1 00:00:26,594 --> 00:00:28,162 It's great that even in space 2 00:00:28,196 --> 00:00:30,664 we can all get together and have our Halloween party. 3 00:00:30,698 --> 00:00:32,066 So, what's your costume, again? 4 00:00:32,100 --> 00:00:34,202 You know, I'm that guy in that one movie. 5 00:00:34,235 --> 00:00:35,436 There's a time machine. 6 00:00:35,469 --> 00:00:36,904 What? Like, the one with the car? 7 00:00:36,937 --> 00:00:39,540 No, there was, like, a storage locker. 8 00:00:39,573 --> 00:00:41,775 It kind of just looks like you put on whatever was in your closet. 9 00:00:41,809 --> 00:00:44,011 No, no. You know the one. 10 00:00:44,044 --> 00:00:47,581 It was a little indie. Got a lot of critical acclaim. 11 00:00:47,615 --> 00:00:49,016 All right, guys. 12 00:00:49,049 --> 00:00:52,253 The dome's on autopilot to the Halloween nebula. 13 00:00:54,488 --> 00:00:57,225 Well, Sally, I'm really digging this -- 14 00:00:57,258 --> 00:00:59,227 a real work of art. 15 00:00:59,260 --> 00:01:00,561 Her enigmatic smile 16 00:01:00,594 --> 00:01:03,364 reminds me of the secrets we all carry within us. 17 00:01:03,397 --> 00:01:04,798 What are you supposed to be? 18 00:01:04,832 --> 00:01:07,368 You know, cool guy, ranch costume. 19 00:01:07,401 --> 00:01:08,902 Think about it. 20 00:01:08,936 --> 00:01:11,372 Ugh, I hate thinker costumes. 21 00:01:11,405 --> 00:01:13,641 Recap, you excited about your first Halloween? 22 00:01:13,674 --> 00:01:15,243 I don't feel excitement, 23 00:01:15,276 --> 00:01:18,045 but I had a fearometer installed just for today. 24 00:01:18,078 --> 00:01:18,912 What's it at so far? 25 00:01:18,946 --> 00:01:20,648 Negative-four fears, Mordecai. 26 00:01:20,681 --> 00:01:23,484 Well, you've never had Halloween with these guys. 27 00:01:23,517 --> 00:01:25,453 They tell the scariest stories. 28 00:01:25,486 --> 00:01:26,720 Anyone have a good one? 29 00:01:26,754 --> 00:01:27,888 I have a story. 30 00:01:27,921 --> 00:01:31,425 It's called "Fear Planet." 31 00:01:34,495 --> 00:01:36,497 What's going on? 32 00:01:36,530 --> 00:01:37,631 Computer: Low fuel. 33 00:01:37,665 --> 00:01:39,767 Computer, where can we get gas? 34 00:01:39,800 --> 00:01:42,503 The nearest fuel is on Fear Planet, 35 00:01:42,536 --> 00:01:46,507 a planet that makes your innermost fears come to life. 36 00:01:46,540 --> 00:01:47,808 Fear Planet, huh? 37 00:01:47,841 --> 00:01:49,610 Sounds dangerous. 38 00:01:49,643 --> 00:01:51,945 I mean, it'll probably be fine. 39 00:01:51,979 --> 00:01:54,081 Looks like we don't have a choice. 40 00:01:54,114 --> 00:01:56,450 Emergency landing activated. 41 00:02:02,323 --> 00:02:04,358 Huh? Ugh. 42 00:02:04,392 --> 00:02:07,795 Of course we'd have to land this far from the gas station. 43 00:02:07,828 --> 00:02:09,663 Guess it's up to me to get the gas. 44 00:02:09,697 --> 00:02:12,166 Benson, maybe we shouldn't go outside. 45 00:02:12,200 --> 00:02:14,302 Why? I don't see anything out there. 46 00:02:14,335 --> 00:02:18,272 Of all the ridiculous things. 47 00:02:18,306 --> 00:02:21,975 Benson: Planet that makes fears come to life -- so silly. 48 00:02:22,009 --> 00:02:24,778 I mean, the only thing I'm afraid of is sharks, anyway, 49 00:02:24,812 --> 00:02:27,815 and this place is bone-dry. 50 00:02:27,848 --> 00:02:30,684 Huh? What was that? 51 00:02:32,520 --> 00:02:34,355 See, guys? 52 00:02:34,388 --> 00:02:37,157 What did I tell you -- Oh. 53 00:02:37,191 --> 00:02:38,959 Just figments of my imagination. 54 00:02:38,992 --> 00:02:40,561 They can't hurt me, right? 55 00:02:56,777 --> 00:02:58,712 Come on. Hurry up, hurry up! Let's go! 56 00:03:06,287 --> 00:03:08,522 Somebody's got to go get that gas can. 57 00:03:08,556 --> 00:03:10,023 I'll do it. 58 00:03:10,057 --> 00:03:14,895 If I can keep my mind clear, no fears will appear. 59 00:03:14,928 --> 00:03:16,330 That's pretty good. 60 00:03:16,364 --> 00:03:20,768 If I keep my mind clear, no fears will appear. 61 00:03:20,801 --> 00:03:23,771 If I keep my mind clear, no fears will appear. 62 00:03:23,804 --> 00:03:25,239 Whoa. Look at him. 63 00:03:25,273 --> 00:03:27,741 He's really doing it. Nothing's happened. 64 00:03:27,775 --> 00:03:29,877 No fears will appear. 65 00:03:29,910 --> 00:03:31,579 I wonder what Skips is afraid of. 66 00:03:31,612 --> 00:03:33,247 If I can keep my mind clear -- 67 00:03:33,281 --> 00:03:36,684 Hey, Skips! What are you afraid of?! 68 00:03:36,717 --> 00:03:40,087 Bro, go long. 69 00:03:41,655 --> 00:03:45,293 No. No flying-disc freestylers. 70 00:03:48,095 --> 00:03:50,798 Hey. Wait. What are you -- Stay back. 71 00:03:50,831 --> 00:03:54,902 No, please. Stop! 72 00:03:54,935 --> 00:03:57,905 I'm afraid of the dark! 73 00:03:59,507 --> 00:04:02,042 Quick, Pops, go through the alphabet, and name cookies. 74 00:04:02,075 --> 00:04:05,613 Anise cookies, butter cookies, chocolate-chip cookies... 75 00:04:05,646 --> 00:04:06,914 That'll keep him busy for a while. 76 00:04:06,947 --> 00:04:08,816 Rock, paper, scissors for who goes out next? 77 00:04:08,849 --> 00:04:10,083 ...fortune cookies... 78 00:04:10,117 --> 00:04:11,919 Ugh! All right. Fine. I'll go. 79 00:04:11,952 --> 00:04:14,322 ...gingerbread... But if I see anything, it'll be way worse. 80 00:04:14,355 --> 00:04:16,390 So I'm gonna close my eyes, and you'll have to guide me. 81 00:04:16,424 --> 00:04:19,159 All right, you're doing good. Keep going straight. 82 00:04:19,192 --> 00:04:21,495 ...kookie, but spelled with a "K"... 83 00:04:21,529 --> 00:04:22,963 You're doing great, buddy! 84 00:04:25,333 --> 00:04:27,301 Almost there! All right, you made it! 85 00:04:27,335 --> 00:04:32,105 The can's on your right! ...oatmeal cookies... 86 00:04:32,139 --> 00:04:34,975 All right, so far I've kept my mind clear. 87 00:04:35,008 --> 00:04:37,077 ...quarzamali cookies... 88 00:04:37,110 --> 00:04:39,647 Oh, no. Dude, I'm really sorry! 89 00:04:39,680 --> 00:04:41,415 What did you do, Rigby? 90 00:04:41,449 --> 00:04:42,783 It just popped into my head. 91 00:04:42,816 --> 00:04:44,452 My greatest fear -- 92 00:04:44,485 --> 00:04:46,987 amusement-park mascots! 93 00:04:50,458 --> 00:04:52,793 What? Aah! 94 00:04:54,462 --> 00:04:56,464 A shark? 95 00:04:56,497 --> 00:04:58,265 That's one of Benson's fears. 96 00:04:58,298 --> 00:05:00,801 I'm scared of other people's fears now, too. 97 00:05:00,834 --> 00:05:03,270 Like flying-disc freestylers. 98 00:05:03,303 --> 00:05:05,839 Skips was right. They are creepy. 99 00:05:13,847 --> 00:05:15,315 Go, go, go, go, go! 100 00:05:15,349 --> 00:05:17,518 What? Where's the key? Where's the key? 101 00:05:26,193 --> 00:05:30,998 And then more flying-disc freestylers show up, 102 00:05:31,031 --> 00:05:35,002 and they hit them, they hit them, and they hit them. 103 00:05:35,035 --> 00:05:37,004 Skips, was this just your way of saying 104 00:05:37,037 --> 00:05:39,006 you don't like flying-disc freestylers? 105 00:05:39,039 --> 00:05:41,709 They're wobbly and unpredictable. 106 00:05:41,742 --> 00:05:43,811 Who knows where that disc will end up? 107 00:05:43,844 --> 00:05:45,145 Did it scare you, Recap? 108 00:05:45,178 --> 00:05:48,215 My fearometer gave it two fears. 109 00:05:48,248 --> 00:05:50,751 Wow. Two out of four fears. That's a lot. 110 00:05:50,784 --> 00:05:52,420 2 out of 1,000 fears. 111 00:05:52,453 --> 00:05:54,522 This is more scared than I've ever been. 112 00:05:54,555 --> 00:05:57,525 I'm very impressed and thankful. Goodnight. 113 00:05:57,558 --> 00:05:59,092 Wait. Hold on. 114 00:05:59,126 --> 00:06:02,763 I think you'll have a hard time turning your bat on this one. 115 00:06:02,796 --> 00:06:04,197 I don't own any bats, 116 00:06:04,231 --> 00:06:06,233 and it seems they would be very hard to steer. 117 00:06:06,266 --> 00:06:07,267 No, it's -- 118 00:06:07,300 --> 00:06:08,368 N-never mind. 119 00:06:08,402 --> 00:06:11,038 So there we were, trick-or-treating, 120 00:06:11,071 --> 00:06:12,906 and things were going great. 121 00:06:12,940 --> 00:06:14,107 What a great haul. 122 00:06:14,141 --> 00:06:15,609 People seem to mostly be giving out 123 00:06:15,643 --> 00:06:17,177 quinoa, gorp, and toothbrushes. 124 00:06:17,210 --> 00:06:19,680 It's not ideal to me, but like Eileen always says... 125 00:06:19,713 --> 00:06:23,250 All: You can't put a price on proper dental hygiene. 126 00:06:23,283 --> 00:06:25,052 Oh, you guys. 127 00:06:25,085 --> 00:06:26,253 I still want candy, though, 128 00:06:26,286 --> 00:06:27,888 'cause that's a core part of who I am. 129 00:06:27,921 --> 00:06:30,290 Dude, check it out. 130 00:06:35,996 --> 00:06:37,865 "King-size candy bars inside"? 131 00:06:37,898 --> 00:06:39,733 But what about that other sign? 132 00:06:39,767 --> 00:06:44,404 "Dome quarantined umpire infestation"? 133 00:06:44,438 --> 00:06:45,439 That's perfect! 134 00:06:45,473 --> 00:06:47,140 Baseball games have tons of great food, 135 00:06:47,174 --> 00:06:49,076 and this place has king-size candy. 136 00:06:49,109 --> 00:06:51,812 That's four peanut-butter cups per pack instead of two. 137 00:06:51,845 --> 00:06:52,913 Oh, yeah. That's true. Wow. Great value. 138 00:06:52,946 --> 00:06:54,782 That's a pretty good deal. 139 00:06:54,815 --> 00:06:56,950 Hmm. Wait up! 140 00:07:08,428 --> 00:07:09,897 Trick or treat. 141 00:07:09,930 --> 00:07:13,166 Hello? 142 00:07:13,200 --> 00:07:15,936 We're here for your candy, bro! 143 00:07:15,969 --> 00:07:17,437 If you say you have a free thing, 144 00:07:17,471 --> 00:07:19,106 it's illegal not to give it out. 145 00:07:19,139 --> 00:07:22,776 Mm. You guys, I don't know if this is a good idea. 146 00:07:22,810 --> 00:07:25,245 I'm not leaving without those king-size peanut-butter cups 147 00:07:25,278 --> 00:07:26,446 I was kind of promised. 148 00:07:26,480 --> 00:07:28,982 Let's try the kitchen. 149 00:07:29,016 --> 00:07:31,084 Something doesn't seem right. 150 00:07:31,118 --> 00:07:34,488 It could be the late 1400s' eastern European 151 00:07:34,522 --> 00:07:35,756 gothic stylings, 152 00:07:35,789 --> 00:07:37,357 but maybe I'm mistaking 153 00:07:37,390 --> 00:07:39,960 the media's vilification of certain architectural elements 154 00:07:39,993 --> 00:07:40,994 as my own opinion. 155 00:07:41,028 --> 00:07:42,129 I think it's cozy. 156 00:07:42,162 --> 00:07:43,363 Kind of reminds me 157 00:07:43,396 --> 00:07:45,999 of my mom's place but with more mosquitos. 158 00:07:46,033 --> 00:07:47,668 -Mosquitos? -Yeah, 159 00:07:47,701 --> 00:07:51,104 like that one that just landed on my neck. 160 00:07:53,741 --> 00:07:54,975 I don't understand 161 00:07:55,008 --> 00:07:56,510 single-use kitchenware. 162 00:07:56,544 --> 00:07:59,179 Why get a tiny skillet that can only cook one egg 163 00:07:59,212 --> 00:08:01,048 when you can get a normal skillet 164 00:08:01,081 --> 00:08:02,850 that can cook a lot of things? 165 00:08:02,883 --> 00:08:05,653 Aah! 166 00:08:05,686 --> 00:08:08,689 That sign on the gate didn't say "umpires." 167 00:08:08,722 --> 00:08:09,957 It said "vampires"! 168 00:08:09,990 --> 00:08:11,291 Wha-a-a-t? Come on. 169 00:08:11,324 --> 00:08:14,027 Garlic! We need garlic! 170 00:08:14,061 --> 00:08:17,698 Wait. Perfect. 171 00:08:20,100 --> 00:08:22,069 Quick -- take these. 172 00:08:24,071 --> 00:08:26,740 Garlic mashed potato-o-oes! 173 00:08:33,446 --> 00:08:34,347 Huh? 174 00:08:34,381 --> 00:08:36,650 Mashed potatoes with chives? 175 00:08:39,186 --> 00:08:41,054 All: Skips! 176 00:08:43,390 --> 00:08:44,558 Huh? 177 00:08:47,961 --> 00:08:49,597 Everybody, weapon up! 178 00:08:54,968 --> 00:08:56,103 An eye patch, Rigby? 179 00:08:56,136 --> 00:08:58,071 Yeah, I'm kind of feeling it. 180 00:08:59,773 --> 00:09:01,541 Run! 181 00:09:08,415 --> 00:09:10,550 It's the king-size candy bars. 182 00:09:12,620 --> 00:09:14,354 No, Rigby, it's too dangerous. 183 00:09:14,387 --> 00:09:16,957 We came all this way. I'm not leaving without 'em. 184 00:09:16,990 --> 00:09:18,191 Dude, get me two! 185 00:09:18,225 --> 00:09:20,093 I don't care what the sign says! 186 00:09:22,796 --> 00:09:24,898 No! 187 00:09:25,933 --> 00:09:27,668 Huh? Wha? 188 00:09:29,970 --> 00:09:31,071 Aah! 189 00:09:42,950 --> 00:09:44,151 Aah! 190 00:09:45,518 --> 00:09:47,254 Rigby! 191 00:09:48,622 --> 00:09:50,758 I got the peanut-butter cups! Wait. 192 00:09:50,791 --> 00:09:53,727 These aren't king-size. They're count-size! 193 00:09:55,929 --> 00:09:57,931 No! No! 194 00:09:57,965 --> 00:10:00,467 No-o-o! 195 00:10:02,502 --> 00:10:04,805 Okay, but so then you are an umpire? 196 00:10:04,838 --> 00:10:10,143 I was, but now I am a vampire umpire -- a vumpire. 197 00:10:10,177 --> 00:10:11,679 -Oh, I get it. -Sure that makes sense. 198 00:10:11,712 --> 00:10:14,447 Man, this candy doesn't taste good at all. 199 00:10:14,481 --> 00:10:18,151 Yeah, once you're a vampire, you pretty much only want blood. 200 00:10:18,185 --> 00:10:20,320 Cashews are good, too. 201 00:10:20,353 --> 00:10:22,189 Oh, yeah. Also cashews. 202 00:10:22,222 --> 00:10:23,957 Children: Trick or treat. 203 00:10:23,991 --> 00:10:28,128 Are you ready for some real tasty treats? 204 00:10:28,161 --> 00:10:29,496 Are we ever. 205 00:10:33,400 --> 00:10:34,802 And then we all realized 206 00:10:34,835 --> 00:10:37,004 the moral implications of what we were doing 207 00:10:37,037 --> 00:10:41,474 and decided to work out a deal with the local blood bank. 208 00:10:41,508 --> 00:10:43,310 The end. What do you think, Recap? 209 00:10:43,343 --> 00:10:44,945 Well, I don't have any blood, 210 00:10:44,978 --> 00:10:48,048 so I couldn't really find an entry point for me in the story. 211 00:10:48,081 --> 00:10:50,050 My fearometer seems to be stuck at two. 212 00:10:50,083 --> 00:10:52,720 What was that? 213 00:10:52,753 --> 00:10:53,821 To the bridge. 214 00:10:55,355 --> 00:10:57,657 What the...? We're off course. 215 00:10:57,691 --> 00:11:00,193 Something's affecting our path. 216 00:11:00,227 --> 00:11:03,831 That's just not possible. Unless... 217 00:11:03,864 --> 00:11:05,198 Computer: Warning. 218 00:11:05,232 --> 00:11:08,802 Collision with black hole imminent. 219 00:11:08,836 --> 00:11:12,672 Uh, that's a little scarier than Eileen's story. 220 00:11:17,845 --> 00:11:19,246 O-o-ka-a-a-y. 221 00:11:19,279 --> 00:11:23,550 So I already know this is bad, but what are we looking at? 222 00:11:23,583 --> 00:11:25,552 It's a black hole, Rigby! 223 00:11:25,585 --> 00:11:28,555 We'll be pulled into the event horizon in 15 minutes 224 00:11:28,588 --> 00:11:30,824 if we don't regain control. On it. 225 00:11:30,858 --> 00:11:32,726 Oh, this is terrible. 226 00:11:32,760 --> 00:11:36,496 What happen if we're sucked into a black hole? 227 00:11:36,529 --> 00:11:37,998 Well, one theory says 228 00:11:38,031 --> 00:11:40,768 that we would just travel to another part of the universe. 229 00:11:40,801 --> 00:11:43,436 Another is that as we approach the singularity, 230 00:11:43,470 --> 00:11:45,839 we'll be stretched as thin as strands of spaghetti. 231 00:11:45,873 --> 00:11:48,408 This spaghettification, as it were, 232 00:11:48,441 --> 00:11:51,444 would be horrible agony and pain forever. 233 00:11:51,478 --> 00:11:52,512 Hey. 234 00:11:52,545 --> 00:11:54,948 Who wants to hear another story? 235 00:11:54,982 --> 00:11:58,285 This is a story about the scariest thing of all -- 236 00:11:58,318 --> 00:12:00,921 a lousy roommate. 237 00:12:00,954 --> 00:12:04,024 The dome space-cred balance had dwindled to almost zero, 238 00:12:04,057 --> 00:12:06,994 and times were only getting tougher. 239 00:12:11,431 --> 00:12:14,601 Bros, there's eight hungry people living here. 240 00:12:14,634 --> 00:12:17,737 Did you seriously just split that "O" once? 241 00:12:17,771 --> 00:12:19,940 The only way we could see out of this rough patch 242 00:12:19,973 --> 00:12:21,809 was to bring in some extra income. 243 00:12:21,842 --> 00:12:24,477 But finding a roommate wasn't easy. 244 00:12:24,511 --> 00:12:26,579 So, do you have a lot of guests over? 245 00:12:26,613 --> 00:12:28,715 I mean, we're not opposed to visitors. 246 00:12:28,748 --> 00:12:31,651 It's just that we have a lot of people in the house already, 247 00:12:31,684 --> 00:12:32,485 so... 248 00:12:34,187 --> 00:12:35,588 I'm pregnant. 249 00:12:35,622 --> 00:12:39,092 Would you spend a lot of time out on the town, 250 00:12:39,126 --> 00:12:40,760 or are you at home more? 251 00:12:40,794 --> 00:12:44,164 More time at home. I'm really into scrapbooking. 252 00:12:44,197 --> 00:12:46,967 I always keep a lock of hair from the roommates I eat. 253 00:12:47,000 --> 00:12:49,036 What kind of activities do you enjoy? 254 00:12:52,205 --> 00:12:55,242 Who knew there so many ways to be unacceptable. 255 00:12:55,275 --> 00:12:57,344 Well, that's the last of them. 256 00:12:57,377 --> 00:12:59,246 All in favor of robbing the space bank 257 00:12:59,279 --> 00:13:01,014 in lieu of getting a new roommate? 258 00:13:01,048 --> 00:13:02,315 All: Aye. 259 00:13:02,349 --> 00:13:05,752 Hey, it looks like there's one more. 260 00:13:05,785 --> 00:13:07,320 Oh, hello. 261 00:13:08,521 --> 00:13:11,091 Okay, let's get down to the interview, then. 262 00:13:11,124 --> 00:13:15,595 Do you have any weird habits we should know about? 263 00:13:15,628 --> 00:13:18,131 Do you, like, play the bassoon in the middle of the night 264 00:13:18,165 --> 00:13:20,033 or anything? 265 00:13:20,067 --> 00:13:21,668 Can you pay the rent? 266 00:13:24,171 --> 00:13:25,338 Huddle! 267 00:13:25,372 --> 00:13:27,507 I don't know. She seems kind of creepy. 268 00:13:27,540 --> 00:13:30,210 Doesn't seem to be the most articulate, either. 269 00:13:30,243 --> 00:13:32,812 But she can pay the rent. 270 00:13:32,846 --> 00:13:35,348 -That's all that matters. -Yes. 271 00:13:35,382 --> 00:13:37,584 When can you move in? 272 00:13:39,086 --> 00:13:42,522 So, we're gonna need the deposit up front. 273 00:13:42,555 --> 00:13:46,193 Shannon had everything we were looking for in a roommate, 274 00:13:46,226 --> 00:13:48,795 but it didn't take long for us to realize 275 00:13:48,828 --> 00:13:51,564 that we might've made a mistake. 276 00:13:51,598 --> 00:13:53,666 Hello? Shannon? 277 00:13:53,700 --> 00:13:57,370 Do you think you might be finished with your shower soon? 278 00:13:57,404 --> 00:13:58,838 Yeah! 279 00:13:58,872 --> 00:14:02,475 Don't make me wash my chimis in the kitchen sink, amiga. 280 00:14:02,509 --> 00:14:04,244 Can someone please tell me 281 00:14:04,277 --> 00:14:06,679 why there's a soda can in the trash 282 00:14:06,713 --> 00:14:09,449 and soiled tissues in recycling?! 283 00:14:11,184 --> 00:14:12,385 Aw. 284 00:14:16,623 --> 00:14:18,992 Hey, has anyone seen my sandwich nibblers 285 00:14:19,026 --> 00:14:22,562 or my chippy squares or my creamy nugs? 286 00:14:23,964 --> 00:14:27,067 You know, the plunger's right next to the toilet 287 00:14:27,100 --> 00:14:28,735 and not that complicated. 288 00:14:35,608 --> 00:14:37,110 I can't believe this. 289 00:14:37,144 --> 00:14:38,345 All she ever does 290 00:14:38,378 --> 00:14:39,846 is binge-watch "Carter and Briggs." 291 00:14:39,879 --> 00:14:42,282 I haven't been able to do any of my TV stuff all week. 292 00:14:42,315 --> 00:14:46,119 Shannon tried to make up her shortcomings in other ways... 293 00:14:56,796 --> 00:14:58,698 ...but it wasn't enough. 294 00:14:58,731 --> 00:15:00,867 It was time to kick her out. 295 00:15:00,900 --> 00:15:02,135 Man: Carter and Briggs, get in here! 296 00:15:02,169 --> 00:15:03,536 Shannon, 297 00:15:03,570 --> 00:15:06,206 we're not gonna take your dirty money anymore. 298 00:15:06,239 --> 00:15:09,442 We've got to talk to you about a few things. 299 00:15:11,678 --> 00:15:12,912 Hey, Shannon. 300 00:15:13,981 --> 00:15:15,648 We're trying to talk to you. 301 00:15:15,682 --> 00:15:17,617 You have to leave, Shannon! 302 00:15:18,952 --> 00:15:21,854 Ugh, she's not listening to us at all. 303 00:15:24,624 --> 00:15:25,792 Carter -- 304 00:15:31,464 --> 00:15:33,633 Stay back! 305 00:15:35,102 --> 00:15:36,069 Hey, guys. 306 00:15:36,103 --> 00:15:39,339 Just wanted to get some face...time? 307 00:15:39,372 --> 00:15:43,010 Whoa, Chance, you okay? 308 00:15:43,043 --> 00:15:47,180 Well, as a hole, I've definitely felt better. 309 00:15:50,717 --> 00:15:52,685 Worst roommate ever! 310 00:15:52,719 --> 00:15:54,187 First she uses all the hot water, 311 00:15:54,221 --> 00:15:56,523 and now she's taken Chance out of commission, too. 312 00:15:56,556 --> 00:15:58,625 That chick really likes her TV. 313 00:15:58,658 --> 00:16:00,960 Ugh! We got to find her. 314 00:16:00,994 --> 00:16:02,529 Let's split up. 315 00:16:02,562 --> 00:16:05,032 Hello? 316 00:16:05,065 --> 00:16:07,467 -Uh, Shannon? -Uh, Shannon? 317 00:16:07,500 --> 00:16:10,870 Look, we really need you to leave, all right? 318 00:16:10,903 --> 00:16:14,041 Benson: We'll even give you your full deposit back. 319 00:16:14,074 --> 00:16:15,708 Ha! Darn. 320 00:16:17,144 --> 00:16:19,212 Shanno-o-o-n! 321 00:16:19,246 --> 00:16:21,514 Hey, there's a note. 322 00:16:21,548 --> 00:16:23,050 Let's see. 323 00:16:23,083 --> 00:16:24,684 "Dear roommates, 324 00:16:24,717 --> 00:16:27,320 I'm sorry for all the trouble I've caused... 325 00:16:27,354 --> 00:16:30,857 I've been really uncool and that wasn't cool of me. 326 00:16:30,890 --> 00:16:34,894 Please accept my heartfelt apologies." 327 00:16:34,927 --> 00:16:36,463 Pretty cool of her to admit that. 328 00:16:36,496 --> 00:16:38,698 "Turn over for more. 329 00:16:38,731 --> 00:16:40,567 Just kidding." 330 00:16:46,873 --> 00:16:49,909 Mr. Recap? 331 00:16:49,942 --> 00:16:50,910 Huh? 332 00:16:55,215 --> 00:16:57,417 Bad show! 333 00:16:57,450 --> 00:16:59,686 Are you all right? What happened? 334 00:16:59,719 --> 00:17:03,390 T-The robot -- Shannon disassembled him, 335 00:17:03,423 --> 00:17:05,192 but then she disappeared! 336 00:17:07,094 --> 00:17:08,728 There's miles of ductwork in the dome. 337 00:17:08,761 --> 00:17:10,697 Ugh! She'll be here forever. 338 00:17:10,730 --> 00:17:12,899 Great, not only is she a murderous monster, 339 00:17:12,932 --> 00:17:14,567 she's a squatter now, too. 340 00:17:14,601 --> 00:17:16,669 This has gone far enough. 341 00:17:16,703 --> 00:17:21,441 Desperate times call for desperate measures. 342 00:17:54,641 --> 00:17:56,609 All right. Everyone ready? 343 00:17:56,643 --> 00:17:58,145 -Ready. -Ready. 344 00:17:58,178 --> 00:17:59,946 Phase 16 is a go. 345 00:18:01,781 --> 00:18:04,284 -No! -Aaaaah! 346 00:18:07,787 --> 00:18:11,658 Come on. Come on. 347 00:18:14,861 --> 00:18:16,062 Target is in place. 348 00:18:16,095 --> 00:18:18,598 Move. Move! -Hm-hm! 349 00:18:34,681 --> 00:18:36,349 She's gaining, dude! Hurry! 350 00:18:36,383 --> 00:18:37,684 I'm going! I'm going! 351 00:18:40,220 --> 00:18:42,121 We're almost at the mini dome! 352 00:18:49,329 --> 00:18:51,164 Flame on. 353 00:19:05,712 --> 00:19:07,914 There's the airlock. Jump! 354 00:19:16,356 --> 00:19:19,392 Carter and Briggs. 355 00:19:19,426 --> 00:19:20,560 Now! 356 00:19:20,593 --> 00:19:22,161 Huh? 357 00:19:22,195 --> 00:19:26,065 Open the external door to suck her out into space. 358 00:19:28,768 --> 00:19:31,371 Uh, why didn't anything happen? 359 00:19:40,613 --> 00:19:43,115 Huh? But I pressed the... 360 00:19:46,219 --> 00:19:49,489 Her acid melted the wires. 361 00:19:49,522 --> 00:19:50,923 No! 362 00:19:50,957 --> 00:19:53,860 Now we're stuck with her forever! 363 00:19:57,897 --> 00:19:59,599 Hey, Shannon, 364 00:19:59,632 --> 00:20:01,601 you're being evicted. 365 00:20:01,634 --> 00:20:04,604 Let me show you the door! 366 00:20:07,907 --> 00:20:10,076 Muscle Ma-a-n! 367 00:20:10,109 --> 00:20:12,879 I didn't have time to think this all the way through! 368 00:20:12,912 --> 00:20:15,448 I kind of wish I didn't do this now! 369 00:20:15,482 --> 00:20:19,519 Muscle Man: Nobody touch my stu-u-u-u-ff! 370 00:20:19,552 --> 00:20:21,454 Rigby: Muscle Man's sacrifice was noble. 371 00:20:21,488 --> 00:20:24,791 Shannon was finally gone, but we were left with a dilemma. 372 00:20:24,824 --> 00:20:26,959 Now we needed two roommates. 373 00:20:29,161 --> 00:20:31,298 You know, I think this time we made the right decision. 374 00:20:31,331 --> 00:20:32,532 Definitely. 375 00:20:35,935 --> 00:20:38,405 You're gonna be a great mom. 376 00:20:38,438 --> 00:20:40,139 The end. Well? 377 00:20:40,172 --> 00:20:41,974 Eh, I don't know. It was kind of scary. 378 00:20:42,008 --> 00:20:44,777 My, that was terrifying. Six fears. Sureshot: Guys. Guys. 379 00:20:44,811 --> 00:20:46,145 Guys! 380 00:20:46,178 --> 00:20:48,781 We weren't able to steer away from the black hole. 381 00:20:48,815 --> 00:20:50,650 We're going in! 382 00:21:00,493 --> 00:21:02,562 -Huh? -Are we alive? 383 00:21:02,595 --> 00:21:03,996 It's spaghettification. 384 00:21:04,030 --> 00:21:05,732 This is what happens in a black hole. 385 00:21:05,765 --> 00:21:06,966 -Could be worse. -Doesn't hurt. 386 00:21:06,999 --> 00:21:08,167 -Yeah, it's not that bad. 387 00:21:08,200 --> 00:21:09,602 -Pretty cool. -I'm still looking good. 388 00:21:09,636 --> 00:21:11,938 But wait -- Where's Pops? 389 00:21:11,971 --> 00:21:14,907 Yoo-hoo-hoo! Over here! 390 00:21:14,941 --> 00:21:17,810 Spaghetti- and-meatballification. 391 00:21:17,844 --> 00:21:19,912 Cool. Huh? 392 00:21:19,946 --> 00:21:21,113 It's... 393 00:21:21,147 --> 00:21:23,916 Parmesan...cheese? 394 00:21:27,387 --> 00:21:28,588 No! No! 395 00:21:30,056 --> 00:21:31,324 Good evening. 396 00:21:31,358 --> 00:21:33,926 I'm astrophysicist Neil deGrasse Tyson. 397 00:21:33,960 --> 00:21:36,529 What are you doing? You got to save us! Just save us! Save us! 398 00:21:36,563 --> 00:21:38,297 Oh, you can't be saved now. 399 00:21:38,331 --> 00:21:41,801 You see, when you entered the black hole's event horizon, 400 00:21:41,834 --> 00:21:45,171 your destiny was sealed by science 401 00:21:45,204 --> 00:21:47,306 and then finished up by me, 402 00:21:47,340 --> 00:21:49,709 Neil deGrasse Tyson. All: No! 403 00:21:49,742 --> 00:21:51,878 Sorry, guys. It's nothing personal. 404 00:21:51,911 --> 00:21:54,781 This is just how the universe works. 405 00:21:54,814 --> 00:21:57,249 Spaghettification is real. 406 00:21:58,918 --> 00:22:01,287 And delicious. 407 00:22:01,320 --> 00:22:02,555 Happy Halloween!