1 00:00:06,540 --> 00:00:09,077 [ BIRDS CHIRPING ] 2 00:00:10,711 --> 00:00:12,146 >> Rigby: AND THEN I'LL LIVE IN 3 00:00:12,146 --> 00:00:13,414 A MANSION UP ON A MOUNTAIN WITH 4 00:00:13,414 --> 00:00:14,148 FAST INTERNET. 5 00:00:14,148 --> 00:00:15,149 >> Mordecai: HOW FAST? 6 00:00:15,149 --> 00:00:16,484 >> Rigby: FASTER -- THAN YOU! 7 00:00:16,484 --> 00:00:17,418 >> Mordecai: WHOA! 8 00:00:17,418 --> 00:00:18,452 [ LAUGHS ] WATCH IT! 9 00:00:18,452 --> 00:00:19,487 >> C.J.: BEEP, BEEP! 10 00:00:19,487 --> 00:00:21,322 YO, MY HORN IS BROKEN! 11 00:00:21,322 --> 00:00:22,290 LET'S GO! 12 00:00:22,290 --> 00:00:22,656 BEEP! 13 00:00:22,656 --> 00:00:24,092 >> Mordecai: OH, C.J.'s HERE 14 00:00:24,092 --> 00:00:24,458 EARLY. 15 00:00:24,458 --> 00:00:25,826 HEY, CAN YOU COVER FOR ME SO WE 16 00:00:25,826 --> 00:00:26,727 CAN GO HANG OUT? 17 00:00:26,727 --> 00:00:27,728 >> Rigby: SURE, MAN! 18 00:00:27,728 --> 00:00:28,629 >> Mordecai: COOL! 19 00:00:28,629 --> 00:00:29,763 >> Rigby: DOUBLE FISTED! 20 00:00:29,763 --> 00:00:30,598 [ IMITATING GUNFIRE ] 21 00:00:30,598 --> 00:00:31,632 >> Mordecai: STAB, STAB, STAB! 22 00:00:31,632 --> 00:00:32,666 >> Rigby: STAB, STAB, AND STAB! 23 00:00:32,666 --> 00:00:33,734 >> Mordecai: STAB, STAB, STAB, 24 00:00:33,734 --> 00:00:34,302 STAB, STAB! 25 00:00:34,302 --> 00:00:35,836 OH, HEY, MAN, SORRY ABOUT THIS. 26 00:00:35,836 --> 00:00:37,405 I'M TAKING C.J. TO SEE THAT 27 00:00:37,405 --> 00:00:39,107 SWEDISH MOVIE WITH THE CRYING, 28 00:00:39,107 --> 00:00:39,740 SOOO... 29 00:00:39,740 --> 00:00:41,442 >> Rigby: OH, OKAY. 30 00:00:41,442 --> 00:00:42,243 WELL, HAVE FUN. 31 00:00:42,243 --> 00:00:43,511 >> Mordecai: I PROBABLY WON'T. 32 00:00:43,511 --> 00:00:44,778 IT'S PRETTY CEREBRAL AND REALLY 33 00:00:44,778 --> 00:00:46,514 SA-A-A-D! 34 00:00:46,514 --> 00:00:48,249 >> Rigby: STAB! STAB! 35 00:00:48,249 --> 00:00:50,351 [ BIRDS CHIRPING ] 36 00:00:50,351 --> 00:00:51,585 >> Mordecai: HEY, UH, SORRY, 37 00:00:51,585 --> 00:00:51,852 BUT... 38 00:00:51,852 --> 00:00:53,354 >> Rigby: YEAH, YEAH, I GOT IT. 39 00:00:53,354 --> 00:00:54,255 >> Mordecai: GREAT! 40 00:00:54,255 --> 00:00:56,524 >> Rigby: WIPE! WIPE! WIPE! 41 00:00:56,524 --> 00:00:58,359 >> Benson: SO, IF ANYONE HAS ANY 42 00:00:58,359 --> 00:01:00,161 LEADS ON THIS ISSUE, THERE IS A 43 00:01:00,161 --> 00:01:02,263 $12 REWARD. 44 00:01:02,263 --> 00:01:03,531 OH, MAYBE MORDECAI HAS SOME 45 00:01:03,531 --> 00:01:05,133 INSIGHT ON WHO'S BEEN WRAPPING 46 00:01:05,133 --> 00:01:06,467 THE PUBLIC TOILET SEATS WITH 47 00:01:06,467 --> 00:01:07,301 PLASTIC WRAP! 48 00:01:07,301 --> 00:01:08,636 >> Mordecai: SORRY I'M LATE. 49 00:01:08,636 --> 00:01:10,104 I WAS MOVING C.J.'s COUCH. 50 00:01:10,104 --> 00:01:11,772 >> Muscle Man: OH, HO-HO! 51 00:01:11,772 --> 00:01:13,774 I GUESS C.J.'s THE REMOTE IN 52 00:01:13,774 --> 00:01:16,177 THAT RELATIONSHIP BECAUSE SHE'S 53 00:01:16,177 --> 00:01:18,312 THE ONE WITH ALL THE CONTROL! 54 00:01:18,312 --> 00:01:19,613 DOES ANYONE WANT ME TO EXPLAIN? 55 00:01:19,613 --> 00:01:20,348 DO WE GET IT? 56 00:01:20,348 --> 00:01:21,449 >> Benson: WE GET IT. 57 00:01:21,449 --> 00:01:22,683 >> Pops: I'M AFRAID I DON'T 58 00:01:22,683 --> 00:01:23,317 QUITE -- 59 00:01:23,317 --> 00:01:24,185 >> Benson: WE GET IT! 60 00:01:24,185 --> 00:01:25,319 IT'S A GOOD THING YOU'RE HERE. 61 00:01:25,319 --> 00:01:26,487 I'M GONNA NEED YOU TO HELP RIGBY 62 00:01:26,487 --> 00:01:27,455 CHANGE THE LIGHT BULBS. 63 00:01:27,455 --> 00:01:28,456 >> Rigby: OH, I CAN DO THAT 64 00:01:28,456 --> 00:01:28,789 MYSELF. 65 00:01:28,789 --> 00:01:30,191 >> Benson: [ CHUCKLES ] 66 00:01:30,191 --> 00:01:31,325 YEAH, SURE YOU CAN. 67 00:01:31,325 --> 00:01:32,626 >> Rigby: YEAH, I CAN! 68 00:01:32,626 --> 00:01:33,794 I HELP ALL THE TIME! 69 00:01:33,794 --> 00:01:34,495 [ LAUGHTER ] 70 00:01:34,495 --> 00:01:35,529 WHY ARE YOU LAUGHING?! 71 00:01:35,529 --> 00:01:36,730 >> Muscle Man: BRO, WITHOUT 72 00:01:36,730 --> 00:01:37,898 MORDECAI, YOU'D BE TOTALLY 73 00:01:37,898 --> 00:01:38,499 USELESS! 74 00:01:38,499 --> 00:01:39,300 >> Rigby: WHA? 75 00:01:39,300 --> 00:01:40,634 COME ON, MORDECAI, TELL 'EM HOW 76 00:01:40,634 --> 00:01:41,369 USEFUL I AM. 77 00:01:41,369 --> 00:01:42,636 >> Mordecai: UH... 78 00:01:42,636 --> 00:01:43,637 YEAH, I MEAN, YOU'RE FUN. 79 00:01:43,637 --> 00:01:44,338 >> Rigby: WHAT? 80 00:01:44,338 --> 00:01:45,306 NO! TELL 'EM I'M USEFUL! 81 00:01:45,306 --> 00:01:45,873 >> Mordecai: YEAH. 82 00:01:45,873 --> 00:01:46,640 YOU'RE MY FRIEND. 83 00:01:46,640 --> 00:01:47,741 >> Rigby: WHY AREN'T YOU SAYING 84 00:01:47,741 --> 00:01:48,576 THE WORD "USEFUL"?! 85 00:01:48,576 --> 00:01:49,843 >> Mordecai: WELL, I MEAN, THERE 86 00:01:49,843 --> 00:01:51,245 WAS THE TIME WITH THE CHAIRS, 87 00:01:51,245 --> 00:01:52,380 THE LIMOUSINE, THE PRETZEL. 88 00:01:52,380 --> 00:01:53,681 YOU'RE BASICALLY THE OPPOSITE OF 89 00:01:53,681 --> 00:01:55,149 USEFUL PRETTY MUCH ANYTIME WE DO 90 00:01:55,149 --> 00:01:55,583 ANYTHING. 91 00:01:55,583 --> 00:01:56,684 >> Rigby: BUT WE DID THOSE 92 00:01:56,684 --> 00:01:57,485 THINGS TOGETHER! 93 00:01:57,485 --> 00:01:58,719 >> Mordecai: YEAH, I MEAN, YOU 94 00:01:58,719 --> 00:01:59,387 WERE THERE. 95 00:01:59,387 --> 00:02:00,654 >> Rigby: SO THE WHOLE TIME I'VE 96 00:02:00,654 --> 00:02:01,922 BEEN COVERING FOR YOU AND C.J.? 97 00:02:01,922 --> 00:02:03,591 >> Mordecai: WELL, I MEAN, IT'S 98 00:02:03,591 --> 00:02:04,825 THE LEAST YOU COULD DO. 99 00:02:04,825 --> 00:02:07,661 >> Rigby: THE LEAST...I COULD... 100 00:02:07,661 --> 00:02:08,262 I QUIT. 101 00:02:08,262 --> 00:02:09,330 >> Mordecai: WHAT? 102 00:02:09,330 --> 00:02:10,331 >> Rigby: I QUIT! 103 00:02:10,331 --> 00:02:11,765 I CAN GET A PAYCHECK ANYWHERE! 104 00:02:11,765 --> 00:02:14,435 [ LAUGHTER ] 105 00:02:14,435 --> 00:02:15,769 >> Mordecai: DUDE, YOU CAN'T GET 106 00:02:15,769 --> 00:02:16,670 A JOB WITHOUT ME. 107 00:02:16,670 --> 00:02:17,905 IT'S MY REFERENCES THAT GOT YOU 108 00:02:17,905 --> 00:02:19,340 THIS JOB IN THE FIRST PLACE. 109 00:02:19,340 --> 00:02:20,408 >> Rigby: REFERENCE THIS! 110 00:02:20,408 --> 00:02:21,709 I'M GONNA GO OUT AND GET A JOB, 111 00:02:21,709 --> 00:02:23,244 AND I'M GONNA MAKE MONEY AT THAT 112 00:02:23,244 --> 00:02:24,545 JOB, AND THAT MONEY'S GONNA COME 113 00:02:24,545 --> 00:02:25,879 IN THE FORM OF A CHECK, AND THAT 114 00:02:25,879 --> 00:02:27,381 CHECK'S GONNA BE IN AN ENVELOPE, 115 00:02:27,381 --> 00:02:28,549 AND THE ENVELOPE'S GONNA BE 116 00:02:28,549 --> 00:02:29,850 SEALED, AND I'M GONNA RUB THAT 117 00:02:29,850 --> 00:02:31,285 SEALED ENVELOPE ALL UP IN YOUR 118 00:02:31,285 --> 00:02:33,221 FACE, MORDECAI! 119 00:02:33,221 --> 00:02:33,854 PUH-EACE! 120 00:02:33,854 --> 00:02:35,189 [ INHALES DEEPLY ] 121 00:02:35,189 --> 00:02:37,525 [ IMITATING FARTING ] 122 00:02:40,961 --> 00:02:45,466 [ IMITATING FARTING CONTINUES ] 123 00:02:45,466 --> 00:02:46,700 DO YOU HAVE ANY OPENINGS FOR 124 00:02:46,700 --> 00:02:47,868 SOMEBODY WHO WANTS TO RUB 125 00:02:47,868 --> 00:02:49,370 SOMETHING IN HIS FRIEND'S FACE? 126 00:02:49,370 --> 00:02:49,903 >> OH, SURE. 127 00:02:49,903 --> 00:02:51,539 WE HAVE A VARIETY OF POSITIONS 128 00:02:51,539 --> 00:02:52,740 FOR ANYONE WITH A COLLEGE 129 00:02:52,740 --> 00:02:53,374 DIPLOMA. 130 00:02:53,374 --> 00:02:54,608 >> Rigby: I NEVER WENT TO 131 00:02:54,608 --> 00:02:55,243 COLLEGE. 132 00:02:55,243 --> 00:02:56,544 >> WELL, THERE ARE STILL SOME 133 00:02:56,544 --> 00:02:57,711 FOR HIGH-SCHOOL GRADUATES. 134 00:02:57,711 --> 00:02:59,280 >> Rigby: I NEVER GRADUATED HIGH 135 00:02:59,280 --> 00:02:59,647 SCHOOL. 136 00:02:59,647 --> 00:03:00,381 >> OH. 137 00:03:00,381 --> 00:03:02,383 WELL, AS LONG AS YOU HAVE A 138 00:03:02,383 --> 00:03:03,717 DRIVER'S LICENSE... 139 00:03:06,587 --> 00:03:07,955 WELL, THERE IS THIS ONE... 140 00:03:07,955 --> 00:03:09,590 >> Rigby: AS LONG AS I GET A 141 00:03:09,590 --> 00:03:10,891 PAYCHECK, I'M DOING IT! 142 00:03:10,891 --> 00:03:12,926 >> ALL RIGHT. 143 00:03:12,926 --> 00:03:15,996 >> Rigby: HMM. 144 00:03:15,996 --> 00:03:17,498 >> THE NAME'S MANNY. 145 00:03:17,498 --> 00:03:19,567 THIS HERE'S MY MOVING COMPANY. 146 00:03:19,567 --> 00:03:20,901 I BUILT IT FROM THE BACK UP. 147 00:03:20,901 --> 00:03:22,403 WE GOT EVERYTHING YOU NEED 148 00:03:22,403 --> 00:03:24,238 HERE -- CARDBOARD BOXES, PACKING 149 00:03:24,238 --> 00:03:25,573 PEANUTS, PACKING TAPE. 150 00:03:25,573 --> 00:03:26,607 HEY, TURN AROUND. 151 00:03:26,607 --> 00:03:28,742 >> Rigby: WHAT? 152 00:03:28,742 --> 00:03:29,343 >> HMM. 153 00:03:29,343 --> 00:03:30,678 WELL, YOU ONLY HAVE ONE BUTT 154 00:03:30,678 --> 00:03:32,246 CHEEK, AND YOU DON'T HAVE MUCH 155 00:03:32,246 --> 00:03:33,681 OF A BACK ON YOU, BUT WE NEED AS 156 00:03:33,681 --> 00:03:35,015 MANY BACKS AS WE CAN GET FOR 157 00:03:35,015 --> 00:03:35,849 THIS NEXT JOB. 158 00:03:35,849 --> 00:03:36,750 >> Rigby: O-KAY. 159 00:03:36,750 --> 00:03:37,818 SO, WHAT SHOULD I DO? 160 00:03:37,818 --> 00:03:39,420 >> JUST LOAD UP ON THE BACK OF 161 00:03:39,420 --> 00:03:40,588 THAT TRUCK WITH THE OTHER 162 00:03:40,588 --> 00:03:45,526 FLUNKIES. 163 00:03:45,526 --> 00:03:46,860 ALL RIGHT, YOU CRUMB BUMS, WE 164 00:03:46,860 --> 00:03:48,462 GOT A SEVEN-BEDROOM DOGHOUSE WE 165 00:03:48,462 --> 00:03:49,630 GOT TO MOVE IN AN HOUR! 166 00:03:49,630 --> 00:03:50,831 NOW, I DON'T WANT TO HEAR 167 00:03:50,831 --> 00:03:52,333 ANYMORE BACK TALK OUT OF YOU 168 00:03:52,333 --> 00:03:54,034 BACK BLISTERS, OR YOU'RE BACK ON 169 00:03:54,034 --> 00:03:54,868 THE STREET! 170 00:03:54,868 --> 00:03:56,604 NOW, KEEP UP THE GOOD WORK. 171 00:03:56,604 --> 00:03:59,807 I RESPECT THE HECK OUT OF YA! 172 00:03:59,807 --> 00:04:00,674 [ BOX RATTLES ] 173 00:04:00,674 --> 00:04:01,709 WHOA, THERE NEW BACK! 174 00:04:01,709 --> 00:04:03,344 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING?! 175 00:04:03,344 --> 00:04:04,712 YOU GOT TO LIFT WITH YOUR BACK! 176 00:04:04,712 --> 00:04:05,846 >> Rigby: WHAT? REALLY? 177 00:04:05,846 --> 00:04:06,647 >> WE'RE CALLED 178 00:04:06,647 --> 00:04:07,848 "LIFT WITH YOUR BACK" FOR A 179 00:04:07,848 --> 00:04:08,449 REASON! 180 00:04:08,449 --> 00:04:09,717 WHAT, ARE YOU TRYING TO RUIN MY 181 00:04:09,717 --> 00:04:10,284 BRAND?! 182 00:04:10,284 --> 00:04:11,552 LET ME SHOW YOU HOW IT'S DONE, 183 00:04:11,552 --> 00:04:12,553 KID. 184 00:04:12,553 --> 00:04:14,855 [ BIRDS CHIRPING ] 185 00:04:14,855 --> 00:04:15,889 >> Rigby: EW! 186 00:04:15,889 --> 00:04:17,725 >> [ GRUNTING ] 187 00:04:17,725 --> 00:04:19,560 >> Rigby: [ GASPS ] UH... 188 00:04:19,560 --> 00:04:22,730 [ ALL GRUNTING ] 189 00:04:22,730 --> 00:04:24,365 >> YOU WANT THAT PAYCHECK -- YOU 190 00:04:24,365 --> 00:04:25,566 LIFT WITH YOUR BACK! 191 00:04:25,566 --> 00:04:27,868 >> Rigby: UH... 192 00:04:27,868 --> 00:04:31,372 [ GRUNTING ] 193 00:04:31,372 --> 00:04:32,806 >> COME ON, WHAT ARE YOU DOING, 194 00:04:32,806 --> 00:04:33,341 KID?! 195 00:04:33,341 --> 00:04:34,575 DON'T USE THE FRONT DOOR! 196 00:04:34,575 --> 00:04:35,576 USE THE BACK DOOR! 197 00:04:35,576 --> 00:04:36,977 >> Rigby: BUT THAT'S TWICE AS 198 00:04:36,977 --> 00:04:37,478 FAR! 199 00:04:37,478 --> 00:04:38,879 >> WHAT, ARE YOU TRYING TO RUIN 200 00:04:38,879 --> 00:04:39,813 MY BRAND?! 201 00:04:39,813 --> 00:04:40,914 GET BACK THERE! 202 00:04:40,914 --> 00:04:42,049 >> Rigby: [ GRUMBLES ] 203 00:04:42,049 --> 00:04:44,652 HMM, THE KID'S GOT HEART. 204 00:04:44,652 --> 00:04:45,653 [ CICADAS CHIRPING ] 205 00:04:45,653 --> 00:04:48,989 >> Rigby: [ BREATHING HEAVILY ] 206 00:04:48,989 --> 00:04:50,524 >> Mordecai: OH, THERE YOU ARE. 207 00:04:50,524 --> 00:04:51,925 I KNEW YOU WERE FAKING EARLIER. 208 00:04:51,925 --> 00:04:53,827 >> Rigby: FAKING?! HA! 209 00:04:53,827 --> 00:04:55,062 DOES THIS LOOK LIKE THE BACK OF 210 00:04:55,062 --> 00:04:55,663 A FAKER? 211 00:04:55,663 --> 00:04:56,897 >> Mordecai: LOOK, I NEED YOU TO 212 00:04:56,897 --> 00:04:57,765 COVER FOR ME AGAIN. 213 00:04:57,765 --> 00:04:58,766 C.J.'s HALF BIRTHDAY IS 214 00:04:58,766 --> 00:04:59,833 TOMORROW, AND IT'S PRETTY 215 00:04:59,833 --> 00:05:00,501 IMPORTANT. 216 00:05:00,501 --> 00:05:01,068 >> Rigby: WHAT?! 217 00:05:01,068 --> 00:05:01,902 ARE YOU SERIOUS?! 218 00:05:01,902 --> 00:05:03,404 >> Mordecai: YEAH, COME ON, MAN! 219 00:05:03,404 --> 00:05:04,572 YOU'VE SLACKED OFF YOUR WHOLE 220 00:05:04,572 --> 00:05:04,938 LIFE. 221 00:05:04,938 --> 00:05:06,106 CAN'T I JUST HAVE THIS? 222 00:05:06,106 --> 00:05:07,675 >> Rigby: NO, YOU HAVE THINGS 223 00:05:07,675 --> 00:05:09,443 ALL THE TIME -- PLAYER ONE, THE 224 00:05:09,443 --> 00:05:10,611 BED, PUNCHIES, A DIPLOMA, A 225 00:05:10,611 --> 00:05:11,111 GIRLFRIEND! 226 00:05:11,111 --> 00:05:12,580 >> Mordecai: OH, GEEZ, IS THAT 227 00:05:12,580 --> 00:05:13,847 WHAT THIS IS ABOUT -- YOU NOT 228 00:05:13,847 --> 00:05:14,548 LIKING C.J.? 229 00:05:14,548 --> 00:05:15,916 >> Rigby: NO, C.J. IS COOL, BUT 230 00:05:15,916 --> 00:05:17,385 I HELP YOU ALL THE TIME WITH 231 00:05:17,385 --> 00:05:18,719 HER, AND I HELPED YOU GET WITH 232 00:05:18,719 --> 00:05:19,953 AND OVER, MARGARET, AND YOU 233 00:05:19,953 --> 00:05:21,021 NEVER EVEN THANKED ME! 234 00:05:21,021 --> 00:05:22,756 >> Mordecai: OF COURSE I DID! 235 00:05:22,756 --> 00:05:23,724 I THINK I DID. 236 00:05:23,724 --> 00:05:25,526 >> Rigby: FOUR DAYS, MORDECAI. 237 00:05:25,526 --> 00:05:26,960 FOUR DAYS TILL I RUB THAT 238 00:05:26,960 --> 00:05:28,796 PAYCHECK ALL UP IN YOUR SORRY 239 00:05:28,796 --> 00:05:30,531 FACE! 240 00:05:30,531 --> 00:05:32,566 >> Benson: OH, UH, RIGBY, 241 00:05:32,566 --> 00:05:34,535 YOU'RE...STILL HERE. 242 00:05:34,535 --> 00:05:35,636 [ CLEARS THROAT ] 243 00:05:35,636 --> 00:05:37,538 AS YOU KNOW, ROOM AND BOARD IS 244 00:05:37,538 --> 00:05:39,540 FOR EMPLOYEES ONLY, AND WE KIND 245 00:05:39,540 --> 00:05:41,475 OF NEED THE SPACE FOR THIS OLD 246 00:05:41,475 --> 00:05:42,776 DOT MATRIX PRINTER. 247 00:05:42,776 --> 00:05:45,446 [ PRINTER WHIRRING ] 248 00:05:45,446 --> 00:05:46,146 >> Rigby: FINE! 249 00:05:46,146 --> 00:05:47,415 MAYBE I'LL STAY AT A 250 00:05:47,415 --> 00:05:48,749 FOUR-STAR HOTEL WITH A POOL! 251 00:05:48,749 --> 00:05:50,418 >> Benson: OH, WITH THE PAYCHECK 252 00:05:50,418 --> 00:05:51,885 YOU EARNED IN A SEALED ENVELOPE? 253 00:05:51,885 --> 00:05:53,153 >> Rigby: YES, IN A SEALED 254 00:05:53,153 --> 00:05:56,590 ENVELOPE! 255 00:05:56,590 --> 00:05:58,592 [ DOGS BARKING IN DISTANCE ] 256 00:05:58,592 --> 00:06:00,594 [ SIGHS ] FOUR MORE DAYS. 257 00:06:00,594 --> 00:06:01,729 >> YOUR BACK! 258 00:06:01,729 --> 00:06:03,731 YOU GOT TO USE YOUR BACK! 259 00:06:03,731 --> 00:06:05,499 >> Rigby: AGH, MY BACK! 260 00:06:05,499 --> 00:06:06,667 >> Eileen: HOW WAS DAY TWO? 261 00:06:06,667 --> 00:06:07,735 >> Rigby: UGH, ALL THIS 262 00:06:07,735 --> 00:06:08,936 BACK-BREAKING LABOR IS KILLING 263 00:06:08,936 --> 00:06:09,570 MY BACK. 264 00:06:09,570 --> 00:06:10,804 I DON'T KNOW IF I CAN LIFT WITH 265 00:06:10,804 --> 00:06:11,672 MY BACK ALL WEEK. 266 00:06:11,672 --> 00:06:12,940 MAYBE I SHOULD JUST TAKE MY OLD 267 00:06:12,940 --> 00:06:13,574 JOB BACK. 268 00:06:13,574 --> 00:06:14,742 >> Eileen: WHY DO YOU KEEP 269 00:06:14,742 --> 00:06:15,476 SAYING "BACK"? 270 00:06:15,476 --> 00:06:16,677 >> Rigby: IT'S ALL I HEAR ALL 271 00:06:16,677 --> 00:06:16,944 DAY! 272 00:06:16,944 --> 00:06:18,446 >> Eileen: I DON'T MEAN TO SOUND 273 00:06:18,446 --> 00:06:19,647 HARSH, BUT THIS SEEMS LIKE A 274 00:06:19,647 --> 00:06:20,981 TOXIC WORK ENVIRONMENT, AND YOUR 275 00:06:20,981 --> 00:06:22,416 BACK'S ALL MANGLED AND ROPEY. 276 00:06:22,416 --> 00:06:23,083 >> Rigby: THANKS. 277 00:06:23,083 --> 00:06:23,751 [ CRACK! ] 278 00:06:23,751 --> 00:06:23,984 OW! 279 00:06:23,984 --> 00:06:25,152 >> Eileen: QUIT SQUIRMING. 280 00:06:25,152 --> 00:06:26,620 DOESN'T YOUR BOSS KNOW TO LIFT 281 00:06:26,620 --> 00:06:27,421 WITH YOUR LEGS? 282 00:06:27,421 --> 00:06:28,656 THAT'S -- THAT'S, LIKE, HAULING 283 00:06:28,656 --> 00:06:29,457 AND PACKING 101. 284 00:06:29,457 --> 00:06:30,624 >> Rigby: YEAH, I DON'T KNOW 285 00:06:30,624 --> 00:06:31,825 WHAT HIS DEAL IS, BUT HE KEEPS 286 00:06:31,825 --> 00:06:32,926 SAYING I'VE GOT HEART OR 287 00:06:32,926 --> 00:06:33,527 SOMETHING. 288 00:06:33,527 --> 00:06:34,762 >> Eileen: THEN THAT'S THE ONE 289 00:06:34,762 --> 00:06:36,497 THING UPON WHICH WE AGREE. 290 00:06:36,497 --> 00:06:37,965 YOU'VE GOT HEART, RIGBY, AND IN 291 00:06:37,965 --> 00:06:39,433 THREE DAYS, YOU'LL HAVE A 292 00:06:39,433 --> 00:06:40,100 PAYCHECK, TOO. 293 00:06:40,100 --> 00:06:41,535 >> Rigby: CAN I GET A CUP OF 294 00:06:41,535 --> 00:06:41,935 COFFEE? 295 00:06:41,935 --> 00:06:43,103 >> Eileen: YOU GOT $1.50? 296 00:06:43,103 --> 00:06:44,104 [ BIRDS CHIRPING ] 297 00:06:44,104 --> 00:06:45,673 >> NOW, TODAY'S GONNA BE A BIG 298 00:06:45,673 --> 00:06:47,107 DAY, AND SOME OF YOU SCHNOOKS 299 00:06:47,107 --> 00:06:48,108 ARE LOOKING A LITTLE 300 00:06:48,108 --> 00:06:49,810 BACK-BOTTOMED, SO I'M GONNA PLAY 301 00:06:49,810 --> 00:06:51,144 THE COMPANY SONG TO GET YOUR 302 00:06:51,144 --> 00:06:52,946 BACKS ON TRACK! 303 00:06:52,946 --> 00:06:55,483 [ ROCK MUSIC PLAYING ] 304 00:07:05,559 --> 00:07:07,928 [ ROCK MUSIC CONTINUES ] 305 00:07:11,732 --> 00:07:13,801 ALL RIGHT, YOU PICKLE POUCHES, 306 00:07:13,801 --> 00:07:15,068 TIME FOR YOUR BACK PAY! 307 00:07:15,068 --> 00:07:15,803 JOE! 308 00:07:15,803 --> 00:07:16,637 MURRAY! 309 00:07:16,637 --> 00:07:17,137 RORSCHACH! 310 00:07:17,137 --> 00:07:17,805 RIGBY! AH! 311 00:07:17,805 --> 00:07:19,072 >> Rigby: HEY, WHAT THE HECK, 312 00:07:19,072 --> 00:07:19,640 MAN?! 313 00:07:19,640 --> 00:07:20,908 I'VE BEEN DOING YOUR LAME BACK 314 00:07:20,908 --> 00:07:21,809 STUFF ALL WEEK! 315 00:07:21,809 --> 00:07:22,476 NOW PAY UP! 316 00:07:22,476 --> 00:07:26,079 >> OH, YOU'LL GET YOUR PAYCHECK. 317 00:07:26,079 --> 00:07:27,214 [ GRUNTS ] 318 00:07:27,214 --> 00:07:27,981 [ SWISH! ] 319 00:07:27,981 --> 00:07:29,650 >> Rigby: HEY, WHAT GIVES?! 320 00:07:29,650 --> 00:07:30,751 >> TELL HIM, MURRAY. 321 00:07:30,751 --> 00:07:31,652 >> HELLO, RIGBY. 322 00:07:31,652 --> 00:07:32,553 >> Rigby: MURRAY. 323 00:07:32,553 --> 00:07:33,654 >> IT'S KIND OF COMPANY 324 00:07:33,654 --> 00:07:34,888 TRADITION THAT ON YOUR FIRST 325 00:07:34,888 --> 00:07:36,490 PAYCHECK, YOU GOT TO MOVE A FULL 326 00:07:36,490 --> 00:07:37,224 TRUCK BY YOURSELF. 327 00:07:37,224 --> 00:07:38,158 >> Rigby: WHAT?! 328 00:07:38,158 --> 00:07:39,026 ARE YOU SERIOUS?! 329 00:07:39,026 --> 00:07:40,661 >> HEY, MY BACK IS TIED. 330 00:07:40,661 --> 00:07:42,496 YOU WANT THE PAYCHECK, YOU MOVE 331 00:07:42,496 --> 00:07:43,096 THE BOXES! 332 00:07:43,096 --> 00:07:45,165 >> Rigby: [ GRUMBLING ] 333 00:07:45,165 --> 00:07:49,837 [ GASPS ] 334 00:07:49,837 --> 00:07:50,070 UGH! 335 00:07:50,070 --> 00:07:51,505 EILEEN, WHY'D YOU BRING THAT GUY 336 00:07:51,505 --> 00:07:51,839 HERE? 337 00:07:51,839 --> 00:07:53,006 >> Eileen: 'CAUSE YOU GUYS ARE 338 00:07:53,006 --> 00:07:54,174 FRIENDS, AND YOU ALWAYS SUPPORT 339 00:07:54,174 --> 00:07:54,842 EACH OTHER. 340 00:07:54,842 --> 00:07:56,009 >> Mordecai: DUDE, COME ON, YOU 341 00:07:56,009 --> 00:07:57,110 DON'T HAVE TO GO THROUGH ALL 342 00:07:57,110 --> 00:07:58,045 THIS TO PROVE A POINT. 343 00:07:58,045 --> 00:07:59,012 YOU GOT TO STOP, MAN. 344 00:07:59,012 --> 00:07:59,680 LET ME HELP. 345 00:07:59,680 --> 00:08:00,714 >> Rigby: NO, I'M DOING IT 346 00:08:00,714 --> 00:08:01,048 MYSELF! 347 00:08:01,048 --> 00:08:02,215 >> Mordecai: YOU'RE JUST GONNA 348 00:08:02,215 --> 00:08:03,183 HURT YOUR BACK, DUDE! 349 00:08:03,183 --> 00:08:04,284 >> Rigby: CAN'T BE WORSE THAN 350 00:08:04,284 --> 00:08:05,185 WHEN YOU STABBED IT! 351 00:08:05,185 --> 00:08:06,253 >> Mordecai: WHAT? COME ON! 352 00:08:06,253 --> 00:08:07,588 >> Rigby: YOU THINK THE ONLY 353 00:08:07,588 --> 00:08:08,722 THING I'M USEFUL FOR IS BEING 354 00:08:08,722 --> 00:08:09,189 YOUR CHUMP! 355 00:08:09,189 --> 00:08:10,090 "RIGBY, HELP ME GET A 356 00:08:10,090 --> 00:08:10,724 GIRLFRIEND! 357 00:08:10,724 --> 00:08:11,959 LET ME BORROW YOUR TIME MACHINE, 358 00:08:11,959 --> 00:08:12,259 RIGBY! 359 00:08:12,259 --> 00:08:13,627 RIGBY, I FOUND A DUMB SWEATER, 360 00:08:13,627 --> 00:08:14,628 AND I GOT TO RETURN IT!" 361 00:08:14,628 --> 00:08:15,696 ALL YOU DO IS USE ME, MAN. 362 00:08:15,696 --> 00:08:16,864 >> Mordecai: BUT I NEVER ASKED 363 00:08:16,864 --> 00:08:17,865 YOU TO DO THOSE THINGS! 364 00:08:17,865 --> 00:08:20,100 >> Rigby: OF COURSE YOU DIDN'T! 365 00:08:20,100 --> 00:08:20,768 [ SIGHS ] 366 00:08:20,768 --> 00:08:21,969 I HELPED 'CAUSE YOU'RE MY 367 00:08:21,969 --> 00:08:22,570 FRIEND. 368 00:08:22,570 --> 00:08:23,904 >> Mordecai: THEN LET ME HELP 369 00:08:23,904 --> 00:08:24,237 YOU. 370 00:08:24,237 --> 00:08:26,073 >> Rigby: NO, THIS IS MY JOB, 371 00:08:26,073 --> 00:08:27,975 AND I GOT TO UNLOAD THIS TRUCK! 372 00:08:27,975 --> 00:08:31,244 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 373 00:08:31,244 --> 00:08:32,646 [ GRUNTING ] 374 00:08:32,646 --> 00:08:33,714 [ BOTH GASP ] 375 00:08:33,714 --> 00:08:36,216 [ GRUNTING ] 376 00:08:36,216 --> 00:08:38,552 [ BREATHES RAGGEDLY ] 377 00:08:38,552 --> 00:08:39,587 >> [ CHUCKLES ] 378 00:08:39,587 --> 00:08:42,322 >> Rigby: [ GRUNTING ] 379 00:08:42,322 --> 00:08:44,858 [ GRUNTING LOUDLY ] 380 00:08:47,127 --> 00:08:49,697 [ SIGHS DEEPLY ] 381 00:08:51,298 --> 00:08:53,767 [ GRUNTING ] 382 00:08:53,767 --> 00:08:57,004 [ BREATHING HEAVILY ] 383 00:08:57,004 --> 00:08:58,071 [ THUD ] 384 00:08:58,071 --> 00:09:00,608 [ DRAMATIC MUSIC CONTINUES ] 385 00:09:03,844 --> 00:09:05,813 [ GRUNTING ] 386 00:09:05,813 --> 00:09:06,847 [ CRACK! ] 387 00:09:06,847 --> 00:09:08,115 AAH! 388 00:09:08,115 --> 00:09:09,917 >> YOU GOT TO STOP THIS, BOSS! 389 00:09:09,917 --> 00:09:11,084 YOU'RE KILLING HIM! 390 00:09:11,084 --> 00:09:12,786 >> HE'S MAKING ME PROUD OUT 391 00:09:12,786 --> 00:09:13,253 THERE! 392 00:09:13,253 --> 00:09:15,088 I LOVE THAT KID LIKE HE WAS MY 393 00:09:15,088 --> 00:09:18,025 OWN FLESH AND BACK! 394 00:09:18,025 --> 00:09:19,192 [ THUD ] 395 00:09:19,192 --> 00:09:20,594 [ SIGHS ] 396 00:09:20,594 --> 00:09:21,629 [ SIGHS ] 397 00:09:21,629 --> 00:09:23,964 [ DRAMATIC MUSIC CONTINUES ] 398 00:09:30,638 --> 00:09:33,006 [ GRUNTING ] 399 00:09:33,006 --> 00:09:34,642 [ GRUNTING LOUDLY ] 400 00:09:34,642 --> 00:09:36,309 >> Mordecai: RIGBY, STOP! 401 00:09:36,309 --> 00:09:38,378 YOU'RE NEVER GONNA WALK AGAIN! 402 00:09:38,378 --> 00:09:40,948 >> Rigby: [ GRUNTING ] 403 00:09:40,948 --> 00:09:42,616 >> Eileen: RIGBY, ENOUGH OF 404 00:09:42,616 --> 00:09:43,050 THIS! 405 00:09:43,050 --> 00:09:44,317 I KNOW YOU'RE USEFUL! 406 00:09:44,317 --> 00:09:46,153 NOW LIFT WITH YOUR BACK SO YOU 407 00:09:46,153 --> 00:09:49,823 CAN GET THAT PAYCHECK! 408 00:09:49,823 --> 00:09:52,292 >> Rigby: [ GRUNTS ] 409 00:09:52,292 --> 00:09:54,628 [ GRUNTING ] 410 00:09:54,628 --> 00:09:55,328 [ SCREAMING ] 411 00:09:55,328 --> 00:09:57,130 >> All: [ Chanting ] YEAH, YEAH, 412 00:09:57,130 --> 00:09:59,867 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, 413 00:09:59,867 --> 00:10:04,972 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 414 00:10:04,972 --> 00:10:06,707 [ ALL GASP ] 415 00:10:06,707 --> 00:10:07,374 [ ALL CHEERING ] 416 00:10:07,374 --> 00:10:08,842 >> Eileen: YOU DID IT, RIGBY! 417 00:10:08,842 --> 00:10:10,711 [ BIRDS CHIRPING ] 418 00:10:10,711 --> 00:10:13,981 >> Rigby: [ SIGHS, MOANING ] 419 00:10:13,981 --> 00:10:15,348 >> RIGBY, YOU'RE THE WORST 420 00:10:15,348 --> 00:10:17,150 WORKER I'VE EVER HAD, AND YOU'RE 421 00:10:17,150 --> 00:10:18,185 LIKE A SON TO ME! 422 00:10:18,185 --> 00:10:19,987 >> Rigby: I... 423 00:10:19,987 --> 00:10:21,254 QUIT. 424 00:10:21,254 --> 00:10:23,724 I'M GOING BACK TO MY REAL JOB. 425 00:10:23,724 --> 00:10:25,058 >> [ SIGHS ] YOU'LL... 426 00:10:25,058 --> 00:10:26,326 [ SIGHS ] 427 00:10:26,326 --> 00:10:27,160 YOU'LL BE BACK! 428 00:10:27,160 --> 00:10:28,261 >> Mordecai: THAT WAS SO 429 00:10:28,261 --> 00:10:29,730 AWESOME, DUDE! 430 00:10:29,730 --> 00:10:31,364 YOU WERE ALL LIKE, "WAH! 431 00:10:31,364 --> 00:10:33,000 [ GRUNTS ] 432 00:10:33,000 --> 00:10:34,234 [ SHOUTS ] 433 00:10:34,234 --> 00:10:34,835 PSSH!" 434 00:10:34,835 --> 00:10:36,269 >> Rigby: YEAH, BUT -- BUT DID 435 00:10:36,269 --> 00:10:37,705 YOU SEE WHEN I WAS LIKE, 436 00:10:37,705 --> 00:10:38,338 "HYAH! 437 00:10:38,338 --> 00:10:39,339 [ GRUNTS ] 438 00:10:39,339 --> 00:10:41,041 >> Mordecai: [ GRUNTING ] 439 00:10:41,041 --> 00:10:42,409 >> Rigby: [ GRUNTING ] 440 00:10:42,409 --> 00:10:43,744 AAH! 441 00:10:43,744 --> 00:10:45,012 [ LAUGHTER ] 442 00:10:45,012 --> 00:10:46,213 >> Mordecai: BUT SERIOUSLY, 443 00:10:46,213 --> 00:10:47,380 DUDE, I WAS TAKING YOU FOR 444 00:10:47,380 --> 00:10:48,015 GRANTED. 445 00:10:48,015 --> 00:10:49,282 THANKS FOR HELPING ME ALL THE 446 00:10:49,282 --> 00:10:49,850 TIME. 447 00:10:49,850 --> 00:10:51,018 >> Eileen: SO, THE CONFLICT'S 448 00:10:51,018 --> 00:10:51,752 BEEN MEDIATED? 449 00:10:51,752 --> 00:10:52,953 >> Rigby: I JUST GOT TO DO ONE 450 00:10:52,953 --> 00:10:53,420 MORE THING. 451 00:10:53,420 --> 00:10:54,688 >> Mordecai: WHAT'S THAT? 452 00:10:54,688 --> 00:10:56,356 >> Rigby: [ BREATHING HEAVILY ] 453 00:10:56,356 --> 00:10:59,026 IN YOUR FA... 454 00:10:59,026 --> 00:10:59,426 FA... 455 00:10:59,426 --> 00:11:01,128 >> Mordecai: DO YOU NEED SOME 456 00:11:01,128 --> 00:11:02,195 HELP, DUDE? 457 00:11:26,754 --> 00:11:28,688 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 458 00:11:36,964 --> 00:11:38,331 [ EXPLOSION ] 459 00:11:38,331 --> 00:11:39,767 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 460 00:11:39,767 --> 00:11:41,802 >> HA HA HA, OKAY! 461 00:11:41,802 --> 00:11:43,771 LET ME GET A HONK-HONK IN HERE 462 00:11:43,771 --> 00:11:45,172 'CAUSE YOU GOOSED IT! 463 00:11:45,172 --> 00:11:46,139 [ HORN HONKS ] 464 00:11:46,139 --> 00:11:46,940 [ GOOSE HONKS ] 465 00:11:46,940 --> 00:11:48,475 IT'S TIME TO ANNOUNCE THE WINNER 466 00:11:48,475 --> 00:11:50,143 OF THE CITY COLLEGE MODERN DANCE 467 00:11:50,143 --> 00:11:51,144 COMPETITION! 468 00:11:51,144 --> 00:11:53,113 NOW I DON'T WANT TO PIGEONHOLE 469 00:11:53,113 --> 00:11:54,982 ANYONE BUT FIRST PRIZE TODAY 470 00:11:54,982 --> 00:11:55,448 GOES TO... 471 00:11:55,448 --> 00:11:56,984 EILEEN ROBERTS, WITH THE DANCE 472 00:11:56,984 --> 00:11:57,918 "CHEWED GUM"! 473 00:11:57,918 --> 00:11:59,286 >> AAH! 474 00:11:59,286 --> 00:12:02,455 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 475 00:12:02,455 --> 00:12:04,324 >> TO SAY YOU BLEW AWAY THE 476 00:12:04,324 --> 00:12:06,026 COMPETITION WOULDN'T BE 477 00:12:06,026 --> 00:12:07,427 OS-TRICH! [a stretch] 478 00:12:07,427 --> 00:12:08,996 >> Eileen: AAH! 479 00:12:08,996 --> 00:12:10,497 >> LET'S SEE HOW WELL YOU DANCE 480 00:12:10,497 --> 00:12:12,199 AFTER A YEAR OF SITTING IN FRONT 481 00:12:12,199 --> 00:12:13,801 OF YOUR VERY OWN FLAT-SCREEN 482 00:12:13,801 --> 00:12:14,501 TV! 483 00:12:14,501 --> 00:12:15,803 >> Eileen: AAAAH! 484 00:12:15,803 --> 00:12:17,337 THIS IS THE BEST THING THAT'S 485 00:12:17,337 --> 00:12:18,505 EVER HAPPENED TO ME! 486 00:12:18,505 --> 00:12:19,940 >> Together: EILEEN FLAT SCREEN! 487 00:12:19,940 --> 00:12:21,274 EILEEN FLAT SCREEN! 488 00:12:21,274 --> 00:12:23,010 >> THANKS FOR COMING, EVERYONE! 489 00:12:23,010 --> 00:12:24,511 AND TO ALL YOU LOSERS TODAY -- 490 00:12:24,511 --> 00:12:26,980 DON'T ROOSTER ON YOUR LAURELS 491 00:12:26,980 --> 00:12:28,782 'CAUSE THERE'S ALWAYS NEXT YEAR! 492 00:12:28,782 --> 00:12:31,318 [ ROOSTER CROWS ] 493 00:12:31,318 --> 00:12:32,385 >> C.J.: EILEEN, THAT WAS 494 00:12:32,385 --> 00:12:33,020 AWESOME! 495 00:12:33,020 --> 00:12:34,221 >> Mordecai: YEAH, I KNEW YOU 496 00:12:34,221 --> 00:12:35,488 WERE GONNA WIN AS SOON AS YOU 497 00:12:35,488 --> 00:12:36,824 CAME OUT OF THAT GIANT GUM 498 00:12:36,824 --> 00:12:37,457 WRAPPER. 499 00:12:37,457 --> 00:12:39,492 >> Rigby: NICE WORK, I-LOIN! 500 00:12:39,492 --> 00:12:40,527 >> Eileen: [ CHUCKLES ] 501 00:12:40,527 --> 00:12:41,294 THANKS, GUYS! 502 00:12:41,294 --> 00:12:41,962 WA-AAH! 503 00:12:41,962 --> 00:12:43,530 I WAS NEVER INTO TV BEFORE BUT 504 00:12:43,530 --> 00:12:45,198 THAT WAS JUST 'CAUSE I DIDN'T 505 00:12:45,198 --> 00:12:46,199 HAVE THE RIGHT EQUIPMENT. 506 00:12:46,199 --> 00:12:47,334 I WISH I COULD GO WATCH IT RIGHT 507 00:12:47,334 --> 00:12:48,468 NOW BUT I'VE GOT TO GET TO WORK! 508 00:12:48,468 --> 00:12:49,536 >> Rigby: DON'T WORRY ABOUT IT, 509 00:12:49,536 --> 00:12:50,070 EILEEN. 510 00:12:50,070 --> 00:12:51,204 I'LL DROP IT OFF AT YOUR PLACE 511 00:12:51,204 --> 00:12:51,538 FOR YOU. 512 00:12:51,538 --> 00:12:52,372 >> Eileen: REALLY? 513 00:12:52,372 --> 00:12:53,406 >> Rigby: YEAH, OF COURSE. 514 00:12:53,406 --> 00:12:54,541 >> Eileen: WOW, THANKS, RIGBY. 515 00:12:54,541 --> 00:12:55,308 I'VE GOT TO RUN. 516 00:12:55,308 --> 00:12:56,143 SEE YOU GUYS LATER! 517 00:12:56,143 --> 00:12:57,010 >> Mordecai: LATER. 518 00:12:57,010 --> 00:12:57,477 >> C.J.: BYE. 519 00:12:57,477 --> 00:12:58,378 >> Rigby: GIVE ME A HAND WITH 520 00:12:58,378 --> 00:12:59,212 THIS, WILL YOU, MORDECAI? 521 00:12:59,212 --> 00:13:00,047 >> Mordecai: THAT WAS REALLY 522 00:13:00,047 --> 00:13:00,981 NICE OF YOU TO OFFER TO HELP 523 00:13:00,981 --> 00:13:01,481 EILEEN. 524 00:13:01,481 --> 00:13:02,883 >> Rigby: WELL, I'M NOT ACTUALLY 525 00:13:02,883 --> 00:13:03,550 GONNA DROP IT OFF. 526 00:13:03,550 --> 00:13:04,551 >> Mordecai: WHAT? RIGBY! 527 00:13:04,551 --> 00:13:05,919 EILEEN WORKED HARD FOR THIS. 528 00:13:05,919 --> 00:13:06,820 YOU CAN'T JUST -- 529 00:13:06,820 --> 00:13:08,088 >> Rigby: NO, I'M NOT JUST GONNA 530 00:13:08,088 --> 00:13:08,822 DROP IT OFF. 531 00:13:08,822 --> 00:13:10,023 I'M GONNA INSTALL IT FOR HER! 532 00:13:10,023 --> 00:13:11,191 TO SURPRISE HER WHEN SHE GETS 533 00:13:11,191 --> 00:13:11,925 HOME FROM WORK. 534 00:13:11,925 --> 00:13:12,559 >> C.J.: YOU ARE? 535 00:13:12,559 --> 00:13:13,894 >> Rigby: WE CAN WATCH SOME 536 00:13:13,894 --> 00:13:14,995 FLAT SCREEN, MAYBE GET SOME 537 00:13:14,995 --> 00:13:15,262 PIZZA. 538 00:13:15,262 --> 00:13:16,096 IT'LL BE AWESOME! 539 00:13:16,096 --> 00:13:17,230 >> C.J.: THAT WILL BE AWESOME. 540 00:13:17,230 --> 00:13:18,331 >> Mordecai: THAT MIGHT BE THE 541 00:13:18,331 --> 00:13:19,399 NICEST THING YOU'VE EVER DONE. 542 00:13:19,399 --> 00:13:20,400 >> Rigby: LIKE YOU SAID, 543 00:13:20,400 --> 00:13:21,368 SHE WORKED HARD FOR THIS. 544 00:13:21,368 --> 00:13:22,502 BE CAREFUL, MORDECAI, THERE'S A 545 00:13:22,502 --> 00:13:23,236 STEP BEHIND YOU. 546 00:13:23,236 --> 00:13:24,204 >> Mordecai: OKAY, THAT'S 547 00:13:24,204 --> 00:13:24,872 ENOUGH, DUDE. 548 00:13:24,872 --> 00:13:25,572 YOU'RE FREAKING ME OUT. 549 00:13:25,572 --> 00:13:26,840 >> Rigby: HANG ON. 550 00:13:26,840 --> 00:13:28,575 LET ME GET THE KEY. 551 00:13:28,575 --> 00:13:29,843 >> Mordecai: YOU KNOW WHERE 552 00:13:29,843 --> 00:13:30,878 EILEEN KEEPS HER HOUSE KEY? 553 00:13:30,878 --> 00:13:31,912 >> Rigby: YEAH, I WATER HER 554 00:13:31,912 --> 00:13:33,013 PLANTS SOMETIMES WHEN SHE GOES 555 00:13:33,013 --> 00:13:33,914 OUT OF TOWN FOR A DANCE 556 00:13:33,914 --> 00:13:35,916 INVITATIONAL OR WHATEVER. 557 00:13:35,916 --> 00:13:37,250 >> C.J.: WAIT, I THOUGHT 558 00:13:37,250 --> 00:13:38,585 EILEEN DIDN'T HAVE A TV? 559 00:13:38,585 --> 00:13:40,087 >> Rigby: OH. YEAH. 560 00:13:40,087 --> 00:13:41,054 THAT'S JOANNE'S. 561 00:13:41,054 --> 00:13:42,389 >> Mordecai: WHO'S JOANNE? 562 00:13:42,389 --> 00:13:44,124 >> Rigby: EILEEN'S NEW ROOMMATE. 563 00:13:44,124 --> 00:13:45,425 SHE'S THIS BEAST WHO LEAVES ALL 564 00:13:45,425 --> 00:13:46,559 HER JUNK EVERYWHERE AND USES 565 00:13:46,559 --> 00:13:48,028 EILEEN'S HAND TOWELS TO DRY HER 566 00:13:48,028 --> 00:13:48,428 BUTT. 567 00:13:48,428 --> 00:13:49,930 >> C.J.: IS THIS HER? 568 00:13:49,930 --> 00:13:50,964 >> Rigby: UGH, YEAH! 569 00:13:50,964 --> 00:13:52,032 THAT'S HER ALL RIGHT. 570 00:13:52,032 --> 00:13:52,866 WHAT A DONKEY. 571 00:13:52,866 --> 00:13:53,934 YOU KNOW SHE ATE AN ENTIRE THING 572 00:13:53,934 --> 00:13:54,935 OF EILEEN'S PEANUT BUTTER BUT 573 00:13:54,935 --> 00:13:55,936 SHE WON'T EVEN LET HER NEAR THE 574 00:13:55,936 --> 00:13:56,269 TV. 575 00:13:56,269 --> 00:13:58,038 ONE TIME WE WERE JUST HANGIN' 576 00:13:58,038 --> 00:13:58,438 OUT... 577 00:13:58,438 --> 00:13:59,139 [ WATCH BEEPS ] 578 00:13:59,139 --> 00:14:01,074 [ GASPS ] IT'S STARTING! 579 00:14:01,074 --> 00:14:02,309 THE CARTER AND BRIGGS REUNION 580 00:14:02,309 --> 00:14:02,943 SPECIAL! 581 00:14:02,943 --> 00:14:04,577 >> Eileen: WAIT, RIGBY, DON'T! 582 00:14:04,577 --> 00:14:05,112 NOT HERE. 583 00:14:05,112 --> 00:14:06,113 >> Rigby: BUT THERE'S A TV 584 00:14:06,113 --> 00:14:07,214 SITTING IN FRONT OF US AND A 585 00:14:07,214 --> 00:14:08,315 CARTER AND BRIGGS SPECIAL GOING 586 00:14:08,315 --> 00:14:08,982 ON INSIDE IT! 587 00:14:08,982 --> 00:14:11,384 >> Eileen: UH...OHH! 588 00:14:11,384 --> 00:14:13,921 >> Rigby: EILEEN, COME ON! 589 00:14:13,921 --> 00:14:15,422 THROW A RIG A BONE! 590 00:14:15,422 --> 00:14:17,324 >> Eileen: [ SIGHS ] OKAY. 591 00:14:17,324 --> 00:14:19,226 I GUESS SINCE JOANNE'S OUT OF 592 00:14:19,226 --> 00:14:20,627 TOWN IT'LL BE ALL RIGHT. 593 00:14:20,627 --> 00:14:21,461 >> I KNEW IT! 594 00:14:21,461 --> 00:14:22,462 >> Eileen: JOANNE! 595 00:14:22,462 --> 00:14:24,131 I THOUGHT YOU WERE AT THE BEACH! 596 00:14:24,131 --> 00:14:25,498 >> I WAS AT THE BEACH, UNTIL I 597 00:14:25,498 --> 00:14:27,067 REALIZED SOMETHING LIKE THIS 598 00:14:27,067 --> 00:14:27,968 MIGHT HAPPEN! 599 00:14:27,968 --> 00:14:29,136 HOW COULD I ENJOY THE SURF AND 600 00:14:29,136 --> 00:14:30,337 SUN KNOWING YOU COULD BE HERE, 601 00:14:30,337 --> 00:14:31,972 MESSING WITH MY TV! 602 00:14:31,972 --> 00:14:32,906 >> Eileen: I'M SORRY! 603 00:14:32,906 --> 00:14:34,107 I DIDN'T THINK IT -- [ GASPS ] 604 00:14:34,107 --> 00:14:36,143 >> NEXT TIME, THAT REMOTE WILL 605 00:14:36,143 --> 00:14:37,244 BE YOUR FACE. 606 00:14:37,244 --> 00:14:39,279 TO CLARIFY, NEXT TIME I'LL SLAP 607 00:14:39,279 --> 00:14:40,147 YOUR FACE. 608 00:14:40,147 --> 00:14:41,281 >> Rigby: I DIDN'T EVEN MAKE 609 00:14:41,281 --> 00:14:41,648 THAT UP. 610 00:14:41,648 --> 00:14:43,016 THAT'S EXACTLY WHAT HAPPENED. 611 00:14:43,016 --> 00:14:44,151 >> C.J.: OKAY, SO, I GUESS WE 612 00:14:44,151 --> 00:14:45,318 SHOULDN'T TOUCH ANY OF JOANNE'S 613 00:14:45,318 --> 00:14:45,652 STUFF. 614 00:14:45,652 --> 00:14:46,987 >> Rigby: YEAH, I THINK IF WE 615 00:14:46,987 --> 00:14:48,155 JUST PUT THE FLAT SCREEN ON THE 616 00:14:48,155 --> 00:14:49,289 WALL OVER HERE IT'LL BE COOL. 617 00:14:49,289 --> 00:14:50,157 >> Mordecai: I CAN'T BELIEVE 618 00:14:50,157 --> 00:14:51,091 SHE STILL HAS ONE OF THESE JUNKY 619 00:14:51,091 --> 00:14:52,425 OLD HANATRONICS. 620 00:14:52,425 --> 00:14:54,027 THIS MUST BE FIRST GENERATION 621 00:14:54,027 --> 00:14:54,661 IT'S SO OLD. 622 00:14:54,661 --> 00:14:56,129 >> Rigby: I TOLD YOU, SHE'S A 623 00:14:56,129 --> 00:14:56,463 BEAST. 624 00:14:56,463 --> 00:14:57,931 HER TV'S PROBABLY TOO SCARED TO 625 00:14:57,931 --> 00:14:58,431 DIE ON HER. 626 00:14:58,431 --> 00:14:59,499 LET ME JUST GRAB MY TOOLS SO WE 627 00:14:59,499 --> 00:15:00,567 CAN GET MOUNTING. 628 00:15:02,602 --> 00:15:04,137 >> C.J.: WOW, RIGBY THOSE 629 00:15:04,137 --> 00:15:05,172 ALMOST LOOK REAL. 630 00:15:05,172 --> 00:15:06,206 >> Mordecai: PFFF! 631 00:15:06,206 --> 00:15:07,941 AND WHAT'S UP WITH THAT WHIP? 632 00:15:07,941 --> 00:15:09,209 >> Rigby: IT'S MY UTILITY WHIP! 633 00:15:09,209 --> 00:15:10,310 IT HAS A THOUSAND USES! 634 00:15:10,310 --> 00:15:11,344 EILEEN AND I GOT IT AT A 635 00:15:11,344 --> 00:15:12,179 RENAISSANCE FAIRE. 636 00:15:12,179 --> 00:15:13,313 >> Mordecai: WHEN DID YOU GO 637 00:15:13,313 --> 00:15:14,114 TO A REN FAIRE? 638 00:15:14,114 --> 00:15:15,182 AND WHY ARE YOU TWO ALWAYS 639 00:15:15,182 --> 00:15:16,149 HANGING OUT WITHOUT ME? 640 00:15:16,149 --> 00:15:17,150 >> Rigby: YOU AND C.J. ARE 641 00:15:17,150 --> 00:15:18,185 ALWAYS TOGETHER, DOIN' YOUR 642 00:15:18,185 --> 00:15:18,485 THING. 643 00:15:18,485 --> 00:15:19,452 WHAT AM I SUPPOSED TO DO, 644 00:15:19,452 --> 00:15:20,287 HANG OUT BY MYSELF? 645 00:15:20,287 --> 00:15:21,488 >> C.J.: HEY, HEY, COOL IT. 646 00:15:21,488 --> 00:15:23,323 RIGBY, SHOW US YOUR WHIPPIN' 647 00:15:23,323 --> 00:15:24,024 SKILLS. 648 00:15:24,024 --> 00:15:25,058 >> Mordecai: [ SCOFFS ] 649 00:15:25,058 --> 00:15:26,159 YEAH, RIGBY. WHIP IT OUT. 650 00:15:26,159 --> 00:15:27,660 >> Rigby: "WHIP" PLEASURE. 651 00:15:27,660 --> 00:15:30,463 WHA-CHA! 652 00:15:30,463 --> 00:15:32,065 UHH...LET'S FOCUS ON PUTTING UP 653 00:15:32,065 --> 00:15:33,166 THAT FLAT SCREEN. 654 00:16:02,062 --> 00:16:05,032 >> All: EILEEN FLAT SCREEN! 655 00:16:05,032 --> 00:16:06,366 >> Rigby: NOW TO PLUG IT IN AND 656 00:16:06,366 --> 00:16:07,067 TRY IT OUT. 657 00:16:07,067 --> 00:16:08,335 UGH! 658 00:16:08,335 --> 00:16:09,502 JOANNE'S GIANT PLUG IS PLUGGING 659 00:16:09,502 --> 00:16:10,270 UP THE WHOLE PLUG! 660 00:16:10,270 --> 00:16:11,404 >> C.J.: JUST MOVE IT DOWN TO 661 00:16:11,404 --> 00:16:12,039 THE BOTTOM. 662 00:16:12,039 --> 00:16:12,572 THEY'LL BOTH FIT. 663 00:16:12,572 --> 00:16:15,075 >> I'LL SLAP YOUR FACE! 664 00:16:15,075 --> 00:16:16,243 >> Rigby: ISN'T THERE ANOTHER 665 00:16:16,243 --> 00:16:17,044 OUTLET IN HERE? 666 00:16:17,044 --> 00:16:18,111 >> Mordecai: THIS ONE LOOKS 667 00:16:18,111 --> 00:16:18,678 KIND OF FULL. 668 00:16:18,678 --> 00:16:20,080 >> Rigby: ALL RIGHT, WHATEVER! 669 00:16:20,080 --> 00:16:21,081 I'M NOT GONNA BE THREATENED BY 670 00:16:21,081 --> 00:16:23,116 SOME SOCKET HOG! 671 00:16:23,116 --> 00:16:24,684 AND THAT'S THAT. 672 00:16:24,684 --> 00:16:25,618 >> WHAT ARE YOU DOING? 673 00:16:25,618 --> 00:16:26,719 >> Rigby: AAH! JOANNE! 674 00:16:26,719 --> 00:16:27,754 >> DID YOU TOUCH MY TV? 675 00:16:27,754 --> 00:16:28,555 >> Rigby: NO. 676 00:16:28,555 --> 00:16:30,057 >> YOU BETTER NOT, BECAUSE THE 677 00:16:30,057 --> 00:16:31,691 HAND THAT TOUCHES MY TV IS A 678 00:16:31,691 --> 00:16:33,426 HAND YOU'LL NEVER GET BACK. 679 00:16:33,426 --> 00:16:35,295 AND BY THAT I MEAN I'M RIPPING 680 00:16:35,295 --> 00:16:36,529 IT OFF YOUR BODY AND KEEPING IT. 681 00:16:36,529 --> 00:16:37,530 >> Rigby: LOOK, JOANNE, I 682 00:16:37,530 --> 00:16:38,098 DIDN'T -- 683 00:16:38,098 --> 00:16:38,631 >> WHAT'S THAT? 684 00:16:38,631 --> 00:16:39,599 >> Rigby: WHAT'S WHAT? 685 00:16:39,599 --> 00:16:41,068 >> MOVE IT, SHRIMP. 686 00:16:41,068 --> 00:16:42,302 >> Rigby: NO! WAIT! 687 00:16:42,302 --> 00:16:43,303 >> I KNEW IT! 688 00:16:43,303 --> 00:16:45,372 YOU MESS WITH MY TV, I MESS WITH 689 00:16:45,372 --> 00:16:46,106 YOURS! 690 00:16:46,106 --> 00:16:47,607 [ GRUNTS ] 691 00:16:47,607 --> 00:16:49,242 >> Rigby: NO, NOT THE FLAT 692 00:16:49,242 --> 00:16:51,244 SCREEN! 693 00:16:51,244 --> 00:16:53,080 >> Mordecai: JOANNE, STOP! 694 00:16:53,080 --> 00:16:54,147 WE CAN TALK THIS OUT! 695 00:16:54,147 --> 00:16:55,315 SHE'S ALREADY HALF WAY UP THE 696 00:16:55,315 --> 00:16:57,650 STREET! 697 00:16:57,650 --> 00:17:01,121 >> [ BREATHING HEAVILY ] 698 00:17:01,121 --> 00:17:01,721 GET OUT. 699 00:17:01,721 --> 00:17:03,556 >> IS EVERYTHING ALL RIGHT? 700 00:17:03,556 --> 00:17:04,424 >> I SAID GET OUT! 701 00:17:04,424 --> 00:17:05,558 >> AAH! 702 00:17:05,558 --> 00:17:06,559 DON'T HURT ME! 703 00:17:06,559 --> 00:17:08,295 >> Mordecai: COME ON, RIGBY, 704 00:17:08,295 --> 00:17:09,129 LET'S GO! 705 00:17:09,129 --> 00:17:10,297 DUDE, WHY'RE YOU BRINGIN' THAT 706 00:17:10,297 --> 00:17:10,597 THING? 707 00:17:10,597 --> 00:17:12,099 >> Rigby: IF SHE'S GONNA MESS 708 00:17:12,099 --> 00:17:13,466 WITH EILEEN'S FLAT SCREEN, WE'RE 709 00:17:13,466 --> 00:17:15,435 GONNA MESS WITH HER HANATRONIC. 710 00:17:21,308 --> 00:17:23,443 >> OH, JOANNE'S GONNA SLAP A 711 00:17:23,443 --> 00:17:24,477 FACE TODAY! 712 00:17:24,477 --> 00:17:26,246 [ BREATHING HEAVILY ] 713 00:17:26,246 --> 00:17:27,280 >> C.J.: WHERE'S SHE EVEN 714 00:17:27,280 --> 00:17:27,580 GOING? 715 00:17:27,580 --> 00:17:28,615 >> Rigby: THERE'S NO WAY 716 00:17:28,615 --> 00:17:29,149 TO KNOW. 717 00:17:29,149 --> 00:17:30,350 SHE DOESN'T THINK LIKE THE REST 718 00:17:30,350 --> 00:17:30,650 OF US. 719 00:17:30,650 --> 00:17:31,484 JUST FOLLOW HER! 720 00:17:31,484 --> 00:17:33,420 [ TIRES SQUEAL ] 721 00:17:33,420 --> 00:17:36,689 >> [ GROWLS ] 722 00:17:36,689 --> 00:17:37,457 [ GRUNTS ] 723 00:17:37,457 --> 00:17:38,525 >> Mordecai: LOOK OUT! 724 00:17:38,525 --> 00:17:39,326 >> All: AAH! 725 00:17:39,326 --> 00:17:40,827 >> C.J.: NICE TRY. 726 00:17:40,827 --> 00:17:42,829 >> Rigby: TEETH! TEETH! 727 00:17:42,829 --> 00:17:45,632 >> Both: AAH! AAH! 728 00:17:45,632 --> 00:17:47,134 >> Both: [ GROAN ] 729 00:17:47,134 --> 00:17:47,800 >> C.J.: WHAT HAPPENED? 730 00:17:47,800 --> 00:17:48,501 WHERE'D SHE GO? 731 00:17:48,501 --> 00:17:49,502 >> Mordecai: THERE SHE IS, ON 732 00:17:49,502 --> 00:17:54,274 THE BRIDGE! 733 00:17:54,274 --> 00:17:55,608 >> Rigby: JOANNE! STOP! 734 00:17:55,608 --> 00:17:57,377 >> I'LL TEACH YOU TO MESS WITH 735 00:17:57,377 --> 00:17:58,645 OTHER PEOPLE'S STUFF! 736 00:17:58,645 --> 00:18:00,780 >> Rigby: COME ON, JOANNE. 737 00:18:00,780 --> 00:18:02,849 LET'S TAKE IT EASY WITH THE FLAT 738 00:18:02,849 --> 00:18:03,483 SCREEN. 739 00:18:03,483 --> 00:18:04,517 >> [ GROWLS ] 740 00:18:04,517 --> 00:18:05,852 >> Rigby: WE WERE WRONG TO TOUCH 741 00:18:05,852 --> 00:18:06,653 YOUR TV, OKAY? 742 00:18:06,653 --> 00:18:08,155 HAVEN'T YOU EVER MADE A MISTAKE 743 00:18:08,155 --> 00:18:08,521 BEFORE? 744 00:18:08,521 --> 00:18:10,357 >> THE ONLY MISTAKE I MADE WAS 745 00:18:10,357 --> 00:18:12,192 LEAVING MY TV ALONE WITH THAT 746 00:18:12,192 --> 00:18:14,161 NO-RESPECT MOOCH-WAD EILEEN! 747 00:18:14,161 --> 00:18:15,495 >> Rigby: [ GROWLS ] 748 00:18:15,495 --> 00:18:16,363 [ SIGHS ] 749 00:18:16,363 --> 00:18:18,531 HEY, LOOK. 750 00:18:18,531 --> 00:18:19,666 I KNOW YOU WOULDN'T WANT 751 00:18:19,666 --> 00:18:21,201 ANYTHING TO HAPPEN TO YOUR TV, 752 00:18:21,201 --> 00:18:22,369 JUST LIKE WE WOULDN'T WANT 753 00:18:22,369 --> 00:18:23,670 ANYTHING TO HAPPEN TO EILEEN'S 754 00:18:23,670 --> 00:18:24,204 TV. 755 00:18:24,204 --> 00:18:25,338 I GET IT, JOANNE. 756 00:18:25,338 --> 00:18:27,174 THIS THING HAS BEEN YOUR BEST 757 00:18:27,174 --> 00:18:28,808 FRIEND SINCE YOU WERE A BABY. 758 00:18:28,808 --> 00:18:30,710 IT ENTERTAINED YOU WHEN YOU WERE 759 00:18:30,710 --> 00:18:32,545 BORED, IT MADE YOU LAUGH WHEN 760 00:18:32,545 --> 00:18:34,381 YOU WERE SAD, AND MAYBE, JUST 761 00:18:34,381 --> 00:18:36,349 MAYBE, IT HELPS YOU FORGET FOR A 762 00:18:36,349 --> 00:18:38,185 MINUTE THAT YOU ARE A HIDEOUS 763 00:18:38,185 --> 00:18:38,718 MONSTER. 764 00:18:38,718 --> 00:18:39,586 >> [ GROWLS ] 765 00:18:39,586 --> 00:18:40,553 >> Rigby: WHAT DO YOU SAY, 766 00:18:40,553 --> 00:18:41,488 JOANNE? 767 00:18:41,488 --> 00:18:43,390 LET'S JUST SWAP TVs AND MOVE ON, 768 00:18:43,390 --> 00:18:44,157 OKAY? 769 00:18:44,157 --> 00:18:45,892 NO ONE NEEDS TO GET HURT HERE. 770 00:18:45,892 --> 00:18:47,427 >> [ GROWLS ] 771 00:18:47,427 --> 00:18:48,561 [ SIGHS ] 772 00:18:48,561 --> 00:18:49,729 OKAY. 773 00:18:49,729 --> 00:18:50,897 >> Rigby: OKAY. 774 00:18:50,897 --> 00:18:51,831 >> NOT! 775 00:18:51,831 --> 00:18:53,266 >> Both: NO! 776 00:18:53,266 --> 00:18:54,201 >> Rigby: EILEEN'S TV THAT SHE 777 00:18:54,201 --> 00:18:59,206 WON IN A DANCE COMPETITION! 778 00:18:59,206 --> 00:19:00,340 [ SIGHS ] 779 00:19:00,340 --> 00:19:01,874 THAT WAS CLOSE. 780 00:19:01,874 --> 00:19:02,675 >> C.J.: WHOA, RIGBY! 781 00:19:02,675 --> 00:19:03,710 >> Mordecai: NICE WHIP ACTION! 782 00:19:03,710 --> 00:19:04,411 >> UGH, WHATEVER. 783 00:19:04,411 --> 00:19:05,612 JUST GIVE MY TV BACK. 784 00:19:05,612 --> 00:19:07,780 [ WIND WHISTLES ] 785 00:19:07,780 --> 00:19:12,785 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAH! 786 00:19:12,785 --> 00:19:13,886 >> C.J.: SHE REALLY LIKED THAT 787 00:19:13,886 --> 00:19:18,291 OLD TV, HUH? 788 00:19:18,291 --> 00:19:19,226 >> OH, NO! 789 00:19:19,226 --> 00:19:20,760 THE GHOST OF MY FAMILY'S 790 00:19:20,760 --> 00:19:23,630 INHERITANCE LAWYER! 791 00:19:23,630 --> 00:19:25,598 NOOOO! 792 00:19:25,598 --> 00:19:26,633 [ Dialing ] 793 00:19:26,633 --> 00:19:28,268 >> SHE FAILED, SIR. 794 00:19:28,268 --> 00:19:31,238 >> [ CRYING ] 795 00:19:31,238 --> 00:19:33,540 >> JOANNE! WHAT HAVE YOU DONE? 796 00:19:33,540 --> 00:19:34,907 >> GRANDPA HANATRONIC, I CAN 797 00:19:34,907 --> 00:19:35,575 EXPLAIN! 798 00:19:35,575 --> 00:19:36,609 >> Mordecai: WAIT. 799 00:19:36,609 --> 00:19:38,278 IS YOUR LAST NAME "HANATRONIC?" 800 00:19:38,278 --> 00:19:39,712 >> UH, YEAH, HELLO? 801 00:19:39,712 --> 00:19:41,281 JOANNE HANATRONIC? 802 00:19:41,281 --> 00:19:42,915 HEIR TO THE HANATRONIC 803 00:19:42,915 --> 00:19:43,716 TELEVISION DYNASTY? 804 00:19:43,716 --> 00:19:44,717 >> C.J.: DID YOU KNOW THAT 805 00:19:44,717 --> 00:19:45,385 WAS HER NAME? 806 00:19:45,385 --> 00:19:46,419 >> Rigby: I JUST THOUGHT IT 807 00:19:46,419 --> 00:19:47,320 WAS A WEIRD COINCIDENCE! 808 00:19:47,320 --> 00:19:47,920 >> ENOUGH! 809 00:19:47,920 --> 00:19:49,556 WHY IS OUR PRICELESS FAMILY 810 00:19:49,556 --> 00:19:51,391 TELEVISION SITTING AT THE BOTTOM 811 00:19:51,391 --> 00:19:52,392 OF THIS RIVER? 812 00:19:52,392 --> 00:19:54,627 >> IT'S STILL...GOOD? 813 00:19:54,627 --> 00:19:56,429 [ BIRD SQUAWKING ] 814 00:19:56,429 --> 00:19:58,331 >> YOU HAVE DISGRACED THE FAMILY 815 00:19:58,331 --> 00:19:58,765 NAME. 816 00:19:58,765 --> 00:20:01,501 NOW YOU MUST GIVE UP YOUR MODERN 817 00:20:01,501 --> 00:20:02,602 LIFESTYLE. 818 00:20:02,602 --> 00:20:04,471 AND BY THAT, I MEAN THE SHARED 819 00:20:04,471 --> 00:20:06,273 RENTAL UNIT YOU INHABIT WITH 820 00:20:06,273 --> 00:20:07,740 THAT COMMONER. 821 00:20:07,740 --> 00:20:08,641 >> NO! 822 00:20:08,641 --> 00:20:09,609 >> GET IN THE LIMO. 823 00:20:09,609 --> 00:20:10,243 >> UGH! 824 00:20:10,243 --> 00:20:11,744 ARE ALL MY HORSES STILL THERE? 825 00:20:11,744 --> 00:20:12,779 >> THEY ARE. 826 00:20:12,779 --> 00:20:14,814 >> [ GROWLS ] 827 00:20:14,814 --> 00:20:15,815 [ TIRES SQUEAL ] 828 00:20:15,815 --> 00:20:16,783 >> Rigby: WAIT. 829 00:20:16,783 --> 00:20:18,285 WHAT JUST HAPPENED HERE? 830 00:20:18,285 --> 00:20:22,255 >> OOH! I'M GLAD YOU ASKED! 831 00:20:22,255 --> 00:20:23,656 WHEN JOANNE ASKED TO LIVE ON HER 832 00:20:23,656 --> 00:20:24,991 OWN AMONGST THE, SHALL WE SAY, 833 00:20:24,991 --> 00:20:26,593 "LOWER CLASSES," WE ALLOWED IT, 834 00:20:26,593 --> 00:20:27,827 AS LONG AS SHE CONTINUED TO 835 00:20:27,827 --> 00:20:29,462 PROTECT THE FAMILY'S MOST PRIZED 836 00:20:29,462 --> 00:20:29,962 HEIRLOOM. 837 00:20:29,962 --> 00:20:31,498 THE ORIGINAL TELEVISION HER 838 00:20:31,498 --> 00:20:32,799 FAMILY'S COMPANY PRODUCED. 839 00:20:32,799 --> 00:20:34,334 IN RETROSPECT WE PROBABLY SHOULD 840 00:20:34,334 --> 00:20:35,468 HAVE KEPT IT IN A SAFE. 841 00:20:35,468 --> 00:20:36,836 AS A RESULT, SHE WILL NO LONGER 842 00:20:36,836 --> 00:20:37,837 INHERIT THE COMPANY. 843 00:20:37,837 --> 00:20:38,771 >> C.J.: WHAT'S GONNA HAPPEN 844 00:20:38,771 --> 00:20:39,306 TO HER? 845 00:20:39,306 --> 00:20:40,507 >> SHE WILL BE PUNISHED WITH A 846 00:20:40,507 --> 00:20:41,674 LIFE OF OPULENCE AND LEISURE AT 847 00:20:41,674 --> 00:20:42,842 THE HANATRONIC FAMILY MANOR. 848 00:20:42,842 --> 00:20:44,844 WHOOO! 849 00:20:44,844 --> 00:20:46,279 SHE'LL BE FINE. 850 00:20:46,279 --> 00:20:48,615 [ WIND WHISTLES ] 851 00:20:48,615 --> 00:20:49,516 >> C.J.: NOW I GET WHY SHE 852 00:20:49,516 --> 00:20:50,483 DIDN'T WANT YOU TOUCHIN' HER 853 00:20:50,483 --> 00:20:51,318 STUFF. 854 00:20:52,852 --> 00:20:53,620 [ DOOR OPENS ] 855 00:20:53,620 --> 00:20:54,687 >> Eileen: WHAT'S GOING ON? 856 00:20:54,687 --> 00:20:55,855 >> Together: SURPRISE! 857 00:20:55,855 --> 00:20:57,657 >> Rigby: CHECK IT OUT, EILEEN! 858 00:20:57,657 --> 00:20:58,825 YOUR TV'S ALL SET UP! 859 00:20:58,825 --> 00:21:00,493 DON'T WORRY 'BOUT THE INSTALLS, 860 00:21:00,493 --> 00:21:01,861 IT'S READY FOR YOUR EYEBALLS! 861 00:21:01,861 --> 00:21:03,296 >> Eileen: NUH-UH! 862 00:21:03,296 --> 00:21:04,631 YOU GUYS DIDN'T HAVE TO GO TO SO 863 00:21:04,631 --> 00:21:05,365 MUCH TROUBLE! 864 00:21:05,365 --> 00:21:05,865 THANK YOU! 865 00:21:05,865 --> 00:21:07,334 >> Mordecai: IT WAS ALL RIGBY'S 866 00:21:07,334 --> 00:21:07,634 IDEA. 867 00:21:07,634 --> 00:21:08,535 >> Eileen: REALLY? 868 00:21:08,535 --> 00:21:09,869 >> Rigby: AND AS AN ADDED BONUS, 869 00:21:09,869 --> 00:21:11,404 JOANNE'S NOT YOUR ROOMMATE 870 00:21:11,404 --> 00:21:11,871 ANYMORE! 871 00:21:11,871 --> 00:21:13,540 >> Eileen: YES! 872 00:21:13,540 --> 00:21:15,542 I MEAN, UH, THAT'S COOL, TOO. 873 00:21:15,542 --> 00:21:17,710 >> Rigby: CARE TO DO THE HONORS? 874 00:21:17,710 --> 00:21:19,045 >> AND NOW LET'S HEAR FROM SOME 875 00:21:19,045 --> 00:21:20,547 HOLIDAY SHOPPERS DOWN AT THE 876 00:21:20,547 --> 00:21:21,047 MALL! 877 00:21:21,047 --> 00:21:22,582 >> LINES ARE LONG. 878 00:21:22,582 --> 00:21:24,050 >> IT'S TOO CROWDED AND IT 879 00:21:24,050 --> 00:21:24,984 SMELLS WEIRD. 880 00:21:24,984 --> 00:21:25,852 >> HEY, MOM. 881 00:21:25,852 --> 00:21:26,886 LOOK! I'M ON TV. 882 00:21:26,886 --> 00:21:28,721 >> Eileen: AAH! THE LOCAL NEWS! 883 00:21:28,721 --> 00:21:30,557 THIS IS THE BEST SURPRISE EVER. 884 00:21:30,557 --> 00:21:31,658 >> Mordecai: WELL, WE WANTED TO 885 00:21:31,658 --> 00:21:32,759 ORDER A PIZZA AND HAVE IT READY 886 00:21:32,759 --> 00:21:33,860 FOR YOU WHEN YOU GOT HERE, BUT 887 00:21:33,860 --> 00:21:35,328 WE DIDN'T QUITE PLAN AHEAD. 888 00:21:35,328 --> 00:21:36,363 >> Rigby: OR DID WE? 889 00:21:36,363 --> 00:21:37,397 [ DOORBELL RINGS ] 890 00:21:37,397 --> 00:21:38,064 >> PIZZA GUY! 891 00:21:38,064 --> 00:21:39,399 >> C.J.: WHOA, RIGBY. 892 00:21:39,399 --> 00:21:40,032 IMPRESSIVE! 893 00:21:40,032 --> 00:21:41,434 >> Mordecai: SERIOUSLY. 894 00:21:41,434 --> 00:21:42,735 THIS WAS ALL REALLY COOL. 895 00:21:42,735 --> 00:21:43,903 I'M PROUD OF YOU, MAN. 896 00:21:43,903 --> 00:21:45,071 >> Rigby: THANKS, MORDECAI. 897 00:21:45,071 --> 00:21:46,606 NOW CAN I BORROW SOME MONEY FOR 898 00:21:46,606 --> 00:21:47,574 THE PIZZA GUY? 899 00:21:47,574 --> 00:21:48,341 >> Mordecai: PFFF. 900 00:21:48,341 --> 00:21:49,442 GUESS THINGS ARE BACK TO NORMAL. 901 00:21:49,442 --> 00:21:50,377 [ LAUGHTER ] 902 00:21:50,377 --> 00:21:51,911 >> Eileen: IF THIS IS NORMAL, 903 00:21:51,911 --> 00:21:53,580 THEN I'M REALLY HAPPY WITH 904 00:21:53,580 --> 00:21:54,881 NORMAL. 905 00:21:54,881 --> 00:21:55,582 >> UH, HELLO? 906 00:21:55,582 --> 00:21:56,616 >> Rigby: OH, UH, WE'LL GET 907 00:21:56,616 --> 00:21:57,083 THAT. 908 00:21:57,083 --> 00:21:57,950 >> C.J.: SHOULD I GRAB SOME 909 00:21:57,950 --> 00:21:58,518 PLATES? 910 00:21:58,518 --> 00:21:59,619 >> Eileen: I'VE GOT SOME SODA 911 00:21:59,619 --> 00:22:01,354 IN THE FRIDGE! 912 00:22:01,354 --> 00:22:03,089 >> CAN YOU TELL ME HOW TO GET 913 00:22:03,089 --> 00:22:04,056 OUT OF HERE? 914 00:22:04,056 --> 00:22:05,057 >> Margaret: [ CHUCKLES ] 915 00:22:05,057 --> 00:22:06,092 LOOKS LIKE THE USUAL HOLIDAY 916 00:22:06,092 --> 00:22:06,959 CRAZINESS, PHIL. 917 00:22:06,959 --> 00:22:08,595 FROM THE TWO PINES MALL, THIS IS 918 00:22:08,595 --> 00:22:10,630 MARGARET SMITH REPORTING LIVE. 919 00:22:10,630 --> 00:22:11,598 >> STAY WARM OUT THERE, 920 00:22:11,598 --> 00:22:11,931 MARGARET. 921 00:22:11,931 --> 00:22:12,965 >> Margaret: THANKS, PHIL! 922 00:22:12,965 --> 00:22:14,767 IT'S GOOD TO BE BACK IN TOWN.