1 00:00:10,911 --> 00:00:12,146 ** 2 00:00:12,180 --> 00:00:14,882 [ Wind whistling ] 3 00:00:18,519 --> 00:00:19,687 Aah! Aah! Aah! 4 00:00:20,688 --> 00:00:21,922 Nice! Customers! 5 00:00:21,955 --> 00:00:23,824 Can I help you?! No! I want to help you! 6 00:00:23,857 --> 00:00:25,726 Guys, guys, it's my turn. 7 00:00:25,759 --> 00:00:28,596 What are you looking for? Action? Comedy? Action comedy? 8 00:00:28,629 --> 00:00:31,265 Sorry, we actually don't know what we're looking for, 9 00:00:31,299 --> 00:00:33,501 but this map that Mary Stone gave us 10 00:00:33,534 --> 00:00:36,604 says that whatever it is, it's somewhere in this store. 11 00:00:36,637 --> 00:00:38,239 It's gonna be a little hard to know 12 00:00:38,272 --> 00:00:39,840 what kind of action comedy to recommend 13 00:00:39,873 --> 00:00:41,742 if you don't know what you're looking for. 14 00:00:42,743 --> 00:00:43,711 [ All gasp ] 15 00:00:43,744 --> 00:00:44,578 The Chosen One. 16 00:00:44,612 --> 00:00:47,281 The Chosen One? Where? 17 00:00:49,883 --> 00:00:51,252 Oh, my. 18 00:00:51,285 --> 00:00:52,953 We have something to show you. 19 00:00:57,391 --> 00:00:59,193 What are they doing? Duh! 20 00:00:59,227 --> 00:01:01,061 They're gonna put Pops' head in that hole 21 00:01:01,095 --> 00:01:02,296 to open a secret door. 22 00:01:02,330 --> 00:01:04,398 It's pretty obvious, Benson. 23 00:01:08,836 --> 00:01:10,271 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 24 00:01:10,304 --> 00:01:11,372 Told you! 25 00:01:11,405 --> 00:01:13,374 What's behind the door? 26 00:01:13,407 --> 00:01:15,576 Key to your past. 27 00:01:21,182 --> 00:01:23,151 It's...for me. 28 00:01:23,184 --> 00:01:25,553 It's probably a sweet Pops origin story. 29 00:01:25,586 --> 00:01:28,589 Maybe it'll tell us what we're supposed to do next. 30 00:01:28,622 --> 00:01:30,291 Plus, that tape's made out of ice! 31 00:01:30,324 --> 00:01:31,559 We totally gotta watch it! 32 00:01:31,592 --> 00:01:33,327 Can we use one of your VCRs upstairs? 33 00:01:33,361 --> 00:01:35,729 The tape won't work in any normal VCR. 34 00:01:35,763 --> 00:01:38,966 You must take the tape to the Forbidden Mountain. 35 00:01:38,999 --> 00:01:40,434 There, and only there, 36 00:01:40,468 --> 00:01:42,503 may the contents of the tape be revealed to you. 37 00:01:42,536 --> 00:01:43,904 It'll be pretty dangerous, 38 00:01:43,937 --> 00:01:46,073 but we'll gladly die to make sure you get there 39 00:01:46,106 --> 00:01:47,175 to watch that tape. 40 00:01:47,208 --> 00:01:49,243 Not sure that will be necessary. 41 00:01:49,277 --> 00:01:50,811 Let's roll. 42 00:01:55,449 --> 00:01:57,851 All this Pops "Chosen One" stuff is crazy! 43 00:01:57,885 --> 00:01:59,920 I mean, I always thought he was just an old guy. 44 00:01:59,953 --> 00:02:01,422 A nice old guy, but, you know? 45 00:02:01,455 --> 00:02:03,657 Yeah. I wonder what he really is. 46 00:02:03,691 --> 00:02:06,260 Like, what if Pops isn't Pops at all! 47 00:02:06,294 --> 00:02:08,862 What if Pops is a robot?! 48 00:02:08,896 --> 00:02:12,800 Oh! Or what if he's actually a smaller guy piloting a robot? 49 00:02:15,403 --> 00:02:16,970 Yeah, that sounds about right. 50 00:02:18,138 --> 00:02:20,541 We're almost to the mountain, but to get there, 51 00:02:20,574 --> 00:02:22,710 we must first cross this frozen lake. 52 00:02:24,312 --> 00:02:25,979 That looks pretty dangerous. 53 00:02:26,013 --> 00:02:27,281 Is there another way? 54 00:02:27,315 --> 00:02:29,517 Well, sure -- if you wanna go through Magma Lake 55 00:02:29,550 --> 00:02:31,219 or Lightning Lake, be my guest. 56 00:02:31,252 --> 00:02:33,020 Those names feel pretty on the nose. 57 00:02:33,053 --> 00:02:36,224 All right. Guess we'll go across the frozen lake. 58 00:02:36,257 --> 00:02:37,625 That's what I thought. 59 00:02:37,658 --> 00:02:39,860 We must make haste -- careful haste. 60 00:02:46,834 --> 00:02:48,669 Uh...guys? 61 00:02:50,070 --> 00:02:51,639 Ditch the snowmobiles! 62 00:02:51,672 --> 00:02:52,473 Run! 63 00:02:52,506 --> 00:02:53,907 [ All panting ] 64 00:02:57,911 --> 00:02:59,413 [ Gasps ] 65 00:02:59,447 --> 00:03:00,981 I'm not gonna make it! 66 00:03:01,014 --> 00:03:02,049 [ Grunts ] 67 00:03:02,082 --> 00:03:04,151 No, Joel! 68 00:03:04,184 --> 00:03:05,486 It's too late for me! 69 00:03:05,519 --> 00:03:06,820 Rigby: Just jump it! 70 00:03:06,854 --> 00:03:08,656 Eileen: I really think you can make it! 71 00:03:08,689 --> 00:03:10,858 Uh...I'm not much of a jumper. 72 00:03:10,891 --> 00:03:12,826 You sure you don't wanna at least try? 73 00:03:12,860 --> 00:03:16,163 Well, uh...I could... give it a try. 74 00:03:16,196 --> 00:03:17,265 Whoa! 75 00:03:17,298 --> 00:03:19,833 Oh, man! I forgot to jump! 76 00:03:19,867 --> 00:03:20,768 Joel! 77 00:03:20,801 --> 00:03:23,371 Now I'm for sure a goner! Just go! 78 00:03:23,404 --> 00:03:26,507 Maybe we could make a human chain and pull you out? 79 00:03:26,540 --> 00:03:28,509 But you guys'll be really cold! 80 00:03:28,542 --> 00:03:30,511 It really won't be that bad! 81 00:03:30,544 --> 00:03:31,512 [ Whimpers ] 82 00:03:31,545 --> 00:03:33,281 Okay, that sounds good! 83 00:03:33,314 --> 00:03:34,848 L-Let's try that! 84 00:03:34,882 --> 00:03:36,250 Aah! 85 00:03:36,284 --> 00:03:37,951 Well...we tried. 86 00:03:37,985 --> 00:03:39,887 Let's keep moving. 87 00:03:44,792 --> 00:03:46,694 It was very brave of... 88 00:03:46,727 --> 00:03:48,529 J-Joel? Joel. 89 00:03:48,562 --> 00:03:51,465 ...Joel to sacrifice himself like that. 90 00:03:51,499 --> 00:03:53,033 What do you think is on that tape? 91 00:03:53,066 --> 00:03:56,236 I have no idea, but I'm eager to find out. 92 00:03:56,270 --> 00:04:00,308 I know so little about myself, about my past. 93 00:04:00,341 --> 00:04:03,877 I can't even remember anything from before I was 2 years old. 94 00:04:03,911 --> 00:04:06,914 Uh, nobody can remember that far back, Pops. 95 00:04:06,947 --> 00:04:08,148 Yeah, 2? 96 00:04:08,181 --> 00:04:10,751 I can hardly remember anything before I was 22. 97 00:04:10,784 --> 00:04:12,853 Perhaps you're right. 98 00:04:16,156 --> 00:04:17,591 [ Doorbell rings ] 99 00:04:18,759 --> 00:04:21,194 Skips: Hey! Take a look at this! 100 00:04:24,197 --> 00:04:25,466 It's bones. 101 00:04:25,499 --> 00:04:27,468 U-U-Uh...I don't think we should stay here. 102 00:04:27,501 --> 00:04:30,638 Agreed. This is definitely a snow mammoth's den. 103 00:04:30,671 --> 00:04:31,939 And from the looks of it... 104 00:04:31,972 --> 00:04:33,240 [ Roars ] 105 00:04:33,273 --> 00:04:34,308 He's right there! 106 00:04:34,342 --> 00:04:35,543 Everyone, run! 107 00:04:36,344 --> 00:04:38,846 Hey! Hey! Hey! Over here! 108 00:04:38,879 --> 00:04:39,913 Go get it! 109 00:04:39,947 --> 00:04:40,848 [ Roars ] 110 00:04:40,881 --> 00:04:41,915 Aah! 111 00:04:41,949 --> 00:04:43,016 [ Scream echoes ] 112 00:04:43,050 --> 00:04:44,785 Fi! No! 113 00:04:44,818 --> 00:04:47,321 I'm not worth it! Go on without me! 114 00:04:47,355 --> 00:04:49,857 You should really have some more self-respect! 115 00:04:49,890 --> 00:04:52,025 You deserve to live as much as any of us! 116 00:04:52,059 --> 00:04:54,428 You know... maybe you're right! 117 00:04:54,462 --> 00:04:56,864 Oh, no! Now it's really too late! 118 00:04:56,897 --> 00:04:58,666 Fi! No!! 119 00:04:58,699 --> 00:05:01,034 There's a hole over here we can go through! 120 00:05:01,068 --> 00:05:02,536 Don't let her death be in vain. 121 00:05:02,570 --> 00:05:04,472 Come on. Let's go, let's go, let's go. 122 00:05:08,476 --> 00:05:09,343 Aaaah! 123 00:05:09,377 --> 00:05:10,344 Aaaah! 124 00:05:10,378 --> 00:05:11,278 Aaaah! 125 00:05:11,311 --> 00:05:14,815 [ Laughing ] 126 00:05:16,684 --> 00:05:19,086 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 127 00:05:19,887 --> 00:05:22,022 Greetings, travelers. 128 00:05:22,055 --> 00:05:24,858 Mordecai: Aw, what! The Eggscellent Knight? 129 00:05:24,892 --> 00:05:26,360 How are you up here?! 130 00:05:26,394 --> 00:05:27,861 Yeah, we're not even on Earth! 131 00:05:27,895 --> 00:05:30,864 I posted my résumé on one of those job websites, 132 00:05:30,898 --> 00:05:33,667 and bingo -- I got some relic guarding work 133 00:05:33,701 --> 00:05:35,469 outside the Andromeda Galaxy. 134 00:05:35,503 --> 00:05:40,240 Anyways, I'm here to tell you of these three VCRs. 135 00:05:40,273 --> 00:05:42,710 One of fire...one of ice... 136 00:05:42,743 --> 00:05:45,479 one that's seemingly normal. 137 00:05:45,513 --> 00:05:46,814 Choose incorrectly, 138 00:05:46,847 --> 00:05:50,083 and the information will be lost forever! 139 00:05:51,351 --> 00:05:52,986 So, which one do we choose? 140 00:05:53,020 --> 00:05:56,557 Well, that seemingly normal one's definitely a trap. 141 00:05:58,091 --> 00:05:59,527 [ Gun cocks ] 142 00:06:01,429 --> 00:06:03,531 I can't say. 143 00:06:03,564 --> 00:06:05,533 I don't know -- ice tape, ice VCR? 144 00:06:05,566 --> 00:06:06,834 Am I crazy here? 145 00:06:06,867 --> 00:06:08,235 Makes sense to me. 146 00:06:08,268 --> 00:06:09,737 What do you say, Pops? 147 00:06:13,641 --> 00:06:16,109 [ Doorbell rings ] 148 00:06:16,143 --> 00:06:17,911 Delivery for Mr. Maellard, see. 149 00:06:17,945 --> 00:06:19,880 Careful, sir. It seems to be quite hot, see. 150 00:06:19,913 --> 00:06:21,549 Don't tell me how to handle 151 00:06:21,582 --> 00:06:23,717 my highly futuristic equipment, see! 152 00:06:23,751 --> 00:06:24,885 Whatever you say, see. 153 00:06:24,918 --> 00:06:26,520 Say, is this thing made well? 154 00:06:26,554 --> 00:06:28,388 I need it to last a while, see. 155 00:06:28,422 --> 00:06:30,691 Well, sir, you could upgrade to a lifetime warranty 156 00:06:30,724 --> 00:06:32,125 for 25 cents, see. 157 00:06:32,159 --> 00:06:33,627 Sounds like a scam, see. 158 00:06:33,661 --> 00:06:35,395 Get outta my house, ya crook! 159 00:06:35,429 --> 00:06:36,464 [ Door slams ] 160 00:06:36,497 --> 00:06:38,365 [ Gasps ] It's the fire one! 161 00:06:38,398 --> 00:06:41,034 Really? Won't it just melt if we put it in there? 162 00:06:41,068 --> 00:06:42,736 And then we'd never know what's on it! 163 00:06:42,770 --> 00:06:44,738 You won't be able to learn about your destiny! 164 00:06:44,772 --> 00:06:46,740 Just trust me. 165 00:06:46,774 --> 00:06:48,742 Good luck, Chosen One. 166 00:06:50,811 --> 00:06:52,780 [ Crashing ] [ Roars ] 167 00:06:52,813 --> 00:06:53,981 [ All screaming ] 168 00:06:54,014 --> 00:06:56,083 Hold it off! Pops must see the tape! 169 00:06:57,117 --> 00:06:58,385 [ Growls ] 170 00:06:58,418 --> 00:07:01,021 It's just making the place smell like burnt wigs! 171 00:07:02,089 --> 00:07:05,593 It's all we got! Keep shooting! 172 00:07:08,929 --> 00:07:10,998 [ Roars ] [ All gasp ] 173 00:07:12,500 --> 00:07:13,901 No! 174 00:07:13,934 --> 00:07:17,270 We didn't come this far to not get answers! 175 00:07:17,304 --> 00:07:19,873 [ Grunting, groaning ] 176 00:07:28,115 --> 00:07:29,382 I got it! 177 00:07:30,317 --> 00:07:31,585 Aah! 178 00:07:31,619 --> 00:07:33,453 [ Laser fire ] 179 00:07:33,487 --> 00:07:35,122 For Pops! 180 00:07:35,155 --> 00:07:36,123 [ Panting ] 181 00:07:36,156 --> 00:07:38,158 Kai! No!! 182 00:07:38,191 --> 00:07:39,927 We could just keep shooting rocks at him! 183 00:07:39,960 --> 00:07:41,629 It was working really well! 184 00:07:41,662 --> 00:07:42,763 [ Grunts ] What? 185 00:07:42,796 --> 00:07:43,831 [ Gasps ] 186 00:07:43,864 --> 00:07:47,167 [ Both screaming ] 187 00:07:48,068 --> 00:07:49,803 [ Cellphone rings ] Hello? 188 00:07:49,837 --> 00:07:51,338 I knew my time would come! 189 00:07:51,371 --> 00:07:54,207 And it was totally worth it to die for Pops! 190 00:07:54,241 --> 00:07:57,444 I gotta goooooooooo! 191 00:07:57,477 --> 00:07:59,613 Kai? Kai? Hello? 192 00:07:59,647 --> 00:08:01,314 She said it was worth it. 193 00:08:01,348 --> 00:08:02,716 Those three. 194 00:08:02,750 --> 00:08:04,985 If nothing else, they had a calling. 195 00:08:05,018 --> 00:08:06,453 Ahem. 196 00:08:06,486 --> 00:08:09,990 It is time to make your choice. 197 00:08:11,224 --> 00:08:12,993 Oooh! Oooh! Oooh! Oooh! 198 00:08:14,862 --> 00:08:17,230 You have chosen wisely. 199 00:08:17,264 --> 00:08:20,400 You did it, Pops! You found the tape! 200 00:08:20,433 --> 00:08:21,802 All: Mr. Maellard? 201 00:08:21,835 --> 00:08:22,903 Poppa? 202 00:08:22,936 --> 00:08:24,972 I couldn't be more proud. 203 00:08:25,005 --> 00:08:26,707 Now, I think it's high time 204 00:08:26,740 --> 00:08:28,508 that I explain some things to you. 205 00:08:28,542 --> 00:08:31,211 A long time ago, I was on an expedition 206 00:08:31,244 --> 00:08:33,213 for recently fallen meteorites. 207 00:08:33,246 --> 00:08:35,148 People at the time liked the look of them, 208 00:08:35,182 --> 00:08:36,483 so they'd pay a pretty penny. 209 00:08:36,516 --> 00:08:40,888 Then, one day, a brand-new meteor fell. 210 00:08:40,921 --> 00:08:43,056 It was my lucky day! 211 00:08:43,090 --> 00:08:46,860 But when we went to inspect it, we found something else. 212 00:08:47,561 --> 00:08:48,862 It was you! 213 00:08:48,896 --> 00:08:51,098 Baby you, but you! 214 00:08:51,131 --> 00:08:52,666 My Pops. 215 00:08:52,700 --> 00:08:55,736 I called you that 'cause you looked super-old. [ Chuckles ] 216 00:08:55,769 --> 00:08:58,739 But then... I found something else. 217 00:08:58,772 --> 00:09:02,009 With you, I found a scroll. 218 00:09:02,042 --> 00:09:04,878 The scroll explained that you are special, 219 00:09:04,912 --> 00:09:06,847 not of this Earth. 220 00:09:06,880 --> 00:09:08,849 It told the tale of two brothers -- 221 00:09:08,882 --> 00:09:11,451 one, the embodiment of pure good 222 00:09:11,484 --> 00:09:14,955 and the other, filled with pure evil, 223 00:09:14,988 --> 00:09:17,524 destined to be at war with one another. 224 00:09:17,557 --> 00:09:20,694 I hoped I'd found the good one. [ Laughs ] 225 00:09:20,728 --> 00:09:22,029 I hate returning things. 226 00:09:22,062 --> 00:09:23,563 So I decided to hide you 227 00:09:23,597 --> 00:09:27,400 in the most ordinary place I could find. 228 00:09:27,434 --> 00:09:29,202 All I wanted is for you to live out 229 00:09:29,236 --> 00:09:31,538 the rest of your days safely on Earth 230 00:09:31,571 --> 00:09:33,907 but that isn't your destiny. 231 00:09:33,941 --> 00:09:37,210 The universe is beginning to unravel. 232 00:09:37,244 --> 00:09:40,714 And it can only be the work of that brother of yours, 233 00:09:40,748 --> 00:09:45,052 out there somewhere, his instinct, only to destroy. 234 00:09:45,085 --> 00:09:48,288 You, Pops, have the power to stop him. 235 00:09:48,321 --> 00:09:51,224 You're the only thing standing between him 236 00:09:51,258 --> 00:09:53,927 and the destruction of the universe! 237 00:09:53,961 --> 00:09:56,229 Pops, I'm sure by now 238 00:09:56,263 --> 00:09:59,332 you've started to notice your body's changing. 239 00:09:59,366 --> 00:10:03,270 You're finding powers where there were no powers before. 240 00:10:03,303 --> 00:10:05,906 These are the beginning manifestations 241 00:10:05,939 --> 00:10:07,641 of your true form. 242 00:10:07,675 --> 00:10:10,577 You must learn to harness your powers 243 00:10:10,610 --> 00:10:12,012 if you are to survive. 244 00:10:12,045 --> 00:10:14,915 The scroll speaks of the strongest, 245 00:10:14,948 --> 00:10:18,285 most powerful trainer -- Earl, 246 00:10:18,318 --> 00:10:21,421 who will teach you how to use your powers. 247 00:10:21,454 --> 00:10:25,525 I know it's a lot to take in, but I believe in you. 248 00:10:25,558 --> 00:10:29,162 And, Pops... I may not be your real father, 249 00:10:29,196 --> 00:10:33,200 but you were always my real son. 250 00:10:33,233 --> 00:10:35,803 Should we do another one? Did we get that? 251 00:10:40,640 --> 00:10:42,776 Ohhhhhh, boy. 252 00:10:42,810 --> 00:10:44,144 Guess Pops isn't a robot. 253 00:10:44,177 --> 00:10:47,047 So...how do we find this trainer? 254 00:10:47,080 --> 00:10:49,817 Looking for me? 255 00:10:51,018 --> 00:10:52,119 Uhh? Uhh? Uhh? Uhh? 256 00:10:52,152 --> 00:10:54,988 I am Earl -- from the tape. 257 00:10:55,022 --> 00:10:57,958 Now, who's ready to train? 258 00:10:57,991 --> 00:10:58,959 Ohhhhh! Ohhhhh! Ohhhhh! Ohhhhh! 259 00:10:58,992 --> 00:11:01,895 Yes, of course! He's old! 260 00:11:21,915 --> 00:11:24,651 [ Earl sighs ] Like I've been saying, 261 00:11:24,684 --> 00:11:26,653 Pops is the chosen one. 262 00:11:26,686 --> 00:11:29,056 He must begin his training immediately, 263 00:11:29,089 --> 00:11:32,993 or Anti-Pops will destroy him and the universe as we know it. 264 00:11:33,026 --> 00:11:35,662 Why should we believe any of this nonsense? 265 00:11:35,695 --> 00:11:37,197 How do we even know you're telling the truth? 266 00:11:37,230 --> 00:11:40,067 Yeah, are you sure our Pops is the chosen one? 267 00:11:40,100 --> 00:11:42,169 Maybe you, uh -- maybe you got the wrong guy. 268 00:11:42,202 --> 00:11:43,336 I mean, look at him. 269 00:11:43,370 --> 00:11:45,272 Ooh! [ Laughs ] 270 00:11:45,305 --> 00:11:48,075 Huh? Oh, hello. 271 00:11:48,108 --> 00:11:50,443 Pops is much stronger than he looks. 272 00:11:50,477 --> 00:11:54,181 You cannot begin to comprehend the power he has within him. 273 00:11:54,214 --> 00:11:57,084 What kind of fighting style are you gonna teach Pops? 274 00:11:57,117 --> 00:11:59,452 I think you should teach him Krav Maga. 275 00:11:59,486 --> 00:12:00,720 Or Death Kwon Do. 276 00:12:00,754 --> 00:12:03,023 Pops has no need for such insignificant -- 277 00:12:03,056 --> 00:12:05,192 Maybe he could use the Fist of Justice. 278 00:12:05,225 --> 00:12:06,293 He -- Is Pops gonna get 279 00:12:06,326 --> 00:12:07,394 cool powers and stuff? 280 00:12:07,427 --> 00:12:08,628 I think -- Oh! Is he gonna 281 00:12:08,661 --> 00:12:10,130 shoot fire out of his fingers? 282 00:12:10,163 --> 00:12:11,531 That's not a thing! 283 00:12:11,564 --> 00:12:13,266 What kind of award does Pops get if he wins? 284 00:12:13,300 --> 00:12:14,701 Yeah! We got to go on a world tour with Pops! 285 00:12:14,734 --> 00:12:16,036 Is he gonna have to go somewhere? 286 00:12:16,069 --> 00:12:19,206 [ All talking indistinctly ] [ Groaning ] 287 00:12:19,239 --> 00:12:21,541 Enough! We need to take this seriously! 288 00:12:21,574 --> 00:12:23,376 Pops and Anti-Pops 289 00:12:23,410 --> 00:12:26,713 are the reason for the universe as we know it. 290 00:12:26,746 --> 00:12:28,281 Everything that exists 291 00:12:28,315 --> 00:12:32,452 is but a battleground for their celestial forms. 292 00:12:34,754 --> 00:12:36,824 Every 14 billion years, 293 00:12:36,857 --> 00:12:39,059 they battle for dominance, 294 00:12:39,092 --> 00:12:42,395 but they are two sides of the same coin, 295 00:12:42,429 --> 00:12:45,966 their powers in perfect balance. 296 00:12:45,999 --> 00:12:48,735 Every time, the battle ends in stalemate, 297 00:12:48,768 --> 00:12:51,504 and the universe resets anew. 298 00:12:51,538 --> 00:12:54,141 But this time, it can be different. 299 00:12:54,174 --> 00:12:59,079 With my help, Pops can break the cycle and save this universe. 300 00:12:59,112 --> 00:13:01,248 All: Whoa! 301 00:13:01,281 --> 00:13:03,350 Titan? Universe? 302 00:13:03,383 --> 00:13:04,784 I'm just Pops. 303 00:13:04,818 --> 00:13:06,786 This doesn't seem right. 304 00:13:06,820 --> 00:13:09,622 I don't know, Pops. This sounds really serious. 305 00:13:09,656 --> 00:13:11,124 I think you have to do this. 306 00:13:11,158 --> 00:13:13,426 But I don't want to fight anyone. 307 00:13:13,460 --> 00:13:14,928 You can and will! 308 00:13:14,962 --> 00:13:17,597 Wait a minute. How do we know this isn't all a load? 309 00:13:17,630 --> 00:13:18,798 Yeah, we want proof. 310 00:13:18,832 --> 00:13:20,433 Oh, you want proof? 311 00:13:20,467 --> 00:13:24,537 Every time the cycle starts over, I get a tattoo on my... 312 00:13:24,571 --> 00:13:26,173 Uh... What's happening right now? 313 00:13:26,206 --> 00:13:27,240 ...body! 314 00:13:29,977 --> 00:13:32,445 Frankly, I'm running out of space. 315 00:13:32,479 --> 00:13:35,315 I will unlock your power, Pops. 316 00:13:35,348 --> 00:13:36,984 Training starts now! 317 00:13:38,551 --> 00:13:40,287 Let us begin. 318 00:13:40,320 --> 00:13:41,321 Socks? 319 00:13:41,354 --> 00:13:43,390 Yes. My socks, Pops. 320 00:13:43,423 --> 00:13:44,958 We must fold them. 321 00:13:44,992 --> 00:13:45,959 Okay. 322 00:13:45,993 --> 00:13:48,561 Chase the rabbit 'round the tail, 323 00:13:48,595 --> 00:13:50,297 then insert his fluffy -- 324 00:13:50,330 --> 00:13:51,631 No! Aah! 325 00:13:51,664 --> 00:13:53,033 Do as I do. 326 00:13:55,035 --> 00:13:56,636 Now you try. 327 00:13:56,669 --> 00:14:01,241 Fold, tuck, then place in hamper. 328 00:14:01,274 --> 00:14:02,342 [ Whimpers ] 329 00:14:02,375 --> 00:14:04,677 [ Sighs ] Again. Again! 330 00:14:04,711 --> 00:14:06,213 What the heck? This is lame. 331 00:14:06,246 --> 00:14:08,748 Yeah, where's the cool training we were promised? 332 00:14:08,781 --> 00:14:10,483 Together: Hmm. 333 00:14:10,517 --> 00:14:12,152 Hm-Hm-Hm-Hm-Hm! 334 00:14:12,185 --> 00:14:15,822 Now it is time to make lemonade. 335 00:14:15,855 --> 00:14:17,757 That sounds delightful! 336 00:14:17,790 --> 00:14:19,659 No! Not delightful! 337 00:14:19,692 --> 00:14:21,361 Grab a lemon. 338 00:14:21,394 --> 00:14:23,163 Now squeeze it. 339 00:14:23,196 --> 00:14:24,764 [ Grunts ] 340 00:14:24,797 --> 00:14:26,366 Clear your mind. 341 00:14:26,399 --> 00:14:27,935 The lemon is your foe. 342 00:14:27,968 --> 00:14:31,771 He does not want to yield his precious golden fluids, 343 00:14:31,804 --> 00:14:33,506 so you must crush him! 344 00:14:33,540 --> 00:14:34,908 [ Grunting ] 345 00:14:36,243 --> 00:14:37,744 Good. Yes. 346 00:14:37,777 --> 00:14:39,279 Now do that a million times! 347 00:14:39,312 --> 00:14:41,181 [ Groans ] 348 00:14:41,214 --> 00:14:42,950 [ Slurp ] 349 00:14:42,983 --> 00:14:44,117 Ahh. 350 00:14:44,151 --> 00:14:46,086 Pops, look at these bushes. 351 00:14:46,119 --> 00:14:47,387 So unkempt. 352 00:14:47,420 --> 00:14:50,023 Now, simply do as I do. 353 00:14:50,057 --> 00:14:52,059 [ Grunts ] 354 00:14:53,660 --> 00:14:54,861 You see? Easy. 355 00:14:54,894 --> 00:14:56,763 But I don't want to hit a tree. 356 00:14:56,796 --> 00:14:58,031 Just do it! 357 00:14:58,065 --> 00:14:59,699 [ Whimpers ] 358 00:14:59,732 --> 00:15:01,234 Okay, okay. 359 00:15:01,268 --> 00:15:04,437 This feels like a good place to take a 10-minute break. 360 00:15:04,471 --> 00:15:09,242 But before we resume, I want you to ponder this ancient haiku. 361 00:15:09,276 --> 00:15:14,814 Darkness ahead strong. My body frail like dried leaves. 362 00:15:14,847 --> 00:15:18,451 Wise master so cool. 363 00:15:18,485 --> 00:15:21,154 Okay. 364 00:15:21,188 --> 00:15:23,056 This guy is full of it. Yeah! 365 00:15:23,090 --> 00:15:24,891 I think Earl's a big, fat fraud! 366 00:15:24,924 --> 00:15:27,227 Oh, you got something to say? 367 00:15:27,260 --> 00:15:29,929 Yeah. When are you gonna teach him something useful? 368 00:15:29,963 --> 00:15:31,131 I am. 369 00:15:31,164 --> 00:15:32,732 Whatever, dude. While you're folding socks, 370 00:15:32,765 --> 00:15:34,267 Anti-Pops is probably off somewhere learning 371 00:15:34,301 --> 00:15:35,835 how to shoot fire out of his fingers. 372 00:15:35,868 --> 00:15:37,070 You're really hung up 373 00:15:37,104 --> 00:15:38,571 on that fire out of the fingers thing. 374 00:15:38,605 --> 00:15:39,672 Because it's cool! 375 00:15:39,706 --> 00:15:41,108 Remind me again -- 376 00:15:41,141 --> 00:15:45,645 how many intergalactic champions have you trained, huh? 377 00:15:45,678 --> 00:15:48,281 Is it zero? It's zero. 378 00:15:48,315 --> 00:15:49,749 Right? Right? 379 00:15:49,782 --> 00:15:51,151 Knock it off, dude! 380 00:15:51,184 --> 00:15:52,652 [ Laughs ] 381 00:15:52,685 --> 00:15:53,987 I bet you couldn't even 382 00:15:54,021 --> 00:15:56,456 knock this lemonade out of my hand. 383 00:15:56,489 --> 00:15:58,491 Huh? Huh? Huh? 384 00:15:58,525 --> 00:16:01,461 [ Parody of "Kill Bill" fight theme plays ] 385 00:16:01,494 --> 00:16:03,096 [ Screams ] 386 00:16:03,130 --> 00:16:04,264 Hoo-aah! 387 00:16:04,297 --> 00:16:05,465 Aah -- Huh? 388 00:16:06,633 --> 00:16:07,834 [ Grunts ] 389 00:16:07,867 --> 00:16:10,770 [ Laughs ] I could stand here all day. 390 00:16:10,803 --> 00:16:12,839 You make a nice foot stool. 391 00:16:15,075 --> 00:16:16,176 Aah! Ooh! 392 00:16:17,244 --> 00:16:18,845 [ Laughs ] 393 00:16:18,878 --> 00:16:21,114 [ Straining ] Okay! You're legit! 394 00:16:21,148 --> 00:16:22,749 [ Chuckles ] 395 00:16:25,685 --> 00:16:27,920 I don't want to let you down. 396 00:16:28,888 --> 00:16:32,125 But I'll never be as strong as Anti-Pops. 397 00:16:32,159 --> 00:16:34,161 Stop talking to that sad picture! 398 00:16:34,194 --> 00:16:35,828 Break's over! 399 00:16:41,568 --> 00:16:43,803 [ Laughs ] 400 00:16:43,836 --> 00:16:46,506 Wax apply, wax remove. 401 00:16:46,539 --> 00:16:49,142 Wax apply, wax remove. 402 00:16:49,176 --> 00:16:51,344 [ Panting ] 403 00:16:51,378 --> 00:16:54,181 Now let's try it with water in the buckets. 404 00:16:54,214 --> 00:16:55,648 [ Grunting ] 405 00:16:55,682 --> 00:16:57,550 Aah! Ooh! 406 00:16:57,584 --> 00:16:59,886 [ Squeaking ] 407 00:17:04,891 --> 00:17:06,093 [ Slurp ] 408 00:17:06,126 --> 00:17:07,094 Mmm. 409 00:17:07,127 --> 00:17:08,895 Time to freshen my cup. 410 00:17:08,928 --> 00:17:11,264 Keep folding my undershirts. 411 00:17:11,298 --> 00:17:15,335 It is a very important part of your training. 412 00:17:15,368 --> 00:17:17,104 Rigby: Psst! Pops! 413 00:17:17,137 --> 00:17:19,372 Huh? How's training going? 414 00:17:19,406 --> 00:17:20,607 Terrible. 415 00:17:20,640 --> 00:17:22,575 Earl hasn't taught me anything. 416 00:17:22,609 --> 00:17:24,511 Earl: Haven't taught you anything?! 417 00:17:24,544 --> 00:17:26,246 [ Gasps ] Busted. 418 00:17:26,279 --> 00:17:29,782 Uh...I'm sorry, but it's the truth! 419 00:17:29,816 --> 00:17:32,185 Your training makes no sense! 420 00:17:32,219 --> 00:17:35,188 I think you're simply too lazy to do your own chores, 421 00:17:35,222 --> 00:17:39,025 and I'm fed up with being your personal chambermaid! 422 00:17:39,058 --> 00:17:42,762 Also, I think you are thoroughly unpleasant. 423 00:17:42,795 --> 00:17:43,930 Oh, snap. Dang! 424 00:17:43,963 --> 00:17:45,064 Ooh, burn! Oh, man. 425 00:17:45,098 --> 00:17:46,799 Oh, no, he didn't. 426 00:17:46,833 --> 00:17:48,235 I don't want any part of this. 427 00:17:48,268 --> 00:17:51,138 You can fight Anti-Pops for all I care. 428 00:17:51,171 --> 00:17:53,606 Even if I wanted to, I cannot. 429 00:17:53,640 --> 00:17:55,208 You are the chosen one. 430 00:17:55,242 --> 00:17:57,577 I don't want to be the chosen one. 431 00:17:57,610 --> 00:18:00,413 If you do not become stronger than Anti-Pops, he will 432 00:18:00,447 --> 00:18:03,816 erase everything you hold near and dear from existence. 433 00:18:03,850 --> 00:18:05,952 I refuse to train! 434 00:18:05,985 --> 00:18:07,220 [ Groans ] 435 00:18:07,254 --> 00:18:10,923 Pops, I understand your frustration. 436 00:18:10,957 --> 00:18:13,893 It is good that your will is strong. 437 00:18:13,926 --> 00:18:15,962 I was going to wait to show you this 438 00:18:15,995 --> 00:18:19,299 in fear that it would be too overwhelming. 439 00:18:19,332 --> 00:18:23,570 But this is my last resort to convince you. 440 00:18:23,603 --> 00:18:25,004 What is that? 441 00:18:25,037 --> 00:18:28,241 A fragment from a previous universe. 442 00:18:28,275 --> 00:18:32,111 It will show the consequences of your decisions. 443 00:18:33,213 --> 00:18:33,913 [ Tink ] 444 00:18:33,946 --> 00:18:35,748 [ Gasps ] 445 00:18:35,782 --> 00:18:38,285 Where am I? 446 00:18:38,318 --> 00:18:39,786 Oh, my! 447 00:18:39,819 --> 00:18:43,323 It's...It's...me! 448 00:18:43,356 --> 00:18:44,757 Yeah! Go! 449 00:18:44,791 --> 00:18:46,092 Go, Titan Pops! 450 00:18:46,125 --> 00:18:48,195 Remember our training! 451 00:18:51,698 --> 00:18:56,203 [ Gasps ] Anti-Pops? 452 00:18:56,236 --> 00:18:58,771 [ Growls ] [ Growls ] 453 00:18:58,805 --> 00:18:59,972 Stop! 454 00:19:00,006 --> 00:19:02,175 Stop fighting! 455 00:19:10,350 --> 00:19:12,385 [ Roars ] 456 00:19:29,602 --> 00:19:31,571 Bad show. 457 00:19:35,007 --> 00:19:36,443 Aah! 458 00:19:39,011 --> 00:19:40,613 No! 459 00:19:50,923 --> 00:19:54,461 [ Roaring ] 460 00:19:58,865 --> 00:20:00,032 Oh, dang it. 461 00:20:00,066 --> 00:20:02,369 This part always hurts. 462 00:20:02,402 --> 00:20:04,604 Aah!! 463 00:20:04,637 --> 00:20:06,373 Huh? Fellows! 464 00:20:06,406 --> 00:20:09,376 The universe, it's vanishing! 465 00:20:11,878 --> 00:20:15,282 No!! 466 00:20:15,315 --> 00:20:16,883 Aah!! 467 00:20:16,916 --> 00:20:18,385 Bad show! Bad show! 468 00:20:18,418 --> 00:20:19,852 Pops, dude, what is it? 469 00:20:19,886 --> 00:20:21,554 Are you okay? What happened? Are you okay? 470 00:20:21,588 --> 00:20:24,924 I just want things to go back to how they were! 471 00:20:24,957 --> 00:20:26,759 [ Crying ] 472 00:20:26,793 --> 00:20:28,027 Pops, wait! 473 00:20:28,060 --> 00:20:29,429 What did you show him? 474 00:20:29,462 --> 00:20:30,897 Only the truth. 475 00:20:30,930 --> 00:20:32,198 Not cool, Earl. 476 00:20:32,231 --> 00:20:34,934 Sometimes the truth is not cool. 477 00:20:34,967 --> 00:20:36,536 Ugh. Whatever. 478 00:20:36,569 --> 00:20:38,237 Let's go get Pops. 479 00:20:39,639 --> 00:20:40,940 Get to my safe place. 480 00:20:40,973 --> 00:20:42,241 Get to my safe place. 481 00:20:42,275 --> 00:20:43,710 Get to my safe place. 482 00:20:43,743 --> 00:20:45,044 Get to my safe place. 483 00:20:45,077 --> 00:20:47,747 [ Crying ] 484 00:20:47,780 --> 00:20:48,915 [ All calling "Pops" ] 485 00:20:48,948 --> 00:20:51,250 Yoo-hoo! Hey, don't run away. 486 00:20:55,588 --> 00:20:58,224 Hey, what's that? 487 00:20:58,257 --> 00:20:59,526 Dude, over there! 488 00:21:09,769 --> 00:21:12,138 Hey, Pops. You okay? 489 00:21:12,171 --> 00:21:13,773 What is this place? 490 00:21:13,806 --> 00:21:15,141 I brought my things here 491 00:21:15,174 --> 00:21:17,644 when my room was turned into the control room. 492 00:21:17,677 --> 00:21:19,346 I've been coming here to get away 493 00:21:19,379 --> 00:21:22,014 from all this destiny nonsense. 494 00:21:22,048 --> 00:21:23,249 [ Sighs ] 495 00:21:23,282 --> 00:21:24,684 Everything's changing, 496 00:21:24,717 --> 00:21:28,321 and it's up to me to stop it, but what if I can't? 497 00:21:28,355 --> 00:21:30,289 What if I can't do it? 498 00:21:30,323 --> 00:21:32,024 It's okay to be scared, Pops. 499 00:21:32,058 --> 00:21:33,593 We're all scared. 500 00:21:33,626 --> 00:21:35,995 Yeah, I'm, like, super scared. 501 00:21:36,028 --> 00:21:37,964 I'm not gonna pretend that we can relate, 502 00:21:37,997 --> 00:21:40,099 but we know you can do this, 503 00:21:40,132 --> 00:21:42,001 and we'll be with you every step of the way. 504 00:21:42,034 --> 00:21:44,103 That goes for all of us. 505 00:21:44,136 --> 00:21:46,105 Yeah, we got your back, Pops. 506 00:21:46,138 --> 00:21:49,609 Yes, Pops. We are all here to help you. 507 00:21:49,642 --> 00:21:51,544 You needn't be afraid. 508 00:21:51,578 --> 00:21:53,012 Hey, Pops. Yes? 509 00:21:53,045 --> 00:21:54,313 Catch! 510 00:21:54,347 --> 00:21:55,314 Aah! 511 00:21:56,649 --> 00:21:58,050 [ Grunting ] 512 00:21:58,084 --> 00:21:59,519 [ All gasp ] 513 00:22:03,055 --> 00:22:04,957 Cool. What the...? 514 00:22:04,991 --> 00:22:06,626 [ Laughs ] 515 00:22:06,659 --> 00:22:07,894 Very good. 516 00:22:07,927 --> 00:22:10,730 Now your real training can begin. 517 00:22:10,763 --> 00:22:13,265 That's way cooler than Krav Maga.