1 00:00:15,716 --> 00:00:18,319 * Classic grilled cheese, add bacon if you please * 2 00:00:18,352 --> 00:00:19,887 * If you want it, come and get it * 3 00:00:19,920 --> 00:00:21,155 * 'Cause we'll eat it in a breeze! * 4 00:00:21,189 --> 00:00:22,556 * Got bread * Times two 5 00:00:22,590 --> 00:00:24,192 * Got cheese * Por vous 6 00:00:24,225 --> 00:00:25,826 Both: * Got that bacon in the grease that'll make you go * 7 00:00:25,859 --> 00:00:27,195 All: * Oooooh! 8 00:00:27,228 --> 00:00:28,996 Both: * Bacon! Ba-ba-ba-bacon! * 9 00:00:29,029 --> 00:00:31,232 * Ba-ba-ba-bacon! Ba-ba-ba-bacon! * 10 00:00:31,265 --> 00:00:33,701 -Are you all done, sir? -Yeah we're done. 11 00:00:33,734 --> 00:00:35,936 I guess we should head back. 12 00:00:37,238 --> 00:00:40,874 Not to be rude, but, uh -- hmm, how do I say this... 13 00:00:40,908 --> 00:00:43,244 Your hands are really gross, bro. 14 00:00:43,277 --> 00:00:44,545 What? 15 00:00:44,578 --> 00:00:46,914 Well, if you're gonna shove it down my throat, Fives... 16 00:00:46,947 --> 00:00:49,083 Sorry. I'd want someone to tell me. 17 00:00:49,117 --> 00:00:50,551 I'll just use one of these moist towelettes, 18 00:00:50,584 --> 00:00:51,552 and everything will be fine. 19 00:00:51,585 --> 00:00:52,886 Aaah! Huh? 20 00:00:52,920 --> 00:00:56,224 I'm sorry, but these are for V.I.P. members only. 21 00:00:56,257 --> 00:00:57,191 V.I.P. member? 22 00:00:57,225 --> 00:00:59,827 'Scuse me. V.I.P. coming through. 23 00:01:01,162 --> 00:01:02,230 Thanks, Rick. 24 00:01:02,263 --> 00:01:05,366 Here's your complimentary V.I.P. merchandise. 25 00:01:05,399 --> 00:01:07,435 Later, normies. 26 00:01:07,468 --> 00:01:09,303 All: Whoa. 27 00:01:09,337 --> 00:01:11,905 And that sweet merch and moist towelettes 28 00:01:11,939 --> 00:01:14,475 aren't the only thing you get from being a V.I.P. 29 00:01:14,508 --> 00:01:17,545 You get table reservations in the V.I.P. room... 30 00:01:19,447 --> 00:01:20,481 Ooh! 31 00:01:20,514 --> 00:01:23,117 ...Complimentary tater tots... 32 00:01:23,151 --> 00:01:24,485 Ahhh! 33 00:01:24,518 --> 00:01:28,055 ...50% off anything in the Cheezers gift shop... 34 00:01:29,757 --> 00:01:31,959 -Cool! Look at that stuff! -Is that a Cheezers umbrella? 35 00:01:31,992 --> 00:01:34,094 But the best perk is, 36 00:01:34,128 --> 00:01:36,130 if you present your V.I.P. card, 37 00:01:36,164 --> 00:01:39,400 you get access to our exclusive new sandwich, 38 00:01:39,433 --> 00:01:41,935 the "Pork Picnic"! 39 00:01:41,969 --> 00:01:45,306 Cowboy: Slow-cooked baked beans, hearty coleslaw, 40 00:01:45,339 --> 00:01:48,576 and 3 different types of barbecued pulled pork... 41 00:01:49,843 --> 00:01:51,179 Mmm-mmm! 42 00:01:51,212 --> 00:01:53,581 Now, that's lip-lickin' good. 43 00:01:53,614 --> 00:01:57,318 It's available for only one week, for V.I.P.s only, 44 00:01:57,351 --> 00:02:00,188 and will never be released to the public! 45 00:02:00,221 --> 00:02:02,156 Bros! Huddle. 46 00:02:02,190 --> 00:02:03,457 I don't want to assume anything, 47 00:02:03,491 --> 00:02:05,693 but we're totally gonna become V.I.P.s 48 00:02:05,726 --> 00:02:06,827 and eat that sandwich, right? 49 00:02:06,860 --> 00:02:07,928 -Definitely. -No question. 50 00:02:07,961 --> 00:02:09,330 So, how do we become V.I.P.s? 51 00:02:09,363 --> 00:02:11,665 There are two ways you can become a V.I.P. 52 00:02:11,699 --> 00:02:15,135 Be an astronaut, or you've got to prove you're worthy. 53 00:02:15,169 --> 00:02:18,672 Now, correct me if I'm wrong, but are y'all astronauts? 54 00:02:18,706 --> 00:02:20,274 Well, no. 55 00:02:20,308 --> 00:02:22,343 That's what I thought. Normie scum. 56 00:02:22,376 --> 00:02:24,978 Hey! Listen lady, we can be V.I.P.s 57 00:02:25,012 --> 00:02:26,847 just like a lousy astronaut, okay? 58 00:02:26,880 --> 00:02:28,982 Man, I'm sick of these astronauts 59 00:02:29,016 --> 00:02:32,186 coasting through life, getting free handouts all the time! 60 00:02:32,220 --> 00:02:35,055 So, I guess you'll just need to just get to a computer, 61 00:02:35,088 --> 00:02:36,657 go online, and fill out the form 62 00:02:36,690 --> 00:02:40,127 to begin the grueling application process, scum! 63 00:02:40,160 --> 00:02:42,363 Dude, what the heck? Maybe it isn't worth it. 64 00:02:44,532 --> 00:02:45,799 Mmm! 65 00:02:45,833 --> 00:02:49,737 Aw, man, it sure tastes good to be a V.I.P. 66 00:02:52,573 --> 00:02:54,007 We got to get to a computer! 67 00:02:56,677 --> 00:02:59,247 Pops: Hmm...Hmm, hmm. 68 00:02:59,280 --> 00:03:03,384 "H," "U," "M," 69 00:03:03,417 --> 00:03:07,087 "M" again, "I," "N"... 70 00:03:07,120 --> 00:03:09,857 Look, Pops! We need the computer to fill out a form! 71 00:03:09,890 --> 00:03:11,525 Oh! I won't be long. 72 00:03:11,559 --> 00:03:14,762 Lets see... Lost my train of thought. 73 00:03:14,795 --> 00:03:15,896 "H"... 74 00:03:17,231 --> 00:03:19,867 U-M-M-I-N-G B-I-R-D! Done! 75 00:03:19,900 --> 00:03:21,902 Thank you, Mitch. 76 00:03:25,306 --> 00:03:28,576 All done. The computer is yours. 77 00:03:28,609 --> 00:03:30,210 Thanks, Pops. 78 00:03:31,379 --> 00:03:32,680 Okay. 79 00:03:32,713 --> 00:03:35,583 It took six hours, but we finally finished the form. 80 00:03:35,616 --> 00:03:36,750 Okay. 81 00:03:36,784 --> 00:03:38,218 So, we've got applications for 82 00:03:38,252 --> 00:03:41,422 Mordecai, Rigby, Muscle Man, and Hi Five Ghost. 83 00:03:41,455 --> 00:03:42,423 All right. 84 00:03:42,456 --> 00:03:45,759 You boys are officially V.I.P.s... 85 00:03:45,793 --> 00:03:47,094 -All right! -Yeah, we are! 86 00:03:47,127 --> 00:03:48,762 -Whoo-hoo! -Pork picnic, here we come! 87 00:03:48,796 --> 00:03:51,965 ...as soon as you put all these fliers on the cars outside 88 00:03:51,999 --> 00:03:54,435 -under the hot, blisterin' sun. -What?! 89 00:03:54,468 --> 00:03:56,970 But I thought the application was the last thing we had to do! 90 00:03:57,004 --> 00:03:58,872 Oh, honey, I would never say something like that. 91 00:03:58,906 --> 00:04:01,942 I'm not sure if this is a good return on our investment, guys. 92 00:04:01,975 --> 00:04:03,411 Well, that's fine, 93 00:04:03,444 --> 00:04:06,614 if you really don't want the Pork Picnic sandwich, 94 00:04:06,647 --> 00:04:08,316 available to V.I.P.s only, 95 00:04:08,349 --> 00:04:10,284 with our patented three types of dipping sauce. 96 00:04:10,318 --> 00:04:12,420 The real chance of a lifetime. 97 00:04:12,453 --> 00:04:14,455 -Okay, okay, we'll do it! -We'll do whatever it takes! 98 00:04:14,488 --> 00:04:18,125 I can practically taste that hearty coleslaw right now. 99 00:04:18,158 --> 00:04:20,828 * And I've been takin' care of business * 100 00:04:20,861 --> 00:04:22,296 * Every day 101 00:04:22,330 --> 00:04:24,164 * Takin' care of business 102 00:04:24,197 --> 00:04:25,499 * Every way 103 00:04:25,533 --> 00:04:28,569 * I been takin' care of business * 104 00:04:28,602 --> 00:04:29,803 * It's all mine 105 00:04:29,837 --> 00:04:31,639 * Takin' care of business 106 00:04:31,672 --> 00:04:33,106 * And workin' overtime 107 00:04:33,140 --> 00:04:34,642 * Work it out 108 00:04:46,119 --> 00:04:47,621 Oh, my stars! 109 00:04:47,655 --> 00:04:50,524 You boys have done so much work around here! 110 00:04:50,558 --> 00:04:53,293 It looks like a whole new Cheezers! 111 00:04:53,327 --> 00:04:54,795 Together: Thanks. 112 00:04:54,828 --> 00:04:57,931 So, how much more stuff do we have to do to be V.I.P.s? 113 00:04:57,965 --> 00:05:00,000 Oh, just 65 little ol' things! 114 00:05:00,033 --> 00:05:01,602 -Ugh! Come on! -Are you serious?! 115 00:05:01,635 --> 00:05:04,271 It kind of just feels like we're doing all your chores for you. 116 00:05:04,304 --> 00:05:07,174 There's got to be a shortcut to being V.I.P. 117 00:05:07,207 --> 00:05:09,677 Together: Shortcut! Shortcut! Shortcut! 118 00:05:09,710 --> 00:05:11,545 Boys, I know this is hard, 119 00:05:11,579 --> 00:05:14,181 but you got to keep your eyes on the prize. 120 00:05:14,214 --> 00:05:16,316 Now do you or do you not 121 00:05:16,350 --> 00:05:21,054 want that succulent Pork Pic-nic sandwich? 122 00:05:21,088 --> 00:05:22,956 Yes. 123 00:05:22,990 --> 00:05:24,124 Where are your manners? 124 00:05:24,157 --> 00:05:25,826 Yes, ma'am. 125 00:05:25,859 --> 00:05:27,461 There they are! 126 00:05:27,495 --> 00:05:30,130 Now, there's an overflowing grease trap that's lardin' up. 127 00:05:30,163 --> 00:05:31,532 Y'all better get on that. 128 00:05:31,565 --> 00:05:33,367 And don't forget to lock up! 129 00:05:33,401 --> 00:05:34,735 Good luck! 130 00:05:36,336 --> 00:05:38,639 Whoo-hoo! 131 00:05:38,672 --> 00:05:39,873 I really don't like her. 132 00:05:39,907 --> 00:05:42,209 This sandwich better be worth it. 133 00:05:42,242 --> 00:05:45,212 Oh, but it's totally worth it. 134 00:05:45,245 --> 00:05:46,980 -I heard you. 135 00:05:47,014 --> 00:05:49,383 You are all on verge of giving up. 136 00:05:49,417 --> 00:05:50,518 And why not? 137 00:05:50,551 --> 00:05:52,586 These chores will go forever. 138 00:05:52,620 --> 00:05:53,687 What? 139 00:05:53,721 --> 00:05:56,056 The hostess is playing you for fools. 140 00:05:56,089 --> 00:05:57,758 Giving you run around. 141 00:05:57,791 --> 00:05:59,226 You're normies. 142 00:05:59,259 --> 00:06:01,228 No reserved table for you. 143 00:06:01,261 --> 00:06:02,896 No tater tots. 144 00:06:02,930 --> 00:06:05,165 No limited-edition sandwiches. 145 00:06:05,198 --> 00:06:06,934 Not astronaut. 146 00:06:06,967 --> 00:06:08,602 Human garbage. 147 00:06:08,636 --> 00:06:10,170 That's a little hurtful. 148 00:06:10,203 --> 00:06:12,072 She is your enemy. 149 00:06:12,105 --> 00:06:13,707 If you want to be a V.I.P., 150 00:06:13,741 --> 00:06:18,078 there is another way that will challenge you to your core. 151 00:06:18,111 --> 00:06:19,947 Or you could just give up. 152 00:06:19,980 --> 00:06:21,181 We've come this far. 153 00:06:21,214 --> 00:06:22,583 We're not giving up. 154 00:06:22,616 --> 00:06:23,584 What do we have to do? 155 00:06:23,617 --> 00:06:26,687 I cannot say. I can only show you. 156 00:06:26,720 --> 00:06:29,156 Will you meet me here at 2:00 a.m.? 157 00:06:31,091 --> 00:06:33,694 Good. Heh, heh, heh... 158 00:06:36,930 --> 00:06:38,298 Hi Five: Are we sure about this? 159 00:06:38,331 --> 00:06:39,733 Yeah, this seems like 160 00:06:39,767 --> 00:06:42,770 some sort of shady astronaut underbelly of some sort. 161 00:06:42,803 --> 00:06:44,137 You guys want to become V.I.P.s 162 00:06:44,171 --> 00:06:45,372 and eat that sandwich, don't you? 163 00:06:45,405 --> 00:06:48,141 Ah, good. You came. 164 00:06:49,943 --> 00:06:51,712 This way. 165 00:07:02,490 --> 00:07:04,324 -So, what is it? -Munster. 166 00:07:04,357 --> 00:07:05,759 Eat! Eat! Eat! Eat! 167 00:07:05,793 --> 00:07:08,328 So, do we have to eat that, or...? 168 00:07:08,361 --> 00:07:09,997 Eat! Eat! Eat! Eat! 169 00:07:10,030 --> 00:07:12,633 Fine, we'll eat it. 170 00:07:12,666 --> 00:07:15,435 Wait, this isn't even Muenster! It's cheddar. 171 00:07:15,469 --> 00:07:18,472 That is munster's food. 172 00:07:18,506 --> 00:07:20,207 -What's that?! -Uhh... 173 00:07:28,181 --> 00:07:29,483 Together: Huh? 174 00:07:31,118 --> 00:07:32,820 What the heck, man?! 175 00:07:32,853 --> 00:07:35,088 I thought you were gonna show us how to be V.I.P.?! 176 00:07:35,122 --> 00:07:40,160 If you want to be V.I.P.s, you have to defeat the munster! 177 00:07:40,193 --> 00:07:42,663 What are you talking about? 178 00:07:45,065 --> 00:07:46,834 -Aah! 179 00:07:46,867 --> 00:07:48,001 Ohhh! 180 00:07:48,035 --> 00:07:50,838 "Monster," not Muenster! I get it now. 181 00:07:50,871 --> 00:07:52,372 -Aaaah! 182 00:07:54,074 --> 00:07:55,175 Aah! 183 00:07:55,208 --> 00:07:57,945 Yeaaagh! 184 00:08:04,084 --> 00:08:05,719 He's at the end of his line! 185 00:08:07,655 --> 00:08:09,489 Over there! 186 00:08:10,991 --> 00:08:12,159 All: Ohhhh! 187 00:08:12,192 --> 00:08:14,194 Huh? Whoa! 188 00:08:14,227 --> 00:08:16,496 Eat this! Hwah! 189 00:08:20,534 --> 00:08:22,736 -Yeah! -Whoo! America! 190 00:08:22,770 --> 00:08:24,605 Mordecai: Rigby! 191 00:08:25,773 --> 00:08:26,674 What's that? 192 00:08:26,707 --> 00:08:28,208 We found a jetpack in the pile! 193 00:08:28,241 --> 00:08:29,710 We're gonna use it to fly out of here! 194 00:08:29,743 --> 00:08:31,545 You really think that thing's gonna carry us all? 195 00:08:31,579 --> 00:08:33,213 I mean, we've got to try something. 196 00:08:33,246 --> 00:08:35,549 Everyone get on! 197 00:08:38,185 --> 00:08:40,187 Whoa! 198 00:08:48,128 --> 00:08:49,830 All: Aaaah! 199 00:08:51,865 --> 00:08:52,833 What're we gonna do?! 200 00:08:54,301 --> 00:08:56,103 We've got to get it under there. 201 00:08:56,136 --> 00:08:57,838 Grab that American flag gun. 202 00:08:59,973 --> 00:09:01,842 You guys, lure it over there! 203 00:09:01,875 --> 00:09:05,512 On it! 204 00:09:05,545 --> 00:09:08,616 -Yoo-hoo! -Over here! 205 00:09:08,649 --> 00:09:11,551 -You want some of this? -Come on! 206 00:09:11,585 --> 00:09:12,419 Hwah! 207 00:09:12,452 --> 00:09:14,087 Glk! 208 00:09:14,121 --> 00:09:15,522 Bleh! 209 00:09:16,924 --> 00:09:17,958 Aaah! 210 00:09:19,960 --> 00:09:21,194 Okay, aim at the grate! 211 00:09:21,228 --> 00:09:23,864 Bros! Mission accomplished! 212 00:09:28,301 --> 00:09:30,103 Rigby! Shoot now! 213 00:09:30,137 --> 00:09:32,673 Choke on democracy! 214 00:09:46,820 --> 00:09:49,222 V.I.P.! V.I.P.! V.I.P.! 215 00:09:49,256 --> 00:09:50,991 -Huh? -What the...? 216 00:09:54,161 --> 00:09:55,763 You did it, buddy! 217 00:09:55,796 --> 00:09:56,964 You did it. 218 00:09:56,997 --> 00:09:58,799 You are now... 219 00:09:58,832 --> 00:10:00,567 V.I.P.s! 220 00:10:00,600 --> 00:10:02,302 What?! Becca?! Oh, my gosh. 221 00:10:02,335 --> 00:10:04,471 You completed the final task. 222 00:10:04,504 --> 00:10:06,306 Congratulations! 223 00:10:06,339 --> 00:10:07,908 You were the astronaut? 224 00:10:07,941 --> 00:10:08,776 Not just that. 225 00:10:08,809 --> 00:10:10,143 Aaah! 226 00:10:12,512 --> 00:10:15,182 I was the monster, too! 227 00:10:15,215 --> 00:10:17,017 Wha-- bu-- 228 00:10:17,050 --> 00:10:18,485 How did you...? 229 00:10:18,518 --> 00:10:21,822 You see, that's what being V.I.P.s is all about. 230 00:10:21,855 --> 00:10:24,491 It's not just about being an astronaut. 231 00:10:24,524 --> 00:10:26,660 It's about workin' hard to earn your place 232 00:10:26,694 --> 00:10:28,461 among the cream of the crop. 233 00:10:28,495 --> 00:10:32,265 And you boys are definitely the cream of the crop. 234 00:10:32,299 --> 00:10:34,702 -We did it! -We're V.I.P.! 235 00:10:34,735 --> 00:10:36,036 All right! 236 00:10:36,069 --> 00:10:38,839 Its over! It's finally over! 237 00:10:38,872 --> 00:10:40,874 -Yeah! You did it, buddy! -Whoo! 238 00:10:53,053 --> 00:10:55,022 Mmm-mmm. 239 00:10:55,055 --> 00:10:57,657 And it was the best day of our lives. 240 00:10:57,691 --> 00:11:00,327 That's a really roundabout way 241 00:11:00,360 --> 00:11:01,862 to tell me you want to go to Cheezers. 242 00:11:29,022 --> 00:11:32,092 * Yo, my name is Rigby. I got pizza galore * 243 00:11:32,125 --> 00:11:34,762 * You may have a lot of pizza, but I got much more * 244 00:11:34,795 --> 00:11:37,430 * Had to borrow Benson's car 'cause it's a crisis * 245 00:11:37,464 --> 00:11:40,333 * Downtown they're selling slices at half prices * 246 00:11:40,367 --> 00:11:42,569 * I knew he'd say no, so I didn't say "please" * 247 00:11:42,602 --> 00:11:46,339 * I snuck into his office and made off with deez keys * 248 00:11:46,373 --> 00:11:47,607 * Deez keys, deez keys 249 00:11:47,640 --> 00:11:49,877 * Made off with deez keys 250 00:11:49,910 --> 00:11:51,644 Whoops! 251 00:11:55,215 --> 00:11:57,217 Dude! What the -- Hey, it's Benson's fault! 252 00:11:57,250 --> 00:11:59,552 He's got, like, a million keys on that ring! 253 00:12:06,559 --> 00:12:08,228 Dude, we got to get those keys back. 254 00:12:08,261 --> 00:12:09,529 But, how? 255 00:12:09,562 --> 00:12:11,698 Let's go ask those scientists over there. 256 00:12:11,731 --> 00:12:14,267 And that's why he only has one ear. 257 00:12:16,569 --> 00:12:18,038 Ahem. 258 00:12:18,071 --> 00:12:19,372 Hey, there, guys 259 00:12:19,406 --> 00:12:21,141 So, we accidentally threw our bosses car keys 260 00:12:21,174 --> 00:12:22,542 through that window up there. 261 00:12:22,575 --> 00:12:24,211 Could you just run in there and grab them for us? 262 00:12:24,244 --> 00:12:25,745 Yeah, sorry, pal. 263 00:12:25,779 --> 00:12:29,449 We're not allowed to interact with the "test subjects." 264 00:12:29,482 --> 00:12:32,452 Anyway, looks like they landed in Langer's penthouse, 265 00:12:32,485 --> 00:12:34,955 which is a top security area. 266 00:12:34,988 --> 00:12:36,223 No one goes in there. 267 00:12:36,256 --> 00:12:37,925 There's got to be something you can do? 268 00:12:37,958 --> 00:12:40,894 Maybe, but, ya know... 269 00:12:40,928 --> 00:12:41,895 No, thanks. 270 00:12:41,929 --> 00:12:42,930 Aw, what?! Hey! 271 00:12:42,963 --> 00:12:44,331 Now, if you'll excuse us, 272 00:12:44,364 --> 00:12:46,466 we're on our lunch break. 273 00:12:48,435 --> 00:12:49,769 Mmm! 274 00:12:49,803 --> 00:12:50,971 So good. 275 00:12:54,274 --> 00:12:55,508 Hm-hm-hm! Hm-hm-hm! 276 00:12:55,542 --> 00:12:57,444 Too bad Langer only lets you eat 277 00:12:57,477 --> 00:12:59,479 those gross, compressed food bars. 278 00:12:59,512 --> 00:13:00,814 Maybe if you help us out, 279 00:13:00,848 --> 00:13:03,016 we could sneak you some real food? 280 00:13:03,050 --> 00:13:06,653 Maybe something like thi-i-i-is? 281 00:13:07,487 --> 00:13:08,788 No! It doesn't matter! 282 00:13:08,822 --> 00:13:10,090 You could never get past 283 00:13:10,123 --> 00:13:11,791 Langer's security systems anyways. 284 00:13:11,825 --> 00:13:14,427 Uh, well, they might be able to if we helped them? 285 00:13:14,461 --> 00:13:16,830 Shut up, Tobias! They don't need to know that! 286 00:13:16,864 --> 00:13:20,533 Well, I'm not gonna risk losing my job over some food! 287 00:13:21,634 --> 00:13:22,870 Blaaaah. 288 00:13:22,903 --> 00:13:24,104 Yeah, we should do it. 289 00:13:24,137 --> 00:13:26,806 Fine. We'll vote on it. Huddle up. 290 00:13:28,475 --> 00:13:31,011 Dude, pizza fixes everything. 291 00:13:31,044 --> 00:13:32,846 Yeah, it does! 292 00:13:32,880 --> 00:13:34,681 Okay, we'll help you get the keys. 293 00:13:34,714 --> 00:13:37,050 We're gonna need four extra-large pepperoni pizzas? 294 00:13:37,084 --> 00:13:40,120 Get the pizzas, and we'll meet you at your room in an hour. 295 00:13:40,153 --> 00:13:41,321 -Okay! -Okay! 296 00:13:41,354 --> 00:13:43,756 This never happened. 297 00:13:47,660 --> 00:13:48,728 Ugh! 298 00:13:48,761 --> 00:13:51,798 Why is the pizza place have to be so far away? 299 00:13:51,831 --> 00:13:54,434 Yeah, but it'll be worth it when we get those keys. 300 00:13:56,836 --> 00:13:59,139 You got the stuff? Yeah, dude. 301 00:13:59,172 --> 00:14:00,540 Trent. 302 00:14:07,514 --> 00:14:08,715 Trent: Pepperoni. 303 00:14:08,748 --> 00:14:11,184 It checks out. All right. 304 00:14:14,787 --> 00:14:16,990 What the?! What did you do to our room?! 305 00:14:17,024 --> 00:14:19,359 Just give us the keys. Where are they? 306 00:14:19,392 --> 00:14:20,427 In Langer's penthouse. 307 00:14:20,460 --> 00:14:21,661 -What?! -What?! 308 00:14:21,694 --> 00:14:22,896 Oh, come on! 309 00:14:22,930 --> 00:14:25,265 Do you really think we'd really risk our jobs 310 00:14:25,298 --> 00:14:26,866 and break into Langer's room? 311 00:14:26,900 --> 00:14:28,601 You're gonna do that. 312 00:14:28,635 --> 00:14:30,203 But you said you'd help us! 313 00:14:30,237 --> 00:14:31,671 And, we are. 314 00:14:31,704 --> 00:14:33,673 We've rigged up your room as a command station. 315 00:14:33,706 --> 00:14:35,675 Langer's gotten crazy about security. 316 00:14:35,708 --> 00:14:39,546 Infrared lasers, booby traps, cameras all over the place. 317 00:14:39,579 --> 00:14:41,348 But lucky for you, 318 00:14:41,381 --> 00:14:43,350 our top minds will guide you through it. 319 00:14:44,651 --> 00:14:45,518 Pizza. 320 00:14:45,552 --> 00:14:47,354 Yeah. 321 00:14:47,387 --> 00:14:48,855 So you've got about an hour 322 00:14:48,888 --> 00:14:50,857 to get in and out and grab the keys 323 00:14:50,890 --> 00:14:53,460 while Langer is busy at his afternoon workout. 324 00:14:55,095 --> 00:14:56,863 Ugh! Fine, we'll do it. 325 00:14:56,896 --> 00:14:58,932 All right, let's suit these two up! 326 00:15:01,935 --> 00:15:03,203 We're in position. 327 00:15:03,236 --> 00:15:04,804 Trent: Okay, stay put. 328 00:15:04,837 --> 00:15:07,407 Rachel's gonna use a dome-drone to distract the guards. 329 00:15:07,440 --> 00:15:10,243 Oh, hey there H-2953, what's going -- 330 00:15:10,277 --> 00:15:11,911 Oh! Easy now! 331 00:15:11,945 --> 00:15:13,313 Let's all just... 332 00:15:15,315 --> 00:15:16,816 Why?! 333 00:15:16,849 --> 00:15:17,985 Yeesh! 334 00:15:18,018 --> 00:15:20,520 The guards are distracted -- begin phase 1. 335 00:15:23,623 --> 00:15:25,658 We're at the security panel. How do we get in? 336 00:15:25,692 --> 00:15:27,727 Rigby, look in the backpack we gave you 337 00:15:27,760 --> 00:15:29,529 for a re-sealable plastic bag. 338 00:15:31,164 --> 00:15:32,332 Aw, sick! 339 00:15:32,365 --> 00:15:34,334 What is -- ugh! 340 00:15:35,602 --> 00:15:37,237 They're not real teeth! 341 00:15:37,270 --> 00:15:40,540 They're just molds of Steffen's teeth for the dental lock. 342 00:15:42,142 --> 00:15:44,111 Not it! Not -- aw, dude! 343 00:15:44,144 --> 00:15:45,278 That's -- ugh! 344 00:15:45,312 --> 00:15:46,846 Fine! 345 00:15:49,382 --> 00:15:51,251 Stop talking! 346 00:15:51,284 --> 00:15:53,920 I wonder how many people have had that thing in their mouths? 347 00:15:58,358 --> 00:16:01,194 Okay, we're in. Now what? 348 00:16:01,228 --> 00:16:04,097 Okay, now take the elevator at the end of the hall 349 00:16:04,131 --> 00:16:05,465 up to the second floor. 350 00:16:05,498 --> 00:16:07,800 Hm-hm-hm. Hm-hm. 351 00:16:15,875 --> 00:16:17,644 Aah! Dude, gross! 352 00:16:17,677 --> 00:16:19,446 Why do you still have those teeth in your mouth? 353 00:16:19,479 --> 00:16:20,713 Uh... 354 00:16:20,747 --> 00:16:22,149 They're kind of growing on me. 355 00:16:22,182 --> 00:16:23,683 Ugh! They're freaking me out. 356 00:16:23,716 --> 00:16:25,518 Well, get used to it, pal. 357 00:16:25,552 --> 00:16:26,786 This is how I look now. 358 00:16:26,819 --> 00:16:28,655 I look cool. 359 00:16:28,688 --> 00:16:30,557 Nuh-uh. 360 00:16:32,525 --> 00:16:34,394 Now keep walking down this hallway 361 00:16:34,427 --> 00:16:37,330 and take your first right to hallway "L." 362 00:16:38,731 --> 00:16:40,833 Okay, now take the black box 363 00:16:40,867 --> 00:16:44,037 out of the backpack and turn it on. 364 00:16:46,406 --> 00:16:48,308 A fog machine? 365 00:16:48,341 --> 00:16:49,876 Whoa! 366 00:16:51,411 --> 00:16:54,814 Hey, guys, Steffen here to guide you through the laser hallway. 367 00:16:54,847 --> 00:16:56,749 Don't worry, you won't trigger the alarm 368 00:16:56,783 --> 00:16:59,486 as long as you do exactly as I say. 369 00:16:59,519 --> 00:17:01,154 We got to get those keys, dude. 370 00:17:01,188 --> 00:17:02,155 Ptwah! 371 00:17:02,189 --> 00:17:03,156 Ready? 372 00:17:03,190 --> 00:17:04,191 Ready. Ready. 373 00:17:04,224 --> 00:17:06,059 Okay...run! 374 00:17:06,093 --> 00:17:07,260 Duck! 375 00:17:07,294 --> 00:17:08,361 Jump! 376 00:17:08,395 --> 00:17:09,929 Roll like a log! 377 00:17:09,962 --> 00:17:12,165 Limbo, mon! 378 00:17:12,199 --> 00:17:14,367 Crab walk! 379 00:17:14,401 --> 00:17:16,503 Now dive! 380 00:17:18,205 --> 00:17:21,174 Trent: Langer's room is just across this corridor. 381 00:17:21,208 --> 00:17:22,575 Sweet! Sweet! 382 00:17:22,609 --> 00:17:25,011 Stop! That room is filled with motion detectors. 383 00:17:25,044 --> 00:17:26,679 The only way to stop them from triggering 384 00:17:26,713 --> 00:17:29,048 is to move through very slowly. 385 00:17:29,082 --> 00:17:30,583 Go! 386 00:17:30,617 --> 00:17:32,185 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 387 00:17:32,219 --> 00:17:34,721 Slow down! 388 00:17:34,754 --> 00:17:38,191 No, no -- much slower. 389 00:17:38,225 --> 00:17:40,260 There's also facial-recognition scanners, 390 00:17:40,293 --> 00:17:43,029 but if you constantly change your facial expression, 391 00:17:43,062 --> 00:17:46,099 it shouldn't be able to see you, okay? 392 00:17:46,133 --> 00:17:47,400 Change! 393 00:17:47,434 --> 00:17:48,535 Change! 394 00:17:48,568 --> 00:17:49,969 Change! 395 00:17:50,002 --> 00:17:51,138 Change! 396 00:17:51,171 --> 00:17:52,239 Change! 397 00:17:52,272 --> 00:17:53,873 Change! Change! 398 00:17:53,906 --> 00:17:55,642 Take a screen-shot! 399 00:17:55,675 --> 00:17:57,477 Wait, wait, wait 400 00:17:57,510 --> 00:17:59,312 Dude, they're just messing with us. 401 00:17:59,346 --> 00:18:01,214 That is a classic! 402 00:18:01,248 --> 00:18:02,449 Aw, man! Aw, man! 403 00:18:02,482 --> 00:18:03,483 Rachel: Hey, guys. 404 00:18:03,516 --> 00:18:04,884 This is a conundrum keypad -- 405 00:18:04,917 --> 00:18:07,420 the hardest keypad known to man. 406 00:18:07,454 --> 00:18:09,156 We're not gonna be able to crack it, 407 00:18:09,189 --> 00:18:10,423 we need to go in another way. 408 00:18:10,457 --> 00:18:12,125 Reach into your backpack. 409 00:18:12,159 --> 00:18:14,294 There should be a suction-cup shaped tool. 410 00:18:14,327 --> 00:18:15,595 Do you have it? Yeah. 411 00:18:15,628 --> 00:18:16,963 Stick it to the door. 412 00:18:20,633 --> 00:18:22,269 It fell off. Okay. 413 00:18:22,302 --> 00:18:25,672 You're going to have to lick the suction cup to get it to stick. 414 00:18:25,705 --> 00:18:26,939 Okay. Dude, lick it. 415 00:18:26,973 --> 00:18:28,641 I'm not gonna lick it -- you lick it! 416 00:18:28,675 --> 00:18:29,742 Dude, just lick it. 417 00:18:29,776 --> 00:18:30,843 I put the teeth in my mouth. 418 00:18:30,877 --> 00:18:33,680 You lick it! Ugh -- fine! 419 00:18:33,713 --> 00:18:36,183 Ow! 420 00:18:37,350 --> 00:18:38,618 Hm-hm! 421 00:18:40,720 --> 00:18:43,690 Sick. Tastes like a CPR practice dummy. 422 00:18:50,330 --> 00:18:51,764 Whoa! Whoa! 423 00:18:51,798 --> 00:18:53,933 Fancy. There they are! 424 00:18:53,966 --> 00:18:55,702 Trent: Okay, this is Langer's penthouse. 425 00:18:55,735 --> 00:18:57,036 Home stretch. 426 00:18:58,338 --> 00:18:59,706 Finally! 427 00:18:59,739 --> 00:19:01,341 Now, I know we're excited, 428 00:19:01,374 --> 00:19:02,809 but this is very important. 429 00:19:02,842 --> 00:19:06,679 Do not -- repeat -- do not pick up the keys 430 00:19:06,713 --> 00:19:08,781 from the pedestal without further -- 431 00:19:08,815 --> 00:19:10,650 Yeah, boyee! Yeah, boyee! 432 00:19:11,318 --> 00:19:13,986 Well, now you guys have gone and done it. 433 00:19:27,066 --> 00:19:28,501 Guys, a little help! 434 00:19:28,535 --> 00:19:31,538 Don't worry. Now, just keep running straight ahead. 435 00:19:33,773 --> 00:19:36,409 All right, now close the blast door. 436 00:19:36,443 --> 00:19:38,010 Nothing's getting through that. 437 00:19:39,679 --> 00:19:41,581 I thought you said nothing could get through! 438 00:19:41,614 --> 00:19:43,049 Whoops. 439 00:19:47,086 --> 00:19:48,821 Get to the other side of the room. 440 00:19:48,855 --> 00:19:51,258 There's a doorway that'll take you to the main entrance. 441 00:19:55,362 --> 00:19:56,829 What even is this room? 442 00:19:56,863 --> 00:19:59,299 Oh, a giant marble maze room. 443 00:19:59,866 --> 00:20:01,934 Oof! The keys! 444 00:20:03,236 --> 00:20:04,871 Come on! 445 00:20:10,810 --> 00:20:12,445 Now...jump for it! 446 00:20:12,479 --> 00:20:15,081 Aagh! 447 00:20:16,316 --> 00:20:17,417 Rigby, watch out! 448 00:20:17,450 --> 00:20:19,252 Whoa! 449 00:20:19,286 --> 00:20:20,853 Aw, yea-uh! 450 00:20:22,889 --> 00:20:25,392 The emergency lockdown sequence has been activated! 451 00:20:25,425 --> 00:20:27,794 Get out of there! 452 00:20:29,562 --> 00:20:31,230 We're not gonna make it! 453 00:20:31,264 --> 00:20:33,232 Yes, we are! 454 00:20:35,268 --> 00:20:36,769 Ready? Yeah. 455 00:20:36,803 --> 00:20:39,406 Now it's just a straight shot to the door. 456 00:20:39,439 --> 00:20:40,540 Go! 457 00:20:44,911 --> 00:20:47,213 Hey, Mordecai, what's that? 458 00:20:47,246 --> 00:20:50,082 Robotic guard dogs?! Rigby, go left! 459 00:20:55,655 --> 00:20:57,089 Dude, they can fly! 460 00:21:04,431 --> 00:21:05,698 There's the exit! 461 00:21:13,606 --> 00:21:15,107 We got the keys. 462 00:21:15,141 --> 00:21:17,076 All: Whoo! 463 00:21:17,109 --> 00:21:18,345 U.S.A.! 464 00:21:18,378 --> 00:21:19,812 U.S.A.! 465 00:21:19,846 --> 00:21:21,280 Do you think Langer knows we helped? 466 00:21:21,314 --> 00:21:22,649 No way! 467 00:21:22,682 --> 00:21:24,451 He's still on biceps. 468 00:21:24,484 --> 00:21:26,118 U.S.A.! 469 00:21:31,157 --> 00:21:34,093 -Benson! Benson! -Benson! Benson! 470 00:21:35,294 --> 00:21:37,597 We're really sorry, but we... 471 00:21:37,630 --> 00:21:39,499 borrowed your car without asking. 472 00:21:39,532 --> 00:21:41,434 But here's your keys back. 473 00:21:41,468 --> 00:21:44,003 What?! You borrowed my car?! 474 00:21:44,036 --> 00:21:47,607 But don't worry, it's fine. 475 00:21:47,640 --> 00:21:50,009 Oh, it...looks fine. 476 00:21:50,042 --> 00:21:53,112 Yeah, we just needed to go for a lunch run. 477 00:21:53,145 --> 00:21:55,281 Well, why don't you just hold onto the keys 478 00:21:55,314 --> 00:21:56,383 till the end of the day, 479 00:21:56,416 --> 00:21:58,351 in case you need to run any other errands. 480 00:22:01,721 --> 00:22:03,790 You thinking what I'm thinking? 481 00:22:03,823 --> 00:22:06,359 Pizza run! Whoops! 482 00:22:09,195 --> 00:22:11,030 Ugh! Really, dude?