 Don't move! 108 00:08:42,271 --> 00:08:44,397 (BEEPING) 109 00:08:58,287 --> 00:08:59,871 GUARD: Everybody in the vault! 110 00:08:59,956 --> 00:09:01,164 (PANICKED SHOUTING) 111 00:09:04,126 --> 00:09:08,421 Gabe, remember, north on Hill and east on Ninth. 112 00:09:08,506 --> 00:09:09,631 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 113 00:09:10,132 --> 00:09:12,008 Copy. North on Hill and east on Ninth. 114 00:09:12,635 --> 00:09:14,177 (ENGINE REVVING) 115 00:09:16,347 --> 00:09:17,347 MIKE: Go! 116 00:09:17,473 --> 00:09:19,432 (ALL WHOOPING) 117 00:09:19,809 --> 00:09:20,850 FRANCO: Yeah! 118 00:09:22,436 --> 00:09:23,937 (TIRES SCREECHING) 119 00:09:24,146 --> 00:09:25,397 That's what I'm talking about! 120 00:09:29,485 --> 00:09:30,652 Yeah! 121 00:09:30,778 --> 00:09:32,779 RUSSELL: Okay, you're approaching an intersection. 122 00:09:33,155 --> 00:09:35,198 You've got a window. Take it. 123 00:09:35,616 --> 00:09:36,825 Here. Right here. (HORN HONKING) 124 00:09:37,159 --> 00:09:38,493 (TIRES SCREECHING) 125 00:09:41,497 --> 00:09:42,706 (INDISTINCT SHOUTING) 126 00:09:45,668 --> 00:09:46,626 GABE: Fuck! 127 00:09:46,711 --> 00:09:48,461 Shit. Shit. 128 00:09:49,297 --> 00:09:50,630 (TIRES SCREECHING) 129 00:09:50,715 --> 00:09:52,424 RUSSELL: Gabe, you're gonna take the highway entrance ahead. 130 00:09:53,759 --> 00:09:55,343 (ALL SHOUTING) 131 00:09:55,428 --> 00:09:56,720 (HORNS HONKING) 132 00:09:56,804 --> 00:09:57,846 What the fuck? 133 00:09:59,557 --> 00:10:01,099 Do not let him decelerate, Mike. 134 00:10:01,183 --> 00:10:02,726 Do not let him decelerate. 135 00:10:02,852 --> 00:10:04,060 Take this oncoming lane. 136 00:10:04,186 --> 00:10:06,062 GABE: I can't see shit! What fucking lane? 137 00:10:06,188 --> 00:10:07,188 Now! 138 00:10:07,315 --> 00:10:08,273 GABE: What the fuck? 139 00:10:08,357 --> 00:10:10,817 No way, no fucking way. I can't get it. 140 00:10:10,985 --> 00:10:12,360 (HORN BLARING) 141 00:10:12,445 --> 00:10:13,695 (BRAKES SQUEALING) Whoa! 142 00:10:22,079 --> 00:10:23,079 Oh, oh, fuck! (HORNS BLARING) 143 00:10:26,167 --> 00:10:27,334 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 144 00:10:27,418 --> 00:10:28,418 MIKE: Oh, shit. 145 00:10:28,544 --> 00:10:30,378 RUSSELL: I'm cut off behind the collision, Mike. 146 00:10:30,504 --> 00:10:31,880 You're on your own. 147 00:10:31,964 --> 00:10:33,673 (SIRENS WAILING IN THE DISTANCE) (POLICE RADIO CHATTER) 148 00:10:38,220 --> 00:10:39,220 (BRAKES SCREECHING) 149 00:10:42,892 --> 00:10:45,268 RUSSELL: Franco, make some noise. Keep these people back. 150 00:10:48,648 --> 00:10:49,773 (PEOPLE SCREAMING) 151 00:10:53,778 --> 00:10:54,778 Fuck. 152 00:11:01,118 --> 00:11:03,119 Gabe, let's move. Get the box! 153 00:11:03,245 --> 00:11:05,080 Come on! GABE: Fuck! 154 00:11:09,085 --> 00:11:10,085 (GRUNTS) 155 00:11:16,634 --> 00:11:18,551 RUSSELL: Franco, you've made your point. Stand down. 156 00:11:18,636 --> 00:11:19,761 GABE: Let's go! 157 00:11:21,931 --> 00:11:23,765 Let's go, let's go, let's go! 158 00:11:24,767 --> 00:11:25,767 FRANCO: Shit. 159 00:11:34,610 --> 00:11:35,610 (BEEPS) 160 00:11:43,035 --> 00:11:44,994 (SIRENS CONTINUE WAILING) 161 00:11:46,789 --> 00:11:48,623 (TIRES SCREECH) 162 00:12:02,513 --> 00:12:03,805 (GRUNTS) 163 00:12:10,980 --> 00:12:12,647 (SIRENS CONTINUE WAILING) 164 00:12:22,491 --> 00:12:24,743 MARCUS: Goddamn stupid bullshit! 165 00:12:24,827 --> 00:12:26,244 GABE: Yeah, yeah, yeah, like I was planning that shit! 166 00:12:26,328 --> 00:12:28,037 FRANCO: God damn it, Gabe, you still a fucking amateur. 167 00:12:28,164 --> 00:12:29,164 What the fuck! 168 00:12:29,290 --> 00:12:30,248 GABE: Shut up! 169 00:12:30,332 --> 00:12:31,916 The fuck you thinking you greedy piece of shit? 170 00:12:32,001 --> 00:12:34,043 They put the bait in there for dumb fucks like you! 171 00:12:34,170 --> 00:12:35,253 Marcus! Put your shit in the trunk, man. 172 00:12:35,337 --> 00:12:36,463 Fuck! 173 00:12:38,507 --> 00:12:40,341 Bitch! MIKE: Three days. 174 00:12:40,468 --> 00:12:41,843 Unless you hear from me different. 175 00:12:41,969 --> 00:12:44,471 Yeah, you know what? It was a gamble! 176 00:12:44,555 --> 00:12:45,805 But you'd all be blowing me right now 177 00:12:45,890 --> 00:12:47,098 if that shit hadn't been rigged. 178 00:12:47,183 --> 00:12:48,516 Fuck you! And you know it! 179 00:12:48,976 --> 00:12:50,477 (COCKS GUN) Is this a game? 180 00:12:50,561 --> 00:12:52,562 Yo, put it away, Franco. 181 00:12:54,565 --> 00:12:56,024 Franco, man. 182 00:12:57,401 --> 00:12:58,651 You ever point a gun at me again, 183 00:12:58,736 --> 00:12:59,736 you'd be a fool not to use it. 184 00:12:59,862 --> 00:13:01,237 You understand me? (GUN CLICKS) 185 00:13:01,363 --> 00:13:02,989 Copy that. Copy that shit. 186 00:13:08,496 --> 00:13:11,080 GABE: Go catch some bad guys, detectives. 187 00:13:12,583 --> 00:13:13,875 (SCOFFS) 188 00:13:15,252 --> 00:13:16,377 (CLEARS THROAT) 189 00:13:19,006 --> 00:13:20,048 (MOTORBIKE ENGINE STARTS) 190 00:13:46,867 --> 00:13:48,034 RUSSELL: You pull that shit out there, 191 00:13:48,118 --> 00:13:49,577 what you think's going to happen? 192 00:13:49,662 --> 00:13:50,662 Huh? 193 00:13:50,746 --> 00:13:52,372 What the fuck you think is going to happen to you? 194 00:13:52,456 --> 00:13:53,623 What? 195 00:13:54,291 --> 00:13:56,334 Can't you see what I'm trying to do here? 196 00:14:00,005 --> 00:14:01,840 Get off me. No, I ain't gonna get off you, little brother, 197 00:14:01,924 --> 00:14:04,092 because you're going to end up fucking dead. 198 00:14:05,678 --> 00:14:08,012 You didn't see the same shit me and Marcus seen. 199 00:14:08,097 --> 00:14:09,055 (SCOFFS) 200 00:14:09,139 --> 00:14:11,099 Fuck, what? Navy SEAL shit again? 201 00:14:11,517 --> 00:14:13,268 Huh? (SIGHS) 202 00:14:17,022 --> 00:14:18,523 Mike is pissed. 203 00:14:19,149 --> 00:14:20,775 (EXHALES) But Mike's still Mike. 204 00:14:22,278 --> 00:14:24,571 These other two, Marcus and Franco... 205 00:14:24,655 --> 00:14:25,655 Hey. 206 00:14:27,449 --> 00:14:29,450 Do we have to worry about them? 207 00:14:31,203 --> 00:14:33,037 Cops look after cops. 208 00:14:33,122 --> 00:14:35,290 Same as you Special Ops do. 209 00:14:35,666 --> 00:14:37,000 It's fine. 210 00:14:40,504 --> 00:14:41,629 All right. 211 00:14:41,755 --> 00:14:42,797 All right? 212 00:14:46,135 --> 00:14:48,428 RUSSELL: Gabe's been clean for six months. 213 00:14:48,846 --> 00:14:50,346 He's trying. 214 00:14:50,431 --> 00:14:52,098 He was a good cop. 215 00:14:53,851 --> 00:14:55,310 Look, I know you give a fuck. 216 00:14:57,062 --> 00:14:59,314 We're family, man. We're family. 217 00:15:14,288 --> 00:15:15,455 (MUFFLED SCREAMING) 218 00:15:58,165 --> 00:16:00,416 ISUPK PREACHER ON BULLHORN: God and righteousness will prevail. 219 00:16:00,501 --> 00:16:02,377 Death to the ways of the devil. 220 00:16:03,128 --> 00:16:04,504 All will prevail. 221 00:16:04,672 --> 00:16:07,882 Goodness will prevail. 222 00:16:07,967 --> 00:16:10,468 White devil establishes himself by rape! 223 00:16:10,552 --> 00:16:11,594 MAN 1: That's right. 224 00:16:11,679 --> 00:16:14,347 Murder! Robbing people! 225 00:16:15,099 --> 00:16:16,265 God hates the white devil. 226 00:16:16,350 --> 00:16:17,350 MAN 2: True, brother! 227 00:16:17,434 --> 00:16:19,102 He's the illegal immigrant. 228 00:16:19,728 --> 00:16:21,187 You, sir! 229 00:16:21,855 --> 00:16:25,608 You have the sign of the beast around your neck like a hangman's noose. 230 00:16:25,693 --> 00:16:28,319 God and righteousness will prevail. 231 00:16:28,404 --> 00:16:30,571 The original man will rise. 232 00:16:31,031 --> 00:16:33,157 He will rise again! 233 00:16:33,325 --> 00:16:34,367 Death to the ways of the devil. 234 00:16:34,451 --> 00:16:35,868 OFFICER: Detective Allen. 235 00:16:37,329 --> 00:16:40,039 Goodness will prevail. 236 00:16:41,542 --> 00:16:43,167 JOSHUA: Well, they fired a warning shot. 237 00:16:44,420 --> 00:16:46,295 Uh, 12-gauge tactical round. 238 00:16:47,006 --> 00:16:48,089 Run it. 239 00:16:48,173 --> 00:16:50,591 TRINA: Yeah, we're dealing with a crash-and-bash, four-man team. 240 00:16:51,927 --> 00:16:53,511 We're pulling surveillance now. 241 00:16:53,595 --> 00:16:56,014 The dye pack destroyed most of what they took in cash. 242 00:16:56,098 --> 00:16:59,267 But their focus was on a security deposit box. 243 00:16:59,393 --> 00:17:00,435 TRINA: Yeah. 244 00:17:00,519 --> 00:17:02,437 Belonging to who? TRINA: It belonged to 245 00:17:02,563 --> 00:17:04,856 a wealthy Russian named Dimitrije Petkov. 246 00:17:04,940 --> 00:17:07,859 Family claims they have no idea why he would keep a box here. 247 00:17:07,943 --> 00:17:09,944 That's Walter Sims, the bank manager right there. 248 00:17:10,029 --> 00:17:11,195 Get me that report. 249 00:17:11,280 --> 00:17:12,530 Walter. 250 00:17:13,449 --> 00:17:15,575 Detective Allen. First time being robbed? 251 00:17:15,659 --> 00:17:16,743 No fun, right? 252 00:17:16,827 --> 00:17:18,411 They've got pictures of my family. 253 00:17:18,495 --> 00:17:19,871 My daughters. Where we live. 254 00:17:19,955 --> 00:17:21,080 My daughters' school. 255 00:17:21,165 --> 00:17:22,373 Walter, you're a bank manager. 256 00:17:22,458 --> 00:17:24,167 You should be smart enough to know 257 00:17:24,251 --> 00:17:26,294 that the monster has gone digital. 258 00:17:26,378 --> 00:17:29,714 Be careful what you insta-google-tweet-face. 259 00:17:29,798 --> 00:17:31,132 Fucking sons of bitches. 260 00:17:31,300 --> 00:17:32,967 Hey, hey, Walter. 261 00:17:33,135 --> 00:17:34,260 (SIGHS) 262 00:17:42,394 --> 00:17:43,978 Give 'em hell, baby. 263 00:17:53,572 --> 00:17:54,781 TREVOR: Bye, Daddy. 264 00:17:55,991 --> 00:17:56,991 (GIGGLES) 265 00:17:57,534 --> 00:17:59,368 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 266 00:17:59,912 --> 00:18:02,455 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 267 00:18:07,920 --> 00:18:09,670 SGT. NELSON: Everybody, listen the fuck up! 268 00:18:09,755 --> 00:18:12,590 I just found out Captain is still waiting 269 00:18:12,674 --> 00:18:15,426 on a current gang initiation report from some of you. 270 00:18:16,011 --> 00:18:17,011 Smith. Mmm. 271 00:18:17,387 --> 00:18:19,639 Uh, same as always, Sarge. Um... 272 00:18:20,265 --> 00:18:23,601 They get in a circle and they kick the shit out of each other. 273 00:18:24,144 --> 00:18:25,436 And then they hug it out. 274 00:18:25,521 --> 00:18:27,563 SGT. NELSON: Just get it done. Sorry, Sarge. 275 00:18:29,650 --> 00:18:32,693 Also, First City downtown got held up this morning. 276 00:18:33,612 --> 00:18:36,030 Apparently, they were heavily armed and spoke Spanish, 277 00:18:36,156 --> 00:18:38,908 which narrows it down to just under a quarter of the city. 278 00:18:38,992 --> 00:18:41,536 GOMEZ: Uh, I resent the racial implications of that remark there, Sarge. 279 00:18:41,620 --> 00:18:43,079 SGT. NELSON: And they all live in your one-room duplex, 280 00:18:43,163 --> 00:18:44,372 so they shouldn't be too hard to find. 281 00:18:44,540 --> 00:18:46,290 Call Marcus's mom. She's at my place. 282 00:18:46,375 --> 00:18:48,042 ALL: Ooh! (OFFICER SPEAKING SPANISH) 283 00:18:48,127 --> 00:18:50,044 Make calls, check with our people. 284 00:18:50,170 --> 00:18:51,796 Jeffrey Allen from Major Crimes 285 00:18:51,880 --> 00:18:53,798 will be heading up the investigation. 286 00:18:53,882 --> 00:18:57,051 Speaking of, allow me to introduce his nephew, Chris. 287 00:18:57,136 --> 00:18:58,719 Where'd you come from again? 288 00:18:58,804 --> 00:19:00,555 Zone Two. Uh, FIT Unit. 289 00:19:00,639 --> 00:19:02,265 (ALL LAUGHING) FEMALE OFFICER: Mongrel territory. 290 00:19:02,349 --> 00:19:03,766 Crossing guard. 291 00:19:05,060 --> 00:19:06,477 Two, huh? 292 00:19:06,562 --> 00:19:08,479 Belmont. Pair up with Allen. 293 00:19:08,730 --> 00:19:09,814 Come on, man. 294 00:19:09,898 --> 00:19:11,649 Maybe he can get you to come to work on time. 295 00:19:11,733 --> 00:19:13,234 Are you serious? 296 00:19:13,360 --> 00:19:14,819 SGT. NELSON: Now remember, 297 00:19:14,903 --> 00:19:17,155 first to find a gun out there gets the day off. 298 00:19:17,906 --> 00:19:18,948 That's all I've got. 299 00:19:19,032 --> 00:19:20,074 Hey, Sarge, can we talk about this? 300 00:19:20,159 --> 00:19:21,409 Hell no. 301 00:19:21,618 --> 00:19:23,494 (ALL LAUGHING) 302 00:19:24,413 --> 00:19:27,331 (POLICE RADIO CHATTER) (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON RADIO) 303 00:19:34,590 --> 00:19:36,090 Get the fuck out of the way, man. (SIREN BEEPS) 304 00:19:43,223 --> 00:19:45,016 CHRIS: We looking for anything in particular? 305 00:19:46,268 --> 00:19:47,518 Always. 306 00:20:01,783 --> 00:20:04,035 Hey, Shanice, come on down from there now. 307 00:20:05,078 --> 00:20:06,829 Hey, Snap, baby! 308 00:20:07,080 --> 00:20:08,289 OFFICER: You're in trouble now. 309 00:20:08,415 --> 00:20:11,209 Look, I was minding my own till these motherfuckers showed up. 310 00:20:11,293 --> 00:20:12,501 MARCUS: Come on down from there. 311 00:20:12,586 --> 00:20:13,878 SHANICE: I'm just having me a good time. 312 00:20:13,962 --> 00:20:15,963 Come your ass down! 313 00:20:17,090 --> 00:20:18,090 Damn. 314 00:20:18,175 --> 00:20:19,467 How the fuck you got up there? 315 00:20:19,968 --> 00:20:21,385 All right, come on over here, boys. 316 00:20:21,470 --> 00:20:22,887 Come on, man. Y'all go over there and help. 317 00:20:22,971 --> 00:20:25,556 You better not be watching my motherfucking ass. 318 00:20:25,641 --> 00:20:28,142 NEWSCASTER: (ON RADIO) Sources are saying the brazen robbery may have ties 319 00:20:28,227 --> 00:20:30,394 to cartels and even the Russian mafia. 320 00:20:30,479 --> 00:20:33,981 With more on this, our crime correspondent, William Moran. 321 00:20:34,107 --> 00:20:36,901 MORAN: Thought to control 70% of the Russian economy, 322 00:20:36,985 --> 00:20:38,319 the Russian mafia is the... 323 00:20:38,487 --> 00:20:40,321 (CELL PHONE VIBRATES) 324 00:20:40,405 --> 00:20:41,405 FRANCO: Huh. 325 00:20:42,950 --> 00:20:46,077 Yeah, listen, uh... I'm going to call you back. 326 00:20:46,495 --> 00:20:47,828 Yeah, thanks. 327 00:20:50,165 --> 00:20:52,250 MIKE: How's work? Anything from Marcus? 328 00:20:52,334 --> 00:20:53,834 Quiet as a mother's prayer. 329 00:20:53,961 --> 00:20:56,337 Good. I'll see you guys in two days. 330 00:20:57,506 --> 00:21:00,341 MORAN: A senior State Department official was quoted as saying, 331 00:21:00,425 --> 00:21:02,510 "There is not a major Russian organized 332 00:21:02,594 --> 00:21:04,595 "crime figure that we are tracking 333 00:21:04,680 --> 00:21:06,973 "who does not carry an Israeli passport. " 334 00:21:12,020 --> 00:21:13,354 (BRAKES SCREECH) 335 00:21:21,863 --> 00:21:22,863 Come. 336 00:21:24,032 --> 00:21:25,992 You know how this works. 337 00:21:32,207 --> 00:21:34,542 MIKE: Take it easy, man. The safety's off. 338 00:21:36,920 --> 00:21:38,045 (LAUGHS) Oh! 339 00:21:38,463 --> 00:21:39,463 Hello, little man! (LAUGHS) 340 00:21:39,548 --> 00:21:40,548 Daddy! 341 00:21:40,632 --> 00:21:41,966 How are you doing? All right? 342 00:21:42,050 --> 00:21:43,551 I missed you. 343 00:21:43,677 --> 00:21:45,136 I missed you. 344 00:21:45,220 --> 00:21:48,889 There really is no love quite like a father's love for his son, no? 345 00:21:49,516 --> 00:21:50,516 Come. 346 00:21:53,061 --> 00:21:54,979 IRINA: So, you know, Michael, 347 00:21:55,063 --> 00:21:58,232 Vassili will be calling. We are grateful for your work, 348 00:21:58,317 --> 00:22:01,152 but in this case, we need to withhold payment. 349 00:22:01,236 --> 00:22:03,195 There is a second job. MIKE: No! 350 00:22:04,489 --> 00:22:06,657 We done the job. Pay the fucking money! 351 00:22:06,742 --> 00:22:08,242 Mmm. 352 00:22:08,327 --> 00:22:09,577 My sister... 353 00:22:09,703 --> 00:22:13,080 My sister always went for stupid men. 354 00:22:13,415 --> 00:22:14,915 Why? I do not know. 355 00:22:15,667 --> 00:22:18,544 Perhaps it is that my sister, too, is stupid. 356 00:22:20,088 --> 00:22:22,757 A terrible thing for a sibling to say, I know. 357 00:22:23,383 --> 00:22:24,592 But she is a great beauty, yes, 358 00:22:24,676 --> 00:22:27,345 which goes a long way in this world, 359 00:22:27,429 --> 00:22:30,097 but look in the eyes and you will see it. 360 00:22:30,182 --> 00:22:32,683 A great yawning stupidity 361 00:22:32,768 --> 00:22:35,478 and a complete and utter lack of judgment in men. 362 00:22:37,397 --> 00:22:39,357 But love... (CELL PHONE RINGING) 363 00:22:39,441 --> 00:22:41,776 Love makes great demands of us all. Hmm? 364 00:22:42,819 --> 00:22:43,903 What do you want? 365 00:22:44,279 --> 00:22:46,280 He's going to be calling again. 366 00:22:48,575 --> 00:22:49,950 Hello, Michael. 367 00:22:50,911 --> 00:22:52,036 Elena. 368 00:22:53,747 --> 00:22:56,874 What's going on here, Irina? The fucking feds? 369 00:22:57,959 --> 00:22:59,543 What the fuck are you in? (CELL PHONE RINGING) 370 00:22:59,836 --> 00:23:00,961 Thank you, Elena. 371 00:23:04,508 --> 00:23:06,342 (SPEAKING RUSSIAN) 372 00:23:07,094 --> 00:23:09,136 Yes, I have just been speaking to Michael. 373 00:23:10,305 --> 00:23:12,306 Mmm-hmm, I was just about to discuss that with him. 374 00:23:12,557 --> 00:23:14,141 MIKE: This wasn't the fucking deal. 375 00:23:15,143 --> 00:23:16,310 (VASSILI SPEAKING RUSSIAN) 376 00:23:16,478 --> 00:23:19,647 IRINA: Michael is still resistant about the second job. 377 00:23:22,651 --> 00:23:23,734 IRINA: I know this. 378 00:23:28,448 --> 00:23:30,408 The FBI have traced the files. 379 00:23:30,492 --> 00:23:33,494 They are in the possession of Homeland Security. 380 00:23:47,676 --> 00:23:48,843 IRINA: Of course not. 381 00:23:54,850 --> 00:23:56,183 (DOG BARKING OUTSIDE) 382 00:23:56,560 --> 00:23:57,685 (HANGS UP) 383 00:23:58,687 --> 00:24:00,354 MIKE ON PHONE: Yo, man. We got a problem. 384 00:24:00,439 --> 00:24:01,856 What's that? Irina? 385 00:24:01,940 --> 00:24:03,274 Yeah. 386 00:24:03,358 --> 00:24:06,110 Yeah, we need to meet now. All of us. 387 00:24:06,194 --> 00:24:07,695 They're fucking with us, man. 388 00:24:07,821 --> 00:24:09,613 There's anotherjob they want us to do. 389 00:24:09,698 --> 00:24:11,949 Just ain't no dealing with these people. 390 00:24:12,033 --> 00:24:15,369 (SIGHS) Man, we should have cut those ties years ago, after Iraq. 391 00:24:15,454 --> 00:24:17,413 Guess it's not so clean when you got a kid in the mix. 392 00:24:17,956 --> 00:24:19,874 I'll call your brother. See you in a few. 393 00:24:19,958 --> 00:24:21,292 Yeah, all right. 394 00:24:21,960 --> 00:24:23,085 (ENGINE STARTS) 395 00:24:23,170 --> 00:24:24,879 (CHOKING) 396 00:24:40,145 --> 00:24:42,813 (INDISTINCT CONVERSATION) 397 00:24:43,023 --> 00:24:45,191 MARCUS:... and she's like, "Give me a kiss, give me a kiss, Daddy. " 398 00:24:45,275 --> 00:24:47,401 And I'm like, "Whoa, baby, look, you're an informant. 399 00:24:47,486 --> 00:24:49,028 "That is against police protocol." 400 00:24:49,112 --> 00:24:51,822 Strictly speaking, you shouldn't even be sucking my dick. 401 00:24:52,741 --> 00:24:54,366 Yo. FRANCO: What are we doing here, Mike? 402 00:24:54,409 --> 00:24:56,410 Where's Russell at? MARCUS: I don't know, he's your boy. 403 00:24:56,495 --> 00:24:58,078 Put a GPS on his ass. 404 00:24:58,205 --> 00:25:00,080 Yo, Gabe. Where your brother, man? 405 00:25:00,665 --> 00:25:03,250 Don't ask me. He's a no-show. 406 00:25:04,002 --> 00:25:05,252 What are we doing here? 407 00:25:05,337 --> 00:25:06,545 She ain't paying. 408 00:25:06,630 --> 00:25:07,838 Bullshit. 409 00:25:07,923 --> 00:25:09,173 There's another job. 410 00:25:09,257 --> 00:25:10,424 MARCUS: The fuck you talking about? 411 00:25:10,550 --> 00:25:12,843 She says it's worth three mil on top of what she owes. 412 00:25:12,928 --> 00:25:16,096 Oh. Of course she did. She didn't pay now, why the fuck pay later? 413 00:25:16,223 --> 00:25:18,349 Bullshit, she's playing you. 414 00:25:18,934 --> 00:25:21,435 She got what she wanted, right? What? 415 00:25:21,520 --> 00:25:22,770 She got what she wanted! 416 00:25:22,854 --> 00:25:24,188 FRANCO: The fuck I got to deal with this bitch, huh? 417 00:25:24,272 --> 00:25:25,856 You're the one who got us hooked up with this bullshit. 418 00:25:25,941 --> 00:25:27,024 This come from your end. 419 00:25:27,108 --> 00:25:28,192 You deal with it. Uh-huh. 420 00:25:28,276 --> 00:25:29,527 Yeah? Yeah. 421 00:25:30,111 --> 00:25:32,196 MIKE: You two are really in it now, Franco. 422 00:25:32,280 --> 00:25:33,489 How you figure? 423 00:25:33,573 --> 00:25:34,907 She got the feds in her pocket, baby. 424 00:25:37,244 --> 00:25:39,370 Yeah. Feds? 425 00:25:39,454 --> 00:25:42,414 I've seen them. They're all up in there, one big happy family. 426 00:25:42,499 --> 00:25:44,208 And I ain't got to remind either one of you 427 00:25:44,292 --> 00:25:46,710 how much the feds love dirty fucking cops. 428 00:25:51,466 --> 00:25:52,925 (VEHICLE APPROACHING) 429 00:25:53,051 --> 00:25:54,969 Look who decided to show up. 430 00:26:00,642 --> 00:26:02,101 (CAR HORN BLARING) 431 00:26:05,814 --> 00:26:06,981 (TIRES SCREECHING) 432 00:26:07,274 --> 00:26:08,482 Check the side! 433 00:26:14,906 --> 00:26:16,282 (HORN STOPS BLARING) Russell! 434 00:26:16,408 --> 00:26:18,325 Back up! Back up! Get it off! Get it off! 435 00:26:18,827 --> 00:26:19,952 Get him out of here! 436 00:26:20,036 --> 00:26:21,161 Get off me! 437 00:26:22,163 --> 00:26:24,164 Get him out, Michael. Come on. Get him out. 438 00:26:24,249 --> 00:26:26,000 No, his hands are tied. I can't get him. 439 00:26:26,167 --> 00:26:27,668 FRANCO: Get him out the car, Mike. 440 00:26:28,670 --> 00:26:29,670 MIKE: All right. 441 00:26:30,005 --> 00:26:31,714 (WHEEZING) 442 00:26:32,299 --> 00:26:33,299 Oh, shit! 443 00:26:33,550 --> 00:26:36,302 (SOBBING) 444 00:26:36,636 --> 00:26:38,387 (RUSSELL GROANING) 445 00:26:44,978 --> 00:26:46,353 FRANCO: How's it look? 446 00:26:46,938 --> 00:26:48,147 It ain't good, man. 447 00:26:52,819 --> 00:26:54,361 MIKE: He ain't gonna make it. 448 00:26:54,654 --> 00:26:57,031 (RUSSELL CONTINUES WHEEZING) 449 00:27:00,785 --> 00:27:02,036 Russell. 450 00:27:06,374 --> 00:27:07,875 I'm going to take care of you now. 451 00:27:08,001 --> 00:27:09,168 Go on. 452 00:27:20,513 --> 00:27:21,805 (COCKS GUN) 453 00:27:24,726 --> 00:27:26,518 (BREATHING HEAVILY) Don't look at it. 454 00:27:49,584 --> 00:27:50,668 Fuck! 455 00:27:52,087 --> 00:27:53,796 (PHONE RINGING) 456 00:27:56,758 --> 00:27:57,758 Oh. 457 00:27:59,094 --> 00:28:00,761 It's Michael again. 458 00:28:01,596 --> 00:28:02,596 IRINA: I know. 459 00:28:03,390 --> 00:28:04,515 You know? 460 00:28:04,891 --> 00:28:06,225 (SPEAKING RUSSIAN) 461 00:28:08,728 --> 00:28:09,770 Here. 462 00:28:13,608 --> 00:28:15,526 He's not calling for me. 463 00:28:30,875 --> 00:28:32,459 I'm going to bed. 464 00:28:39,175 --> 00:28:41,260 TRINA: My, what big teeth you've got. 465 00:28:42,804 --> 00:28:46,724 Some guy used this in a robbery a couple nights ago. 466 00:28:46,808 --> 00:28:48,142 TRINA: Ingenious. 467 00:28:48,268 --> 00:28:49,268 (LAUGHING) 468 00:28:49,394 --> 00:28:51,478 Hit the lights, panda bear. 469 00:28:51,896 --> 00:28:55,232 So, we agree the whole Spanish-speaking thing is bullshit. 470 00:28:55,316 --> 00:28:57,443 No way these guys are Cartel. 471 00:28:58,611 --> 00:29:00,904 Tell me if you notice anything. 472 00:29:01,948 --> 00:29:03,323 TRINA: Well, this isn't street. 473 00:29:05,910 --> 00:29:08,162 These guys have had tactical training. 474 00:29:08,621 --> 00:29:11,331 JEFF: Some of these guys are military for sure. 475 00:29:17,881 --> 00:29:18,922 (CLEARS THROAT) 476 00:29:19,632 --> 00:29:23,343 The czarina, what's she after? 477 00:29:24,012 --> 00:29:25,012 Psst. 478 00:29:25,680 --> 00:29:27,347 MIKE: She ain't said yet. 479 00:29:29,309 --> 00:29:32,644 Whatever it is, it's in an unmarked Homeland Security building. 480 00:29:34,189 --> 00:29:36,857 DHS uses it as a weigh station for sensitive materials 481 00:29:36,983 --> 00:29:38,692 coming in and out of the country. 482 00:29:39,194 --> 00:29:40,235 How many guards? 483 00:29:40,320 --> 00:29:41,320 MIKE: Unknown. 484 00:29:41,863 --> 00:29:43,697 Unknown. Probably a lot. 485 00:29:44,032 --> 00:29:45,991 Definitely some private tactical teams. (SIGHS) 486 00:29:46,659 --> 00:29:48,285 Some kind of rent-a-SWAT. 487 00:29:48,369 --> 00:29:50,245 So what are we talking? Four maybe five minutes tops? 488 00:29:50,330 --> 00:29:51,705 No, man. No. 489 00:29:52,874 --> 00:29:54,208 (SCOFFS) We're looking at 10. 490 00:29:54,542 --> 00:29:57,169 FRANCO: Uh, yeah, that can't be done. 491 00:29:57,712 --> 00:30:00,130 Response would be on us in three minutes. 492 00:30:02,675 --> 00:30:05,886 MIKE: Well, they'll kill every last one of us, we don't get this thing. 493 00:30:07,639 --> 00:30:09,640 FRANCO: We could pull a 999. 494 00:30:17,899 --> 00:30:19,316 That's not such a bad idea. 495 00:30:21,152 --> 00:30:22,736 FRANCO: That'd buy you 10 minutes. 496 00:30:24,405 --> 00:30:26,240 Oh, my God. Twenty minutes. 497 00:30:26,366 --> 00:30:27,825 You're kidding. 498 00:30:28,409 --> 00:30:29,743 Tell me you're fucking joking! 499 00:30:29,828 --> 00:30:31,119 Yo, yo, yo, yo. Enough of this cop shit. 500 00:30:31,538 --> 00:30:32,663 English. 501 00:30:32,747 --> 00:30:34,706 999? The fuck is that? 502 00:30:46,845 --> 00:30:48,220 MARCUS: Jesus Christ. 503 00:30:51,015 --> 00:30:52,432 You gotta fuckin' love this job. 504 00:30:52,767 --> 00:30:55,435 Hey, try not to get a stain on your shitty suit. 505 00:30:56,104 --> 00:30:58,355 I'm not worried. I've got two. 506 00:30:58,439 --> 00:31:00,148 (MARCUS CHUCKLES) 507 00:31:00,233 --> 00:31:02,317 Looks like the Lae Me sent us a kite from prison. 508 00:31:02,443 --> 00:31:04,444 (MUSICAL HORN SOUNDING REPETITIVELY) FRANCO: Looks that way. 509 00:31:04,529 --> 00:31:06,488 MARCUS: Hey, genius, can one of y'all turn that off? 510 00:31:06,948 --> 00:31:08,031 Fuck. 511 00:31:08,616 --> 00:31:12,286 Chris, this is Sergeant Franco Rodriguez. Detective. 512 00:31:12,537 --> 00:31:13,829 Detective, that's Chris. 513 00:31:14,289 --> 00:31:15,622 Homicide. 514 00:31:16,291 --> 00:31:19,209 This is my new partner. Got called up from "Zone Two. " 515 00:31:20,086 --> 00:31:22,963 So what does working in Zone Two tell you about all this? 516 00:31:24,382 --> 00:31:27,467 Uh, I don't know. Let's see. 517 00:31:27,594 --> 00:31:29,678 (READING MESSAGE IN SPANISH) 518 00:31:32,390 --> 00:31:34,391 Which means loose lips sink ships. 519 00:31:35,643 --> 00:31:37,060 In American. 520 00:31:38,479 --> 00:31:39,479 Right? 521 00:31:40,398 --> 00:31:41,899 Something like that? 522 00:31:41,983 --> 00:31:43,567 Okay, I'm going to go look for a witness. 523 00:31:43,651 --> 00:31:45,777 Nice to meet you, Rodriguez. 524 00:31:49,991 --> 00:31:51,325 Any familiar faces? 525 00:31:52,327 --> 00:31:54,995 Well, not these two losers, but this right here 526 00:31:55,121 --> 00:31:56,830 is Pedro Marquez. 527 00:31:57,498 --> 00:31:58,624 FRANCO: Affiliated? 528 00:31:58,708 --> 00:31:59,958 Locos o Trece. 529 00:32:00,460 --> 00:32:01,627 Next county over. 530 00:32:01,794 --> 00:32:03,837 But I don't know why the fuck they'd be over here, man. 531 00:32:03,922 --> 00:32:05,339 FRANCO: Probably looking for their bodies. 532 00:32:07,508 --> 00:32:09,009 Hey, Ed you talk to these guys yet? 533 00:32:09,135 --> 00:32:10,469 ED: Not yet. 534 00:32:11,638 --> 00:32:13,347 What's going on, guys? 535 00:32:13,514 --> 00:32:14,723 (ALL SPEAKING SPANISH) 536 00:32:14,849 --> 00:32:16,683 Y'all been out here a while? 537 00:32:18,436 --> 00:32:21,021 Hey, I'm just going to ask you some questions, man. 538 00:32:21,105 --> 00:32:22,606 You don't have to square up on me. 539 00:32:22,690 --> 00:32:25,859 You come over here and blame us for them fools, huh, puto? 540 00:32:26,611 --> 00:32:27,611 I didn't say that. 541 00:32:27,695 --> 00:32:29,196 That's exactly what you said, motherfucker. 542 00:32:29,364 --> 00:32:32,866 I didn't. I'm just trying to find out if somebody saw something. 543 00:32:33,451 --> 00:32:34,868 Fuck you, jura. 544 00:32:35,703 --> 00:32:36,787 All right. Tell you what, 545 00:32:36,871 --> 00:32:39,539 I'll get balls deep in your pink, you fucking feel me? 546 00:32:47,048 --> 00:32:49,716 FRANCO: You, uh, want to take care of your partner over there? 547 00:32:50,468 --> 00:32:51,551 Motherfucker. 548 00:32:53,554 --> 00:32:55,222 Them cuffs a little too tight. You fucking punk bitch... 549 00:32:55,348 --> 00:32:56,807 CHRIS: Shut the hell up! 550 00:32:57,475 --> 00:32:58,600 Yo, Snaps. What's up with your hyna here... 551 00:32:58,685 --> 00:32:59,726 Shut the hell up. 552 00:32:59,811 --> 00:33:00,811 Pinche mayate! 553 00:33:00,895 --> 00:33:03,563 Hey, didn't the cop tell you to shut the fuck up? Listen! 554 00:33:03,690 --> 00:33:05,482 Fuck you... Get him. Come with me. 555 00:33:06,234 --> 00:33:08,318 Back up. Back the fuck up! 556 00:33:09,028 --> 00:33:10,195 Come with me. 557 00:33:10,363 --> 00:33:12,072 (MEN SPEAKING SPANISH) 558 00:33:17,245 --> 00:33:19,830 Hey, homeboy. Hey, go get a cigarette. 559 00:33:22,041 --> 00:33:23,500 Come on, man. 560 00:33:24,377 --> 00:33:26,211 You're closed for five minutes. 561 00:33:28,256 --> 00:33:30,173 The fuck are you doing, man? 562 00:33:30,258 --> 00:33:31,508 I could ask you the same thing. 563 00:33:31,592 --> 00:33:33,927 I didn't throw a guy on the ground and try to incite a fucking riot. 564 00:33:34,012 --> 00:33:35,262 He was running his mouth. You didn't hear him. 565 00:33:35,388 --> 00:33:37,014 Running his mouth? What, he hurt your feelings? 566 00:33:37,098 --> 00:33:39,099 It's the fucking streets, that's what people do. 567 00:33:39,183 --> 00:33:40,434 You even know who that is? 568 00:33:40,518 --> 00:33:41,685 That was obstruction. Oh. (CHUCKLES) 569 00:33:41,769 --> 00:33:43,770 He was getting in the way of my investigation. 570 00:33:43,855 --> 00:33:46,440 Get out of school, man. There ain't no obstruction up here. 571 00:33:46,774 --> 00:33:50,068 That's Luis Pinto. He's a Mara Salvatrucha lieutenant. 572 00:33:50,403 --> 00:33:52,446 You think somebody gonna talk now? 573 00:33:52,572 --> 00:33:53,697 Oh, he's a lieutenant? Yeah. 574 00:33:53,781 --> 00:33:55,991 I didn't realize. Well, I'll just go and apologize to him, then. 575 00:33:56,075 --> 00:33:57,701 This ain't a fucking game, Chris. 576 00:33:57,785 --> 00:33:59,244 The rules around here are different. 577 00:33:59,328 --> 00:34:00,954 This ain't Buckhead, all right? 578 00:34:01,039 --> 00:34:02,706 So you better learn fast. 579 00:34:03,583 --> 00:34:04,958 Hey, let me tell you something. 580 00:34:05,084 --> 00:34:07,044 You got a problem with me, put it on the table, 581 00:34:07,128 --> 00:34:08,462 but don't pull me aside and question me 582 00:34:08,546 --> 00:34:09,838 like you know something I don't know. 583 00:34:09,922 --> 00:34:11,548 You let an asshole like that bow up on you 584 00:34:11,632 --> 00:34:12,883 in front of the whole neighborhood, 585 00:34:12,967 --> 00:34:15,010 you're the one who's got some explaining to do. 586 00:34:15,803 --> 00:34:18,221 Now, get off my back and let me do my job. 587 00:34:18,306 --> 00:34:20,098 Oh, you know the whole game now, huh? 588 00:34:20,975 --> 00:34:22,768 Unlock the door, stupid. 589 00:34:23,895 --> 00:34:25,270 (DOOR BEEPS) 590 00:34:29,317 --> 00:34:32,778 MIKE: So what? We do this Triple 9, we get 10 clear minutes? 591 00:34:34,614 --> 00:34:37,157 Kill a cop? You get all damn day. 592 00:34:38,409 --> 00:34:40,660 FRANCO: A 999 gets called in, 593 00:34:40,787 --> 00:34:43,413 all units in the area converge on the downed officer. 594 00:34:43,498 --> 00:34:45,082 It's open-season. 595 00:34:45,166 --> 00:34:47,334 Everybody wants a piece of a cop killer. 596 00:34:47,418 --> 00:34:50,837 MARCUS: It's like pulling the plug and the whole force going down the drain. 597 00:34:50,922 --> 00:34:53,507 And you're absolutely sure that you can make this happen? 598 00:34:53,633 --> 00:34:54,758 Oh, yeah. 599 00:34:59,138 --> 00:35:00,263 All right. 600 00:35:02,350 --> 00:35:03,809 You the police. 601 00:35:04,644 --> 00:35:05,685 But you... 602 00:35:05,812 --> 00:35:06,895 You're gonna have to hard check that 603 00:35:06,979 --> 00:35:08,480 fucking liability. 604 00:35:12,652 --> 00:35:14,861 Worry about the 999, Franco. 605 00:35:15,363 --> 00:35:16,696 I'm going to go bury my friend. 606 00:35:17,198 --> 00:35:18,198 His brother. 607 00:35:19,033 --> 00:35:21,368 Unless you want to help us dig a hole. 608 00:35:25,790 --> 00:35:28,041 Yeah, I didn't fucking think so. 609 00:35:33,506 --> 00:35:34,506 Yo. 610 00:35:34,841 --> 00:35:36,133 Yo, my man. 611 00:35:36,467 --> 00:35:38,844 Fucking come on, man. Let's get out of here. 612 00:35:41,889 --> 00:35:43,140 You good? 613 00:35:43,224 --> 00:35:44,599 (GABE GRUNTS) 614 00:35:44,684 --> 00:35:46,393 All right. Come on. 615 00:35:55,027 --> 00:35:56,027 (DOOR OPENS) 616 00:35:59,031 --> 00:36:00,907 I should have known better. 617 00:36:02,410 --> 00:36:05,078 There's got to be a different way. 618 00:36:05,163 --> 00:36:06,663 What, are you suddenly getting saintly 619 00:36:06,747 --> 00:36:08,415 because this FNG wears a shield? 620 00:36:08,499 --> 00:36:10,250 There's a difference, Franco, and you know it. 621 00:36:10,543 --> 00:36:12,085 Really? Yeah. 622 00:36:12,211 --> 00:36:13,587 Bullshit. 623 00:36:13,713 --> 00:36:17,174 How many cop funerals have you been to in the last five years, huh? 624 00:36:17,258 --> 00:36:18,884 And you tell yourself the same thing 625 00:36:18,968 --> 00:36:20,719 that every cop sitting there tells himself. 626 00:36:21,387 --> 00:36:22,929 "Better him than me. " 627 00:36:26,350 --> 00:36:28,935 If you're having a problem with this, Marcus, 628 00:36:29,604 --> 00:36:31,354 I'll do it. 629 00:36:31,439 --> 00:36:33,773 I don't have a problem taking out a cop. 630 00:36:34,442 --> 00:36:36,443 I'll do a cop just like... 631 00:36:37,945 --> 00:36:39,196 (GROANING ON TV) 632 00:36:42,158 --> 00:36:44,284 Oh, ho, ho. A little to the right. 633 00:36:45,620 --> 00:36:47,621 (JEFF LAUGHING) 634 00:36:48,581 --> 00:36:50,540 Let's reload. Don't let 'em know. Missed. 635 00:36:50,625 --> 00:36:52,626 MICHELLE: What are you doing in there, Uncle Jeff? 636 00:36:52,752 --> 00:36:54,753 Nothing's happening over here. 637 00:36:55,254 --> 00:36:57,130 JEFF: How's yourjob going? 638 00:36:57,215 --> 00:36:59,382 CHRIS: I don't know, it's going all right, man, 639 00:36:59,467 --> 00:37:01,551 but I would like to make a difference. 640 00:37:02,178 --> 00:37:04,346 (LAUGHS) I know how that sounds. What are you laughing at? 641 00:37:04,430 --> 00:37:06,223 You're gonna make a difference. 642 00:37:06,307 --> 00:37:08,475 You ain't going to make a fucking difference. 643 00:37:08,559 --> 00:37:10,310 Get that notion out of your head. 644 00:37:10,436 --> 00:37:11,436 (LAUGHS) 645 00:37:11,562 --> 00:37:13,521 You know what you need to do? (SIGHS) 646 00:37:13,606 --> 00:37:16,650 Your job, keep your head on a swivel, 647 00:37:16,734 --> 00:37:18,735 out-monster the monster, 648 00:37:18,819 --> 00:37:20,987 and get home at the end of the night. 649 00:37:21,530 --> 00:37:22,572 Uncle Jeff. 650 00:37:22,657 --> 00:37:24,407 Can you do that? Are you kidding me? 651 00:37:24,492 --> 00:37:26,660 No. You know what kind of spots I've been in? 652 00:37:26,786 --> 00:37:27,994 A lot hairier than this... 653 00:37:28,079 --> 00:37:30,455 So don't worry about me. No. I am worried about you. 654 00:37:31,165 --> 00:37:32,832 You don't realize... 655 00:37:32,959 --> 00:37:37,671 Any one of these little fucking snake-eyed motherfuckers, 656 00:37:38,339 --> 00:37:41,675 you know, could be strapped right now. 657 00:37:43,010 --> 00:37:44,844 I owe it to your mother. 658 00:37:46,305 --> 00:37:47,931 I owe it to her. 659 00:37:48,516 --> 00:37:51,268 Look, it... I can't look after you... 660 00:37:51,852 --> 00:37:53,520 Fuck these motherfuckers. 661 00:37:53,646 --> 00:37:55,021 Any one of these cock... 662 00:37:55,106 --> 00:37:56,147 Hey! 663 00:37:56,524 --> 00:37:57,524 Hey! 664 00:37:57,608 --> 00:38:00,443 Are any of you cocksuckers strapped right now? 665 00:38:00,528 --> 00:38:01,528 You? Jeff... 666 00:38:01,612 --> 00:38:02,946 You got a gun on you, huh? 667 00:38:03,030 --> 00:38:05,282 Jeff, hey. Sit down. Sit down. 668 00:38:13,541 --> 00:38:16,459 Hey, what does little Trevor want for his birthday? 669 00:38:16,544 --> 00:38:17,544 (SIGHS) 670 00:38:18,796 --> 00:38:21,298 Uh, he wants a gun. 671 00:38:21,549 --> 00:38:22,549 (CHUCKLES) 672 00:38:23,676 --> 00:38:25,051 A gun? 673 00:38:25,136 --> 00:38:26,970 No. He wants a toy gun. 674 00:38:27,054 --> 00:38:28,305 Another toy gun. 675 00:38:28,723 --> 00:38:30,682 Yeah, yeah. Of course. 676 00:38:33,185 --> 00:38:34,561 (TV PLAYING) 677 00:38:35,187 --> 00:38:36,813 How you doing, boy? 678 00:38:38,065 --> 00:38:39,482 You good? Yeah. 679 00:38:39,567 --> 00:38:40,567 Okay. 680 00:38:41,569 --> 00:38:43,028 All right. Let's get this off you, man. 681 00:38:43,112 --> 00:38:44,529 Go on, sit down. 682 00:38:46,532 --> 00:38:48,575 There you go. There it is. 683 00:38:49,201 --> 00:38:52,120 Just sit there for a second while I go speak to your mother. 684 00:38:54,832 --> 00:38:56,374 You fucking late. 685 00:38:57,418 --> 00:38:59,085 You're lucky you get to see him at all. 686 00:38:59,211 --> 00:39:00,754 I need to see your sister. 687 00:39:00,880 --> 00:39:03,673 Why the fuck ain't she answering my calls? 688 00:39:03,758 --> 00:39:06,009 Michael, I had to convince my sister 689 00:39:06,093 --> 00:39:07,260 to spare you, okay? 690 00:39:07,345 --> 00:39:08,553 Have a little gratitude. 691 00:39:08,637 --> 00:39:10,013 You need to do this for me, okay? 692 00:39:10,222 --> 00:39:12,140 Or you need to get the fuck out. 693 00:39:15,102 --> 00:39:16,853 I'll see what I can do. 694 00:39:19,190 --> 00:39:20,732 Now, hurry, okay? 695 00:39:21,609 --> 00:39:23,401 I only have an hour. 696 00:39:39,001 --> 00:39:41,336 Felix, come here. Come here. 697 00:39:47,176 --> 00:39:50,011 No, no. You ain't gonna do that in front of my son. 698 00:39:50,388 --> 00:39:52,138 Go on. Find your mother. 699 00:40:03,317 --> 00:40:05,026 IRINA: Sit down, Michael. 700 00:40:05,152 --> 00:40:07,529 Have some tea. We have much to discuss. 701 00:40:07,655 --> 00:40:08,988 We do? 702 00:40:09,073 --> 00:40:10,115 What do you want to talk about? 703 00:40:10,866 --> 00:40:12,158 Do you want to talk about Russell? 704 00:40:12,451 --> 00:40:13,451 Hmm. 705 00:40:14,161 --> 00:40:15,328 Yes. That. 706 00:40:15,413 --> 00:40:16,621 You want to get this thing done, 707 00:40:16,705 --> 00:40:18,790 you stay the fuck away from my crew! 708 00:40:20,126 --> 00:40:21,126 (SIGHS) 709 00:40:23,921 --> 00:40:25,672 There you go, sweetie. 710 00:40:26,006 --> 00:40:29,843 Hmm, so now that all of that is out of the way, 711 00:40:33,889 --> 00:40:36,850 Vassili would like to know how things are progressing. 712 00:40:40,521 --> 00:40:42,605 Tell him we've got a way to make it work. 713 00:40:45,901 --> 00:40:48,027 This is fantastic news. 714 00:40:49,363 --> 00:40:50,405 Yes. 715 00:40:58,998 --> 00:41:00,623 You know, I think I'd prefer it 716 00:41:00,708 --> 00:41:02,459 if you just watched porn. 717 00:41:03,127 --> 00:41:04,586 I was about to. 718 00:41:04,837 --> 00:41:06,212 Oh, good. 719 00:41:08,549 --> 00:41:10,300 Are you sulking, baby? (VIDEO GAME PLAYING) 720 00:41:11,260 --> 00:41:12,260 No. 721 00:41:12,803 --> 00:41:14,804 You look like you're sulking. 722 00:41:20,895 --> 00:41:25,064 Listen, you wanted this job, remember? 723 00:41:25,566 --> 00:41:26,691 We... Yea... 724 00:41:26,817 --> 00:41:27,817 (GRUNTING) 725 00:41:28,569 --> 00:41:32,238 That was before I knew that it came with a fucking asshole of a partner. 726 00:41:33,616 --> 00:41:35,325 Come on, baby. 727 00:41:36,076 --> 00:41:38,244 You need to work with these guys. 728 00:41:41,040 --> 00:41:43,583 Since when does my tough guy 729 00:41:44,418 --> 00:41:46,586 let anyone get to him. 730 00:41:49,089 --> 00:41:50,757 Nobody got to me. 731 00:41:51,634 --> 00:41:54,594 Now, stop feeling so sorry for yourself. 732 00:41:56,096 --> 00:41:57,764 And come to bed. 733 00:42:12,821 --> 00:42:14,113 (SIGHS) 734 00:42:16,825 --> 00:42:19,160 (VIDEO GAME GUNFIRE) 735 00:42:20,621 --> 00:42:22,038 MARCUS: My partner is not a problem. 736 00:42:22,122 --> 00:42:23,540 MIKE: Are you sure about that, man? 737 00:42:23,624 --> 00:42:25,500 Look, I don't give a fuck about this guy, all right? 738 00:42:25,626 --> 00:42:28,753 He's perfect. The minute Jeffrey Allen hears his nephew is down, 739 00:42:28,837 --> 00:42:30,880 he'll send every cop to the call. Right, Franco? 740 00:42:30,965 --> 00:42:32,006 FRANCO: I've seen him. 741 00:42:32,341 --> 00:42:33,550 He's our guy. 742 00:42:33,634 --> 00:42:34,842 Look, I got a spot in mind. 743 00:42:34,969 --> 00:42:37,512 Those abandoned projects over on Washington. 744 00:42:37,638 --> 00:42:38,721 All right. 745 00:42:39,682 --> 00:42:41,933 (STEAM HISSING) 746 00:42:43,978 --> 00:42:45,687 MIKE: Sounds like it's settled. 747 00:42:57,324 --> 00:42:58,533 (SIGHS) 748 00:43:00,661 --> 00:43:02,370 This guy's done nothing. 749 00:43:03,664 --> 00:43:07,166 Does he have a family? Do you even know? 750 00:43:09,920 --> 00:43:11,212 I don't care. 751 00:43:12,923 --> 00:43:14,299 If it comes down to us or some cop, 752 00:43:14,383 --> 00:43:16,217 I'll be damned if it's not us who walk away 753 00:43:16,302 --> 00:43:18,052 from this thing, you understand? 754 00:43:20,180 --> 00:43:21,431 Say it, man. 755 00:43:21,932 --> 00:43:23,600 Say you understand. 756 00:43:28,856 --> 00:43:31,190 Russell would've found another way. 757 00:43:34,695 --> 00:43:37,864 Look, it's one more fucking job. 758 00:43:39,283 --> 00:43:41,200 Just another fucking job. 759 00:43:42,036 --> 00:43:43,119 If you in, 760 00:43:43,829 --> 00:43:45,955 get your shit together right now. 761 00:43:46,457 --> 00:43:47,957 There must be... 762 00:43:52,087 --> 00:43:54,047 Don't do this, Mike. 763 00:43:56,717 --> 00:43:58,384 You got a better idea? 764 00:43:59,928 --> 00:44:00,928 You? 765 00:44:04,558 --> 00:44:06,601 Fucking look at yourself, man! 766 00:44:08,145 --> 00:44:11,064 Fucking look at... Fucking... 767 00:44:11,148 --> 00:44:13,066 Get the fuck out, man! 768 00:44:13,567 --> 00:44:15,234 Get the fuck out! 769 00:44:16,945 --> 00:44:17,945 (DOOR CLOSES) 770 00:44:34,963 --> 00:44:36,964 MARCUS: Now this is the house, right here. 771 00:44:37,966 --> 00:44:40,009 That's our boy. Fat one on the porch. 772 00:44:40,260 --> 00:44:42,053 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 773 00:44:44,264 --> 00:44:46,224 I'm going to talk to my source. 774 00:44:46,308 --> 00:44:48,142 You want to come with me, see if that great police work 775 00:44:48,227 --> 00:44:50,103 you did yesterday paid off? 776 00:44:50,604 --> 00:44:52,355 You're a riot. All right. 777 00:45:11,083 --> 00:45:12,083 BOY: Who are you? 778 00:45:13,627 --> 00:45:15,586 Who are you? Don't tell him your name, homie. 779 00:45:15,671 --> 00:45:17,922 You that cop who busted up Luis the other day? 780 00:45:18,716 --> 00:45:20,341 That was a misunderstanding. 781 00:45:20,801 --> 00:45:23,469 EMILIO: Like, why don't you go bother some other homies, know what I'm saying? 782 00:45:23,554 --> 00:45:25,388 CHRIS: Why don't y'all go to school, you know what I'm saying? 783 00:45:25,472 --> 00:45:27,223 Man, this homie's getting homeschooled, bro. 784 00:45:27,307 --> 00:45:28,307 By who? 785 00:45:28,392 --> 00:45:29,392 By me. Teaching 'em mad skills, yo. 786 00:45:29,476 --> 00:45:31,519 For real? Well, I got a question for you. 787 00:45:33,147 --> 00:45:35,398 The Mara Salvatrucha sign, where's it come from? 788 00:45:35,899 --> 00:45:36,983 It's from here. 789 00:45:37,067 --> 00:45:38,651 This is from here? 790 00:45:40,195 --> 00:45:41,696 Black Sabbath. 791 00:45:42,156 --> 00:45:43,990 EMILIO: Who the fuck is Black Sabbath? 792 00:45:44,116 --> 00:45:46,659 MARCUS: Hey, y'all rug rats don't go to school? 793 00:45:46,744 --> 00:45:48,661 Get out of here. Go to school, man. 794 00:45:50,330 --> 00:45:51,998 I will arrest your little ass. 795 00:45:52,124 --> 00:45:53,166 (CAR ENGINE STARTS) 796 00:46:05,262 --> 00:46:07,013 JEFF: Okay, stay on that. TRINA ON PHONE: Okay. 797 00:46:07,347 --> 00:46:09,849 I got two or three more sources to check in with. 798 00:46:10,392 --> 00:46:11,768 I'll call in later. 799 00:46:11,852 --> 00:46:13,311 Yeah. Oh, uh... 800 00:46:13,395 --> 00:46:16,647 Hey, someone named Sweet Pea called you back. 801 00:46:16,732 --> 00:46:17,732 Okay. 802 00:46:18,859 --> 00:46:21,778 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 803 00:46:23,614 --> 00:46:25,573 SWEET PEA: Come on, girl. JEFF: Hey, hey. 804 00:46:25,657 --> 00:46:28,159 Girl, do me a favor. Go and set the bar. I need five minutes. 805 00:46:28,285 --> 00:46:30,119 Girl, I got you. Thanks. 806 00:46:30,204 --> 00:46:31,245 (DOG BARKING) Come here. 807 00:46:31,371 --> 00:46:32,622 You're looking good, Sweet Pea. 808 00:46:32,706 --> 00:46:34,457 Thank you, Daddy. (GIGGLES) 809 00:46:35,250 --> 00:46:36,250 (SIGHS) (BARKS) 810 00:46:36,376 --> 00:46:37,710 What have you got for me? 811 00:46:37,795 --> 00:46:40,338 Child, I don't want no parts of this. 812 00:46:41,089 --> 00:46:43,382 (WOMEN TALKING INDISTINCTLY) 813 00:46:46,345 --> 00:46:47,553 (CLEARS THROAT) 814 00:46:48,388 --> 00:46:49,722 JEFF: I'm listening. 815 00:46:51,266 --> 00:46:52,558 Baby-doll. 816 00:46:52,643 --> 00:46:54,977 Mama will get killed if the tea gets out. 817 00:46:55,562 --> 00:46:57,271 So this shit here is going to cost you, 818 00:46:57,356 --> 00:46:58,940 and I ain't talking shortbread. 819 00:46:59,483 --> 00:47:01,943 You gonna have to show me a whole lot of coin. 820 00:47:06,782 --> 00:47:07,782 (SCOFFS) 821 00:47:08,242 --> 00:47:10,326 Five G's if it goes anywhere. 822 00:47:11,078 --> 00:47:14,622 (SIGHS) All right, look. I'm going to tell you, but this is it, Jeffrey. 823 00:47:14,748 --> 00:47:16,374 I mean, I'm working here now, okay? 824 00:47:16,458 --> 00:47:18,417 I'm doing what I do, 825 00:47:18,502 --> 00:47:20,586 so no more favors. 826 00:47:20,671 --> 00:47:21,838 Okay. 827 00:47:24,258 --> 00:47:25,424 Anyway. 828 00:47:27,094 --> 00:47:30,638 The other night, I heard some fucked-up bitch talking to another girl 829 00:47:30,722 --> 00:47:32,723 about some creepy motherfucker, 830 00:47:32,808 --> 00:47:35,601 some fierce, scary shit like out of a horror movie. 831 00:47:36,270 --> 00:47:37,895 Now, I only heard bits and pieces, 832 00:47:37,980 --> 00:47:40,273 but this bitch kept going on and on 833 00:47:40,357 --> 00:47:42,275 about some dude covered in red dye 834 00:47:42,359 --> 00:47:43,943 looking like the devil's dick. 835 00:47:44,862 --> 00:47:46,904 The bitch that was doing all the talking, 836 00:47:46,989 --> 00:47:50,616 she said that this man of hers said that he robbed a bank, 837 00:47:50,701 --> 00:47:53,202 and, honey, all hell broke loose. 838 00:47:54,872 --> 00:47:59,250 Oh, now, the girl who told you this, what was her name? 839 00:48:00,919 --> 00:48:02,587 She go by Leah. 840 00:48:03,171 --> 00:48:05,298 Some old working junkie bitch. 841 00:48:06,216 --> 00:48:07,717 She dance here off and on, 842 00:48:07,801 --> 00:48:10,011 and I see her in the street from time to time. 843 00:48:19,104 --> 00:48:20,104 MARCUS: They don't have a baby. 844 00:48:20,188 --> 00:48:22,106 They just got a stroller full of dope. 845 00:48:26,778 --> 00:48:27,862 He did good with that stroller. 846 00:48:27,946 --> 00:48:30,698 Kicked it, folded it up like a pro. 847 00:48:36,288 --> 00:48:37,288 Oh. 848 00:48:38,040 --> 00:48:40,207 OFFICER: Unit 406 to perimeter. We're going to let the woman leave. 849 00:48:40,334 --> 00:48:42,418 Pick her up once she's out of the complex. 850 00:48:42,502 --> 00:48:43,586 (CAR ENGINE STARTS) 851 00:48:43,670 --> 00:48:46,172 MARCUS: Fernando Rivera, AKA Termite. 852 00:48:46,423 --> 00:48:48,925 Hitter for the Mexican Mafia, fresh out the pen. 853 00:48:49,009 --> 00:48:51,344 Just did an eight-year stretch for trafficking. 854 00:48:51,428 --> 00:48:53,721 His PO issued us a violation warrant 855 00:48:53,847 --> 00:48:56,807 so we can talk to him about the severed heads last week. 856 00:48:56,892 --> 00:48:58,851 Let's see what he's got to say, boys. 857 00:49:01,688 --> 00:49:02,855 (TIRES SCREECHING) 858 00:49:05,567 --> 00:49:09,195 MARCUS: Barry, you're shield. Smith, you're second. Gomez, breach. 859 00:49:09,696 --> 00:49:13,366 Second team. Jackson, shield. Buck will be first cover. 860 00:49:13,533 --> 00:49:15,868 Hey, Chris, you up to take the lead on this? 861 00:49:17,329 --> 00:49:19,372 (POLICE RADIO CHATTER) 862 00:49:22,209 --> 00:49:23,209 (CAR DOOR CLOSES) 863 00:49:29,132 --> 00:49:30,132 (GUNSHOT) 864 00:49:30,217 --> 00:49:31,384 CHRIS: Window! 865 00:49:45,691 --> 00:49:46,732 (PANICKED SHOUTS) 866 00:49:50,404 --> 00:49:51,404 MARCUS: Go! 867 00:49:51,530 --> 00:49:52,905 (GUNFIRE CONTINUES) 868 00:49:59,079 --> 00:50:00,079 CHRIS: Going up! 869 00:50:02,457 --> 00:50:03,541 WOMAN: What the fuck are y'all doing? 870 00:50:03,667 --> 00:50:05,626 Get the fuck back in the house. WOMAN: Fuck you! 871 00:50:05,752 --> 00:50:07,211 This is my house. Don't be telling me 872 00:50:07,295 --> 00:50:08,713 to get the fuck back inside my house. 873 00:50:08,797 --> 00:50:10,006 SMITH: Breach! 874 00:50:10,507 --> 00:50:11,757 (WOMAN SPEAKING SPANISH) 875 00:50:13,343 --> 00:50:14,427 Police! 876 00:50:30,777 --> 00:50:32,111 CHRIS: Check that closet. 877 00:50:32,988 --> 00:50:33,988 OFFICER: Clear! 878 00:50:35,198 --> 00:50:36,699 CHRIS: Couch on the left, stairs on the right. 879 00:50:36,783 --> 00:50:37,825 OFFICER: Copy. CHRIS: Moving. 880 00:50:39,619 --> 00:50:41,954 Check that couch, check that couch. 881 00:50:42,456 --> 00:50:44,040 Cover. Cover. 882 00:50:44,458 --> 00:50:45,458 Moving up. 883 00:50:45,667 --> 00:50:47,126 (POLICE RADIO CHATTER) 884 00:50:50,338 --> 00:50:51,714 (TIRES SCREECHING) 885 00:50:51,798 --> 00:50:53,257 (HELICOPTER HOVERING) 886 00:50:55,969 --> 00:50:57,928 Get down! Get down, motherfucker! 887 00:51:03,143 --> 00:51:04,643 CHRIS: Check that bathroom. 888 00:51:04,728 --> 00:51:05,728 Go. 889 00:51:09,649 --> 00:51:10,858 OFFICER: Clear. 890 00:51:10,984 --> 00:51:12,818 CHRIS: There's a baby in the bed in the bedroom on the right. 891 00:51:12,903 --> 00:51:14,570 I'm going right. Go left. 892 00:51:14,738 --> 00:51:15,738 (INFANT COOING) Go, move. 893 00:51:17,240 --> 00:51:18,240 Clear. 894 00:51:19,159 --> 00:51:20,826 Check the closet behind me. 895 00:51:21,828 --> 00:51:23,829 Get some hands for that baby. 896 00:51:23,914 --> 00:51:25,581 Contact. Clear. 897 00:51:26,166 --> 00:51:27,792 SMITH: Termite, come on out, you dumb-fuck. 898 00:51:27,876 --> 00:51:29,502 Let's not get your fucking baby killed! 899 00:51:36,093 --> 00:51:38,010 Gomez, go for that door. 900 00:51:38,095 --> 00:51:39,178 Cover me. 901 00:51:45,977 --> 00:51:47,436 (CHRIS BREATHING HEAVILY) 902 00:51:52,150 --> 00:51:53,526 (TV PLAYING) 903 00:52:01,451 --> 00:52:03,744 CHRIS: Two, go closet on left. Three, go behind the door. 904 00:52:03,870 --> 00:52:05,412 Closet on left. I got it. 905 00:52:06,081 --> 00:52:07,832 Door clear. Closet clear. 906 00:52:08,875 --> 00:52:10,126 Moving up. 907 00:52:11,711 --> 00:52:13,212 Bathroom on the right. 908 00:52:16,133 --> 00:52:17,550 Bathroom clear. 909 00:52:21,555 --> 00:52:23,347 CHRIS: Three, clear the closet on the left. 910 00:52:23,431 --> 00:52:24,515 Two, go right. 911 00:52:24,599 --> 00:52:26,267 Got the closet. Check under that bed. 912 00:52:27,727 --> 00:52:28,727 Clear. 913 00:52:31,439 --> 00:52:32,606 CHRIS: Moving up. 914 00:52:33,608 --> 00:52:34,692 Three, go bedroom on the right. 915 00:52:34,776 --> 00:52:35,985 Two, go bathroom. Got it. 916 00:52:37,737 --> 00:52:39,405 Bathroom's clear! Bedroom's clear! 917 00:52:40,615 --> 00:52:42,241 CHRIS: Moving down. 918 00:52:47,622 --> 00:52:49,165 (GUNFIRE) 919 00:52:51,042 --> 00:52:52,668 CHRIS: He's out, he's on foot. He's on the run! 920 00:52:52,752 --> 00:52:53,836 MARCUS: Go, go, go! 921 00:52:55,422 --> 00:52:56,422 (GUNFIRE) 922 00:52:56,506 --> 00:52:58,007 Get down, get down! 923 00:52:58,425 --> 00:52:59,842 (GUNFIRE CONTINUES) 924 00:53:05,182 --> 00:53:07,016 (MAN SHOUTING IN SPANISH) 925 00:53:07,100 --> 00:53:09,143 (PANTING) (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON CAR RADIO) 926 00:53:13,607 --> 00:53:15,357 Get down! Get on the ground! 927 00:53:24,993 --> 00:53:25,993 Fuck! 928 00:53:26,953 --> 00:53:27,953 (CAR ALARM RINGING) 929 00:53:28,288 --> 00:53:29,955 CHRIS: Hey, you good? MARCUS: I'm good. 930 00:53:52,312 --> 00:53:53,312 Go! 931 00:54:11,164 --> 00:54:12,164 Chris. 932 00:54:18,630 --> 00:54:19,630 (GROANS) 933 00:54:21,007 --> 00:54:22,007 Chris! 934 00:54:28,431 --> 00:54:30,224 Chris, come on, man. Come on. 935 00:54:32,227 --> 00:54:33,602 Are you okay? 936 00:54:34,104 --> 00:54:36,021 You all right? Go, go, go. 937 00:54:38,858 --> 00:54:40,943 (CAR ALARM CONTINUES RINGING) 938 00:54:43,863 --> 00:54:45,072 (SIRENS WAILING) 939 00:54:58,461 --> 00:55:00,379 (GROANING) 940 00:55:07,762 --> 00:55:10,264 South side, heading east. Marcus, give me your 20, man. 941 00:55:17,772 --> 00:55:20,399 (BABY CRYING IN DISTANCE) 942 00:55:28,450 --> 00:55:30,242 Hands! Show me your hands! Get on the ground! 943 00:55:30,327 --> 00:55:32,411 Get on the ground! Hey, did you see somebody? 944 00:55:32,495 --> 00:55:33,912 Where'd they go? 945 00:55:38,418 --> 00:55:39,418 MARCUS: Fuck. 946 00:55:40,670 --> 00:55:41,920 (MARCUS GRUNTING) 947 00:55:46,343 --> 00:55:47,926 Get back, motherfucker, or he die! 948 00:55:49,596 --> 00:55:51,722 (BOTH GRUNTING) 949 00:55:59,522 --> 00:56:01,440 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 950 00:56:11,534 --> 00:56:13,160 (FIRES GUN) 951 00:56:32,555 --> 00:56:34,431 (MEN SHOUTING) 952 00:56:39,896 --> 00:56:41,438 (MEN SHOUTING IN SPANISH) 953 00:56:43,024 --> 00:56:44,483 (POLICE RADIO CHATTER) 954 00:56:56,996 --> 00:56:59,123 (INAUDIBLE) 955 00:57:09,467 --> 00:57:10,676 (CAMERA CLICKS) 956 00:57:34,784 --> 00:57:36,160 (INAUDIBLE) 957 00:57:56,639 --> 00:57:58,223 What was his name? 958 00:57:59,559 --> 00:58:00,601 Tank. 959 00:58:03,396 --> 00:58:04,980 That's a good name. It's a great name. 960 00:58:05,064 --> 00:58:06,732 That's a good name. Yeah. 961 00:58:09,444 --> 00:58:10,903 Sorry, man. 962 00:58:13,990 --> 00:58:16,617 I can't remember one shot from yesterday. 963 00:58:18,912 --> 00:58:20,496 Is that weird? 964 00:58:20,580 --> 00:58:23,248 No, man, it's called survival stress reaction, you know? 965 00:58:23,374 --> 00:58:24,500 Mmm-hmm. 966 00:58:24,584 --> 00:58:26,418 Chemicals flood your brain. 967 00:58:27,420 --> 00:58:29,796 Forebrain stops working, your amygdala fires up 968 00:58:29,881 --> 00:58:31,131 and you're just... Mmm. 969 00:58:33,510 --> 00:58:35,260 I didn't see him coming. 970 00:58:35,845 --> 00:58:38,305 Right? I mean, he just came out of nowhere. 971 00:58:39,140 --> 00:58:41,099 It could happen to anybody, man. 972 00:58:41,976 --> 00:58:43,519 Well, it didn't happen to you. 973 00:58:46,981 --> 00:58:49,274 I'm a badass motherfucker, dude. 974 00:58:49,359 --> 00:58:50,400 (CHUCKLES) 975 00:58:53,821 --> 00:58:55,739 I'm going to take a piss. (GROANS) 976 00:58:55,823 --> 00:58:57,032 Have fun. 977 00:59:02,121 --> 00:59:03,664 (RUSSIAN TORCH SONG PLAYING) 978 00:59:05,375 --> 00:59:07,709 Do you know what this song is about, Michael? 979 00:59:09,003 --> 00:59:10,003 No? 980 00:59:11,631 --> 00:59:13,131 Then I will tell you. 981 00:59:14,884 --> 00:59:19,680 It is about two lovers betrayed by the secrets they keep for others. 982 00:59:19,764 --> 00:59:21,431 And they must choose. 983 00:59:21,516 --> 00:59:23,058 Exile or death. 984 00:59:25,061 --> 00:59:27,229 Like me and my dear Vassili. 985 00:59:28,481 --> 00:59:31,066 Vassili is finally coming home to me. 986 00:59:32,485 --> 00:59:34,653 Once you have completed this job, 987 00:59:34,737 --> 00:59:36,863 they will release him into Israeli custody. 988 00:59:38,866 --> 00:59:40,701 We are going to be a family again. 989 00:59:40,785 --> 00:59:42,077 (IRINA CHUCKLES) 990 00:59:42,161 --> 00:59:43,161 Where's Felix? 991 00:59:43,246 --> 00:59:46,248 We own the secrets of kings, me and him. 992 00:59:46,332 --> 00:59:48,709 This is why we have survived so long. 993 00:59:51,546 --> 00:59:52,921 Where's Felix? 994 00:59:53,339 --> 00:59:58,969 Felix and Elena won't be joining us tonight. 995 01:00:02,682 --> 01:00:04,850 Here. Hear it for yourself. 996 01:00:10,273 --> 01:00:11,523 (CELL PHONE RINGING) (ELENA EXHALES) 997 01:00:13,818 --> 01:00:14,818 (CHILDREN PLAYING) 998 01:00:14,902 --> 01:00:16,528 MIKE: Elena? Michael. 999 01:00:17,113 --> 01:00:18,780 Where are you? 1000 01:00:18,865 --> 01:00:20,324 Irina didn't tell you? 1001 01:00:21,701 --> 01:00:23,785 I'm gonna ask you one last time, Elena. 1002 01:00:23,870 --> 01:00:25,037 Fuck are you? 1003 01:00:25,121 --> 01:00:28,332 Felix, baby. It's your dad. Daddy wants to speak with you. 1004 01:00:28,958 --> 01:00:31,835 I swam with the dolphins, Daddy, me and Mommy. 1005 01:00:31,919 --> 01:00:32,961 Where you at? 1006 01:00:33,046 --> 01:00:34,129 We're staying at the beach 1007 01:00:34,339 --> 01:00:37,299 and Auntie Irina said we're going 1008 01:00:37,383 --> 01:00:40,260 to come here to take me to the zoo... 1009 01:00:40,345 --> 01:00:41,470 What do you mean? ... for my birthday. 1010 01:00:41,554 --> 01:00:42,888 Okay, love you. Bye. 1011 01:00:42,972 --> 01:00:44,389 No, no... Wait a second. 1012 01:00:44,474 --> 01:00:46,433 Felix. No, Felix... 1013 01:00:58,237 --> 01:01:00,280 Elat. Our family home. 1014 01:01:00,365 --> 01:01:02,074 Three hours south of Tel Aviv. 1015 01:01:03,368 --> 01:01:04,993 Felix seems to love it. 1016 01:01:05,328 --> 01:01:06,662 He loves the sea. 1017 01:01:06,746 --> 01:01:08,288 Me, I do not like it much myself. 1018 01:01:08,373 --> 01:01:10,374 There is something idiotic about it. 1019 01:01:10,458 --> 01:01:12,793 Take a look. He is so cute. 1020 01:01:17,757 --> 01:01:19,675 Yeah, see, there is Elena. 1021 01:01:19,759 --> 01:01:20,842 No, no, no, Irina. 1022 01:01:22,512 --> 01:01:23,845 We're doing the job. 1023 01:01:25,014 --> 01:01:26,556 We're doing the job. 1024 01:01:28,559 --> 01:01:30,644 She has a very nice ass, my sister. 1025 01:01:32,563 --> 01:01:35,982 So, this is the objective. 1026 01:01:43,658 --> 01:01:46,785 The security key and gate codes you will need. 1027 01:01:47,620 --> 01:01:49,538 The case arrives tomorrow night, 1028 01:01:49,622 --> 01:01:51,957 is there for 24 hours, then it ships. 1029 01:01:52,875 --> 01:01:55,127 We meet one more time after this. 1030 01:01:55,211 --> 01:01:56,461 How that goes is up to you, 1031 01:01:57,672 --> 01:02:02,008 and then we decide when Felix comes home from vacation. 1032 01:02:03,219 --> 01:02:05,053 It would seem the house is burning 1033 01:02:05,138 --> 01:02:06,972 and the clock is ticking, Michael. 1034 01:02:12,687 --> 01:02:15,188 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1035 01:02:21,738 --> 01:02:23,363 (CROWD CHEERING) 1036 01:02:27,452 --> 01:02:28,994 (ALL SINGING ALONG) 1037 01:02:41,382 --> 01:02:42,591 MARCUS: The room goes quiet. 1038 01:02:42,675 --> 01:02:43,884 All right, everybody, listen up. 1039 01:02:44,469 --> 01:02:47,262 This is a cop's brain. All right? 1040 01:02:47,346 --> 01:02:50,056 This is a cop's brain on some shit. 1041 01:02:50,141 --> 01:02:52,976 This is a cop asshole. 1042 01:02:53,853 --> 01:02:57,314 This is a cop's asshole in supermax. (MEN LAUGHING) 1043 01:02:57,398 --> 01:02:58,857 Any questions? 1044 01:02:58,941 --> 01:03:00,275 That's a big asshole. 1045 01:03:00,359 --> 01:03:01,485 (ALL LAUGHING) 1046 01:03:06,407 --> 01:03:07,824 Hey, I've got to talk to you. 1047 01:03:07,909 --> 01:03:09,785 OFFICER: Who the fuck is this? Don't worry, boys. Wait. 1048 01:03:09,869 --> 01:03:11,036 Hey, Jack, get them some drinks. 1049 01:03:11,120 --> 01:03:12,245 Man, come on, get them some drinks. 1050 01:03:12,330 --> 01:03:13,747 All right, you got it. 1051 01:03:13,831 --> 01:03:15,999 All right, you heard the man. Drinks on Marcus. 1052 01:03:18,002 --> 01:03:19,085 You fucking nuts coming here! 1053 01:03:19,170 --> 01:03:21,254 You don't think somebody from the precinct might recognize you? 1054 01:03:24,467 --> 01:03:25,967 Get up, you stupid fuck! 1055 01:03:27,178 --> 01:03:28,470 Don't fucking do this, Marcus. 1056 01:03:28,596 --> 01:03:29,596 (GRUNTS) 1057 01:03:29,722 --> 01:03:33,975 You come near me again, I swear to God, I will fucking kill you! 1058 01:03:35,686 --> 01:03:37,729 You ever actually used your gun, huh? 1059 01:03:37,814 --> 01:03:39,815 Put one in someone that doesn't have it coming to them? 1060 01:03:39,899 --> 01:03:41,024 Shut up. I know you, man! 1061 01:03:41,150 --> 01:03:43,026 You might not think I do, but I know you! Shut the fuck up! 1062 01:03:43,110 --> 01:03:44,820 You ain't gonna do this! Shut up! 1063 01:03:44,904 --> 01:03:46,530 Look, I can see it in your eyes. 1064 01:03:46,614 --> 01:03:48,824 You are a fucking coward, all right? 1065 01:03:48,908 --> 01:03:50,158 What, you think this is gonna make you a man? 1066 01:03:50,243 --> 01:03:51,201 Shut up! 1067 01:03:51,285 --> 01:03:53,912 Shut up! Shut the fuck up! 1068 01:03:56,332 --> 01:03:58,333 (PANTING) 1069 01:04:04,340 --> 01:04:05,507 GABE: Is that him? 1070 01:04:05,591 --> 01:04:07,634 It's all right, guys. He was just leaving. 1071 01:04:07,718 --> 01:04:09,636 GOMEZ: Didn't you hear the officer? 1072 01:04:14,767 --> 01:04:16,059 What was that all about, man? 1073 01:04:16,143 --> 01:04:18,979 Some piece-of-shit source I used to use. 1074 01:04:19,063 --> 01:04:20,897 All right, let's go get a drink. 1075 01:04:20,982 --> 01:04:22,232 Forget about it. 1076 01:04:24,694 --> 01:04:28,697 GABE: Get the fuck inside. Just get the fuck inside! 1077 01:04:28,781 --> 01:04:29,781 LEAH: Like you know who you trying to tell? 1078 01:04:29,866 --> 01:04:31,366 Get your ass inside! No, you're not doing this tonight. 1079 01:04:31,450 --> 01:04:32,576 Get your hands off me! 1080 01:04:32,660 --> 01:04:34,619 You're not pulling any more tricks tonight. 1081 01:04:34,704 --> 01:04:36,746 JEFF: That's the boyfriend? JOSHUA: Yep. 1082 01:04:37,415 --> 01:04:38,456 JEFF: Hmm. 1083 01:04:38,583 --> 01:04:40,000 JOSHUA: Piece of work. 1084 01:04:40,835 --> 01:04:42,627 We'll put a tail on both of them. 1085 01:04:42,712 --> 01:04:45,088 JOSHUA: All right. I've got four in tail, so... 1086 01:04:45,172 --> 01:04:46,882 Not a very healthy diet. 1087 01:04:51,053 --> 01:04:52,304 Sweet. 1088 01:05:01,063 --> 01:05:02,564 That's disgusting. 1089 01:05:03,816 --> 01:05:04,816 (SPITS) 1090 01:05:04,901 --> 01:05:06,693 Waste not, want not. 1091 01:05:06,777 --> 01:05:07,777 (CELL PHONE RINGING) 1092 01:05:07,862 --> 01:05:08,904 JEFF: Speak. 1093 01:05:08,988 --> 01:05:10,405 TRINA: Uh, hey, I got you that info. 1094 01:05:10,489 --> 01:05:12,532 Gabriel Charles Welch, 35. 1095 01:05:12,700 --> 01:05:14,951 He, uh, served three years on the force. 1096 01:05:15,369 --> 01:05:16,828 Oh, you sure? 1097 01:05:16,913 --> 01:05:18,288 Yeah, racked up a slew of reprimands 1098 01:05:18,372 --> 01:05:21,374 before getting dismissed for a questionable shooting. 1099 01:05:21,876 --> 01:05:23,209 Questionable how? 1100 01:05:23,294 --> 01:05:24,794 Suicide by cop. 1101 01:05:26,422 --> 01:05:27,464 Associates? 1102 01:05:27,798 --> 01:05:29,341 Yeah. None on file. 1103 01:05:29,508 --> 01:05:31,509 Oh, if there's one, there's another. 1104 01:05:31,594 --> 01:05:33,345 Ling, you always come through for me. 1105 01:05:33,596 --> 01:05:35,472 I have no doubt you will again. 1106 01:05:37,892 --> 01:05:39,309 Fucking cop. 1107 01:05:56,702 --> 01:05:57,702 Come on. 1108 01:05:59,747 --> 01:06:01,373 (INDISTINCT CONVERSATION) 1109 01:06:03,292 --> 01:06:05,377 That's it. (SIRENS WAILING) 1110 01:06:06,504 --> 01:06:08,171 (TIRES SCREECHING) 1111 01:06:10,549 --> 01:06:11,549 JEFF: Hmm. 1112 01:06:16,347 --> 01:06:17,806 Kicking dope, huh? 1113 01:06:20,434 --> 01:06:22,310 No fun, right? 1114 01:06:32,405 --> 01:06:33,488 (CHUCKLES) 1115 01:06:36,242 --> 01:06:37,242 (SIGHS) 1116 01:06:40,246 --> 01:06:41,246 Oh... 1117 01:06:44,250 --> 01:06:46,418 Oh, it kicks in nice. 1118 01:06:47,962 --> 01:06:50,463 (LAUGHS) 1119 01:06:52,717 --> 01:06:53,967 Oh, whoa. 1120 01:06:56,053 --> 01:07:00,598 This can go down one of two ways for you. 1121 01:07:41,432 --> 01:07:45,268 JEFF: The girlfriend says Gabe and his brother run with a Michael Atwood. 1122 01:07:45,352 --> 01:07:47,062 Get eyes on him. 1123 01:07:47,146 --> 01:07:49,522 Uh, she also claims that Gabe's brother, Russell, 1124 01:07:49,607 --> 01:07:51,941 wound up dead the other day. 1125 01:07:52,026 --> 01:07:53,860 Let's see if we can't turn up a body. 1126 01:07:53,944 --> 01:07:55,528 JOSHUA: Got you. Uh, hold on a sec. Look. 1127 01:07:55,613 --> 01:07:57,697 Ling's been trying to get a hold of you. 1128 01:07:57,782 --> 01:08:00,533 She said that, um, Gabe Welch 1129 01:08:00,618 --> 01:08:03,078 finally stopped in Highland Park. 1130 01:08:03,162 --> 01:08:05,330 And he's been on his bike in front of some house. 1131 01:08:05,414 --> 01:08:08,333 Highland Park. What's the address? 1132 01:08:08,417 --> 01:08:10,376 Um... 806 Willow Drive. 1133 01:08:10,461 --> 01:08:12,170 Apprehend him right away. 1134 01:08:12,254 --> 01:08:14,380 Get every available unit to that address! 1135 01:08:14,465 --> 01:08:15,673 (SIREN WAILING) Copy that, boss. 1136 01:08:16,842 --> 01:08:18,468 (TIRES SCREECHING) 1137 01:08:26,977 --> 01:08:28,520 (SIRENS WAILING) 1138 01:08:33,484 --> 01:08:35,068 (TIRES SCREECHING) 1139 01:08:37,363 --> 01:08:38,363 (CAR DOORS OPENING) 1140 01:08:47,706 --> 01:08:49,541 (TIRES SCREECHING) 1141 01:08:52,253 --> 01:08:53,336 JEFF: Are you guys okay? 1142 01:08:53,420 --> 01:08:54,462 CHRIS: Yeah, we're fine. 1143 01:08:54,880 --> 01:08:57,090 Hey, boss. We lost him. 1144 01:08:57,174 --> 01:08:58,633 Oh, God damn it. Sorry. 1145 01:08:58,717 --> 01:09:00,051 Lost who? 1146 01:09:00,511 --> 01:09:02,178 Why weren't you answering your phone? 1147 01:09:02,304 --> 01:09:03,513 I'm sorry. Look, Jeff, we're fine, man. 1148 01:09:03,597 --> 01:09:04,639 Everything's all right. 1149 01:09:05,182 --> 01:09:06,307 Who is this guy? 1150 01:09:06,392 --> 01:09:07,475 Gabe Welch. 1151 01:09:08,310 --> 01:09:10,103 Ring any bells? 1152 01:09:10,187 --> 01:09:11,187 No. 1153 01:09:11,272 --> 01:09:12,272 I never heard that name in my life. 1154 01:09:12,356 --> 01:09:14,065 Well, he was a cop... 1155 01:09:14,150 --> 01:09:16,025 Hey, there, little buddy. 1156 01:09:17,361 --> 01:09:19,696 How are you doing? You okay? All right, baby. Come on. 1157 01:09:20,865 --> 01:09:22,073 I'll get him back. 1158 01:09:22,158 --> 01:09:23,199 JEFF: Go ahead. 1159 01:09:23,826 --> 01:09:27,287 He was a cop. And now, he's part of the crew we're investigating. 1160 01:09:28,581 --> 01:09:30,415 Why would he come here? 1161 01:09:32,960 --> 01:09:34,544 I don't know. You're investigating him, 1162 01:09:34,628 --> 01:09:36,421 maybe he came looking for you? 1163 01:09:36,672 --> 01:09:37,881 (CELL PHONE VIBRATING) 1164 01:09:37,965 --> 01:09:39,966 I mean, that's just too coincidental. 1165 01:09:45,556 --> 01:09:46,514 Speak. 1166 01:09:46,599 --> 01:09:47,640 JOSHUA: Michael Atwood. 1167 01:09:47,725 --> 01:09:50,852 Ex-private security contractor. He worked for Blackwater. 1168 01:09:50,936 --> 01:09:53,271 He and Russell Welch were set to be indicted for arms smuggling 1169 01:09:53,355 --> 01:09:56,733 in a federal investigation with Vassili Vlaslov in '08. 1170 01:09:56,984 --> 01:10:00,862 The case was dropped after four witnesses went missing. 1171 01:10:00,946 --> 01:10:03,406 What's a Vassili Vlaslov? 1172 01:10:03,490 --> 01:10:04,490 A Russian Jew. 1173 01:10:04,575 --> 01:10:06,117 Russian mob boss to be exact. 1174 01:10:06,202 --> 01:10:08,119 Get this. Putin's so scared of this guy, 1175 01:10:08,204 --> 01:10:10,788 he put him in the Gulag four years ago without charges. 1176 01:10:11,248 --> 01:10:12,790 Vlaslov's wife, Irina, has been 1177 01:10:12,917 --> 01:10:14,709 running the organization from here. 1178 01:10:14,793 --> 01:10:16,044 Totally visible. 1179 01:10:16,128 --> 01:10:17,378 It's the big, bad wolf, baby. 1180 01:10:17,922 --> 01:10:19,881 The fucking La Kosher Nostra. 1181 01:10:19,965 --> 01:10:22,425 Exactly. Uh, the captain wants us to put eyes on her. 1182 01:10:22,509 --> 01:10:24,219 He's already detailed us bodies. 1183 01:10:27,932 --> 01:10:30,141 (CELL PHONE RINGING) 1184 01:10:33,479 --> 01:10:34,687 What? 1185 01:10:34,772 --> 01:10:36,773 FRANCO: You're doing something about Gabe. 1186 01:10:38,400 --> 01:10:39,692 I told you, I'm handling it. 1187 01:10:39,777 --> 01:10:40,985 Oh, really? 1188 01:10:41,654 --> 01:10:44,364 Gabe now is under fucking surveillance, Mike. 1189 01:10:44,490 --> 01:10:47,158 They got people all over him right now, as we speak. 1190 01:10:47,952 --> 01:10:48,993 How? 1191 01:10:49,078 --> 01:10:51,704 Oh, that whore girlfriend of his talked. 1192 01:10:52,706 --> 01:10:54,165 They on me? 1193 01:10:54,250 --> 01:10:55,959 Not yet. 1194 01:10:56,043 --> 01:10:57,585 But soon. 1195 01:10:57,670 --> 01:10:59,420 And he knows it all. 1196 01:11:00,089 --> 01:11:03,800 I ain't asking you. I'm telling you. 1197 01:11:03,884 --> 01:11:05,301 Do something about Gabe. 1198 01:11:15,688 --> 01:11:17,689 (CELL PHONE VIBRATING) 1199 01:11:24,071 --> 01:11:25,071 Mike... 1200 01:11:25,155 --> 01:11:26,239 MIKE: You see what you made me do, man? 1201 01:11:26,323 --> 01:11:27,365 You see what you've made me do? 1202 01:11:27,449 --> 01:11:28,449 (LEAH SOBBING ON PHONE) I'm sorry. 1203 01:11:28,534 --> 01:11:30,535 Mike, Mike, Mike. Please, don't. You're out, Gabe! 1204 01:11:30,619 --> 01:11:32,787 I'm through with you! I'm through with you, do you understand? 1205 01:11:32,871 --> 01:11:34,247 Mike, Mike, Mike. (CONTINUES SOBBING) 1206 01:11:34,331 --> 01:11:36,082 If it weren't for your brother, I'd bury you 1207 01:11:36,166 --> 01:11:37,583 and your fucking whore right now! 1208 01:11:37,710 --> 01:11:39,752 It's going down and you need to stay the fuck away! 1209 01:11:39,837 --> 01:11:41,504 Fine, fine, fine. Please. 1210 01:11:41,588 --> 01:11:42,797 What happens to Leah? 1211 01:11:42,881 --> 01:11:44,048 Just disappear, man! 1212 01:11:44,842 --> 01:11:48,344 I'm gone, I'm gone. I promise, I promise. Mike, Mike... 1213 01:11:48,429 --> 01:11:52,598 (HANGS UP) Mike. Mike. Hey, I promise! 1214 01:11:53,183 --> 01:11:54,309 Mike! 1215 01:11:54,393 --> 01:11:55,518 Fuck! 1216 01:11:55,728 --> 01:11:57,437 (SOBBING) 1217 01:12:23,839 --> 01:12:25,131 (PHONE RINGING) 1218 01:12:25,215 --> 01:12:26,591 JEFF: Have we found Gabe Welch? 1219 01:12:27,092 --> 01:12:29,719 TRINA: Uh, no, we're still looking. 1220 01:12:31,347 --> 01:12:33,348 JEFF: What about Michael Atwood? 1221 01:12:33,432 --> 01:12:36,392 JOSHUA: Uh, I got units placed outside his place, but it's empty. 1222 01:12:36,602 --> 01:12:37,852 JEFF: Mmm-hmm. 1223 01:12:37,936 --> 01:12:39,562 Irina Vlaslov? 1224 01:12:39,646 --> 01:12:42,440 JOSHUA: Uh, judge denied our request for a surveillance warrant. 1225 01:12:42,524 --> 01:12:43,524 JEFF: Hmm. 1226 01:12:44,234 --> 01:12:46,652 Well, have you followed up on ex-military with records? 1227 01:12:47,488 --> 01:12:48,988 TRINA: (SIGHS) Yeah, I mean, there's hundreds. 1228 01:12:49,073 --> 01:12:51,032 We're still going through 'em. 1229 01:12:52,409 --> 01:12:53,993 So that's it? 1230 01:12:54,078 --> 01:12:56,079 JOSHUA: So far, but we... TRINA: Yeah. 1231 01:12:56,163 --> 01:12:58,456 JOSHUA: I got Patterson working on something. 1232 01:13:05,547 --> 01:13:07,799 Does anyone believe in Jesus Christ, 1233 01:13:07,883 --> 01:13:10,051 our Lord and fucking savior 1234 01:13:10,135 --> 01:13:13,096 and all his miserable, dog-faced saints? 1235 01:13:14,890 --> 01:13:16,057 I was raised Jehovah, so... 1236 01:13:16,141 --> 01:13:17,183 Can't say I do, boss. 1237 01:13:17,351 --> 01:13:20,645 Mmm-hmm. So does anyone believe 1238 01:13:20,729 --> 01:13:23,147 that cops have a sixth sense, 1239 01:13:23,232 --> 01:13:24,649 can intuit things? 1240 01:13:25,025 --> 01:13:27,235 JOSHUA: Hmm... TRINA: Yeah, I mean, you do, yes. 1241 01:13:27,319 --> 01:13:28,528 You... 1242 01:13:28,612 --> 01:13:33,241 So does anyone believe maybe something very big 1243 01:13:33,325 --> 01:13:34,951 is about to go down? 1244 01:13:36,829 --> 01:13:38,162 Sure, boss. 1245 01:13:38,247 --> 01:13:39,747 Yeah, of course. 1246 01:13:39,832 --> 01:13:44,210 So, does anyone believe that maybe it's better 1247 01:13:44,878 --> 01:13:47,713 to do something more than sitting around 1248 01:13:47,798 --> 01:13:50,800 giving me a bunch of "I don't fucking knows"? 1249 01:13:51,093 --> 01:13:52,427 (JEFF KICKS DESK) 1250 01:13:53,011 --> 01:13:54,011 Huh? 1251 01:13:57,724 --> 01:13:59,183 (CELL PHONE VIBRATING) 1252 01:13:59,893 --> 01:14:01,894 FRANCO: Yeah? (CLEARS THROAT) 1253 01:14:02,813 --> 01:14:04,021 Right. 1254 01:14:05,524 --> 01:14:07,442 Give a holla if anything changes. 1255 01:14:08,902 --> 01:14:10,653 Surveillance lost Gabe last night. 1256 01:14:10,863 --> 01:14:12,947 And Major Crimes is looking for you. 1257 01:14:14,491 --> 01:14:17,243 Well, they'll be looking a long time after today. 1258 01:14:23,375 --> 01:14:24,834 You all right with this, man? 1259 01:14:27,254 --> 01:14:28,838 Everything cool with you? 1260 01:14:29,715 --> 01:14:31,257 Yeah, homeboy. 1261 01:14:31,341 --> 01:14:33,551 We've got him right where we want him. 1262 01:14:34,678 --> 01:14:37,722 Detective Belmont, you ready to do some dirt? 1263 01:14:37,848 --> 01:14:39,098 (CHUCKLES) Huh? 1264 01:14:39,224 --> 01:14:40,975 I'm dirty. (LAUGHS) Yeah, you are. 1265 01:14:41,810 --> 01:14:43,352 FRANCO: I know you are. 1266 01:14:44,396 --> 01:14:45,897 We got here. 1267 01:15:01,830 --> 01:15:02,914 You all right? 1268 01:15:03,457 --> 01:15:05,625 Yeah, man, I'm good. You? 1269 01:15:05,709 --> 01:15:07,084 Yep. Good. 1270 01:15:07,794 --> 01:15:08,836 So where are we going? 1271 01:15:08,921 --> 01:15:09,962 Going to see an informant of mine. 1272 01:15:10,047 --> 01:15:12,089 A dough boy named Cory Dubose. 1273 01:15:14,968 --> 01:15:17,136 So every time he hears the Rollin 40s moving something 1274 01:15:17,221 --> 01:15:19,472 he, uh, gives me a call, lets me know what's up. 1275 01:15:23,602 --> 01:15:25,311 Let's see what he's got. Let's go. 1276 01:16:06,728 --> 01:16:08,479 DISPATCHER ON RADIO: 1012, Smith and Marietta. 1277 01:16:13,902 --> 01:16:16,237 1086, domestic dispute in progress. 1278 01:16:18,657 --> 01:16:19,824 (CLEARS THROAT) 1279 01:16:52,274 --> 01:16:54,191 CHRIS: Now, where's this guy at? 1280 01:17:18,008 --> 01:17:19,216 Marcus? 1281 01:17:33,982 --> 01:17:35,566 Hey, man, where you at? (RADIO STATIC) 1282 01:17:40,322 --> 01:17:41,906 Marcus, where'd you go? (RADIO STATIC) 1283 01:18:13,563 --> 01:18:14,605 (BREATHING HEAVILY) Oh, shit. 1284 01:18:15,232 --> 01:18:16,232 Oh, shit. 1285 01:18:16,858 --> 01:18:17,900 Shit. 1286 01:18:22,114 --> 01:18:23,155 Shit. 1287 01:19:03,071 --> 01:19:04,488 Police! Atlanta Police Department. 1288 01:19:04,614 --> 01:19:06,407 Put your gun down! Put it down! Put it on the ground, man. 1289 01:19:06,491 --> 01:19:07,908 Wait, wait. Put it down on the ground. 1290 01:19:07,993 --> 01:19:09,076 You're a mark. I'm going to shoot you. 1291 01:19:09,161 --> 01:19:10,244 Drop the fucking weapon. I will shoot you. 1292 01:19:10,328 --> 01:19:11,412 Will you please shut up? 1293 01:19:11,496 --> 01:19:12,997 You're a mark... Drop it on the ground. 1294 01:19:13,290 --> 01:19:14,290 Behind you! 1295 01:19:20,881 --> 01:19:22,339 (GROANING) 1296 01:19:23,675 --> 01:19:25,009 Shit! 1297 01:19:25,093 --> 01:19:27,136 (BREATHING HEAVILY) 1298 01:19:30,932 --> 01:19:32,099 (GABE GROANING) 1299 01:19:39,608 --> 01:19:41,776 342, shots fired. Subject down. 1300 01:19:42,027 --> 01:19:44,111 Uh, Eighth and Washington. 1301 01:19:44,905 --> 01:19:47,156 Perp running is ID'd Luis Pinto. 1302 01:19:47,240 --> 01:19:48,616 (WHEEZING) 1303 01:19:49,075 --> 01:19:51,202 (PANTING) 1304 01:19:53,121 --> 01:19:55,956 Hey, man, talk to me. 1305 01:20:04,591 --> 01:20:06,550 How are you doing, man? 1306 01:20:13,350 --> 01:20:14,350 Huh? 1307 01:20:15,143 --> 01:20:16,477 Marcus! 1308 01:20:17,312 --> 01:20:18,395 Marcus! 1309 01:20:19,481 --> 01:20:20,898 Hey, Marcus! 1310 01:20:23,109 --> 01:20:24,735 Hey, man, look at me. 1311 01:20:26,488 --> 01:20:29,365 What's your name, man, huh? 1312 01:20:29,449 --> 01:20:30,908 What's your name? You'll be all right. 1313 01:20:30,992 --> 01:20:32,201 You'll be all right. 1314 01:20:32,285 --> 01:20:33,285 You're all right. 1315 01:20:33,745 --> 01:20:36,038 I'll just put my hand here, it'll help you a little bit. 1316 01:20:36,122 --> 01:20:37,498 It'll help with the blood. (CONTINUES WHEEZING) 1317 01:20:38,333 --> 01:20:39,583 Hey. 1318 01:20:39,668 --> 01:20:40,751 Listen to me. 1319 01:20:42,754 --> 01:20:43,796 It's all right. 1320 01:20:44,589 --> 01:20:46,257 Hey. (FOOTSTEPS APPROACHING) 1321 01:20:46,925 --> 01:20:48,092 What's your name? 1322 01:20:49,719 --> 01:20:51,595 Shh. Slow down. 1323 01:20:52,264 --> 01:20:53,848 Call it in, man. He's bleeding out. 1324 01:20:53,932 --> 01:20:54,932 Call it in. 1325 01:20:55,016 --> 01:20:57,935 Pinto came through. He came out of nowhere, man. 1326 01:20:58,061 --> 01:20:59,353 He just shot him. Call it in, man. 1327 01:20:59,437 --> 01:21:00,604 (GUN CLICKS) Hey, what the... 1328 01:21:18,290 --> 01:21:19,290 Marcus. 1329 01:21:21,626 --> 01:21:22,710 Oh, shit... 1330 01:21:25,463 --> 01:21:27,131 Hey. Marcus... 1331 01:21:27,632 --> 01:21:28,966 You hear me, man? 1332 01:21:33,805 --> 01:21:36,807 This is Unit 342, I have an officer down. 999! 1333 01:21:37,893 --> 01:21:40,895 Unit 342. Officer down. Triple 9! 1334 01:21:45,734 --> 01:21:48,319 DISPATCHER: Advise if responding. Shots fired on scene. 1335 01:21:49,237 --> 01:21:51,614 All units copy. Triple 9. Eighth and Washington. 1336 01:21:51,698 --> 01:21:53,157 FRANCO: There it is! 1337 01:22:07,130 --> 01:22:08,130 (BEEPING) 1338 01:22:16,556 --> 01:22:18,515 GUARD: No, no, no. Wrong entrance. 1339 01:22:19,517 --> 01:22:20,684 Back it up. 1340 01:22:21,186 --> 01:22:22,728 Back it up. 1341 01:22:22,896 --> 01:22:24,188 You guys have been here before. 1342 01:22:25,774 --> 01:22:26,774 You know what? 1343 01:22:26,858 --> 01:22:27,942 I don't even... 1344 01:22:49,422 --> 01:22:51,215 (BEEPS, DOOR UNLOCKS) 1345 01:22:52,592 --> 01:22:54,593 Let's go. Triple 9. Let's go! 1346 01:22:56,221 --> 01:22:58,472 Jeff, did you hear the dispatch? 1347 01:22:58,556 --> 01:23:00,391 Yeah. Triple 9. It's Chris. 1348 01:23:01,726 --> 01:23:03,102 Fuck! Let's go! 1349 01:23:03,186 --> 01:23:04,311 Lock down the scene. 1350 01:23:04,396 --> 01:23:05,437 Ling, get Colby! 1351 01:23:06,731 --> 01:23:07,731 Heads up. 1352 01:23:17,325 --> 01:23:18,617 (GROANING) 1353 01:23:26,167 --> 01:23:27,292 (BEEPS) 1354 01:23:27,377 --> 01:23:28,669 (SIRENS WAILING) 1355 01:23:35,385 --> 01:23:37,219 (TIRES SCREECHING) 1356 01:23:40,765 --> 01:23:42,057 You know who made the call? 1357 01:23:42,142 --> 01:23:44,101 I don't know. Jeff! 1358 01:23:44,602 --> 01:23:46,103 I see him. 1359 01:23:52,610 --> 01:23:53,861 So we don't know if Chris is down? 1360 01:23:53,945 --> 01:23:55,154 We're not sure. Jeff! 1361 01:23:55,238 --> 01:23:56,280 (HORN HONKING) 1362 01:23:56,322 --> 01:23:58,282 Jesus fucking... Get a grip! I got it! 1363 01:23:59,242 --> 01:24:01,160 (SIREN WAILING) 1364 01:24:15,633 --> 01:24:16,633 (BEEPING) 1365 01:24:18,678 --> 01:24:20,054 Move! 1366 01:24:20,138 --> 01:24:21,263 Talk to her. Talk to her! 1367 01:24:21,347 --> 01:24:22,765 Just do what the fuck they want! 1368 01:24:23,099 --> 01:24:24,683 Just do what the fuck they want! 1369 01:24:24,768 --> 01:24:26,351 Just do it! 1370 01:24:27,812 --> 01:24:28,812 All right, up! 1371 01:24:28,897 --> 01:24:31,190 On your feet. Hands up. Come here. Against the wall! 1372 01:24:31,691 --> 01:24:32,858 Come on. Move! 1373 01:24:32,984 --> 01:24:34,193 (BOTH GRUNTING) 1374 01:24:35,153 --> 01:24:37,237 Come on. Down. Down! FRANCO: All right. 1375 01:24:38,323 --> 01:24:41,575 DISPATCHER: I need a unit for a 211-Adam in progress at DHS Holding. 1376 01:24:41,659 --> 01:24:43,202 Repeat. 211-Adam. 1377 01:24:43,328 --> 01:24:44,995 Should we respond to that? 1378 01:24:48,875 --> 01:24:50,751 TRINA: Are you guys hearing this 211? 1379 01:24:50,835 --> 01:24:52,711 Yeah, I fucking hear it! 1380 01:24:52,879 --> 01:24:53,879 JOSHUA: Jeff! 1381 01:24:56,716 --> 01:24:58,759 CHRIS: Northwest corner of Eighth and Washington. He's lucid. 1382 01:24:58,843 --> 01:25:00,052 Officer is down. 1383 01:25:07,685 --> 01:25:09,394 What the fuck is going on? 1384 01:25:12,440 --> 01:25:14,942 All right. That's good enough, right there. 1385 01:25:21,032 --> 01:25:23,617 You're going to do exactly what we ask of you. 1386 01:25:26,454 --> 01:25:27,454 (BEEPS) 1387 01:25:27,539 --> 01:25:29,289 (CELL PHONE RINGING) (MUFFLED GROANING) 1388 01:25:33,753 --> 01:25:36,463 (MUFFLED SOBBING) 1389 01:25:39,592 --> 01:25:41,468 (WOMAN SCREAMS) (MAN GASPING) 1390 01:25:42,095 --> 01:25:43,137 (MUFFLED SCREAMING) 1391 01:25:47,225 --> 01:25:50,227 You got 10 times that amount strapped to your head. 1392 01:25:50,311 --> 01:25:53,814 We can't open the vault. It's on a rotating time lock. 1393 01:25:53,898 --> 01:25:55,232 There's no override. 1394 01:26:01,197 --> 01:26:02,823 DISPATCHER: Received. Any units in vicinity? 1395 01:26:02,907 --> 01:26:04,366 Fuck me! Send the other car! 1396 01:26:04,450 --> 01:26:05,951 Ling, you guys are on the 211. 1397 01:26:07,412 --> 01:26:08,954 (SIRENS WAILING) 1398 01:26:09,038 --> 01:26:10,038 No, no. Jeff! 1399 01:26:11,916 --> 01:26:13,417 Watch it! No! 1400 01:26:19,591 --> 01:26:21,049 (HORNS HONKING) 1401 01:26:23,428 --> 01:26:26,263 TRINA: Dispatch, this is Charlie 463 responding to the 211. 1402 01:26:26,472 --> 01:26:27,848 JOSHUA: Fuck. Jesus fucking Christ. 1403 01:26:27,932 --> 01:26:29,266 I'm seven out. Send more units. 1404 01:26:30,393 --> 01:26:32,102 (SIRENS WAILING) 1405 01:26:44,115 --> 01:26:45,324 (WOMAN SOBBING) (MUFFLED GROANING) 1406 01:26:47,702 --> 01:26:48,827 Fire in the hole. 1407 01:26:48,953 --> 01:26:50,329 Two, one. 1408 01:27:17,732 --> 01:27:19,191 FRANCO ON RADIO: Response is in. 1409 01:27:19,317 --> 01:27:21,818 One car so far. ETA is seven minutes. 1410 01:27:53,351 --> 01:27:54,518 (TIRES SCREECHING) 1411 01:28:00,066 --> 01:28:01,525 (SIRENS WAILING) 1412 01:28:11,119 --> 01:28:12,119 (GRUNTS) 1413 01:28:42,358 --> 01:28:43,734 (INAUDIBLE) 1414 01:28:47,113 --> 01:28:48,155 JOSHUA: Whoa, whoa... Jeff, watch it. 1415 01:28:48,531 --> 01:28:49,906 (TIRES SCREECHING) 1416 01:28:50,241 --> 01:28:51,867 (INDISTINCT CHATTER) 1417 01:29:02,086 --> 01:29:03,962 OFFICER 1: Back it up. Back it up. OFFICER 2: Let's back it up. 1418 01:29:04,088 --> 01:29:05,964 Chris Allen. Where's Chris Allen? This way. 1419 01:29:06,049 --> 01:29:07,716 No. Don't shoot! 1420 01:29:08,676 --> 01:29:10,552 (PANTING) 1421 01:29:11,763 --> 01:29:14,473 SNIPER ON RADIO: Be advised, Atlanta PD en route. ETA currently unknown. 1422 01:29:14,599 --> 01:29:17,434 FRANCO: Tac team, Mike. Eleven o'clock high. Four guns. 1423 01:29:18,436 --> 01:29:20,604 SNIPER: Tac team, hold until transmitter is out of range. 1424 01:29:21,105 --> 01:29:22,105 (SIRENS WAILING) 1425 01:29:27,403 --> 01:29:29,905 SNIPER: Okay, that's it. Green, green, green. Weapons free. 1426 01:29:35,161 --> 01:29:36,161 (GROANING) 1427 01:29:44,670 --> 01:29:46,213 MAN: Get an updated ETA on this. 1428 01:29:46,422 --> 01:29:48,882 So this guy's a Latino, about 30 years old. 1429 01:29:48,966 --> 01:29:50,967 Very slight build. Local tattoos, yeah... 1430 01:29:52,178 --> 01:29:53,178 Jeff. Are you doing all right? 1431 01:29:53,471 --> 01:29:54,930 (POLICE RADIO CHATTER) 1432 01:30:14,659 --> 01:30:17,911 (POLICE RADIO CHATTER CONTINUES) (BEEPING) 1433 01:30:23,167 --> 01:30:24,334 (FRANCO SCREAMS) 1434 01:30:27,839 --> 01:30:28,839 (GRUNTING) 1435 01:30:35,012 --> 01:30:36,513 (SIRENS WAILING) 1436 01:30:43,771 --> 01:30:45,105 Captain, it's Franco. 1437 01:30:45,690 --> 01:30:47,649 I'm on the 999. (GROANING) 1438 01:30:48,276 --> 01:30:50,485 En route now. 1439 01:30:53,865 --> 01:30:54,865 Damn it. (GROANING) 1440 01:31:06,210 --> 01:31:09,713 Are you sure you haven't seen this Gabe Welch before? 1441 01:31:12,550 --> 01:31:13,717 I saw him about a week ago. 1442 01:31:13,801 --> 01:31:15,927 He came to a bar Marcus and I were at. 1443 01:31:17,597 --> 01:31:20,182 They got into an argument. I don't know... I didn't hear much of it. 1444 01:31:20,266 --> 01:31:24,394 But Marcus said that he was just some CI he was working with. 1445 01:31:24,479 --> 01:31:29,065 Man, so you saw him at the bar, at your house, here. 1446 01:31:29,192 --> 01:31:32,736 Now, that is a cosmic series of coincidences. 1447 01:31:33,321 --> 01:31:35,572 Remind me to get a lottery ticket. (SCOFFS) 1448 01:31:35,656 --> 01:31:38,033 Now, what about Luis Pinto? 1449 01:31:38,117 --> 01:31:40,952 Luis Pinto's surrounded by SWAT a couple of blocks from here. 1450 01:31:41,787 --> 01:31:43,914 Detective Rodriguez. Homicide. 1451 01:31:44,457 --> 01:31:46,291 Detective Allen. Major Crimes. 1452 01:31:47,168 --> 01:31:49,544 All right, well maybe we'll get some answers out of him. 1453 01:31:49,629 --> 01:31:52,255 What, you think they're just going to arrest him... 1454 01:31:52,507 --> 01:31:53,632 Put him in a comfy cell? 1455 01:31:53,716 --> 01:31:54,758 They're not. 1456 01:31:55,134 --> 01:31:56,760 He's right. 1457 01:31:56,844 --> 01:31:58,261 You know this guy? 1458 01:32:01,474 --> 01:32:03,099 No, I didn't know him. 1459 01:32:03,184 --> 01:32:04,809 But Marcus sure did. 1460 01:32:06,687 --> 01:32:09,105 Oh, if you gentlemen will excuse me. 1461 01:32:16,364 --> 01:32:18,448 JOSHUA: Rest of you get the hell out of here. 1462 01:32:19,283 --> 01:32:21,159 We need to get to that 211, boss. It's a clusterfuck. 1463 01:32:21,285 --> 01:32:23,328 Let me guess. Our crew. 1464 01:32:24,372 --> 01:32:25,872 That's what it sounds like. 1465 01:32:27,124 --> 01:32:28,667 Well, not all of them. 1466 01:32:58,281 --> 01:32:59,406 (GUN COCKS) 1467 01:32:59,490 --> 01:33:01,575 What the fuck is this? Did you wrap it for us? 1468 01:33:02,159 --> 01:33:03,493 No, man, it's for Felix. 1469 01:33:24,348 --> 01:33:26,224 I was not sure you could pull it off. 1470 01:33:27,351 --> 01:33:28,810 I wasn't left much choice. 1471 01:33:31,522 --> 01:33:33,690 What about the rest of your crew, huh? 1472 01:33:34,650 --> 01:33:36,610 I should like to meet them finally. 1473 01:33:37,028 --> 01:33:38,028 They're gone. 1474 01:33:38,487 --> 01:33:39,487 (LAUGHING) 1475 01:33:40,239 --> 01:33:41,698 Are they? 1476 01:33:41,782 --> 01:33:44,284 So you don't think I could shake some trees around the department 1477 01:33:44,368 --> 01:33:47,203 and watch a few dirty cops fall from the limbs? 1478 01:33:47,288 --> 01:33:48,955 Don't give me that look. 1479 01:33:49,790 --> 01:33:51,333 You and I, we pray at the same altar! 1480 01:33:51,417 --> 01:33:54,002 Irina, I've been listening to you talk 1481 01:33:54,086 --> 01:33:56,671 just about as long as I'm gonna. 1482 01:34:40,424 --> 01:34:42,092 Where's my son? 1483 01:34:43,260 --> 01:34:46,262 Where's my son, you wretched fucking cunt? 1484 01:34:47,640 --> 01:34:48,765 Felix! (GROANS) 1485 01:34:57,274 --> 01:34:58,775 (SCREAMING) 1486 01:34:59,902 --> 01:35:01,152 (EARS RINGING) 1487 01:35:24,510 --> 01:35:26,678 We train dogs to fuck our prisoners. 1488 01:35:27,888 --> 01:35:29,347 Can you imagine? 1489 01:35:29,473 --> 01:35:30,640 That's what they say. 1490 01:35:30,725 --> 01:35:33,435 That we degrade them with trained dogs. 1491 01:35:33,519 --> 01:35:35,395 I can only guess this is how Elena felt 1492 01:35:35,479 --> 01:35:37,647 every time she was fucked by a monkey. 1493 01:35:41,569 --> 01:35:43,820 (SIGHS) I should kill you, I really should. 1494 01:35:43,904 --> 01:35:46,531 But my fucking sister would never forgive me. 1495 01:35:48,659 --> 01:35:51,661 And more importantly, how would Felix go on loving me so? 1496 01:35:52,538 --> 01:35:53,538 (SIGHS) 1497 01:35:53,664 --> 01:35:56,624 Take your money and go, Michael. 1498 01:35:56,709 --> 01:35:58,293 Do not look for Felix. 1499 01:35:58,377 --> 01:35:59,878 Because I will hear it. 1500 01:36:04,550 --> 01:36:05,550 (GROANS) 1501 01:36:18,105 --> 01:36:19,481 I would be happy to tell him 1502 01:36:19,565 --> 01:36:22,025 that this is a good-bye gift from his father. 1503 01:36:23,068 --> 01:36:25,111 Anything for that boy. 1504 01:36:27,531 --> 01:36:28,531 (CAR DOOR CLOSES) 1505 01:36:40,294 --> 01:36:41,795 (ENGINE STARTING) 1506 01:36:48,677 --> 01:36:49,969 (TIRES SCREECHING) 1507 01:37:57,746 --> 01:37:59,122 (MONITOR BEEPING) 1508 01:38:00,875 --> 01:38:01,875 MICHELLE: Hey. 1509 01:38:01,959 --> 01:38:03,710 DOCTOR: The bullet fragment is embedded in the medial... 1510 01:38:03,794 --> 01:38:05,128 (SIGHING) 1511 01:38:07,548 --> 01:38:09,007 Are you okay? 1512 01:38:09,133 --> 01:38:10,967 I'm fine. I'm fine. 1513 01:38:12,553 --> 01:38:14,220 You're bleeding. It's not mine. 1514 01:38:14,722 --> 01:38:16,806 How's he doing? He's out of surgery. 1515 01:38:16,891 --> 01:38:18,975 He's got a bullet lodged in his skull, 1516 01:38:19,059 --> 01:38:21,436 and they can't get it out because of the swelling in the brain 1517 01:38:21,520 --> 01:38:23,479 which may or may not go down. 1518 01:38:24,481 --> 01:38:25,815 SMITH: Hey, Chris. (SIGHS) Go on. 1519 01:38:28,068 --> 01:38:29,777 What's up, man? 1520 01:38:29,862 --> 01:38:32,196 Sergeant Nelson just phoned. Pinto's dead. 1521 01:38:33,073 --> 01:38:35,158 SWAT put a dozen holes in the motherfucker. 1522 01:38:35,576 --> 01:38:37,785 He went out blazing. 1523 01:38:37,870 --> 01:38:39,203 PATHOLOGIST: They brought him in about an hour ago. 1524 01:38:39,288 --> 01:38:40,747 I haven't had a chance to clean him up. 1525 01:38:42,833 --> 01:38:45,168 Are those his things there? Yeah. Those are them. 1526 01:38:49,006 --> 01:38:50,673 CHRIS: Is this everything? 1527 01:38:50,799 --> 01:38:52,133 Yeah, that's it. 1528 01:39:22,998 --> 01:39:23,998 (SIREN BLEEPS) 1529 01:39:27,878 --> 01:39:28,878 (SIGHS) 1530 01:39:41,308 --> 01:39:42,475 (CAR DOOR CLOSING) 1531 01:39:55,739 --> 01:39:57,740 Hey, Mike, it's me. Franco. 1532 01:39:58,158 --> 01:39:59,867 Take it easy, man. 1533 01:39:59,952 --> 01:40:01,744 Just fucking with you. 1534 01:40:03,956 --> 01:40:06,624 You're a fucking funny guy, Franco. 1535 01:40:07,334 --> 01:40:08,751 You got our money? 1536 01:40:11,797 --> 01:40:13,006 We're all good. 1537 01:40:15,175 --> 01:40:16,342 How's Marcus? 1538 01:40:17,928 --> 01:40:19,637 That dumb fuck's still breathing. 1539 01:40:21,807 --> 01:40:23,433 I'll take care of that. 1540 01:40:24,435 --> 01:40:26,102 Just like I took care of Gabe's whore. 1541 01:40:26,270 --> 01:40:28,771 Left her body in the shopping cart. 1542 01:40:31,942 --> 01:40:33,443 Are you all right? 1543 01:40:34,028 --> 01:40:35,528 I'm a little sore. 1544 01:40:36,613 --> 01:40:37,613 (SCOFFS) 1545 01:40:38,490 --> 01:40:39,490 Yeah. (TRAIN WHISTLE BLOWING) 1546 01:40:41,285 --> 01:40:42,785 So that's it, huh? 1547 01:40:44,496 --> 01:40:45,997 Until the next one. 1548 01:40:46,832 --> 01:40:47,832 (SCOFFS) 1549 01:40:48,333 --> 01:40:51,335 Yeah, Franco. Yeah. (TRAIN APPROACHING) 1550 01:40:55,591 --> 01:40:56,966 (TRAIN PASSING) 1551 01:41:24,995 --> 01:41:26,829 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 1552 01:41:43,555 --> 01:41:44,931 CHRIS: Come here, dude. 1553 01:41:45,015 --> 01:41:47,683 So my boss, he's got a rule, right? 1554 01:41:48,894 --> 01:41:51,771 First one of us who takes a gun off the street gets the day off. 1555 01:41:51,855 --> 01:41:54,107 Get to go home. Sit around, put my feet up. 1556 01:41:55,400 --> 01:41:57,068 See that, dude? You just told me something. 1557 01:41:57,611 --> 01:42:00,530 I bet if I lifted up your shirt, you'd have a gun. 1558 01:42:01,240 --> 01:42:02,615 You know what I'm saying? 1559 01:42:03,283 --> 01:42:05,076 Yeah. Yeah. Huh? 1560 01:42:05,911 --> 01:42:08,788 Now, tell me something and I'll forget about that gun. 1561 01:42:09,706 --> 01:42:10,748 What do you want to know? 1562 01:42:11,208 --> 01:42:12,917 You know my partner Marcus? 1563 01:42:13,710 --> 01:42:14,752 Yeah. 1564 01:42:14,878 --> 01:42:16,420 Was he here the morning that he got shot? 1565 01:42:16,505 --> 01:42:19,215 Was he at the park without me? 1566 01:42:20,259 --> 01:42:24,095 That morning, pulled up, talked to my boy, Luis. 1567 01:42:26,223 --> 01:42:28,474 Marcus came here and he talked to your boy, Luis, 1568 01:42:28,559 --> 01:42:29,725 on the morning that he got shot? 1569 01:42:29,810 --> 01:42:30,810 Yeah. 1570 01:42:32,229 --> 01:42:34,939 Don't mess with me, man. No, man, I'm serious. 1571 01:42:44,908 --> 01:42:46,909 All right, dude. Hey, give me the gun. 1572 01:42:47,536 --> 01:42:48,536 (GROANS SOFTLY) 1573 01:43:01,091 --> 01:43:02,091 (KNOCKING ON DOOR) 1574 01:43:02,176 --> 01:43:03,176 (COUGHS) 1575 01:43:04,094 --> 01:43:06,304 Who is it? Jeff, it's Chris. 1576 01:43:11,435 --> 01:43:12,810 Jesus, man. 1577 01:43:15,772 --> 01:43:17,773 If your mother could see me now. 1578 01:43:17,941 --> 01:43:20,776 There's people you can talk to about that, man. 1579 01:43:21,111 --> 01:43:22,737 There's no shame in it. 1580 01:43:24,740 --> 01:43:25,948 What's IA saying? 1581 01:43:29,328 --> 01:43:31,871 IA is saying nobody's above suspicion, including me. 1582 01:43:31,955 --> 01:43:35,625 And Rodriguez from homicide is dismissing the thing as pure coincidence. 1583 01:43:36,919 --> 01:43:37,960 What? 1584 01:43:39,463 --> 01:43:42,423 You know, I think it might be worse than that. 1585 01:43:43,675 --> 01:43:46,802 I think that Marcus was in on it. 1586 01:43:48,764 --> 01:43:51,140 I think he had Luis Pinto try to kill me. 1587 01:43:53,185 --> 01:43:54,977 Can you prove that? 1588 01:43:55,103 --> 01:43:56,479 Maybe I can. 1589 01:43:57,481 --> 01:43:59,482 Marcus and Gabe had history. 1590 01:43:59,608 --> 01:44:02,777 They were both stationed at the same precinct together. 1591 01:44:02,861 --> 01:44:04,070 Oh. 1592 01:44:04,154 --> 01:44:06,030 So, four-man crew... 1593 01:44:06,156 --> 01:44:10,743 Michael Atwood and one-and-a-half dead cops. 1594 01:44:10,827 --> 01:44:14,622 You've got to ask yourself, who's that fourth guy? 1595 01:44:16,083 --> 01:44:17,541 (CELL PHONE RINGING) 1596 01:44:18,168 --> 01:44:19,168 JEFF: Hey. 1597 01:44:19,670 --> 01:44:21,587 Gabe Welch's girlfriend, my Cl. 1598 01:44:21,672 --> 01:44:25,132 Took two in the chest and one in the back of the head. 1599 01:44:26,843 --> 01:44:28,177 (SIGHS) I should have seen that coming. 1600 01:44:28,845 --> 01:44:31,013 Somebody's cleaning up after himself 1601 01:44:31,098 --> 01:44:33,224 and my bet is he wears a badge. 1602 01:44:36,436 --> 01:44:37,520 (PHONE RINGING) 1603 01:44:39,856 --> 01:44:42,108 Boss? I need a favor. 1604 01:44:42,192 --> 01:44:43,484 Anything. 1605 01:44:43,610 --> 01:44:46,362 I need a hard copy on Leah Green's murder. 1606 01:44:46,780 --> 01:44:49,407 I need the name of the lead cop on the scene 1607 01:44:49,491 --> 01:44:50,741 when they found the body. 1608 01:44:52,869 --> 01:44:55,746 Sure, it has to be our little secret though. 1609 01:44:56,331 --> 01:44:58,374 (MONITOR BEEPING) 1610 01:45:29,406 --> 01:45:30,740 Look at you. 1611 01:45:32,075 --> 01:45:34,744 Look at you, you little worthless motherfucker. 1612 01:45:46,548 --> 01:45:47,798 (DOOR OPENING) 1613 01:45:52,929 --> 01:45:55,639 Figured I'd find you here. How's he doing? 1614 01:45:55,766 --> 01:45:56,891 What's up? 1615 01:45:56,975 --> 01:45:58,351 I was just wondering if you wouldn't mind 1616 01:45:58,435 --> 01:46:00,519 coming back to the station with me. 1617 01:46:02,481 --> 01:46:05,274 I still need to get a full statement from you. 1618 01:46:06,651 --> 01:46:08,319 Oh, really? Yeah. 1619 01:46:12,949 --> 01:46:13,949 (SIGHS) 1620 01:46:16,578 --> 01:46:17,912 All right. 1621 01:46:33,804 --> 01:46:35,137 (ELEVATOR DINGS) 1622 01:46:50,529 --> 01:46:52,196 (CELL PHONE RINGING) 1623 01:46:56,201 --> 01:46:58,786 Hey, Jeff, I'm in an elevator. I might lose you. 1624 01:46:58,870 --> 01:46:59,912 JEFF: Chris? Chris? 1625 01:46:59,996 --> 01:47:01,080 Yeah, yeah. I can hear you. Go. 1626 01:47:01,164 --> 01:47:02,623 Don't do anything. 1627 01:47:02,707 --> 01:47:04,291 It's Rodriguez. 1628 01:47:05,168 --> 01:47:06,335 Hey, say that again? 1629 01:47:06,545 --> 01:47:08,963 It's Detective Franco Rodriguez. 1630 01:47:09,047 --> 01:47:10,214 (CALL DISCONNECTS) 1631 01:47:10,882 --> 01:47:13,676 All right. Yeah, I'll come by in a bit. 1632 01:47:16,638 --> 01:47:17,847 Bye-bye. 1633 01:47:23,145 --> 01:47:24,395 You all right, man? 1634 01:47:33,655 --> 01:47:34,655 (ELEVATOR DINGS) 1635 01:47:37,701 --> 01:47:38,909 (CLEARS THROAT) 1636 01:47:57,053 --> 01:47:59,096 My car is over there. (CLEARS THROAT) 1637 01:47:59,222 --> 01:48:01,348 I'll see you over at the station. 1638 01:48:34,925 --> 01:48:35,925 (CAR UNLOCKS) 1639 01:48:46,478 --> 01:48:47,478 (GUN COCKS) 1640 01:48:55,820 --> 01:48:57,112 (GUNSHOTS) 1641 01:48:59,491 --> 01:49:00,491 (HORN HONKS) 1642 01:49:07,457 --> 01:49:10,834 Unit 342, shots fired. All Saints' Memorial. 1643 01:49:10,961 --> 01:49:13,212 ON RADIO: The roof of the parking structure. Repeat, shots fired. 1644 01:49:13,296 --> 01:49:15,631 999. All Saints' Memorial. Oh, fuck. 1645 01:49:27,102 --> 01:49:29,353 DISPATCHER: Unit 342, copy 999. 1646 01:49:29,437 --> 01:49:31,355 All Saints' Memorial. Officer down. 1647 01:49:31,439 --> 01:49:35,317 All units switch to Channel 2 for 999. Third and North Avenue. 1648 01:49:41,199 --> 01:49:42,575 (SIRENS WAILING IN THE DISTANCE) 1649 01:49:52,586 --> 01:49:55,921 All units, copy. Triple 9. Shots fired on scene. 1650 01:49:56,006 --> 01:49:58,048 Advise if responding. 1651 01:49:58,133 --> 01:50:00,175 (POLICE RADIO CHATTER)