1 00:00:23,291 --> 00:00:25,726 Mmm!Mmm! 2 00:00:51,285 --> 00:00:52,853 Hey, what's going on? 3 00:00:52,886 --> 00:00:55,223 We're done. Dr. Langer gave us the order 4 00:00:55,256 --> 00:00:57,191 to pack up our stuff and move out. 5 00:00:57,225 --> 00:00:59,560 Well, if you're all done, 6 00:00:59,593 --> 00:01:02,263 then that means Pam and I aren't working together anymore. 7 00:01:02,296 --> 00:01:04,064 I could ask her out on a date! 8 00:01:04,098 --> 00:01:05,833 I got to find Pam! 9 00:01:09,970 --> 00:01:12,240 Mordecai: Come on. Oh, man, come on! 10 00:01:12,273 --> 00:01:14,375 Aah! No, no, no! 11 00:01:16,810 --> 00:01:19,913 I win! Whoa! 12 00:01:19,947 --> 00:01:21,249 Whatever! 13 00:01:21,282 --> 00:01:23,417 I don't even care, 'cause I'm graduating tomorrow! 14 00:01:23,451 --> 00:01:25,319 And we gonna par-tay! 15 00:01:25,353 --> 00:01:27,788 You ready for my grad party, dude?! 16 00:01:27,821 --> 00:01:29,957 Of course. I'm on the planning committee. 17 00:01:29,990 --> 00:01:31,425 Cool man! What a year! 18 00:01:31,459 --> 00:01:33,461 I've been learning and growing and doing so much -- 19 00:01:33,494 --> 00:01:35,563 all while holding onto a steady girlfriend! 20 00:01:35,596 --> 00:01:37,231 I'm really amazing, you know! 21 00:01:37,265 --> 00:01:39,600 Man, the rate I'm going, I'll probably get my college degree 22 00:01:39,633 --> 00:01:41,235 before you get yours! 23 00:01:41,269 --> 00:01:43,003 Ha ha, yeah... 24 00:01:43,036 --> 00:01:46,073 Well, in my past year, I got really good at this video game! 25 00:01:46,106 --> 00:01:48,842 Hold that thought, dude. 26 00:01:48,876 --> 00:01:50,344 Principal Dean? 27 00:01:50,378 --> 00:01:53,281 Hello? Come to school now? 28 00:01:53,314 --> 00:01:54,948 Deadly serious? 29 00:01:54,982 --> 00:01:56,150 I'll talk to you later. 30 00:01:56,184 --> 00:01:57,751 Oh, no! Graduation's cancelled! 31 00:01:57,785 --> 00:02:00,288 No graduation for Rigby! Ha ha. 32 00:02:00,321 --> 00:02:02,055 Ha -- uh... 33 00:02:04,692 --> 00:02:06,960 Come on, Principal Dean! You can't fail me! 34 00:02:06,994 --> 00:02:09,197 Who said anything about failing you? 35 00:02:09,230 --> 00:02:10,464 On the phone! 36 00:02:10,498 --> 00:02:11,965 You said it was "deadly serious." 37 00:02:11,999 --> 00:02:14,302 Okay, I can see how that could sound ominous, 38 00:02:14,335 --> 00:02:15,936 but this is good news! 39 00:02:15,969 --> 00:02:18,138 Are you familiar with the television program 40 00:02:18,172 --> 00:02:19,540 "Inspire America"? 41 00:02:19,573 --> 00:02:21,542 You mean that cheesy show with inspirational stories, 42 00:02:21,575 --> 00:02:23,977 then everybody cries, then everybody dances at the end? 43 00:02:24,011 --> 00:02:25,479 That's the one! 44 00:02:25,513 --> 00:02:28,782 See, Rigby, apparently you're an inspiration to this country. 45 00:02:28,816 --> 00:02:32,152 Most kids who drop out don't come back, but you did. 46 00:02:32,186 --> 00:02:33,554 So you, Rigby, 47 00:02:33,587 --> 00:02:37,458 are gonna give this year's graduation speech on TV! 48 00:02:37,491 --> 00:02:39,159 But graduation's tomorrow! 49 00:02:39,193 --> 00:02:40,694 Better get moving! 50 00:02:40,728 --> 00:02:43,697 Oh, and, Rigby, If you screw this up for me, 51 00:02:43,731 --> 00:02:45,666 I'm gonna eat your diploma. 52 00:02:46,700 --> 00:02:48,869 Ha! I'm just pulling your chain. 53 00:02:48,902 --> 00:02:51,405 Actually, no. Yeah, I will eat it. 54 00:02:52,906 --> 00:02:56,810 Man: And now back to "Inspire America!" 55 00:02:56,844 --> 00:02:59,347 And you've been baking cookies for lawyers 56 00:02:59,380 --> 00:03:00,848 for how many years now? 57 00:03:00,881 --> 00:03:02,049 37. 58 00:03:02,082 --> 00:03:03,384 An eternity! 59 00:03:03,417 --> 00:03:05,018 And it never occurred to you 60 00:03:05,052 --> 00:03:07,488 that lawyers probably make enough money 61 00:03:07,521 --> 00:03:09,490 to buy cookies if they want them? 62 00:03:09,523 --> 00:03:11,158 Never. Not once. 63 00:03:11,191 --> 00:03:12,726 Amazing. 64 00:03:12,760 --> 00:03:16,764 But more than amazing -- inspiring. 65 00:03:16,797 --> 00:03:20,668 Say it with me folks -- inspire America! 66 00:03:27,741 --> 00:03:30,043 That was so inspirational! 67 00:03:30,077 --> 00:03:31,945 Don't worry, Rigby! 68 00:03:31,979 --> 00:03:34,214 It's so cool you're gonna be on that show. 69 00:03:34,248 --> 00:03:36,850 I'm bummed I can't be there for your graduation 70 00:03:36,884 --> 00:03:38,852 because I'm graduating from college. 71 00:03:38,886 --> 00:03:40,888 No problem! We'll hang out at my party after. 72 00:03:40,921 --> 00:03:44,024 If I've learned anything from my extended high school education, 73 00:03:44,057 --> 00:03:46,894 it's that we have to seek beauty and truth in the ordinary. 74 00:03:46,927 --> 00:03:48,796 The greatest mistake a man can make 75 00:03:48,829 --> 00:03:50,931 is to search for flowers among the weeds, 76 00:03:50,964 --> 00:03:52,933 overlooking the fact that, oftentimes, 77 00:03:52,966 --> 00:03:54,735 the very weeds are flowers. 78 00:03:54,768 --> 00:03:56,537 Wow. That's great. 79 00:03:56,570 --> 00:03:58,539 Is that the beginning of your speech? 80 00:03:58,572 --> 00:03:59,740 Pff, no! But, actually, 81 00:03:59,773 --> 00:04:01,442 you want to hear what I got so far? 82 00:04:01,475 --> 00:04:03,243 Sure, I guess. Of course! 83 00:04:03,277 --> 00:04:04,945 Totally! Okay, one sec. 84 00:04:07,348 --> 00:04:08,649 Teachers! 85 00:04:08,682 --> 00:04:10,117 Teachers, teachers... 86 00:04:10,150 --> 00:04:11,419 Students! 87 00:04:11,452 --> 00:04:12,653 Students, students... 88 00:04:12,686 --> 00:04:13,887 Other attendees! 89 00:04:13,921 --> 00:04:15,323 Dees, dees, dees... 90 00:04:15,356 --> 00:04:17,591 Put your hands together for... 91 00:04:17,625 --> 00:04:22,330 The Rig-bone! 92 00:04:25,699 --> 00:04:27,267 How's everyone do-- 93 00:04:27,301 --> 00:04:28,469 Oof! 94 00:04:30,638 --> 00:04:34,274 Y'all ready to be inspired up in this piece?! 95 00:04:34,308 --> 00:04:35,509 Whoo, yeah! Whoo, yeah! 96 00:04:35,543 --> 00:04:39,279 I said, are you ready to be inspired?! 97 00:04:39,313 --> 00:04:41,349 Yeah! Whoo! Yeah! Whoo! 98 00:04:41,382 --> 00:04:43,584 That's all I got so far. 99 00:04:43,617 --> 00:04:45,285 I don't know, Rigby. 100 00:04:45,319 --> 00:04:47,988 It just needs a lot more... 101 00:04:48,021 --> 00:04:49,323 Just a lot more. 102 00:04:49,357 --> 00:04:52,192 Just speaking as someone with a lot of on-camera experience, 103 00:04:52,225 --> 00:04:55,629 I don't know if this will work...on camera. 104 00:04:55,663 --> 00:04:56,864 Not good, man. 105 00:04:56,897 --> 00:04:58,932 Okay, okay, good notes. 106 00:04:58,966 --> 00:05:01,769 Well, could you guys check out my outro, maybe? 107 00:05:01,802 --> 00:05:02,970 Yeah, let's see it! 108 00:05:03,003 --> 00:05:06,106 High school goes by like a puff of smoke! 109 00:05:06,139 --> 00:05:07,808 Peace out! 110 00:05:12,312 --> 00:05:13,881 Sorry I'm late, guys. 111 00:05:13,914 --> 00:05:15,816 Where've you been, bro? 112 00:05:15,849 --> 00:05:17,451 We could've used some help gathering 113 00:05:17,485 --> 00:05:19,720 all of Rigby's favorite things for this party. 114 00:05:19,753 --> 00:05:21,855 I mean, the trampoline's not heavy, 115 00:05:21,889 --> 00:05:24,191 but it's a very awkward shape to carry alone. 116 00:05:24,224 --> 00:05:27,127 No, not his favorite belongings! 117 00:05:27,160 --> 00:05:28,629 His favorite things! 118 00:05:28,662 --> 00:05:31,131 Like hummus, mini toasts. 119 00:05:31,164 --> 00:05:32,833 Food and beverages! 120 00:05:32,866 --> 00:05:35,168 Well, how am I supposed to surprise Rigby 121 00:05:35,202 --> 00:05:37,505 with his favorite foods at his party 122 00:05:37,538 --> 00:05:39,206 if I don't even know what they are? 123 00:05:39,239 --> 00:05:41,308 Mordecai, you're his best friend. 124 00:05:41,341 --> 00:05:42,576 What does he like? 125 00:05:42,610 --> 00:05:44,645 I guess there's this fancy coffee soda 126 00:05:44,678 --> 00:05:46,346 he's really into -- Coffini. 127 00:05:46,380 --> 00:05:48,215 Perfect, take my van. 128 00:05:48,248 --> 00:05:50,017 But it's seasonal! I'd have to drive 129 00:05:50,050 --> 00:05:52,019 all the way out to the Coffini Outlet to get it now. 130 00:05:52,052 --> 00:05:54,354 Then he'll be extra touched that you took the time! 131 00:05:54,388 --> 00:05:55,823 Is all this really necessary? 132 00:05:55,856 --> 00:05:57,324 I mean, graduating from high school 133 00:05:57,357 --> 00:05:59,493 is like the least a person can accomplish. 134 00:05:59,527 --> 00:06:01,028 But it's a big deal for Rigby! 135 00:06:01,061 --> 00:06:03,497 I can't believe I have to explain this to him. 136 00:06:03,531 --> 00:06:05,032 He's your best friend, dude. 137 00:06:05,065 --> 00:06:06,834 Fine. 138 00:06:06,867 --> 00:06:09,737 I'll be back in a really long time! 139 00:06:09,770 --> 00:06:11,171 Man, what's with him? 140 00:06:11,204 --> 00:06:13,874 Okay, so we got Mordecai on the soda, 141 00:06:13,907 --> 00:06:15,509 Eileen's got dessert. 142 00:06:15,543 --> 00:06:17,545 Hmm, anyone seen Benson? 143 00:06:17,578 --> 00:06:20,080 Pam? Pam! 144 00:06:20,113 --> 00:06:21,281 Pam! 145 00:06:21,314 --> 00:06:23,250 This is hopeless. 146 00:06:23,283 --> 00:06:24,718 I've checked everywhere! 147 00:06:24,752 --> 00:06:27,087 Pam! 148 00:06:27,120 --> 00:06:28,522 Not Pam. 149 00:06:28,556 --> 00:06:30,290 There she is! 150 00:06:33,326 --> 00:06:35,228 Ugh! What the... 151 00:06:35,262 --> 00:06:36,396 Gah! 152 00:06:36,430 --> 00:06:37,631 What the -- 153 00:06:37,665 --> 00:06:39,232 Ugh! 154 00:06:39,266 --> 00:06:40,868 Pam? 155 00:06:40,901 --> 00:06:42,870 Are you kidding me! 156 00:06:42,903 --> 00:06:45,606 Pam! Pam! Pam?! 157 00:06:50,511 --> 00:06:51,812 Hello? 158 00:06:51,845 --> 00:06:53,413 Mordecai, I'm freaking out. 159 00:06:53,447 --> 00:06:55,783 I've been writing speeches all day, and they're all junk! 160 00:06:55,816 --> 00:06:57,384 I'm running out of time. 161 00:06:57,417 --> 00:06:59,419 I don't know what to do, and all my favorite stuff is gone? 162 00:06:59,453 --> 00:07:01,288 Where are you, dude! I really need you over here! 163 00:07:01,321 --> 00:07:03,591 Look, I really can't do this right now. 164 00:07:03,624 --> 00:07:04,792 I'm busy. 165 00:07:04,825 --> 00:07:06,259 What? But... 166 00:07:06,293 --> 00:07:07,294 What do I do? 167 00:07:07,327 --> 00:07:09,162 I don't know. You're so smart now, 168 00:07:09,196 --> 00:07:11,431 why don't you go listen to a sad song and figure it out. 169 00:07:11,465 --> 00:07:13,501 Whoa, what? Dude! 170 00:07:13,534 --> 00:07:14,768 I got to go. 171 00:07:16,970 --> 00:07:20,774 * Where a person can work up 172 00:07:20,808 --> 00:07:23,944 * A mean, mean thirst 173 00:07:23,977 --> 00:07:30,150 * After a hard day of nothing much at all * 174 00:07:31,852 --> 00:07:33,787 * The summer's past 175 00:07:33,821 --> 00:07:35,623 * It's too late 176 00:07:35,656 --> 00:07:38,425 * To cut the grass 177 00:07:38,458 --> 00:07:44,064 * There ain't much to make anyway in the fall * 178 00:07:45,833 --> 00:07:49,469 * And sometimes I 179 00:07:49,503 --> 00:07:53,006 * Just stay in the mood 180 00:07:53,040 --> 00:07:56,009 * And take my place in back 181 00:07:56,043 --> 00:07:59,813 * It's a lot of miles 182 00:07:59,847 --> 00:08:03,316 * You're like a picture on a fridge * 183 00:08:03,350 --> 00:08:07,788 * That's never stocked with food * 184 00:08:07,821 --> 00:08:09,790 * Used to live at home 185 00:08:09,823 --> 00:08:14,628 * Now I stay at your house 186 00:08:14,662 --> 00:08:17,731 * And everybody wants 187 00:08:17,765 --> 00:08:21,969 * To be special here 188 00:08:22,002 --> 00:08:27,675 * They call your name out loud and clear * 189 00:08:27,708 --> 00:08:35,348 * Here comes the regular 190 00:08:36,850 --> 00:08:39,887 Time to rebuild the wall around my heart. 191 00:08:39,920 --> 00:08:41,889 "The great wall of Benson." 192 00:08:43,724 --> 00:08:46,259 Oh, great, more pointless orders. 193 00:08:46,293 --> 00:08:48,528 "Look behind you." 194 00:08:49,863 --> 00:08:52,600 Pam! You're here! 195 00:08:52,633 --> 00:08:54,401 Yep, I'm here. Hello! 196 00:08:54,434 --> 00:08:55,736 Hello! 197 00:08:55,769 --> 00:08:57,237 Wow. Phew. 198 00:08:57,270 --> 00:08:58,839 What a relief. 199 00:08:58,872 --> 00:09:00,273 I thought you were leaving forever. 200 00:09:00,307 --> 00:09:02,843 Sounds like quite the misunderstanding! 201 00:09:02,876 --> 00:09:04,945 I guess so. 202 00:09:04,978 --> 00:09:08,115 Oh, by the way, I -- I got you something. 203 00:09:08,148 --> 00:09:09,416 Wow! 204 00:09:09,449 --> 00:09:11,619 The Clip Master 5000. 205 00:09:11,652 --> 00:09:14,287 "Will you go out with me?" 206 00:09:14,321 --> 00:09:16,724 You're asking me out? 207 00:09:16,757 --> 00:09:18,726 Yep. 208 00:09:18,759 --> 00:09:20,227 Yes. I say yes. 209 00:09:20,260 --> 00:09:22,630 Great. You free tomorrow? 210 00:09:22,663 --> 00:09:24,865 Yes! No! 211 00:09:24,898 --> 00:09:27,367 It's Rigby's graduation party. 212 00:09:27,400 --> 00:09:28,969 You...want to come? 213 00:09:29,002 --> 00:09:31,772 I'd love to! Great! 214 00:09:31,805 --> 00:09:33,373 See you tomorrow, Benson. 215 00:09:33,406 --> 00:09:36,243 See you tomorrow. 216 00:09:36,276 --> 00:09:40,080 You're all about to hear a very powerful speech from someone 217 00:09:40,113 --> 00:09:43,416 who has shown immense growth over the last semester. 218 00:09:43,450 --> 00:09:46,319 Please welcome Rigby to the stage! 219 00:09:51,625 --> 00:09:55,262 Why?! Why?! 220 00:09:56,630 --> 00:09:58,065 Well? 221 00:09:58,098 --> 00:10:01,802 Inspire us, Banana-man. 222 00:10:01,835 --> 00:10:03,737 Oh, no! I -- uh... 223 00:10:03,771 --> 00:10:06,339 As many before me have said -- I mean, as they say 224 00:10:06,373 --> 00:10:08,909 when they're talking about stuff such as things. 225 00:10:16,549 --> 00:10:19,619 Aah! Ew! Night sweat! 226 00:10:26,493 --> 00:10:27,661 What? 227 00:10:27,695 --> 00:10:29,096 Mordecai, what's going on! 228 00:10:29,129 --> 00:10:30,530 How are you still not here?! 229 00:10:30,563 --> 00:10:33,967 Rigby, I just have stuff to do, okay? 230 00:10:34,001 --> 00:10:35,368 You already said you have stuff to do. 231 00:10:35,402 --> 00:10:36,937 Aren't you done doing your stuff? 232 00:10:36,970 --> 00:10:38,638 No, I'm not done! 233 00:10:38,672 --> 00:10:40,473 What could you be doing that's more important than this? 234 00:10:40,507 --> 00:10:42,475 Come on, dude. You got to do this for yourself. 235 00:10:42,509 --> 00:10:44,444 I can't do everything for you. 236 00:10:44,477 --> 00:10:45,645 What -- bah! 237 00:10:45,679 --> 00:10:47,314 I've been doing stuff for myself all spring! 238 00:10:47,347 --> 00:10:49,016 I haven't needed your help all spring! 239 00:10:49,049 --> 00:10:50,450 Now the one time I do, 240 00:10:50,483 --> 00:10:52,119 and you're not doing anything for me at all! 241 00:10:52,152 --> 00:10:55,355 Yeah, that's right. I'm not doing anything for you. 242 00:11:02,662 --> 00:11:04,497 I mean, can you guys believe it? 243 00:11:04,531 --> 00:11:05,699 She's smart, she's funny, 244 00:11:05,733 --> 00:11:08,535 she's into P-mail, and she actually likes me! 245 00:11:08,568 --> 00:11:10,070 It's like a crazy dream! 246 00:11:10,103 --> 00:11:13,974 Yes, we're all delighted on your behalf, Benson. 247 00:11:14,007 --> 00:11:17,177 Yeah, you've been alone a long time. 248 00:11:17,210 --> 00:11:19,880 I don't understand why I had to put on a suit for this! 249 00:11:19,913 --> 00:11:21,314 Hush, Sherm! 250 00:11:21,348 --> 00:11:23,416 Oh! Oh, I think its almost starting! 251 00:11:23,450 --> 00:11:26,553 Ooh, thanks! Got my mini TV ready! 252 00:11:26,586 --> 00:11:27,888 Bye! 253 00:11:27,921 --> 00:11:31,624 Class Valedictorian, Eileen Roberts! 254 00:11:33,927 --> 00:11:37,765 We're gonna wring every drop of sentiment from this kid! 255 00:11:39,099 --> 00:11:42,369 In five, four three, two... 256 00:11:42,402 --> 00:11:44,037 We're live. 257 00:11:48,976 --> 00:11:51,544 We're here live at West Anderson High, 258 00:11:51,578 --> 00:11:54,547 where one special student is about to give 259 00:11:54,581 --> 00:11:56,016 the speech of his life. 260 00:11:56,049 --> 00:11:57,851 Oh, and here comes the principal. 261 00:11:59,486 --> 00:12:01,955 Ladies and gentlemen, I've been principal a long time now. 262 00:12:01,989 --> 00:12:05,125 I'll be honest, I thought most kids today were empty vessels 263 00:12:05,158 --> 00:12:07,294 staring into the void of their cell phones 264 00:12:07,327 --> 00:12:08,896 every second of every day. 265 00:12:08,929 --> 00:12:13,066 But that all changed when I met one kid -- uh, one man -- 266 00:12:13,100 --> 00:12:17,604 one kid-sized man, who's been a great inspiration this year. 267 00:12:17,637 --> 00:12:21,074 Ladies and gentlemen, let me introduce Rigby! 268 00:12:21,108 --> 00:12:23,743 Uh, what on... 269 00:12:25,012 --> 00:12:28,048 Whoa, look! 270 00:12:28,081 --> 00:12:30,083 It's Rigby! 271 00:12:30,117 --> 00:12:32,652 West Anderson High volleyball rules! 272 00:12:34,121 --> 00:12:35,622 Thanks for the lift, Frank! 273 00:12:35,655 --> 00:12:38,826 Anything for my daughter's ex-boyfriend's best friend. 274 00:12:38,859 --> 00:12:41,561 Prepare to get Rigby'd, America! 275 00:12:41,594 --> 00:12:43,430 Whoa! Ugh! 276 00:12:45,532 --> 00:12:46,800 Ta-da! 277 00:12:49,136 --> 00:12:51,004 Uh, okay. 278 00:12:51,038 --> 00:12:53,006 Rigby, everyone. 279 00:12:53,040 --> 00:12:55,843 Okay, uh...oh. 280 00:12:57,210 --> 00:12:58,611 Hello, class. 281 00:13:03,050 --> 00:13:05,953 Lot of... A lot of people here. 282 00:13:05,986 --> 00:13:08,421 Okay, uh... 283 00:13:08,455 --> 00:13:11,624 you may have noticed, I like to make a big entrance. 284 00:13:11,658 --> 00:13:13,793 "Ask Mordecai for funny punch line." 285 00:13:15,295 --> 00:13:18,932 Oh, I guess I never got around to, uh... 286 00:13:25,305 --> 00:13:27,875 I... Let me just, uh... 287 00:13:27,908 --> 00:13:29,276 Okay, hi. 288 00:13:29,309 --> 00:13:31,211 Let me -- Let's do over. 289 00:13:31,244 --> 00:13:33,213 Let me do this over. 290 00:13:33,246 --> 00:13:34,814 Well, that's it, Rigby. 291 00:13:34,848 --> 00:13:37,350 You lost them, and there's no one to bail you out now. 292 00:13:37,384 --> 00:13:39,619 Wait. Did I say that into the mic? 293 00:13:39,652 --> 00:13:41,989 This was all a prank! 294 00:13:42,022 --> 00:13:44,124 Uh... 295 00:13:44,157 --> 00:13:47,127 Be right back, everyone! 296 00:13:50,363 --> 00:13:52,866 Okay, ha-ha. Well, that was unexpected! 297 00:13:52,900 --> 00:13:57,871 Guess I'll have to pidge-in while Rigby collects himself. 298 00:13:59,272 --> 00:14:01,374 Sure could use a cockatiel right now. 299 00:14:01,408 --> 00:14:04,878 Warren, can you get some birds up here? 300 00:14:12,953 --> 00:14:14,687 Whoa! Is that a Coffini? 301 00:14:14,721 --> 00:14:16,823 But those are out of season! 302 00:14:16,856 --> 00:14:20,060 Yep. I went all the way to the outlet, just for you, bro! 303 00:14:21,361 --> 00:14:23,363 Hmm. Seems a bit dusty...and dented. 304 00:14:23,396 --> 00:14:27,834 Heh. Well, look, I guess I was mad at you. 305 00:14:27,867 --> 00:14:29,669 Ah! 306 00:14:29,702 --> 00:14:30,703 I noticed. 307 00:14:30,737 --> 00:14:32,372 The thing I don't get though is why? 308 00:14:32,405 --> 00:14:33,706 I don't know, man. 309 00:14:33,740 --> 00:14:35,242 It's been a rough couple of days for me. 310 00:14:35,275 --> 00:14:37,244 For you? Yeah. 311 00:14:37,277 --> 00:14:40,180 Look, I know how messed up this sounds, 312 00:14:40,213 --> 00:14:43,083 but it's hard to see you doing so great. 313 00:14:43,116 --> 00:14:44,617 I guess I always kind of liked that 314 00:14:44,651 --> 00:14:46,386 I was doing better than you before. 315 00:14:46,419 --> 00:14:48,121 That does sound really messed up. 316 00:14:48,155 --> 00:14:49,556 I know. 317 00:14:49,589 --> 00:14:51,391 But when I heard you embarrassing yourself out there, 318 00:14:51,424 --> 00:14:52,960 I realized how unfair I was being. 319 00:14:52,993 --> 00:14:55,795 I think it's awesome that you've worked so hard to get here. 320 00:14:55,828 --> 00:14:58,198 You're graduating from high school today, man! 321 00:14:58,231 --> 00:14:59,766 You did it! I did it. 322 00:14:59,799 --> 00:15:03,203 And if you can do this, then that means... 323 00:15:03,236 --> 00:15:05,472 Wait, don't say it. Let me. 324 00:15:05,505 --> 00:15:08,808 And this scar I got when I had a mole biopsied! 325 00:15:08,841 --> 00:15:11,744 The Rig-bone finally has something to say! 326 00:15:11,778 --> 00:15:13,080 Oh, thank goodness! 327 00:15:15,648 --> 00:15:17,617 Sorry I left earlier, everyone. 328 00:15:17,650 --> 00:15:19,552 I'm not good at this kind of thing. 329 00:15:19,586 --> 00:15:21,154 I'm not good at a lot of things. 330 00:15:21,188 --> 00:15:23,056 I wasn't even good at high school. 331 00:15:23,090 --> 00:15:24,257 But that didn't matter. 332 00:15:24,291 --> 00:15:26,159 I just wanted to accomplish something. 333 00:15:26,193 --> 00:15:27,560 And, yeah, maybe at first 334 00:15:27,594 --> 00:15:29,562 I was just trying to impress my girlfriend. 335 00:15:29,596 --> 00:15:32,265 She's smart and cool and loves rocks and modern dance. 336 00:15:32,299 --> 00:15:33,633 -Hi, Eileen. -Hey, Rigby. 337 00:15:33,666 --> 00:15:35,468 But I wouldn't be standing up here 338 00:15:35,502 --> 00:15:37,270 if that was all there was to it. 339 00:15:37,304 --> 00:15:39,906 You see, it's pretty easy not to graduate from high school. 340 00:15:39,939 --> 00:15:42,675 I did it by playing video games and straight-up chilling. 341 00:15:42,709 --> 00:15:44,644 Then when I set out to get my diploma, 342 00:15:44,677 --> 00:15:46,613 I figured life was gonna get a lot harder. 343 00:15:46,646 --> 00:15:48,348 I took what I was told were the easiest classes, 344 00:15:48,381 --> 00:15:52,352 and I still had to do stuff, like scale the wall of a cave. 345 00:15:52,385 --> 00:15:54,087 I had to go to China, which is very far away, 346 00:15:54,121 --> 00:15:56,023 for those of you that didn't go to high school. 347 00:15:56,056 --> 00:15:59,826 I even had to beat a guy in a takeout food race. 348 00:15:59,859 --> 00:16:01,661 Sounds pretty hard, right? 349 00:16:01,694 --> 00:16:03,096 Well, warning -- 350 00:16:03,130 --> 00:16:06,366 what I'm about to tell you will blow your mind. 351 00:16:06,399 --> 00:16:08,168 Are you ready, America? 352 00:16:08,201 --> 00:16:09,669 Yeah!Yeah! Yeah!Yeah! 353 00:16:09,702 --> 00:16:14,974 Once you do the hard stuff, it becomes not that hard. 354 00:16:15,842 --> 00:16:17,777 I may not be the man I used to be, 355 00:16:17,810 --> 00:16:20,113 the one who didn't graduate from high school, 356 00:16:20,147 --> 00:16:21,648 but, unexpectedly, awesomely, 357 00:16:21,681 --> 00:16:23,816 I can still do the fun stuff he did. 358 00:16:23,850 --> 00:16:26,653 In fact, my "Alley Fight Dudes 4" score has never been better. 359 00:16:26,686 --> 00:16:29,656 I've come a long, long way, and in the end, 360 00:16:29,689 --> 00:16:32,192 I still get to be me, but better. 361 00:16:32,225 --> 00:16:35,462 Now, you're probably saying to yourselves, "How'd he do it?" 362 00:16:35,495 --> 00:16:36,996 And "For why?" 363 00:16:37,030 --> 00:16:41,201 The answer is, I did these things for myself. 364 00:16:41,234 --> 00:16:42,835 Not to impress anyone, 365 00:16:42,869 --> 00:16:46,573 but because I'm surrounded by impressive people, 366 00:16:46,606 --> 00:16:49,008 people who lifted me up and showed me that 367 00:16:49,042 --> 00:16:51,478 it's possible to do great, hard things. 368 00:16:51,511 --> 00:16:53,513 Eileen, of course, 369 00:16:53,546 --> 00:16:55,348 my best friend, Mordecai, 370 00:16:55,382 --> 00:16:59,186 my parents, and even Don, in his own way, I guess. 371 00:16:59,219 --> 00:17:02,522 Yes, America, today I may inspire you, 372 00:17:02,555 --> 00:17:05,158 but I'm just part of a larger chain reaction! 373 00:17:05,192 --> 00:17:07,660 Let my success today lift you up 374 00:17:07,694 --> 00:17:10,663 so that you, too, can do great, hard things! 375 00:17:10,697 --> 00:17:13,032 And after you, more people! 376 00:17:13,066 --> 00:17:15,034 I am gonna eat my crusts. 377 00:17:15,068 --> 00:17:17,537 I'm gonna eat my leafy greens. 378 00:17:17,570 --> 00:17:19,706 And look! Roy's walking! 379 00:17:19,739 --> 00:17:22,442 And after those people, even more people! 380 00:17:23,710 --> 00:17:25,245 Millions of people, 381 00:17:25,278 --> 00:17:26,746 all over the world, 382 00:17:26,779 --> 00:17:30,117 overcoming obstacles, inspiring other people! 383 00:17:39,092 --> 00:17:44,231 So, graduating class, go out and do great things! 384 00:17:46,599 --> 00:17:49,068 Good show! 385 00:17:49,102 --> 00:17:51,871 Yeah! Even I feel inspired. 386 00:17:53,240 --> 00:17:54,607 Oh! Our dome pagers. 387 00:17:54,641 --> 00:17:56,476 These have never gone off before. 388 00:17:56,509 --> 00:17:59,912 You know who else has never gone off, my -- 389 00:18:04,784 --> 00:18:05,985 Back to the park? 390 00:18:06,018 --> 00:18:08,255 The scientists already packed up and left. 391 00:18:08,288 --> 00:18:09,756 What could they need us for? 392 00:18:09,789 --> 00:18:12,259 I don't know, but we'd better check it out 393 00:18:12,292 --> 00:18:13,726 in case Pam came back. 394 00:18:13,760 --> 00:18:17,597 I mean, in case the scientists, uh... 395 00:18:17,630 --> 00:18:19,166 Nah. I mean Pam. 396 00:18:19,199 --> 00:18:21,067 Back to the park, everyone! 397 00:18:24,003 --> 00:18:25,805 Rigby! Rigby! 398 00:18:25,838 --> 00:18:28,241 Here's your diploma, safe and sound. 399 00:18:28,275 --> 00:18:29,442 Whoa! 400 00:18:29,476 --> 00:18:31,178 Attaboy, Rigby! 401 00:18:31,211 --> 00:18:33,580 Make your old man proud! 402 00:18:33,613 --> 00:18:35,948 Thanks for not eating my diploma, Principal Dean! 403 00:18:35,982 --> 00:18:37,350 Party at the dome! 404 00:18:38,851 --> 00:18:40,487 Put 'er there! 405 00:18:40,520 --> 00:18:44,357 Okay. Say "student loans!" 406 00:18:44,391 --> 00:18:45,992 Debt!Debt! 407 00:18:48,295 --> 00:18:49,962 Go, go, go! 408 00:18:55,134 --> 00:18:59,005 Mr. Maellard, we're here! 409 00:18:59,038 --> 00:19:00,840 Dr. Langer? 410 00:19:06,679 --> 00:19:10,317 There's nobody here! 411 00:19:10,350 --> 00:19:11,784 That's it, I'm done! 412 00:19:11,818 --> 00:19:13,953 I'm tired of being made a fool. 413 00:19:13,986 --> 00:19:15,855 Nothing good has come from this experiment. 414 00:19:15,888 --> 00:19:17,390 I'm taking this stupid thing -- 415 00:19:21,027 --> 00:19:22,995 What's it say? 416 00:19:23,029 --> 00:19:24,397 -What? -Tell us! 417 00:19:24,431 --> 00:19:25,732 Yeah, what is it? 418 00:19:25,765 --> 00:19:28,635 "To end the experiment... 419 00:19:28,668 --> 00:19:30,637 push the button." 420 00:19:30,670 --> 00:19:33,940 Whoa!Whoa! Whoa!Whoa! 421 00:19:38,678 --> 00:19:43,015 All: Party, party, party, party! 422 00:19:43,049 --> 00:19:45,652 So this is gonna take the dome off the park? 423 00:19:45,685 --> 00:19:49,088 Only one way to find out. 424 00:19:57,964 --> 00:19:59,899 Let's end this. 425 00:20:02,302 --> 00:20:03,670 Whoa! 426 00:20:03,703 --> 00:20:05,204 What's happening?! 427 00:20:05,238 --> 00:20:07,474 Get to the exit! 428 00:20:11,444 --> 00:20:13,045 Tuck and roll! 429 00:20:43,910 --> 00:20:46,913 Starla! 430 00:20:46,946 --> 00:20:48,448 Mitch! 431 00:20:48,481 --> 00:20:49,749 Mordecai! 432 00:20:49,782 --> 00:20:53,320 Hey, has anyone seen Bens-- 433 00:20:53,353 --> 00:20:55,121 Pam? 434 00:21:00,793 --> 00:21:03,896 Don't worry. He'll be safe. 435 00:21:29,489 --> 00:21:31,157 Huh? 436 00:21:44,504 --> 00:21:46,038 But... 437 00:21:46,072 --> 00:21:47,474 I had a date... 438 00:21:49,075 --> 00:21:50,710 Surprise, Rigby! 439 00:21:50,743 --> 00:21:54,647 I made your favorite dessert, banana souffle... 440 00:22:02,054 --> 00:22:03,390 Guys... 441 00:22:03,423 --> 00:22:07,093 what's going on?