1 00:00:02,070 --> 00:00:04,238 ** 2 00:00:12,180 --> 00:00:14,548 [ Laughs evilly ] 3 00:00:14,582 --> 00:00:16,884 Dude, I can't believe he's alive. 4 00:00:16,917 --> 00:00:18,919 Yeah, no one could survive that. 5 00:00:18,952 --> 00:00:21,255 Huh. Do you ever think about how many people 6 00:00:21,289 --> 00:00:22,490 we've seen probably die? 7 00:00:22,523 --> 00:00:23,924 Yeah, I'm sure they're all fine. 8 00:00:23,957 --> 00:00:26,026 Oh, surely there's still time 9 00:00:26,060 --> 00:00:28,162 to settle this like gentlemen. 10 00:00:28,196 --> 00:00:30,431 Hah! Tell you what, Pops. 11 00:00:30,464 --> 00:00:33,734 I'll make you a gentlemanly deal. 12 00:00:33,767 --> 00:00:36,604 You and I fight, one on one, just you and me. 13 00:00:36,637 --> 00:00:40,007 If you knock me down, the universe is safe. 14 00:00:40,040 --> 00:00:41,008 You go home, 15 00:00:41,041 --> 00:00:44,745 and everything is regular again. 16 00:00:44,778 --> 00:00:50,050 But if I knock you down, I destroy the universe! 17 00:00:51,885 --> 00:00:55,123 How's that for gentlemanly? 18 00:00:55,156 --> 00:00:56,457 Very well. 19 00:00:56,490 --> 00:00:59,227 I accept your terms. 20 00:00:59,260 --> 00:01:01,162 [ Laughs evilly ] 21 00:01:11,439 --> 00:01:12,906 Ew. That's not for me. 22 00:01:12,940 --> 00:01:16,744 10, 11, 12. That's a 24-pack, bro! 23 00:01:16,777 --> 00:01:18,812 [ Whoosh! ] 24 00:01:18,846 --> 00:01:21,249 [ Whoosh! Whoosh! Whoosh! ] 25 00:01:26,254 --> 00:01:28,256 [ Growling ] Aah! 26 00:01:28,289 --> 00:01:30,023 [ Both grunting ] 27 00:01:31,692 --> 00:01:32,826 Pops! Pops! 28 00:01:32,860 --> 00:01:34,695 No! This is his fight! 29 00:01:46,707 --> 00:01:51,078 Your technique is impressive, but you won't win this time! 30 00:01:51,111 --> 00:01:53,181 Ah! Ooh! 31 00:01:54,482 --> 00:01:56,284 [ Gasps ] 32 00:01:57,385 --> 00:01:59,353 [ Train whistle blows ] 33 00:01:59,387 --> 00:02:01,689 Aah! [ Bell dinging ] 34 00:02:02,890 --> 00:02:04,292 [ Train whistle blows ] 35 00:02:11,064 --> 00:02:12,233 [ Snarls ] 36 00:02:15,169 --> 00:02:16,670 Aah! 37 00:02:18,372 --> 00:02:20,073 [ Grunts ] 38 00:02:22,009 --> 00:02:23,311 Aah! 39 00:02:36,424 --> 00:02:38,292 [ Groans ] 40 00:02:38,326 --> 00:02:40,528 Pops knocked him over! The universe is safe! 41 00:02:40,561 --> 00:02:41,895 [ Cheering ] 42 00:02:41,929 --> 00:02:43,731 It was an arduous battle, 43 00:02:43,764 --> 00:02:45,199 and though we had our -- 44 00:02:45,233 --> 00:02:46,334 Fire! 45 00:02:50,571 --> 00:02:51,872 Pops! Pops! Pops! 46 00:02:54,007 --> 00:02:57,311 But I knocked you over! We made a gentlemanly deal! 47 00:02:57,345 --> 00:03:01,048 A deal is only as good as the man who makes it! 48 00:03:05,719 --> 00:03:08,922 Streaming: You thought you could get away from me, Disk Masters, 49 00:03:08,956 --> 00:03:11,659 but everyone streams eventually! 50 00:03:11,692 --> 00:03:13,661 Ah, great. Streaming's here now? 51 00:03:13,694 --> 00:03:16,397 [ Beeping ] 52 00:03:18,966 --> 00:03:21,835 Oh, good. Some extra help. 53 00:03:21,869 --> 00:03:24,104 The more, the merrier. 54 00:03:24,137 --> 00:03:26,440 [ Grunting ] 55 00:03:28,642 --> 00:03:29,910 Dude, let's go! 56 00:03:29,943 --> 00:03:31,745 Hey! Where are you going??! 57 00:03:31,779 --> 00:03:33,514 Both: Trust us! 58 00:03:33,547 --> 00:03:34,915 Ugh! 59 00:03:40,254 --> 00:03:41,422 Hey, lady! 60 00:03:41,455 --> 00:03:44,124 You gonna help us down here or what?! 61 00:03:44,157 --> 00:03:46,794 Well, I am supposed to remain neutral, but... 62 00:03:46,827 --> 00:03:49,763 Ah, heck! Get on up here! 63 00:03:50,664 --> 00:03:52,333 All right! 64 00:04:01,575 --> 00:04:03,344 [ Grunts ] 65 00:04:04,345 --> 00:04:05,813 Ah! Aah! 66 00:04:06,514 --> 00:04:09,283 Aaaaah! 67 00:04:10,117 --> 00:04:13,321 Let's bust a cap on this data! 68 00:04:13,354 --> 00:04:16,156 Oh, yeah! Rap-ah! 69 00:04:17,658 --> 00:04:19,493 Streaming: Minions, merge with me 70 00:04:19,527 --> 00:04:23,331 and let us stream like we've never streamt before! 71 00:04:23,364 --> 00:04:25,132 [ Beeping ] 72 00:04:28,869 --> 00:04:31,372 [ Electricity powering up ] 73 00:04:32,706 --> 00:04:36,344 [ Growls ] 74 00:04:36,377 --> 00:04:38,812 Streaming went from buffering to buff! 75 00:04:38,846 --> 00:04:40,180 We're gonna need some more help. 76 00:04:40,213 --> 00:04:41,849 HD-DVD: Mind if we join in on the fun? 77 00:04:41,882 --> 00:04:44,184 Mordecai: HD-DVD and Blu-Ray?! 78 00:04:44,217 --> 00:04:46,854 What? This wasn't in the tapestry! 79 00:04:46,887 --> 00:04:49,590 Well, consider this the extended edition! 80 00:04:49,623 --> 00:04:53,193 And you're about to get a whole lot of exclusive HD content! 81 00:04:54,227 --> 00:04:55,329 Baby ducks! 82 00:04:55,363 --> 00:04:57,331 What's up, dudes? 83 00:04:58,399 --> 00:05:01,001 -Greetings, dudes! -Told you we'd meet up with ya! 84 00:05:01,034 --> 00:05:03,003 -Sureshot? -We thought you died! 85 00:05:03,036 --> 00:05:04,872 Not before I cloned myself! 86 00:05:04,905 --> 00:05:06,707 I got a whole bunch of backup clones -- 87 00:05:06,740 --> 00:05:10,143 Sure Enough Shot, Sure Whatever Shot, Close Enough Shot. 88 00:05:10,177 --> 00:05:12,680 As long as none of them are poor shots. 89 00:05:12,713 --> 00:05:14,515 Not this clone. 90 00:05:14,548 --> 00:05:18,085 Aah! How many reinforcements do these guys have?! 91 00:05:19,387 --> 00:05:21,321 [ Siren chirps ] 92 00:05:21,355 --> 00:05:23,290 [ Tires screech ] 93 00:05:23,323 --> 00:05:24,157 Oh, no! 94 00:05:24,191 --> 00:05:25,726 You blokes weren't gonna 95 00:05:25,759 --> 00:05:27,495 end the universe without me, were ya? 96 00:05:27,528 --> 00:05:30,364 We'll give Anti-Pops something to really cry about. 97 00:05:30,398 --> 00:05:34,535 Both: Aw, yeayeayeayeayea! 98 00:05:37,070 --> 00:05:39,407 "End of the universe" party! 99 00:05:39,440 --> 00:05:41,174 Woot, woot! 100 00:05:41,208 --> 00:05:44,211 Baby ducks, assemble! 101 00:05:49,417 --> 00:05:50,584 Aah! Aah! Aah! 102 00:05:51,585 --> 00:05:52,953 Aah! 103 00:05:58,426 --> 00:06:00,594 [ Siren wails ] 104 00:06:08,569 --> 00:06:11,672 Nah. I want to see what their final form looks like. 105 00:06:11,705 --> 00:06:14,975 [ Electricity powering up ] 106 00:06:17,745 --> 00:06:20,047 Aw, come on! 107 00:06:22,750 --> 00:06:25,052 Excuse me. Sorry. 108 00:06:28,288 --> 00:06:29,823 [ Gasps ] Back to the ship! 109 00:06:32,059 --> 00:06:34,428 [ Growls ] 110 00:06:35,796 --> 00:06:36,764 Everybody! 111 00:06:36,797 --> 00:06:38,165 Follow our lead! 112 00:06:40,834 --> 00:06:42,069 All you, Death! 113 00:06:42,102 --> 00:06:44,938 Oh, I'm gonna enjoy this. 114 00:06:48,275 --> 00:06:50,911 Death ain't dying today! Ergh! 115 00:06:53,013 --> 00:06:55,348 [ Grunting ] 116 00:06:57,785 --> 00:06:59,352 Both: Yeah! 117 00:07:02,990 --> 00:07:06,159 Both: [ Grunting ] Resistance! 118 00:07:08,028 --> 00:07:09,663 Break it down, Party Horse! 119 00:07:09,697 --> 00:07:12,432 Whoo! Get ready for some killer moves! 120 00:07:14,034 --> 00:07:16,604 Unce, unce, unce, unce, oowa-oowa. 121 00:07:17,771 --> 00:07:20,541 Aah! I hate break-dancing! 122 00:07:25,513 --> 00:07:26,747 Hyah! Aah! 123 00:07:26,780 --> 00:07:28,782 [ Laughter ] 124 00:07:28,816 --> 00:07:32,385 I-I still get a five-star rating for doing this, right? 125 00:07:33,954 --> 00:07:35,856 No way out this time, dweeb! 126 00:07:35,889 --> 00:07:36,990 Yeah! 127 00:07:37,024 --> 00:07:39,226 I'm hit! 128 00:07:41,128 --> 00:07:44,364 Aaaaaaaah! 129 00:07:44,397 --> 00:07:46,967 Hm-Hm! Nice of you to drop in, dude. 130 00:07:47,000 --> 00:07:49,537 Both: Whoo! 131 00:07:49,570 --> 00:07:50,838 No way! 132 00:07:50,871 --> 00:07:52,540 [ Zap! ] 133 00:07:52,573 --> 00:07:54,041 Yahoo! 134 00:07:54,074 --> 00:07:55,643 [ All screaming ] 135 00:07:55,676 --> 00:07:58,211 Ow. 136 00:08:00,213 --> 00:08:02,616 [ Electricity crackling ] [ Streaming laughs ] 137 00:08:02,650 --> 00:08:04,618 [ All screaming ] 138 00:08:04,652 --> 00:08:08,388 Gary! You know what to do! 139 00:08:08,421 --> 00:08:10,423 Ugh! 140 00:08:11,424 --> 00:08:13,694 Y-Y-Yeah! 141 00:08:17,531 --> 00:08:19,833 Both: Yeah! Hey! Hey! 142 00:08:19,867 --> 00:08:22,903 [ Groaning ] 143 00:08:22,936 --> 00:08:24,471 Let's delete this scene. 144 00:08:24,504 --> 00:08:28,075 Both: 5.1 surround shockwave! 145 00:08:34,715 --> 00:08:36,750 Elbow drop! 146 00:08:36,784 --> 00:08:38,018 -Whoo-hoo! -Yeah! 147 00:08:38,051 --> 00:08:41,221 Good battle! Jolly good battle! 148 00:08:45,358 --> 00:08:47,427 Huh? 149 00:08:47,460 --> 00:08:49,196 [ Rumbling ] 150 00:08:49,229 --> 00:08:52,532 [ Ominous music plays ] 151 00:08:59,039 --> 00:09:02,643 [ Laughs evilly ] 152 00:09:04,578 --> 00:09:09,082 [ Screaming ] 153 00:09:09,116 --> 00:09:11,484 [ Laughing ] 154 00:09:13,654 --> 00:09:16,323 [ Panting slowly ] 155 00:09:19,727 --> 00:09:23,330 [ Grunting slowly ] 156 00:09:24,798 --> 00:09:27,300 [ Laughs ] 157 00:09:27,334 --> 00:09:30,237 Any last words, Mitch? 158 00:09:30,270 --> 00:09:32,439 You know who else grows really big 159 00:09:32,472 --> 00:09:34,107 to show their dominance 160 00:09:34,141 --> 00:09:37,444 but is actually really small deep down? 161 00:09:37,477 --> 00:09:39,980 My...mom. 162 00:09:40,013 --> 00:09:42,582 [ Laughs ] Good one. 163 00:09:42,616 --> 00:09:44,551 [ Hands slap ] 164 00:09:44,584 --> 00:09:47,988 [ All gasping ] 165 00:09:48,021 --> 00:09:51,759 [ Gasping ] 166 00:09:51,792 --> 00:09:55,262 Nooooooo! 167 00:10:05,806 --> 00:10:07,240 Give up, Pops. 168 00:10:07,274 --> 00:10:09,176 All your friends are going to die, 169 00:10:09,209 --> 00:10:11,779 and there's nothing you can do about it. 170 00:10:11,812 --> 00:10:15,816 We can still resolve this, brother. 171 00:10:15,849 --> 00:10:19,286 Ugh! Stop calling me that! 172 00:10:24,191 --> 00:10:25,693 [ All groaning ] 173 00:10:25,726 --> 00:10:27,394 Oh! 174 00:10:28,996 --> 00:10:33,600 [ All screaming ] 175 00:10:33,633 --> 00:10:34,868 Ugh! Not cool! 176 00:10:34,902 --> 00:10:36,569 [ All scream ] 177 00:10:38,972 --> 00:10:40,373 Hey, guys. Sorry I'm late. 178 00:10:40,407 --> 00:10:42,876 Just came from this hot party -- Aah! 179 00:10:42,910 --> 00:10:47,447 [ All screaming ] 180 00:10:47,480 --> 00:10:48,749 Aah! 181 00:10:50,150 --> 00:10:52,119 Both: Nooooooo! 182 00:10:52,152 --> 00:10:53,520 [ Whimpering ] 183 00:10:53,553 --> 00:10:56,790 [ Laughs ] This ends now! 184 00:10:56,824 --> 00:10:59,526 [ Screaming ] 185 00:11:02,029 --> 00:11:04,397 [ Blade unsheathes ] 186 00:11:04,431 --> 00:11:06,199 Huh? 187 00:11:07,167 --> 00:11:09,803 [ Growls ] 188 00:11:09,837 --> 00:11:11,905 Aaaah! 189 00:11:11,939 --> 00:11:13,206 Dude, look! 190 00:11:16,576 --> 00:11:18,545 Oh, no. Dude, the end is coming! 191 00:11:18,578 --> 00:11:22,682 We have to stop it! Hang o-o-on! 192 00:11:22,716 --> 00:11:25,252 [ Both screaming ] 193 00:11:28,789 --> 00:11:31,391 It's not working! Dude, we got to eject! 194 00:11:31,424 --> 00:11:33,727 Not yet! We got to fly between 'em! 195 00:11:33,761 --> 00:11:35,996 You're crazy! 196 00:11:36,029 --> 00:11:37,530 Now! 197 00:11:37,564 --> 00:11:40,233 [ Beeping ] No! No, no, no, no, no! 198 00:11:44,471 --> 00:11:47,107 ** 199 00:11:48,541 --> 00:11:51,144 [ Crowd cheering ] 200 00:11:55,648 --> 00:11:58,251 All right, Beef Burrito. 201 00:11:58,285 --> 00:12:00,120 I'm gonna give you one more chance 202 00:12:00,153 --> 00:12:02,455 to take back what you said about my mom! 203 00:12:03,556 --> 00:12:05,392 I'll kill you! 204 00:12:09,062 --> 00:12:11,999 [ Grunting ] 205 00:12:12,933 --> 00:12:15,068 [ Grunting ] Ugh... 206 00:12:15,102 --> 00:12:16,436 Tag up! Tag up! 207 00:12:16,469 --> 00:12:18,505 Ugh... 208 00:12:19,639 --> 00:12:21,141 Glglglglg! 209 00:12:21,174 --> 00:12:22,609 Rah! 210 00:12:24,511 --> 00:12:25,612 What?! 211 00:12:26,914 --> 00:12:28,982 Oh, you want us to put the hurt on you? 212 00:12:29,016 --> 00:12:31,051 I think he wants me to put the hurt on him. 213 00:12:31,084 --> 00:12:32,619 I think he wants you to put the hurt on him. 214 00:12:32,652 --> 00:12:34,654 You think he wants me to put the hurt on him? 215 00:12:34,687 --> 00:12:35,923 Yes, I do! Aaaaaah! 216 00:12:35,956 --> 00:12:38,025 Both: Aaaaaah! 217 00:12:38,992 --> 00:12:40,393 [ Slowly] Aaaaahhhh! 218 00:12:40,427 --> 00:12:44,231 Wait a minute. I think we've done this before. 219 00:12:44,264 --> 00:12:46,166 [ Normal voice ] Aaaah! 220 00:12:48,535 --> 00:12:51,071 Uh...yeah! 221 00:12:51,104 --> 00:12:53,340 Hang on, dude! This has happened before. 222 00:12:53,373 --> 00:12:55,976 What? What are you talking about? No, it hasn't. 223 00:12:56,009 --> 00:12:58,045 Yes, it ha--! [ Gasps ] 224 00:13:03,716 --> 00:13:04,918 [ Panting ] 225 00:13:04,952 --> 00:13:06,186 Man, are you okay? 226 00:13:06,219 --> 00:13:07,988 How hard did you hit your head? 227 00:13:08,021 --> 00:13:09,857 Medium hard, but that's not the point! 228 00:13:09,890 --> 00:13:11,358 We've seriously done this before! 229 00:13:11,391 --> 00:13:13,927 I think I would remember breaking a hole in the wall. 230 00:13:13,961 --> 00:13:15,328 We're gonna get fired for this! 231 00:13:15,362 --> 00:13:16,663 We're not gonna get fired. 232 00:13:16,696 --> 00:13:19,366 Not for this, not for smashing up Benson's car, 233 00:13:19,399 --> 00:13:21,034 or ruining everyone's Thanksgiving dinner. 234 00:13:21,068 --> 00:13:23,203 Not even for releasing a demon into the park. 235 00:13:23,236 --> 00:13:26,673 We actually still have jobs for like six years after this. 236 00:13:26,706 --> 00:13:27,875 You're being insane. 237 00:13:27,908 --> 00:13:29,342 Even if you could see into the future, 238 00:13:29,376 --> 00:13:31,344 we'd totally get fired for all that stuff! 239 00:13:31,378 --> 00:13:33,680 I'm right, Mordecai. I can prove it. 240 00:13:33,713 --> 00:13:36,116 [ Grunting ] 241 00:13:36,149 --> 00:13:37,484 Here it is! 242 00:13:37,517 --> 00:13:39,887 The futuristic Blu-ray box set that tells the story 243 00:13:39,920 --> 00:13:41,388 of the next six years of our lives, 244 00:13:41,421 --> 00:13:43,556 including all those times we didn't get fired, 245 00:13:43,590 --> 00:13:46,393 your relationship issues, plus when we went to space in a dome 246 00:13:46,426 --> 00:13:48,195 and when the universe got destroyed 247 00:13:48,228 --> 00:13:50,063 by Pops' evil twin brother, Anti-Pops. 248 00:13:50,097 --> 00:13:51,899 Dude, just holding up a box 249 00:13:51,932 --> 00:13:54,134 while you say crazy stuff doesn't prove anything. 250 00:13:54,167 --> 00:13:55,903 But it's all here on Blu-ray! 251 00:13:55,936 --> 00:13:57,670 Unh! You keep saying that, 252 00:13:57,704 --> 00:14:00,173 but "Blu-ray" just sounds as made-up as everything else! 253 00:14:00,207 --> 00:14:02,976 If it was a VHS box set, you might have a case. 254 00:14:03,010 --> 00:14:05,145 Hey, you think if we sell this thing 255 00:14:05,178 --> 00:14:07,547 we can make enough money to fix the hoooo-- 256 00:14:10,450 --> 00:14:13,753 [ Gasps ] I remember! I remember! 257 00:14:13,786 --> 00:14:15,322 Huh? 258 00:14:15,355 --> 00:14:17,190 W-What's going on?! Huh?! 259 00:14:17,224 --> 00:14:18,758 This isn't right. 260 00:14:18,791 --> 00:14:21,061 I think we're in a glitch, and time didn't reset. 261 00:14:21,094 --> 00:14:22,595 We got to get back to help Pops! 262 00:14:22,629 --> 00:14:24,097 I know how we can do it. 263 00:14:24,131 --> 00:14:27,100 Both: * Take us to the end, take us to the end, whoa-oh * 264 00:14:27,134 --> 00:14:29,302 * Won't you take us to the end? * 265 00:14:32,105 --> 00:14:34,207 [ Anti-Pops laughs evilly ] 266 00:14:34,241 --> 00:14:36,776 [ Both grunting ] 267 00:14:36,809 --> 00:14:39,612 Say good night, Pops! 268 00:14:39,646 --> 00:14:41,414 [ Laughs ] 269 00:14:41,448 --> 00:14:44,617 My friends! You've killed all my friends! 270 00:14:44,651 --> 00:14:46,386 Yeah, and you're next. 271 00:14:47,988 --> 00:14:50,290 Both: Guess who's not dead after all! 272 00:14:50,323 --> 00:14:52,292 What?! Mordecai! Rigby! 273 00:14:52,325 --> 00:14:55,362 That's right! Just hit a little glitch in time. 274 00:14:55,395 --> 00:14:57,797 We'll always have your back, bro! 275 00:14:57,830 --> 00:15:00,633 Anti-Pops: Not for long! 276 00:15:00,667 --> 00:15:02,535 [ Both screaming ] 277 00:15:02,569 --> 00:15:04,071 No! 278 00:15:04,104 --> 00:15:07,340 [ Both grunt ] 279 00:15:12,912 --> 00:15:17,617 Aaaaaah! 280 00:15:19,286 --> 00:15:21,554 [ Indistinct conversations, silverware rattling ] 281 00:15:21,588 --> 00:15:23,290 I say, what a handsome chap 282 00:15:23,323 --> 00:15:25,292 in the newspaper, don't you think? 283 00:15:25,325 --> 00:15:26,593 Is that me? Hello? Hello? 284 00:15:26,626 --> 00:15:28,495 -Uh, sure. -Where am I? What is this? 285 00:15:28,528 --> 00:15:30,763 I'll be back in a second with the check. 286 00:15:32,599 --> 00:15:35,535 Anti-Pops! Hyah! 287 00:15:42,942 --> 00:15:44,144 [ Laughs evilly ] 288 00:15:44,177 --> 00:15:45,945 [ Both gasp ] 289 00:15:45,979 --> 00:15:48,681 Aaah! Aaah! 290 00:15:48,715 --> 00:15:50,283 Rigby! Hold on! 291 00:15:50,317 --> 00:15:52,152 Pops! Help! 292 00:16:08,201 --> 00:16:10,437 [ Laughs ] Aaaah! 293 00:16:10,470 --> 00:16:12,872 We're dead times a hundred! We're dead times a hundred! 294 00:16:12,905 --> 00:16:14,374 -Rigby! -Pops! 295 00:16:14,407 --> 00:16:15,975 Give me your ha-- Ugh! 296 00:16:16,009 --> 00:16:17,177 Pops! 297 00:16:17,210 --> 00:16:20,547 Huh? An adhesive note? 298 00:16:21,748 --> 00:16:23,550 Aaaaaah! 299 00:16:23,583 --> 00:16:25,185 Dude, I'm freaking out! 300 00:16:25,218 --> 00:16:28,688 Aaaaah! Help! Get it off! Get it off! 301 00:16:28,721 --> 00:16:31,591 Aah! Dude! What the heck is going on?! 302 00:16:32,425 --> 00:16:35,828 The fabric of reality is unraveling. 303 00:16:35,862 --> 00:16:37,697 Noooo! 304 00:16:37,730 --> 00:16:39,166 [ Laughs ] 305 00:16:39,199 --> 00:16:41,201 Mordecai! Rigby! Noooo! 306 00:16:41,234 --> 00:16:43,136 Seer: Sometimes doing something different 307 00:16:43,170 --> 00:16:44,404 makes all the difference. 308 00:16:44,437 --> 00:16:48,175 We can still resolve this, brother. 309 00:16:48,208 --> 00:16:52,445 Ugh! I don't need a hug! 310 00:16:55,082 --> 00:16:57,417 Aaaahhh! 311 00:16:59,186 --> 00:17:00,787 Stop running! 312 00:17:02,055 --> 00:17:05,358 Pops, he's too powerful. You'll never beat him alone. 313 00:17:05,392 --> 00:17:07,060 I know you all mean well, 314 00:17:07,094 --> 00:17:10,363 but I should have been listening to my heart this whole time. 315 00:17:10,397 --> 00:17:13,066 You boys stay here. 316 00:17:13,100 --> 00:17:16,903 Pops! Show yourself, coward! 317 00:17:16,936 --> 00:17:18,771 Pops: I'm here! 318 00:17:23,076 --> 00:17:26,746 [ Growling ] 319 00:17:33,720 --> 00:17:35,222 [ Groans ] 320 00:17:35,255 --> 00:17:37,957 Tsh-tsh-tsh-tsh-tsh. 321 00:17:40,260 --> 00:17:42,129 Nooo! 322 00:17:42,162 --> 00:17:45,432 Feelings! 323 00:17:45,465 --> 00:17:47,967 [ Both gasp ] 324 00:17:48,000 --> 00:17:50,203 Ugh! This can't work, Pops! 325 00:17:50,237 --> 00:17:52,139 The minute you let me go, 326 00:17:52,172 --> 00:17:54,807 I'm going to blast you into nothing! 327 00:17:54,841 --> 00:17:58,478 I know. So I'm not going to let go. 328 00:17:58,511 --> 00:17:59,712 What? 329 00:17:59,746 --> 00:18:01,181 Aah! 330 00:18:01,214 --> 00:18:05,118 No! You'll kill us both, you fool! 331 00:18:05,152 --> 00:18:06,653 Both: Pops, don't! 332 00:18:06,686 --> 00:18:08,888 Pops: Don't worry, Mordecai and Rigby. 333 00:18:08,921 --> 00:18:10,056 I know you're sad, 334 00:18:10,089 --> 00:18:12,659 but I promise this is a happy ending. 335 00:18:12,692 --> 00:18:16,263 Take care of each other. Goodbye. 336 00:18:17,930 --> 00:18:21,501 My God. All those one-star reviews. 337 00:18:21,534 --> 00:18:24,637 I wish I could take it all back. 338 00:18:24,671 --> 00:18:25,738 You can try. 339 00:18:25,772 --> 00:18:28,975 You and I together... brother. 340 00:18:29,008 --> 00:18:30,643 [ Sizzling ] 341 00:18:34,681 --> 00:18:36,483 [ Sniffles ] Guess this is it. 342 00:18:36,516 --> 00:18:39,286 If anyone's listening, I want to come back as a dolphin. 343 00:18:39,319 --> 00:18:40,753 Oh, good one. 344 00:18:40,787 --> 00:18:42,455 [ Sniffles ] Me too. 345 00:18:42,489 --> 00:18:43,923 No, wait! An eagle! 346 00:18:43,956 --> 00:18:46,326 No! A pterodactyl! With a really big -- 347 00:18:51,798 --> 00:18:53,366 Breaking news. 348 00:18:53,400 --> 00:18:55,202 Months after the return of domes around the world 349 00:18:55,235 --> 00:18:57,470 and three years after their mysterious departure, 350 00:18:57,504 --> 00:18:59,372 it seems like we're getting reports 351 00:18:59,406 --> 00:19:02,275 that the park dome is finally back! 352 00:19:02,309 --> 00:19:05,178 It's back, everybody! It's back! 353 00:19:05,212 --> 00:19:08,415 ** 354 00:19:10,850 --> 00:19:14,020 * I 355 00:19:14,053 --> 00:19:15,855 * I wish you could swim 356 00:19:19,058 --> 00:19:22,295 * Like dolphins 357 00:19:22,329 --> 00:19:24,931 * Like dolphins can swim 358 00:19:27,934 --> 00:19:30,337 * Though nothing 359 00:19:30,370 --> 00:19:33,773 * Nothing will keep us together * 360 00:19:36,276 --> 00:19:39,312 * We can beat them 361 00:19:39,346 --> 00:19:41,781 * Forever and ever 362 00:19:43,783 --> 00:19:46,753 * Oh, we can be heroes 363 00:19:48,255 --> 00:19:50,757 * Just for one day 364 00:20:10,910 --> 00:20:13,680 * I 365 00:20:13,713 --> 00:20:16,716 * I will be king 366 00:20:19,151 --> 00:20:21,321 * And you 367 00:20:22,389 --> 00:20:25,458 * You will be queen 368 00:20:27,494 --> 00:20:30,697 * Though nothing 369 00:20:30,730 --> 00:20:33,733 * Will drive them away 370 00:20:35,167 --> 00:20:37,970 * We can be heroes 371 00:20:39,572 --> 00:20:41,441 * Just for one day 372 00:20:44,311 --> 00:20:47,013 * We can be us 373 00:20:48,147 --> 00:20:50,783 * Just for one day 374 00:20:53,353 --> 00:20:55,121 * I 375 00:20:56,523 --> 00:20:58,625 * I can remember 376 00:20:58,658 --> 00:21:01,961 * I remember 377 00:21:01,994 --> 00:21:04,331 * Standing 378 00:21:04,364 --> 00:21:07,400 * By the wall 379 00:21:07,434 --> 00:21:09,135 * By the wall 380 00:21:10,202 --> 00:21:11,804 * And the guns 381 00:21:14,106 --> 00:21:15,642 * Shot above our heads 382 00:21:15,675 --> 00:21:18,345 * Over our heads 383 00:21:18,378 --> 00:21:19,846 * And we kissed 384 00:21:21,448 --> 00:21:23,816 * As though nothing could fall 385 00:21:23,850 --> 00:21:25,084 * Nothing could fall 386 00:21:25,117 --> 00:21:27,687 Man, I can't believe it's been 25 years. 387 00:21:27,720 --> 00:21:30,189 Yeah, I wish Pops could have been here to see this. 388 00:21:30,222 --> 00:21:31,658 Well, if it wasn't for him, 389 00:21:31,691 --> 00:21:33,493 we wouldn't have this. Yeah. 390 00:21:33,526 --> 00:21:36,095 Hey, do you think those old video games are still in the shed? 391 00:21:36,128 --> 00:21:38,831 Yeah! We should check it out for old cart's sake. 392 00:21:38,865 --> 00:21:42,201 Both: Hm-Hm-Hm! Hm-Hm-Hm! Whooooa! 393 00:21:42,234 --> 00:21:43,470 [ Both laugh ] 394 00:21:43,503 --> 00:21:47,106 I can't believe we used to do that. 395 00:21:47,139 --> 00:21:51,177 * Just for one day 396 00:21:51,210 --> 00:21:53,746 [ Static crackling ] 397 00:21:55,915 --> 00:21:59,852 Pops: Ah. Jolly good show! 398 00:22:03,089 --> 00:22:05,425 **