1 00:00:16,584 --> 00:00:19,743 Dude, we only need a few more for a bingo! Up high! 2 00:00:19,843 --> 00:00:21,362 This is totally gross, you know. 3 00:00:21,402 --> 00:00:23,801 I can't believe Benson made a dead animal bingo card 4 00:00:23,801 --> 00:00:25,541 to force us to pick up road kill. 5 00:00:25,541 --> 00:00:26,271 So what? 6 00:00:26,271 --> 00:00:28,750 We have to pick up roadkill in the park anyway, it's part of our job. 7 00:00:28,750 --> 00:00:31,169 We might as well try to have a little fun while we're doin' it. 8 00:00:31,199 --> 00:00:33,698 Besides, Benson said we could stop once we get a bingo, 9 00:00:33,698 --> 00:00:36,137 so come on man. Up high! 10 00:00:37,017 --> 00:00:38,626 Ugh, fine. 11 00:00:38,866 --> 00:00:40,875 I still think you're enjoying this too much. 12 00:00:49,642 --> 00:00:51,891 Dude, I think we've picked everything up. 13 00:00:51,941 --> 00:00:54,440 Don't worry dude, we're close I can smell it. 14 00:00:54,940 --> 00:00:56,919 Ah, dude, if you're gonna crack one off in the cart, 15 00:00:56,919 --> 00:00:58,209 you could at least warn me! 16 00:00:58,209 --> 00:00:59,998 Dude it's not me - look! 17 00:01:03,097 --> 00:01:05,006 Aw, skunk! 18 00:01:05,006 --> 00:01:05,906 Wait, skunk? 19 00:01:07,475 --> 00:01:08,435 Dude, Bingo! 20 00:01:08,465 --> 00:01:09,135 Bingo? 21 00:01:09,135 --> 00:01:13,763 - Bingo, bingo! - Bingo! 22 00:01:16,852 --> 00:01:18,491 Bingo- 23 00:01:25,129 --> 00:01:26,568 Rigby, you ok? 24 00:01:29,427 --> 00:01:30,777 Watch it, watch it! 25 00:01:31,337 --> 00:01:32,856 What the heck, man? 26 00:01:32,856 --> 00:01:35,695 You guys think you could walk up to a guy in broad daylight 27 00:01:35,695 --> 00:01:37,334 and mug him without him fighting back? 28 00:01:37,334 --> 00:01:39,714 We weren't mugging you! We thought you were dead! 29 00:01:39,714 --> 00:01:41,603 I was taking a nap! 30 00:01:41,603 --> 00:01:42,792 In the middle of the road? 31 00:01:42,792 --> 00:01:44,952 Oh, who are you, Mr. King Sand Man, 32 00:01:44,952 --> 00:01:47,081 telling people where they can and cannot sleep? 33 00:01:47,081 --> 00:01:48,940 Sorry, we thought you were dead. 34 00:01:48,940 --> 00:01:50,130 We were just excited. 35 00:01:50,130 --> 00:01:51,379 We though we got a bingo. 36 00:01:51,379 --> 00:01:54,258 So because you thought I was dead, you thought you got a bingo? 37 00:01:54,338 --> 00:01:56,028 What king of sick game is that? 38 00:01:56,028 --> 00:01:57,627 It's--our boss made us-- 39 00:01:57,627 --> 00:02:00,896 well, OK, look, no bingo. No bingo. 40 00:02:00,896 --> 00:02:02,535 Well, how do I get rid of this smell? 41 00:02:03,225 --> 00:02:05,274 You think you just get to turn it off? 42 00:02:05,274 --> 00:02:08,653 No, I'm stuck with it, and now so are you. 43 00:02:08,743 --> 00:02:11,432 Come on dude, don't be a jerk. Tell me how to get rid of this. 44 00:02:11,492 --> 00:02:12,851 Oh, I'm a jerk? 45 00:02:14,901 --> 00:02:17,310 You don't know what I am. 46 00:02:17,360 --> 00:02:20,629 Let's see how you like when you can't turn it off! 47 00:02:20,629 --> 00:02:21,428 Let him go! 48 00:02:21,508 --> 00:02:24,097 Let him go or I'm gonna make you wish you were roadkill! 49 00:02:25,457 --> 00:02:26,886 Now get lost! 50 00:02:27,366 --> 00:02:30,275 You two are disguisting. I'm outta here! 51 00:02:30,435 --> 00:02:32,744 Wait, at least tell me how to get this smell off! 52 00:02:32,744 --> 00:02:35,503 Yeah right. Figure it out for yourself! 53 00:02:38,722 --> 00:02:39,392 What? 54 00:02:40,011 --> 00:02:41,401 What am I gonna do now? 55 00:02:41,401 --> 00:02:42,231 I don't know dude. 56 00:02:42,251 --> 00:02:44,920 But we've got to get that smell off you. It reeks. 57 00:02:48,748 --> 00:02:51,397 Don't tell me about how I smell. I know it reeks! 58 00:02:51,397 --> 00:02:53,057 You don't think I know it reeks? 59 00:02:57,765 --> 00:02:58,785 What was that? 60 00:02:58,785 --> 00:03:00,014 What did that thing do to me? 61 00:03:00,014 --> 00:03:02,203 Dude, we've got to find Skips . 62 00:03:03,323 --> 00:03:05,212 That was a were-skunk. 63 00:03:05,212 --> 00:03:05,952 What? 64 00:03:05,952 --> 00:03:09,561 Yeah. And if you don't get that smell off, you'll turn into one too, you know. 65 00:03:09,561 --> 00:03:11,210 What, what do I do? 66 00:03:11,210 --> 00:03:14,719 This is bad. This isn't regular skunk spray. 67 00:03:14,719 --> 00:03:16,418 You could try taking a shower. 68 00:03:16,418 --> 00:03:19,047 Or if that doesn't work coffee will dehydrate you 69 00:03:19,047 --> 00:03:20,757 and draw some of the smell out, maybe. 70 00:03:20,807 --> 00:03:24,015 Seriously, a shower? Coffee? Come On! 71 00:03:25,605 --> 00:03:27,564 You think you're so smart, don't you? 72 00:03:27,564 --> 00:03:31,113 Oh look at me, I'm Skips, I know everything 'cause I'm so old, 73 00:03:31,113 --> 00:03:34,062 let me tell you how to fix your problems in a really lame way. 74 00:03:34,062 --> 00:03:35,721 Well, you know what I think? 75 00:03:37,111 --> 00:03:41,679 You don't know nothing, You don't know nothing! 76 00:03:44,118 --> 00:03:45,348 Dude, that wasn't me! 77 00:03:45,348 --> 00:03:46,697 Skips, I'm sorry! 78 00:03:47,527 --> 00:03:49,146 Forget it, it's fine 79 00:03:49,266 --> 00:03:51,685 But you better get changed back soon. 80 00:03:51,685 --> 00:03:54,294 Because once the transformation is complete, 81 00:03:54,294 --> 00:03:56,813 you won't wanna change back. 82 00:03:59,412 --> 00:04:00,822 What are you doing here? 83 00:04:00,922 --> 00:04:03,561 There's no way you got a bingo that fast. 84 00:04:06,460 --> 00:04:07,809 What happened? 85 00:04:07,859 --> 00:04:09,539 Rigby got sprayed by a were-skunk. 86 00:04:09,559 --> 00:04:10,408 A what?! 87 00:04:10,928 --> 00:04:13,367 Look, we don't have time. We have to get him cleaned up. 88 00:04:14,017 --> 00:04:14,747 Fine. 89 00:04:14,847 --> 00:04:17,916 But don't think this counts as an excuse to get out of your work. 90 00:04:17,916 --> 00:04:20,235 You still have to fill out that bingo card. 91 00:04:23,783 --> 00:04:25,403 Dude, I looked all over the internet. 92 00:04:25,403 --> 00:04:28,702 We should probably try Skips' coffee idea if the shower doesn't work. 93 00:04:29,651 --> 00:04:32,110 Dude, did it work? Come on, come out. 94 00:04:35,139 --> 00:04:39,258 I used everything, man: the shampoo, the conditioner, the cologne and the deodorant. 95 00:04:39,268 --> 00:04:42,167 Man, I thought for sure the shampoo would work. 96 00:04:42,367 --> 00:04:43,776 Did you lather, rinse and repeat? 97 00:04:43,796 --> 00:04:46,405 Yeah, I lathered, rinsed, and repeated. I used the whole bottle! 98 00:04:46,405 --> 00:04:48,554 What, you think I don't know how to wash my own hair? 99 00:04:51,843 --> 00:04:53,213 Mordecai, I'm sorry! 100 00:04:54,012 --> 00:04:56,122 Just try and take it easy, OK? 101 00:04:56,212 --> 00:04:57,081 I'm sorry. 102 00:04:57,081 --> 00:04:59,260 Look, we should go to the coffee shop . 103 00:05:04,469 --> 00:05:05,358 Just relax. 104 00:05:05,358 --> 00:05:07,657 I'm going to go get you a coffee, OK? Relax. 105 00:05:11,146 --> 00:05:12,995 Hey guys-- gals. 106 00:05:14,315 --> 00:05:16,184 I need a coffee for Rigby - quick. 107 00:05:16,184 --> 00:05:16,904 What's wrong? 108 00:05:16,904 --> 00:05:18,733 He got sprayed by a were-skunk. 109 00:05:18,743 --> 00:05:19,733 Oh, no! 110 00:05:19,733 --> 00:05:21,202 What are you guys doing here, then? 111 00:05:21,202 --> 00:05:24,091 We heard coffee might cure him, but I don't know. 112 00:05:24,091 --> 00:05:25,781 Oh no, poor guy. 113 00:05:25,901 --> 00:05:27,420 I'm going to go take him a coffee. 114 00:05:31,419 --> 00:05:32,298 Hey, Rigby. 115 00:05:32,328 --> 00:05:33,588 It's about time. 116 00:05:34,627 --> 00:05:36,177 Well? Did it work? 117 00:05:37,996 --> 00:05:39,816 Maybe you have to pour it on yourself? 118 00:05:40,595 --> 00:05:41,495 Fine! 119 00:05:44,174 --> 00:05:44,954 Did it work? 120 00:05:45,264 --> 00:05:48,862 No! It was just really hot. 121 00:05:50,082 --> 00:05:51,461 You think this is funny?! 122 00:05:54,350 --> 00:05:56,309 Well, I don't think it's funny. 123 00:05:56,309 --> 00:05:57,749 This is my life you're laughing at. 124 00:05:57,749 --> 00:05:59,508 Rigby, stop. Stop! 125 00:06:05,216 --> 00:06:06,836 Rigby, you're scaring me! 126 00:06:10,414 --> 00:06:12,903 I'm sorry. I'm so sorry! 127 00:06:15,183 --> 00:06:16,232 Rigby, wait! 128 00:06:39,604 --> 00:06:40,713 Where you at, skunk? 129 00:06:45,621 --> 00:06:47,241 Skunk, come out! 130 00:06:47,331 --> 00:06:48,260 I know you're in there. 131 00:06:48,260 --> 00:06:51,019 What? Oh. It's you. 132 00:06:51,349 --> 00:06:52,769 What are you doing here? 133 00:06:52,769 --> 00:06:54,508 You have to tell me how to get rid of this. 134 00:06:54,728 --> 00:06:55,928 Why would I do that? 135 00:06:55,928 --> 00:06:57,927 I'm a huge jerk, remember? 136 00:06:58,087 --> 00:06:59,566 I'm sorry. You're not a jerk. 137 00:06:59,796 --> 00:07:01,566 Please, just tell me how to stop this. 138 00:07:02,635 --> 00:07:05,654 Thing is, I'm sick of being the only skunk in town. 139 00:07:05,964 --> 00:07:08,453 Always getting dirty looks, people yellin' at ya, 140 00:07:08,453 --> 00:07:11,682 everyone hatin' ya 100% of the time. 141 00:07:12,122 --> 00:07:16,100 Nah, with you as a skunk things won't be so bad. 142 00:07:16,100 --> 00:07:19,919 All that negative attention won't fall just on me. 143 00:07:19,919 --> 00:07:21,918 It'll fall on you, too. 144 00:07:21,918 --> 00:07:26,246 We'll split it, fifty-fifty, partner! 145 00:07:26,356 --> 00:07:28,246 No! 146 00:07:31,824 --> 00:07:34,184 Tell me, tell me how to end this, tell me! 147 00:07:37,043 --> 00:07:39,182 It's pineapple juice! 148 00:07:39,182 --> 00:07:40,951 But it's too late anyway. 149 00:07:41,041 --> 00:07:43,150 The transformation's already started 150 00:07:43,350 --> 00:07:44,510 - partner! 151 00:08:08,771 --> 00:08:09,631 What the heck? 152 00:08:14,899 --> 00:08:16,118 There's the pineapple juice! 153 00:08:21,386 --> 00:08:22,736 Come on, come on! 154 00:08:28,334 --> 00:08:30,313 Ahh... it's not working! 155 00:08:32,762 --> 00:08:37,290 Come on, you didn't think I'd tell ya what the real cure was, did you? 156 00:08:37,600 --> 00:08:39,780 It's not pineapple juice. 157 00:08:39,820 --> 00:08:42,728 I was just stalling ya so you'd run out of time. 158 00:08:42,728 --> 00:08:43,758 Don't worry- 159 00:08:43,758 --> 00:08:47,597 once you're like me, you'll never wanna switch back. 160 00:08:53,015 --> 00:08:55,174 Rigby! Rigby! 161 00:08:57,043 --> 00:08:58,323 Dude, open the door! 162 00:08:58,663 --> 00:09:01,861 It's too late - he's my friend now! 163 00:09:02,571 --> 00:09:05,300 Rigby, I've figured it out - tomato paste. 164 00:09:05,970 --> 00:09:07,569 The cure is tomato paste! 165 00:09:53,333 --> 00:09:55,972 Don't worry, it's almost over, 166 00:09:56,082 --> 00:10:00,020 and then you and I will split the skunkin' duties 167 00:10:00,020 --> 00:10:03,859 at this park for the rest of eternity! 168 00:10:13,585 --> 00:10:15,185 You think you could stop me 169 00:10:15,454 --> 00:10:18,233 from splittin' my pain with your friend? 170 00:10:18,233 --> 00:10:23,122 You can't stop it. You can't stop nothin'! 171 00:10:23,272 --> 00:10:26,230 You're right, I can't stop it. But Rigby can. 172 00:10:31,069 --> 00:10:32,628 Split this. 173 00:10:40,005 --> 00:10:40,805 We did it! Yeah! 174 00:10:40,805 --> 00:10:42,335 Yeah, we did it, yeah! 175 00:10:44,024 --> 00:10:45,803 Thank... you. 176 00:10:49,242 --> 00:10:50,711 He still counts as a skunk, right? 177 00:10:50,881 --> 00:10:52,081 Totally counts as a skunk. 178 00:10:53,660 --> 00:10:57,929 Bingo! Bingo!