1 00:00:01,869 --> 00:00:04,872 ** 2 00:00:13,581 --> 00:00:15,583 [ Both laughing ] 3 00:00:15,616 --> 00:00:17,518 Okay, last lap of the race! 4 00:00:17,551 --> 00:00:19,053 Right turn coming up on the radar. 5 00:00:19,087 --> 00:00:20,921 Doin' it! 6 00:00:20,954 --> 00:00:22,523 Boost me! 7 00:00:22,556 --> 00:00:25,025 [ Engine revs, machine chimes ] 8 00:00:25,059 --> 00:00:27,528 Whoa! Whoa! What do you think you're doing? 9 00:00:27,561 --> 00:00:28,862 Uhhhhh... Uhhhhh... 10 00:00:28,896 --> 00:00:30,864 How many times do I have to explain 11 00:00:30,898 --> 00:00:33,501 what "Authorized Personnel Only" means? 12 00:00:33,534 --> 00:00:35,903 Are you authorized personnel, boys? 13 00:00:35,936 --> 00:00:37,105 Are you? 14 00:00:37,138 --> 00:00:38,406 -No, sir. Sorry, sir. -No, sir. Sorry, sir. 15 00:00:38,439 --> 00:00:39,873 Now, get down and give me 50! 16 00:00:39,907 --> 00:00:41,275 -Yes, sir. Sorry, sir. -Yes, sir. Sorry, sir. 17 00:00:41,309 --> 00:00:44,712 Is what I would have said if you hadn't have gotten 18 00:00:44,745 --> 00:00:47,881 the highest score in "Space Racer Deluxe" I've ever seen. 19 00:00:47,915 --> 00:00:49,550 You mean that video game? 20 00:00:49,583 --> 00:00:51,752 That isn't a video game, boys. 21 00:00:51,785 --> 00:00:55,456 It's a racing simulator for the Station Racing League! 22 00:00:55,489 --> 00:00:57,458 The Interstation 5000, 23 00:00:57,491 --> 00:01:00,928 an annual competition between all the stations in the area. 24 00:01:00,961 --> 00:01:04,064 For five years, the Space Bushes held the Interstation trophy, 25 00:01:04,098 --> 00:01:07,401 but this could be the year I finally beat Tanner 26 00:01:07,435 --> 00:01:08,736 and win that milk can! 27 00:01:08,769 --> 00:01:12,773 Ohhh, when I feel that milk pour over my body, 28 00:01:12,806 --> 00:01:16,644 it'll be like I'm born again as a champion! 29 00:01:16,677 --> 00:01:19,813 I need you boys to race for me. 30 00:01:19,847 --> 00:01:21,048 -Okay. -Okay. 31 00:01:21,081 --> 00:01:22,383 Why are we here? 32 00:01:22,416 --> 00:01:23,751 Uh, you're the pit crew. 33 00:01:23,784 --> 00:01:25,919 How are we gonna be the pit crew? 34 00:01:25,953 --> 00:01:28,256 This is crazy. Are we gonna get trained? 35 00:01:28,289 --> 00:01:31,159 [ Laughs ] You think I haven't thought of that? 36 00:01:32,460 --> 00:01:34,162 Meet Hans and Lars. 37 00:01:34,195 --> 00:01:35,563 They're our best racers, 38 00:01:35,596 --> 00:01:37,131 or at least they were 39 00:01:37,165 --> 00:01:39,800 until you guys beat their high score in the racing simulator. 40 00:01:39,833 --> 00:01:42,270 [ German accent ] What? These nobodies beat our score? 41 00:01:42,303 --> 00:01:43,604 That's impossible! 42 00:01:43,637 --> 00:01:44,938 Well, it was an accident. 43 00:01:44,972 --> 00:01:46,674 Yeah, we didn't know it was gonna be that easy. 44 00:01:46,707 --> 00:01:48,342 [ Slurps, spits ] Easy?! 45 00:01:48,376 --> 00:01:49,610 Did you say "easy"? 46 00:01:49,643 --> 00:01:51,812 Aw, now, don't get all sour, Larsy. 47 00:01:51,845 --> 00:01:53,647 Everyone loses their edge at some point. 48 00:01:53,681 --> 00:01:55,449 Edge?! We have edge. 49 00:01:55,483 --> 00:01:56,984 Yeah, look at the edges. 50 00:01:57,017 --> 00:01:58,286 [ Shing! ] 51 00:01:58,319 --> 00:01:59,787 We were born to race. 52 00:01:59,820 --> 00:02:01,855 And that's why you're gonna teach Mordecai, Rigby, 53 00:02:01,889 --> 00:02:03,457 and their crew everything you know. 54 00:02:03,491 --> 00:02:06,194 No. No, no, no, no, no. Nein, nein. Nein. 55 00:02:06,227 --> 00:02:07,528 We do not "teach." 56 00:02:07,561 --> 00:02:08,829 Well, you certainly haven't 57 00:02:08,862 --> 00:02:10,764 brought home the milk can for me in years, 58 00:02:10,798 --> 00:02:13,167 so I think it's time to try something new. 59 00:02:13,201 --> 00:02:14,502 Rawls, wait! 60 00:02:14,535 --> 00:02:16,270 Just get 'em ready for the big race. 61 00:02:16,304 --> 00:02:17,771 Hooah! 62 00:02:17,805 --> 00:02:18,872 So, what's first? 63 00:02:18,906 --> 00:02:21,108 What's first is us. 64 00:02:21,141 --> 00:02:22,643 We are always first. 65 00:02:22,676 --> 00:02:24,178 Get it through your little head. 66 00:02:24,212 --> 00:02:27,615 We have better things to do than babysit you babies. 67 00:02:27,648 --> 00:02:29,850 Yeah, my cappuccino's now cold, 68 00:02:29,883 --> 00:02:32,152 and it's going to take me a while to make a new one. 69 00:02:32,186 --> 00:02:33,387 Sorry. 70 00:02:33,421 --> 00:02:35,456 Okay. 71 00:02:35,489 --> 00:02:38,125 I've always hated hot-shot racers. 72 00:02:38,158 --> 00:02:39,527 Well, what are we gonna do? 73 00:02:39,560 --> 00:02:41,128 I mean, video simulators are one thing, 74 00:02:41,161 --> 00:02:43,364 but I have no idea what to do with this big hunk of metal. 75 00:02:43,397 --> 00:02:45,233 Well, I can teach ya. 76 00:02:45,266 --> 00:02:46,700 All: Toothpick Sally?! 77 00:02:46,734 --> 00:02:49,036 Were you under there the whole time? 78 00:02:49,069 --> 00:02:51,839 Yeah, I grew up around these tracks. 79 00:02:51,872 --> 00:02:54,575 And first of all, they're not big hunks of metal. 80 00:02:54,608 --> 00:02:57,545 They're BHM racers. That's lesson one. 81 00:02:57,578 --> 00:03:01,014 Now, if you do what I say, I can get you up to speed. 82 00:03:01,048 --> 00:03:03,884 Yeah, but aren't Hans and Lars, like, the best racers ever? 83 00:03:03,917 --> 00:03:06,887 Yeah, well, who do you think taught them? 84 00:03:08,622 --> 00:03:09,890 Was it you? 85 00:03:09,923 --> 00:03:10,858 Yes! 86 00:03:10,891 --> 00:03:12,493 Let's just get started. 87 00:03:12,526 --> 00:03:15,729 [ Rock music playing ] 88 00:03:51,732 --> 00:03:54,101 -Yeah! Whoo! [ Laughs ] -Awesome! 89 00:03:54,635 --> 00:03:56,036 They're ready. 90 00:03:56,069 --> 00:03:59,707 Announcer: Welcome to the Interstation 5000, 91 00:03:59,740 --> 00:04:02,142 sponsored by Anderson Farms Dairy. 92 00:04:02,175 --> 00:04:03,944 [ Both laughing ] 93 00:04:03,977 --> 00:04:06,213 That's your best team, huh, Rawls? 94 00:04:06,246 --> 00:04:09,082 We're getting that can back to the Space Tree, Tanner! 95 00:04:09,116 --> 00:04:12,820 That milk is gonna be all over my body. 96 00:04:13,621 --> 00:04:16,757 Huh. Looks like the Space Bush is a no-show. 97 00:04:16,790 --> 00:04:18,692 Howdy, losers. 98 00:04:19,460 --> 00:04:21,762 What the heck? You guys work for the Space Tree. 99 00:04:21,795 --> 00:04:26,334 Not anymore. We're racing for Herr Tanner now. [ Laughs ] 100 00:04:26,367 --> 00:04:28,101 Tanner! You lousy -- 101 00:04:28,135 --> 00:04:31,271 May the best team win. [ Laughs evilly ] 102 00:04:31,305 --> 00:04:34,274 It's the moment you've been waiting for, folks. 103 00:04:34,308 --> 00:04:36,477 Racer roll call! 104 00:04:36,510 --> 00:04:37,678 Both: Space Tree, check! 105 00:04:37,711 --> 00:04:38,946 Both: Space Rock, check! 106 00:04:38,979 --> 00:04:40,481 Both: Space Flower, check! 107 00:04:40,514 --> 00:04:41,949 Both: Space Mushroom, hai! 108 00:04:41,982 --> 00:04:43,484 Both: Space Bush, check. 109 00:04:43,517 --> 00:04:45,786 Both: Space Log, check! 110 00:04:45,819 --> 00:04:48,322 [ Electricity buzzing ] 111 00:04:48,356 --> 00:04:49,857 Anti one straight four. 112 00:04:49,890 --> 00:04:51,392 Anti one straight four, check. 113 00:04:52,493 --> 00:04:54,762 Initiate track rail gun! 114 00:04:54,795 --> 00:04:56,830 [ Electricity buzzes ] 115 00:04:56,864 --> 00:04:58,332 [ Fwoosh! ] 116 00:04:58,366 --> 00:05:01,402 ** 117 00:05:08,542 --> 00:05:13,381 [ Beeping ] 118 00:05:13,414 --> 00:05:14,915 [ Bubble gum pops ] 119 00:05:18,852 --> 00:05:20,388 [ Fwoosh! ] 120 00:05:21,355 --> 00:05:22,856 Aah! Aah! 121 00:05:25,325 --> 00:05:26,660 Whoa. Whoa. 122 00:05:26,694 --> 00:05:28,362 Turn's coming up! 123 00:05:29,363 --> 00:05:31,999 -Open right! -Open right, check! 124 00:05:32,032 --> 00:05:34,234 Looks like Hans and Lars of Space Bush 125 00:05:34,267 --> 00:05:35,669 have taken the immediate lead 126 00:05:35,703 --> 00:05:37,538 while racers from Log and Mushroom 127 00:05:37,571 --> 00:05:39,206 try to close the gap. 128 00:05:40,741 --> 00:05:43,076 Aah! Aah! 129 00:05:43,110 --> 00:05:46,480 [ Laughs ] Hey, Jolene, we got some tree boys over here. 130 00:05:46,514 --> 00:05:49,016 Looks like they could use an arborist. 131 00:05:49,049 --> 00:05:50,317 -[ Laughs ] [ Bang! ] 132 00:05:50,350 --> 00:05:52,386 [ Screams ] 133 00:05:52,420 --> 00:05:53,487 [ All gasp ] 134 00:05:53,521 --> 00:05:56,223 We're losing ground! 135 00:05:56,256 --> 00:05:58,526 -Huh? [ Brakes squeal ] 136 00:05:58,559 --> 00:06:01,762 [ Both screaming ] 137 00:06:04,865 --> 00:06:06,400 [ Beeping ] 138 00:06:09,703 --> 00:06:11,338 Rigby, what's over this hill? 139 00:06:11,371 --> 00:06:13,541 I don't know. It's just a bunch of blobs! 140 00:06:13,574 --> 00:06:15,709 -Battening shield. -Battening shield check! 141 00:06:15,743 --> 00:06:17,578 -Takeshi! Tate! -Tate! 142 00:06:17,611 --> 00:06:19,112 [ Fwoosh! ] 143 00:06:19,146 --> 00:06:20,414 Dude, do we have a shield? 144 00:06:20,448 --> 00:06:23,383 I don't know! I don't see a button for it! 145 00:06:23,417 --> 00:06:26,353 [ Asteroids clanging ] 146 00:06:26,386 --> 00:06:28,021 What's one little hole, right? 147 00:06:28,055 --> 00:06:29,890 [ Beeping ] 148 00:06:31,158 --> 00:06:33,126 Asteroid field! Asteroid field! 149 00:06:33,827 --> 00:06:35,062 [ Both grunt ] 150 00:06:35,095 --> 00:06:36,864 I just wanted to win that milk can! 151 00:06:36,897 --> 00:06:38,566 [ Screams ] 152 00:06:38,599 --> 00:06:39,567 [ Both scream ] 153 00:06:39,600 --> 00:06:40,634 Fix the hole! Fix the hole! 154 00:06:40,668 --> 00:06:42,069 [ Panting ] With what?! 155 00:06:42,102 --> 00:06:43,837 I don't know! Just fix it! 156 00:06:45,272 --> 00:06:46,574 [ Grunts ] 157 00:06:46,607 --> 00:06:48,275 [ Brakes squealing ] 158 00:06:52,112 --> 00:06:53,246 Keep it still! 159 00:06:53,280 --> 00:06:54,948 [ Beeping ] 160 00:06:55,683 --> 00:06:56,950 [ Gasps ] 161 00:07:01,455 --> 00:07:04,124 [ Beeping ] 162 00:07:05,092 --> 00:07:07,595 [ Beeping ] 163 00:07:07,628 --> 00:07:08,629 I got it! 164 00:07:08,662 --> 00:07:09,897 [ Explosion ] 165 00:07:09,930 --> 00:07:10,898 What'd you do?! 166 00:07:10,931 --> 00:07:11,999 I didn't do anything! 167 00:07:12,032 --> 00:07:13,767 [ Explosion ] 168 00:07:13,801 --> 00:07:15,168 [ Both scream ] 169 00:07:15,202 --> 00:07:17,771 [ All gasp ] -Pit crew, to your stations! 170 00:07:17,805 --> 00:07:19,740 Mordecai and Rigby, stand by. 171 00:07:19,773 --> 00:07:20,974 [ Helmets powering up ] 172 00:07:23,811 --> 00:07:25,045 [ Fwoosh! ] 173 00:07:26,980 --> 00:07:29,016 [ Both screaming ] 174 00:07:33,020 --> 00:07:34,287 Entering atmosphere. 175 00:07:36,824 --> 00:07:38,659 [ Both scream ] 176 00:07:40,828 --> 00:07:42,329 Where's that pit ship? 177 00:07:42,362 --> 00:07:43,396 Right here! 178 00:07:44,464 --> 00:07:45,866 [ Screams ] 179 00:07:49,703 --> 00:07:50,804 Ow! 180 00:07:50,838 --> 00:07:52,472 Huh? 181 00:07:52,506 --> 00:07:54,341 It's Hans and Lars's ratchet bot! 182 00:07:54,374 --> 00:07:57,144 They've been sabotaging you this whole time! 183 00:07:58,045 --> 00:08:00,147 We're getting too close to the surface! 184 00:08:00,180 --> 00:08:02,082 We got to get out of here! 185 00:08:03,250 --> 00:08:04,652 Hans: Prepare for core dive. 186 00:08:04,685 --> 00:08:06,520 Core dive, check! 187 00:08:09,356 --> 00:08:13,393 Wow, those guys are really not living anymore. 188 00:08:14,828 --> 00:08:16,496 [ Both screaming ] 189 00:08:17,531 --> 00:08:18,498 Oh. 190 00:08:18,532 --> 00:08:20,601 Other racers, coming up! 191 00:08:21,602 --> 00:08:22,736 Car insurance. 192 00:08:22,770 --> 00:08:25,005 Car insurance, check. 193 00:08:25,038 --> 00:08:26,607 [ Gun cocks ] 194 00:08:30,077 --> 00:08:31,511 -Aah! -Ugh! 195 00:08:31,545 --> 00:08:33,346 Announcer: Well, folks, looks like they've gone 196 00:08:33,380 --> 00:08:36,349 so deep inside the planet's crust, we've lost the signal. 197 00:08:36,383 --> 00:08:39,519 Nothing to do now but see who comes out the other side 198 00:08:39,553 --> 00:08:40,520 for the win! 199 00:08:40,554 --> 00:08:42,489 Come on! Come on! 200 00:08:42,522 --> 00:08:44,758 Core coming up! 201 00:08:44,792 --> 00:08:46,193 We need more speed! 202 00:08:46,226 --> 00:08:48,228 I'm ejecting the body -- I think. 203 00:08:51,431 --> 00:08:54,501 Dudes, why are you being such jerks? 204 00:08:54,534 --> 00:08:56,670 You think you just get to come into space, 205 00:08:56,704 --> 00:08:58,038 beat us at the simulator, 206 00:08:58,071 --> 00:09:00,708 then expect us to train you to replace us? 207 00:09:00,741 --> 00:09:02,776 This is about you and us! 208 00:09:02,810 --> 00:09:05,679 [ Swoosh! ] -Both: Aah! 209 00:09:05,713 --> 00:09:07,347 [ Both groan ] 210 00:09:07,380 --> 00:09:10,350 Hey, Rigby, how'd we beat their score in the simulator? 211 00:09:10,383 --> 00:09:11,952 Good question, Mordecai. 212 00:09:11,985 --> 00:09:14,387 Didn't we use a speed stick and win? 213 00:09:14,421 --> 00:09:17,124 I don't remember. Let's find out. 214 00:09:19,593 --> 00:09:20,728 [ Swoosh! ] 215 00:09:20,761 --> 00:09:22,596 [ Both scream ] 216 00:09:27,100 --> 00:09:28,568 We're getting close to the finish line! 217 00:09:28,602 --> 00:09:29,703 Uhh! 218 00:09:29,737 --> 00:09:31,972 More speed! 219 00:09:32,005 --> 00:09:34,675 [ Grunts ] 220 00:09:38,946 --> 00:09:41,649 Faster, Rigby! 221 00:09:41,682 --> 00:09:43,416 Both: Uhhhh! 222 00:09:43,450 --> 00:09:46,654 Uhhh -- okay! 223 00:09:47,788 --> 00:09:49,322 [ Fwoosh! ] 224 00:09:49,356 --> 00:09:51,091 Ugh! 225 00:09:51,124 --> 00:09:53,226 [ Crash, clatter ] 226 00:09:53,260 --> 00:09:54,762 [ Both laugh ] 227 00:09:54,795 --> 00:09:57,130 Finish line is coming up. 228 00:10:01,334 --> 00:10:02,936 Gravity's pulling us back in! 229 00:10:02,970 --> 00:10:04,437 We won't get to the surface! 230 00:10:04,471 --> 00:10:05,939 Our car is lighter than theirs. 231 00:10:05,973 --> 00:10:07,207 We can make it. 232 00:10:11,812 --> 00:10:13,280 Go! Get out there! 233 00:10:13,313 --> 00:10:16,283 All right, getting out there, check! 234 00:10:18,986 --> 00:10:19,953 [ Grunts ] 235 00:10:19,987 --> 00:10:21,488 Hm-Hm-Hm! 236 00:10:27,460 --> 00:10:28,628 Ugh! 237 00:10:28,662 --> 00:10:29,629 Huh! 238 00:10:29,663 --> 00:10:30,731 [ Both grunt ] 239 00:10:30,764 --> 00:10:31,631 Huh? Huh? 240 00:10:31,665 --> 00:10:35,202 [ Both screaming ] 241 00:10:35,235 --> 00:10:36,937 [ All cheering ] 242 00:10:36,970 --> 00:10:39,840 -Whoa! -Yeah, whoo! 243 00:10:39,873 --> 00:10:40,941 [ Laughs ] 244 00:10:40,974 --> 00:10:42,843 Congratulations, boys! 245 00:10:42,876 --> 00:10:44,477 You did a great job out there. 246 00:10:44,511 --> 00:10:47,681 -Both: Thank you, sir. -Now, let's par-tay! 247 00:10:47,715 --> 00:10:49,482 [ Gasps ] 248 00:10:49,516 --> 00:10:50,283 [ Growls ] 249 00:10:50,317 --> 00:10:51,518 [ Both gasp ] 250 00:10:51,551 --> 00:10:53,620 [ All gasp ] 251 00:10:53,653 --> 00:10:54,822 [ Laughs ] 252 00:10:54,855 --> 00:10:56,523 [ Laughter ] 253 00:10:56,556 --> 00:10:59,793 Yes, yes, all over my body. 254 00:10:59,827 --> 00:11:02,362 Oh, so smooth. 255 00:11:03,897 --> 00:11:07,100 ** 256 00:11:20,280 --> 00:11:21,514 ** 257 00:11:21,548 --> 00:11:24,351 [ Sobbing ] 258 00:11:24,384 --> 00:11:25,719 Promise me. 259 00:11:25,753 --> 00:11:26,987 I promise you! 260 00:11:27,020 --> 00:11:28,722 I'll search the entire galaxy 261 00:11:28,756 --> 00:11:31,058 to find out who poisoned your entrée. 262 00:11:31,091 --> 00:11:32,826 It's the least I can do 263 00:11:32,860 --> 00:11:35,362 now that I know you're my...mother. 264 00:11:35,395 --> 00:11:36,663 ] s 265 00:11:36,696 --> 00:11:37,865 What?! What?! now that I know No way! What?! 266 00:11:37,898 --> 00:11:39,099 [ Muscle Man Crying ] 267 00:11:39,132 --> 00:11:41,534 Whoa, Muscle Man, are you crying? 268 00:11:41,568 --> 00:11:43,236 Yes, I'm crying. 269 00:11:43,270 --> 00:11:46,273 I'm feeling deep emotions and they're expressing themselves 270 00:11:46,306 --> 00:11:48,008 physically on my face. 271 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 It's part of what makes me a man. 272 00:11:50,077 --> 00:11:52,279 Ugh! Are you guys watching "Lazer Hunters"? 273 00:11:52,312 --> 00:11:54,915 Why is everybody at the station addicted to it? 274 00:11:54,948 --> 00:11:56,850 Yeah, it's so cheesy. 275 00:11:56,884 --> 00:11:58,185 Oh, get over yourselves. 276 00:11:58,218 --> 00:11:59,853 This show is a cultural phenomenon. 277 00:11:59,887 --> 00:12:02,289 It's ending next week. Give it a chance. 278 00:12:02,322 --> 00:12:04,257 Mm. I don't know. 279 00:12:04,291 --> 00:12:05,759 [ Sobbing ] 280 00:12:05,793 --> 00:12:07,027 Brick? Yes? 281 00:12:07,060 --> 00:12:09,029 Mother never wanted us to meet, 282 00:12:09,062 --> 00:12:11,064 but now that she's gone, I can tell you... 283 00:12:11,098 --> 00:12:14,234 I'm your identical twin Angelo. 284 00:12:14,267 --> 00:12:15,402 Whoa. Okay. 285 00:12:15,435 --> 00:12:17,237 Maybe we can give it a shot. 286 00:12:17,270 --> 00:12:21,141 [ All crying ] 287 00:12:21,174 --> 00:12:23,310 Ooh! [ Chuckles, shivers ] 288 00:12:23,343 --> 00:12:24,778 That was really good. 289 00:12:24,812 --> 00:12:27,047 Dude, we gotta catch up before the finale next week. 290 00:12:27,080 --> 00:12:28,248 How many seasons are there? 291 00:12:28,281 --> 00:12:30,417 Eight. If you start watching now, 292 00:12:30,450 --> 00:12:32,953 you just barely have enough time to catch up. 293 00:12:32,986 --> 00:12:36,489 But only if you use this mayonnaise jar as a toilet. 294 00:12:36,523 --> 00:12:38,725 Thanks. Dude, weren't we supposed to do something 295 00:12:38,758 --> 00:12:40,427 for Benson before we walked in here? 296 00:12:40,460 --> 00:12:42,830 Uh... vacuum the floors? 297 00:12:42,863 --> 00:12:44,431 But we could put that off till later. 298 00:12:44,464 --> 00:12:45,598 You're probably right. 299 00:12:45,632 --> 00:12:46,934 [ Theme music plays ] 300 00:12:46,967 --> 00:12:48,268 No, Mr. President! 301 00:12:48,301 --> 00:12:50,437 Don't open that birthday present! 302 00:12:50,470 --> 00:12:52,505 [ Both sobbing ] 303 00:12:52,539 --> 00:12:54,474 [ Yawns ] 304 00:12:54,507 --> 00:12:55,642 [ Both laugh ] 305 00:12:55,675 --> 00:12:57,377 No! No! 306 00:12:59,980 --> 00:13:01,348 [ Static ] 307 00:13:01,381 --> 00:13:02,749 Bros, you did it! 308 00:13:02,782 --> 00:13:05,953 You watched 168 hours of "Lazer Hunters." 309 00:13:05,986 --> 00:13:08,288 And you're just in time for the finale. 310 00:13:08,321 --> 00:13:10,123 Oh, my gosh! Oh, my gosh! So many questions! 311 00:13:10,157 --> 00:13:12,325 Like, what was the deal with the space lizard cold open? 312 00:13:12,359 --> 00:13:14,661 Was Brick's cousin's salsa in the safety deposit box? 313 00:13:14,694 --> 00:13:16,263 Why was there a squid in the percolator?! 314 00:13:16,296 --> 00:13:18,098 Who made the holotape that tipped off the colonel?! 315 00:13:18,131 --> 00:13:19,799 Not so dumb anymore, is it? 316 00:13:19,833 --> 00:13:21,134 And now, finally, 317 00:13:21,168 --> 00:13:23,837 the finale will answer all our questions! 318 00:13:23,871 --> 00:13:27,007 [ All cheering ] 319 00:13:28,308 --> 00:13:29,943 Mordecai and Rigby. 320 00:13:29,977 --> 00:13:31,511 Oh, hey, Benson. 321 00:13:31,544 --> 00:13:33,847 We were just about to watch the "Lazer Hunters" finale. 322 00:13:33,881 --> 00:13:36,349 No, you're not, because you and Mordecai 323 00:13:36,383 --> 00:13:40,020 are going to go vacuum the floors in the house right now! 324 00:13:40,053 --> 00:13:42,622 Just like I told you to a week ago! 325 00:13:42,655 --> 00:13:43,991 Aw, Benson. 326 00:13:44,024 --> 00:13:45,993 Can't we just vacuum after? Now. 327 00:13:46,026 --> 00:13:49,162 The house is all the way on the other side of the station! Don't care. 328 00:13:49,196 --> 00:13:51,564 The finale will be over by the time we get back! Go. 329 00:13:51,598 --> 00:13:54,367 How are we gonna get back here without hearing spoilers? 330 00:13:54,401 --> 00:13:56,369 Go vacuum the house! 331 00:13:56,403 --> 00:13:57,237 Ugh! Ugh! 332 00:13:57,270 --> 00:13:58,805 Whoa, tough break, guys. 333 00:13:58,838 --> 00:14:00,373 Whatever shall you do? 334 00:14:00,407 --> 00:14:02,009 Both: Hm-Hm-Hm-Hm! 335 00:14:02,042 --> 00:14:04,744 You want me to record it for you so you can watch it later? 336 00:14:04,777 --> 00:14:06,313 Both: Hm-Hm-Hm-Hm! 337 00:14:06,346 --> 00:14:08,348 [ Sighs ] Give me the tape. 338 00:14:08,381 --> 00:14:11,251 Both: Hm-Hm-Hm! Hm-Hm-Hm-Hm! 339 00:14:11,284 --> 00:14:12,752 I just hope they can make it back 340 00:14:12,785 --> 00:14:15,188 before they hear any spoilers. 341 00:14:18,291 --> 00:14:20,360 [ Chuckles ] This is gonna work. 342 00:14:20,393 --> 00:14:22,262 Yeah, The sooner we get this done, 343 00:14:22,295 --> 00:14:24,197 the sooner we can watch that tape. 344 00:14:24,231 --> 00:14:26,699 Oh, no! "Lazer Hunters" is ending right now, dude! 345 00:14:26,733 --> 00:14:28,201 Dude, don't panic. 346 00:14:28,235 --> 00:14:30,003 We got some time before we're at risk of spoilers. 347 00:14:30,037 --> 00:14:31,404 Muscle Man: Bros! 348 00:14:31,438 --> 00:14:34,774 Bros, you won't believe how "Lazer Hunters" ends! 349 00:14:34,807 --> 00:14:36,709 Operation: Hear No Evil -- phase one. 350 00:14:36,743 --> 00:14:38,111 Bros! 351 00:14:39,212 --> 00:14:40,380 Bros? 352 00:14:40,413 --> 00:14:42,449 [ Both panting ] 353 00:14:42,482 --> 00:14:44,784 [ Both grunting ] 354 00:14:46,253 --> 00:14:48,888 Here it is -- Operation: Hear No Evil. 355 00:14:48,922 --> 00:14:51,124 Everything you need to avoid spoilers. 356 00:14:51,158 --> 00:14:52,625 Two years ago, the ending 357 00:14:52,659 --> 00:14:55,062 of the Carter and Briggs movie was spoiled for us, 358 00:14:55,095 --> 00:14:56,729 and what did we vow, Rigby? 359 00:14:56,763 --> 00:14:58,898 That it would never happen again. 360 00:14:58,932 --> 00:15:00,867 That it would never happen again. 361 00:15:00,900 --> 00:15:03,436 Okay, step one -- Go off the grid. 362 00:15:03,470 --> 00:15:04,938 Phone. 363 00:15:06,606 --> 00:15:08,808 Whoa! You could have just turned them off! 364 00:15:08,841 --> 00:15:10,710 I mean, either way. What's step two? 365 00:15:10,743 --> 00:15:12,145 Headphones. 366 00:15:13,480 --> 00:15:16,249 [ Rock music plays ] Okay, step three -- 367 00:15:16,283 --> 00:15:18,718 Get to the tape! What?! 368 00:15:18,751 --> 00:15:21,621 We have to go back to the barracks for the tape! Oh, yeah. 369 00:15:21,654 --> 00:15:23,456 And remember -- everybody and their brother 370 00:15:23,490 --> 00:15:24,992 is gonna be talking about this, 371 00:15:25,025 --> 00:15:27,660 so we gotta get there as fast as we can! 372 00:15:27,694 --> 00:15:28,628 Got it! 373 00:15:28,661 --> 00:15:30,797 [ Music continues ] 374 00:15:30,830 --> 00:15:32,432 Guys? 375 00:15:32,465 --> 00:15:33,933 Guys? 376 00:15:33,967 --> 00:15:36,336 [ Coughs ] 377 00:15:36,369 --> 00:15:37,437 Where are they? 378 00:15:37,470 --> 00:15:40,073 I don't know the answer to that question, bro. 379 00:15:40,107 --> 00:15:41,341 But I can tell you 380 00:15:41,374 --> 00:15:43,910 that these floors have not been vacuumed. 381 00:15:43,943 --> 00:15:45,512 I see. 382 00:15:45,545 --> 00:15:47,647 How does it end? What? 383 00:15:47,680 --> 00:15:50,950 "Lazer Hunters." I'm gonna ruin it for them. 384 00:15:50,984 --> 00:15:51,985 But -- How... 385 00:15:52,019 --> 00:15:55,455 does...it...end? 386 00:15:55,488 --> 00:15:57,624 [ Rock music continues ] 387 00:16:02,829 --> 00:16:05,165 [ Both gasp ] 388 00:16:06,466 --> 00:16:09,536 Both: La la la la la la la! 389 00:16:09,569 --> 00:16:11,204 [ Both panting ] Huh? 390 00:16:13,673 --> 00:16:15,808 When the beam kills... How about that... 391 00:16:15,842 --> 00:16:18,945 Never saw that coming in a million years! [ Music fades ] 392 00:16:18,978 --> 00:16:19,979 The batteries must be dead! 393 00:16:20,013 --> 00:16:21,314 What do we do now?! 394 00:16:21,348 --> 00:16:22,949 Operation: Hear No Evil back-up plan -- 395 00:16:22,982 --> 00:16:24,251 Earplugs! 396 00:16:24,884 --> 00:16:25,852 [ Snapping ] 397 00:16:25,885 --> 00:16:26,986 [ No sound ] 398 00:16:27,020 --> 00:16:27,987 Bleah! Bleah! Hah! 399 00:16:28,021 --> 00:16:29,189 [ No sound ] 400 00:16:30,023 --> 00:16:31,391 Both: Hm-Hm-Hm-Hm! 401 00:16:35,762 --> 00:16:39,132 It's not the texture so much, it's the smell. 402 00:16:39,166 --> 00:16:41,901 Oh, hey, Benson. What are you doing here? 403 00:16:41,934 --> 00:16:43,403 I'm waiting here so I can spoil 404 00:16:43,436 --> 00:16:45,872 the "Lazer Hunters" finale for Mordecai and Rigby. 405 00:16:45,905 --> 00:16:47,507 Why do you want to spoil it? 406 00:16:47,540 --> 00:16:49,676 It's gonna totally ruin their day. 407 00:16:49,709 --> 00:16:51,378 Oh, boo-hoo-hoo! 408 00:16:51,411 --> 00:16:53,213 You know my day was ruined 409 00:16:53,246 --> 00:16:56,216 when Rawls got on my case about getting the dome in shape. 410 00:16:56,249 --> 00:16:59,552 Vacuuming the house was the last step! 411 00:16:59,586 --> 00:17:01,988 Mordecai and Rigby don't take anything seriously. 412 00:17:02,021 --> 00:17:05,392 I mean, we're supposed to take the dome out on our own soon! 413 00:17:05,425 --> 00:17:08,261 Spoiler alert for our mission -- we fail out there! 414 00:17:08,295 --> 00:17:11,931 We fail spectacular...ly? 415 00:17:11,964 --> 00:17:13,666 [ Growls ] 416 00:17:13,700 --> 00:17:15,535 [ Yelling ] 417 00:17:15,568 --> 00:17:17,237 [ Grunts ] 418 00:17:17,270 --> 00:17:18,238 Fine! 419 00:17:18,271 --> 00:17:20,707 I'm glad we're in the air ducts! 420 00:17:20,740 --> 00:17:23,676 The acoustics in here are perfect for spoilers! 421 00:17:23,710 --> 00:17:25,245 [ Inhales deeply ] 422 00:17:25,278 --> 00:17:28,615 Both: La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la 423 00:17:28,648 --> 00:17:32,051 la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la! 424 00:17:32,085 --> 00:17:34,587 [ Both inhale deeply ] La la la la la la la! 425 00:17:34,621 --> 00:17:36,123 La la la la la la la! 426 00:17:36,156 --> 00:17:38,225 La la la la la la la la la la! 427 00:17:38,258 --> 00:17:40,293 [ Both scream ] 428 00:17:40,327 --> 00:17:41,561 No! 429 00:17:41,994 --> 00:17:43,596 [ Screaming continues ] 430 00:17:46,999 --> 00:17:48,435 Nothing but net. 431 00:17:48,468 --> 00:17:50,237 You catch that finale, Sally? 432 00:17:50,270 --> 00:17:53,440 I couldn't believe Zolthar's bones were in the -- 433 00:17:53,473 --> 00:17:54,574 [ Both grunt ] 434 00:17:54,607 --> 00:17:57,410 La la la la la la la la la la la la la! 435 00:17:57,444 --> 00:17:59,746 La la la la la la la la la! 436 00:17:59,779 --> 00:18:01,748 [ Grunts ] 437 00:18:01,781 --> 00:18:04,884 What now?! "In case of emergency, get to a safe room!" 438 00:18:04,917 --> 00:18:07,620 If we loop back to the barracks, we can lock Benson out! 439 00:18:07,654 --> 00:18:10,123 ** 440 00:18:10,157 --> 00:18:12,492 [ Panting ] 441 00:18:12,525 --> 00:18:14,861 [ Growls ] 442 00:18:15,362 --> 00:18:16,963 [ Camera shutter clicks ] 443 00:18:16,996 --> 00:18:19,031 Hey! [ Grunts ] 444 00:18:19,599 --> 00:18:21,201 Whoa! [ Groans ] 445 00:18:22,669 --> 00:18:24,504 Sorry! We're just borrowing them! 446 00:18:25,505 --> 00:18:28,275 Excuse me. Have you seen two idiots? 447 00:18:28,308 --> 00:18:31,278 It's very important that I spoil "Lazer Hunters" for them. 448 00:18:31,311 --> 00:18:33,446 [ Whistles ] Spoilers, huh? That's cold. 449 00:18:33,480 --> 00:18:35,615 You know, I used to teach quantum physics. 450 00:18:35,648 --> 00:18:36,816 Then my brother-in-law 451 00:18:36,849 --> 00:18:40,086 spoiled the "Egg Baby Bonanza" finale for me. 452 00:18:40,119 --> 00:18:42,789 I tell you, I fell into a pit of despair. 453 00:18:42,822 --> 00:18:44,591 Quit my job, lost my house, 454 00:18:44,624 --> 00:18:47,460 rolled a big rock down a hill onto my brother-in-law. 455 00:18:47,494 --> 00:18:49,829 Just made some bad choices. 456 00:18:49,862 --> 00:18:53,466 Now I sweep up trash for scraps like a gutter urchin. 457 00:18:53,500 --> 00:18:56,969 Because of those spoilers, I have nothing. 458 00:18:57,003 --> 00:18:58,805 That's perfect! So have you seen them? 459 00:18:58,838 --> 00:19:00,139 Yeah, right over there. 460 00:19:02,475 --> 00:19:04,844 Hey! Hey! I live in that! 461 00:19:04,877 --> 00:19:07,414 [ Indistinct shouting ] 462 00:19:10,983 --> 00:19:11,951 [ Gasps ] 463 00:19:11,984 --> 00:19:13,152 Get ready. 464 00:19:13,186 --> 00:19:15,622 You're gonna to hear this spoiler. 465 00:19:15,655 --> 00:19:17,023 [ Inhales deeply ] [ Horn honking ] 466 00:19:17,056 --> 00:19:18,191 Huh? 467 00:19:19,526 --> 00:19:21,328 And now, for the losers who missed it, 468 00:19:21,361 --> 00:19:22,662 here are all of the best scenes 469 00:19:22,695 --> 00:19:24,331 from the "Lazer Hunters" finale! 470 00:19:24,364 --> 00:19:25,998 [ Growling ] 471 00:19:26,032 --> 00:19:27,600 Ahh! Spoilers! 472 00:19:28,435 --> 00:19:29,736 [ Dolphin chattering ] 473 00:19:29,769 --> 00:19:32,272 Where do we go?! Shortcut! Shortcut! 474 00:19:36,576 --> 00:19:38,211 [ Growls ] 475 00:19:39,612 --> 00:19:41,414 Get ready. 476 00:19:41,448 --> 00:19:42,048 Jump! 477 00:19:42,081 --> 00:19:43,516 Whoa! 478 00:19:43,550 --> 00:19:44,417 Oh! 479 00:19:44,451 --> 00:19:46,853 I think I'm really hurt. 480 00:19:46,886 --> 00:19:47,754 No time! 481 00:19:47,787 --> 00:19:49,256 [ Both panting ] 482 00:19:49,289 --> 00:19:50,923 Locking barracks! 483 00:19:50,957 --> 00:19:53,526 [ Panting ] 484 00:19:53,560 --> 00:19:55,161 We're safe! Let's do this! 485 00:19:55,194 --> 00:19:56,529 Yes! Finally! 486 00:19:56,563 --> 00:20:00,867 Benson: I just wanted the carpets vacuumed. 487 00:20:00,900 --> 00:20:03,135 [ Both gasp ] 488 00:20:06,706 --> 00:20:08,575 Pack it up, guys. 489 00:20:08,608 --> 00:20:10,209 You failed. 490 00:20:10,243 --> 00:20:12,078 Hey, buddy. 491 00:20:12,111 --> 00:20:14,714 Let's not do anything rash. 492 00:20:14,747 --> 00:20:18,851 All those hours spent planning and planning 493 00:20:18,885 --> 00:20:21,053 and running away from me. 494 00:20:21,087 --> 00:20:24,223 All that time and energy wasted 495 00:20:24,257 --> 00:20:27,394 on Operation: Hear No Evil. 496 00:20:27,427 --> 00:20:30,630 Now I'm gonna spoil "Lazer Hunters" 497 00:20:30,663 --> 00:20:32,732 once and for all. 498 00:20:32,765 --> 00:20:34,233 La la la la! No. 499 00:20:34,267 --> 00:20:36,135 Benson's not gonna do that to us. 500 00:20:36,168 --> 00:20:39,205 [ Laughs ] And why is that? 501 00:20:39,238 --> 00:20:41,040 'Cause you don't know the last phase 502 00:20:41,073 --> 00:20:42,875 of Operation: Hear No Evil. 503 00:20:42,909 --> 00:20:44,210 Oh, give it up. 504 00:20:44,243 --> 00:20:45,778 You and I both know 505 00:20:45,812 --> 00:20:49,882 there's nothing in that backpack that's gonna change my mind. 506 00:20:49,916 --> 00:20:51,451 Not even... 507 00:20:51,484 --> 00:20:53,420 the finale of "Dr. Whiskers, M.D."?! 508 00:20:53,453 --> 00:20:55,254 [ Gasps ] Okay, wait. 509 00:20:55,288 --> 00:20:57,590 Uh, let's not do anything we'd regret. 510 00:20:57,624 --> 00:20:58,591 Dude, what? 511 00:20:58,625 --> 00:21:01,093 Oh, just Benson's favorite show. 512 00:21:01,127 --> 00:21:04,597 He was binge-watching it right before we left Earth, but... 513 00:21:04,631 --> 00:21:06,165 I never got to see the finale. 514 00:21:06,198 --> 00:21:07,567 Wait, so what's on the tape? 515 00:21:07,600 --> 00:21:09,969 The last 10 seconds of that finale -- 516 00:21:10,002 --> 00:21:12,104 Dr. Whiskers' big reveal! 517 00:21:12,138 --> 00:21:13,406 Mordecai. 518 00:21:13,440 --> 00:21:14,774 It's up to you, Benson. 519 00:21:14,807 --> 00:21:16,943 Let us watch the "Lazer Hunters" finale in peace, 520 00:21:16,976 --> 00:21:19,278 or we spoil your cat show. 521 00:21:19,312 --> 00:21:20,813 You're bluffing. 522 00:21:21,648 --> 00:21:25,418 And so, after months of unbelievable twists and turns, 523 00:21:25,452 --> 00:21:27,787 I will finally reveal whose paws 524 00:21:27,820 --> 00:21:30,957 were behind the murders of the Calico Crew! 525 00:21:30,990 --> 00:21:32,925 No! Stop it! Stop! 526 00:21:32,959 --> 00:21:34,527 [ Panting ] 527 00:21:34,561 --> 00:21:35,261 Truce? 528 00:21:35,294 --> 00:21:36,763 Truce. 529 00:21:36,796 --> 00:21:40,767 You can vacuum the floors after you watch the finale. 530 00:21:40,800 --> 00:21:42,669 Both: Whoooooa! 531 00:21:44,036 --> 00:21:45,171 Yeah, yeah, yeah, yeah! 532 00:21:45,204 --> 00:21:46,639 [ Theme music plays ] 533 00:21:46,673 --> 00:21:48,475 We did it, dude! It's happening! 534 00:21:48,508 --> 00:21:50,477 [ Chuckles ] The "Lazer Hunters" finale! 535 00:21:50,510 --> 00:21:52,945 You get to the part where LeFever dies yet? 536 00:21:52,979 --> 00:21:54,146 Ugh! Ugh! 537 00:21:54,180 --> 00:21:55,648 Dude, I told you to lock the door! 538 00:21:55,682 --> 00:21:56,516 [ Laughs ] 539 00:21:56,549 --> 00:21:58,518 [ Chuckles ] Whoops. My bad. 540 00:21:58,551 --> 00:22:00,720 Seriously, though, that ending's almost as good 541 00:22:00,753 --> 00:22:02,722 as the end of "Dr. Whiskers, M.D." 542 00:22:02,755 --> 00:22:05,124 Can you believe Fuzzmeister Fuzzball 543 00:22:05,157 --> 00:22:06,626 killed the Calico Crew? 544 00:22:06,659 --> 00:22:07,960 [ Chuckles ] 545 00:22:07,994 --> 00:22:09,996 Well, bye. 546 00:22:10,029 --> 00:22:11,764 [ Music continues ] 547 00:22:13,766 --> 00:22:16,936 **