1 00:00:13,614 --> 00:00:16,050 What an awesome trip to the summer time planet. 2 00:00:16,084 --> 00:00:19,887 Yeah, I've been dying to get one of these Uber Soakers! 3 00:00:19,920 --> 00:00:21,722 [ Both laughing ] 4 00:00:21,755 --> 00:00:24,492 What's next? We're going to run some errands! 5 00:00:24,525 --> 00:00:27,895 Both: Errands! 6 00:00:31,199 --> 00:00:33,067 Welcome to planet Lobius, everyone! 7 00:00:33,101 --> 00:00:34,935 What are we here for exactly? 8 00:00:34,968 --> 00:00:37,238 I need to pick up a roll of film I had developed. 9 00:00:37,271 --> 00:00:39,507 Why'd you come here to get it developed? 10 00:00:39,540 --> 00:00:41,575 They're the only planet that still does it. 11 00:00:41,609 --> 00:00:43,411 Whoa! [ Laughs ] 12 00:00:43,444 --> 00:00:45,379 Aah! Whoo! 13 00:00:45,413 --> 00:00:48,182 Hey, you know how you just said "whoo" really loud? 14 00:00:48,216 --> 00:00:50,284 Yeah? Well, never say that on this planet. 15 00:00:50,318 --> 00:00:53,087 These people are very sensitive to sound. 16 00:00:53,121 --> 00:00:55,089 So, be respectful and please keep it down. 17 00:00:55,123 --> 00:00:56,557 No problem. Easy enough. 18 00:00:58,426 --> 00:01:00,261 Both: Whoa! 19 00:01:00,294 --> 00:01:03,297 ** 20 00:01:05,499 --> 00:01:06,367 [ Wind chimes jingling ] 21 00:01:06,400 --> 00:01:08,001 [ Mumbling ] Kids these days. 22 00:01:09,237 --> 00:01:11,405 [ Bag pops ] Do you mind?! 23 00:01:11,439 --> 00:01:12,373 Oh, sorry, ma'am. 24 00:01:12,406 --> 00:01:14,308 [ Tweeting ] Woof! Woof! Woof! 25 00:01:14,342 --> 00:01:16,577 Oh no, Rufus, that is too much. 26 00:01:16,610 --> 00:01:17,645 [ Whimpering ] 27 00:01:20,114 --> 00:01:21,449 I'll be done in a jiffy! 28 00:01:21,482 --> 00:01:22,950 I'm gonna see what they got for hair gel. 29 00:01:22,983 --> 00:01:25,453 Wonder if they've got cinnamon toothpicks. 30 00:01:27,355 --> 00:01:28,422 Ha! 31 00:01:28,456 --> 00:01:30,491 Ugh! Rrr! 32 00:01:33,194 --> 00:01:34,595 [ Chains jingle ] [ Gasping ] 33 00:01:34,628 --> 00:01:36,664 Man: Oh, no. 34 00:01:36,697 --> 00:01:37,798 [ Crash ] 35 00:01:37,831 --> 00:01:41,502 [ Phones ringing ] 36 00:01:41,535 --> 00:01:42,936 [ Electricity crackling ] 37 00:01:42,970 --> 00:01:44,605 [ Alarm blaring ] 38 00:01:44,638 --> 00:01:45,906 [ Groaning ] 39 00:01:45,939 --> 00:01:49,477 [ Glass cracking, shatters ] 40 00:01:49,510 --> 00:01:50,511 What's going on?! 41 00:01:50,544 --> 00:01:51,579 Uh... 42 00:01:51,612 --> 00:01:53,747 we should probably leave. 43 00:01:53,781 --> 00:01:54,982 You're under arrest! 44 00:01:55,015 --> 00:01:58,286 On what charge! Making a ruckus. 45 00:01:59,520 --> 00:02:02,356 Typical. They would do something like this. 46 00:02:02,390 --> 00:02:05,125 Hey, innocent until proven guilty! 47 00:02:05,159 --> 00:02:07,461 Oh, you know they did it! Oh yeah. 48 00:02:09,163 --> 00:02:10,164 Who's the old lobe? 49 00:02:10,198 --> 00:02:11,465 That's the Auricle. 50 00:02:11,499 --> 00:02:14,168 The oldest, most respected ear on Lobius. 51 00:02:14,202 --> 00:02:16,170 Shouldn't they call him the Earicle? 52 00:02:16,204 --> 00:02:18,272 It really seems like a missed opportunity. 53 00:02:18,306 --> 00:02:20,107 Order, order in the court. 54 00:02:20,140 --> 00:02:22,843 Prosecution will now give its opening remarks. 55 00:02:22,876 --> 00:02:24,345 Thank you, Your Honor. 56 00:02:24,378 --> 00:02:27,114 Lady-ears and gentle-ears of the jury. 57 00:02:27,147 --> 00:02:30,851 We are here to prove beyond a reasonable doubt 58 00:02:30,884 --> 00:02:35,022 that Mordecai and Rigby intentionally caused a ruckus 59 00:02:35,055 --> 00:02:39,193 and should be punished sev-earely. 60 00:02:39,227 --> 00:02:40,461 [ Chatter, Laughter ] Thank you. 61 00:02:40,494 --> 00:02:42,730 Public defend-ear, how do you plead? 62 00:02:42,763 --> 00:02:44,365 Uh, "not guilty." 63 00:02:44,398 --> 00:02:45,333 All right. 64 00:02:45,366 --> 00:02:47,701 Prosecut-ear, call your first witness. 65 00:02:47,735 --> 00:02:49,203 Gladly, Your Honor. 66 00:02:49,237 --> 00:02:51,472 I call Mordecai to the stand. 67 00:02:51,505 --> 00:02:54,708 Place your hand on the Auricle if you swear to tell the truth, 68 00:02:54,742 --> 00:02:56,710 the whole truth, and nothing but the truth. 69 00:02:56,744 --> 00:02:58,212 I swear. 70 00:02:58,246 --> 00:03:01,382 Mordecai, would you be so kind as to tell these folks 71 00:03:01,415 --> 00:03:03,217 what transpired earlier today? 72 00:03:03,251 --> 00:03:06,153 You know, when you and your friend made that 73 00:03:06,186 --> 00:03:08,889 horrible noise downtown? 74 00:03:08,922 --> 00:03:10,023 We can explain. 75 00:03:10,057 --> 00:03:11,659 I'm 100% ready to listen. 76 00:03:11,692 --> 00:03:14,262 He really should have said, "I'm all ears!" 77 00:03:14,295 --> 00:03:15,696 It's right there! 78 00:03:15,729 --> 00:03:18,732 So, Rigby and I just got these cool new Uber Soakers. 79 00:03:18,766 --> 00:03:21,369 Rigby tried to squirt me, but he missed, and -- 80 00:03:21,402 --> 00:03:23,070 and it was all just a big accident, okay?! 81 00:03:23,103 --> 00:03:25,072 Oh! An "accident?!" 82 00:03:25,105 --> 00:03:28,576 Why don't you tell that to poor little Jesse down in the ICU! 83 00:03:28,609 --> 00:03:31,679 [ Gasping ] Woman: Good gracious. 84 00:03:31,712 --> 00:03:33,414 Jesse had already been hit by a car, 85 00:03:33,447 --> 00:03:35,616 but that loud noise interrupted his favorite show. 86 00:03:35,649 --> 00:03:37,785 Very tragic. No more questions. 87 00:03:37,818 --> 00:03:40,421 You gotta help us, man. We're dying out there! 88 00:03:40,454 --> 00:03:41,722 Don't worry. 89 00:03:41,755 --> 00:03:43,457 All I've gotta do is present these records that prove 90 00:03:43,491 --> 00:03:45,459 you were nowhere near that phone booth. 91 00:03:45,493 --> 00:03:48,296 Our case doesn't have anything to do with a phone booth! 92 00:03:48,329 --> 00:03:50,931 Wait, is this room 17? No, it's not! 93 00:03:50,964 --> 00:03:53,701 I now call Rigby to the stand. 94 00:03:53,734 --> 00:03:57,605 So, what would you say happened, Mr. Rigby? 95 00:03:57,638 --> 00:03:58,806 Like Mordecai said -- 96 00:03:58,839 --> 00:04:00,541 Uber Soaker, accident, loud noise, boom! 97 00:04:00,574 --> 00:04:02,443 [ Gasping ] Watch your volume, son, 98 00:04:02,476 --> 00:04:03,744 or I'll hold you in contempt! 99 00:04:03,777 --> 00:04:06,647 Oh, geez! Come on, can't you do something? 100 00:04:06,680 --> 00:04:08,048 Uh, uh... 101 00:04:08,081 --> 00:04:09,717 I'd like to call for a recess, Your Honor! 102 00:04:09,750 --> 00:04:10,951 Make it quick. 103 00:04:10,984 --> 00:04:14,054 What we need is uh... 104 00:04:14,087 --> 00:04:15,956 Oh! Character witnesses! 105 00:04:15,989 --> 00:04:17,591 You know, people who would testify 106 00:04:17,625 --> 00:04:19,927 that you would never make a loud noise on purpose. 107 00:04:19,960 --> 00:04:21,829 Say that you're not troublemakers, that sort of thing. 108 00:04:21,862 --> 00:04:24,665 I think our friends could do that. 109 00:04:24,698 --> 00:04:28,068 Yeah. If there's anybody we can count on, it's our friends. 110 00:04:28,101 --> 00:04:29,437 So, Benson. 111 00:04:29,470 --> 00:04:32,306 You're Mordecai and Rigby's boss. Yes. 112 00:04:32,340 --> 00:04:33,774 No more questions, Your Honor. 113 00:04:33,807 --> 00:04:36,344 Wh-what was that?! 114 00:04:36,377 --> 00:04:38,011 I'm just getting 'em warmed up! 115 00:04:38,045 --> 00:04:40,514 So, Mr. Benson. 116 00:04:40,548 --> 00:04:45,118 Mordecai and Rigby would never, say, whoo, 117 00:04:45,152 --> 00:04:47,921 make a loud noise like today on purpose? 118 00:04:47,955 --> 00:04:51,825 Mordecai and Rigby: Whoooooooa! USA! USA! USA! 119 00:04:51,859 --> 00:04:54,027 No. Hmm. I see. 120 00:04:54,061 --> 00:04:55,996 And what is your job? 121 00:04:56,029 --> 00:04:57,998 I'm a park manager. 122 00:04:58,031 --> 00:05:01,469 Ah, park manager. Park manager. 123 00:05:01,502 --> 00:05:03,103 Done that all your life, have you? 124 00:05:03,136 --> 00:05:04,372 Uh, no, sir. 125 00:05:04,405 --> 00:05:07,775 Mm, what was your job before that? 126 00:05:07,808 --> 00:05:12,646 Well, I don't mean to brag, but I was a professional drummer. 127 00:05:12,680 --> 00:05:14,348 [ Gasping ] 128 00:05:14,382 --> 00:05:17,184 We are supposed to take the word of a drummer?! 129 00:05:17,217 --> 00:05:19,453 A man of the forbidden instrument? 130 00:05:19,487 --> 00:05:22,690 He knows nothing of peace and quiet, 131 00:05:22,723 --> 00:05:25,526 and therefore I move to throw out his testimony! 132 00:05:25,559 --> 00:05:27,561 Let it be stricken from the record! 133 00:05:30,097 --> 00:05:31,532 Eileen, don't fail me now! 134 00:05:31,565 --> 00:05:34,034 Mrs. -- Ms. Roberts, uh... 135 00:05:34,067 --> 00:05:37,371 how do you know the defendants, Rigby? We're dating. 136 00:05:37,405 --> 00:05:39,039 Ah, really? I knew it! 137 00:05:39,072 --> 00:05:41,675 This whole time I've been like "are they" but -- Ahem! 138 00:05:41,709 --> 00:05:46,146 In your opinion, would Rigby intentionally make a loud noise? 139 00:05:46,179 --> 00:05:47,548 Oh, no. 140 00:05:47,581 --> 00:05:49,349 Rigby might make mistakes from time to time 141 00:05:49,383 --> 00:05:50,751 but who doesn't? 142 00:05:50,784 --> 00:05:53,754 Like sometimes he talks when my shows are on. 143 00:05:53,787 --> 00:05:55,556 But he always whispers. 144 00:05:55,589 --> 00:05:57,891 And it's usually just to ask how my day was! 145 00:05:57,925 --> 00:06:00,894 All: Aww! Oh, aren't they just the cutest? 146 00:06:00,928 --> 00:06:04,932 L-let the record show that this is adorable. 147 00:06:04,965 --> 00:06:06,867 No further questions. 148 00:06:06,900 --> 00:06:11,238 Boy, that Rigby sounds like a heck of a guy. 149 00:06:11,271 --> 00:06:13,874 Would you say he's a calm person? 150 00:06:13,907 --> 00:06:16,076 [ Laughs ] Uh, yes. 151 00:06:16,109 --> 00:06:19,379 But how does he express himself when he's not calm? 152 00:06:19,413 --> 00:06:21,048 When he's all riled up? 153 00:06:21,081 --> 00:06:24,117 Uh, well, he says, um... 154 00:06:24,151 --> 00:06:25,285 It's really funny. 155 00:06:25,318 --> 00:06:26,754 He says, "Stop talking." 156 00:06:26,787 --> 00:06:28,856 Hm, he says it just like that, does he? 157 00:06:28,889 --> 00:06:30,691 I mean more in his voice. 158 00:06:30,724 --> 00:06:34,862 How would that voice sound, Ms. Roberts, in his voice? 159 00:06:34,895 --> 00:06:38,799 It would...sound like... 160 00:06:38,832 --> 00:06:40,067 Go on, Ms. Roberts. 161 00:06:40,100 --> 00:06:41,101 I don't know. 162 00:06:41,134 --> 00:06:42,936 I think you do, Ms. Roberts. 163 00:06:42,970 --> 00:06:44,638 I... We don't have all day. 164 00:06:44,672 --> 00:06:46,640 I... How does he say it?! 165 00:06:46,674 --> 00:06:48,776 [ Shrieks ] Stop talking! 166 00:06:48,809 --> 00:06:50,110 [ Jury gasps ] 167 00:06:50,143 --> 00:06:53,146 Hm, no more questions. 168 00:06:53,180 --> 00:06:54,648 Your Honor, I'd like to call 169 00:06:54,682 --> 00:06:57,585 a series of incriminating witnesses to the stand. 170 00:06:57,618 --> 00:06:59,119 Who else are they gonna call? 171 00:06:59,152 --> 00:07:00,120 Mordecai and Rigby? 172 00:07:00,153 --> 00:07:01,589 They got me caught in 173 00:07:01,622 --> 00:07:03,591 one of the loudest shoot outs I've ever heard! 174 00:07:03,624 --> 00:07:05,626 They cut the moon in twain! 175 00:07:05,659 --> 00:07:08,562 Never heard such a terrible thing in all my life. 176 00:07:08,596 --> 00:07:12,666 You know what it sounds like to hear yourself explode... 177 00:07:12,700 --> 00:07:13,901 twice? 178 00:07:13,934 --> 00:07:15,302 I've heard enough. 179 00:07:15,335 --> 00:07:17,437 We will now have the jury delib-earate. 180 00:07:17,471 --> 00:07:20,240 I really feel like that did not go over well. 181 00:07:20,273 --> 00:07:21,441 No way! 182 00:07:21,475 --> 00:07:23,310 That Eileen and Rigby thing killed! 183 00:07:23,343 --> 00:07:25,012 There's no way they'll find you... 184 00:07:25,045 --> 00:07:26,179 Guilty! 185 00:07:26,213 --> 00:07:27,681 We find the defendants guilty! 186 00:07:27,715 --> 00:07:30,350 Okay. Okay, Okay. Don't worry. 187 00:07:30,383 --> 00:07:32,520 He'll probably just give you a slap on the wrist. 188 00:07:32,553 --> 00:07:34,021 Judge may look tough, 189 00:07:34,054 --> 00:07:36,189 but it's been decades since anyone's been sentenced to... 190 00:07:36,223 --> 00:07:38,826 Life in prison! 191 00:07:38,859 --> 00:07:43,497 The penalty for your crimes is life in prison! 192 00:07:43,531 --> 00:07:45,198 What happened to a slap on the wrist! 193 00:07:45,232 --> 00:07:47,267 We don't have wrists! 194 00:07:47,300 --> 00:07:48,335 We're all ears! 195 00:07:48,368 --> 00:07:50,037 There it is! Uh... 196 00:07:50,070 --> 00:07:52,973 it says here we're allowed a leniency thingy! 197 00:07:53,006 --> 00:07:55,175 Y'know, with the Auricle! 198 00:07:55,208 --> 00:07:57,044 [ Gasping ] Man: Ooh. The Auricle. 199 00:07:57,077 --> 00:07:58,679 Seriously? 200 00:07:58,712 --> 00:08:01,348 We're gonna go all the way out to the Auricle's house for this? 201 00:08:01,381 --> 00:08:02,816 It's the law. 202 00:08:02,850 --> 00:08:03,951 ** 203 00:08:03,984 --> 00:08:07,788 I feel terrible! Ack! My cartilage is achy. 204 00:08:07,821 --> 00:08:10,223 And someone keeps messing with the thermostat. 205 00:08:10,257 --> 00:08:12,225 Why don't you take your medicine? 206 00:08:12,259 --> 00:08:13,794 Oh, I hate that show! 207 00:08:13,827 --> 00:08:16,363 No, I said "take your medicine!" 208 00:08:16,396 --> 00:08:18,165 I don't like that show either! 209 00:08:18,198 --> 00:08:19,466 [ Sighs ] [ Knocking ] 210 00:08:19,499 --> 00:08:22,035 Oh. I think some people are here for a pardon. 211 00:08:22,069 --> 00:08:23,571 Won't that be some fun? 212 00:08:23,604 --> 00:08:27,240 No, that show's not on tonight. We'll have to record it. 213 00:08:27,274 --> 00:08:29,577 Okay, guys. Approach the Auricle. 214 00:08:29,610 --> 00:08:33,346 Sir, my name's Mordecai, and this is my friend, Rigby. 215 00:08:33,380 --> 00:08:35,182 And we were just sentenced to life in prison 216 00:08:35,215 --> 00:08:36,416 for making a really loud noise. 217 00:08:36,449 --> 00:08:38,185 We were just here for a quick stop! 218 00:08:38,218 --> 00:08:39,486 And it was all an accident! 219 00:08:39,519 --> 00:08:40,888 We didn't mean to cause any trouble! 220 00:08:40,921 --> 00:08:42,389 And, well, can you forgive us, please? 221 00:08:42,422 --> 00:08:46,026 I've heard a lot of crazy things in my time, 222 00:08:46,059 --> 00:08:48,896 but I did not hear a lick of that. 223 00:08:48,929 --> 00:08:50,931 You are gonna have to speak up. 224 00:08:50,964 --> 00:08:52,566 Um, so Mordecai and I -- 225 00:08:52,600 --> 00:08:54,167 Closer! I won't bite ya! 226 00:08:54,201 --> 00:08:56,103 Mordecai and I -- 227 00:08:56,136 --> 00:08:57,437 Ah! Whoa! [ Gong! ] 228 00:08:57,470 --> 00:08:58,572 [ Gasping ] 229 00:08:58,606 --> 00:09:01,008 I'm sorry. The audacity! 230 00:09:01,041 --> 00:09:02,375 First you barge in here 231 00:09:02,409 --> 00:09:04,578 screaming at the top of your lungs 232 00:09:04,612 --> 00:09:05,746 and then you assault me?! 233 00:09:05,779 --> 00:09:07,781 It was an accident! Please! 234 00:09:07,815 --> 00:09:09,016 No pardon! 235 00:09:09,049 --> 00:09:11,184 I find these two beyond a reasonable doubt 236 00:09:11,218 --> 00:09:13,954 guilty as sin for assaulting the Auricle! 237 00:09:13,987 --> 00:09:16,189 Take them away! No! 238 00:09:16,223 --> 00:09:18,759 Rigby! Eileen! The Uber Soakers! 239 00:09:18,792 --> 00:09:20,093 [ Grunts ] 240 00:09:20,127 --> 00:09:22,062 Ugh. 241 00:09:24,798 --> 00:09:26,399 Whoa! 242 00:09:26,433 --> 00:09:29,302 ** 243 00:09:29,336 --> 00:09:30,303 Stay back! 244 00:09:30,337 --> 00:09:31,705 Easy, man! 245 00:09:31,739 --> 00:09:33,607 Wh-what is that, some kind of dangerous weapon? 246 00:09:33,641 --> 00:09:36,143 It is absolutely a dangerous weapon! 247 00:09:36,176 --> 00:09:38,545 This has all been one crazy misunderstanding! 248 00:09:38,578 --> 00:09:40,748 Now you're gonna let us go before -- Aah! 249 00:09:43,684 --> 00:09:48,321 [ Slow motion ] Aah! 250 00:09:48,355 --> 00:09:49,322 [ Gasps ] 251 00:09:49,356 --> 00:09:51,625 Auricle! [ Gasps ] 252 00:09:51,659 --> 00:09:53,260 Somebody get him an earologist! 253 00:09:53,293 --> 00:09:57,164 I'm okay. I'm fine. I don't need an earologist. 254 00:09:57,197 --> 00:09:58,632 [ Gasps ] You heard me? 255 00:09:58,666 --> 00:10:00,734 Yeah, yeah! I heard ya! 256 00:10:00,768 --> 00:10:03,837 But your horn is all the way over there. 257 00:10:03,871 --> 00:10:06,273 [ Gasping ] He can hear. 258 00:10:06,306 --> 00:10:07,941 By lobe! 259 00:10:07,975 --> 00:10:12,012 I haven't heard this well since before my Woodstock days. 260 00:10:12,045 --> 00:10:14,114 I used to stock wood at my father's lumber mill. 261 00:10:14,147 --> 00:10:15,482 But how? 262 00:10:15,515 --> 00:10:17,317 Well, I guess, uh... 263 00:10:17,350 --> 00:10:19,853 Uber Soaker. 264 00:10:19,887 --> 00:10:23,423 This man right here must've flushed out my gutty works 265 00:10:23,456 --> 00:10:25,025 when he shot me with his water pistol. 266 00:10:25,058 --> 00:10:27,494 Now I'm the Auricle and I knew that. 267 00:10:27,527 --> 00:10:29,262 Boys, I'm gonna let you go. 268 00:10:29,296 --> 00:10:30,764 Both: Yeah! 269 00:10:30,798 --> 00:10:33,200 However, I'm gonna need to take your water pistol. 270 00:10:33,233 --> 00:10:34,467 [ Laughs ] 271 00:10:34,501 --> 00:10:36,636 These works get gutty real quick. 272 00:10:36,670 --> 00:10:38,305 No way! Leave it! 273 00:10:38,338 --> 00:10:39,639 But -- All: Leave it! 274 00:10:39,673 --> 00:10:41,842 Fine. Here, take it. 275 00:10:41,875 --> 00:10:44,411 [ Laughs ] Well, thank you kindly, child. 276 00:10:48,381 --> 00:10:50,818 [ Rockets blast ] 277 00:10:50,851 --> 00:10:52,519 Well, that was pretty crazy! 278 00:10:52,552 --> 00:10:54,387 Glad Recap got that film developed though. 279 00:10:54,421 --> 00:10:56,857 Hope it was worth it! 280 00:10:56,890 --> 00:11:00,160 Recap: [ Chuckles nervously ] 281 00:11:00,193 --> 00:11:02,595 Yep! Totally worth it! 282 00:11:04,164 --> 00:11:07,400 ** 283 00:11:13,774 --> 00:11:15,709 [ Switch clicking ] 284 00:11:20,848 --> 00:11:23,183 [ Grunting ] 285 00:11:23,216 --> 00:11:25,352 Fist Pump! 286 00:11:25,385 --> 00:11:27,187 Announcer: One night only! 287 00:11:27,220 --> 00:11:30,824 Fist Pump has come out of retirement/prison 288 00:11:30,858 --> 00:11:32,860 for one last show, 289 00:11:32,893 --> 00:11:35,328 their "Lasers 4 Lyfe Concert 290 00:11:35,362 --> 00:11:38,431 and Laser Light Show Extravaganza." 291 00:11:38,465 --> 00:11:40,033 [ Both cheering ] 292 00:11:40,067 --> 00:11:41,735 The U.N. banned Fist Pump 293 00:11:41,769 --> 00:11:44,671 from playing the show anywhere On Earth 294 00:11:44,704 --> 00:11:47,941 for being, "Incredibly dangerous." 295 00:11:47,975 --> 00:11:49,676 Well, guess what, Earth? 296 00:11:49,709 --> 00:11:52,712 Fist Pump didn't think you were even that cool anyways. 297 00:11:52,746 --> 00:11:55,715 Fist Pump has left that dusty old marble 298 00:11:55,749 --> 00:11:57,751 and is bringing "Lasers 4 Lyfe" 299 00:11:57,785 --> 00:12:00,754 to the vast expanse of [echoing] space! 300 00:12:00,788 --> 00:12:04,057 Tonight, come pump your fists with Fist Pump 301 00:12:04,091 --> 00:12:08,128 in the Space Tree Observatory at the very top of the tree! 302 00:12:08,161 --> 00:12:11,398 Space Tree is not liable for any harm, burns, explosions, 303 00:12:11,431 --> 00:12:13,566 smoke Inhalation, blindness, eardrum degradation, 304 00:12:13,600 --> 00:12:16,469 boils, literal face-melting, or other injuries that may occur. 305 00:12:16,503 --> 00:12:17,805 [ Both cheering ] 306 00:12:17,838 --> 00:12:21,041 Man, I never thought I'd be so excited for a Fist Pump show. 307 00:12:21,074 --> 00:12:22,709 I must really be missing Earth junk. 308 00:12:22,742 --> 00:12:24,644 Well, also, last time we worked all day 309 00:12:24,677 --> 00:12:26,880 to afford tickets and ended up sleeping 310 00:12:26,914 --> 00:12:27,981 through the entire show. 311 00:12:28,015 --> 00:12:29,416 [ Cheering ] 312 00:12:29,449 --> 00:12:31,584 The universe is giving us a second chance -- 313 00:12:31,618 --> 00:12:33,553 for redemption. 314 00:12:33,586 --> 00:12:34,888 Hmm-hmm-hmm. 315 00:12:34,922 --> 00:12:37,057 This time, we got our tickets two weeks in advance. 316 00:12:37,090 --> 00:12:39,259 Two tickets for -- hey! 317 00:12:39,292 --> 00:12:41,094 We took a long space nap. 318 00:12:41,128 --> 00:12:42,429 [ Hissing ] 319 00:12:42,462 --> 00:12:44,231 We both downloaded this sweet lighter app 320 00:12:44,264 --> 00:12:45,833 for slow power ballads. 321 00:12:45,866 --> 00:12:47,767 And we still have two hours to get to the show early. 322 00:12:47,801 --> 00:12:49,069 Let's do this. 323 00:12:49,102 --> 00:12:51,238 Both: Fist Pump! 324 00:12:51,271 --> 00:12:53,440 [ Both cheer ] 325 00:12:53,473 --> 00:12:54,774 Aww, what? 326 00:12:54,808 --> 00:12:57,144 How come the tubes get you to the Top of the Space Tree 327 00:12:57,177 --> 00:12:59,446 in five seconds, but the line takes two hours? 328 00:12:59,479 --> 00:13:02,115 Don't worry, dude. I planned for this. 329 00:13:02,149 --> 00:13:03,750 I know a secret elevator. 330 00:13:03,783 --> 00:13:06,686 It'll take two hours to get to the top of the Space Tree, 331 00:13:06,719 --> 00:13:08,822 but there's no line. [ Clicks teeth ] 332 00:13:08,856 --> 00:13:11,024 Dude, nice work. 333 00:13:11,058 --> 00:13:12,192 Follow me, dude. 334 00:13:12,225 --> 00:13:15,428 Whoa! A Lift Master! 335 00:13:15,462 --> 00:13:17,697 Classic. Yeeah! 336 00:13:17,730 --> 00:13:20,968 The 4,000 series is one of my favorite Lift-Master Models. 337 00:13:21,001 --> 00:13:23,170 Oh, it's on my top five for sure. 338 00:13:23,203 --> 00:13:25,138 ** 339 00:13:25,172 --> 00:13:26,840 Both: Yeah, yeah, yeah! 340 00:13:26,874 --> 00:13:29,977 [ Both chanting "Fist Pump" ] 341 00:13:30,010 --> 00:13:31,611 No way! 342 00:13:31,644 --> 00:13:33,613 Their best music video was where they drove that truck 343 00:13:33,646 --> 00:13:35,615 With the big fist on the front into that high school. 344 00:13:35,648 --> 00:13:38,318 And the they're all like [imitates guitar screeching] 345 00:13:38,351 --> 00:13:39,887 [ Chuckles ] Yeah, yeah. 346 00:13:39,920 --> 00:13:42,055 And then all the teachers get turned into swimsuit models. 347 00:13:42,089 --> 00:13:43,556 [ Both chortle ] 348 00:13:43,590 --> 00:13:45,492 So stupid. 349 00:13:46,994 --> 00:13:49,662 [ Heavy metal music plays ] 350 00:13:49,696 --> 00:13:52,299 Here's the best part! 351 00:13:52,332 --> 00:13:54,434 [ Music continues ] 352 00:14:01,208 --> 00:14:03,676 [ Both yell ] 353 00:14:03,710 --> 00:14:05,678 [ Both groan ] 354 00:14:05,712 --> 00:14:07,680 Rigby, what the heck did you do? 355 00:14:07,714 --> 00:14:09,716 Don't worry, I just hit the "stop" button. 356 00:14:09,749 --> 00:14:10,984 No big deal. 357 00:14:11,018 --> 00:14:13,720 All I gotta do is press the button for the top floor. 358 00:14:13,753 --> 00:14:15,022 Dude, we're not moving. 359 00:14:15,055 --> 00:14:16,223 [ Chuckles nervously ] 360 00:14:16,256 --> 00:14:17,991 Just press the button. 361 00:14:18,025 --> 00:14:19,192 [ Yells ] 362 00:14:19,226 --> 00:14:20,527 Try hitting the stop button again. 363 00:14:20,560 --> 00:14:21,594 Oh, yeah! [ Elevator buzzes ] 364 00:14:21,628 --> 00:14:23,730 -Nothing! -Here, let me try. 365 00:14:23,763 --> 00:14:25,498 [ Elevator buzzing ] Come on! Come on! 366 00:14:25,532 --> 00:14:26,766 We're gonna be late for Fist Pump! 367 00:14:26,799 --> 00:14:29,069 Dude, you gotta press it harder! Hwah! 368 00:14:29,102 --> 00:14:30,370 Rigby, you're gonna break it. 369 00:14:30,403 --> 00:14:31,838 Look, we'll try the call box. 370 00:14:31,871 --> 00:14:33,540 Maybe they need to reset the system or something. 371 00:14:33,573 --> 00:14:34,107 [ Beep ] 372 00:14:34,141 --> 00:14:36,343 [ Buzzing ] 373 00:14:36,376 --> 00:14:37,877 * Baby, baby 374 00:14:37,911 --> 00:14:40,747 Hello? Hello? 375 00:14:40,780 --> 00:14:41,881 Dude, no one's answering. 376 00:14:41,915 --> 00:14:43,416 Okay, okay, don't panic. 377 00:14:43,450 --> 00:14:46,386 What did we do when we were stuck in that meat locker? 378 00:14:46,419 --> 00:14:47,887 -Help! -Help! 379 00:14:47,921 --> 00:14:49,122 Get us out of here! 380 00:14:49,156 --> 00:14:50,457 The emergency phone's not working! 381 00:14:50,490 --> 00:14:52,759 Wait a sec. We've got our own phones. 382 00:14:52,792 --> 00:14:53,626 Oh, yeah! 383 00:14:53,660 --> 00:14:54,928 [ Cellphone beeps ] Oh, man. 384 00:14:54,962 --> 00:14:55,963 I don't have any reception. 385 00:14:55,996 --> 00:14:57,197 Hmm, I think I'm getting 386 00:14:57,230 --> 00:14:58,731 a little something over here. 387 00:14:58,765 --> 00:14:59,632 Gimme a boost. 388 00:14:59,666 --> 00:15:02,035 -[ Grunts ] -Almost got it. 389 00:15:02,069 --> 00:15:04,071 Where'd it go? Rigby! 390 00:15:04,104 --> 00:15:05,605 [ Cellphone beeps ] Ha! One bar! 391 00:15:05,638 --> 00:15:07,207 [ Cellphone buzzes ] Oh, sweet. 392 00:15:07,240 --> 00:15:08,575 There's an update for the lighter app! 393 00:15:08,608 --> 00:15:10,643 Now they also have a blow torch, a glow stick, 394 00:15:10,677 --> 00:15:12,946 and -- Whoa! A tiki torch! 395 00:15:12,980 --> 00:15:15,615 See, Mordecai? See? See? See the tiki torch? 396 00:15:15,648 --> 00:15:18,418 -Rigby, just call for help. -Chill, man. 397 00:15:18,451 --> 00:15:19,987 This'll just take a second. 398 00:15:20,020 --> 00:15:22,455 Gotta have my sweet lighter for Fist Pump! 399 00:15:22,489 --> 00:15:24,091 [ Cellphone buzzes ] Hmm. 400 00:15:24,124 --> 00:15:26,059 -What is it? -My battery just died. 401 00:15:26,093 --> 00:15:27,160 -What?! -Oof! 402 00:15:27,194 --> 00:15:28,561 Rigby, you idiot! 403 00:15:28,595 --> 00:15:30,263 Why'd you have to break the elevator? 404 00:15:30,297 --> 00:15:31,764 We were this close to seeing Fist Pump. 405 00:15:31,798 --> 00:15:34,267 Instead, we're stuck here in this tiny little box. 406 00:15:34,301 --> 00:15:35,635 And it'll probably be hours 407 00:15:35,668 --> 00:15:37,404 before anyone notices we're gone. 408 00:15:37,437 --> 00:15:39,406 Plus, who knows how long it'll take 'em 409 00:15:39,439 --> 00:15:40,473 to get us out of here? 410 00:15:40,507 --> 00:15:41,774 It's just a good thing 411 00:15:41,808 --> 00:15:45,178 your claustrophobia's not acting up. 412 00:15:45,212 --> 00:15:46,479 I gotta get out of here. 413 00:15:46,513 --> 00:15:49,149 I gotta get out of here! [ Screaming ] 414 00:15:49,182 --> 00:15:51,351 Dude, will you relax? 415 00:15:51,384 --> 00:15:52,986 [ Buzzing ] 416 00:15:53,020 --> 00:15:54,621 Three, four, five! 417 00:15:54,654 --> 00:15:58,191 That's the last time you throw a dance party, maggots! 418 00:15:58,225 --> 00:15:59,259 [ Breathing heavily ] 419 00:15:59,292 --> 00:16:00,460 [ Beeping ] 420 00:16:00,493 --> 00:16:02,129 No one's answering. We're trapped. 421 00:16:02,162 --> 00:16:04,031 It's cool, man. We're gonna be okay. 422 00:16:04,064 --> 00:16:05,198 You don't know that! 423 00:16:05,232 --> 00:16:09,002 [ Panting ] I can't breathe! 424 00:16:09,036 --> 00:16:11,004 This shirt's too tight! 425 00:16:11,038 --> 00:16:14,041 [ Breathing frantically ] 426 00:16:14,074 --> 00:16:15,308 [ Moans ] 427 00:16:15,342 --> 00:16:16,809 [ Crying ] 428 00:16:16,843 --> 00:16:17,944 Rigby. 429 00:16:17,977 --> 00:16:19,812 The only thing left to do is to pose our bodies 430 00:16:19,846 --> 00:16:21,548 so we leave behind cool-looking skeletons. 431 00:16:21,581 --> 00:16:23,883 We're not gonna die in here. 432 00:16:23,916 --> 00:16:24,984 Lemme get that. 433 00:16:25,018 --> 00:16:26,319 We had a good run, man. 434 00:16:26,353 --> 00:16:28,121 We're gonna get out of here, okay? 435 00:16:28,155 --> 00:16:29,989 So just focus on thinking about good things. 436 00:16:30,023 --> 00:16:31,491 Like hot wings, 437 00:16:31,524 --> 00:16:34,661 Strong Johns, Cheezers. 438 00:16:34,694 --> 00:16:36,496 Cheezers. 439 00:16:36,529 --> 00:16:38,865 I wish they had a Cheezers on the Space Tree. 440 00:16:38,898 --> 00:16:41,634 Yeah. But we've got most of the stuff we had back on earth. 441 00:16:41,668 --> 00:16:43,636 So it's still pretty cool. Yeah. 442 00:16:43,670 --> 00:16:45,505 But what are we gonna do when we leave the Space Tree 443 00:16:45,538 --> 00:16:46,839 to go on our mission? 444 00:16:46,873 --> 00:16:49,008 I don't know. 445 00:16:49,042 --> 00:16:50,410 What are we gonna do? 446 00:16:50,443 --> 00:16:52,345 Who knows what it's gonna be like out there? 447 00:16:52,379 --> 00:16:53,846 It might totally suck. Yeah. 448 00:16:53,880 --> 00:16:56,683 And good luck getting Rawls to tell you anything about it. 449 00:16:56,716 --> 00:16:58,251 And, dude, we don't even know 450 00:16:58,285 --> 00:16:59,686 when we're going back to Earth 451 00:16:59,719 --> 00:17:01,188 or if we're going back. 452 00:17:01,221 --> 00:17:02,589 Mordecai? 453 00:17:02,622 --> 00:17:04,824 Y'know, even if we get out of this elevator, 454 00:17:04,857 --> 00:17:07,194 we're still trapped inside a big metal box, 455 00:17:07,227 --> 00:17:08,361 floating through space. 456 00:17:08,395 --> 00:17:09,729 Any illusions we once had 457 00:17:09,762 --> 00:17:11,864 of being masters of our fate have been forfeited 458 00:17:11,898 --> 00:17:14,334 to a man who'd rather preoccupy us with push-ups 459 00:17:14,367 --> 00:17:16,035 than prepare us for whatever horrors 460 00:17:16,069 --> 00:17:18,505 await us out there in the cold, infinite abyss. 461 00:17:18,538 --> 00:17:20,840 Dude, Mordecai, it's cool, man. 462 00:17:20,873 --> 00:17:22,609 No, Rigby, it's not. 463 00:17:22,642 --> 00:17:24,111 You know, Fist Pump's a dumb band, 464 00:17:24,144 --> 00:17:26,413 but we may have just missed our last chance 465 00:17:26,446 --> 00:17:28,215 to ever see another rock concert. 466 00:17:28,248 --> 00:17:30,850 I miss Earth. 467 00:17:30,883 --> 00:17:36,055 * All alone in the world tonight * 468 00:17:36,089 --> 00:17:37,457 [ Moans ] 469 00:17:37,490 --> 00:17:42,061 * Got nothing left to even put up a fight * 470 00:17:42,095 --> 00:17:44,464 [ Grunting ] No! 471 00:17:44,497 --> 00:17:47,200 We're not missing Fist Pump again! 472 00:17:47,234 --> 00:17:48,568 This might be our last chance 473 00:17:48,601 --> 00:17:50,403 to enjoy one of our favorite things from Earth. 474 00:17:50,437 --> 00:17:51,638 Get up! 475 00:17:51,671 --> 00:17:52,939 Dude, it wasn't meant to be. 476 00:17:52,972 --> 00:17:54,141 Let's just wait here till someone saves us 477 00:17:54,174 --> 00:17:55,742 or till we starve to death. 478 00:17:55,775 --> 00:17:57,877 [ Cellphone beeps ] I don't care -- whatever. 479 00:17:57,910 --> 00:17:59,078 Get...up. 480 00:17:59,112 --> 00:18:00,713 Dude, I -- Ow! 481 00:18:00,747 --> 00:18:02,915 Oof! Okay! Okay! Quit it! 482 00:18:02,949 --> 00:18:03,750 Sheesh. 483 00:18:03,783 --> 00:18:05,485 Now I'm standing. Happy? 484 00:18:05,518 --> 00:18:07,154 Hold still. 485 00:18:07,187 --> 00:18:08,955 Uhhh, ah! Oof! Hey! 486 00:18:08,988 --> 00:18:10,690 [ Grunting ] 487 00:18:13,760 --> 00:18:15,928 I can see our floor! Get up here! 488 00:18:15,962 --> 00:18:17,430 We're climbing. 489 00:18:17,464 --> 00:18:19,098 [ Groans ] Fine. 490 00:18:19,132 --> 00:18:22,001 [ Grunting ] 491 00:18:22,034 --> 00:18:25,872 Must...see...Fist Pump! 492 00:18:27,307 --> 00:18:29,108 This is the floor! 493 00:18:29,142 --> 00:18:30,243 Come on, man! 494 00:18:30,277 --> 00:18:31,611 Eh. 495 00:18:31,644 --> 00:18:34,113 [ Growls ] Hello? 496 00:18:34,147 --> 00:18:35,348 Anybody out there?! 497 00:18:35,382 --> 00:18:36,683 Help! 498 00:18:36,716 --> 00:18:37,850 Whoo! 499 00:18:37,884 --> 00:18:39,286 Fist Pump! 500 00:18:39,319 --> 00:18:40,520 Anyone?! 501 00:18:40,553 --> 00:18:42,522 Dude, nobody can hear us! 502 00:18:43,356 --> 00:18:44,957 Eh, useless. 503 00:18:44,991 --> 00:18:48,195 Uhhh, there's an open vent up here! 504 00:18:48,228 --> 00:18:50,663 Follow me! [ Grunts ] 505 00:18:51,998 --> 00:18:53,700 Dude, come on! 506 00:18:53,733 --> 00:18:55,802 Fine. 507 00:18:55,835 --> 00:18:57,904 [ Grunts ] 508 00:19:02,041 --> 00:19:05,445 [ Grunting ] 509 00:19:05,478 --> 00:19:06,979 Where do you think this thing goes? 510 00:19:07,013 --> 00:19:09,349 I don't know, but it doesn't feel very sta-- 511 00:19:09,382 --> 00:19:10,983 [ Both yell ] 512 00:19:11,017 --> 00:19:12,118 [ Groans ] 513 00:19:12,151 --> 00:19:13,320 [ Moans ] 514 00:19:13,353 --> 00:19:15,822 Uh, are we still in the Space Tree? 515 00:19:15,855 --> 00:19:18,057 We can't be too far from the observatory. 516 00:19:18,090 --> 00:19:20,460 Let's keep moving. 517 00:19:20,493 --> 00:19:22,229 [ Bats screeching ] 518 00:19:22,262 --> 00:19:23,496 What was that? 519 00:19:23,530 --> 00:19:24,831 I don't know, dude. I can't see a thing! 520 00:19:24,864 --> 00:19:26,466 Something's in here with us. 521 00:19:26,499 --> 00:19:28,701 Dude, get out that lighter app. 522 00:19:30,537 --> 00:19:32,505 [ Gasps ] 523 00:19:32,539 --> 00:19:35,041 [ Both scream ] 524 00:19:37,076 --> 00:19:38,345 [ Bats screeching ] 525 00:19:38,378 --> 00:19:42,014 Creature: [ Deep voice ] You dare wake my children? 526 00:19:42,048 --> 00:19:43,550 [ Gasps ] 527 00:19:43,583 --> 00:19:50,223 You dare disturb their peaceful sleep?! 528 00:19:50,257 --> 00:19:52,759 You must be punished. 529 00:19:52,792 --> 00:19:56,529 I will throw you both into Bottomless Pit 530 00:19:56,563 --> 00:19:59,432 of Eternal Darkness! 531 00:19:59,466 --> 00:20:00,867 [ Whimpers ] 532 00:20:00,900 --> 00:20:02,201 Ha ha. 533 00:20:02,235 --> 00:20:04,537 Pretty scary, right? 534 00:20:04,571 --> 00:20:08,040 Well, I mean, yeah. I guess it is. Sure. 535 00:20:08,074 --> 00:20:10,343 Come on, man! It's terrifying! 536 00:20:10,377 --> 00:20:12,178 I put a lot of work into it. 537 00:20:12,211 --> 00:20:13,546 Well, it's just that it... 538 00:20:13,580 --> 00:20:15,081 ...doesn't look that bottomless? 539 00:20:15,114 --> 00:20:16,716 Yeah, yeah, exactly what I was gonna say. 540 00:20:16,749 --> 00:20:19,051 You know, wait. I think I can actually see the bottom. 541 00:20:19,085 --> 00:20:20,219 Silence! 542 00:20:20,253 --> 00:20:21,588 All right, all right. 543 00:20:21,621 --> 00:20:22,855 We were just trying to go see 544 00:20:22,889 --> 00:20:24,257 our favorite band from Earth play. 545 00:20:24,291 --> 00:20:25,892 It might be our last chance ever to see Fist Pump. 546 00:20:25,925 --> 00:20:28,561 I don't care what you -- Wait. What? 547 00:20:28,595 --> 00:20:30,630 Did you say Fist Pump? 548 00:20:30,663 --> 00:20:32,031 [ Growls ] 549 00:20:32,064 --> 00:20:35,302 I haven't heard that name since I left Earth. 550 00:20:35,335 --> 00:20:36,869 Yeah, dude. 551 00:20:36,903 --> 00:20:38,571 They're playing at the top of the Space Tree tonight. 552 00:20:38,605 --> 00:20:39,772 I stowed away under their bus 553 00:20:39,806 --> 00:20:42,409 for their entire "Fresh Outta Prison" tour 554 00:20:42,442 --> 00:20:43,610 three years ago. 555 00:20:43,643 --> 00:20:45,378 Those were good times. 556 00:20:45,412 --> 00:20:46,946 But then I met my wife, 557 00:20:46,979 --> 00:20:48,748 had a couple hundred children, 558 00:20:48,781 --> 00:20:50,783 and then she wanted to move out to space 559 00:20:50,817 --> 00:20:52,652 to be closer to her family. 560 00:20:52,685 --> 00:20:55,888 So here I am, five minutes from the in-laws 561 00:20:55,922 --> 00:20:58,758 and a million miles away from the nearest rock concert. 562 00:20:58,791 --> 00:21:00,793 And all I have to show for it 563 00:21:00,827 --> 00:21:03,763 is a pit that isn't even that bottomless. 564 00:21:03,796 --> 00:21:06,933 [ Sighs ] Sometimes I really miss Earth. 565 00:21:06,966 --> 00:21:10,102 [ Gasps ] Do they still have pizza there? Yeah. 566 00:21:10,136 --> 00:21:13,573 Do they still not let giant bats into pizza parlors? 567 00:21:13,606 --> 00:21:14,807 Yeah. 568 00:21:14,841 --> 00:21:16,843 Dude, Fist Pump is playing right now! 569 00:21:16,876 --> 00:21:20,279 Well, my wife's gonna be at her book club 570 00:21:20,313 --> 00:21:21,581 for another couple hours. 571 00:21:21,614 --> 00:21:24,417 Whaddya say we sneak off to a concert? Huh? 572 00:21:24,451 --> 00:21:25,785 Cool! Cool! 573 00:21:25,818 --> 00:21:27,920 * Come on, sing with all your might * 574 00:21:27,954 --> 00:21:31,123 * Let it out, it's Saturday night * 575 00:21:31,157 --> 00:21:33,426 * Lazers 4 lyfe 576 00:21:33,460 --> 00:21:34,794 Dude, watch out! 577 00:21:34,827 --> 00:21:36,996 Yeah, you better hold on! 578 00:21:37,029 --> 00:21:39,532 I don't know if this is gonna work! 579 00:21:39,566 --> 00:21:41,534 Aaaagh! Aaaagh! 580 00:21:41,568 --> 00:21:43,336 * Lasers 4 Lyfe 581 00:21:43,370 --> 00:21:45,271 Both: Aww-yeah-uh! 582 00:21:45,304 --> 00:21:46,606 * Lasers 4 Lyfe 583 00:21:46,639 --> 00:21:47,974 * Hey, hey, hey, hey 584 00:21:48,007 --> 00:21:50,309 * The music's loud for hanging out * 585 00:21:50,343 --> 00:21:52,479 [ Chanting "Fist Pump" ] 586 00:21:52,512 --> 00:21:54,447 [ Zing! ] Aaagh! 587 00:21:54,481 --> 00:21:56,315 My eyes! 588 00:21:56,349 --> 00:21:57,550 [ Cheering ] 589 00:21:57,584 --> 00:21:59,151 [ Rigby screams ] 590 00:21:59,185 --> 00:22:00,286 [ Cheering continues ] 591 00:22:00,319 --> 00:22:03,556 [ Laughs ] Just kidding. I'm already blind. 592 00:22:03,590 --> 00:22:06,192 [ Laughs ] Doesn't even hurt. 593 00:22:06,225 --> 00:22:09,128 Dude, space is pretty cool. 594 00:22:09,161 --> 00:22:10,329 Yeah, it is. 595 00:22:10,363 --> 00:22:11,664 Fist Pump! 596 00:22:14,000 --> 00:22:16,436 **