1 00:00:13,297 --> 00:00:14,832 >> Mordecai: BIG TROUBLE IN 2 00:00:14,832 --> 00:00:16,133 THE WESTERN HEMISPHERE. 3 00:00:16,133 --> 00:00:17,802 THESE TEETH ARE GONNA BITE DOWN 4 00:00:17,802 --> 00:00:18,836 ON THIS SNOWSTORM. 5 00:00:18,836 --> 00:00:20,337 >> Rigby: THEN THIS CLOUD'S 6 00:00:20,337 --> 00:00:21,839 GONNA PUNCH SOME DUDE IN THE 7 00:00:21,839 --> 00:00:22,306 FACE. 8 00:00:22,306 --> 00:00:23,407 >> Mordecai: MORE AT 11:00. 9 00:00:24,074 --> 00:00:25,042 >> Margaret: HEY, GUYS. 10 00:00:25,042 --> 00:00:26,010 DO YOU NEED ANY MORE -- 11 00:00:26,010 --> 00:00:27,077 >> Rigby: SHH! THIS IS IT! 12 00:00:27,077 --> 00:00:28,045 >> YOUR WEEKEND WEATHER 13 00:00:28,045 --> 00:00:28,713 FORECAST. 14 00:00:28,713 --> 00:00:30,314 HOPE YOU HAVE YOUR SUNGLASSES 15 00:00:30,314 --> 00:00:31,816 READY, BECAUSE IT'LL BE TWO 16 00:00:31,816 --> 00:00:33,150 DAYS OF CLEAR SKIES AND 17 00:00:33,150 --> 00:00:33,818 SUNSHINE. 18 00:00:33,818 --> 00:00:35,986 >> Mordecai: SUNSHINE! 19 00:00:35,986 --> 00:00:36,987 >> Rigby: SUNSHINE! 20 00:00:36,987 --> 00:00:38,255 >> OH, ARE YOU GUYS TALKING 21 00:00:38,255 --> 00:00:39,189 ABOUT THE WEATHER? 22 00:00:39,189 --> 00:00:40,190 I LOVE THE WEATHER. 23 00:00:40,190 --> 00:00:41,692 >> Margaret: WHY ARE YOU GUYS SO 24 00:00:41,692 --> 00:00:42,993 INTERESTED IN THE WEATHER? 25 00:00:42,993 --> 00:00:44,328 >> Mordecai: WE'RE GOING ON A 26 00:00:44,328 --> 00:00:45,062 CAMPING TRIP. 27 00:00:45,062 --> 00:00:46,531 >> WOW, REALLY? I LOVE CAMPING. 28 00:00:46,531 --> 00:00:47,765 CAMPING'S SO COOL. 29 00:00:47,765 --> 00:00:48,866 RIGHT, MARGARET? 30 00:00:48,866 --> 00:00:50,000 >> Margaret: OH, UH, SURE? 31 00:00:50,000 --> 00:00:51,235 I'VE NEVER BEEN CAMPING BEFORE. 32 00:00:51,235 --> 00:00:52,503 >> Mordecai: YOU'VE NEVER BEEN 33 00:00:52,503 --> 00:00:53,003 CAMPING? 34 00:00:53,003 --> 00:00:54,271 >> Rigby: WHAT'S WRONG WITH YOU? 35 00:00:54,271 --> 00:00:54,605 OHH! 36 00:00:54,605 --> 00:00:55,906 >> Margaret: NO. IT'S ALL RIGHT. 37 00:00:55,906 --> 00:00:57,207 IT'S JUST NEVER APPEALED TO ME, 38 00:00:57,207 --> 00:00:57,675 I GUESS. 39 00:00:57,675 --> 00:00:58,843 >> Rigby: YEAH, YOU PROBABLY 40 00:00:58,843 --> 00:00:59,610 WOULDN'T LIKE IT. 41 00:00:59,610 --> 00:01:00,511 >> Margaret: WELL... 42 00:01:00,511 --> 00:01:01,679 >> Mordecai: DON'T LISTEN TO 43 00:01:01,679 --> 00:01:02,346 HIM, MARGARET. 44 00:01:02,346 --> 00:01:03,548 CAMPING CAN BE REALLY COOL. 45 00:01:03,548 --> 00:01:04,849 THERE'S HIKING IN THE MOUNTAINS 46 00:01:04,849 --> 00:01:06,016 AND LOOKING AT THE STARS AT 47 00:01:06,016 --> 00:01:06,383 NIGHT. 48 00:01:06,383 --> 00:01:07,685 WE'VE EVEN GOT A SECRET CAMPING 49 00:01:07,685 --> 00:01:08,018 SPOT. 50 00:01:08,018 --> 00:01:08,919 >> THAT'S SO AWESOME. 51 00:01:08,919 --> 00:01:10,054 I WISH WE COULD GO WITH YOU 52 00:01:10,054 --> 00:01:10,420 GUYS. 53 00:01:10,420 --> 00:01:11,556 >> Mordecai: WHY DON'T YOU? 54 00:01:11,556 --> 00:01:12,289 >> Rigby: WHAT?! 55 00:01:12,289 --> 00:01:13,123 >> Margaret: WHAT? 56 00:01:13,123 --> 00:01:13,691 >> REALLY? 57 00:01:13,691 --> 00:01:14,559 >> Mordecai: WHY NOT? 58 00:01:14,559 --> 00:01:15,726 THE MORE THE MERRIER, RIGHT? 59 00:01:15,726 --> 00:01:16,861 >> Margaret: I DON'T KNOW. 60 00:01:16,861 --> 00:01:17,762 >> COME ON, MARGARET. 61 00:01:17,762 --> 00:01:18,529 IT'LL BE FUN. 62 00:01:18,529 --> 00:01:19,530 >> Margaret: OKAY. 63 00:01:19,530 --> 00:01:20,865 I GUESS IT COULD BE COOL. 64 00:01:20,865 --> 00:01:21,365 >> YAY! 65 00:01:21,365 --> 00:01:23,033 >> Rigby: YOU PROBABLY SHOULDN'T 66 00:01:23,033 --> 00:01:23,768 GO, MARGARET. 67 00:01:23,768 --> 00:01:25,069 I BET YOUR BOYFRIEND WON'T LIKE 68 00:01:25,069 --> 00:01:26,236 YOU GOING ON A CAMPING TRIP 69 00:01:26,236 --> 00:01:26,971 WITH TWO DUDES. 70 00:01:26,971 --> 00:01:27,772 >> Margaret: UGH. 71 00:01:27,772 --> 00:01:28,539 WHAT BOYFRIEND? 72 00:01:28,539 --> 00:01:29,874 I'M NOT SEEING ANYONE RIGHT NOW. 73 00:01:29,874 --> 00:01:30,608 GUYS ARE JERKS! 74 00:01:30,608 --> 00:01:31,942 >> Mordecai: GAH! I KNOW, RIGHT? 75 00:01:31,942 --> 00:01:34,044 GUYS ARE THE WORST. 76 00:01:34,044 --> 00:01:34,879 SO, IT'S SETTLED. 77 00:01:34,879 --> 00:01:36,046 WE'RE ALL GOING CAMPING! 78 00:01:36,046 --> 00:01:37,147 >> Margaret: 79 00:01:37,147 --> 00:01:38,583 HOW CAN I ARGUE WITH ENTHUSIASM 80 00:01:38,583 --> 00:01:40,918 LIKE THAT? 81 00:02:12,182 --> 00:02:13,150 >> MORNIN'! 82 00:02:13,150 --> 00:02:14,919 >> Margaret: HI! 83 00:02:14,919 --> 00:02:15,586 OH, UH, SORRY. 84 00:02:16,420 --> 00:02:17,588 >> WHERE Y'ALL HEADED TODAY? 85 00:02:17,588 --> 00:02:18,488 >> Margaret: OH, UM... 86 00:02:18,488 --> 00:02:19,590 HEY, WHERE'S THIS SECRET -- 87 00:02:19,590 --> 00:02:20,825 >> Mordecai: WE'RE JUST HEADED 88 00:02:20,825 --> 00:02:21,759 UP TO THE CAMPGROUNDS. 89 00:02:21,759 --> 00:02:22,426 >> OH. 90 00:02:22,426 --> 00:02:24,328 PINE RIDGE OR VALLEY FIELDS? 91 00:02:24,328 --> 00:02:25,663 >> Mordecai: YEAH. MM-HMM. 92 00:02:25,663 --> 00:02:27,097 >> ALL RIGHT, WELL, HERE'S A 93 00:02:27,097 --> 00:02:27,431 MAP. 94 00:02:27,431 --> 00:02:28,933 STICK TO THE ROADS AND TRAILS. 95 00:02:28,933 --> 00:02:29,967 >> Margaret: GREAT. 96 00:02:29,967 --> 00:02:33,370 >> Both: THANK YOU! 97 00:02:33,370 --> 00:02:34,504 >> ALL RIGHT, SO, WHICH WAY ARE 98 00:02:34,504 --> 00:02:35,005 WE HEADING? 99 00:02:35,005 --> 00:02:35,706 >> Mordecai: NO. 100 00:02:35,706 --> 00:02:36,473 WE DON'T NEED THAT. 101 00:02:36,473 --> 00:02:37,441 JUST STOP RIGHT UP HERE. 102 00:02:37,441 --> 00:02:41,646 >> Margaret: WHAT? RIGHT HERE? 103 00:02:41,646 --> 00:02:42,613 >> Mordecai: OKAY. GO, DUDE. 104 00:02:42,613 --> 00:02:43,547 >> Rigby: 'SCUSE ME, GETTIN' 105 00:02:43,547 --> 00:02:46,483 OUT. 106 00:02:46,483 --> 00:02:46,984 >> WAIT. 107 00:02:46,984 --> 00:02:48,052 WHAT ARE YOU GUYS DOING? 108 00:02:48,052 --> 00:02:49,186 >> Mordecai: WE TOLD YOU. 109 00:02:49,186 --> 00:02:49,820 SECRET SPOT! 110 00:02:49,820 --> 00:02:50,955 >> Margaret: BUT IT SAYS 111 00:02:50,955 --> 00:02:51,622 "RESTRICTED." 112 00:02:51,622 --> 00:02:52,957 I DON'T THINK WE'RE SUPPOSED TO 113 00:02:52,957 --> 00:02:53,323 BE -- 114 00:02:53,323 --> 00:02:54,524 >> Mordecai: NO. IT'S FINE. 115 00:02:54,524 --> 00:02:55,392 WE ALWAYS DO THIS. 116 00:02:55,392 --> 00:02:57,294 JUST TRUST ME. 117 00:03:13,644 --> 00:03:14,712 >> Margaret: SO, THIS IS YOUR 118 00:03:14,712 --> 00:03:15,512 SECRET CAMPING SPOT? 119 00:03:15,512 --> 00:03:16,246 >> Mordecai: YEAH. 120 00:03:16,246 --> 00:03:17,047 WE ALWAYS COME HERE. 121 00:03:17,047 --> 00:03:18,182 IT'S REALLY FAR FROM THE OTHER 122 00:03:18,182 --> 00:03:19,216 CAMPSITES, SO NO ONE BOTHERS 123 00:03:19,216 --> 00:03:19,516 US. 124 00:03:19,516 --> 00:03:20,851 >> ARE YOU SURE WE WON'T GET IN 125 00:03:20,851 --> 00:03:21,351 TROUBLE? 126 00:03:21,351 --> 00:03:22,386 >> Mordecai: IT'S FINE. 127 00:03:22,386 --> 00:03:22,987 IT'S FINE. 128 00:03:22,987 --> 00:03:24,154 YOU GUYS READY FOR THE BEST 129 00:03:24,154 --> 00:03:24,521 PART? 130 00:03:24,521 --> 00:03:28,192 CHECK THIS OUT. 131 00:03:29,660 --> 00:03:31,561 >> Both: WHOA. 132 00:03:36,166 --> 00:03:37,434 >> Mordecai: NOT BAD, RIGHT? 133 00:03:37,434 --> 00:03:38,669 >> Margaret: MORDECAI, IT'S 134 00:03:38,669 --> 00:03:41,171 BEAUTIFUL! 135 00:03:41,171 --> 00:03:42,172 >> Rigby: HEY, MORDECAI. 136 00:03:42,172 --> 00:03:43,040 WHERE ARE THE MATCHES? 137 00:03:43,040 --> 00:03:43,774 >> Mordecai: WHAT? 138 00:03:43,774 --> 00:03:44,675 >> Rigby: THE MATCHES! 139 00:03:44,675 --> 00:03:45,843 I WANT TO COOK SOME HOT DOGS! 140 00:03:45,843 --> 00:03:47,011 >> Mordecai: UH, THEY SHOULD BE 141 00:03:47,011 --> 00:03:47,778 IN THAT PACK, DUDE. 142 00:03:47,778 --> 00:03:48,879 >> Rigby: I CAN'T FIND THEM. 143 00:03:48,879 --> 00:03:50,781 >> Mordecai: UGH. 144 00:03:50,781 --> 00:03:52,182 GIVE ME THAT! 145 00:03:52,182 --> 00:03:53,017 THEY'RE NOT IN HERE. 146 00:03:53,017 --> 00:03:54,018 >> Rigby: YOU FORGOT THEM? 147 00:03:54,018 --> 00:03:55,185 >> Mordecai: WHAT DO YOU MEAN I 148 00:03:55,185 --> 00:03:55,720 FORGOT THEM? 149 00:03:55,720 --> 00:03:56,721 >> Margaret: DON'T FIGHT! 150 00:03:56,721 --> 00:03:57,855 THEY PROBABLY JUST FELL OUT OF 151 00:03:57,855 --> 00:03:58,689 THE BAG OR SOMETHING. 152 00:03:58,689 --> 00:04:00,590 >> IT'S COOL, GUYS. I GOT IT. 153 00:04:05,062 --> 00:04:06,130 >> Mordecai: DID YOU FIND THE 154 00:04:06,130 --> 00:04:06,530 MATCHES? 155 00:04:06,530 --> 00:04:07,464 >> NO, I JUST DID IT THE 156 00:04:07,464 --> 00:04:08,198 OLD-FASHIONED WAY. 157 00:04:08,198 --> 00:04:09,133 >> Margaret: WOW, EILEEN. 158 00:04:09,133 --> 00:04:10,600 I DIDN'T KNOW YOU WERE SO HANDY. 159 00:04:10,600 --> 00:04:12,036 >> YEAH, I USED TO GET LOST IN 160 00:04:12,036 --> 00:04:12,870 THE WOODS A LOT. 161 00:04:12,870 --> 00:04:14,138 >> Margaret: WHEN YOU WERE A 162 00:04:14,138 --> 00:04:14,538 KID? 163 00:04:14,538 --> 00:04:16,206 >> LAST YEAR. 164 00:04:16,206 --> 00:04:17,441 IT WAS KIND OF A PHASE I WAS 165 00:04:17,441 --> 00:04:18,208 GOING THROUGH. 166 00:04:18,208 --> 00:04:19,276 >> Margaret: OH. WELL... 167 00:04:19,276 --> 00:04:20,110 GOOD JOB, EILEEN. 168 00:04:20,110 --> 00:04:21,545 >> Rigby: YEAH, THAT WAS KIND OF 169 00:04:21,545 --> 00:04:23,647 COOL. 170 00:04:23,647 --> 00:04:25,615 >> Rigby: UH...CATCH! 171 00:04:25,615 --> 00:04:26,784 >> UGH! 172 00:04:26,784 --> 00:04:27,985 OH, NICE! 173 00:04:27,985 --> 00:04:29,887 THESE ARE REALLY GOOD HOT DOGS. 174 00:04:53,510 --> 00:04:55,112 >> Margaret: 175 00:04:55,112 --> 00:04:56,480 THIS IS BEAUTIFUL. 176 00:04:56,480 --> 00:04:58,482 THE SKY IS SO CLEAR OUT HERE. 177 00:04:58,482 --> 00:05:00,517 DO YOU KNOW ANY OF THE, UM... 178 00:05:00,517 --> 00:05:02,186 THE, UH... 179 00:05:02,186 --> 00:05:02,619 THE THINGIES? 180 00:05:02,619 --> 00:05:03,821 >> Mordecai: "THINGIES"? 181 00:05:03,821 --> 00:05:05,122 >> Margaret: YEAH. THE, UH... 182 00:05:05,122 --> 00:05:06,690 >> Mordecai: CONSTELLATIONS? 183 00:05:06,690 --> 00:05:07,758 >> Margaret: YEAH! 184 00:05:07,758 --> 00:05:08,993 YEAH, CONSTELLATIONS. 185 00:05:08,993 --> 00:05:10,527 >> Mordecai: OH. THOSE THINGIES. 186 00:05:10,527 --> 00:05:11,661 >> Margaret: BE QUIET. 187 00:05:11,661 --> 00:05:12,830 >> Mordecai: 188 00:05:12,830 --> 00:05:14,098 YEAH, I THINK THAT'S, UH, 189 00:05:14,098 --> 00:05:15,599 URSULA MERGER RIGHT THERE. 190 00:05:15,599 --> 00:05:17,167 SEE, LIKE, THE HANDLE OF THE 191 00:05:17,167 --> 00:05:17,701 LADLE? 192 00:05:17,701 --> 00:05:19,369 >> IT'S CALLED URSA MAJOR, NOT 193 00:05:19,369 --> 00:05:20,304 URSULA MERGER. 194 00:05:20,304 --> 00:05:21,671 AND THAT'S NOT EVEN IT. 195 00:05:21,671 --> 00:05:22,539 THAT'S ORION. 196 00:05:22,539 --> 00:05:23,440 >> Rigby: OH! 197 00:05:23,440 --> 00:05:25,175 AND SHE DIDN'T EVEN HAVE TO LOOK 198 00:05:25,175 --> 00:05:25,609 UP! 199 00:05:26,510 --> 00:05:27,845 >> Margaret: 200 00:05:27,845 --> 00:05:29,213 >> Mordecai: 201 00:05:29,213 --> 00:05:29,980 OKAY. OKAY. 202 00:05:29,980 --> 00:05:31,816 SO, I DON'T KNOW THOSE THINGIES. 203 00:05:31,816 --> 00:05:33,317 OKAY, WAIT, I CAN SHOW YOU 204 00:05:33,317 --> 00:05:34,318 SOMETHING COOL. 205 00:05:34,318 --> 00:05:36,253 GIVE ME YOUR KEYS. 206 00:05:43,727 --> 00:05:46,196 >> Margaret: AH! NICE SAVE. 207 00:05:50,634 --> 00:05:52,369 >> Mordecai: SO... 208 00:05:52,369 --> 00:05:53,971 YOU, UH... 209 00:05:53,971 --> 00:05:55,973 YOU STILL TAKING THOSE CLASSES? 210 00:05:55,973 --> 00:05:57,541 >> Margaret: YEAH. YEAH. 211 00:05:57,541 --> 00:05:58,976 THIS SEMESTER'S BEEN CRAZY JUST 212 00:05:58,976 --> 00:06:00,410 WITH WORK AND ALL AND ALL THESE 213 00:06:00,410 --> 00:06:01,211 EXTRA PROJECTS. 214 00:06:01,211 --> 00:06:02,012 WELL, YOU KNOW. 215 00:06:02,012 --> 00:06:03,513 >> Mordecai: YEAH, BUT THAT WAS 216 00:06:03,513 --> 00:06:04,181 ART SCHOOL. 217 00:06:04,181 --> 00:06:04,982 IT'S DIFFERENT. 218 00:06:04,982 --> 00:06:06,050 >> Margaret: 219 00:06:06,050 --> 00:06:07,417 I JUST CAN'T WAIT UNTIL I CAN 220 00:06:07,417 --> 00:06:08,585 FINALLY QUIT MY DUMB JOB. 221 00:06:08,585 --> 00:06:09,686 >> Mordecai: AW, WHAT? 222 00:06:09,686 --> 00:06:11,155 THEN WHERE WILL I GET MY COFFEE 223 00:06:11,155 --> 00:06:11,521 FROM? 224 00:06:11,521 --> 00:06:12,857 >> Margaret: THE COFFEE WILL 225 00:06:12,857 --> 00:06:13,657 STILL BE THERE. 226 00:06:13,657 --> 00:06:14,558 >> Mordecai: YEAH. 227 00:06:14,558 --> 00:06:15,159 IT JUST... 228 00:06:15,159 --> 00:06:18,595 WOULDN'T BE THE SAME. 229 00:06:18,595 --> 00:06:20,564 SO, YOU DON'T THINK ALL GUYS ARE 230 00:06:20,564 --> 00:06:21,265 JERKS, RIGHT? 231 00:06:21,265 --> 00:06:22,166 >> Margaret: WAIT! 232 00:06:22,166 --> 00:06:23,067 DID YOU HEAR THAT?! 233 00:06:23,067 --> 00:06:23,934 >> Mordecai: WHAT? 234 00:06:23,934 --> 00:06:25,102 >> Margaret: I DON'T KNOW. 235 00:06:25,102 --> 00:06:26,536 >> Mordecai: IT'S JUST THE SOUND 236 00:06:26,536 --> 00:06:27,404 OF THE WILDERNESS. 237 00:06:27,404 --> 00:06:28,738 PROBABLY JUST THAT DEER WE SAW 238 00:06:28,738 --> 00:06:29,239 EARLIER. 239 00:06:29,239 --> 00:06:30,107 >> Margaret: HMM. 240 00:06:30,107 --> 00:06:31,241 SO, WHAT WERE YOU SAYING? 241 00:06:32,176 --> 00:06:33,543 >> Mordecai: GUESS WE SHOULD SET 242 00:06:33,543 --> 00:06:36,413 UP THE TENT. 243 00:06:36,413 --> 00:06:37,781 RIGBY, WHERE'D YOU PUT THE TENT? 244 00:06:37,781 --> 00:06:38,382 >> Rigby: UH... 245 00:06:38,382 --> 00:06:39,516 >> Mordecai: IS IT IN THE OTHER 246 00:06:39,516 --> 00:06:39,783 BAG? 247 00:06:39,783 --> 00:06:40,851 >> Rigby: I DIDN'T BRING IT. 248 00:06:40,851 --> 00:06:41,952 >> Mordecai: DUDE, I TOLD YOU TO 249 00:06:41,952 --> 00:06:42,352 PACK IT! 250 00:06:42,352 --> 00:06:43,387 >> Rigby: YEAH, BUT I WANTED TO 251 00:06:43,387 --> 00:06:44,788 USE THE TARPS LIKE WE ALWAYS DO. 252 00:06:44,788 --> 00:06:45,923 >> Mordecai: THEN, WHERE ARE THE 253 00:06:45,923 --> 00:06:46,256 TARPS? 254 00:06:46,256 --> 00:06:47,191 >> Rigby: I FORGOT THEM. 255 00:06:47,191 --> 00:06:49,359 >> Mordecai: WHAT?! 256 00:06:49,359 --> 00:06:50,527 >> Margaret: WHAT'S GOING ON? 257 00:06:50,527 --> 00:06:51,695 >> Mordecai: WE DON'T HAVE A 258 00:06:51,695 --> 00:06:52,029 TENT. 259 00:06:52,029 --> 00:06:53,197 >> IT'S OKAY. I BROUGHT MINE. 260 00:06:53,197 --> 00:06:53,898 IT'S IN THE CAR. 261 00:06:53,898 --> 00:06:55,832 >> Margaret: I'LL GET IT! 262 00:06:58,936 --> 00:07:01,038 DUDE, YOU LOCKED THE KEYS IN THE 263 00:07:01,038 --> 00:07:01,538 CAR! 264 00:07:01,538 --> 00:07:03,140 >> Rigby: SMOOTH MOVE. 265 00:07:03,140 --> 00:07:05,075 YOU HAD TO TURN ON THE RADIO. 266 00:07:05,609 --> 00:07:06,376 >> Mordecai: OH, GREAT. 267 00:07:06,376 --> 00:07:09,579 NOW THE RANGER'S HERE. 268 00:07:09,579 --> 00:07:11,115 >> WHAT ARE YOU FOLKS DOING OUT 269 00:07:11,115 --> 00:07:11,548 HERE? 270 00:07:11,548 --> 00:07:12,749 THIS AREA IS RESTRICTED! 271 00:07:12,749 --> 00:07:13,383 >> I KNOW! 272 00:07:13,383 --> 00:07:14,118 WE'RE SORRY! 273 00:07:14,118 --> 00:07:15,652 >> Margaret: WE LOCKED OUR KEYS 274 00:07:15,652 --> 00:07:16,386 IN OUR CAR. 275 00:07:16,386 --> 00:07:17,121 >> ALL RIGHT. 276 00:07:17,121 --> 00:07:18,555 I GOT SOME TOOLS BACK AT THE 277 00:07:18,555 --> 00:07:19,089 STATION. 278 00:07:19,089 --> 00:07:20,590 BUT AS SOON AS I GET THAT DOOR 279 00:07:20,590 --> 00:07:22,059 OPEN, I WANT YOU OUT OF HERE! 280 00:07:22,059 --> 00:07:23,994 >> Both: OKAY. THANK YOU! 281 00:07:23,994 --> 00:07:24,895 >> Rigby: OH, GREAT! 282 00:07:24,895 --> 00:07:26,096 NOW WE GOT TO WAIT IN THE RAIN 283 00:07:26,096 --> 00:07:27,164 FOR TH GUY TO COME BACK! 284 00:07:27,164 --> 00:07:29,399 >> HEY! LET'S BUILD A SHELTER! 285 00:07:34,071 --> 00:07:35,973 GO GRAB SOME MORE DEAD BRANCHES. 286 00:07:41,111 --> 00:07:43,080 >> Margaret: 287 00:07:43,080 --> 00:07:43,613 AAH! 288 00:07:48,418 --> 00:07:50,087 >> TAKE FILTHY HANDS OFF 289 00:07:50,087 --> 00:07:50,854 BRANCHES! 290 00:07:50,854 --> 00:07:53,757 >> Margaret: WHAT?! 291 00:07:53,757 --> 00:07:56,093 MORDECAI! 292 00:07:56,093 --> 00:07:58,929 >> Mordecai: WHAT? WHAT IS IT? 293 00:07:58,929 --> 00:07:59,796 AAH! 294 00:07:59,796 --> 00:08:01,465 WHOA HEY. 295 00:08:01,465 --> 00:08:02,366 WHAT'S UP, MAN? 296 00:08:02,366 --> 00:08:04,101 >> I HAVE BEEN WATCHING YOU FOR 297 00:08:04,101 --> 00:08:06,503 YEARS NOW, BRINGING YOUR FILTHY 298 00:08:06,503 --> 00:08:09,206 MACHINES INTO MY FOREST, SETTING 299 00:08:09,206 --> 00:08:11,641 HER ABLAZE, DROWNING OUT HER 300 00:08:11,641 --> 00:08:14,444 NATURAL VOICE WITH YOUR TERRIBLE 301 00:08:14,444 --> 00:08:15,479 MUSIC. 302 00:08:15,479 --> 00:08:18,348 AND I'VE HAD ENOUGH! 303 00:08:18,348 --> 00:08:19,783 >> Mordecai: LOOK, WE'RE SORRY, 304 00:08:19,783 --> 00:08:20,117 DUDE. 305 00:08:20,117 --> 00:08:21,451 WE'RE NOT TRYING TO RUIN YOUR 306 00:08:21,451 --> 00:08:21,851 HOME. 307 00:08:21,851 --> 00:08:23,287 WE LOVE THE FOREST, RIGHT, GUYS? 308 00:08:23,287 --> 00:08:24,154 >> REALLY LOVE IT. 309 00:08:24,154 --> 00:08:25,555 >> Margaret: YEAH, TOTALLY, FOR 310 00:08:25,555 --> 00:08:25,956 SURE. 311 00:08:25,956 --> 00:08:27,224 >> JUST LIKE MOTHER SAID SHE 312 00:08:27,224 --> 00:08:28,625 LOVED ME AND NOT TO FOLLOW HER 313 00:08:28,625 --> 00:08:29,493 BACK TO THE CITY?! 314 00:08:29,493 --> 00:08:30,660 >> Mordecai: WAIT. WHAT? 315 00:08:30,660 --> 00:08:33,130 >> YOU DISGUST ME. 316 00:08:33,130 --> 00:08:35,799 MY FOREST IS RUINED! 317 00:08:35,799 --> 00:08:37,901 AND NOW I WILL COUNT TO 10 AND 318 00:08:37,901 --> 00:08:39,536 THEN HUNT YOU FOR FOOD. 319 00:08:39,536 --> 00:08:40,637 >> All: WHAT?! 320 00:08:40,637 --> 00:08:41,805 >> DO NOT FEAR. 321 00:08:41,805 --> 00:08:43,907 I WILL USE ALL YOUR PARTS -- 322 00:08:43,907 --> 00:08:45,075 NOTHING WASTED. 323 00:08:45,075 --> 00:08:45,642 1... 324 00:08:45,642 --> 00:08:47,177 >> Mordecai: OH, DUDE! 325 00:08:47,177 --> 00:08:51,982 >> ...2... 326 00:08:51,982 --> 00:08:54,084 3... 327 00:08:55,485 --> 00:08:56,486 >> COME ON! COME ON! 328 00:08:56,486 --> 00:09:00,057 >> ...4... 329 00:09:00,824 --> 00:09:01,825 >> Margaret: THE RADIO DRAINED 330 00:09:01,825 --> 00:09:03,493 THE BATTERY! 331 00:09:03,493 --> 00:09:05,996 >> ...5, 6... 332 00:09:05,996 --> 00:09:06,830 >> All: COME ON! COME ON! 333 00:09:06,830 --> 00:09:07,397 COME ON! COME ON! 334 00:09:10,400 --> 00:09:13,403 >> ...7, 8, 9, 10! 335 00:09:13,403 --> 00:09:14,171 >> Margaret: OH, MY GOSH. 336 00:09:14,171 --> 00:09:14,871 OH, MY GOSH. OH, MY GOSH. 337 00:09:14,871 --> 00:09:15,672 OH, MY GOSH. OH, MY GOSH. 338 00:09:15,672 --> 00:09:16,540 >> Mordecai: WE'RE GONNA NEED TO 339 00:09:16,540 --> 00:09:18,642 GO FASTER! 340 00:09:23,113 --> 00:09:24,348 >> Mordecai: DUDE, 341 00:09:24,348 --> 00:09:25,582 GIVE ME SOMETHING ELSE TO THROW 342 00:09:25,582 --> 00:09:27,517 AT HIM. 343 00:09:27,517 --> 00:09:28,952 AAH! 344 00:09:28,952 --> 00:09:32,756 HAAH! 345 00:09:32,756 --> 00:09:34,791 >> Rigby: IN YOUR FACE! 346 00:09:34,791 --> 00:09:36,026 >> Mordecai: I THINK WE LOST 347 00:09:36,026 --> 00:09:36,793 HIM. 348 00:09:52,976 --> 00:09:53,877 >> Mordecai: THERE'S THE 349 00:09:53,877 --> 00:09:54,211 HIGHWAY! 350 00:09:54,211 --> 00:09:56,113 COME ON! 351 00:09:59,883 --> 00:10:01,551 >> Rigby: OVER THERE! LOOK! 352 00:10:01,551 --> 00:10:02,419 SOMEONE'S COMING! 353 00:10:05,789 --> 00:10:09,226 AAH! 354 00:10:14,331 --> 00:10:15,665 ALL RIGHT, YOU FOLKS BETTER MOVE 355 00:10:15,665 --> 00:10:16,233 IT ALONG. 356 00:10:16,233 --> 00:10:17,301 NOTHING MORE TO SEE HERE. 357 00:10:17,301 --> 00:10:18,635 >> Margaret: WHAT'S GONNA HAPPEN 358 00:10:18,635 --> 00:10:19,403 TO HIM? 359 00:10:19,403 --> 00:10:21,405 >> WE'VE GOT SPECIAL PROTOCOL 360 00:10:21,405 --> 00:10:23,240 FOR SITUATIONS LIKE THIS. 361 00:10:23,240 --> 00:10:27,511 Y'ALL DRIVE SAFE NOW, YOU HEAR? 362 00:10:27,511 --> 00:10:29,079 DID YOU GET THE BOYS TO CALL UP 363 00:10:29,079 --> 00:10:29,913 THE TAXIDERMIST? 364 00:10:29,913 --> 00:10:31,415 >> ISN'T THIS KIND OF STRANGE? 365 00:10:31,415 --> 00:10:32,449 >> NO. WE'LL JUST... 366 00:10:33,417 --> 00:10:34,684 ...PUT SOME CLOTHES ON THE 367 00:10:34,684 --> 00:10:36,953 HUMAN-Y PARTS. 368 00:10:36,953 --> 00:10:38,288 >> Mordecai: SORRY ABOUT ALL 369 00:10:38,288 --> 00:10:39,089 THIS, MARGARET. 370 00:10:39,089 --> 00:10:40,324 >> Margaret: I DON'T KNOW. 371 00:10:40,324 --> 00:10:41,258 IT WASN'T ALL BAD. 372 00:10:41,258 --> 00:10:42,526 I LIKED YOUR SECRET CAMPING 373 00:10:42,526 --> 00:10:42,926 SPOT. 374 00:10:42,926 --> 00:10:44,094 >> I ATE SEVEN HOT DOGS. 375 00:10:44,094 --> 00:10:45,595 >> Rigby: AND YOU TOTALLY BUSTED 376 00:10:45,595 --> 00:10:46,996 MARGARET'S WINDOW OPEN WITH A 377 00:10:46,996 --> 00:10:47,431 ROCK! 378 00:10:47,431 --> 00:10:48,132 >> OH, YEAH. 379 00:10:48,132 --> 00:10:49,433 SORRY ABOUT THAT, MARGARET. 380 00:10:49,433 --> 00:10:50,600 >> Margaret: IT'S OKAY. 381 00:10:50,600 --> 00:10:52,001 I'M JUST STOKED I SURVIVED MY 382 00:10:52,001 --> 00:10:53,370 FIRST CAMPING TRIP. 383 00:10:53,370 --> 00:10:54,604 THANKS, MORDECAI. 384 00:10:54,604 --> 00:10:55,672 >> Mordecai: 385 00:10:55,672 --> 00:10:56,706 NO PROBLEM. 386 00:10:56,706 --> 00:10:57,307 SEE? 387 00:10:57,307 --> 00:10:59,443 I TOLD YOU CAMPING WAS COOL.