1 00:00:15,616 --> 00:00:17,518 Okay, last lap of the race! 2 00:00:17,551 --> 00:00:19,053 Right turn coming up on the radar. 3 00:00:19,087 --> 00:00:20,921 Doin' it! 4 00:00:20,954 --> 00:00:22,523 Boost me! 5 00:00:25,059 --> 00:00:27,528 Whoa! Whoa! What do you think you're doing? 6 00:00:27,561 --> 00:00:28,862 Uhhhhh... Uhhhhh... 7 00:00:28,896 --> 00:00:30,864 How many times do I have to explain 8 00:00:30,898 --> 00:00:33,501 what "Authorized Personnel Only" means? 9 00:00:33,534 --> 00:00:35,903 Are you authorized personnel, boys? 10 00:00:35,936 --> 00:00:37,105 Are you? 11 00:00:37,138 --> 00:00:38,406 -No, sir. Sorry, sir. -No, sir. Sorry, sir. 12 00:00:38,439 --> 00:00:39,873 Now, get down and give me 50! 13 00:00:39,907 --> 00:00:41,275 -Yes, sir. Sorry, sir. -Yes, sir. Sorry, sir. 14 00:00:41,309 --> 00:00:44,712 Is what I would have said if you hadn't have gotten 15 00:00:44,745 --> 00:00:47,881 the highest score in "Space Racer Deluxe" I've ever seen. 16 00:00:47,915 --> 00:00:49,550 You mean that video game? 17 00:00:49,583 --> 00:00:51,752 That isn't a video game, boys. 18 00:00:51,785 --> 00:00:55,456 It's a racing simulator for the Station Racing League! 19 00:00:55,489 --> 00:00:57,458 The Interstation 5000, 20 00:00:57,491 --> 00:01:00,928 an annual competition between all the stations in the area. 21 00:01:00,961 --> 00:01:04,064 For five years, the Space Bushes held the Interstation trophy, 22 00:01:04,098 --> 00:01:07,401 but this could be the year I finally beat Tanner 23 00:01:07,435 --> 00:01:08,736 and win that milk can! 24 00:01:08,769 --> 00:01:12,773 Ohhh, when I feel that milk pour over my body, 25 00:01:12,806 --> 00:01:16,644 it'll be like I'm born again as a champion! 26 00:01:16,677 --> 00:01:19,813 I need you boys to race for me. 27 00:01:19,847 --> 00:01:21,048 -Okay. -Okay. 28 00:01:21,081 --> 00:01:22,383 Why are we here? 29 00:01:22,416 --> 00:01:23,751 Uh, you're the pit crew. 30 00:01:23,784 --> 00:01:25,919 How are we gonna be the pit crew? 31 00:01:25,953 --> 00:01:28,256 This is crazy. Are we gonna get trained? 32 00:01:28,289 --> 00:01:31,159 You think I haven't thought of that? 33 00:01:32,460 --> 00:01:34,162 Meet Hans and Lars. 34 00:01:34,195 --> 00:01:35,563 They're our best racers, 35 00:01:35,596 --> 00:01:37,131 or at least they were 36 00:01:37,165 --> 00:01:39,800 until you guys beat their high score in the racing simulator. 37 00:01:39,833 --> 00:01:42,270 What? These nobodies beat our score? 38 00:01:42,303 --> 00:01:43,604 That's impossible! 39 00:01:43,637 --> 00:01:44,938 Well, it was an accident. 40 00:01:44,972 --> 00:01:46,674 Yeah, we didn't know it was gonna be that easy. 41 00:01:46,707 --> 00:01:48,342 Easy?! 42 00:01:48,376 --> 00:01:49,610 Did you say "easy"? 43 00:01:49,643 --> 00:01:51,812 Aw, now, don't get all sour, Larsy. 44 00:01:51,845 --> 00:01:53,647 Everyone loses their edge at some point. 45 00:01:53,681 --> 00:01:55,449 Edge?! We have edge. 46 00:01:55,483 --> 00:01:56,984 Yeah, look at the edges. 47 00:01:58,319 --> 00:01:59,787 We were born to race. 48 00:01:59,820 --> 00:02:01,855 And that's why you're gonna teach Mordecai, Rigby, 49 00:02:01,889 --> 00:02:03,457 and their crew everything you know. 50 00:02:03,491 --> 00:02:06,194 No. No, no, no, no, no. Nein, nein. Nein. 51 00:02:06,227 --> 00:02:07,528 We do not "teach." 52 00:02:07,561 --> 00:02:08,829 Well, you certainly haven't 53 00:02:08,862 --> 00:02:10,764 brought home the milk can for me in years, 54 00:02:10,798 --> 00:02:13,167 so I think it's time to try something new. 55 00:02:13,201 --> 00:02:14,502 Rawls, wait! 56 00:02:14,535 --> 00:02:16,270 Just get 'em ready for the big race. 57 00:02:16,304 --> 00:02:17,771 Hooah! 58 00:02:17,805 --> 00:02:18,872 So, what's first? 59 00:02:18,906 --> 00:02:21,108 What's first is us. 60 00:02:21,141 --> 00:02:22,643 We are always first. 61 00:02:22,676 --> 00:02:24,178 Get it through your little head. 62 00:02:24,212 --> 00:02:27,615 We have better things to do than babysit you babies. 63 00:02:27,648 --> 00:02:29,850 Yeah, my cappuccino's now cold, 64 00:02:29,883 --> 00:02:32,152 and it's going to take me a while to make a new one. 65 00:02:32,186 --> 00:02:33,387 Sorry. 66 00:02:33,421 --> 00:02:35,456 Okay. 67 00:02:35,489 --> 00:02:38,125 I've always hated hot-shot racers. 68 00:02:38,158 --> 00:02:39,527 Well, what are we gonna do? 69 00:02:39,560 --> 00:02:41,128 I mean, video simulators are one thing, 70 00:02:41,161 --> 00:02:43,364 but I have no idea what to do with this big hunk of metal. 71 00:02:43,397 --> 00:02:45,233 Well, I can teach ya. 72 00:02:45,266 --> 00:02:46,700 All: Toothpick Sally?! 73 00:02:46,734 --> 00:02:49,036 Were you under there the whole time? 74 00:02:49,069 --> 00:02:51,839 Yeah, I grew up around these tracks. 75 00:02:51,872 --> 00:02:54,575 And first of all, they're not big hunks of metal. 76 00:02:54,608 --> 00:02:57,545 They're BHM racers. That's lesson one. 77 00:02:57,578 --> 00:03:01,014 Now, if you do what I say, I can get you up to speed. 78 00:03:01,048 --> 00:03:03,884 Yeah, but aren't Hans and Lars, like, the best racers ever? 79 00:03:03,917 --> 00:03:06,887 Yeah, well, who do you think taught them? 80 00:03:08,622 --> 00:03:09,890 Was it you? 81 00:03:09,923 --> 00:03:10,858 Yes! 82 00:03:10,891 --> 00:03:12,493 Let's just get started. 83 00:03:51,732 --> 00:03:54,101 -Yeah! Whoo! -Awesome! 84 00:03:54,635 --> 00:03:56,036 They're ready. 85 00:03:56,069 --> 00:03:59,707 Announcer: Welcome to the Interstation 5000, 86 00:03:59,740 --> 00:04:02,142 sponsored by Anderson Farms Dairy. 87 00:04:03,977 --> 00:04:06,213 That's your best team, huh, Rawls? 88 00:04:06,246 --> 00:04:09,082 We're getting that can back to the Space Tree, Tanner! 89 00:04:09,116 --> 00:04:12,820 That milk is gonna be all over my body. 90 00:04:13,621 --> 00:04:16,757 Huh. Looks like the Space Bush is a no-show. 91 00:04:16,790 --> 00:04:18,692 Howdy, losers. 92 00:04:19,460 --> 00:04:21,762 What the heck? You guys work for the Space Tree. 93 00:04:21,795 --> 00:04:26,334 Not anymore. We're racing for Herr Tanner now. 94 00:04:26,367 --> 00:04:28,101 Tanner! You lousy -- 95 00:04:28,135 --> 00:04:31,271 May the best team win. 96 00:04:31,305 --> 00:04:34,274 It's the moment you've been waiting for, folks. 97 00:04:34,308 --> 00:04:36,477 Racer roll call! 98 00:04:36,510 --> 00:04:37,678 Both: Space Tree, check! 99 00:04:37,711 --> 00:04:38,946 Both: Space Rock, check! 100 00:04:38,979 --> 00:04:40,481 Both: Space Flower, check! 101 00:04:40,514 --> 00:04:41,949 Both: Space Mushroom, hai! 102 00:04:41,982 --> 00:04:43,484 Both: Space Bush, check. 103 00:04:43,517 --> 00:04:45,786 Both: Space Log, check! 104 00:04:48,356 --> 00:04:49,857 Anti one straight four. 105 00:04:49,890 --> 00:04:51,392 Anti one straight four, check. 106 00:04:52,493 --> 00:04:54,762 Initiate track rail gun! 107 00:05:21,355 --> 00:05:22,856 Aah! Aah! 108 00:05:25,325 --> 00:05:26,660 Whoa. Whoa. 109 00:05:26,694 --> 00:05:28,362 Turn's coming up! 110 00:05:29,363 --> 00:05:31,999 -Open right! -Open right, check! 111 00:05:32,032 --> 00:05:34,234 Looks like Hans and Lars of Space Bush 112 00:05:34,267 --> 00:05:35,669 have taken the immediate lead 113 00:05:35,703 --> 00:05:37,538 while racers from Log and Mushroom 114 00:05:37,571 --> 00:05:39,206 try to close the gap. 115 00:05:40,741 --> 00:05:43,076 Aah! Aah! 116 00:05:43,110 --> 00:05:46,480 Hey, Jolene, we got some tree boys over here. 117 00:05:46,514 --> 00:05:49,016 Looks like they could use an arborist. 118 00:05:53,521 --> 00:05:56,223 We're losing ground! 119 00:05:56,256 --> 00:05:58,526 -Huh? 120 00:06:09,703 --> 00:06:11,338 Rigby, what's over this hill? 121 00:06:11,371 --> 00:06:13,541 I don't know. It's just a bunch of blobs! 122 00:06:13,574 --> 00:06:15,709 -Battening shield. -Battening shield check! 123 00:06:15,743 --> 00:06:17,578 -Takeshi! Tate! -Tate! 124 00:06:19,146 --> 00:06:20,414 Dude, do we have a shield? 125 00:06:20,448 --> 00:06:23,383 I don't know! I don't see a button for it! 126 00:06:26,386 --> 00:06:28,021 What's one little hole, right? 127 00:06:31,158 --> 00:06:33,126 Asteroid field! Asteroid field! 128 00:06:35,095 --> 00:06:36,864 I just wanted to win that milk can! 129 00:06:39,600 --> 00:06:40,634 Fix the hole! Fix the hole! 130 00:06:40,668 --> 00:06:42,069 With what?! 131 00:06:42,102 --> 00:06:43,837 I don't know! Just fix it! 132 00:06:52,112 --> 00:06:53,246 Keep it still! 133 00:07:07,628 --> 00:07:08,629 I got it! 134 00:07:09,930 --> 00:07:10,898 What'd you do?! 135 00:07:10,931 --> 00:07:11,999 I didn't do anything! 136 00:07:15,202 --> 00:07:17,771 -Pit crew, to your stations! 137 00:07:17,805 --> 00:07:19,740 Mordecai and Rigby, stand by. 138 00:07:33,020 --> 00:07:34,287 Entering atmosphere. 139 00:07:40,828 --> 00:07:42,329 Where's that pit ship? 140 00:07:42,362 --> 00:07:43,396 Right here! 141 00:07:49,703 --> 00:07:50,804 Ow! 142 00:07:50,838 --> 00:07:52,472 Huh? 143 00:07:52,506 --> 00:07:54,341 It's Hans and Lars's ratchet bot! 144 00:07:54,374 --> 00:07:57,144 They've been sabotaging you this whole time! 145 00:07:58,045 --> 00:08:00,147 We're getting too close to the surface! 146 00:08:00,180 --> 00:08:02,082 We got to get out of here! 147 00:08:03,250 --> 00:08:04,652 Hans: Prepare for core dive. 148 00:08:04,685 --> 00:08:06,520 Core dive, check! 149 00:08:09,356 --> 00:08:13,393 Wow, those guys are really not living anymore. 150 00:08:17,531 --> 00:08:18,498 Oh. 151 00:08:18,532 --> 00:08:20,601 Other racers, coming up! 152 00:08:21,602 --> 00:08:22,736 Car insurance. 153 00:08:22,770 --> 00:08:25,005 Car insurance, check. 154 00:08:30,077 --> 00:08:31,511 -Aah! -Ugh! 155 00:08:31,545 --> 00:08:33,346 Announcer: Well, folks, looks like they've gone 156 00:08:33,380 --> 00:08:36,349 so deep inside the planet's crust, we've lost the signal. 157 00:08:36,383 --> 00:08:39,519 Nothing to do now but see who comes out the other side 158 00:08:39,553 --> 00:08:40,520 for the win! 159 00:08:40,554 --> 00:08:42,489 Come on! Come on! 160 00:08:42,522 --> 00:08:44,758 Core coming up! 161 00:08:44,792 --> 00:08:46,193 We need more speed! 162 00:08:46,226 --> 00:08:48,228 I'm ejecting the body -- I think. 163 00:08:51,431 --> 00:08:54,501 Dudes, why are you being such jerks? 164 00:08:54,534 --> 00:08:56,670 You think you just get to come into space, 165 00:08:56,704 --> 00:08:58,038 beat us at the simulator, 166 00:08:58,071 --> 00:09:00,708 then expect us to train you to replace us? 167 00:09:00,741 --> 00:09:02,776 This is about you and us! 168 00:09:02,810 --> 00:09:05,679 -Both: Aah! 169 00:09:07,380 --> 00:09:10,350 Hey, Rigby, how'd we beat their score in the simulator? 170 00:09:10,383 --> 00:09:11,952 Good question, Mordecai. 171 00:09:11,985 --> 00:09:14,387 Didn't we use a speed stick and win? 172 00:09:14,421 --> 00:09:17,124 I don't remember. Let's find out. 173 00:09:27,100 --> 00:09:28,568 We're getting close to the finish line! 174 00:09:28,602 --> 00:09:29,703 Uhh! 175 00:09:29,737 --> 00:09:31,972 More speed! 176 00:09:38,946 --> 00:09:41,649 Faster, Rigby! 177 00:09:41,682 --> 00:09:43,416 Both: Uhhhh! 178 00:09:43,450 --> 00:09:46,654 Uhhh -- okay! 179 00:09:49,356 --> 00:09:51,091 Ugh! 180 00:09:54,795 --> 00:09:57,130 Finish line is coming up. 181 00:10:01,334 --> 00:10:02,936 Gravity's pulling us back in! 182 00:10:02,970 --> 00:10:04,437 We won't get to the surface! 183 00:10:04,471 --> 00:10:05,939 Our car is lighter than theirs. 184 00:10:05,973 --> 00:10:07,207 We can make it. 185 00:10:11,812 --> 00:10:13,280 Go! Get out there! 186 00:10:13,313 --> 00:10:16,283 All right, getting out there, check! 187 00:10:19,987 --> 00:10:21,488 Hm-Hm-Hm! 188 00:10:27,460 --> 00:10:28,628 Ugh! 189 00:10:28,662 --> 00:10:29,629 Huh! 190 00:10:30,764 --> 00:10:31,631 Huh? Huh? 191 00:10:36,970 --> 00:10:39,840 -Whoa! -Yeah, whoo! 192 00:10:40,974 --> 00:10:42,843 Congratulations, boys! 193 00:10:42,876 --> 00:10:44,477 You did a great job out there. 194 00:10:44,511 --> 00:10:47,681 -Both: Thank you, sir. -Now, let's par-tay! 195 00:10:56,556 --> 00:10:59,793 Yes, yes, all over my body. 196 00:10:59,827 --> 00:11:02,362 Oh, so smooth. 197 00:11:24,384 --> 00:11:25,719 Promise me. 198 00:11:25,753 --> 00:11:26,987 I promise you! 199 00:11:27,020 --> 00:11:28,722 I'll search the entire galaxy 200 00:11:28,756 --> 00:11:31,058 to find out who poisoned your entrée. 201 00:11:31,091 --> 00:11:32,826 It's the least I can do 202 00:11:32,860 --> 00:11:35,362 now that I know you're my...mother. 203 00:11:35,395 --> 00:11:36,663 s 204 00:11:36,696 --> 00:11:37,865 What?! What?! now that I know No way! What?! 205 00:11:39,132 --> 00:11:41,534 Whoa, Muscle Man, are you crying? 206 00:11:41,568 --> 00:11:43,236 Yes, I'm crying. 207 00:11:43,270 --> 00:11:46,273 I'm feeling deep emotions and they're expressing themselves 208 00:11:46,306 --> 00:11:48,008 physically on my face. 209 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 It's part of what makes me a man. 210 00:11:50,077 --> 00:11:52,279 Ugh! Are you guys watching "Lazer Hunters"? 211 00:11:52,312 --> 00:11:54,915 Why is everybody at the station addicted to it? 212 00:11:54,948 --> 00:11:56,850 Yeah, it's so cheesy. 213 00:11:56,884 --> 00:11:58,185 Oh, get over yourselves. 214 00:11:58,218 --> 00:11:59,853 This show is a cultural phenomenon. 215 00:11:59,887 --> 00:12:02,289 It's ending next week. Give it a chance. 216 00:12:02,322 --> 00:12:04,257 Mm. I don't know. 217 00:12:05,793 --> 00:12:07,027 Brick? Yes? 218 00:12:07,060 --> 00:12:09,029 Mother never wanted us to meet, 219 00:12:09,062 --> 00:12:11,064 but now that she's gone, I can tell you... 220 00:12:11,098 --> 00:12:14,234 I'm your identical twin Angelo. 221 00:12:14,267 --> 00:12:15,402 Whoa. Okay. 222 00:12:15,435 --> 00:12:17,237 Maybe we can give it a shot. 223 00:12:21,174 --> 00:12:23,310 Ooh! 224 00:12:23,343 --> 00:12:24,778 That was really good. 225 00:12:24,812 --> 00:12:27,047 Dude, we gotta catch up before the finale next week. 226 00:12:27,080 --> 00:12:28,248 How many seasons are there? 227 00:12:28,281 --> 00:12:30,417 Eight. If you start watching now, 228 00:12:30,450 --> 00:12:32,953 you just barely have enough time to catch up. 229 00:12:32,986 --> 00:12:36,489 But only if you use this mayonnaise jar as a toilet. 230 00:12:36,523 --> 00:12:38,725 Thanks. Dude, weren't we supposed to do something 231 00:12:38,758 --> 00:12:40,427 for Benson before we walked in here? 232 00:12:40,460 --> 00:12:42,830 Uh... vacuum the floors? 233 00:12:42,863 --> 00:12:44,431 But we could put that off till later. 234 00:12:44,464 --> 00:12:45,598 You're probably right. 235 00:12:46,967 --> 00:12:48,268 No, Mr. President! 236 00:12:48,301 --> 00:12:50,437 Don't open that birthday present! 237 00:12:55,675 --> 00:12:57,377 No! No! 238 00:13:01,381 --> 00:13:02,749 Bros, you did it! 239 00:13:02,782 --> 00:13:05,953 You watched 168 hours of "Lazer Hunters." 240 00:13:05,986 --> 00:13:08,288 And you're just in time for the finale. 241 00:13:08,321 --> 00:13:10,123 Oh, my gosh! Oh, my gosh! So many questions! 242 00:13:10,157 --> 00:13:12,325 Like, what was the deal with the space lizard cold open? 243 00:13:12,359 --> 00:13:14,661 Was Brick's cousin's salsa in the safety deposit box? 244 00:13:14,694 --> 00:13:16,263 Why was there a squid in the percolator?! 245 00:13:16,296 --> 00:13:18,098 Who made the holotape that tipped off the colonel?! 246 00:13:18,131 --> 00:13:19,799 Not so dumb anymore, is it? 247 00:13:19,833 --> 00:13:21,134 And now, finally, 248 00:13:21,168 --> 00:13:23,837 the finale will answer all our questions! 249 00:13:28,308 --> 00:13:29,943 Mordecai and Rigby. 250 00:13:29,977 --> 00:13:31,511 Oh, hey, Benson. 251 00:13:31,544 --> 00:13:33,847 We were just about to watch the "Lazer Hunters" finale. 252 00:13:33,881 --> 00:13:36,349 No, you're not, because you and Mordecai 253 00:13:36,383 --> 00:13:40,020 are going to go vacuum the floors in the house right now! 254 00:13:40,053 --> 00:13:42,622 Just like I told you to a week ago! 255 00:13:42,655 --> 00:13:43,991 Aw, Benson. 256 00:13:44,024 --> 00:13:45,993 Can't we just vacuum after? Now. 257 00:13:46,026 --> 00:13:49,162 The house is all the way on the other side of the station! Don't care. 258 00:13:49,196 --> 00:13:51,564 The finale will be over by the time we get back! Go. 259 00:13:51,598 --> 00:13:54,367 How are we gonna get back here without hearing spoilers? 260 00:13:54,401 --> 00:13:56,369 Go vacuum the house! 261 00:13:56,403 --> 00:13:57,237 Ugh! Ugh! 262 00:13:57,270 --> 00:13:58,805 Whoa, tough break, guys. 263 00:13:58,838 --> 00:14:00,373 Whatever shall you do? 264 00:14:00,407 --> 00:14:02,009 Both: Hm-Hm-Hm-Hm! 265 00:14:02,042 --> 00:14:04,744 You want me to record it for you so you can watch it later? 266 00:14:04,777 --> 00:14:06,313 Both: Hm-Hm-Hm-Hm! 267 00:14:06,346 --> 00:14:08,348 Give me the tape. 268 00:14:08,381 --> 00:14:11,251 Both: Hm-Hm-Hm! Hm-Hm-Hm-Hm! 269 00:14:11,284 --> 00:14:12,752 I just hope they can make it back 270 00:14:12,785 --> 00:14:15,188 before they hear any spoilers. 271 00:14:18,291 --> 00:14:20,360 This is gonna work. 272 00:14:20,393 --> 00:14:22,262 Yeah, The sooner we get this done, 273 00:14:22,295 --> 00:14:24,197 the sooner we can watch that tape. 274 00:14:24,231 --> 00:14:26,699 Oh, no! "Lazer Hunters" is ending right now, dude! 275 00:14:26,733 --> 00:14:28,201 Dude, don't panic. 276 00:14:28,235 --> 00:14:30,003 We got some time before we're at risk of spoilers. 277 00:14:30,037 --> 00:14:31,404 Muscle Man: Bros! 278 00:14:31,438 --> 00:14:34,774 Bros, you won't believe how "Lazer Hunters" ends! 279 00:14:34,807 --> 00:14:36,709 Operation: Hear No Evil -- phase one. 280 00:14:36,743 --> 00:14:38,111 Bros! 281 00:14:39,212 --> 00:14:40,380 Bros? 282 00:14:46,253 --> 00:14:48,888 Here it is -- Operation: Hear No Evil. 283 00:14:48,922 --> 00:14:51,124 Everything you need to avoid spoilers. 284 00:14:51,158 --> 00:14:52,625 Two years ago, the ending 285 00:14:52,659 --> 00:14:55,062 of the Carter and Briggs movie was spoiled for us, 286 00:14:55,095 --> 00:14:56,729 and what did we vow, Rigby? 287 00:14:56,763 --> 00:14:58,898 That it would never happen again. 288 00:14:58,932 --> 00:15:00,867 That it would never happen again. 289 00:15:00,900 --> 00:15:03,436 Okay, step one -- Go off the grid. 290 00:15:03,470 --> 00:15:04,938 Phone. 291 00:15:06,606 --> 00:15:08,808 Whoa! You could have just turned them off! 292 00:15:08,841 --> 00:15:10,710 I mean, either way. What's step two? 293 00:15:10,743 --> 00:15:12,145 Headphones. 294 00:15:13,480 --> 00:15:16,249 Okay, step three -- 295 00:15:16,283 --> 00:15:18,718 Get to the tape! What?! 296 00:15:18,751 --> 00:15:21,621 We have to go back to the barracks for the tape! Oh, yeah. 297 00:15:21,654 --> 00:15:23,456 And remember -- everybody and their brother 298 00:15:23,490 --> 00:15:24,992 is gonna be talking about this, 299 00:15:25,025 --> 00:15:27,660 so we gotta get there as fast as we can! 300 00:15:27,694 --> 00:15:28,628 Got it! 301 00:15:30,830 --> 00:15:32,432 Guys? 302 00:15:32,465 --> 00:15:33,933 Guys? 303 00:15:36,369 --> 00:15:37,437 Where are they? 304 00:15:37,470 --> 00:15:40,073 I don't know the answer to that question, bro. 305 00:15:40,107 --> 00:15:41,341 But I can tell you 306 00:15:41,374 --> 00:15:43,910 that these floors have not been vacuumed. 307 00:15:43,943 --> 00:15:45,512 I see. 308 00:15:45,545 --> 00:15:47,647 How does it end? What? 309 00:15:47,680 --> 00:15:50,950 "Lazer Hunters." I'm gonna ruin it for them. 310 00:15:50,984 --> 00:15:51,985 But -- How... 311 00:15:52,019 --> 00:15:55,455 does...it...end? 312 00:16:06,466 --> 00:16:09,536 Both: La la la la la la la! 313 00:16:09,569 --> 00:16:11,204 Huh? 314 00:16:13,673 --> 00:16:15,808 When the beam kills... How about that... 315 00:16:15,842 --> 00:16:18,945 Never saw that coming in a million years! 316 00:16:18,978 --> 00:16:19,979 The batteries must be dead! 317 00:16:20,013 --> 00:16:21,314 What do we do now?! 318 00:16:21,348 --> 00:16:22,949 Operation: Hear No Evil back-up plan -- 319 00:16:22,982 --> 00:16:24,251 Earplugs! 320 00:16:27,020 --> 00:16:27,987 Bleah! Bleah! Hah! 321 00:16:30,023 --> 00:16:31,391 Both: Hm-Hm-Hm-Hm! 322 00:16:35,762 --> 00:16:39,132 It's not the texture so much, it's the smell. 323 00:16:39,166 --> 00:16:41,901 Oh, hey, Benson. What are you doing here? 324 00:16:41,934 --> 00:16:43,403 I'm waiting here so I can spoil 325 00:16:43,436 --> 00:16:45,872 the "Lazer Hunters" finale for Mordecai and Rigby. 326 00:16:45,905 --> 00:16:47,507 Why do you want to spoil it? 327 00:16:47,540 --> 00:16:49,676 It's gonna totally ruin their day. 328 00:16:49,709 --> 00:16:51,378 Oh, boo-hoo-hoo! 329 00:16:51,411 --> 00:16:53,213 You know my day was ruined 330 00:16:53,246 --> 00:16:56,216 when Rawls got on my case about getting the dome in shape. 331 00:16:56,249 --> 00:16:59,552 Vacuuming the house was the last step! 332 00:16:59,586 --> 00:17:01,988 Mordecai and Rigby don't take anything seriously. 333 00:17:02,021 --> 00:17:05,392 I mean, we're supposed to take the dome out on our own soon! 334 00:17:05,425 --> 00:17:08,261 Spoiler alert for our mission -- we fail out there! 335 00:17:08,295 --> 00:17:11,931 We fail spectacular...ly? 336 00:17:17,270 --> 00:17:18,238 Fine! 337 00:17:18,271 --> 00:17:20,707 I'm glad we're in the air ducts! 338 00:17:20,740 --> 00:17:23,676 The acoustics in here are perfect for spoilers! 339 00:17:25,278 --> 00:17:28,615 Both: La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la 340 00:17:28,648 --> 00:17:32,051 la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la! 341 00:17:32,085 --> 00:17:34,587 La la la la la la la! 342 00:17:34,621 --> 00:17:36,123 La la la la la la la! 343 00:17:36,156 --> 00:17:38,225 La la la la la la la la la la! 344 00:17:40,327 --> 00:17:41,561 No! 345 00:17:46,999 --> 00:17:48,435 Nothing but net. 346 00:17:48,468 --> 00:17:50,237 You catch that finale, Sally? 347 00:17:50,270 --> 00:17:53,440 I couldn't believe Zolthar's bones were in the -- 348 00:17:54,607 --> 00:17:57,410 La la la la la la la la la la la la la! 349 00:17:57,444 --> 00:17:59,746 La la la la la la la la la! 350 00:18:01,781 --> 00:18:04,884 What now?! "In case of emergency, get to a safe room!" 351 00:18:04,917 --> 00:18:07,620 If we loop back to the barracks, we can lock Benson out! 352 00:18:16,996 --> 00:18:19,031 Hey! 353 00:18:19,599 --> 00:18:21,201 Whoa! 354 00:18:22,669 --> 00:18:24,504 Sorry! We're just borrowing them! 355 00:18:25,505 --> 00:18:28,275 Excuse me. Have you seen two idiots? 356 00:18:28,308 --> 00:18:31,278 It's very important that I spoil "Lazer Hunters" for them. 357 00:18:31,311 --> 00:18:33,446 Spoilers, huh? That's cold. 358 00:18:33,480 --> 00:18:35,615 You know, I used to teach quantum physics. 359 00:18:35,648 --> 00:18:36,816 Then my brother-in-law 360 00:18:36,849 --> 00:18:40,086 spoiled the "Egg Baby Bonanza" finale for me. 361 00:18:40,119 --> 00:18:42,789 I tell you, I fell into a pit of despair. 362 00:18:42,822 --> 00:18:44,591 Quit my job, lost my house, 363 00:18:44,624 --> 00:18:47,460 rolled a big rock down a hill onto my brother-in-law. 364 00:18:47,494 --> 00:18:49,829 Just made some bad choices. 365 00:18:49,862 --> 00:18:53,466 Now I sweep up trash for scraps like a gutter urchin. 366 00:18:53,500 --> 00:18:56,969 Because of those spoilers, I have nothing. 367 00:18:57,003 --> 00:18:58,805 That's perfect! So have you seen them? 368 00:18:58,838 --> 00:19:00,139 Yeah, right over there. 369 00:19:02,475 --> 00:19:04,844 Hey! Hey! I live in that! 370 00:19:11,984 --> 00:19:13,152 Get ready. 371 00:19:13,186 --> 00:19:15,622 You're gonna to hear this spoiler. 372 00:19:17,056 --> 00:19:18,191 Huh? 373 00:19:19,526 --> 00:19:21,328 And now, for the losers who missed it, 374 00:19:21,361 --> 00:19:22,662 here are all of the best scenes 375 00:19:22,695 --> 00:19:24,331 from the "Lazer Hunters" finale! 376 00:19:26,032 --> 00:19:27,600 Ahh! Spoilers! 377 00:19:29,769 --> 00:19:32,272 Where do we go?! Shortcut! Shortcut! 378 00:19:39,612 --> 00:19:41,414 Get ready. 379 00:19:41,448 --> 00:19:42,048 Jump! 380 00:19:42,081 --> 00:19:43,516 Whoa! 381 00:19:43,550 --> 00:19:44,417 Oh! 382 00:19:44,451 --> 00:19:46,853 I think I'm really hurt. 383 00:19:46,886 --> 00:19:47,754 No time! 384 00:19:49,289 --> 00:19:50,923 Locking barracks! 385 00:19:53,560 --> 00:19:55,161 We're safe! Let's do this! 386 00:19:55,194 --> 00:19:56,529 Yes! Finally! 387 00:19:56,563 --> 00:20:00,867 Benson: I just wanted the carpets vacuumed. 388 00:20:06,706 --> 00:20:08,575 Pack it up, guys. 389 00:20:08,608 --> 00:20:10,209 You failed. 390 00:20:10,243 --> 00:20:12,078 Hey, buddy. 391 00:20:12,111 --> 00:20:14,714 Let's not do anything rash. 392 00:20:14,747 --> 00:20:18,851 All those hours spent planning and planning 393 00:20:18,885 --> 00:20:21,053 and running away from me. 394 00:20:21,087 --> 00:20:24,223 All that time and energy wasted 395 00:20:24,257 --> 00:20:27,394 on Operation: Hear No Evil. 396 00:20:27,427 --> 00:20:30,630 Now I'm gonna spoil "Lazer Hunters" 397 00:20:30,663 --> 00:20:32,732 once and for all. 398 00:20:32,765 --> 00:20:34,233 La la la la! No. 399 00:20:34,267 --> 00:20:36,135 Benson's not gonna do that to us. 400 00:20:36,168 --> 00:20:39,205 And why is that? 401 00:20:39,238 --> 00:20:41,040 'Cause you don't know the last phase 402 00:20:41,073 --> 00:20:42,875 of Operation: Hear No Evil. 403 00:20:42,909 --> 00:20:44,210 Oh, give it up. 404 00:20:44,243 --> 00:20:45,778 You and I both know 405 00:20:45,812 --> 00:20:49,882 there's nothing in that backpack that's gonna change my mind. 406 00:20:49,916 --> 00:20:51,451 Not even... 407 00:20:51,484 --> 00:20:53,420 the finale of "Dr. Whiskers, M.D."?! 408 00:20:53,453 --> 00:20:55,254 Okay, wait. 409 00:20:55,288 --> 00:20:57,590 Uh, let's not do anything we'd regret. 410 00:20:57,624 --> 00:20:58,591 Dude, what? 411 00:20:58,625 --> 00:21:01,093 Oh, just Benson's favorite show. 412 00:21:01,127 --> 00:21:04,597 He was binge-watching it right before we left Earth, but... 413 00:21:04,631 --> 00:21:06,165 I never got to see the finale. 414 00:21:06,198 --> 00:21:07,567 Wait, so what's on the tape? 415 00:21:07,600 --> 00:21:09,969 The last 10 seconds of that finale -- 416 00:21:10,002 --> 00:21:12,104 Dr. Whiskers' big reveal! 417 00:21:12,138 --> 00:21:13,406 Mordecai. 418 00:21:13,440 --> 00:21:14,774 It's up to you, Benson. 419 00:21:14,807 --> 00:21:16,943 Let us watch the "Lazer Hunters" finale in peace, 420 00:21:16,976 --> 00:21:19,278 or we spoil your cat show. 421 00:21:19,312 --> 00:21:20,813 You're bluffing. 422 00:21:21,648 --> 00:21:25,418 And so, after months of unbelievable twists and turns, 423 00:21:25,452 --> 00:21:27,787 I will finally reveal whose paws 424 00:21:27,820 --> 00:21:30,957 were behind the murders of the Calico Crew! 425 00:21:30,990 --> 00:21:32,925 No! Stop it! Stop! 426 00:21:34,561 --> 00:21:35,261 Truce? 427 00:21:35,294 --> 00:21:36,763 Truce. 428 00:21:36,796 --> 00:21:40,767 You can vacuum the floors after you watch the finale. 429 00:21:40,800 --> 00:21:42,669 Both: Whoooooa! 430 00:21:44,036 --> 00:21:45,171 Yeah, yeah, yeah, yeah! 431 00:21:46,673 --> 00:21:48,475 We did it, dude! It's happening! 432 00:21:48,508 --> 00:21:50,477 The "Lazer Hunters" finale! 433 00:21:50,510 --> 00:21:52,945 You get to the part where LeFever dies yet? 434 00:21:52,979 --> 00:21:54,146 Ugh! Ugh! 435 00:21:54,180 --> 00:21:55,648 Dude, I told you to lock the door! 436 00:21:56,549 --> 00:21:58,518 Whoops. My bad. 437 00:21:58,551 --> 00:22:00,720 Seriously, though, that ending's almost as good 438 00:22:00,753 --> 00:22:02,722 as the end of "Dr. Whiskers, M.D." 439 00:22:02,755 --> 00:22:05,124 Can you believe Fuzzmeister Fuzzball 440 00:22:05,157 --> 00:22:06,626 killed the Calico Crew? 441 00:22:07,994 --> 00:22:09,996 Well, bye.