1 00:01:49,067 --> 00:01:51,652 ( wind blows ) 2 00:02:21,683 --> 00:02:24,017 Woman: First big one of the season. 3 00:02:24,102 --> 00:02:27,104 Man: Yep. It's heading right for base. 4 00:02:30,358 --> 00:02:32,693 Woman: It's gonna mess up Kim's dig. 5 00:02:33,695 --> 00:02:35,821 She's not gonna like that. 6 00:02:35,905 --> 00:02:38,740 Yeah, well, I don't like it much either. 7 00:02:39,409 --> 00:02:40,742 There's a surprise. 8 00:02:42,412 --> 00:02:45,581 Lighten up, Vince, a bit of dust never hurt anyone. 9 00:02:50,211 --> 00:02:52,212 It's not the dust I'm worried about. 10 00:02:54,174 --> 00:02:56,550 - Vince: Harrington, you seeing this? - Yeah, it's a beast. 11 00:02:56,634 --> 00:02:59,261 Cycle down the backup grids in case we lose anything. 12 00:02:59,387 --> 00:03:01,471 - ( jazz music playing ) - We'll be back as soon as we pick up Kim. 13 00:04:29,686 --> 00:04:31,687 ( drilling ) 14 00:04:38,069 --> 00:04:40,070 Vince: Campbell to Aldrich. 15 00:04:45,743 --> 00:04:47,744 Vince: Campbell to Aldrich. 16 00:04:51,207 --> 00:04:52,833 ( Vince sighs ) 17 00:04:52,917 --> 00:04:55,127 Campbell to Aldrich. Come in, Kim. 18 00:05:00,133 --> 00:05:02,134 It's 15:30, Kim. 19 00:05:06,514 --> 00:05:08,515 Come on, Kim, time to wrap it up. 20 00:05:08,641 --> 00:05:10,142 Fuck off. 21 00:05:13,229 --> 00:05:15,022 Actually, I'd be happy to, Kim. 22 00:05:15,106 --> 00:05:18,025 Unfortunately, Brunel wants you back at the briefing. 23 00:05:18,109 --> 00:05:22,070 Kim: Well, he'll have to wait, won't he? 24 00:05:22,947 --> 00:05:25,324 ( sighs ) 25 00:05:25,408 --> 00:05:28,327 Ten things about Mars you won't miss when you're back on Earth. 26 00:05:28,411 --> 00:05:30,829 Only ten? 27 00:05:30,913 --> 00:05:33,832 Uh... storms. 28 00:05:33,916 --> 00:05:35,834 Your driving. 29 00:05:35,918 --> 00:05:36,960 Kim. 30 00:05:38,338 --> 00:05:39,671 Kim. 31 00:05:39,756 --> 00:05:41,548 - Kim. - ( chuckles ) 32 00:05:43,926 --> 00:05:49,264 A six-month commute home in a floating coffin. With Kim. 33 00:05:49,349 --> 00:05:51,099 Is that ten? I've lost count already. 34 00:05:51,184 --> 00:05:53,185 It's not a coffin, Vince. 35 00:05:54,771 --> 00:05:56,813 But that's an interesting choice of words. 36 00:05:56,898 --> 00:06:02,194 Okay. A nice big spaceship. What do you want me to say? 37 00:06:03,780 --> 00:06:06,656 Woman: We get out and walk at the end. 38 00:06:06,741 --> 00:06:10,744 On green grass. Under blue skies. 39 00:06:12,747 --> 00:06:14,164 Yeah. 40 00:06:15,750 --> 00:06:19,503 Green grass. Blue skies. 41 00:06:21,172 --> 00:06:25,050 ( Vince singing) Blue skies around the corner 42 00:06:25,134 --> 00:06:28,220 Everything's gonna be right 43 00:06:28,304 --> 00:06:32,766 Never a cloud in those bright blue skies 44 00:06:32,850 --> 00:06:35,811 ( hums ) 45 00:06:35,895 --> 00:06:37,229 Woman: Running late, Kim. 46 00:06:37,271 --> 00:06:39,231 Kim: Don't worry, I'll take the heat. 47 00:06:39,357 --> 00:06:41,400 Did you get all the samples you wanted? 48 00:06:41,484 --> 00:06:45,112 Does it matter? We're still going back empty-handed. 49 00:06:45,196 --> 00:06:47,948 Come on, Kim. That's not fair. We've achieved a lot here. 50 00:06:48,032 --> 00:06:50,826 Yeah, like what? 51 00:06:50,910 --> 00:06:54,788 As far as I'm concerned, we're just sharpening pencils for the next crew. 52 00:06:54,872 --> 00:06:57,749 Whoever remembered the second man on the moon anyway? 53 00:06:57,834 --> 00:06:59,251 Woman: It was Buzz Aldrin. 54 00:06:59,335 --> 00:07:01,211 Vince: Yeah, first man to piss on the moon. 55 00:07:01,295 --> 00:07:02,295 What? 56 00:07:02,380 --> 00:07:04,297 He pissed himself on the moon. You didn't know that? 57 00:07:04,424 --> 00:07:06,883 Well, that's something for us all to aspire to, isn't it? 58 00:07:08,553 --> 00:07:10,762 I just don't want to go home with nothing. 59 00:07:10,888 --> 00:07:14,516 - Six months isn't enough time. - You could always stay. 60 00:07:14,559 --> 00:07:16,852 Vincent, why don't you just go... 61 00:07:17,937 --> 00:07:20,063 Let's go. 62 00:07:46,382 --> 00:07:49,342 Man 1: Rover One, where are you? We've got circuits failing all over. 63 00:07:49,427 --> 00:07:51,344 Vince: Sorry. Got held up. On our way. 64 00:07:51,429 --> 00:07:53,180 All right, but we need you back here. 65 00:07:53,264 --> 00:07:56,766 We've lost our link to the Aurora and Harrington can't handle it alone. 66 00:07:56,851 --> 00:07:59,978 Where's Vincent? I wanna talk to my daughter. 67 00:08:00,062 --> 00:08:02,355 On his way, I hope. 68 00:08:02,440 --> 00:08:07,277 Six months cruising and now this. Bit of a mess. 69 00:08:07,361 --> 00:08:10,322 Be all right. We're in the home stretch. One more day. 70 00:08:17,288 --> 00:08:19,539 Hey. When you wake up, 71 00:08:19,624 --> 00:08:23,001 I'd love to know how long it'll be before skylink's restored. 72 00:08:23,085 --> 00:08:24,794 Sorry. Uh... 73 00:08:26,088 --> 00:08:28,798 - Yeah, nearly there. - ( computer beeps ) 74 00:08:28,883 --> 00:08:32,177 Ah, yeah. This should be it. Here we go. 75 00:08:32,261 --> 00:08:34,763 Man: We've lost your signal, do you copy? 76 00:08:34,847 --> 00:08:37,265 Sorry, guys. We had a power outage due to the storm. 77 00:08:37,350 --> 00:08:40,852 We can see it from Sat Four. You had us worried for a minute. 78 00:08:40,937 --> 00:08:45,023 All right, time check: final approach burn in 19 hours, 56 minutes. 79 00:08:45,107 --> 00:08:46,608 Copy that. Safe orbit. 80 00:08:46,692 --> 00:08:49,236 Be great to see you guys again. Brunel out. 81 00:08:50,196 --> 00:08:51,863 - Man 1: For fuck's sake. - Man 2: Jesus, no. 82 00:08:51,948 --> 00:08:53,365 Brunel: All right. 83 00:08:53,449 --> 00:08:55,534 Manual check everything. All systems. 84 00:09:05,586 --> 00:09:07,963 Woman: What are you so happy about? 85 00:09:08,130 --> 00:09:10,298 Harrington: Vince, tell me you're close by. 86 00:09:10,299 --> 00:09:12,759 We're on our own until you get these systems back online. 87 00:09:12,843 --> 00:09:14,427 Vince: Roger that. Almost there. 88 00:09:14,512 --> 00:09:17,305 Keep losing charge on this thing. Don't want to push it too hard. 89 00:09:17,390 --> 00:09:20,559 Roger that, Vince. 90 00:09:20,643 --> 00:09:22,686 Man: I need a word. 91 00:09:23,896 --> 00:09:27,148 Brunel: All right. Okay. 92 00:09:32,363 --> 00:09:35,115 - I need to go back out again. - Forget it. 93 00:09:35,199 --> 00:09:38,743 We've got a briefing. We need everyone on base. 94 00:09:38,828 --> 00:09:39,911 What's going on? 95 00:09:39,996 --> 00:09:42,163 Gamma sensor on Site Nine isn't responding. 96 00:09:42,248 --> 00:09:44,833 Storm damage, possibly. I don't know. 97 00:09:44,917 --> 00:09:47,085 You didn't check it before you came back? 98 00:09:47,169 --> 00:09:50,839 What do you want me to say? I'm a fucking idiot? I'm sorry. 99 00:09:50,923 --> 00:09:55,260 Yeah, I'm sorry, too. The sun's about to go down. 100 00:09:55,344 --> 00:09:58,096 I signed off on this site. I'll be quick. 101 00:09:59,265 --> 00:10:00,974 It's going to look bad, really bad for everybody 102 00:10:01,058 --> 00:10:03,143 if the relief crew has to come out and fix it. 103 00:10:03,227 --> 00:10:04,936 A lot of things need fixing around here. 104 00:10:05,021 --> 00:10:07,188 You'll have Vincent in no time. 105 00:10:13,571 --> 00:10:15,864 Take Harrington. 106 00:10:15,948 --> 00:10:18,742 And make sure you're back before dark. Is that clear? 107 00:10:18,826 --> 00:10:19,868 Thank you. 108 00:10:19,952 --> 00:10:21,953 I want everybody cleaned up before we do our final briefing. 109 00:10:22,038 --> 00:10:24,247 You know I don't fuck around. 110 00:10:25,583 --> 00:10:28,209 Harrington, let's go. Rover number two, now. 111 00:10:34,467 --> 00:10:36,801 Sir, you want us to go outside? 112 00:10:36,886 --> 00:10:38,762 Just make sure you're back before dark. 113 00:11:09,502 --> 00:11:11,503 ( sighs ) 114 00:11:24,892 --> 00:11:27,811 - Woman: Are you all right? - Huh? 115 00:11:27,895 --> 00:11:29,437 Vince: Yeah. Yeah. 116 00:11:30,690 --> 00:11:32,023 Listen. 117 00:11:32,108 --> 00:11:34,526 - ( beep ) - Never get sick of that sound. 118 00:11:38,364 --> 00:11:42,492 - Vince: Where are you guys going? - Soak up some more radiation. 119 00:11:42,576 --> 00:11:44,744 Try making babies after this mission, huh? 120 00:11:44,829 --> 00:11:46,871 - Woman: Too funny. - Well, I'm laughing. 121 00:11:46,956 --> 00:11:48,415 - What the hell are you doing? - Harry... 122 00:11:48,499 --> 00:11:51,626 If that cooling system's down, I'm gonna need your help back there. 123 00:11:51,711 --> 00:11:54,003 Sorry, man. You're gonna have to speak to Brunel. It's not my call. 124 00:11:54,088 --> 00:11:56,548 ( man sings in Serbian ) 125 00:12:02,346 --> 00:12:04,097 We bust our asses to get back here 126 00:12:04,181 --> 00:12:07,809 and those pricks get to fucking go out again. 127 00:12:10,312 --> 00:12:14,023 Nineteen hours. It's just 19 hours. 128 00:12:14,108 --> 00:12:16,901 So what do you know about cooling systems? 129 00:12:19,739 --> 00:12:21,740 Harrington: So what's the score? 130 00:12:21,824 --> 00:12:24,826 Man: Marko Petrovic one, Kim nil. 131 00:12:24,910 --> 00:12:27,579 - What? - Never mind. 132 00:12:27,663 --> 00:12:29,748 We're fixing a broken sensor. 133 00:12:32,126 --> 00:12:33,501 Did you hear? 134 00:12:34,962 --> 00:12:37,756 Right. So are we gonna be long? 135 00:12:37,840 --> 00:12:41,009 Well, it takes as long as it takes. 136 00:12:41,093 --> 00:12:44,554 Oh, come on, man. Brunel's not gonna like this. 137 00:12:44,638 --> 00:12:49,100 You want to speed things up, Harry, go prep the sample boxes then, okay? 138 00:12:49,185 --> 00:12:52,353 Date, grid reference, and new prefix. MA-1. 139 00:12:55,191 --> 00:12:56,733 MA-1? 140 00:12:58,402 --> 00:13:01,154 Microscopic anomaly. ( chuckles ) 141 00:13:04,825 --> 00:13:09,496 - Hold on. Does Brunel know? - Just trust me on this one, okay? 142 00:13:16,003 --> 00:13:18,004 ( chuckles ) 143 00:13:20,591 --> 00:13:23,510 Are you cosy in there? 144 00:13:23,594 --> 00:13:25,595 Like a bug in a rug. 145 00:13:29,058 --> 00:13:31,893 - You talk to Ella? - No, I missed the window. 146 00:13:33,854 --> 00:13:37,106 Shit, man. I'm sorry about that. 147 00:13:37,191 --> 00:13:42,153 I got... you know, delayed. 148 00:13:42,238 --> 00:13:44,364 - Kim. - Yeah. 149 00:13:44,448 --> 00:13:47,367 Never mind. I'll get another chance back on Aurora. 150 00:13:47,451 --> 00:13:49,869 Hey, I come bearing gifts. You want some? 151 00:14:00,256 --> 00:14:03,174 - Jesus Christ. - What's up? 152 00:14:03,259 --> 00:14:06,261 Half the CO2 scrubbers are down on the Aurora. 153 00:14:06,345 --> 00:14:08,012 Check out this approach trajectory. 154 00:14:08,097 --> 00:14:11,349 These guys are gonna get pulled over for drunk driving. 155 00:14:11,433 --> 00:14:12,559 Can't we at least get on board 156 00:14:12,643 --> 00:14:15,895 before you start worrying about the Aurora? 157 00:14:15,980 --> 00:14:18,106 Aren't you excited to go home? 158 00:14:18,190 --> 00:14:19,691 Home isn't the issue. 159 00:14:19,775 --> 00:14:21,943 It's the six months it takes to get there 160 00:14:22,027 --> 00:14:25,280 strapped to the back of a nuclear warhead I'm worried about. 161 00:14:25,364 --> 00:14:27,240 ( sighs ) 162 00:14:28,659 --> 00:14:30,994 - What? - Are you all right? 163 00:14:31,078 --> 00:14:32,745 ( chuckles ) 164 00:14:32,830 --> 00:14:34,414 Come on, Irwin. 165 00:14:34,498 --> 00:14:37,417 Can we please not do the whole analysis thing right now? 166 00:14:37,501 --> 00:14:39,669 - I got a lot of work to do. - You know how it is. 167 00:14:39,753 --> 00:14:41,296 You're not happy if things aren't working. 168 00:14:41,380 --> 00:14:43,381 I'm not happy if you're not happy. 169 00:14:43,465 --> 00:14:47,760 I'm happy. I'm ecstatic. See? 170 00:14:47,845 --> 00:14:51,598 - Okay. All right. - See? Happy, happy, happy. 171 00:14:51,682 --> 00:14:53,725 All right, we're happy. 172 00:14:54,894 --> 00:14:57,478 Uh-oh. Get the popcorn out. 173 00:14:57,563 --> 00:14:59,606 ( muffled argument ) 174 00:15:01,734 --> 00:15:03,776 Who's your money on? 175 00:15:03,861 --> 00:15:07,405 Are you kidding me? Kim. Every time. 176 00:15:07,489 --> 00:15:11,492 She's got a point, though. How come Marko gets a free pass? 177 00:15:29,345 --> 00:15:31,346 So, what do you reckon? 178 00:15:32,556 --> 00:15:37,268 We all go back home, find God, 179 00:15:37,353 --> 00:15:40,271 write a poem about it like the moon walkers did? 180 00:15:40,356 --> 00:15:43,858 It did change them. They all said so. 181 00:15:43,943 --> 00:15:45,610 People don't really change. 182 00:15:45,694 --> 00:15:48,696 Put them under enough pressure, you find out who they really are. 183 00:15:48,781 --> 00:15:52,200 God, that is deep. Are you gonna put that in a poem? 184 00:16:01,377 --> 00:16:05,213 - That was uncomfortable. - ( groans ) 185 00:16:10,135 --> 00:16:11,177 What's she doing? 186 00:16:16,433 --> 00:16:19,477 Kim, that's Marko's workstation. 187 00:16:19,561 --> 00:16:21,479 I just wanna know what's so urgent. 188 00:16:21,563 --> 00:16:25,274 You can't go through his private log. Come on, Vincent, tell her! 189 00:16:25,359 --> 00:16:28,569 ( chuckles ) Oh, yeah. Like she's gonna listen to me. 190 00:16:28,654 --> 00:16:31,197 - This is bullshit. - Kim, she's right. 191 00:16:31,281 --> 00:16:33,449 Just 'cause he broke the rules, it doesn't make it fair game. 192 00:16:33,534 --> 00:16:37,078 There's no way Marko gives a shit about a broken sensor, okay? 193 00:16:37,162 --> 00:16:39,664 I just want to know why his research is more important than mine. 194 00:16:43,252 --> 00:16:45,420 Vince: What? 195 00:16:47,089 --> 00:16:48,923 That's definitely not what it looks like. 196 00:16:49,008 --> 00:16:52,385 Those cavities in the rock... those could be microbial borings. 197 00:16:52,469 --> 00:16:54,053 PAH's can be formed non-organically. 198 00:16:54,138 --> 00:16:57,098 - Sample still under the scope? - Kim: I'll check. 199 00:16:57,182 --> 00:16:59,559 All right, anyone want to tell me what's going on? 200 00:16:59,643 --> 00:17:01,853 Nothing's going on. 201 00:17:01,937 --> 00:17:05,231 He found a piece of abiotic mineral. Bullshit. 202 00:17:14,783 --> 00:17:16,576 Got it. 203 00:17:18,412 --> 00:17:19,912 ( scoffs ) 204 00:17:21,373 --> 00:17:22,957 Holy shit. 205 00:17:25,961 --> 00:17:28,796 - Brunel: That looks like... - Woman: New cell division. 206 00:17:30,632 --> 00:17:32,633 Bacterial cell division. 207 00:17:35,804 --> 00:17:38,723 Brunel: I want that site locked down. No one goes near. 208 00:17:38,807 --> 00:17:41,434 We'll upload the scans and data to Mission Control, 209 00:17:41,518 --> 00:17:43,269 see if they confirm Lane's conclusions. 210 00:17:43,353 --> 00:17:46,064 We need to speak to Marko first. It's his find. 211 00:17:46,148 --> 00:17:49,400 He's the one who's been playing silly games. Why didn't he talk to us? 212 00:17:49,485 --> 00:17:51,527 Because that would be sharing the credit. 213 00:17:51,612 --> 00:17:53,154 That's not fair. 214 00:17:53,238 --> 00:17:55,448 I think we're missing the point. 215 00:17:55,532 --> 00:17:57,116 This is what we came here for, isn't it? 216 00:17:57,201 --> 00:17:59,911 - Don't you think we ought to check it out? - Dalby: He knows what he's doing. 217 00:17:59,995 --> 00:18:02,121 So, we're going to entrust the greatest find in human history 218 00:18:02,206 --> 00:18:04,874 to a man who just lied to you? Is that it? 219 00:18:13,675 --> 00:18:16,636 Rover Two, this is base. You at Site Nine yet? 220 00:18:16,720 --> 00:18:18,971 Yeah, we, um... We got here a couple of minutes ago. 221 00:18:19,056 --> 00:18:20,098 What's up, sir? 222 00:18:20,182 --> 00:18:25,603 Brunel: I'm declaring the site off limits. Put Marko on now. 223 00:18:25,687 --> 00:18:27,063 Yep. Stand by, base. 224 00:18:27,147 --> 00:18:31,150 Marko, I've got Brunel on comms. Are you copying any of this? 225 00:18:31,235 --> 00:18:33,236 That's negative. 226 00:18:33,320 --> 00:18:35,196 ( speaks Serbian ) 227 00:18:35,280 --> 00:18:36,447 Can you speak in English please, mate? 228 00:18:36,573 --> 00:18:38,950 Tell them the signal is breaking up. 229 00:18:38,992 --> 00:18:42,078 Tell them you can't see me now. Tell... 230 00:18:46,083 --> 00:18:48,084 ( mutters Serbian ) 231 00:18:50,504 --> 00:18:52,630 I've got Brunel holding on the other line. 232 00:18:52,714 --> 00:18:55,466 Don't argue with me now. 233 00:18:55,551 --> 00:18:58,010 Just come out and bring the camera with you. 234 00:18:58,095 --> 00:19:01,973 You have to see this, Harry. It's beautiful. 235 00:19:02,057 --> 00:19:03,641 ( loud cracking ) 236 00:19:03,725 --> 00:19:05,268 Harry! Harry! Help! 237 00:19:05,936 --> 00:19:07,603 Marko! 238 00:19:09,773 --> 00:19:11,315 - Come on! - ( beeping ) 239 00:19:11,400 --> 00:19:13,317 ( panting ) 240 00:19:18,073 --> 00:19:19,615 Oh, my God. 241 00:19:25,914 --> 00:19:28,374 Harrington: Mayday! This is Harrington to base. 242 00:19:28,458 --> 00:19:32,753 I need help here. Repeat, mayday! Please help. 243 00:19:59,740 --> 00:20:02,491 Brunel: What happened? Harrington: He's gone. 244 00:20:02,576 --> 00:20:04,619 Have you been down there to him? 245 00:20:04,703 --> 00:20:06,412 Why aren't you down there, Harrington? 246 00:20:07,331 --> 00:20:11,250 - I tried. - Well, you didn't try hard enough. 247 00:20:11,335 --> 00:20:13,252 - I'm gonna go down there myself! - No, Dalby. 248 00:20:13,337 --> 00:20:14,921 - He could still be alive! - You'll rip your suit, 249 00:20:15,005 --> 00:20:17,506 - or break your neck. - I haven't pronounced it yet. 250 00:20:17,591 --> 00:20:20,593 I'm pronouncing it, Dalby. He's dead. 251 00:20:20,677 --> 00:20:22,303 I'm not gonna risk another life, so stand down. 252 00:20:22,387 --> 00:20:25,556 People are pulled from frozen water all the time and revived. 253 00:20:25,641 --> 00:20:27,058 You don't know he's dead! You don't know! 254 00:20:27,142 --> 00:20:28,684 Dalby, stand down. 255 00:20:29,519 --> 00:20:31,562 - ( sniffs ) - Stand down. 256 00:20:43,909 --> 00:20:46,285 He said he'd found something, sir. 257 00:21:00,300 --> 00:21:03,094 Nobody goes down there until we've got the right gear. 258 00:21:04,930 --> 00:21:07,598 We've gotta run this by Mission Control. 259 00:21:07,683 --> 00:21:09,058 How long will it take? 260 00:21:09,142 --> 00:21:12,603 Altogether, 30 to 40 minutes. 261 00:21:13,689 --> 00:21:16,107 Sir. Uh... 262 00:21:18,068 --> 00:21:20,945 I really wanna stay here. We can't just leave him like this. 263 00:21:21,029 --> 00:21:24,448 No. I need to do it. You've done enough. 264 00:21:28,078 --> 00:21:30,288 You're not gonna do anything stupid, are you? 265 00:21:32,457 --> 00:21:36,085 You're not gonna go in that pit. Is that clear? 266 00:21:36,169 --> 00:21:39,755 - Is that clear? - ( sniffs ) Yes, sir. 267 00:21:42,134 --> 00:21:44,135 All right. 268 00:21:45,887 --> 00:21:47,471 Okay. 269 00:21:48,348 --> 00:21:50,474 This is Brunel. 270 00:21:50,559 --> 00:21:54,770 Contact Mission Control. We've had an accident. 271 00:22:10,746 --> 00:22:13,664 - Lane: Did you see him? - No. 272 00:22:13,749 --> 00:22:17,251 Look, skipper, if there's any chance he's alive, 273 00:22:17,336 --> 00:22:19,712 - we need to get back out there. - No. 274 00:22:19,796 --> 00:22:22,673 There's no way he survived that fall without compromising his suit. 275 00:22:24,593 --> 00:22:26,218 Load up the lifting gear. We'll pull him out 276 00:22:26,303 --> 00:22:27,845 as soon as we hear back from Mission Control. 277 00:22:27,929 --> 00:22:29,638 Got it. 278 00:22:34,269 --> 00:22:37,605 So when are we planning on announcing the discovery? 279 00:22:37,689 --> 00:22:40,274 You really are something else aren't you, Kim? 280 00:22:40,359 --> 00:22:43,986 Hasn't it sunken in yet? This discovery changes everything. 281 00:22:44,071 --> 00:22:45,988 Takes precedence over everything, right? 282 00:22:46,073 --> 00:22:47,365 What about human decency? 283 00:22:47,449 --> 00:22:50,743 So I'm the bad guy now for staying focused on the mission? 284 00:22:50,827 --> 00:22:52,203 I didn't get him killed. 285 00:22:55,207 --> 00:22:56,749 I'm sorry, what does that mean? 286 00:22:56,833 --> 00:22:58,334 What the fuck are you trying to say there, Kim? 287 00:22:58,418 --> 00:23:00,586 You broke with protocol. Figure it out. 288 00:23:00,670 --> 00:23:03,381 - You are fucking... - Hey, hey, hey. 289 00:23:03,465 --> 00:23:05,341 You are unbelievable! 290 00:23:05,425 --> 00:23:07,968 - What's the matter with you? - Fucking laugh at me. 291 00:23:08,053 --> 00:23:11,680 - Okay, enough. Away. - Okay. 292 00:23:11,765 --> 00:23:14,725 Nothing wrong with me. I'm not the one breaking the rules. 293 00:23:14,810 --> 00:23:17,520 - Lane: That's not helpful, Kim. - Brunel: Just drop it. 294 00:23:17,604 --> 00:23:19,146 Cheers, Kim. 295 00:23:20,607 --> 00:23:22,775 He's falling apart. Like everything else around here. 296 00:23:22,859 --> 00:23:24,735 All right. That's enough. 297 00:23:24,820 --> 00:23:27,279 Kim: Am I the only one who's noticed this? 298 00:23:27,364 --> 00:23:29,490 - ( scoffs ) - ( beeping ) 299 00:23:31,076 --> 00:23:34,954 Man: Base from Mission Control, responding your priority code 13. 300 00:23:35,038 --> 00:23:39,208 What can we say, guys? We're all in deep shock. 301 00:23:39,292 --> 00:23:41,961 Marko's family has been informed of the situation, 302 00:23:42,129 --> 00:23:45,673 but we haven't gone public yet until you confirm his status. 303 00:23:45,757 --> 00:23:47,842 The board are working on an official statement, 304 00:23:47,843 --> 00:23:50,553 but they'll be looking for you to put a few words together 305 00:23:50,637 --> 00:23:54,515 if it comes down to that. Brunel, we copy your safety concerns, 306 00:23:54,599 --> 00:23:58,227 but it's a go for retrieving Petrovic. Use all caution. 307 00:23:58,311 --> 00:24:01,772 Rough way to end the mission, guys, but we're behind you 100 percent. 308 00:24:01,857 --> 00:24:04,984 More soon. 16:36, message ends. 309 00:24:05,068 --> 00:24:07,236 ( beeping ) 310 00:24:07,320 --> 00:24:09,113 You heard him. We'll retrieve the body, 311 00:24:09,197 --> 00:24:12,324 then announce Marko's discovery. Let's go. 312 00:24:17,038 --> 00:24:18,873 - Go ahead. - Thanks. 313 00:24:19,583 --> 00:24:21,333 ( muttering ) 314 00:24:25,338 --> 00:24:27,423 Sir, can, um... 315 00:24:27,507 --> 00:24:29,842 Can I have a quiet word, please? 316 00:24:29,926 --> 00:24:31,385 Yeah. 317 00:24:33,054 --> 00:24:34,513 Skipper, I know it's not my place, 318 00:24:34,598 --> 00:24:37,266 but you can't let Kim behave like that. 319 00:24:37,350 --> 00:24:39,393 Nor anyone else, okay? 320 00:24:41,188 --> 00:24:44,148 Look, I know it's bad, but we all knew the risks. 321 00:24:44,232 --> 00:24:48,277 Honestly, it's a miracle an accident hasn't happened up here sooner. 322 00:24:48,361 --> 00:24:50,070 I'm still the one who let him go out. 323 00:24:50,155 --> 00:24:51,655 No. No, I'm sorry, 324 00:24:51,740 --> 00:24:54,283 with all due respect to Marko, he brought this on himself. 325 00:24:54,367 --> 00:24:58,287 Any screw-up by anyone on this team, that's my responsibility. 326 00:25:03,210 --> 00:25:05,961 It's not fair to take Harrington back out. 327 00:25:07,214 --> 00:25:09,131 He stays here with Kim. 328 00:25:11,343 --> 00:25:13,344 - All right. - Okay. 329 00:26:11,987 --> 00:26:13,988 ( pants ) 330 00:26:35,844 --> 00:26:39,096 - ( radio crackles ) - ( Brunel's voice, distorted ) 331 00:26:39,180 --> 00:26:42,933 Sir, you're breaking up. Repeat your message. 332 00:26:43,018 --> 00:26:46,103 Brunel: Rover One all loaded up. Heading back to you. 333 00:26:46,187 --> 00:26:47,938 ( faint noise ) 334 00:26:48,023 --> 00:26:51,108 How are you holding up out there? 335 00:26:51,192 --> 00:26:52,443 Dalby? 336 00:26:55,030 --> 00:26:58,365 - Sorry, for a second, I... - ( faint noise ) 337 00:26:58,450 --> 00:27:00,367 What is it, Dalby? 338 00:27:01,703 --> 00:27:04,121 ( breathes heavily ) 339 00:27:04,205 --> 00:27:06,081 Dalby? 340 00:27:06,916 --> 00:27:09,376 Somebody's coming in. 341 00:27:10,420 --> 00:27:12,129 You're breaking up. I can't hear you. 342 00:27:12,213 --> 00:27:13,380 Dalby? 343 00:27:14,633 --> 00:27:16,592 Dalby? 344 00:27:16,676 --> 00:27:18,719 ( static on radio ) 345 00:27:32,525 --> 00:27:34,735 ( gasps ) 346 00:27:38,323 --> 00:27:41,241 Brunel: Dalby. Come in, Dalby. Where the hell is she? 347 00:27:41,326 --> 00:27:43,786 We've had static at Site Nine all day. 348 00:27:43,870 --> 00:27:45,120 Maybe the comms are down again. 349 00:27:45,205 --> 00:27:47,665 Still doesn't explain her last response. 350 00:27:59,761 --> 00:28:02,930 Lane, Irwin, check Rover Two. 351 00:28:15,485 --> 00:28:17,569 Brunel: Jeez, it's still venting steam. 352 00:28:17,654 --> 00:28:19,446 Vince: Must be a lot of water down there. 353 00:28:20,949 --> 00:28:24,159 If she went down there after I told her not to... 354 00:28:25,286 --> 00:28:27,579 Dalby. Come in, Dalby. 355 00:28:27,664 --> 00:28:29,915 Please respond. 356 00:28:31,292 --> 00:28:33,544 Please respond. 357 00:28:34,754 --> 00:28:36,046 There's nothing in Rover Two. 358 00:28:36,131 --> 00:28:39,675 She wouldn't disobey an order. 359 00:28:39,759 --> 00:28:41,009 Maybe she fell in. 360 00:28:41,094 --> 00:28:45,431 Can't see the bottom. How deep do you think it is? 361 00:28:45,515 --> 00:28:47,349 I don't like this one bit. 362 00:28:48,768 --> 00:28:51,937 All right, Vince. Strap up. Let's see what's down there. 363 00:28:52,772 --> 00:28:54,773 Yes, sir. 364 00:29:04,159 --> 00:29:06,201 Gets a little tight down there, doesn't it? 365 00:29:07,495 --> 00:29:08,871 All right. 366 00:29:08,955 --> 00:29:11,457 ( inhales quickly ) 367 00:29:11,541 --> 00:29:13,375 Here we go. 368 00:29:15,754 --> 00:29:17,671 ( machine whirs ) 369 00:29:28,558 --> 00:29:30,809 All right. 370 00:29:30,894 --> 00:29:32,519 Jesus. 371 00:29:34,647 --> 00:29:36,398 You all right down there? 372 00:29:36,483 --> 00:29:40,027 Oh, yeah. Never better. 373 00:29:41,863 --> 00:29:46,700 It's, uh, nice. A walk in the park. 374 00:29:52,207 --> 00:29:54,041 Jesus Christ. 375 00:29:55,043 --> 00:29:56,084 Okay. 376 00:29:57,420 --> 00:29:59,379 Mark me off! 377 00:30:03,134 --> 00:30:05,427 ( grunts ) 378 00:30:10,934 --> 00:30:12,851 Holy shit. 379 00:30:12,936 --> 00:30:14,812 What? What do you see? 380 00:30:18,233 --> 00:30:20,400 I don't know. It's, uh... 381 00:30:21,152 --> 00:30:24,947 In the rock formations, there's... something growing on them. 382 00:30:25,031 --> 00:30:27,032 Like, uh... 383 00:30:28,910 --> 00:30:30,953 I don't know what it is, but... 384 00:30:31,037 --> 00:30:32,871 It's definitely alive. 385 00:30:34,791 --> 00:30:35,833 We should bring him up. 386 00:30:35,917 --> 00:30:39,086 I'm gonna try and get a little lower. See if I can find Marko. 387 00:30:39,170 --> 00:30:42,297 - Take me down. - Brunel: You got it, Vince. 388 00:30:51,224 --> 00:30:53,141 ( breathes heavily ) 389 00:31:01,109 --> 00:31:03,402 ( breathing quickens ) 390 00:31:18,167 --> 00:31:20,168 ( heavy breathing ) 391 00:31:25,508 --> 00:31:27,426 ( gasps ) Fuck! 392 00:31:33,725 --> 00:31:37,436 - Fuck. Fuck. Fuck. - Brunel: Vincent. 393 00:31:39,522 --> 00:31:41,982 Bring him up. Bring him up. Bring him up! 394 00:31:46,613 --> 00:31:48,739 Give me your hand. Give me your hand! 395 00:31:51,117 --> 00:31:54,745 Vince, are you all right? Just breathe. 396 00:31:54,829 --> 00:31:57,623 Brunel: We gotcha. Come on. That's it. 397 00:31:59,500 --> 00:32:01,168 - All right. - Vincent... 398 00:32:01,252 --> 00:32:03,045 OK, OK, OK. 399 00:32:03,129 --> 00:32:05,130 You're all right. 400 00:32:05,214 --> 00:32:08,884 Brunel: Vincent, what did you see? Vincent? 401 00:32:08,968 --> 00:32:10,427 Vincent! 402 00:32:12,263 --> 00:32:13,680 Vince: I'm OK. 403 00:32:13,765 --> 00:32:16,391 I'm OK. 404 00:32:16,476 --> 00:32:18,477 What the hell happened down there? 405 00:32:19,979 --> 00:32:23,357 Nothing. I'm good. 406 00:32:27,195 --> 00:32:30,989 I saw the bottom. They're not there. 407 00:32:31,074 --> 00:32:33,784 Irwin: Skipper, it's Irwin. 408 00:32:35,411 --> 00:32:38,288 There's footprints here. There's two pairs. 409 00:32:38,373 --> 00:32:40,874 Brunel: What? 410 00:32:40,959 --> 00:32:43,293 Where are they headed? 411 00:32:43,378 --> 00:32:45,671 They're crossing the rift valley. 412 00:32:49,050 --> 00:32:50,759 They look like they're headed back towards base. 413 00:32:50,843 --> 00:32:53,971 If she pulled him out of there, why didn't they just take the rover? 414 00:32:55,223 --> 00:32:57,432 This just doesn't make sense. 415 00:33:01,229 --> 00:33:04,648 Call Kim. Tell her to prepare for one, maybe two casualties. 416 00:33:07,652 --> 00:33:10,112 Kim: He'll be in a bad way if he's been exposed. 417 00:33:10,196 --> 00:33:14,741 Possible brain damage from oxygen deprivation, hypoxia... 418 00:33:14,826 --> 00:33:16,827 That's if we're lucky. 419 00:33:17,787 --> 00:33:20,747 - Look, what I said earlier... - Shut up, Kim. Shut up. 420 00:33:20,832 --> 00:33:23,375 - Let's just forget it, yeah? - ( beeping ) 421 00:33:27,130 --> 00:33:29,798 They're about 50 meters out. 422 00:33:29,882 --> 00:33:31,967 Must be Marko and Dalby, but... 423 00:33:32,051 --> 00:33:34,594 What the hell? They walked all the way back? 424 00:33:35,638 --> 00:33:38,181 As long as they're OK, that's all that counts, right? 425 00:33:38,266 --> 00:33:40,892 Base to Dalby, can you come in, please? 426 00:33:40,977 --> 00:33:44,646 They're coming around to the airlock. I'm gonna go let them in. 427 00:33:44,731 --> 00:33:47,607 Wait. We haven't established comms here. 428 00:33:56,117 --> 00:33:57,242 ( air hisses ) 429 00:34:05,960 --> 00:34:08,712 Marko! Oh, fuck. 430 00:34:08,796 --> 00:34:10,464 You're okay, you're okay. 431 00:34:13,468 --> 00:34:15,635 - Oh, fuck! - ( hisses ) 432 00:34:18,473 --> 00:34:20,474 ( gasps ) 433 00:34:26,647 --> 00:34:29,066 Marko, what the fuck are you doing? Marko! 434 00:34:29,901 --> 00:34:31,693 ( roars ) 435 00:34:33,654 --> 00:34:35,280 ( drill whirs ) 436 00:34:36,115 --> 00:34:37,783 ( screams ) 437 00:34:44,123 --> 00:34:45,874 ( moans ) 438 00:34:54,842 --> 00:34:56,009 ( alarm ) 439 00:34:59,555 --> 00:35:01,223 ( roars ) 440 00:35:01,307 --> 00:35:03,433 Go! 441 00:35:14,862 --> 00:35:17,155 Base, this is Brunel. Come in, please. 442 00:35:19,158 --> 00:35:21,159 Brunel: Come in, please. Base. 443 00:35:25,164 --> 00:35:26,206 ( beeping ) 444 00:35:30,044 --> 00:35:31,503 ( snarls ) 445 00:35:42,265 --> 00:35:43,598 ( grunts ) 446 00:35:48,229 --> 00:35:50,480 Mayday! Mayday! 447 00:35:50,565 --> 00:35:52,899 Brunel: Harrington? 448 00:35:52,984 --> 00:35:55,694 Harrington, please respond. 449 00:35:55,778 --> 00:35:57,404 Lane, Irwin, check the other side. 450 00:35:57,488 --> 00:35:59,197 - Call me if you see anything. - Irwin: Okay. 451 00:35:59,323 --> 00:36:01,449 Brunel: Harrington. Come in, Harrington. 452 00:36:02,743 --> 00:36:04,619 - Stay out here. - I'm fine, I'm coming with you. 453 00:36:04,704 --> 00:36:06,746 Stay on comms. I'll call you if I need you. 454 00:36:06,831 --> 00:36:08,290 Look Skipper, I know I was a little shaky back there. 455 00:36:08,374 --> 00:36:11,710 That's an order. Don't argue with me. 456 00:36:14,797 --> 00:36:16,047 ( shouts ) 457 00:36:25,933 --> 00:36:26,975 ( Kim yells ) 458 00:36:43,117 --> 00:36:45,535 ( slurps ) 459 00:36:45,620 --> 00:36:47,287 ( rasps ) 460 00:37:01,260 --> 00:37:04,221 ( screams ) 461 00:37:05,014 --> 00:37:07,182 Explain to me what the hell's going on here. 462 00:37:08,935 --> 00:37:11,353 - What the fuck. - ( shrieks ) 463 00:37:11,437 --> 00:37:14,231 We need to quarantine them here. 464 00:37:14,315 --> 00:37:16,107 Get in a suit. I'll buy you time. Go, go, go. 465 00:37:16,192 --> 00:37:17,984 I'm right behind you. 466 00:37:27,662 --> 00:37:29,913 Listen to me. Marko, you're sick. 467 00:37:29,997 --> 00:37:31,831 I want to help you. Can you understand me? 468 00:37:31,916 --> 00:37:34,626 - I want to help you. - ( Marko growls ) 469 00:37:34,710 --> 00:37:39,339 Vincent, Lane, I'm in the airlock. I'm coming out. 470 00:37:39,423 --> 00:37:43,218 - Vince: What happened in there? - They're killing us! 471 00:37:45,763 --> 00:37:48,014 Irwin: Kim? What happened in there? 472 00:37:50,935 --> 00:37:52,102 ( snarls ) 473 00:38:02,655 --> 00:38:04,614 Lane: Are you all right? What happened? 474 00:38:04,699 --> 00:38:08,201 - Irwin: Just breathe. - Marko and Dalby are dead. 475 00:38:08,286 --> 00:38:11,037 They couldn't have survived it. But they're still moving. 476 00:38:11,122 --> 00:38:12,372 She's not making sense. 477 00:38:12,456 --> 00:38:14,666 If they're moving, they've got brain function. 478 00:38:14,750 --> 00:38:16,751 If they've got brain function they're not dead, Kim. 479 00:38:16,836 --> 00:38:18,920 I'm not a fucking idiot! I know. 480 00:38:19,005 --> 00:38:20,588 Vince: The airlock. 481 00:38:21,966 --> 00:38:24,301 Kim: It's Brunel. 482 00:38:24,385 --> 00:38:28,805 Brunel: Lock the door! Lock the door! Fuck! 483 00:38:28,889 --> 00:38:31,099 Kim: Seal it up. Don't let them get out! 484 00:38:31,183 --> 00:38:33,893 Irwin: He's bleeding. Brunel: Need to seal it. 485 00:38:33,978 --> 00:38:37,522 Irwin: He's got a tear! He's bleeding. 486 00:38:37,606 --> 00:38:41,234 - Lane: Hold it, hold it, hold it. - Irwin: You're okay. 487 00:38:46,615 --> 00:38:47,907 Lane: Yeah, I've got it. 488 00:38:47,992 --> 00:38:51,286 - What's Kim doing? She's... - Kim! 489 00:38:51,370 --> 00:38:53,621 - What the hell are you doing? - ( grunts ) 490 00:38:53,706 --> 00:38:56,916 Vince: Kim! No, that's the door lock! 491 00:38:57,001 --> 00:39:00,337 Kim, stop! No, they're still in there! 492 00:39:00,421 --> 00:39:01,838 Get off me. Get off me! 493 00:39:01,922 --> 00:39:04,382 It's okay. You disabled it. They can't get out. 494 00:39:04,467 --> 00:39:06,968 You don't know what they did! Look for yourself! 495 00:39:17,229 --> 00:39:19,606 Irwin: Vincent? 496 00:39:22,443 --> 00:39:25,737 What happened to them? What the hell happened to them? 497 00:39:25,821 --> 00:39:27,947 It's low pressure. They've got the bends. 498 00:39:28,032 --> 00:39:31,368 When are you guys gonna get it? It's not them anymore! They're gone! 499 00:39:31,452 --> 00:39:34,788 - ( banging ) - Fuck! 500 00:39:34,872 --> 00:39:37,582 That door is reinforced steel. They can't get through. 501 00:39:37,666 --> 00:39:40,418 They have power tools. They have high explosives! They can get out! 502 00:39:40,503 --> 00:39:42,629 If they drill the door the decompression'll kill them. 503 00:39:42,713 --> 00:39:44,589 - It won't. - Lane: Brunel's in a bad way. 504 00:39:44,673 --> 00:39:47,175 - We need to move him now. - Fuck. 505 00:39:47,259 --> 00:39:48,885 Vince: Let's get him to the hydroponic dome. 506 00:39:48,969 --> 00:39:52,722 Kim, get the airlock. Let's go. Now! 507 00:39:52,807 --> 00:39:55,475 - Lane: We're gonna move you now. - We've gotta go now! Move! 508 00:39:55,559 --> 00:39:58,144 - Come on, skipper, let's go. - Lane: One, two, three. 509 00:39:58,229 --> 00:40:00,438 - ( Brunel groans ) - Oh, shit! 510 00:40:00,523 --> 00:40:02,816 Lane: Just a little bit. 511 00:40:04,276 --> 00:40:08,071 Vince: Almost there. Come on. 512 00:40:08,155 --> 00:40:10,448 - Come on, you can do it. - Lane: You're nearly there. 513 00:40:14,328 --> 00:40:15,745 ( air hisses ) 514 00:40:22,962 --> 00:40:24,921 - Have you got him? - Yeah. 515 00:40:25,005 --> 00:40:26,506 Gently, gently. 516 00:40:26,590 --> 00:40:28,675 - Irwin, get out the way. - Okay, okay. 517 00:40:28,759 --> 00:40:30,844 - Sit him up. - I'm trying. 518 00:40:32,847 --> 00:40:34,931 - Lane: Careful. - It's all right. 519 00:40:41,439 --> 00:40:44,858 Okay. One, two, three. Mind his neck. 520 00:40:44,942 --> 00:40:48,027 - It's okay. - Gently, gently. 521 00:40:48,112 --> 00:40:51,239 - Vince: There you go. - ( exhales ) 522 00:40:53,659 --> 00:40:57,370 Lane: Captain, stay awake and focus, okay? 523 00:40:57,455 --> 00:41:01,541 Okay. It's just that... Nothing feels right inside. 524 00:41:01,625 --> 00:41:03,668 - Lane: I'm gonna give you a shot. - Doesn't feel right. 525 00:41:03,752 --> 00:41:05,920 Vincent: Gonna give you some morphine, okay? 526 00:41:06,005 --> 00:41:07,881 Here we go. 527 00:41:14,180 --> 00:41:16,055 Lane: All right. We've got to get this open. 528 00:41:18,309 --> 00:41:19,976 ( winces ) 529 00:41:22,438 --> 00:41:24,856 - Lane: Jeez. - Irwin: Oh, God. 530 00:41:28,444 --> 00:41:30,570 Vincent, I'm not a medic. I can't do this. 531 00:41:30,654 --> 00:41:33,823 Lane, if anyone can do this, you can. Just tell me what you need. 532 00:41:33,908 --> 00:41:36,367 Vince: Come on. 533 00:41:36,452 --> 00:41:40,997 Hey, I know that look. You don't have to... 534 00:41:42,041 --> 00:41:43,791 ( groans ) Oh, God. 535 00:41:43,876 --> 00:41:45,627 I'm sorry, I'm sorry. 536 00:41:47,588 --> 00:41:49,422 There should be more blood. 537 00:41:51,675 --> 00:41:56,721 Six months. What a mess. I thought we were home free. 538 00:42:01,060 --> 00:42:04,020 What's Kate gonna tell the kids? 539 00:42:04,104 --> 00:42:05,188 Lane: Shh. 540 00:42:05,272 --> 00:42:10,443 I can't... I can't remember what they look like. 541 00:42:13,239 --> 00:42:15,406 You tell them I was thinking about them. Do that for me? 542 00:42:15,491 --> 00:42:18,368 I will. Of course. Of course I will. 543 00:42:25,459 --> 00:42:28,962 We've seen things that no one has seen before. 544 00:42:29,046 --> 00:42:32,048 They can't take that away from us, right? 545 00:42:32,132 --> 00:42:33,550 No. 546 00:42:36,428 --> 00:42:38,972 God, I'm thirsty. Thirsty. 547 00:42:39,056 --> 00:42:41,516 - I've got it. - Thirsty. 548 00:42:43,227 --> 00:42:45,812 Vince: Stay here, skipper. Come on. 549 00:42:45,896 --> 00:42:47,647 Just breathe. 550 00:42:47,731 --> 00:42:50,733 Nice and easy. You're gonna be okay. 551 00:42:57,741 --> 00:42:58,783 Okay. 552 00:42:58,867 --> 00:43:02,620 Okay. It's okay, it's me. It's Irwin. It's okay. 553 00:43:02,705 --> 00:43:05,873 Okay, careful. Careful. 554 00:43:09,753 --> 00:43:12,839 Get some more. Kim, get some more. Okay. Hey, I'm with you. 555 00:43:12,923 --> 00:43:15,091 You have to... You have to... 556 00:43:15,175 --> 00:43:18,052 You gotta help me. You gotta help. 557 00:43:18,137 --> 00:43:20,179 - ( grunts ) - No! Stop! 558 00:43:20,264 --> 00:43:22,223 Vince: Skipper, no! Let go! Lane: Jesus! 559 00:43:22,308 --> 00:43:25,268 Get off him! Skipper! Stop! No! 560 00:43:26,520 --> 00:43:29,147 ( Brunel shouting ) 561 00:43:30,357 --> 00:43:33,693 Look at me! Look at me! 562 00:43:33,777 --> 00:43:38,865 You're okay, you're okay. Come on. Goddamn it! Stop, please! 563 00:43:38,949 --> 00:43:41,034 - Please. Just look at me. - ( gasps ) 564 00:43:41,118 --> 00:43:43,578 It's okay. Just breathe. Just breathe. 565 00:43:43,662 --> 00:43:44,996 Come on, come on, come on. 566 00:43:45,080 --> 00:43:48,833 Look at me. Look at me, come on. Please. Come on. 567 00:43:48,917 --> 00:43:51,085 Just breathe. You're okay. 568 00:43:51,170 --> 00:43:52,378 Skipper. 569 00:44:05,017 --> 00:44:07,018 You'll never see home. 570 00:44:22,159 --> 00:44:24,160 What the fuck was that? 571 00:44:29,416 --> 00:44:33,002 He didn't mean that. He couldn't. He couldn't. 572 00:44:44,848 --> 00:44:46,557 Kim. 573 00:44:46,642 --> 00:44:50,311 - Kim, he's gone. - Don't touch me. 574 00:44:50,396 --> 00:44:52,438 What the hell are you doing? 575 00:44:54,024 --> 00:44:55,942 You think he's dead, right? 576 00:44:56,026 --> 00:44:59,779 Vincent... Kim, he's gone. 577 00:44:59,863 --> 00:45:01,656 Kim. 578 00:45:01,740 --> 00:45:04,158 Get your hands off him. Get away from him! 579 00:45:04,243 --> 00:45:06,327 - He has gone. - Think about it, Irwin. 580 00:45:06,412 --> 00:45:08,705 Marko and Dalby are out there exposed to the atmosphere 581 00:45:08,789 --> 00:45:11,916 - and they're still moving. - It can't be how it looks. 582 00:45:12,000 --> 00:45:14,252 There must be some explanation for this. 583 00:45:32,688 --> 00:45:35,273 ( beeping ) 584 00:45:35,357 --> 00:45:38,776 I've had enough of this place. I just want to go home. 585 00:45:41,280 --> 00:45:43,239 I'm done. 586 00:45:44,491 --> 00:45:46,033 I'm done, Vincent. 587 00:45:52,291 --> 00:45:55,835 He said he couldn't remember his children. 588 00:45:55,919 --> 00:45:58,171 I just want to see my little girl. 589 00:45:58,255 --> 00:46:00,381 I wanna see Ella. 590 00:46:00,466 --> 00:46:02,258 ( sobs ) 591 00:46:24,656 --> 00:46:26,657 ( rumbling ) 592 00:46:26,742 --> 00:46:29,452 ( alarm beeps ) 593 00:46:32,831 --> 00:46:34,707 Kim: They've blown the dome. They're out. 594 00:46:34,792 --> 00:46:36,042 Lane: We need to contact the Aurora. 595 00:46:36,126 --> 00:46:39,629 Comms are down. Till we fix them, we're trapped. 596 00:46:39,713 --> 00:46:42,173 What about the O2 feed pipe? 597 00:46:42,257 --> 00:46:44,634 It's the only thing connecting the two domes. 598 00:46:44,718 --> 00:46:48,054 We can get back to the main base without them even seeing us. 599 00:46:48,138 --> 00:46:50,014 If I can get through and fix the skylink, 600 00:46:50,098 --> 00:46:52,141 I can reach the Aurora, and ask for help. 601 00:46:52,226 --> 00:46:55,561 If they've blown the dome, it won't be pressurized. 602 00:46:55,646 --> 00:46:57,647 There's a seal at both ends. 603 00:46:57,731 --> 00:47:00,191 If I close it behind me here and equalize the pressure, 604 00:47:00,275 --> 00:47:02,652 it should hold when I open the other side. 605 00:47:02,736 --> 00:47:06,364 - If it doesn't, we're all dead. - And what do you suggest? 606 00:47:06,448 --> 00:47:07,949 What about Harrington? 607 00:47:08,033 --> 00:47:10,618 When they blew the dome, he wasn't wearing a suit. 608 00:47:10,702 --> 00:47:13,204 ( banging ) 609 00:47:18,001 --> 00:47:19,710 Are you sure they can't get in? 610 00:47:19,795 --> 00:47:21,254 How the fuck should I know? 611 00:47:21,338 --> 00:47:23,840 The failsafe is designed to keep the door closed. 612 00:47:23,924 --> 00:47:25,591 ( clanking ) 613 00:47:39,815 --> 00:47:43,067 - We need to deal with this now. - If Harrington has gone, 614 00:47:43,151 --> 00:47:46,946 Vincent's the only one that can fix the skylink. 615 00:47:47,030 --> 00:47:48,990 He's the only one. 616 00:47:53,412 --> 00:47:55,663 I'm heading back. 617 00:47:55,747 --> 00:47:59,375 - I'm going with you. - No. There's no point. 618 00:47:59,459 --> 00:48:03,170 What if Marko and Dalby return to the base? 619 00:48:03,255 --> 00:48:05,214 We'll keep them busy. 620 00:48:21,565 --> 00:48:24,567 Just, uh, close this behind me 621 00:48:24,651 --> 00:48:27,612 and leach off the air at the other end so it doesn't blow. 622 00:48:45,255 --> 00:48:47,173 Vince: Lane, you copy me? 623 00:48:47,257 --> 00:48:50,176 Lane: I got you. You're gonna be okay, all right? 624 00:48:50,260 --> 00:48:54,180 Vince: Yeah. You keep Marko and Dalby on your side and I'll be fine. 625 00:48:54,264 --> 00:48:55,723 Lane: I wasn't talking about them. 626 00:48:55,807 --> 00:48:57,308 Vince: I know. 627 00:49:10,697 --> 00:49:13,115 ( Vincent breathes heavily ) 628 00:49:14,618 --> 00:49:15,868 Okay. 629 00:49:28,840 --> 00:49:30,758 ( computer beeps ) 630 00:49:36,306 --> 00:49:39,058 - Irwin: Jesus, is that... - Kim: Same as Marko's sample. 631 00:49:39,142 --> 00:49:40,935 Lane: It's infected his bloodstream. 632 00:49:45,649 --> 00:49:47,984 ( groans ) 633 00:49:52,614 --> 00:49:54,490 ( breathes heavily ) 634 00:50:32,320 --> 00:50:33,946 ( groans ) 635 00:50:45,709 --> 00:50:47,543 Lane... Lane! 636 00:50:50,047 --> 00:50:53,716 Vince: No, stop. No... 637 00:50:53,800 --> 00:50:55,217 Lane: It's okay. 638 00:50:55,302 --> 00:50:58,345 - You're having another attack. - I can't... 639 00:50:58,430 --> 00:51:01,640 Can you hear me? Vincent. 640 00:51:01,725 --> 00:51:04,685 What happened on the Aurora, what happened on the way over here, 641 00:51:04,770 --> 00:51:06,395 it's in the past, all right? 642 00:51:08,273 --> 00:51:12,109 - I can't... I can't do it. - You can do this, okay? 643 00:51:12,194 --> 00:51:15,321 I have seen you build a comm system out of a fucking shaving kit, 644 00:51:15,405 --> 00:51:18,115 so don't tell me you can't handle this. 645 00:51:18,200 --> 00:51:20,117 ( chuckles ) 646 00:51:22,204 --> 00:51:25,164 They're supposed to test us for this shit. 647 00:51:25,248 --> 00:51:26,415 Weed out people like me. 648 00:51:26,500 --> 00:51:29,293 You think the rest of us aren't on the verge of coming unstuck? 649 00:51:29,377 --> 00:51:33,631 Was Marko acting rationally in the last few days? Was anyone? 650 00:51:36,843 --> 00:51:38,052 You were. 651 00:51:38,136 --> 00:51:39,762 ( scoffs ) 652 00:51:39,846 --> 00:51:42,723 If you think I'm handling this better, then I'm worried about you. 653 00:51:42,808 --> 00:51:45,768 In case you haven't noticed, I'm barely holding it together. 654 00:51:48,647 --> 00:51:49,814 Vincent. 655 00:51:51,858 --> 00:51:56,487 No matter how tight it gets in there, I will be with you. 656 00:51:58,281 --> 00:52:00,699 I know. Thanks. 657 00:53:02,179 --> 00:53:03,721 Lane, you still there? 658 00:53:03,763 --> 00:53:05,764 Yeah, I'm here. Are you at the base? 659 00:53:05,891 --> 00:53:07,558 Yeah. 660 00:53:08,894 --> 00:53:12,771 Something awful happened here. There's blood everywhere. 661 00:53:12,856 --> 00:53:15,608 We'll try and keep Marko and Dalby busy. 662 00:53:15,692 --> 00:53:18,444 We're looking for something to immobilize them with. 663 00:53:18,528 --> 00:53:21,780 OK. I'm gonna try and get some power up. 664 00:53:21,865 --> 00:53:25,034 Might take a while. I'll keep you posted. 665 00:53:45,180 --> 00:53:48,057 - It can't be that simple. - What can't? 666 00:53:48,141 --> 00:53:49,725 Well, it's a bacteria, isn't it? 667 00:53:49,809 --> 00:53:52,061 We've got a whole range of antibiotics here. 668 00:53:52,145 --> 00:53:54,647 We've got tetracycline, cephalosporin, 669 00:53:54,731 --> 00:53:56,315 erythromycin, penicillin. 670 00:53:56,399 --> 00:53:58,567 And if they do work, how do we deliver them? 671 00:53:58,652 --> 00:54:00,819 They're not just gonna stand there while we inject them. 672 00:54:00,904 --> 00:54:03,489 Decontamination spray, in the airlock. 673 00:54:03,573 --> 00:54:05,783 We atomize it in a contained space. 674 00:54:05,867 --> 00:54:07,785 We need to find a way to test it. 675 00:54:34,771 --> 00:54:36,814 ( broken glass crunching ) 676 00:55:25,113 --> 00:55:28,824 Come on. Come on, baby. 677 00:55:46,676 --> 00:55:48,844 Lane: Okay, we've got something. 678 00:55:48,928 --> 00:55:52,306 Blood sample 12 is reacting to the cephalosporin. 679 00:56:01,691 --> 00:56:03,692 Are we gonna do this or not? 680 00:56:11,743 --> 00:56:14,078 Better hold him steady. Irwin? 681 00:56:15,663 --> 00:56:17,998 Get over here. For fuck's sake, Irwin. 682 00:56:21,503 --> 00:56:22,503 Hold his head. 683 00:56:27,092 --> 00:56:29,718 No pulse. Here goes. 684 00:56:43,733 --> 00:56:46,985 ( grunts ) 685 00:56:47,070 --> 00:56:49,279 - Captain... - Kim: It's just a reflex. 686 00:56:49,364 --> 00:56:51,698 - Maybe he's trying to fight it. - Brunel's gone, okay? 687 00:56:51,783 --> 00:56:52,950 He's not here anymore. 688 00:57:16,558 --> 00:57:18,559 Fixed and dilated. 689 00:57:20,562 --> 00:57:22,563 Let's test his blood again. 690 00:57:23,940 --> 00:57:26,567 No multiplication. Almost zero motility. 691 00:57:26,651 --> 00:57:28,944 Kim: You sure this is gonna work as a vapor? 692 00:57:29,028 --> 00:57:31,780 It works intravenously, so it has to. 693 00:57:36,744 --> 00:57:39,663 Tantalus base to Aurora. Do you copy, Aurora? 694 00:57:42,292 --> 00:57:45,377 Tantalus base to Aurora. Mayday, mayday. Do you copy, Aurora? 695 00:57:45,545 --> 00:57:48,172 Man: This is Aurora, we copy your mayday. 696 00:57:48,173 --> 00:57:50,299 Christ, you don't know how good you guys sound. 697 00:57:50,383 --> 00:57:52,634 We've got an emergency down here. We need... 698 00:57:55,805 --> 00:57:57,639 What the...? 699 00:57:58,808 --> 00:58:00,809 No, no, no, no, no. 700 00:58:05,231 --> 00:58:06,440 Oh, shit. 701 00:58:07,984 --> 00:58:11,487 They've just given up. Kim, they're leaving! 702 00:58:11,571 --> 00:58:13,655 They're heading back to base. I can't see them. 703 00:58:18,661 --> 00:58:21,205 We've got to get them in here, now! 704 00:58:33,593 --> 00:58:34,510 ( thudding ) 705 00:58:42,852 --> 00:58:45,437 ( thudding ) 706 00:58:45,522 --> 00:58:48,482 - Oh, please. Kim, Kim. - ( beeping ) 707 00:58:49,692 --> 00:58:51,693 ( air hisses ) 708 00:58:58,910 --> 00:59:00,786 Get a syringe. 709 00:59:00,870 --> 00:59:02,788 Fuck. Where's Marko? 710 00:59:02,872 --> 00:59:05,415 - Irwin, get a syringe. - ( Dalby roars ) 711 00:59:09,128 --> 00:59:11,129 - Just wait. - What? 712 00:59:11,214 --> 00:59:14,007 The bacteria's developing a resistance. 713 00:59:14,092 --> 00:59:15,509 The effect's only temporary. 714 00:59:15,593 --> 00:59:17,469 ( thudding ) 715 00:59:35,780 --> 00:59:37,906 ( grunting softly ) 716 00:59:44,998 --> 00:59:46,081 ( crackling ) 717 00:59:51,838 --> 00:59:54,631 ( growls ) 718 01:00:00,763 --> 01:00:04,182 - ( growls ) - No, no! 719 01:00:04,267 --> 01:00:05,809 ( Vince groans ) 720 01:00:17,405 --> 01:00:18,530 ( yells ) 721 01:00:23,536 --> 01:00:25,787 ( grunts ) 722 01:00:28,333 --> 01:00:30,667 Down! Down! Stay down! 723 01:00:37,383 --> 01:00:40,135 - ( growls ) - Oh, for fuck's sake. 724 01:00:50,313 --> 01:00:51,480 ( yells ) 725 01:00:52,440 --> 01:00:54,232 Vince: Lane, Harrington's right behind me! 726 01:00:54,317 --> 01:00:57,486 I couldn't seal the tunnel. Open the panel! 727 01:00:57,570 --> 01:00:59,696 He's in the tunnel. Harrington's after him. 728 01:01:02,200 --> 01:01:04,159 He hasn't sealed the other end. Get your helmets on. 729 01:01:07,246 --> 01:01:09,790 ( Harrington growls ) 730 01:01:09,874 --> 01:01:11,249 Open the panel! 731 01:01:13,586 --> 01:01:14,878 - Lane: Okay? - Irwin: Go, go. 732 01:01:16,047 --> 01:01:17,464 Open the fucking panel! 733 01:01:20,259 --> 01:01:21,510 ( wind howling ) 734 01:01:23,763 --> 01:01:26,348 ( muffled ) Vince! Vincent! 735 01:01:30,269 --> 01:01:31,895 ( muffled ) Help! Ah! 736 01:01:52,208 --> 01:01:53,709 Kim: Move, move! 737 01:01:55,336 --> 01:01:57,212 Get out of here. We'll follow. 738 01:02:10,309 --> 01:02:13,103 - Lane: Why won't it open? - Vince: Failsafe is set to lock 739 01:02:13,187 --> 01:02:15,814 in case of a breach. I have to reboot it to get it open. 740 01:02:38,171 --> 01:02:40,964 - ( keypad beeps ) - ( muffled ) Please. 741 01:02:54,061 --> 01:02:55,687 Lane: Irwin. Where's Kim? 742 01:02:55,772 --> 01:02:59,191 ( pants ) She didn't make it. 743 01:03:07,116 --> 01:03:09,451 ( yells ) 744 01:03:13,664 --> 01:03:17,501 Vince: Rover One! Go! Now! Go! Go! 745 01:03:20,171 --> 01:03:21,630 Vince: Go! 746 01:03:24,300 --> 01:03:25,509 ( Lane gasping ) 747 01:03:30,681 --> 01:03:32,891 Don't try and pull it out. Your suit's breached. 748 01:03:32,975 --> 01:03:34,434 - Come on. - Irwin: Hurry up! 749 01:03:34,519 --> 01:03:38,146 We need to get to the landing site, wait for Aurora. Irwin, you drive. 750 01:03:39,982 --> 01:03:43,151 - Irwin: Shit. - Drive. Just drive. 751 01:04:12,348 --> 01:04:14,891 ( sighs ) We need the med unit at base. 752 01:04:14,976 --> 01:04:16,226 Dream on. 753 01:04:16,310 --> 01:04:18,937 We don't have the kit here to close that up. 754 01:04:19,021 --> 01:04:22,482 And you think they'll just sit there and let you do that? 755 01:04:22,567 --> 01:04:24,985 What is it, ten hours till the lander gets here? 756 01:04:25,069 --> 01:04:27,279 How long have we got in this thing? 757 01:04:27,363 --> 01:04:30,282 Irwin, I need power and O2 levels. 758 01:04:30,366 --> 01:04:31,950 Okay, I'm on it. 759 01:04:32,034 --> 01:04:33,451 We'll be fine. 760 01:04:33,536 --> 01:04:36,830 We'll hole up somewhere and wait it out. 761 01:04:39,250 --> 01:04:40,959 What's the point in that? 762 01:04:41,043 --> 01:04:43,879 Stop the infection before it takes hold. 763 01:04:43,963 --> 01:04:46,673 Give your body a chance to fight it. 764 01:04:56,475 --> 01:04:58,476 Vincent. 765 01:04:59,854 --> 01:05:01,354 I know. 766 01:05:03,065 --> 01:05:05,066 It's okay. 767 01:05:06,068 --> 01:05:08,570 You're gonna be okay. 768 01:05:15,411 --> 01:05:18,246 There's not enough power to get to the landing site. 769 01:05:22,835 --> 01:05:25,128 Barely half of what we need. 770 01:05:25,212 --> 01:05:27,422 We'd have to finish on foot. 771 01:05:34,138 --> 01:05:36,473 No. We have to go back. 772 01:05:36,557 --> 01:05:38,934 - What? - We can't go on foot. 773 01:05:39,018 --> 01:05:41,770 Lane's hurt. We go back, we get her patched up. 774 01:05:41,854 --> 01:05:44,189 We can hold 'em off. 775 01:05:44,273 --> 01:05:47,484 - There are other options. - Like what? 776 01:05:51,697 --> 01:05:55,283 Look, Irwin, if you've got something to say, just say it. 777 01:05:57,411 --> 01:06:01,915 You think you should leave me behind because I might be infected? 778 01:06:01,999 --> 01:06:04,793 That's what you're thinking, isn't it? Isn't it? 779 01:06:04,877 --> 01:06:07,253 Lane, I'm sorry. I'm just trying to help here. 780 01:06:07,338 --> 01:06:09,881 But you might be infected, too. 781 01:06:09,966 --> 01:06:13,802 Brunel touched you. Let's see your neck. 782 01:06:15,137 --> 01:06:16,888 Go on, let's see it. 783 01:06:16,973 --> 01:06:19,057 - Site Nine. - What? 784 01:06:19,141 --> 01:06:21,935 We've forgotten about Site Nine. Rover Two, it's still there. 785 01:06:22,019 --> 01:06:23,770 It's nearly fully charged. 786 01:06:23,854 --> 01:06:26,231 There's enough power to make it to the landing site. 787 01:06:27,900 --> 01:06:29,818 ( beeping ) 788 01:06:31,070 --> 01:06:34,155 Vince: Looks like they're following our tracks. 789 01:06:34,240 --> 01:06:35,782 Let's get going. 790 01:06:39,328 --> 01:06:40,620 Shit! 791 01:06:42,331 --> 01:06:45,834 Shut down the airlock and auxiliary cabin power. 792 01:06:45,918 --> 01:06:48,461 ( beeping ) 793 01:06:48,546 --> 01:06:50,171 All right. 794 01:07:07,356 --> 01:07:09,816 Battery's in the red. This better work. 795 01:07:23,039 --> 01:07:24,873 Vince: I'm gonna go check it out. 796 01:07:32,631 --> 01:07:35,300 I suppose there's no point in saying be careful. 797 01:07:35,384 --> 01:07:39,304 No. I was planning on taking a lot of unnecessary risks. 798 01:07:39,388 --> 01:07:42,098 Just don't go anywhere without me. 799 01:07:43,392 --> 01:07:45,185 No, I'll go. 800 01:07:51,609 --> 01:07:53,610 I have some serious making up to do. 801 01:07:54,987 --> 01:07:57,030 Let me do this. Please. 802 01:08:16,425 --> 01:08:18,843 ( breathing heavily ) 803 01:08:21,430 --> 01:08:24,057 - ( beeping ) - Vince: Irwin, you copy? 804 01:08:24,141 --> 01:08:26,518 I'm here, Vincent, I can hear. 805 01:08:26,602 --> 01:08:28,561 Keep your eyes open. 806 01:08:28,646 --> 01:08:31,564 If you see anything move, haul ass back. 807 01:08:32,316 --> 01:08:33,399 Okay. 808 01:08:40,157 --> 01:08:42,617 ( sighs ) 809 01:08:50,459 --> 01:08:52,460 ( door creaks ) 810 01:09:16,861 --> 01:09:19,070 ( beeping ) 811 01:09:19,155 --> 01:09:20,738 Vince: Irwin, can you hear me? 812 01:09:22,867 --> 01:09:24,492 You okay? 813 01:09:25,369 --> 01:09:27,662 Come on, Irwin. Can you power it up or not? 814 01:09:29,582 --> 01:09:32,959 Talk to me, Irwin. What's going on? 815 01:09:33,043 --> 01:09:35,503 Are we on a private channel? 816 01:09:35,588 --> 01:09:36,588 Why? 817 01:09:37,965 --> 01:09:40,175 - How's Lane? - What do you mean? 818 01:09:40,217 --> 01:09:44,762 She's infected, Vince. You need to get out of there. 819 01:09:44,847 --> 01:09:47,432 It's not gonna happen, Irwin, so forget about it. 820 01:09:47,516 --> 01:09:49,934 Vincent, you're my friend. 821 01:09:50,019 --> 01:09:52,437 But you're not thinking clearly about this. 822 01:09:52,521 --> 01:09:55,190 Do you think this is about me trying to save my own skin? 823 01:09:55,274 --> 01:09:57,859 I'm trying to save both of us. It's too late for her. 824 01:09:57,943 --> 01:09:59,485 I'll give you three seconds to get back here. 825 01:09:59,570 --> 01:10:01,196 - Just leave her! - One. 826 01:10:01,280 --> 01:10:03,198 - You're gonna get yourself killed. - Two. 827 01:10:03,282 --> 01:10:04,824 - For fuck's sake! - Three. Shit. 828 01:10:06,744 --> 01:10:09,287 Irwin's lost it. I'm going out there. 829 01:10:12,208 --> 01:10:13,249 ( sobs ) 830 01:10:18,547 --> 01:10:20,548 ( gasping ) 831 01:10:26,347 --> 01:10:29,182 Irwin! I know you can hear me! 832 01:10:29,266 --> 01:10:32,227 Don't do anything stupid. Irwin! 833 01:10:33,020 --> 01:10:36,147 No! Irwin! Wait! 834 01:10:37,024 --> 01:10:38,983 Irwin, please, man. 835 01:10:40,569 --> 01:10:42,153 Oh, fuck! 836 01:10:45,407 --> 01:10:47,617 Lane: Vincent, they're coming. 837 01:10:55,251 --> 01:10:57,168 Shit. 838 01:11:01,215 --> 01:11:03,049 We gotta get outta here. Now! 839 01:11:14,603 --> 01:11:17,855 80 degrees east. Into the storm. It'll hide our tracks. 840 01:11:17,940 --> 01:11:20,275 We've gotta lose 'em before the lander. 841 01:11:20,359 --> 01:11:21,985 Battery power is dropping. 842 01:11:25,197 --> 01:11:27,240 ( thunder ) 843 01:11:43,465 --> 01:11:46,551 So they enter our orbit in eight hours. 844 01:11:46,635 --> 01:11:50,805 That is if they come down immediately without waiting to hear from us. 845 01:11:50,889 --> 01:11:54,976 - So what are our options? - Well, wait for dawn. 846 01:11:55,060 --> 01:11:57,645 The sun should charge the battery in about an hour, 847 01:11:57,730 --> 01:11:59,605 give us enough juice to make it to the landing site. 848 01:11:59,690 --> 01:12:02,525 And what if they track us down before then? 849 01:12:03,694 --> 01:12:06,279 Then we'll just have to run them over... 850 01:12:06,363 --> 01:12:09,824 ...and over and over until they stop getting up. 851 01:12:09,908 --> 01:12:12,076 And waste the last of our power. 852 01:12:12,161 --> 01:12:15,788 - That is such a shit plan, Vince. - I know. 853 01:12:16,832 --> 01:12:18,833 You got anything better? 854 01:12:26,675 --> 01:12:28,676 Do you think they still feel? 855 01:12:31,138 --> 01:12:32,764 No. 856 01:12:33,515 --> 01:12:35,516 Not like us. 857 01:12:40,230 --> 01:12:43,399 Oh, God. I'm so thirsty. Do we have any water left? 858 01:12:43,484 --> 01:12:45,526 Yeah. Let me check. 859 01:13:05,172 --> 01:13:08,132 We get to the lander, they'll have a direct line to Mission Control. 860 01:13:09,093 --> 01:13:11,427 They can help. 861 01:13:11,512 --> 01:13:14,389 And I always took you for a pessimist. 862 01:13:14,473 --> 01:13:17,809 Yeah, well, I like to keep 'em guessing. 863 01:13:25,317 --> 01:13:27,318 I keep thinking about Brunel. 864 01:13:30,197 --> 01:13:32,198 I could see him fighting it. 865 01:13:34,785 --> 01:13:37,203 I keep wondering if he's still in there. 866 01:13:39,581 --> 01:13:44,001 Trapped inside his own body, with no control. 867 01:13:44,753 --> 01:13:46,337 Sounds like hell to me. 868 01:13:49,216 --> 01:13:52,427 Do you think any part of us survives after death? 869 01:13:52,511 --> 01:13:54,804 I don't know. 870 01:13:55,514 --> 01:13:57,265 That's a little bit above my pay grade. 871 01:14:44,396 --> 01:14:47,190 ( beeping ) 872 01:15:01,038 --> 01:15:02,497 Lane? 873 01:15:06,418 --> 01:15:09,128 Man: This is Aurora broadcasting on all emergency channels. 874 01:15:09,213 --> 01:15:12,507 If there is anyone out there, we're sending an emergency team to help. 875 01:15:12,591 --> 01:15:15,301 Please respond. Please respond. 876 01:15:15,385 --> 01:15:18,054 This is Campbell to Aurora lander. 877 01:15:24,436 --> 01:15:27,146 Campbell to Aurora lander. Come in, Aurora lander. 878 01:15:27,231 --> 01:15:29,690 - ( static ) - Come on. 879 01:15:36,114 --> 01:15:37,532 Lane? 880 01:15:40,118 --> 01:15:41,160 Lane? 881 01:15:44,122 --> 01:15:45,289 Shit. 882 01:15:58,929 --> 01:16:01,305 Come on, come on. 883 01:16:23,245 --> 01:16:26,455 Lane. Lane, can you hear me? 884 01:16:28,125 --> 01:16:30,167 - ( Lane panting ) - Lane, come in. 885 01:16:32,129 --> 01:16:34,255 Stay back. Stay back. 886 01:16:36,341 --> 01:16:41,262 No. I'm not gonna do that. You know I can't do that. 887 01:16:41,346 --> 01:16:45,766 Oh, please. I can't stop it. I can't stop... 888 01:16:47,936 --> 01:16:50,479 Lane, listen to me. 889 01:16:52,357 --> 01:16:56,277 We'll find a way. Okay? I promise you. 890 01:16:56,361 --> 01:16:59,030 We'll find a way. Just stop, please. 891 01:16:59,114 --> 01:17:01,157 Please, Lane, just stop. 892 01:17:02,534 --> 01:17:04,952 - No. Come on. - ( beeping ) 893 01:17:08,915 --> 01:17:11,000 - Lane! Stop! - ( Lane wheezing ) 894 01:17:11,084 --> 01:17:12,752 Wait! 895 01:17:14,087 --> 01:17:17,006 Stop! Stop! 896 01:17:17,090 --> 01:17:20,301 Please! Just stop. 897 01:17:20,385 --> 01:17:23,220 You'll get out and walk in the end. 898 01:17:23,305 --> 01:17:26,223 On green grass. Under blue skies, won't you? 899 01:17:26,308 --> 01:17:29,518 We will. We will. 900 01:17:29,603 --> 01:17:33,439 I really wanted to, Vincent. I really... I really did want to. 901 01:17:33,523 --> 01:17:36,609 Lane, listen to me. Just wait. 902 01:17:36,693 --> 01:17:40,446 - I'm so sorry. - Just stop. Please! 903 01:17:40,530 --> 01:17:42,615 I'm sorry. 904 01:17:42,699 --> 01:17:43,574 No! 905 01:17:45,535 --> 01:17:47,244 ( gasps ) 906 01:17:55,420 --> 01:17:57,380 Shit! No! 907 01:17:57,464 --> 01:18:00,466 No! Lane, no. 908 01:18:02,427 --> 01:18:04,261 ( sobbing ) 909 01:18:04,346 --> 01:18:05,805 No! 910 01:18:07,516 --> 01:18:11,894 No, please. Please. Lane. 911 01:18:11,978 --> 01:18:13,521 ( sobbing ) 912 01:18:19,569 --> 01:18:20,611 No. 913 01:18:29,287 --> 01:18:30,746 No! 914 01:18:34,167 --> 01:18:36,252 ( Vince screams ) 915 01:18:37,421 --> 01:18:39,213 No! 916 01:18:39,965 --> 01:18:41,382 Lane! Don't! 917 01:18:50,851 --> 01:18:54,145 Lane! Look at me! Look at me! 918 01:18:54,229 --> 01:18:56,021 Stop! No! 919 01:18:57,649 --> 01:19:00,401 - Stop! - Kill me. 920 01:19:00,485 --> 01:19:02,361 Kill me. 921 01:19:05,657 --> 01:19:07,700 Kill me. 922 01:19:30,474 --> 01:19:32,224 ( sobbing ) 923 01:19:41,067 --> 01:19:44,904 Man: Responding to your mayday. 924 01:19:46,114 --> 01:19:49,742 Approaching touchdown. Please make contact. 925 01:19:49,826 --> 01:19:51,952 Man 2: Altitude descending. 926 01:19:52,037 --> 01:19:54,663 Man 1: Tantalus base, this is Aurora. 927 01:19:54,748 --> 01:19:57,458 ( radio continues indistinct ) 928 01:19:58,210 --> 01:19:59,794 Woman: We have no response from Campbell. 929 01:19:59,878 --> 01:20:03,506 Man 1: Six hundred. 400. 930 01:20:03,590 --> 01:20:05,674 Woman: Prepare for breach conditions. 931 01:20:05,759 --> 01:20:08,886 - Shit. - Man 1: Yes, sir. 932 01:20:08,970 --> 01:20:11,597 This is Aurora lander. We have touchdown on Mars. 933 01:20:11,681 --> 01:20:14,809 - Woman: Roger. System check. - Man 1: 29 percent fuel capacity. 934 01:20:14,893 --> 01:20:18,062 All crew to prepare for exit. Pressure checks complete. 935 01:20:18,146 --> 01:20:20,439 Immediate ground reconnaissance. 936 01:20:20,524 --> 01:20:22,274 Woman: Cabin pressure cross check. 937 01:20:22,359 --> 01:20:24,318 Aurora lander, please respond. 938 01:20:24,402 --> 01:20:26,320 Woman: Okay, prepare rear hatch for exit. 939 01:20:26,404 --> 01:20:30,074 Aurora lander, please respond. Do not open your bay doors. 940 01:20:30,158 --> 01:20:32,701 Repeat, do not open your bay doors. 941 01:20:32,786 --> 01:20:37,039 Woman: We have ground contact. Channel Nine clear for contact. 942 01:20:37,123 --> 01:20:39,708 - Irwin, no! - Woman: Emergency code seven. 943 01:20:39,793 --> 01:20:42,545 Stay out of there! No! 944 01:20:42,587 --> 01:20:44,255 Woman: We have two unidentified figures. 945 01:20:44,381 --> 01:20:45,798 Man 2: I'm going out to meet them. 946 01:20:46,091 --> 01:20:48,259 Woman: Something isn't right here. 947 01:20:48,301 --> 01:20:49,927 They're not responding to our transmissions. 948 01:20:50,011 --> 01:20:51,929 Man 1: We have two unidentified figures. 949 01:20:52,013 --> 01:20:54,223 Woman: Go to seven, go to seven. 950 01:20:54,307 --> 01:20:55,558 - Man 1: Fuck, what the... - Man 2: Help me! 951 01:20:55,642 --> 01:20:57,643 Woman: Stay back! Captain! 952 01:20:57,727 --> 01:21:00,771 - Man 1: Jesus! - Man 2: Oh, God, no! Help! 953 01:21:00,856 --> 01:21:04,191 ( screaming ) 954 01:21:06,361 --> 01:21:08,904 ( beeping ) 955 01:21:43,064 --> 01:21:45,024 ( slurping ) 956 01:21:45,775 --> 01:21:47,860 ( Vince panting ) 957 01:21:49,905 --> 01:21:51,113 ( growls ) 958 01:22:12,260 --> 01:22:14,595 Oh, fuck. 959 01:22:18,850 --> 01:22:20,351 Marko. 960 01:23:02,352 --> 01:23:04,353 ( bay door closes ) 961 01:24:14,382 --> 01:24:16,925 My little girl. 962 01:24:17,010 --> 01:24:21,138 I can't remember her name anymore... to say goodbye. 963 01:24:22,599 --> 01:24:24,016 Ella. 964 01:24:25,810 --> 01:24:27,311 Her name is Ella. 965 01:24:35,862 --> 01:24:40,324 I wanna feel again, Vincent. I can't feel my hands. 966 01:24:40,408 --> 01:24:42,701 I can't let you do this, Irwin. 967 01:24:42,786 --> 01:24:47,289 We can't let this get back to Earth. It has to end here. 968 01:24:47,373 --> 01:24:49,208 ( engines power up ) 969 01:25:00,220 --> 01:25:02,054 ( roars ) 970 01:25:11,481 --> 01:25:13,273 ( yells ) 971 01:25:28,248 --> 01:25:29,832 ( grunts ) 972 01:25:46,015 --> 01:25:47,474 ( groans ) 973 01:25:54,315 --> 01:25:55,816 ( grunts ) 974 01:25:57,318 --> 01:25:59,153 ( engines accelerate ) 975 01:26:01,030 --> 01:26:02,322 ( yells ) 976 01:26:05,451 --> 01:26:06,535 ( yells ) 977 01:26:27,932 --> 01:26:29,183 ( yells ) 978 01:26:32,145 --> 01:26:34,521 ( silence ) 979 01:27:53,184 --> 01:27:54,518 ( beeping ) 980 01:28:08,199 --> 01:28:10,075 ( exhales ) 981 01:28:49,532 --> 01:28:52,159 ( inaudible ) 982 01:28:55,997 --> 01:28:58,874 ( gasps ) 983 01:29:49,717 --> 01:29:51,718 Aurora lander to Mission Control. 984 01:29:54,138 --> 01:29:57,140 This is chief systems officer Vincent Campbell speaking. 985 01:29:58,309 --> 01:29:59,393 Uh... 986 01:30:01,145 --> 01:30:04,356 I don't know how much you guys know but, uh... 987 01:30:05,942 --> 01:30:09,945 The entire crew of Tantalus base was infected by some sort of... 988 01:30:11,280 --> 01:30:13,281 ...virulent bacteria. 989 01:30:15,743 --> 01:30:19,830 As far as I know, the Aurora relief team was lost as well. 990 01:30:19,914 --> 01:30:22,165 ( sighs ) They're gone. 991 01:30:24,377 --> 01:30:26,378 All of them. 992 01:30:29,215 --> 01:30:32,134 Lander's in a stable orbit, 993 01:30:32,218 --> 01:30:35,679 but I don't have enough fuel to reach the Aurora. 994 01:30:35,763 --> 01:30:40,684 I've got the, uh, supplies on board for Tantalus' replacement crew. 995 01:30:40,768 --> 01:30:42,978 There's a chance they might last long enough 996 01:30:43,062 --> 01:30:45,730 for you to send someone out here, but... 997 01:30:45,815 --> 01:30:47,232 ( chuckles ) 998 01:30:49,652 --> 01:30:51,445 Here's the catch. 999 01:30:54,031 --> 01:30:56,032 There's a, uh... 1000 01:30:59,036 --> 01:31:01,246 ...pretty good chance I'm infected, too. 1001 01:31:03,458 --> 01:31:05,792 If that's the case, 1002 01:31:05,877 --> 01:31:09,129 I've got just enough fuel left to drop out of orbit 1003 01:31:09,213 --> 01:31:11,256 and burn up in the atmosphere. 1004 01:31:13,801 --> 01:31:15,802 At least it'll be quick. 1005 01:31:19,807 --> 01:31:22,809 You should get this in about 15 minutes, so... 1006 01:31:23,811 --> 01:31:25,270 Uh... 1007 01:31:29,734 --> 01:31:32,027 I guess I'll be waiting. 1008 01:31:33,488 --> 01:31:35,697 Five eleven Zulu, Aurora lander out. 1009 01:31:54,133 --> 01:31:57,010 ( slow beeping )