1 00:00:10,878 --> 00:00:12,113 >> Benson: HERE YOU GO, THOMAS. 2 00:00:12,113 --> 00:00:12,913 TRY THAT. 3 00:00:12,913 --> 00:00:14,415 >> Thomas: [ SLURPS ] 4 00:00:14,415 --> 00:00:15,149 AMAZING. 5 00:00:15,149 --> 00:00:16,417 IT TASTES JUST LIKE WATER. 6 00:00:16,417 --> 00:00:17,918 >> Benson: THAT'S BECAUSE IT IS 7 00:00:17,918 --> 00:00:19,787 WATER -- 100% SAFE DRINKING 8 00:00:19,787 --> 00:00:21,822 WATER FROM THE DEW I COLLECTED 9 00:00:21,822 --> 00:00:22,890 THIS MORNING. 10 00:00:22,890 --> 00:00:24,058 YOU CAN LAST FOR MONTHS WITH 11 00:00:24,058 --> 00:00:25,326 JUST THE KNOWLEDGE I'VE SHARED 12 00:00:25,326 --> 00:00:25,726 TODAY. 13 00:00:25,726 --> 00:00:26,327 [ APPLAUSE ] 14 00:00:26,327 --> 00:00:27,061 >> Pops: BRAVO! 15 00:00:27,061 --> 00:00:28,129 >> Muscle Man: ALL RIGHT. 16 00:00:28,129 --> 00:00:30,164 >> Pops: IS IT REALLY PURE DEW? 17 00:00:30,164 --> 00:00:31,565 >> Benson: SURE IS. 18 00:00:31,565 --> 00:00:31,932 HERE. 19 00:00:31,932 --> 00:00:33,134 LET ME SHOW YOU MY SYSTEM. 20 00:00:33,134 --> 00:00:34,502 >> Rigby: CAN YOU GUYS KEEP IT 21 00:00:34,502 --> 00:00:34,902 DOWN? 22 00:00:34,902 --> 00:00:35,969 ALL THIS PURE-DEW TALK IS 23 00:00:35,969 --> 00:00:36,670 BLOWING MY FO-- 24 00:00:36,670 --> 00:00:37,238 [ GRUNTS ] 25 00:00:37,238 --> 00:00:38,239 >> Margaret: [ GRUNTS ] 26 00:00:38,239 --> 00:00:39,073 >> Rigby: [ GRUNTS ] 27 00:00:39,073 --> 00:00:39,907 >> Mordecai: HA HA! 28 00:00:39,907 --> 00:00:40,508 WH-O-O-O-OA! 29 00:00:40,508 --> 00:00:41,409 >> Rigby: [ GROANS ] 30 00:00:41,409 --> 00:00:42,610 >> Mordecai: GOOD GAME, DUDE. 31 00:00:42,610 --> 00:00:43,177 GOOD GAME. 32 00:00:43,177 --> 00:00:44,412 >> Benson: GUYS, CAN YOU COME 33 00:00:44,412 --> 00:00:45,246 HERE FOR A SECOND? 34 00:00:45,246 --> 00:00:46,280 >> Mordecai: AH, SWEET. 35 00:00:46,280 --> 00:00:47,581 BENSON'S PRESENTATION'S OVER. 36 00:00:47,581 --> 00:00:48,649 >> Rigby: LOOK OUT, FACE. 37 00:00:48,649 --> 00:00:49,983 IT'S TIME TO SHOVE SOME BURGERS 38 00:00:49,983 --> 00:00:50,684 IN YOUR MOUTH. 39 00:00:50,684 --> 00:00:51,952 >> Mordecai: YEAH, WATCH OUT, 40 00:00:51,952 --> 00:00:53,321 BUNS, 'CAUSE YOU'RE ABOUT TO GET 41 00:00:53,321 --> 00:00:54,922 SOME PATTIES UP IN YOU. 42 00:00:54,922 --> 00:00:55,756 [ BOTH LAUGH ] 43 00:00:55,756 --> 00:00:56,924 >> Benson: HEY, GUYS. 44 00:00:56,924 --> 00:00:58,592 THANKS A LOT FOR COMING TO THIS. 45 00:00:58,592 --> 00:00:59,760 I KNOW MY WILDERNESS-SURVIVAL 46 00:00:59,760 --> 00:01:00,928 PRESENTATIONS AREN'T HOW YOU'D 47 00:01:00,928 --> 00:01:02,096 NORMALLY CHOOSE TO SPEND YOUR 48 00:01:02,096 --> 00:01:02,596 TIME OFF. 49 00:01:02,596 --> 00:01:03,664 >> Mordecai: SURE, BENSON. 50 00:01:03,664 --> 00:01:04,198 NO PROBLEM. 51 00:01:04,198 --> 00:01:04,965 >> Benson: GREAT. 52 00:01:04,965 --> 00:01:06,167 SO, IF YOU CAN JUST BRING OVER 53 00:01:06,167 --> 00:01:07,435 THE TORTILLAS, I'LL GET STARTED 54 00:01:07,435 --> 00:01:08,001 ON THE FOOD. 55 00:01:08,001 --> 00:01:09,170 >> Rigby: NO OFFENSE, BUT YOU 56 00:01:09,170 --> 00:01:10,138 DON'T MAKE BURGERS WITH 57 00:01:10,138 --> 00:01:10,638 TORTILLAS. 58 00:01:10,638 --> 00:01:11,372 >> Benson: WAIT. 59 00:01:11,372 --> 00:01:12,440 ARE YOU TELLING ME THAT YOU 60 00:01:12,440 --> 00:01:13,507 DIDN'T BRING THE TORTILLAS? 61 00:01:13,507 --> 00:01:14,608 >> Rigby: WHY WOULD WE BRING 62 00:01:14,608 --> 00:01:15,476 TORTILLAS FOR BURGERS? 63 00:01:15,476 --> 00:01:16,610 >> Benson: BECAUSE WE'RE NOT 64 00:01:16,610 --> 00:01:17,678 HAVING BURGERS. 65 00:01:17,678 --> 00:01:19,313 WE'RE HAVING QUESADILLAS. 66 00:01:19,313 --> 00:01:20,614 >> Rigby: AW, WHAT? 67 00:01:20,614 --> 00:01:21,782 WE ONLY CAME TO THIS THING FOR 68 00:01:21,782 --> 00:01:22,650 THE BURGERS AT THE END. 69 00:01:22,650 --> 00:01:23,384 >> Mordecai: YEAH. 70 00:01:23,384 --> 00:01:24,518 WHY DIDN'T YOU TELL US WE WERE 71 00:01:24,518 --> 00:01:26,120 HAVING QUESADILLAS THIS TIME? 72 00:01:26,120 --> 00:01:27,621 >> Benson: I DID TELL YOU -- 73 00:01:27,621 --> 00:01:28,556 OVER AND OVER. 74 00:01:28,556 --> 00:01:29,823 I SAID, "WE'RE HAVING 75 00:01:29,823 --> 00:01:31,592 QUESADILLAS THIS TIME." 76 00:01:32,293 --> 00:01:33,361 DON'T FORGET WE'RE HAVING 77 00:01:33,361 --> 00:01:34,728 QUESADILLAS THIS TIME, SO IF YOU 78 00:01:34,728 --> 00:01:36,029 CAN PICK UP THE TORTILLAS, I'D 79 00:01:36,029 --> 00:01:36,997 REALLY APPRECIATE IT. 80 00:01:36,997 --> 00:01:38,466 >> Mordecai: NO PROBLEM. 81 00:01:38,466 --> 00:01:39,500 >> Benson: HEY, GUYS. 82 00:01:39,500 --> 00:01:40,468 YOU'RE GONNA PICK UP THE 83 00:01:40,468 --> 00:01:41,635 TORTILLAS FOR THE QUESADILLAS, 84 00:01:41,635 --> 00:01:42,370 RIGHT? 85 00:01:42,370 --> 00:01:43,904 >> Rigby: OH, YES! 86 00:01:43,904 --> 00:01:45,873 >> Benson: GREAT. THANK YOU. 87 00:01:45,873 --> 00:01:46,974 SINCE YOU GUYS ARE HEADED OUT 88 00:01:46,974 --> 00:01:48,008 ANYWAY, THIS MIGHT BE A GOOD 89 00:01:48,008 --> 00:01:49,042 TIME TO GET THOSE TORTILLAS. 90 00:01:49,042 --> 00:01:50,043 >> Rigby: WHAT DID HE SAY? 91 00:01:50,043 --> 00:01:51,179 >> Mordecai: I THINK, UH, "HAVE 92 00:01:51,179 --> 00:01:51,812 A GOOD TIME"? 93 00:01:51,812 --> 00:01:52,846 MAYBE IF YOU JUST REMINDED US 94 00:01:52,846 --> 00:01:53,347 ONE MORE -- 95 00:01:53,347 --> 00:01:53,847 [ GRUNTS ] 96 00:01:53,847 --> 00:01:54,982 >> Benson: I SHOULDN'T HAVE TO 97 00:01:54,982 --> 00:01:56,384 REMIND YOU AT ALL! 98 00:01:56,384 --> 00:01:57,751 YOU TWO NEVER LISTEN TO ME, AND 99 00:01:57,751 --> 00:01:58,519 I'M SICK OF IT! 100 00:01:58,519 --> 00:01:59,887 >> Rigby: DON'T BE MAD, BENSON. 101 00:01:59,887 --> 00:02:00,654 >> Benson: MAD? 102 00:02:00,654 --> 00:02:01,989 I GOT MAD THE LAST TIME YOU 103 00:02:01,989 --> 00:02:02,656 IGNORED ME. 104 00:02:02,656 --> 00:02:05,493 THIS TIME, I'M -- I'M DEEPLY 105 00:02:05,493 --> 00:02:06,160 OFFENDED. 106 00:02:06,160 --> 00:02:07,761 AND NOW I HAVE SIX POUNDS OF 107 00:02:07,761 --> 00:02:09,397 CHEESE AND NOT ONE TORTILLA. 108 00:02:09,397 --> 00:02:10,831 WHAT KIND OF QUESADILLA CAN YOU 109 00:02:10,831 --> 00:02:11,765 MAKE WITH THAT, HUH? 110 00:02:11,765 --> 00:02:12,366 WHAT KIND?! 111 00:02:12,366 --> 00:02:13,567 >> Skips: YOU CAN'T MAKE A 112 00:02:13,567 --> 00:02:15,669 QUESADILLA WITHOUT TORTILLAS. 113 00:02:15,669 --> 00:02:17,171 THAT'S JUST CHEESE. 114 00:02:17,171 --> 00:02:19,273 >> Benson: THANK YOU, SKIPS. 115 00:02:19,273 --> 00:02:21,542 SO NOW, BECAUSE OF MORDECAI AND 116 00:02:21,542 --> 00:02:23,911 RIGBY, HERE WE ALL ARE -- TIRED, 117 00:02:23,911 --> 00:02:25,679 HUNGRY, NOTHING TO EAT. 118 00:02:25,679 --> 00:02:27,047 AND IF YOU TWO DON'T GET THOSE 119 00:02:27,047 --> 00:02:28,916 TORTILLAS RIGHT NOW, YOU'RE 120 00:02:28,916 --> 00:02:29,850 FIRED! 121 00:02:34,522 --> 00:02:35,556 >> Rigby: WELL, WHICH ONES ARE 122 00:02:35,556 --> 00:02:36,290 WE SUPPOSED TO GET? 123 00:02:36,290 --> 00:02:37,358 THERE'S LIKE 30 DIFFERENT KINDS 124 00:02:37,358 --> 00:02:37,691 HERE. 125 00:02:37,691 --> 00:02:38,726 >> Mordecai: HOW SHOULD I KNOW? 126 00:02:38,726 --> 00:02:41,028 >> Rigby: WELL, CAN YOU CHECK? 127 00:02:41,028 --> 00:02:42,062 >> Mordecai: IT'S A NOTE FROM 128 00:02:42,062 --> 00:02:42,863 BENSON. 129 00:02:42,863 --> 00:02:44,298 "DEAR MORDECAI AND RIGBY, YOU'RE 130 00:02:44,298 --> 00:02:45,766 PROBABLY STANDING THERE LIKE TWO 131 00:02:45,766 --> 00:02:47,134 BONEHEADS TRYING TO FIGURE OUT 132 00:02:47,134 --> 00:02:48,569 WHICH OF THE 30 DIFFERENT KINDS 133 00:02:48,569 --> 00:02:49,603 OF TORTILLAS TO GET." 134 00:02:49,603 --> 00:02:50,904 >> Rigby: HOW DOES HE KNOW?! 135 00:02:50,904 --> 00:02:52,206 DUDE, HE TYPED IT. 136 00:02:52,206 --> 00:02:54,107 "SINCE YOU NEVER LISTEN, I'LL 137 00:02:54,107 --> 00:02:55,876 REMIND YOU THAT WE NEED AN 138 00:02:55,876 --> 00:02:57,711 EXTRA-LARGE BAG OF CASA QUESO 139 00:02:57,711 --> 00:02:59,713 HANDMADE-STYLE FLOUR TORTILLAS. 140 00:02:59,713 --> 00:03:00,948 IF YOU COME BACK HERE WITH 141 00:03:00,948 --> 00:03:02,283 ANYTHING ELSE, YOU'RE FIRED. 142 00:03:02,283 --> 00:03:03,251 YOUR BOSS, BENSON." 143 00:03:03,251 --> 00:03:04,652 AND THEN THERE'S SOME CLIP ART 144 00:03:04,652 --> 00:03:05,986 OF A BOMB, AND IT SAYS, "THE 145 00:03:05,986 --> 00:03:08,222 CLOCK IS TICKING!" 146 00:03:08,222 --> 00:03:08,922 [ BOTH LAUGH ] 147 00:03:08,922 --> 00:03:10,391 >> Mordecai: "DEAR MORDECAI AND 148 00:03:10,391 --> 00:03:11,459 RIGBY, GO GET THE EXACT 149 00:03:11,459 --> 00:03:12,826 TORTILLAS I WANT, OR I'M GONNA 150 00:03:12,826 --> 00:03:13,961 GET ALL MAD. 151 00:03:13,961 --> 00:03:14,895 [ BOTH LAUGH ] 152 00:03:14,895 --> 00:03:16,664 "DEAR MORDECAI AND RIGBY, I KNOW 153 00:03:16,664 --> 00:03:18,165 YOU LOVE BURGERS, SO WE'RE 154 00:03:18,165 --> 00:03:19,333 HAVING QUESADILLAS. 155 00:03:19,333 --> 00:03:20,268 [ BOTH LAUGH ] 156 00:03:20,268 --> 00:03:21,235 >> Rigby: YEAH. 157 00:03:21,235 --> 00:03:22,970 "DEAR MORDECAI AND RIGBY, IF I 158 00:03:22,970 --> 00:03:24,738 DON'T GET SOMETHING TO PUT THIS 159 00:03:24,738 --> 00:03:26,574 CHEESE BETWEEN RIGHT NOW, YOU'RE 160 00:03:26,574 --> 00:03:27,140 FIRED." 161 00:03:27,140 --> 00:03:28,809 [ BOTH LAUGH ] 162 00:03:28,809 --> 00:03:30,244 >> Mordecai: DUDE, WE'RE 163 00:03:30,244 --> 00:03:31,479 ACTUALLY RUNNING KIND OF LATE ON 164 00:03:31,479 --> 00:03:32,680 GETTING THESE TORTILLAS BACK TO 165 00:03:32,680 --> 00:03:33,146 THE PARK. 166 00:03:33,146 --> 00:03:33,814 >> Rigby: YEAH. 167 00:03:33,814 --> 00:03:34,915 MAYBE WE SHOULD TAKE THAT NEW 168 00:03:34,915 --> 00:03:35,316 SHORTCUT. 169 00:03:35,316 --> 00:03:38,151 >> Mordecai: GOOD CALL. 170 00:03:38,151 --> 00:03:39,253 >> Rigby: AND THEN, EARLIER, 171 00:03:39,253 --> 00:03:40,588 BENSON WAS ALL LIKE, "DON'T 172 00:03:40,588 --> 00:03:42,122 FORGET TO GAS UP THE CART BEFORE 173 00:03:42,122 --> 00:03:43,524 YOU GET TORTILLAS." 174 00:03:43,524 --> 00:03:44,592 AND I WAS JUST LIKE, "COOL IT, 175 00:03:44,592 --> 00:03:44,925 DUDE. 176 00:03:44,925 --> 00:03:45,593 THANKS FOR THE..." 177 00:03:45,593 --> 00:03:46,294 [ ENGINE SPUTTERS ] 178 00:03:46,294 --> 00:03:48,128 "...HEADS...UP"? 179 00:03:48,128 --> 00:03:49,763 [ ENGINE STOPS ] 180 00:03:49,763 --> 00:03:51,599 >> Mordecai: I SEE. 181 00:03:51,599 --> 00:03:52,433 [ ENGINE SPUTTERS ] 182 00:03:52,433 --> 00:03:53,634 DUDE, WHY DIDN'T YOU JUST LISTEN 183 00:03:53,634 --> 00:03:54,835 TO BENSON AND GAS UP THE CART? 184 00:03:54,835 --> 00:03:56,103 >> Rigby: BECAUSE HE NEVER SAYS 185 00:03:56,103 --> 00:03:56,837 ANYTHING IMPORTANT? 186 00:03:56,837 --> 00:03:57,871 >> Mordecai: EXCEPT THAT WAS 187 00:03:57,871 --> 00:03:58,939 IMPORTANT, 'CAUSE NOW WE'RE 188 00:03:58,939 --> 00:03:59,873 STUCK IN THE MIDDLE OF THE 189 00:03:59,873 --> 00:04:00,674 WOODS. 190 00:04:00,674 --> 00:04:01,542 [ GROANS ] 191 00:04:01,542 --> 00:04:02,276 [ SIGHS ] 192 00:04:02,276 --> 00:04:04,111 OKAY, THIS IS GONNA BE PAINFUL, 193 00:04:04,111 --> 00:04:05,679 BUT I THINK WE HAVE TO ASK 194 00:04:05,679 --> 00:04:07,548 BENSON TO COME GET US. 195 00:04:07,548 --> 00:04:08,115 [ STATIC CRACKLES ] 196 00:04:08,115 --> 00:04:09,383 GUYS, HEY. 197 00:04:09,383 --> 00:04:11,519 BENSON, ARE YOU THERE? 198 00:04:11,519 --> 00:04:12,453 >> Rigby: [ FARTS ] 199 00:04:12,453 --> 00:04:12,820 SORRY. 200 00:04:12,820 --> 00:04:13,687 >> Mordecai: RIGBY! 201 00:04:13,687 --> 00:04:14,855 >> Rigby: I REALLY AM SORRY, 202 00:04:14,855 --> 00:04:15,356 MORDECAI. 203 00:04:15,356 --> 00:04:16,624 MY BODY JUST STARTS TALKING WHEN 204 00:04:16,624 --> 00:04:17,157 IT'S HUNGRY. 205 00:04:17,157 --> 00:04:18,125 >> Mordecai: [ GROANS ] 206 00:04:18,125 --> 00:04:21,228 JUST GIVE ME THE PHONE. 207 00:04:21,228 --> 00:04:22,229 [ BLOWS ] 208 00:04:22,229 --> 00:04:22,796 [ CELLPHONE BEEPS ] 209 00:04:22,796 --> 00:04:23,897 AWESOME. NO SERVICE. 210 00:04:23,897 --> 00:04:25,366 WE'RE GONNA HAVE TO WALK THE 211 00:04:25,366 --> 00:04:26,800 REST OF THE WAY. 212 00:04:31,138 --> 00:04:32,906 I'M PRETTY SURE IF WE JUST HEAD 213 00:04:32,906 --> 00:04:35,676 TOWARDS THOSE TREES... 214 00:04:35,676 --> 00:04:36,744 [ GRUNTS ] 215 00:04:36,744 --> 00:04:37,478 >> Rigby: [ GRUNTS ] 216 00:04:37,478 --> 00:04:39,079 >> Mordecai: OKAY, THAT DIDN'T 217 00:04:39,079 --> 00:04:40,080 LAND US WHERE I THOUGHT IT 218 00:04:40,080 --> 00:04:40,414 WOULD. 219 00:04:40,414 --> 00:04:41,482 BUT IF WE CAN JUST GET TO THE 220 00:04:41,482 --> 00:04:42,483 OTHER SIDE OF THAT RIVER. 221 00:04:42,483 --> 00:04:44,385 [ SLOSHING ] 222 00:04:47,054 --> 00:04:48,389 ALL RIGHT, SO I THINK IF WE CAN 223 00:04:48,389 --> 00:04:49,357 GO DOWN THAT HILL -- 224 00:04:49,357 --> 00:04:50,391 >> Rigby: [ GRUMBLING ] 225 00:04:50,391 --> 00:04:52,826 EASY. EASY. 226 00:04:52,826 --> 00:04:53,661 [ BOTH GRUNT ] 227 00:04:53,661 --> 00:04:56,864 [ BOTH YELLING ] 228 00:04:56,864 --> 00:04:57,731 [ COYOTE HOWLS ] 229 00:04:57,731 --> 00:04:59,066 >> Mordecai: OKAY, MAYBE IF 230 00:04:59,066 --> 00:04:59,500 WE -- 231 00:04:59,500 --> 00:05:00,834 >> Rigby: MAYBE IF WE WHAT? 232 00:05:00,834 --> 00:05:02,035 DO YOU EVEN HAVE ANY IDEA WHERE 233 00:05:02,035 --> 00:05:02,603 WE'RE GOING? 234 00:05:02,603 --> 00:05:03,771 I'VE SEEN THAT SKIPS ROCK FOUR 235 00:05:03,771 --> 00:05:04,237 TIMES. 236 00:05:04,237 --> 00:05:05,573 >> Mordecai: OKAY, BUT -- 237 00:05:05,573 --> 00:05:07,040 >> Rigby: DUDE, JUST FACE IT. 238 00:05:07,040 --> 00:05:07,608 WE'RE LOST. 239 00:05:07,608 --> 00:05:08,876 >> Mordecai: YEAH, WE'RE LOST. 240 00:05:08,876 --> 00:05:10,010 >> Rigby: AND I'M COLD AND 241 00:05:10,010 --> 00:05:10,444 HUNGRY. 242 00:05:10,444 --> 00:05:11,779 >> Mordecai: WELL, I'D SAY WE GO 243 00:05:11,779 --> 00:05:12,913 BACK TO THE CART FOR SHELTER, 244 00:05:12,913 --> 00:05:14,114 BUT I DON'T EVEN KNOW WHERE THAT 245 00:05:14,114 --> 00:05:14,682 IS ANYMORE. 246 00:05:14,682 --> 00:05:15,516 >> Rigby: [ CHOMPS ] 247 00:05:15,516 --> 00:05:16,450 >> Mordecai: WHAT ARE YOU 248 00:05:16,450 --> 00:05:16,850 DOING?! 249 00:05:16,850 --> 00:05:17,585 YOU CAN'T EAT THOSE. 250 00:05:17,585 --> 00:05:18,686 WE HAVE TO GIVE THEM TO BENSON. 251 00:05:18,686 --> 00:05:19,753 >> Rigby: WELL, HE'S NOT GETTING 252 00:05:19,753 --> 00:05:20,754 ANYTHING IF WE DIE UP HERE. 253 00:05:20,754 --> 00:05:21,855 >> Mordecai: BUT MAYBE THERE'S 254 00:05:21,855 --> 00:05:24,124 SOMETHING ELSE WE CAN EAT. 255 00:05:24,124 --> 00:05:25,793 CAN WE EAT...ROCKS? 256 00:05:25,793 --> 00:05:27,060 >> Rigby: I SAW ONE SHOW WHERE 257 00:05:27,060 --> 00:05:28,396 THE GUY MADE A THREE-COURSE MEAL 258 00:05:28,396 --> 00:05:29,630 OUT OF NOTHING BUT TREE BARK. 259 00:05:29,630 --> 00:05:31,565 [ STOMACH GROWLS ] 260 00:05:33,634 --> 00:05:36,036 [ BOTH CHOMPING ] 261 00:05:36,036 --> 00:05:38,205 >> Mordecai: IT'S NOT THAT BAD. 262 00:05:38,205 --> 00:05:39,607 WHOA, DUDE. 263 00:05:39,607 --> 00:05:41,308 >> Rigby: HUH? 264 00:05:41,308 --> 00:05:42,376 THAT'S NOT RIGHT, MAN. 265 00:05:42,376 --> 00:05:43,711 >> Mordecai: WHAT SHOW DID YOU 266 00:05:43,711 --> 00:05:44,912 SEE THAT BARK THING ON? 267 00:05:44,912 --> 00:05:47,080 >> Rigby: IT WAS ON, UM...OH! 268 00:05:47,080 --> 00:05:47,615 "CRAZY EATS." 269 00:05:47,615 --> 00:05:48,649 >> Mordecai: THE ONE WHERE THE 270 00:05:48,649 --> 00:05:50,217 GUY MAKES HIMSELF INSANE BY 271 00:05:50,217 --> 00:05:51,919 EATING STUFF THAT'S NOT FOOD? 272 00:05:51,919 --> 00:05:53,053 RIGBY, THEY DON'T EVEN GO 273 00:05:53,053 --> 00:05:54,054 OUTSIDE ON THAT SHOW. 274 00:05:54,054 --> 00:05:55,255 >> Rigby: BUT, MORDECAI, THE 275 00:05:55,255 --> 00:05:56,657 INSIDE IS THE OUTSIDE. 276 00:05:56,657 --> 00:05:58,592 [ Voice warbling ] THE INSIDE IS 277 00:05:58,592 --> 00:05:59,493 THE OUTSIDE. 278 00:05:59,493 --> 00:06:02,630 THE INSIDE IS THE OUTSIDE. 279 00:06:02,630 --> 00:06:04,565 [ FUNKY MUSIC PLAYS ] 280 00:06:30,491 --> 00:06:30,991 [ THUD ] 281 00:06:30,991 --> 00:06:32,092 >> Mordecai: [ GRUNTING ] 282 00:06:32,092 --> 00:06:33,427 >> Rigby: [ Normal voice ] OH, 283 00:06:33,427 --> 00:06:33,761 MAN. 284 00:06:33,761 --> 00:06:34,462 WHAT HAPPENED? 285 00:06:34,462 --> 00:06:35,796 >> Mordecai: I DON'T KNOW, DUDE, 286 00:06:35,796 --> 00:06:36,964 BUT WE'RE NOT GONNA SURVIVE 287 00:06:36,964 --> 00:06:37,631 THIS, ARE WE? 288 00:06:37,631 --> 00:06:38,866 >> Rigby: DUDE, IT'S SO COLD. 289 00:06:38,866 --> 00:06:40,167 >> Mordecai: WE'RE GONNA FREEZE 290 00:06:40,167 --> 00:06:41,368 TO DEATH BEFORE WE CAN GET 291 00:06:41,368 --> 00:06:42,470 BENSON THESE TORTILLAS. 292 00:06:42,470 --> 00:06:43,771 >> Rigby: IF SKIPS WAS HERE, 293 00:06:43,771 --> 00:06:45,305 HE'D KNOW WHAT TO DO. 294 00:06:45,305 --> 00:06:47,374 >> Skips: PAY ATTENTION, GUYS. 295 00:06:47,374 --> 00:06:48,709 YOU'RE GONNA NEED TO REMEMBER 296 00:06:48,709 --> 00:06:49,342 THIS STUFF. 297 00:06:49,342 --> 00:06:50,310 >> Rigby: [ GASPS ] 298 00:06:50,310 --> 00:06:51,612 MORDECAI, WE NEED TO REMEMBER 299 00:06:51,612 --> 00:06:52,613 WHAT BENSON SAID IN HIS 300 00:06:52,613 --> 00:06:53,714 WILDERNESS PRESENTATION. 301 00:06:53,714 --> 00:06:54,982 >> Mordecai: DUDE, THAT'S IT! 302 00:06:54,982 --> 00:06:56,216 >> Both: REMEMBER. REMEMBER. 303 00:06:56,216 --> 00:06:57,150 >> Rigby: [ GROANS ] 304 00:06:57,150 --> 00:06:58,118 [ VIDEO GAME BEEPING ] 305 00:06:58,118 --> 00:06:59,019 [ PANTING ] 306 00:06:59,019 --> 00:07:00,954 >> Benson: AND THAT'S HOW YOU 307 00:07:00,954 --> 00:07:02,623 SURVIVE A BEAR ATTACK. 308 00:07:02,623 --> 00:07:03,991 THANK YOU, THOMAS. 309 00:07:03,991 --> 00:07:05,793 HEY, MORDECAI AND RIGBY. 310 00:07:05,793 --> 00:07:07,561 I NEED YOUR EYES UP HERE. 311 00:07:07,561 --> 00:07:09,129 >> Pops: OH, BENSON. 312 00:07:09,129 --> 00:07:10,864 WHAT ABOUT WHEN IT GETS CHILLY? 313 00:07:10,864 --> 00:07:12,332 >> Benson: THAT'S A GREAT 314 00:07:12,332 --> 00:07:13,333 QUESTION, POPS. 315 00:07:13,333 --> 00:07:15,068 NOW, IT MAY LOOK LIKE I'M JUST 316 00:07:15,068 --> 00:07:16,537 WEARING A JACKET UP HERE. 317 00:07:16,537 --> 00:07:18,005 BUT UNDERNEATH IT, I HAVE ON A 318 00:07:18,005 --> 00:07:19,306 SWEATSHIRT, FOLLOWED BY A 319 00:07:19,306 --> 00:07:20,808 LONG-SLEEVE THERMAL FOLLOWED BY 320 00:07:20,808 --> 00:07:22,209 A T-SHIRT FOLLOWED BY A TANK 321 00:07:22,209 --> 00:07:22,576 TOP. 322 00:07:22,576 --> 00:07:23,977 IT'S CALLED LAYERING, AND IT'S 323 00:07:23,977 --> 00:07:25,045 YOUR KEY TO TEMPERATURE 324 00:07:25,045 --> 00:07:25,846 REGULATION. 325 00:07:25,846 --> 00:07:27,014 >> Both: LAYERING! 326 00:07:27,014 --> 00:07:28,816 >> Mordecai: THERE'S NOTHING TO 327 00:07:28,816 --> 00:07:29,817 MAKE LAYERS WITH. 328 00:07:29,817 --> 00:07:31,719 >> Rigby: I SEE SOME LAYERS. 329 00:07:34,421 --> 00:07:34,988 [ GROANS ] 330 00:07:34,988 --> 00:07:36,223 >> Mordecai: THAT'S ENOUGH FOR 331 00:07:36,223 --> 00:07:36,557 NOW. 332 00:07:36,557 --> 00:07:37,725 WE NEED TO SAVE THE REST FOR 333 00:07:37,725 --> 00:07:38,158 BENSON. 334 00:07:38,158 --> 00:07:38,526 [ GUST! ] 335 00:07:38,526 --> 00:07:39,259 >> Rigby: [ SHIVERING ] 336 00:07:39,259 --> 00:07:40,761 WE'D BETTER GET A MOVE ON. 337 00:07:40,761 --> 00:07:42,696 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 338 00:08:32,079 --> 00:08:33,446 [ Weakly ] "END IS NEAR. 339 00:08:33,446 --> 00:08:36,049 TELL BENSON WE TRIED." 340 00:08:36,049 --> 00:08:37,618 [ PANTING ] 341 00:08:37,618 --> 00:08:38,485 [ GRUNTS ] 342 00:08:38,485 --> 00:08:40,120 >> Mordecai: [ GROANS ] 343 00:08:40,120 --> 00:08:41,889 >> Rigby: DID WE MAKE IT? 344 00:08:41,889 --> 00:08:43,056 >> Mordecai: NO. 345 00:08:43,056 --> 00:08:44,457 >> Rigby: [ SIGHS ] 346 00:08:44,457 --> 00:08:46,093 IT WASN'T SUPPOSED TO END LIKE 347 00:08:46,093 --> 00:08:47,060 THIS, MORDECAI. 348 00:08:47,060 --> 00:08:47,928 [ COUGHS ] 349 00:08:47,928 --> 00:08:49,630 >> Mordecai: NO, RIGBY. 350 00:08:49,630 --> 00:08:50,497 DON'T GIVE UP. 351 00:08:50,497 --> 00:08:52,165 THERE'S GOT TO BE ONE LAST THING 352 00:08:52,165 --> 00:08:53,734 WE CAN REMEMBER FROM BENSON'S 353 00:08:53,734 --> 00:08:54,501 PRESENTATION. 354 00:08:54,501 --> 00:08:55,569 >> Rigby: NO, BRO. 355 00:08:55,569 --> 00:08:56,970 THIS IS IT. 356 00:08:56,970 --> 00:08:59,907 SEE YOU ON THE OTHER SIDE. 357 00:09:02,309 --> 00:09:04,011 >> Mordecai: PLEASE, JUST TRY TO 358 00:09:04,011 --> 00:09:04,978 REMEMBER, RIGBY. 359 00:09:04,978 --> 00:09:05,979 DO IT FOR BENSON. 360 00:09:05,979 --> 00:09:07,114 >> Rigby: [ GRUNTS ] 361 00:09:07,114 --> 00:09:08,582 >> Benson: AND IF ALL ELSE 362 00:09:08,582 --> 00:09:11,284 FAILS, FIND A CELLPHONE SIGNAL. 363 00:09:11,284 --> 00:09:12,586 IT MAY JUST SAVE YOUR LIFE ONE 364 00:09:12,586 --> 00:09:12,920 DAY. 365 00:09:12,920 --> 00:09:14,154 >> Rigby: [ Normal voice ] WE 366 00:09:14,154 --> 00:09:15,689 HAVE TO FIND A CELLPHONE SIGNAL! 367 00:09:15,689 --> 00:09:16,924 >> Mordecai: OKAY, OKAY. 368 00:09:16,924 --> 00:09:18,091 LET ME JUST -- 369 00:09:18,091 --> 00:09:18,759 [ GASPS ] 370 00:09:18,759 --> 00:09:20,427 IT'S ALMOST OUT OF BATTERIES. 371 00:09:20,427 --> 00:09:21,829 >> Rigby: THEN LET'S GO! 372 00:09:21,829 --> 00:09:24,264 [ BOTH GRUNTING ] 373 00:09:24,264 --> 00:09:27,434 >> Mordecai: [ PANTING ] 374 00:09:27,434 --> 00:09:29,136 >> Rigby: [ PANTING ] 375 00:09:29,136 --> 00:09:29,970 MORDECAI... 376 00:09:29,970 --> 00:09:30,838 [ PANTING ] 377 00:09:30,838 --> 00:09:31,605 ...MY LEG. 378 00:09:31,605 --> 00:09:32,472 [ PANTING ] 379 00:09:32,472 --> 00:09:33,140 I CAN'T. 380 00:09:33,140 --> 00:09:34,775 >> Mordecai: YES, YOU CAN. 381 00:09:34,775 --> 00:09:36,176 THIS IS OUR LAST CHANCE, RIGBY. 382 00:09:36,176 --> 00:09:37,611 ARE YOU GONNA DIE LIKE A LITTLE 383 00:09:37,611 --> 00:09:39,012 BABY, OR ARE YOU GONNA HELP ME? 384 00:09:39,012 --> 00:09:40,147 >> Rigby: I'LL HELP YOU, 385 00:09:40,147 --> 00:09:41,048 MORDECAI! 386 00:09:41,048 --> 00:09:42,783 >> Mordecai: ANYTHING? 387 00:09:42,783 --> 00:09:44,451 >> Rigby: RUN FASTER! 388 00:09:44,451 --> 00:09:46,286 [ BOTH SCREAM ] 389 00:09:46,286 --> 00:09:48,155 [ SCREAMING STOPS ] 390 00:09:48,155 --> 00:09:51,992 [ SCREAMING RESUMES ] 391 00:09:51,992 --> 00:09:52,960 COME ON, PHONE! 392 00:09:52,960 --> 00:09:54,327 PLEASE, PLEASE, PLEASE! 393 00:09:54,327 --> 00:09:55,495 [ CELLPHONE BEEPS ] 394 00:09:55,495 --> 00:09:56,196 [ GASPS ] 395 00:09:56,196 --> 00:09:58,531 A BAR, MORDECAI! WE HAVE A BAR! 396 00:09:58,531 --> 00:09:59,232 >> Mordecai: A BAR? 397 00:09:59,232 --> 00:10:00,033 >> Both: A BAR! A BAR! 398 00:10:00,033 --> 00:10:00,968 >> Rigby: A BEAUTIFUL BAR! 399 00:10:00,968 --> 00:10:01,802 >> Mordecai: [ GIGGLES ] 400 00:10:01,802 --> 00:10:02,636 >> Rigby: I'M SO HAPPY. 401 00:10:02,636 --> 00:10:03,403 >> Mordecai: [ GASPS ] 402 00:10:03,403 --> 00:10:04,872 WAIT. CALL, DUDE. CALL! 403 00:10:04,872 --> 00:10:06,740 >> Rigby: OKAY. Shh. Shh. Shh. 404 00:10:06,740 --> 00:10:07,641 I'M DIALING. 405 00:10:07,641 --> 00:10:08,375 [ GASPS ] 406 00:10:08,375 --> 00:10:10,644 IT'S RINGING! 407 00:10:10,644 --> 00:10:12,145 [ Ringing ] 408 00:10:12,145 --> 00:10:14,047 [ CELLPHONE RINGS ] 409 00:10:17,484 --> 00:10:18,051 [ CELLPHONE BEEPS ] 410 00:10:18,051 --> 00:10:18,986 >> Benson: HELLO? 411 00:10:18,986 --> 00:10:20,587 >> Mordecai: I CAN'T BELIEVE IT. 412 00:10:20,587 --> 00:10:21,822 YOU GUYS ARE STILL HERE. 413 00:10:21,822 --> 00:10:22,890 AFTER ALL THIS TIME? 414 00:10:22,890 --> 00:10:24,491 >> Rigby: EVERYTHING HAS CHANGED 415 00:10:24,491 --> 00:10:25,993 SO MUCH SINCE WE'VE BEEN GONE. 416 00:10:25,993 --> 00:10:27,427 IS THIS STILL CALLED A 417 00:10:27,427 --> 00:10:28,361 PINE...CONE? 418 00:10:28,361 --> 00:10:30,230 >> Mordecai: WHAT YEAR IS IT? 419 00:10:30,230 --> 00:10:31,164 >> Thomas: YOU GUYS HAVE ONLY 420 00:10:31,164 --> 00:10:32,365 BEEN GONE A COUPLE HOURS. 421 00:10:32,365 --> 00:10:33,667 >> Skips: WE COULD HEAR YOU 422 00:10:33,667 --> 00:10:34,935 YELLING ON THE OTHER SIDE OF 423 00:10:34,935 --> 00:10:36,336 THOSE TREES, BUT EVERY TIME WE 424 00:10:36,336 --> 00:10:37,738 HAD THOMAS GO CHECK IT OUT, YOU 425 00:10:37,738 --> 00:10:38,505 ATTACKED HIM. 426 00:10:38,505 --> 00:10:39,940 >> Benson: THESE TORTILLAS ARE 427 00:10:39,940 --> 00:10:40,908 SOGGY AND DIRTY. 428 00:10:40,908 --> 00:10:42,175 >> Rigby: OH, BENSON! 429 00:10:42,175 --> 00:10:43,010 YOU SAVED US! 430 00:10:43,010 --> 00:10:44,411 >> Mordecai: YEAH, BENSON. 431 00:10:44,411 --> 00:10:45,679 WE'RE SORRY WE NEVER LISTEN. 432 00:10:45,679 --> 00:10:47,014 >> Rigby: AND YOU'RE SO SMART. 433 00:10:47,014 --> 00:10:48,348 HOW DID YOU KNOW WE WERE GONNA 434 00:10:48,348 --> 00:10:49,750 FORGET WHAT TORTILLAS TO GET? 435 00:10:49,750 --> 00:10:51,184 >> Benson: ALL RIGHT, ALL RIGHT! 436 00:10:51,184 --> 00:10:52,352 THAT'S ENOUGH! 437 00:10:52,352 --> 00:10:53,687 I HAD A FEELING THIS MIGHT 438 00:10:53,687 --> 00:10:54,187 HAPPEN. 439 00:10:54,187 --> 00:10:55,723 THOMAS, CAN YOU TAKE THE BACKUP 440 00:10:55,723 --> 00:10:57,024 BURGERS OVER TO THE GRILL, 441 00:10:57,024 --> 00:10:57,524 PLEASE? 442 00:10:57,524 --> 00:10:58,759 >> Both: BACKUP BURGERS? 443 00:10:58,759 --> 00:10:59,793 WH-O-O-O-OA! 444 00:10:59,793 --> 00:11:01,261 >> Benson: JUST DON'T TOUCH ANY 445 00:11:01,261 --> 00:11:02,529 OF THE FOOD.