1 00:00:17,785 --> 00:00:18,719 >> HEY, MORDO! 2 00:00:18,719 --> 00:00:19,420 YOU COMIN'? 3 00:00:19,420 --> 00:00:20,721 BACK OF THIS BIKE'S NOT GONNA 4 00:00:20,721 --> 00:00:21,455 RIDE ITSELF! 5 00:00:21,455 --> 00:00:23,291 >> Mordecai: COMING! 6 00:00:46,180 --> 00:00:47,648 THIS DAY WAS AWESOME! 7 00:00:47,648 --> 00:00:48,782 >> YEAH, I HAD A GOOD TIME. 8 00:00:48,782 --> 00:00:49,917 >> Mordecai: YOU WANNA COME 9 00:00:49,917 --> 00:00:51,419 WATCH "X-TREME BARISTA" WITH ME 10 00:00:51,419 --> 00:00:51,819 AND RIGBY? 11 00:00:51,819 --> 00:00:52,753 >> I CAN'T. 12 00:00:52,753 --> 00:00:53,621 I'VE GOT TO GO TO WORK. 13 00:00:53,621 --> 00:00:54,755 BUT I'LL BE ABLE TO WATCH IT 14 00:00:54,755 --> 00:00:55,256 THERE. 15 00:00:55,256 --> 00:00:56,457 HEY, TEXT ME, AND IT'LL BE LIKE 16 00:00:56,457 --> 00:00:57,625 WE'RE WATCHING IT AT THE SAME 17 00:00:57,625 --> 00:00:57,925 TIME. 18 00:00:57,925 --> 00:00:58,759 >> Mordecai: HA! 19 00:00:58,759 --> 00:00:59,627 PHONES ARE AWESOME. 20 00:00:59,627 --> 00:01:00,928 >> YEAH, THEY ARE! 21 00:01:00,928 --> 00:01:02,530 ALL RIGHT, I GOT TO GO. 22 00:01:02,530 --> 00:01:04,798 GIVE ME A HUG, YOU LOSER. 23 00:01:04,798 --> 00:01:05,533 >> Mordecai: LATER. 24 00:01:05,533 --> 00:01:07,368 >> SEE YA. 25 00:01:07,368 --> 00:01:09,470 >> TODAY ON "X-TREME BARISTA"... 26 00:01:09,470 --> 00:01:13,307 K-K-KID KRUNCHY Z! 27 00:01:13,307 --> 00:01:13,941 >> YO YO YO! 28 00:01:13,941 --> 00:01:15,309 I AIN'T COME HERE TO MAKE 29 00:01:15,309 --> 00:01:15,776 FRIENDS. 30 00:01:15,776 --> 00:01:16,944 I CAME HERE TO MAKE BLENDS, 31 00:01:16,944 --> 00:01:17,611 DAWG! 32 00:01:17,611 --> 00:01:19,647 SO YUJI BETTER WATCH WHAT'S UP! 33 00:01:19,647 --> 00:01:20,781 >> YO, HE SAID THAT? 34 00:01:20,781 --> 00:01:22,383 WELL, THESE THREE GOLDEN BARISTA 35 00:01:22,383 --> 00:01:23,784 AWARDS PROVE THAT YUJI'S NUMBER 36 00:01:23,784 --> 00:01:24,285 ONE! 37 00:01:24,285 --> 00:01:25,519 SO WHAT'S HE GOT TO SAY TO 38 00:01:25,519 --> 00:01:25,953 THAT?! 39 00:01:25,953 --> 00:01:27,388 >> Rigby: MAN, YUJI'S GONNA 40 00:01:27,388 --> 00:01:28,489 FRENCH-PRESS THIS GUY! 41 00:01:28,489 --> 00:01:29,290 >> Mordecai: PFT! 42 00:01:29,290 --> 00:01:30,558 "ARE YOU WATCHING 43 00:01:30,558 --> 00:01:31,892 'X-TREME BARISTA'? 44 00:01:31,892 --> 00:01:36,664 HILARIOUS!" 45 00:01:37,298 --> 00:01:38,966 "SO BAD IT'S GOOD." 46 00:01:38,966 --> 00:01:40,401 SHE'S SO FUNNY. 47 00:01:40,401 --> 00:01:42,303 >> ONE MINUTE BEGINS NOW. 48 00:01:42,303 --> 00:01:43,971 HE'S ADDING AN ENERGY DRINK! 49 00:01:43,971 --> 00:01:45,639 >> Mordecai: 50 00:01:45,639 --> 00:01:46,674 >> Rigby: UGH! 51 00:01:46,674 --> 00:01:48,342 ALL YOU DO IS TEXT C.J. 52 00:01:48,342 --> 00:01:49,377 JUST TELL HER YOU LIKE HER AND 53 00:01:49,377 --> 00:01:50,311 QUIT PULLING A MORDECAI. 54 00:01:50,311 --> 00:01:50,811 >> Mordecai: WHAT?! 55 00:01:50,811 --> 00:01:51,812 THAT'S NOT A THING! 56 00:01:51,812 --> 00:01:53,314 >> Rigby: 57 00:01:53,314 --> 00:01:53,814 "I'M MORDECAI. 58 00:01:53,814 --> 00:01:54,648 I NEVER MAKE A MOVE. 59 00:01:54,648 --> 00:01:55,749 AND I DON'T KNOW WHAT TO DO WITH 60 00:01:55,749 --> 00:01:56,317 MY HANDS!" 61 00:01:56,317 --> 00:01:57,318 YOU'VE BEEN DOING THIS FOR 62 00:01:57,318 --> 00:01:57,585 YEARS. 63 00:01:57,585 --> 00:01:58,686 >> Mordecai: I'M NOT LIKE THAT 64 00:01:58,686 --> 00:01:59,253 WITH C.J.! 65 00:01:59,253 --> 00:01:59,987 >> Rigby: SO HOW COME YOU 66 00:01:59,987 --> 00:02:00,821 AREN'T DATING YET? 67 00:02:00,821 --> 00:02:01,855 >> Mordecai: 'CAUSE WE'RE JUST 68 00:02:01,855 --> 00:02:02,390 FRIENDS! 69 00:02:02,390 --> 00:02:03,491 NOT EVERY GIRL I HANG OUT WITH 70 00:02:03,491 --> 00:02:04,325 HAS TO BE A POTENTIAL 71 00:02:04,325 --> 00:02:04,725 GIRLFRIEND. 72 00:02:04,725 --> 00:02:05,859 >> Rigby: SHUT YOUR EXCUSE HOLE! 73 00:02:05,859 --> 00:02:06,760 YUJI'S ON! 74 00:02:06,760 --> 00:02:08,762 >> AIN'T NOBODY CAN MAKE A 75 00:02:08,762 --> 00:02:10,698 SWAN-SPRESSO LIKE YUJI CAN! 76 00:02:10,698 --> 00:02:11,865 CARE FOR A SIP? 77 00:02:11,865 --> 00:02:13,701 YOU DON'T DRINK FROM THE CUP! 78 00:02:13,701 --> 00:02:15,403 YOU DRINK FROM THE SKY! 79 00:02:17,738 --> 00:02:18,772 STILL WARM. 80 00:02:18,772 --> 00:02:19,707 >> Rigby: WOW! 81 00:02:20,841 --> 00:02:21,675 >> Mordecai: 82 00:02:21,675 --> 00:02:24,545 "CAPPUCCINO HE DIDN'T!" 83 00:02:24,545 --> 00:02:26,680 HA. "I LIKE YUJI." 84 00:02:26,680 --> 00:02:28,549 >> UH-OH! 85 00:02:28,549 --> 00:02:29,850 >> IS THIS SOME KINDA YUJI 86 00:02:29,850 --> 00:02:30,851 PSYCHE?! 87 00:02:31,552 --> 00:02:33,721 YUJI WILL RETURN, YO! 88 00:02:33,721 --> 00:02:36,390 BUY MY BOOK, SUCKERS! 89 00:02:36,390 --> 00:02:37,725 >> Mordecai: 90 00:02:37,725 --> 00:02:40,461 >> Rigby: YUJI! 91 00:02:40,461 --> 00:02:41,362 >> Mordecai: 92 00:02:46,734 --> 00:02:47,601 NO! NO! NO! 93 00:02:47,601 --> 00:02:49,036 CANCEL! CANCEL! CANCEL! 94 00:02:50,371 --> 00:02:51,472 >> Rigby: UGH! WHAT NOW?! 95 00:02:51,472 --> 00:02:52,640 MY FAVORITE BARISTA PROBABLY HAS 96 00:02:52,640 --> 00:02:53,774 RABIES, AND YOU'RE -- 97 00:02:53,774 --> 00:02:54,608 WHOA! 98 00:02:54,608 --> 00:02:55,276 WHAT HAPPENED? 99 00:02:55,276 --> 00:02:56,310 >> Mordecai: I TEXTED C.J. 100 00:02:56,310 --> 00:02:56,977 "I LIKE YUJI," BUT IT 101 00:02:56,977 --> 00:03:00,548 AUTOCORRECTED TO "I LIKE YOU HI" 102 00:03:03,784 --> 00:03:06,387 "I LIKE YOU, TOO. HI." 103 00:03:06,387 --> 00:03:06,920 WAIT. WHAT? 104 00:03:06,920 --> 00:03:08,889 OH, NO. 105 00:03:08,889 --> 00:03:09,823 WHAT AM I GONNA DO? 106 00:03:09,823 --> 00:03:11,392 >> Rigby: DESTROY THE PHONE WITH 107 00:03:11,392 --> 00:03:11,725 ACID. 108 00:03:11,725 --> 00:03:12,893 THAT MAKES THE TEXTS GO AWAY. 109 00:03:12,893 --> 00:03:13,761 >> Mordecai: WHAT? 110 00:03:13,761 --> 00:03:14,728 THAT'S NOT GONNA WORK. 111 00:03:14,728 --> 00:03:15,929 I'M GONNA HAVE TO ASK SOME REAL 112 00:03:15,929 --> 00:03:16,497 PEOPLE. 113 00:03:16,497 --> 00:03:17,765 SO THAT'S WHAT HAPPENED. 114 00:03:17,765 --> 00:03:19,500 HOW DO I TELL C.J. THAT I DON'T 115 00:03:19,500 --> 00:03:20,434 LIKE LIKE HER. 116 00:03:20,434 --> 00:03:21,769 I JUST LIKE HER, YOU KNOW? 117 00:03:21,769 --> 00:03:23,304 >> Skips: SO YOU PULLED A 118 00:03:23,304 --> 00:03:24,004 MORDECAI, HUH? 119 00:03:24,004 --> 00:03:25,506 >> Mordecai: WHAT THE -- 120 00:03:25,506 --> 00:03:25,973 COME ON! 121 00:03:25,973 --> 00:03:27,074 HOW LONG HAVE YOU BEEN CALLING 122 00:03:27,074 --> 00:03:27,575 IT THAT? 123 00:03:27,575 --> 00:03:28,642 >> Muscle Man: HOW LONG HAVE YOU 124 00:03:28,642 --> 00:03:29,076 BEEN MORDECAI? 125 00:03:36,083 --> 00:03:36,984 >> Rigby: OW! 126 00:03:36,984 --> 00:03:37,851 >> Mordecai: UGH! 127 00:03:37,851 --> 00:03:39,019 COME ON! WHAT SHOULD I DO? 128 00:03:39,019 --> 00:03:40,488 >> Skips: TELL HER THE TRUTH. 129 00:03:40,488 --> 00:03:41,755 >> Mordecai: MM-HMM. MM-HMM. 130 00:03:41,755 --> 00:03:42,356 THOMAS? 131 00:03:42,356 --> 00:03:43,524 >> Thomas: WELL, MY SECOND 132 00:03:43,524 --> 00:03:44,925 GIRLFRIEND LIKED DANCING, BUT MY 133 00:03:44,925 --> 00:03:46,494 FOURTH GIRLFRIEND WAS MORE INTO 134 00:03:46,494 --> 00:03:47,428 THE DEEJAY SCENE. 135 00:03:47,428 --> 00:03:49,530 SO, UH, TRY -- TRY THAT. 136 00:03:49,530 --> 00:03:50,664 >> Mordecai: OKAY, NOT REALLY 137 00:03:50,664 --> 00:03:51,799 SURE WHY YOU'RE ON THIS PANEL. 138 00:03:51,799 --> 00:03:52,600 MUSCLE MAN? 139 00:03:52,600 --> 00:03:54,101 >> Muscle Man: ONE WORD, BRO. 140 00:03:54,101 --> 00:03:55,503 CELLPHONE THIEF. 141 00:03:55,503 --> 00:03:56,437 >> Mordecai: HUH? 142 00:03:56,437 --> 00:03:56,770 HEY! 143 00:03:58,672 --> 00:03:59,673 >> HEY, MORDECOOL. 144 00:03:59,673 --> 00:04:00,941 >> Muscle Man: THIS ISN'T 145 00:04:00,941 --> 00:04:01,609 MORDECAI. 146 00:04:01,609 --> 00:04:02,843 THIS IS A COMMON CRIMINAL. 147 00:04:02,843 --> 00:04:04,445 I'VE BEEN STEALING PHONES AND 148 00:04:04,445 --> 00:04:05,813 TEXTING PEOPLE "I LIKE YOU HI" 149 00:04:05,813 --> 00:04:06,447 ALL DAY! 150 00:04:06,447 --> 00:04:07,948 >> I KNOW IT'S YOU, MUSCLE MAN. 151 00:04:07,948 --> 00:04:09,116 WHAT ARE YOU DOING WITH 152 00:04:09,116 --> 00:04:10,117 MORDECAI'S PHONE? 153 00:04:10,117 --> 00:04:11,118 >> Muscle Man: UH... 154 00:04:13,854 --> 00:04:14,855 THE COPS ARE COMING! 155 00:04:14,855 --> 00:04:16,490 GOT TO GO! 156 00:04:16,490 --> 00:04:17,124 SORRY, BRO. 157 00:04:17,124 --> 00:04:18,692 THAT ALWAYS WORKS ON STARLA. 158 00:04:18,692 --> 00:04:20,027 >> Mordecai: OKAY, ANYMORE 159 00:04:20,027 --> 00:04:20,694 ADVICE? 160 00:04:20,694 --> 00:04:21,962 >> Hi Five: WELL, YOU HAVE TO 161 00:04:21,962 --> 00:04:22,963 WAIT FOUR YEARS, BUT -- 162 00:04:22,963 --> 00:04:24,465 >> Mordecai: OKAY, ANYTHING I 163 00:04:24,465 --> 00:04:25,065 CAN ACTUAL DO? 164 00:04:29,136 --> 00:04:30,538 >> Mordecai: WELL, THAT WAS A 165 00:04:30,538 --> 00:04:30,971 DEAD END. 166 00:04:30,971 --> 00:04:31,705 >> Rigby: UGH! 167 00:04:31,705 --> 00:04:32,906 JUST TALK TO HER ALREADY SO WE 168 00:04:32,906 --> 00:04:34,141 DON'T HAVE TO DO THIS ALL DAY! 169 00:04:34,141 --> 00:04:35,643 I HAVE MY OWN LIFE, YOU KNOW! 170 00:04:35,643 --> 00:04:36,977 I'VE GOT THIS BOOK-SIGNING THING 171 00:04:36,977 --> 00:04:37,845 I WANT TO GO TO. 172 00:04:37,845 --> 00:04:38,912 >> YUJI WILL BE AT 173 00:04:38,912 --> 00:04:40,514 BOOKS, ZINES AND IN-BETWEENZ 174 00:04:40,514 --> 00:04:41,682 SIGNING HIS NEW BOOK, 175 00:04:41,682 --> 00:04:43,717 "P.S. I LOVE YUJI," TODAY! 176 00:04:43,717 --> 00:04:44,485 >> Rigby: SEE? 177 00:04:44,485 --> 00:04:45,486 >> Mordecai: THAT'S IT! 178 00:04:45,486 --> 00:04:45,753 YUJI! 179 00:04:45,753 --> 00:04:47,020 I'LL GET A PICTURE OF ME AND 180 00:04:47,020 --> 00:04:48,556 YUJI, AND I'LL SEND IT TO C.J. 181 00:04:48,556 --> 00:04:49,757 AND WRITE "I LIKE YOU HI." 182 00:04:49,757 --> 00:04:50,824 THEN I'LL SEND, "OOPS. 183 00:04:50,824 --> 00:04:51,592 I LIKE YUJI! 184 00:04:51,592 --> 00:04:52,493 DUMB AUTO CORRECT!" 185 00:04:52,493 --> 00:04:53,727 THEN SHE'LL KNOW MY FIRST TEXT 186 00:04:53,727 --> 00:04:54,995 WAS A MISTAKE, AND HER FEELINGS 187 00:04:54,995 --> 00:04:55,763 WON'T GET HURT. 188 00:04:55,763 --> 00:04:56,930 WE'LL BE ABLE TO KEEP BEING 189 00:04:56,930 --> 00:04:58,165 FRIENDS, AND MY LIFE WON'T BE 190 00:04:58,165 --> 00:04:58,699 RUINED. 191 00:04:58,699 --> 00:05:00,033 >> Rigby: PHEW! THAT'S BAD. 192 00:05:00,033 --> 00:05:01,669 THAT'S LIKE ONE OF MY PLANS. 193 00:05:01,669 --> 00:05:02,670 YOU'RE LUCKY I'M GOING THERE 194 00:05:02,670 --> 00:05:03,003 ANYWAY. 195 00:05:03,003 --> 00:05:04,071 JUST DON'T MAKE ME LOOK BAD IN 196 00:05:04,071 --> 00:05:05,939 FRONT OF YUJI. 197 00:05:05,939 --> 00:05:08,075 >> AND THAT WAS THE DAY I LOST 198 00:05:08,075 --> 00:05:09,943 MY INNOCENCE. 199 00:05:11,745 --> 00:05:12,946 AT MAKING COFFEE! 200 00:05:12,946 --> 00:05:14,548 NOT AT MAKING OUT WITH GIRLS! 201 00:05:14,548 --> 00:05:16,517 I DID THAT WAY EARLIER! 202 00:05:16,517 --> 00:05:21,522 TO THE EXTREME! 203 00:05:21,522 --> 00:05:23,424 'SUP, YUJI FANS? 204 00:05:23,424 --> 00:05:24,592 >> Rigby: IT'S AN HONOR TO MEET 205 00:05:24,592 --> 00:05:25,025 YOU, SIR. 206 00:05:25,025 --> 00:05:26,193 >> Mordecai: YEAH, UH, HUGE FAN. 207 00:05:26,193 --> 00:05:27,628 >> YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 208 00:05:27,628 --> 00:05:28,629 WHATEVER. NO PROBLEM. 209 00:05:28,629 --> 00:05:29,963 >> Mordecai: ACTUALLY, I NEED A 210 00:05:29,963 --> 00:05:30,531 FAVOR. 211 00:05:30,531 --> 00:05:31,765 YOU SEE, YUJI, I SENT A TEXT 212 00:05:31,765 --> 00:05:32,900 ABOUT YOU TO THIS GIRL -- 213 00:05:32,900 --> 00:05:34,435 >> AND MY NAME AUTO-CORRECTED TO 214 00:05:34,435 --> 00:05:34,902 "YOU HI"? 215 00:05:34,902 --> 00:05:36,036 >> Mordecai: UH, YEAH. 216 00:05:36,036 --> 00:05:36,937 HOW DID YOU KNOW? 217 00:05:36,937 --> 00:05:38,539 >> IT'S THE ONLY REASON I'M NOT 218 00:05:38,539 --> 00:05:38,939 FAMOUS! 219 00:05:38,939 --> 00:05:40,908 IF PEOPLE COULD VIRAL MARKET BY 220 00:05:40,908 --> 00:05:42,876 TEXTING ABOUT ME, I WOULDN'T BE 221 00:05:42,876 --> 00:05:43,877 SIGNING BOOKS! 222 00:05:43,877 --> 00:05:46,580 I WOULD BE SIGNING DIAMONDS! 223 00:05:46,580 --> 00:05:47,881 >> Mordecai: UM, YEAH. 224 00:05:47,881 --> 00:05:49,650 >> "UM, YEAH" IS RIGHT, BRO! 225 00:05:49,650 --> 00:05:50,884 I WENT TO THIS TATTOO SHOP, AND 226 00:05:50,884 --> 00:05:51,919 CHECK OUT WHAT HAPPENED! 227 00:05:51,919 --> 00:05:52,753 >> Mordecai: HMM. 228 00:05:52,753 --> 00:05:53,987 SO CAN I GET A PICTURE WITH YOU 229 00:05:53,987 --> 00:05:55,088 TO SHOW WHAT I WAS TEXTING 230 00:05:55,088 --> 00:05:55,623 ABOUT? 231 00:05:55,623 --> 00:05:57,825 >> LET ME CHECK MY PLANNER. 232 00:05:57,825 --> 00:05:59,126 I THINK I CAN PENCIL YOU IN. 233 00:05:59,126 --> 00:06:00,060 >> Mordecai: AWESOME. 234 00:06:00,060 --> 00:06:01,228 WHERE DO YOU WANT TO TAKE THE 235 00:06:01,228 --> 00:06:01,795 PICTURE? 236 00:06:01,795 --> 00:06:03,564 >> OH, WE CAN TAKE IT ANYWHERE 237 00:06:03,564 --> 00:06:04,064 EXTREME! 238 00:06:04,064 --> 00:06:05,566 >> Mordecai: UM, HOW 'BOUT THE 239 00:06:05,566 --> 00:06:05,833 ROOF? 240 00:06:05,833 --> 00:06:07,000 >> CAN I BASE-JUMP OFF IT 241 00:06:07,000 --> 00:06:08,636 AFTERWARDS? 242 00:06:08,636 --> 00:06:10,938 >> Rigby: OKAY. READY? 243 00:06:10,938 --> 00:06:12,673 >> UGH, THE GLARE FROM THE SUN 244 00:06:12,673 --> 00:06:13,507 IS TOO EXTREME! 245 00:06:13,507 --> 00:06:14,808 >> Mordecai: I THOUGHT YOU LIKED 246 00:06:14,808 --> 00:06:15,643 THINGS EXTREME. 247 00:06:15,643 --> 00:06:16,844 >> NOT WHEN IT COMES TO WHITE 248 00:06:16,844 --> 00:06:17,611 BALANCE, BRO! 249 00:06:17,611 --> 00:06:19,246 WE'VE GOT TO WAIT FOR THAT CLOUD 250 00:06:19,246 --> 00:06:20,914 TO FLOAT OVER AND BLOCK THAT 251 00:06:20,914 --> 00:06:21,749 SUN. 252 00:06:21,749 --> 00:06:22,750 >> Rigby: HEY, YOU GOT A 253 00:06:22,750 --> 00:06:23,484 TEXT FROM C.J. 254 00:06:23,484 --> 00:06:24,985 IT SAYS "I GET OFF WORK IN HALF 255 00:06:24,985 --> 00:06:26,487 AN HOUR -- TEXT ME THEN." 256 00:06:26,487 --> 00:06:27,087 >> Mordecai: UGH! 257 00:06:27,087 --> 00:06:28,088 WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 258 00:06:28,088 --> 00:06:30,591 >> OKAY, SO PICTURE WON'T WORK. 259 00:06:30,591 --> 00:06:32,693 LET ME TEXT THIS X-TREME-ANITA. 260 00:06:32,693 --> 00:06:33,594 >> Mordecai: UH... 261 00:06:33,594 --> 00:06:33,994 >> "'SUP? 262 00:06:33,994 --> 00:06:35,262 THIS IS YUJI BLOWIN' UP YOUR 263 00:06:35,262 --> 00:06:36,530 CALL BRICK!" 264 00:06:36,530 --> 00:06:38,131 SENDO! 265 00:06:38,131 --> 00:06:39,833 EX-SQUEEZE ME? 266 00:06:39,833 --> 00:06:41,935 RE-SENDO! 267 00:06:41,935 --> 00:06:43,170 UGH! 268 00:06:43,170 --> 00:06:44,838 WHAT THE EXTREME?! 269 00:06:44,838 --> 00:06:45,839 STUPID PHONE! 270 00:06:45,839 --> 00:06:47,808 I CAN'T EVEN SEND MY OWN NAME! 271 00:06:47,808 --> 00:06:49,943 UGH, I HATE MYSELF! 272 00:06:49,943 --> 00:06:51,512 I'M SUCH A LOSER. 273 00:06:51,512 --> 00:06:52,646 I NEVER SHOULD HAVE CHANGED MY 274 00:06:52,646 --> 00:06:53,947 NAME FROM EUGENE MENDELMAN. 275 00:06:53,947 --> 00:06:55,048 >> Mordecai: LET ME TRY... 276 00:06:55,048 --> 00:06:57,050 I CAN STILL FIX THIS. 277 00:06:57,050 --> 00:06:58,852 UGH! COME ON! 278 00:06:58,852 --> 00:07:00,688 SEND! 279 00:07:00,688 --> 00:07:00,954 UGH! 280 00:07:00,954 --> 00:07:01,955 >> Rigby: DUDE, CHILL! 281 00:07:01,955 --> 00:07:03,123 >> Mordecai: MAYBE IF I TYPE 282 00:07:03,123 --> 00:07:04,625 "YOU HI" IT'LL AUTO CORRECT TO 283 00:07:04,625 --> 00:07:04,892 YUJI! 284 00:07:04,892 --> 00:07:05,693 SEND! SEND! 285 00:07:09,697 --> 00:07:11,799 >> UH, I GUESS WARPING INTO A 286 00:07:11,799 --> 00:07:13,534 PHONE IS KIND OF EXTREME. 287 00:07:16,169 --> 00:07:16,970 >> Mordecai: WHAT? 288 00:07:16,970 --> 00:07:18,005 WHAT'S GOING ON? 289 00:07:18,005 --> 00:07:19,540 WHAT ARE WE DOING HERE? 290 00:07:19,540 --> 00:07:20,874 >> WELCOME TO THE VIRTUAL 291 00:07:20,874 --> 00:07:22,075 MESSAGING -- WHAT THE? 292 00:07:22,075 --> 00:07:23,310 IS THAT YOU, MORDECAI? 293 00:07:23,310 --> 00:07:24,645 >> Mordecai: OH, HEY. 294 00:07:24,645 --> 00:07:25,579 HEY, YOU GUYS. 295 00:07:25,579 --> 00:07:26,547 HOW'VE YOU BEEN? 296 00:07:26,547 --> 00:07:27,848 >> OH, YOU KNOW. 297 00:07:27,848 --> 00:07:29,583 OH, HEY, OUR BAND PUT OUT A DEMO 298 00:07:29,583 --> 00:07:31,084 TAPE. 299 00:07:31,084 --> 00:07:32,152 >> Mordecai: OH, COOL. 300 00:07:32,152 --> 00:07:33,721 >> IT'S SORT OF AN AMBIENT 301 00:07:33,721 --> 00:07:34,755 PROG-ROCK FUSION. 302 00:07:34,755 --> 00:07:35,856 YOU CAN KEEP THAT. 303 00:07:35,856 --> 00:07:37,157 >> WE HAD TO MOVE ON AFTER YOU 304 00:07:37,157 --> 00:07:37,858 DIDN'T CALL. 305 00:07:37,858 --> 00:07:39,026 >> Mordecai: UH, THAT'S ALL 306 00:07:39,026 --> 00:07:39,660 RIGHT -- 307 00:07:39,660 --> 00:07:40,661 >> ENOUGH REMINISCING! 308 00:07:40,661 --> 00:07:42,329 YOU STAND ACCUSED OF BREAKING 309 00:07:42,329 --> 00:07:44,665 THE GOLDEN RULE OF TEXTING -- 310 00:07:44,665 --> 00:07:46,767 SENDING THE SAME TEXT MESSAGE 311 00:07:46,767 --> 00:07:47,768 THREE TIMES. 312 00:07:47,768 --> 00:07:49,670 >> AND THAT'S THE WORST THING 313 00:07:49,670 --> 00:07:50,704 IN THE WORLD! 314 00:07:50,704 --> 00:07:51,739 >> Mordecai: WHAT? WHY? 315 00:07:51,739 --> 00:07:54,341 >> IT'S SUPER ANNOYING! 316 00:07:54,341 --> 00:07:56,677 >> YES, AND SOME OF US HAVE VERY 317 00:07:56,677 --> 00:07:58,011 LIMITED DATA PLANS. 318 00:07:58,011 --> 00:07:59,780 >> Rigby: UH, WELL, HE'S REALLY 319 00:07:59,780 --> 00:08:00,180 SORRY. 320 00:08:00,180 --> 00:08:01,582 >> Mordecai: I'M REALLY SORRY! 321 00:08:01,582 --> 00:08:02,850 >> Rigby: IT WON'T HAPPEN AGAIN, 322 00:08:02,850 --> 00:08:04,084 SO IF YOU COULD JUST SHOW US THE 323 00:08:04,084 --> 00:08:04,685 WAY OUT. 324 00:08:04,685 --> 00:08:05,886 >> BURN THEM! 325 00:08:06,854 --> 00:08:07,921 BUT HE'S RIGHT. 326 00:08:07,921 --> 00:08:09,790 THIS IS YOUR SECOND OFFENSE! 327 00:08:09,790 --> 00:08:11,859 YOU WON'T BE GETTING OFF SO EASY 328 00:08:11,859 --> 00:08:12,359 THIS TIME! 329 00:08:12,359 --> 00:08:13,794 >> Mordecai: I JUST PRESSED THE 330 00:08:13,794 --> 00:08:14,361 WRONG BUTTON! 331 00:08:14,361 --> 00:08:16,063 >> YOU DON'T PRESS THE WRONG 332 00:08:16,063 --> 00:08:17,731 BUTTON THREE TIMES IN A ROW. 333 00:08:17,731 --> 00:08:19,366 >> Mordecai: LISTEN, I'M -- 334 00:08:19,366 --> 00:08:22,135 I JUST REALLY GOT TO GO, OKAY? 335 00:08:22,135 --> 00:08:23,804 >> Rigby: WHAT? 336 00:08:23,804 --> 00:08:25,272 >> TELL US WHAT THE PROBLEM IS. 337 00:08:25,272 --> 00:08:26,874 >> Mordecai: NAH, I'M JUST... 338 00:08:26,874 --> 00:08:28,375 YOU KNOW... 339 00:08:28,375 --> 00:08:29,877 GOING THIS WAY... 340 00:08:29,877 --> 00:08:30,978 >> WHERE DO YOU THINK YOU'RE 341 00:08:30,978 --> 00:08:31,378 GOING?! 342 00:08:31,378 --> 00:08:32,646 >> Rigby: DUDE, YOU'RE BEING 343 00:08:32,646 --> 00:08:36,249 REALLY WEIRD! 344 00:08:36,249 --> 00:08:38,285 MORDECAI, WHAT ARE YOU DOING?! 345 00:08:38,285 --> 00:08:39,052 COME BACK! 346 00:08:39,052 --> 00:08:40,721 >> YOU'D RATHER FLOAT TOWARDS 347 00:08:40,721 --> 00:08:42,155 THE INFINITE ABYSS THAN TALK 348 00:08:42,155 --> 00:08:43,390 ABOUT YOUR PROBLEM? 349 00:08:43,390 --> 00:08:45,058 >> THIS IS A SAFE PLACE! 350 00:08:45,058 --> 00:08:46,393 >> WHAT ARE YOU FLOATING AWAY 351 00:08:46,393 --> 00:08:46,927 FROM? 352 00:08:46,927 --> 00:08:48,295 >> Mordecai: I...I DON'T WANT TO 353 00:08:48,295 --> 00:08:49,296 TALK ABOUT IT! 354 00:08:49,296 --> 00:08:51,098 >> DO YOU NOT WISH TO BE WITH 355 00:08:51,098 --> 00:08:51,965 THIS C.J.? 356 00:08:51,965 --> 00:08:53,734 HER TEXTING HISTORY SHOWS SHE'S 357 00:08:53,734 --> 00:08:55,268 QUITE THE WITTY AND INDEPENDENT 358 00:08:55,268 --> 00:08:56,403 YOUNG WOMAN. 359 00:08:56,403 --> 00:09:00,107 AND SHE'S QUITE FOND OF YOU. 360 00:09:00,107 --> 00:09:01,775 THERE'S NOTHING OUT THERE FOR 361 00:09:01,775 --> 00:09:02,109 YOU. 362 00:09:02,109 --> 00:09:04,111 LITERALLY NOTHING! 363 00:09:04,111 --> 00:09:06,814 IT'S REALLY BORING. TRUST ME. 364 00:09:06,814 --> 00:09:10,117 >> Mordecai: 365 00:09:10,117 --> 00:09:12,119 I REALLY DO LIKE C.J. 366 00:09:12,119 --> 00:09:13,320 >> Rigby: PFT! DUH, YOU DO. 367 00:09:13,320 --> 00:09:14,354 >> Mordecai: I'M JUST AFRAID 368 00:09:14,354 --> 00:09:15,355 OF WHAT'LL HAPPEN BECAUSE... 369 00:09:16,356 --> 00:09:17,257 ...PART OF ME IS STILL WAITING 370 00:09:17,257 --> 00:09:18,325 FOR MARGARET TO COME BACK. 371 00:09:18,325 --> 00:09:19,927 >> DADDY'S GIRL? 372 00:09:19,927 --> 00:09:21,094 >> Rigby: WHAT?! STILL?! 373 00:09:21,094 --> 00:09:22,362 SHE'S NOT COMING BACK, DUDE! 374 00:09:22,362 --> 00:09:23,096 SHE'S GONE! 375 00:09:23,096 --> 00:09:24,297 >> Mordecai: LOOK, I KNOW! 376 00:09:24,297 --> 00:09:24,998 ALL RIGHT? 377 00:09:24,998 --> 00:09:25,933 I KNOW! 378 00:09:25,933 --> 00:09:27,100 IT'S JUST... 379 00:09:27,100 --> 00:09:28,802 I MEAN, I DON'T STILL HAVE 380 00:09:28,802 --> 00:09:29,970 FEELINGS FOR HER. 381 00:09:29,970 --> 00:09:31,939 BUT I DO IN A WAY. 382 00:09:31,939 --> 00:09:33,273 IT'S LIKE THIS THING THAT'S 383 00:09:33,273 --> 00:09:34,842 INSIDE OF ME, AND IT'S ALWAYS 384 00:09:34,842 --> 00:09:36,143 JUST SORT OF SITTING THERE, 385 00:09:36,143 --> 00:09:37,778 WAITING AROUND, AND SOMETIMES 386 00:09:37,778 --> 00:09:39,279 I'LL SEE SOMETHING OR I'LL SMELL 387 00:09:39,279 --> 00:09:40,948 SOMETHING, AND IT MAKES ME THINK 388 00:09:40,948 --> 00:09:42,449 OF HER, EVEN THOUGH I DON'T WANT 389 00:09:42,449 --> 00:09:42,883 TO. 390 00:09:42,883 --> 00:09:44,284 I REALLY LIKE C.J. 391 00:09:44,284 --> 00:09:45,719 SHE'S AMAZING! 392 00:09:45,719 --> 00:09:47,187 BUT IS IT FAIR FOR ME TO GO OUT 393 00:09:47,187 --> 00:09:48,889 WITH HER IF I STILL THINK ABOUT 394 00:09:48,889 --> 00:09:50,157 MARGARET SOMETIMES? 395 00:09:50,157 --> 00:09:51,458 >> Rigby: DUDE, C.J.'s WAY 396 00:09:51,458 --> 00:09:52,459 COOLER THAN MARGARET. 397 00:09:52,459 --> 00:09:53,794 >> WAY COOLER. 398 00:09:53,794 --> 00:09:54,294 I AGREE. 399 00:09:54,294 --> 00:09:55,996 >> THIS IS A NORMAL PART OF 400 00:09:55,996 --> 00:09:56,396 LIFE. 401 00:09:56,396 --> 00:09:58,198 >> WHERE ONE PHONE CALL ENDS, 402 00:09:58,198 --> 00:09:59,867 ANOTHER BEGINS. 403 00:09:59,867 --> 00:10:01,068 EVEN IF YOU DON'T LEAVE A 404 00:10:01,068 --> 00:10:02,202 MESSAGE AFTER THE BEEP. 405 00:10:02,202 --> 00:10:03,403 >> Mordecai: SO WHAT SHOULD I 406 00:10:03,403 --> 00:10:04,037 DO? 407 00:10:04,037 --> 00:10:06,306 >> THAT'S FOR YOU TO DECIDE. 408 00:10:08,208 --> 00:10:10,143 >> UH, ALSO, IF YOU HAVE A MUSIC 409 00:10:10,143 --> 00:10:11,845 BLOG OR SOMETHING, WE COULD 410 00:10:11,845 --> 00:10:13,246 REALLY USE SOME POSITIVE 411 00:10:13,246 --> 00:10:13,981 REVIEWS. 412 00:10:13,981 --> 00:10:14,982 >> Mordecai: UH... 413 00:10:14,982 --> 00:10:15,983 >> Rigby: YEAH... 414 00:10:15,983 --> 00:10:18,719 WE'LL LOOK INTO IT. 415 00:10:18,719 --> 00:10:19,920 >> THIS IS IT GUYS. 416 00:10:19,920 --> 00:10:21,789 THIS IS GONNA BE OUR BIG BREAK. 417 00:10:30,330 --> 00:10:31,431 >> Rigby: ARE YOU SURE ABOUT 418 00:10:31,431 --> 00:10:33,366 THIS? 419 00:10:33,366 --> 00:10:34,267 >> Mordecai: I'M TIRED OF 420 00:10:34,267 --> 00:10:36,369 PULLING A MORDECAI. 421 00:10:36,369 --> 00:10:38,205 >> Rigby: NICE! 422 00:10:46,513 --> 00:10:47,247 >> Mordecai: YEAH! 423 00:10:47,247 --> 00:10:48,015 >> Rigby: AWESOME! 424 00:10:48,015 --> 00:10:49,082 >> Mordecai: WAIT, WHAT DOES A 425 00:10:49,082 --> 00:10:49,883 WINKY FACE ME-- 426 00:10:49,883 --> 00:10:51,118 "THAT MEANS YES. 427 00:10:51,118 --> 00:10:52,385 DON'T MISINTERPRET IT." 428 00:10:52,385 --> 00:10:54,021 HA HA! ALL RIGHT! 429 00:10:54,021 --> 00:10:56,023 "SEE YOU SOON." 430 00:10:56,023 --> 00:10:57,524 >> Rigby: I'M PROUD OF YOU, MAN. 431 00:10:57,524 --> 00:11:00,027 >> EXTREME YU-JUMP! 432 00:11:00,027 --> 00:11:02,195 WHOO-HOOOOOO! 433 00:11:24,484 --> 00:11:25,552 >> Rigby: LOOK, YOU KNOW I 434 00:11:25,552 --> 00:11:26,553 COULDN'T BE HAPPIER THAT YOU 435 00:11:26,553 --> 00:11:27,620 DIDN'T BACK DOWN FROM GOING ON 436 00:11:27,620 --> 00:11:28,221 THIS DATE WITH C.J. 437 00:11:28,221 --> 00:11:29,089 I ADMIRE THAT. 438 00:11:29,089 --> 00:11:30,657 BUT TONIGHT WE HAD PLANS -- 439 00:11:30,657 --> 00:11:33,593 MAN PLANS -- MANS! 440 00:11:33,593 --> 00:11:34,661 >> Mordecai: I KNOW. I KNOW. 441 00:11:34,661 --> 00:11:35,763 THIS IS IMPORTANT, AND I TOLD 442 00:11:35,763 --> 00:11:36,563 YOU I WAS SORRY. 443 00:11:36,563 --> 00:11:37,664 >> Rigby: YEAH, WELL, "SORRY" 444 00:11:37,664 --> 00:11:38,732 DOESN'T HELP ME EAT A WHOLE 445 00:11:38,732 --> 00:11:39,800 PIZZA AND PRANK-CALL BENSON. 446 00:11:39,800 --> 00:11:40,734 >> Mordecai: BUT WE DO THIS 447 00:11:40,734 --> 00:11:41,234 EVERY SATURDAY. 448 00:11:41,234 --> 00:11:42,135 I'M ONLY MISSING IT ONCE. 449 00:11:42,135 --> 00:11:43,070 >> Rigby: YOU KNOW THIS IS A 450 00:11:43,070 --> 00:11:43,670 TWO-MAN JOB. 451 00:11:43,670 --> 00:11:44,772 >> Mordecai: I'M NOT HANGING OUT 452 00:11:44,772 --> 00:11:45,605 WITH YOU TONIGHT, DUDE. 453 00:11:45,605 --> 00:11:49,676 >> Rigby: UGGGGGGGGGGGGGGGGGGH! 454 00:11:49,676 --> 00:11:50,177 >> HEY! 455 00:11:50,177 --> 00:11:51,678 >> Mordecai: HI! HEY! 456 00:11:51,678 --> 00:11:53,580 SO, UH, I'M GLAD YOU COULD MAKE 457 00:11:53,580 --> 00:11:55,682 IT OUT TONIGHT. 458 00:11:55,682 --> 00:11:56,784 >> WHOA-HO-HO! 459 00:11:56,784 --> 00:11:58,919 YOU'RE A REAL MOVE-MAKER TODAY. 460 00:11:58,919 --> 00:11:59,586 >> Mordecai: OH. 461 00:11:59,586 --> 00:12:01,488 UH...I MEAN, I THOUGHT -- 462 00:12:01,488 --> 00:12:02,756 >> HEY, HEY, I'M JUST TEASING. 463 00:12:02,756 --> 00:12:03,256 IT'S COOL. 464 00:12:03,256 --> 00:12:04,657 YOU ALREADY GOT ME ON A DATE. 465 00:12:04,657 --> 00:12:05,926 THERE'S NO NEED TO IMPRESS ME. 466 00:12:05,926 --> 00:12:06,860 >> Mordecai: 467 00:12:07,260 --> 00:12:08,261 YEAH. IT'S COOL. I'M COOL. 468 00:12:08,261 --> 00:12:08,796 >> PFFT! 469 00:12:08,796 --> 00:12:09,629 ALL RIGHT, COOL GUY. 470 00:12:09,629 --> 00:12:10,663 WHAT ARE WE DOING ON THIS HOT 471 00:12:10,663 --> 00:12:10,964 DATE? 472 00:12:10,964 --> 00:12:11,999 >> Mordecai: WELL, WE COULD GO 473 00:12:11,999 --> 00:12:12,665 EAT AT THE NEW 474 00:12:12,665 --> 00:12:14,034 FALAFEL FUSION TRUCK, OR THERE'S 475 00:12:14,034 --> 00:12:15,535 THE TRIED-AND-TRUE WING KINGDOM. 476 00:12:15,535 --> 00:12:16,770 AND THEN I WAS THINKING AFTER 477 00:12:16,770 --> 00:12:18,038 THAT WE COULD GO CATCH A MOVIE 478 00:12:18,038 --> 00:12:19,206 OR GO TO TRIVIA NIGHT AT THE 479 00:12:19,206 --> 00:12:20,707 ARCADE OR TAKE A CHANCE ON DISCO 480 00:12:20,707 --> 00:12:21,975 NIGHT DOWN AT THAT WEIRD BINGO 481 00:12:21,975 --> 00:12:22,275 HALL. 482 00:12:22,275 --> 00:12:23,210 >> YEAH, THAT SOUNDS GOOD. 483 00:12:23,210 --> 00:12:24,177 >> Mordecai: UH, WHICH ONE? 484 00:12:24,177 --> 00:12:24,812 >> ALL OF 'EM. 485 00:12:24,812 --> 00:12:25,678 LET'S JUST START AT THE 486 00:12:25,678 --> 00:12:26,679 BEGINNING AND SEE HOW FAR WE 487 00:12:26,679 --> 00:12:26,947 GET. 488 00:12:26,947 --> 00:12:28,849 >> Mordecai: OKAY. 489 00:12:33,120 --> 00:12:34,687 >> UH, THAT VAN JUST CAME OUT OF 490 00:12:34,687 --> 00:12:35,122 THIN AIR. 491 00:12:35,122 --> 00:12:36,289 >> Mordecai: WE SHOULD GO. 492 00:12:36,289 --> 00:12:37,290 >> DO YOU KNOW THEM? 493 00:12:37,290 --> 00:12:38,191 >> Mordecai: NOPE. 494 00:12:38,191 --> 00:12:39,292 >> HOLD IT RIGHT THERE! 495 00:12:39,292 --> 00:12:40,293 >> Mordecai: 496 00:12:40,961 --> 00:12:42,129 HEY, DEATH. HOW'S IT GOING? 497 00:12:42,129 --> 00:12:43,730 >> UH...DEATH? 498 00:12:43,730 --> 00:12:44,664 >> Mordecai: C.J., THIS IS 499 00:12:44,664 --> 00:12:46,066 DEATH -- DEATH, C.J. 500 00:12:46,066 --> 00:12:46,800 >> CHARMED. 501 00:12:46,800 --> 00:12:48,135 >> Mordecai: WELL, IT'S BEEN 502 00:12:48,135 --> 00:12:49,236 GREAT RUNNING INTO YOU. 503 00:12:49,236 --> 00:12:50,804 >> OH, WE'RE NOT THROUGH YET. 504 00:12:50,804 --> 00:12:52,039 YOU'RE GONNA BABYSIT THOMAS 505 00:12:52,039 --> 00:12:52,672 TONIGHT. 506 00:12:54,975 --> 00:12:56,143 >> Mordecai: AW, MAN. 507 00:12:56,143 --> 00:12:57,845 >> UM, ACTUALLY, WE WERE JUST 508 00:12:57,845 --> 00:12:59,246 ABOUT TO HEAD OUT OURSELVES. 509 00:12:59,246 --> 00:13:00,981 >> WELL, YOU'RE IN FOR A CHANGE 510 00:13:00,981 --> 00:13:02,649 OF PLANS, MISSY, BECAUSE THIS 511 00:13:02,649 --> 00:13:06,586 JOKER OWES ME A FAVOR. 512 00:13:06,586 --> 00:13:08,555 >> Mordecai: HOLD ON A SECOND. 513 00:13:09,189 --> 00:13:09,990 >> Rigby: YEAH? 514 00:13:09,990 --> 00:13:11,191 >> Mordecai: DUDE, I NEED YOU TO 515 00:13:11,191 --> 00:13:12,592 DO ME A HUGE FAVOR AND BABYSIT 516 00:13:12,592 --> 00:13:13,160 THOMAS TONIGHT. 517 00:13:13,160 --> 00:13:14,327 >> Rigby: ISN'T HE, LIKE, IN 518 00:13:14,327 --> 00:13:14,862 COLLEGE? 519 00:13:14,862 --> 00:13:16,096 >> Mordecai: NOT THAT THOMAS -- 520 00:13:16,096 --> 00:13:16,864 DEATH'S THOMAS. 521 00:13:16,864 --> 00:13:17,730 CAN YOU HELP ME OUT? 522 00:13:17,730 --> 00:13:19,099 >> Rigby: SORRY TO HEAR THAT, 523 00:13:19,099 --> 00:13:20,567 BUT I'VE GOT SOME IMPORTANT 524 00:13:20,567 --> 00:13:21,734 PLANS I CAN'T CANCEL ON. 525 00:13:21,734 --> 00:13:22,870 >> Eileen: SORRY WE HAVE TO 526 00:13:22,870 --> 00:13:23,937 WATCH IT ON MY COMPUTER. 527 00:13:23,937 --> 00:13:25,238 I HAVEN'T HAD A TV SINCE I MOVED 528 00:13:25,238 --> 00:13:26,339 OUT OF MY PARENTS' PLACE. 529 00:13:26,339 --> 00:13:27,340 >> Mordecai: ARE YOU AT 530 00:13:27,340 --> 00:13:28,008 EILEEN'S?! 531 00:13:28,008 --> 00:13:29,109 >> Rigby: VERY IMPORTANT!! 532 00:13:29,109 --> 00:13:29,943 >> Mordecai: UGH! 533 00:13:29,943 --> 00:13:30,610 SORRY, C.J. 534 00:13:30,610 --> 00:13:31,845 LOOKS LIKE I CAN'T GET OUT OF 535 00:13:31,845 --> 00:13:32,112 THIS. 536 00:13:32,112 --> 00:13:33,346 >> WE DON'T HAVE TO GIVE UP ON 537 00:13:33,346 --> 00:13:34,848 OUR DATE JUST BECAUSE OF THOMAS. 538 00:13:34,848 --> 00:13:35,782 >> Mordecai: REALLY? 539 00:13:35,782 --> 00:13:36,884 >> YEAH! I'LL JUST HELP YOU 540 00:13:36,884 --> 00:13:37,350 BABYSIT HIM. 541 00:13:37,350 --> 00:13:38,618 I'M SURE WE CAN STILL HAVE A 542 00:13:38,618 --> 00:13:39,052 GOOD TIME. 543 00:13:39,052 --> 00:13:40,253 >> Mordecai: OKAY. LET'S DO IT! 544 00:13:40,253 --> 00:13:41,288 >> GLAD TO HEAR IT. 545 00:13:41,288 --> 00:13:42,856 WE'LL PICK HIM UP AT 8:00. 546 00:13:42,856 --> 00:13:44,291 OH, A LITTLE HEADS UP -- THOMAS 547 00:13:44,291 --> 00:13:45,859 IS GOING THROUGH A BIT OF A 548 00:13:45,859 --> 00:13:46,793 PHASE RIGHT NOW. 549 00:13:46,793 --> 00:13:48,028 >> Mordecai: WAIT. WHAT? 550 00:13:48,028 --> 00:13:48,896 >> CIAO! 551 00:13:51,198 --> 00:13:54,367 >> SO...WE MEET AGAIN. 552 00:13:54,367 --> 00:13:55,802 >> WHOA! HE CAN TALK?! 553 00:13:55,802 --> 00:13:56,703 >> OBVIOUSLY. 554 00:13:56,703 --> 00:13:57,770 >> Mordecai: YEAH. 555 00:13:57,770 --> 00:13:59,706 HE'S ACTUALLY 300 YEARS OLD. 556 00:13:59,706 --> 00:14:01,041 >> THEN WHY IS HE SO SHRIMPY? 557 00:14:01,041 --> 00:14:02,209 >> WHO IS THIS FEMALE?! 558 00:14:02,209 --> 00:14:03,643 >> Mordecai: HER NAME'S C.J., 559 00:14:03,643 --> 00:14:04,978 AND YOU'RE MESSING WITH OUR DATE 560 00:14:04,978 --> 00:14:06,313 PLANS, SO TRY TO BE NICE, OKAY? 561 00:14:06,313 --> 00:14:06,914 >> DATE?! 562 00:14:06,914 --> 00:14:07,981 >> Mordecai: UH, YEAH. 563 00:14:07,981 --> 00:14:09,282 >> AND SHE'S ACTUALLY OKAY WITH 564 00:14:09,282 --> 00:14:10,750 BEING A GIRLFRIEND TO SOMEONE 565 00:14:10,750 --> 00:14:11,218 LIKE YOU?! 566 00:14:11,218 --> 00:14:12,719 >> Mordecai: WELL, SHE'S NOT 567 00:14:12,719 --> 00:14:13,887 REALLY MY GIRLFRIEND YET. 568 00:14:13,887 --> 00:14:15,222 UH, WE'RE JUST ON A DATE RIGHT 569 00:14:15,222 --> 00:14:15,722 NOW. 570 00:14:15,722 --> 00:14:16,890 >> OH, SUCH SIMPLE MINDS! 571 00:14:16,890 --> 00:14:18,058 YOU MORTALS HAVE THE MOST 572 00:14:18,058 --> 00:14:18,959 HEINOUS RITUALS! 573 00:14:18,959 --> 00:14:20,327 >> HEY, AT LEAST WE'RE NOT 300 574 00:14:20,327 --> 00:14:21,929 AND STILL WEARING BABY CLOTHES. 575 00:14:21,929 --> 00:14:22,729 >> WHAT?! 576 00:14:22,729 --> 00:14:26,799 HOW DARE YOU?! 577 00:14:26,799 --> 00:14:28,168 >> Mordecai: SO, THOMAS, WHAT DO 578 00:14:28,168 --> 00:14:28,969 YOU WANT TO DO? 579 00:14:28,969 --> 00:14:30,237 >> TAKE ME TO THE PLAYGROUND! 580 00:14:30,237 --> 00:14:31,271 >> HEY, NOT A BAD IDEA. 581 00:14:31,271 --> 00:14:32,405 THIS COULD BE PRETTY FUN. 582 00:14:32,405 --> 00:14:35,909 >> OH, WE'LL SEE ABOUT THAT. 583 00:14:40,413 --> 00:14:41,848 WHERE HAVE YOU TAKEN ME?! 584 00:14:41,848 --> 00:14:43,183 >> TO THE PLAYGROUND, DUDE. 585 00:14:43,183 --> 00:14:44,184 >> Mordecai: YEAH. 586 00:14:44,184 --> 00:14:45,685 GO RUN AROUND OR SOMETHING. 587 00:14:45,685 --> 00:14:47,020 >> BUT WHERE'S THE FIRE, THE 588 00:14:47,020 --> 00:14:48,655 BRIMSTONE, THE OVERALL LOSS OF 589 00:14:48,655 --> 00:14:48,989 HOPE? 590 00:14:48,989 --> 00:14:49,957 >> Mordecai: I DON'T KNOW. 591 00:14:49,957 --> 00:14:50,958 THAT GUY ON THE BENCH LOOKS KIND 592 00:14:50,958 --> 00:14:51,291 OF SAD. 593 00:14:51,291 --> 00:14:52,025 >> TAKE ME TO THE 594 00:14:52,025 --> 00:14:55,162 UNDERWORLD PLAYGROUND! 595 00:14:55,162 --> 00:14:56,363 >> YOU HAVEN'T TRIED IT OUT YET. 596 00:14:56,363 --> 00:14:57,164 GIVE IT A CHANCE. 597 00:14:57,164 --> 00:14:58,098 >> Mordecai: COME ON. 598 00:14:58,098 --> 00:14:59,132 I'LL PUSH YOU ON THE SWINGS. 599 00:14:59,132 --> 00:15:01,168 >> AHH! GAH! 600 00:15:04,037 --> 00:15:05,038 THIS IS TERRIBLE! 601 00:15:05,038 --> 00:15:06,773 THE SWINGS IN THE UNDERWORLD GO 602 00:15:06,773 --> 00:15:07,374 MUCH HIGHER! 603 00:15:07,374 --> 00:15:08,942 >> Mordecai: WELL, TOO BAD. 604 00:15:10,944 --> 00:15:11,945 FOLLOW MY LEAD. 605 00:15:11,945 --> 00:15:13,213 >> OKAY. 606 00:15:13,213 --> 00:15:14,281 >> Mordecai: ALL RIGHT. 607 00:15:14,281 --> 00:15:15,715 I'M GONNA PUSH YOU REALLY HIGH 608 00:15:15,715 --> 00:15:16,183 THIS TIME. 609 00:15:16,183 --> 00:15:16,883 HUH! 610 00:15:16,883 --> 00:15:19,119 >> NOW THAT'S A GOOD SWING! 611 00:15:19,119 --> 00:15:22,355 KEEP THIS UP AND I'LL -- W-WAIT. 612 00:15:22,355 --> 00:15:23,856 WHAT THE -- 613 00:15:23,856 --> 00:15:25,158 >> Mordecai: WANT TO SHARE? 614 00:15:25,158 --> 00:15:25,993 >> YEAH, SURE. 615 00:15:25,993 --> 00:15:27,294 >> FOOLS! 616 00:15:27,294 --> 00:15:28,895 YOU CAN'T LEAVE ME ALONE! 617 00:15:28,895 --> 00:15:30,730 YOU ARE HERE TO DO MY BIDDING! 618 00:15:30,730 --> 00:15:31,864 NOW TAKE ME TO THE 619 00:15:31,864 --> 00:15:33,133 UNDERWORLD PLAYGROUND! 620 00:15:33,133 --> 00:15:34,367 >> Mordecai: WE CAN'T. 621 00:15:34,367 --> 00:15:36,036 JUST PLAY ON THIS PLAYGROUND. 622 00:15:36,036 --> 00:15:40,007 >> AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH! 623 00:15:40,007 --> 00:15:41,308 >> Both: WHOA-OH-OH! 624 00:15:41,308 --> 00:15:43,210 >> UNDERWORLD! UNDERWORLD! 625 00:15:43,210 --> 00:15:44,144 >> Mordecai: I'D TAKE YOU, BUT I 626 00:15:44,144 --> 00:15:44,978 DON'T EVEN KNOW HOW TO GET 627 00:15:44,978 --> 00:15:46,479 THERE! 628 00:15:46,479 --> 00:15:48,748 >>KNOW HOW. 629 00:15:51,351 --> 00:15:52,385 THIS IS HOW. 630 00:15:52,385 --> 00:15:54,754 >> Mordecai: DUDE, WE CAN'T ALL 631 00:15:54,754 --> 00:15:56,023 FIT ON THAT BIKE. 632 00:15:56,023 --> 00:15:59,026 >> NOT THAT BIKE -- THAT BIKE. 633 00:15:59,026 --> 00:16:00,160 >> Mordecai: GREAT, BUT I STILL 634 00:16:00,160 --> 00:16:01,161 DON'T KNOW HOW TO RIDE A 635 00:16:01,161 --> 00:16:01,728 MOTORCYCLE. 636 00:16:01,728 --> 00:16:02,862 >> I HAVE A MOTORCYCLE LICENSE. 637 00:16:02,862 --> 00:16:04,331 >> THEN IT'S DECIDED -- THE 638 00:16:04,331 --> 00:16:06,166 FEMALE YOU'RE TRYING TO IMPRESS 639 00:16:06,166 --> 00:16:07,100 WILL DRIVE US. 640 00:16:07,100 --> 00:16:11,171 HOW EMASCULATING. 641 00:16:13,440 --> 00:16:14,507 >> Mordecai: IT'S PRETTY COOL 642 00:16:14,507 --> 00:16:15,375 YOU KNOW HOW TO RIDE A 643 00:16:15,375 --> 00:16:16,009 MOTORCYCLE. 644 00:16:16,009 --> 00:16:17,077 >> YEAH. I DID MOTORCROSS WHEN I 645 00:16:17,077 --> 00:16:17,510 WAS YOUNGER. 646 00:16:17,510 --> 00:16:18,345 >> ENOUGH! 647 00:16:18,345 --> 00:16:20,180 TAKE A LEFT UP AHEAD AND GO INTO 648 00:16:20,180 --> 00:16:20,880 7th GEAR. 649 00:16:20,880 --> 00:16:21,781 >> 7th GEAR? 650 00:16:21,781 --> 00:16:22,415 >> DO IT! 651 00:16:22,415 --> 00:16:25,518 >> OKAY! OKAY! 652 00:16:26,453 --> 00:16:29,889 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH! 653 00:16:30,790 --> 00:16:32,192 >> Mordecai: YOU GET USED TO IT. 654 00:16:32,192 --> 00:16:36,229 >> AH! AT LAST! 655 00:16:38,465 --> 00:16:40,033 >> EW. THIS PLAYGROUND DOESN'T 656 00:16:40,033 --> 00:16:40,867 LOOK VERY SAFE. 657 00:16:40,867 --> 00:16:42,202 >> Mordecai: YOU WANT TO GO SIT 658 00:16:42,202 --> 00:16:43,270 DOWN ON THOSE SWINGS? 659 00:16:43,270 --> 00:16:44,871 I DON'T THINK THEY'LL INCINERATE 660 00:16:44,871 --> 00:16:45,105 US. 661 00:16:45,105 --> 00:16:49,242 >> SURE. 662 00:16:49,242 --> 00:16:50,277 WOW. LOOK AT HIM GO. 663 00:16:50,277 --> 00:16:51,244 >> Mordecai: YEAH. 664 00:16:51,244 --> 00:16:52,545 HE'S REALLY IN HIS ELEMENT. 665 00:16:56,949 --> 00:16:58,218 >> Mordecai: HEY, THANKS FOR 666 00:16:58,218 --> 00:16:59,386 COMING ALONG AND HELPING ME. 667 00:16:59,386 --> 00:17:00,820 I DON'T KNOW A LOT OF PEOPLE 668 00:17:00,820 --> 00:17:01,388 WHO'D DO THAT. 669 00:17:01,388 --> 00:17:02,889 >> WELL, IT'S NO DISCO NIGHT AT 670 00:17:02,889 --> 00:17:04,224 THE BINGO HALL, BUT I'M HAVING A 671 00:17:04,224 --> 00:17:05,558 LOT OF FUN HANGING OUT WITH YOU. 672 00:17:05,558 --> 00:17:06,559 >> Mordecai: REALLY? 673 00:17:06,559 --> 00:17:07,427 >> YEAH, REALLY. 674 00:17:09,829 --> 00:17:11,464 YOU KNOW, I THINK THIS DATE IS 675 00:17:11,464 --> 00:17:14,167 GOING PRETTY GOOD. 676 00:17:17,003 --> 00:17:17,837 >> PUSH ME! 677 00:17:17,837 --> 00:17:18,905 >> Mordecai: AAH! 678 00:17:18,905 --> 00:17:20,107 UH, YEAH. HERE YOU GO. 679 00:17:20,107 --> 00:17:21,408 >> DON'T PATRONIZE ME! 680 00:17:21,408 --> 00:17:22,809 THESE ARE BABY SWINGS. 681 00:17:22,809 --> 00:17:24,277 I WAS TO GO ON THE ELDER-BOY 682 00:17:24,277 --> 00:17:24,944 SWINGS. 683 00:17:26,813 --> 00:17:28,148 >> Mordecai: SURE. 684 00:17:28,148 --> 00:17:29,516 >> I'LL MEET YOU GUYS THERE. 685 00:17:29,516 --> 00:17:31,017 I GOT TO HIT THE RESTROOM. 686 00:17:31,017 --> 00:17:32,319 I'LL SCREAM IF I NEED YOU. 687 00:17:32,319 --> 00:17:33,820 >> Mordecai: GOT IT. 688 00:17:34,954 --> 00:17:36,256 >> Mordecai: WHAT'S SO FUNNY? 689 00:17:36,256 --> 00:17:37,524 >> YOU AND THAT FEMALE 690 00:17:37,524 --> 00:17:39,259 BABYSITTER ARE NEVER GOING TO 691 00:17:39,259 --> 00:17:39,959 CONNECT. 692 00:17:39,959 --> 00:17:41,328 >> Mordecai: WHAT ARE YOU 693 00:17:41,328 --> 00:17:42,262 TALKING ABOUT? 694 00:17:42,262 --> 00:17:44,097 >> OH, IT'S BEEN SO EASY TO GET 695 00:17:44,097 --> 00:17:45,265 BETWEEN YOU ALL DAY. 696 00:17:45,265 --> 00:17:46,533 WHAT A PITIFUL ROMANCE. 697 00:17:46,533 --> 00:17:48,101 I'VE BARELY BEEN ABLE TO KEEP A 698 00:17:48,101 --> 00:17:48,868 STRAIGHT FACE! 699 00:17:48,868 --> 00:17:50,002 >> Mordecai: WHAT THE -- 700 00:17:50,002 --> 00:17:51,171 YOU'VE BEEN TRYING TO GET 701 00:17:51,171 --> 00:17:51,938 BETWEEN US?! 702 00:17:51,938 --> 00:17:52,972 >> TRYING?! HA! 703 00:17:52,972 --> 00:17:54,941 IT'S BEEN AS EFFORTLESS AS IT'S 704 00:17:54,941 --> 00:17:56,109 BEEN ENTERTAINING. 705 00:17:56,109 --> 00:17:56,976 >> Mordecai: UGH! 706 00:17:56,976 --> 00:17:57,844 YOU LITTLE JERK. 707 00:17:57,844 --> 00:17:59,045 THAT'S IT. WE'RE GOING HOME. 708 00:17:59,045 --> 00:18:01,013 >> OH, WE'LL SEE ABOUT THAT. 709 00:18:02,014 --> 00:18:03,116 WHAT?! NO! 710 00:18:03,116 --> 00:18:05,452 I WILL NOT ASK THIS WOMAN FOR 711 00:18:05,452 --> 00:18:07,053 HER PHONE NUMBER! 712 00:18:07,053 --> 00:18:08,188 >> Mordecai: HUH? 713 00:18:08,188 --> 00:18:09,989 >> SHE'S OBVIOUSLY MARRIED! 714 00:18:09,989 --> 00:18:11,958 I CAN'T BELIEVE YOU'RE ASKING ME 715 00:18:11,958 --> 00:18:13,860 TO PICK UP WOMEN FOR YOU WHILE 716 00:18:13,860 --> 00:18:15,528 YOUR DATE IS IN THE BATHROOM! 717 00:18:15,528 --> 00:18:17,464 >> DID YOU HEAR THAT? 718 00:18:17,464 --> 00:18:18,531 HOW AWFUL! 719 00:18:18,531 --> 00:18:19,332 >> UGH! 720 00:18:19,332 --> 00:18:21,334 WHO WOULD DO SUCH A THING? 721 00:18:21,334 --> 00:18:22,302 >> HEY, GUYS. WHAT'S GOING ON? 722 00:18:22,302 --> 00:18:23,136 >> Mordecai: 723 00:18:23,136 --> 00:18:23,903 NOT MUCH. 724 00:18:23,903 --> 00:18:24,537 WE SHOULD PROBABLY GET 725 00:18:24,537 --> 00:18:25,138 OUT OF HERE. 726 00:18:25,138 --> 00:18:29,142 >> HEY, BUDDY! 727 00:18:29,142 --> 00:18:31,544 YOU TRYING TO PICK UP MY WIFE?! 728 00:18:31,544 --> 00:18:32,179 WELL?! 729 00:18:32,179 --> 00:18:33,480 >> Mordecai: NO! NO! 730 00:18:33,480 --> 00:18:35,047 I'M JUST THE BABYSITTER! 731 00:18:35,047 --> 00:18:36,649 >> WHAT KIND OF SICKO USES A 732 00:18:36,649 --> 00:18:38,318 CHILD TO TRY TO PICK UP A 733 00:18:38,318 --> 00:18:39,319 MARRIED WOMAN?! 734 00:18:41,087 --> 00:18:42,322 >> Mordecai: LOOK, IT'S NOT 735 00:18:42,322 --> 00:18:43,223 REALLY LIKE THAT! 736 00:18:43,223 --> 00:18:44,591 I'D NEVER GO AFTER YOUR WIFE -- 737 00:18:44,591 --> 00:18:45,192 HONEST! 738 00:18:45,192 --> 00:18:46,493 >> OH?! SO, NOW MY WIFE ISN'T 739 00:18:46,493 --> 00:18:47,260 GOOD ENOUGH?! 740 00:18:47,260 --> 00:18:49,095 YOU THINK SHE'S REVOLTING JUST 741 00:18:49,095 --> 00:18:50,597 BECAUSE SHE'S PREGNANT WITH 742 00:18:50,597 --> 00:18:51,564 HUNDRUPLETS?! 743 00:18:52,499 --> 00:18:54,267 >> WE NEED TO GET OUT OF HERE! 744 00:18:56,536 --> 00:18:58,004 >> Mordecai: COME ON! 745 00:19:02,942 --> 00:19:05,245 >> WE'VE GOT TO GET TO THE BIKE! 746 00:19:05,245 --> 00:19:06,179 UGH! 747 00:19:06,179 --> 00:19:10,350 >> Mordecai: C.J.! 748 00:19:10,350 --> 00:19:13,052 >> WAIT! I CAN'T DRIVE! 749 00:19:13,052 --> 00:19:15,455 MY ANKLE IS MESSED UP! 750 00:19:15,455 --> 00:19:17,257 >> Mordecai: UH, OKAY. 751 00:19:17,257 --> 00:19:19,192 THEN GET IN THE SIDECAR. 752 00:19:19,192 --> 00:19:20,527 TELL ME HOW TO START IT. 753 00:19:22,529 --> 00:19:25,031 >> AAH! TURN THE KEY! 754 00:19:25,031 --> 00:19:28,067 ON 3, LET THE CLUTCH OUT SLOWLY. 755 00:19:28,067 --> 00:19:28,635 3! 756 00:19:32,205 --> 00:19:33,440 >> Mordecai: WE'RE NOT GOING 757 00:19:33,440 --> 00:19:34,207 FAST ENOUGH! 758 00:19:34,207 --> 00:19:35,275 >> GET OUT OF 1st GEAR! 759 00:19:35,275 --> 00:19:36,409 >> Mordecai: HUH? 760 00:19:36,409 --> 00:19:37,610 >> YOU STALLED IT! 761 00:19:37,610 --> 00:19:38,711 TURN IT BACK ON! 762 00:19:38,711 --> 00:19:40,046 >> Mordecai: I THOUGHT YOU SAID 763 00:19:40,046 --> 00:19:40,547 THIS WAS EASY! 764 00:19:40,547 --> 00:19:41,548 >> UGH! I WAS JUST TRYING TO 765 00:19:41,548 --> 00:19:42,114 LOOK COOL! 766 00:19:46,152 --> 00:19:47,254 >> CAN'T THIS THING GO ANY 767 00:19:47,254 --> 00:19:47,620 FASTER? 768 00:19:47,620 --> 00:19:48,988 >> Mordecai: THIS IS ALL YOUR 769 00:19:48,988 --> 00:19:49,322 FAULT! 770 00:19:49,322 --> 00:19:50,390 YOU MAKE IT GO FASTER! 771 00:19:50,390 --> 00:19:51,624 >> I KNOW A WAY TO GO FASTER. 772 00:19:51,624 --> 00:19:52,625 >> Mordecai: REALLY? 773 00:19:52,625 --> 00:19:54,093 >> YEAH. YOU JUST NEED TO GET 774 00:19:54,093 --> 00:19:55,228 RID OF SOME DEAD WEIGHT. 775 00:19:55,228 --> 00:19:56,329 >> WELL, THEN, HURRY UP! 776 00:19:56,329 --> 00:19:57,564 >> MY PLEASURE. 777 00:19:57,564 --> 00:19:58,631 >> WHAT? NO! 778 00:19:58,631 --> 00:19:59,566 STOP THIS AT ONCE! 779 00:19:59,566 --> 00:20:00,733 >> OH, YEAH? WHY SHOULD I? 780 00:20:00,733 --> 00:20:02,101 THIS WHOLE TIME YOU'VE BEEN 781 00:20:02,101 --> 00:20:03,303 TRYING TO GET BETWEEN ME AND 782 00:20:03,303 --> 00:20:03,736 MORDECAI. 783 00:20:03,736 --> 00:20:04,671 >> NO! NO! 784 00:20:04,671 --> 00:20:06,573 THAT DOESN'T SOUND LIKE ME! 785 00:20:06,573 --> 00:20:07,674 >> Mordecai: YEAH, RIGHT. 786 00:20:07,674 --> 00:20:08,741 YOU TOLD ME SO YOURSELF. 787 00:20:08,741 --> 00:20:10,243 >> I'VE BEEN LOOKING FORWARD TO 788 00:20:10,243 --> 00:20:11,478 THIS DATE FOR A LONG TIME, AND 789 00:20:11,478 --> 00:20:12,745 I'M SICK OF YOU MESSING IT UP! 790 00:20:12,745 --> 00:20:14,481 WELL, OUT YOU GO! 791 00:20:14,481 --> 00:20:16,283 >> NO! PULL ME IN! 792 00:20:16,283 --> 00:20:17,484 PULL ME IN! 793 00:20:17,484 --> 00:20:20,420 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH! 794 00:20:20,420 --> 00:20:25,992 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH! 795 00:20:30,997 --> 00:20:32,765 AAAAAAAAAAH! 796 00:20:32,765 --> 00:20:35,435 I'M THE VICTIM HERE! 797 00:20:35,435 --> 00:20:38,338 YOU'RE THE ONE WHO HIT ON MY 798 00:20:38,338 --> 00:20:39,272 WIFE! 799 00:20:39,272 --> 00:20:42,475 I WAS JUST PLAYING WITH MY KIDS! 800 00:20:45,378 --> 00:20:46,045 >> HUH? 801 00:20:46,045 --> 00:20:47,480 >> WE TOTALLY TRICKED THOMAS 802 00:20:47,480 --> 00:20:49,115 INTO THINKING WE WERE GONNA 803 00:20:49,115 --> 00:20:49,616 DROP HIM. 804 00:20:49,616 --> 00:20:51,451 >> Both: OHHHHHHHHHHHHHHHHHH! 805 00:20:51,451 --> 00:20:52,785 >> LET'S GET OUT OF HERE. 806 00:20:55,021 --> 00:20:55,788 >> CURSES! 807 00:20:55,788 --> 00:20:58,291 ONE OF MY LEAST FAVORITE THINGS! 808 00:20:58,291 --> 00:21:00,360 AHHHHHHHHHHHHHHH! 809 00:21:00,360 --> 00:21:01,494 >> Mordecai: WHOA! 810 00:21:01,494 --> 00:21:02,228 >> WHOA! 811 00:21:08,234 --> 00:21:09,469 OHH. 812 00:21:11,338 --> 00:21:13,506 WHEN I TELL MY DADDY WHAT YOU'VE 813 00:21:13,506 --> 00:21:15,642 DONE, HE'LL TORTURE YOUR SOULS 814 00:21:15,642 --> 00:21:16,676 FOR ETERNITY! 815 00:21:16,676 --> 00:21:19,178 GOOD LUCK GOING ON DATES THEN. 816 00:21:22,549 --> 00:21:23,316 >> UH... 817 00:21:23,316 --> 00:21:25,151 >> Mordecai: SHHHH! SHH, SHH! 818 00:21:29,656 --> 00:21:30,723 >> WHAT THE -- 819 00:21:32,359 --> 00:21:33,393 >> SO, LOOKS LIKE YOU'RE 820 00:21:33,393 --> 00:21:34,494 2 FOR 2, MORDO. 821 00:21:34,494 --> 00:21:36,329 IF YOU DON'T WATCH YOURSELF, 822 00:21:36,329 --> 00:21:38,097 I'LL HAVE TO ENLIST YOU AS A 823 00:21:38,097 --> 00:21:39,265 FULL-TIME SITTER! 824 00:21:40,099 --> 00:21:41,601 >> Mordecai: 825 00:21:42,502 --> 00:21:44,437 >> NOW GET OUT OF MY GARAGE! 826 00:21:44,437 --> 00:21:45,672 >> WAIT. YOU DON'T GET PAID? 827 00:21:45,672 --> 00:21:46,573 >> Mordecai: NAH. 828 00:21:46,573 --> 00:21:47,607 HE JUST LETS US LIVE. 829 00:21:47,607 --> 00:21:49,108 >> WELL, REALLY, I SHOULD THANK 830 00:21:49,108 --> 00:21:49,676 YOU FOR THAT. 831 00:21:49,676 --> 00:21:51,243 I CAN'T BELIEVE YOU LEARNED HOW 832 00:21:51,243 --> 00:21:52,345 TO RIDE A BIKE SO FAST. 833 00:21:52,345 --> 00:21:53,212 THAT WAS AWESOME! 834 00:21:53,212 --> 00:21:54,414 >> Mordecai: YEAH. WELL, I WAS 835 00:21:54,414 --> 00:21:55,515 JUST TRYING TO LOOK COOL. 836 00:21:55,515 --> 00:21:56,516 >> ALL RIGHT. ALL RIGHT. 837 00:21:56,516 --> 00:21:57,684 I CAN GET WANTING TO IMPRESS 838 00:21:57,684 --> 00:21:58,351 YOUR DATE. 839 00:21:58,351 --> 00:21:59,519 >> Mordecai: SO, DID IT WORK? 840 00:21:59,519 --> 00:22:00,520 >> HE DOESN'T NEED TO 841 00:22:00,520 --> 00:22:01,187 IMPRESS ME. 842 00:22:01,187 --> 00:22:02,254 I ALREADY THINK HE'S COOL. 843 00:22:02,254 --> 00:22:03,390 >> Mordecai: WELL, HE THINKS THE 844 00:22:03,390 --> 00:22:04,090 SAME ABOUT HER. 845 00:22:04,090 --> 00:22:04,857 YOU'VE REALLY BEEN LOOKING 846 00:22:04,857 --> 00:22:06,192 FORWARD TO THIS FOR A LONG TIME? 847 00:22:06,192 --> 00:22:07,293 >> YEAH. 848 00:22:08,227 --> 00:22:09,128 >> Mordecai: WANT A LIFT WHILE 849 00:22:09,128 --> 00:22:09,696 WE TRY TO HAIL A CAB? 850 00:22:09,696 --> 00:22:11,531 >> OH, PLEASE. 851 00:22:11,531 --> 00:22:12,532 HUP!