1 00:00:37,204 --> 00:00:39,798 - Apa yang kau mau ? - Mengapa pintu ini terkunci, Andrew ? 2 00:00:39,873 --> 00:00:41,546 Aku bersiap ke sekolah. 3 00:00:42,584 --> 00:00:44,712 Buka pintunya, Andrew. 4 00:00:45,712 --> 00:00:47,885 - Dengarkan aku. - Tak mau, kau mabuk. 5 00:00:47,965 --> 00:00:49,467 Aku apa ? 6 00:00:50,133 --> 00:00:51,635 Maaf ? 7 00:00:53,303 --> 00:00:56,773 Aku cakap buka pintunya. 8 00:00:57,432 --> 00:00:58,558 Andrew ? 9 00:00:58,642 --> 00:01:01,145 Ayah, sekarang jam 7:30 pagi dan kau mabuk. 10 00:01:01,270 --> 00:01:04,319 - Dengar, jangan menceramahiku aku mabuk atau tidak. - Benarkah ? 11 00:01:07,067 --> 00:01:09,570 Apa yang kau lakukan disana ? 12 00:01:09,695 --> 00:01:11,697 - Aku merakam hal ini. - Ha ? 13 00:01:13,282 --> 00:01:14,662 - Apa ? - Aku membeli kamera..,.. 14 00:01:14,682 --> 00:01:17,662 Dan kurakam semuanya mulai sekarang dan seterusnya. 15 00:01:30,382 --> 00:01:36,560 Ini jadi milikmu dengan harga $ 46,50 ! Ya ! 16 00:01:36,638 --> 00:01:39,187 Ibu ? Ibu. 17 00:01:39,933 --> 00:01:42,061 Hei. 18 00:01:43,228 --> 00:01:45,902 Katakan "Halo" ke kamera baruku. 19 00:01:46,023 --> 00:01:51,280 - Siapa penontonnya ? - Hanya jutaan orang yang menonton di rumah. 20 00:01:51,403 --> 00:01:53,781 - Apa aku terlihat hodoh? - Tidak, Ibu. 21 00:01:53,864 --> 00:01:55,832 Kau terlihat--- Kau terlihat hebat. 22 00:01:55,949 --> 00:01:58,873 - Itu kamera yang bagus. - Terima kasih, Ibu. 23 00:02:07,210 --> 00:02:13,388 Jadi, aku harus bertanya tentang kamera atau..,.. 24 00:02:14,384 --> 00:02:18,389 Uh, aku tak tahu. Aku..,.. Aku merakam semuanya sekarang. 25 00:02:19,348 --> 00:02:21,601 - Aku merakam segalanya. - Kau merakam segalanya ? 26 00:02:21,725 --> 00:02:24,148 - Ya. - Baiklah. 27 00:02:25,312 --> 00:02:27,940 ♪ Mengapa semua orang sangat tergoda ? ♪ 28 00:02:28,065 --> 00:02:30,659 - ♪ Wang tak boleh membeli kebahagiaan. ♪ - Wow. 29 00:02:30,734 --> 00:02:33,112 ♪ Kita semua harus tenang Dan nikmati pertunjukkannya. ♪ 30 00:02:33,195 --> 00:02:35,038 ♪ Lihatlah ke kiri. ♪ 31 00:02:35,113 --> 00:02:36,615 ♪ Semuanya lihatlah ke kanan. ♪ 32 00:02:36,698 --> 00:02:38,166 Ya Tuhan, berhentilah. 33 00:02:38,241 --> 00:02:39,618 ♪ Cha-ching, cha-ching ♪ 34 00:02:39,743 --> 00:02:42,121 ♪ Ini bukan tentang- ya- ba-bling, ba-bling..,.. ♪ 35 00:02:42,204 --> 00:02:44,548 ♪ Kita ingin membuat Dunia berdansa. ♪ 36 00:02:44,623 --> 00:02:47,297 ♪ Lupakan tentang label harga. ♪ 37 00:02:47,376 --> 00:02:50,175 Apa kau pernah membaca buku Arthur Schoperwhauer ? 38 00:02:50,253 --> 00:02:53,052 Tidak. Siapa itu Arthur Schoperwhauer ? 39 00:02:53,131 --> 00:02:56,135 Dia..,.. Dia ahli filsafat yang kubaca sekarang. 40 00:02:56,259 --> 00:02:58,261 - Dari sekolah ? - Tidak, tidak. 41 00:02:58,345 --> 00:03:01,474 Pada dasarnya, Umat manusia harus menyedari dirinya sendiri..,.. 42 00:03:01,598 --> 00:03:04,522 - ..,..Sebagai makhluk berkehendak murni 'kan ? - Baik. 43 00:03:04,601 --> 00:03:09,232 Jadi semua emosi dan keinginan Fisik tak akan pernah terpenuhi. 44 00:03:09,314 --> 00:03:12,488 Jadi pada dasarnya kau memberitahuku untuk menyerah. 45 00:03:12,609 --> 00:03:15,237 - Ya. - Baik. 46 00:03:15,362 --> 00:03:18,161 - Ayolah ! - Oh, Tuhan ! 47 00:03:18,281 --> 00:03:20,659 - Sampai jumpa nanti. - Baiklah, salam. 48 00:03:20,742 --> 00:03:22,915 Saatnya belajar. 49 00:03:22,994 --> 00:03:24,837 Ketepilah. 50 00:03:26,540 --> 00:03:30,090 - Kau tak masuk sekolah ? - Aku mau pergi sebentar. 51 00:03:30,168 --> 00:03:32,671 Kau akan terlambat untuk semester pertama. 52 00:03:32,796 --> 00:03:35,140 Ya. Aku akan jemput kau setelah jam pelajaran ke tujuh. 53 00:03:35,298 --> 00:03:38,893 Ini sekolahku. 54 00:03:38,969 --> 00:03:40,812 Aku rasa. 55 00:03:42,639 --> 00:03:45,292 - Baik. - Pilihlah Steve. 56 00:03:46,601 --> 00:03:50,196 Hei, kau ! Hei..,.. Pilihlah Steve menjadi Ketua OSIS. 57 00:03:50,313 --> 00:03:51,610 - Pilihlah Steve. - Ya, baik. 58 00:03:51,690 --> 00:03:54,034 Ini tempatku bersantap siang. 59 00:03:54,151 --> 00:03:56,745 Di tempat duduk ini. 60 00:03:56,820 --> 00:04:00,120 ..,..Empat, lima, enam, tujuh, lapan. Dan satu--- 61 00:04:00,198 --> 00:04:02,951 Kerana aku tak mau melihat ada yang berhenti --- Bagus. 62 00:04:03,034 --> 00:04:06,709 Sebelah kiri. Bagus, Jack. Benar, baik. 63 00:04:06,788 --> 00:04:09,337 Tunjukkan kepadatan hari ini. 64 00:04:09,458 --> 00:04:13,258 ..,..N-G-A-N ! K-E-M-E-N-A-N-G-A-N ! 65 00:04:13,336 --> 00:04:16,385 Aku tak mau melihat omong - kosong disini. 66 00:04:16,465 --> 00:04:18,058 ..,..N-G-A-N ! 67 00:04:18,175 --> 00:04:20,519 - Whoo ! - Bagus sekali. Bagus. 68 00:04:20,594 --> 00:04:22,312 Hai. 69 00:04:23,221 --> 00:04:24,564 Hei. 70 00:04:24,639 --> 00:04:28,018 Boleh kau tak merakam kita ? Itu sangat mengerikan. 71 00:04:28,101 --> 00:04:29,603 Uh, tidak. Aku tidak--- 72 00:04:29,728 --> 00:04:33,073 - Hai ! - Ini lorong tempat lokerku berada. 73 00:04:33,148 --> 00:04:35,697 Apa ini ? 74 00:04:35,776 --> 00:04:37,403 Apa khabar, Detmer ? 75 00:04:37,527 --> 00:04:39,905 - Wow, kau sepatutnya masuk t.v. - Kau masuk filem, kawan. 76 00:04:39,988 --> 00:04:41,205 Kau nampak bagus di kameramu. 77 00:04:41,323 --> 00:04:43,917 - Tersenyumlah, kau nampak menawan. - Kau ingin menangis ? 78 00:04:44,034 --> 00:04:45,786 Sean, ayolah. Kembalikan. 79 00:04:45,869 --> 00:04:48,793 Kau mau kameramu ? Ini barang lama, dari tahun 2004 ? 80 00:04:48,872 --> 00:04:51,216 Ini dia. Ini dia. Masih keadaan baik. 81 00:04:52,334 --> 00:04:54,132 - Oh ! - Oh, dasar kalian. 82 00:04:54,211 --> 00:04:56,339 Hampir. 83 00:04:56,421 --> 00:04:59,095 - Kurang ajar ! - Ayolah ! 84 00:04:59,216 --> 00:05:01,685 - Baiklah, kau siap untuk melompat ? - Ya. 85 00:05:03,762 --> 00:05:05,685 Ada pesta malam ini. 86 00:05:06,431 --> 00:05:07,933 Baik. 87 00:05:09,518 --> 00:05:11,737 Haven Hills. 88 00:05:11,812 --> 00:05:14,031 Tunggu, Aku ingat Haven Hills ditutup. 89 00:05:14,105 --> 00:05:16,073 Tempatnya ditinggalkan, ya. Kau Tak mau pergi ? 90 00:05:16,149 --> 00:05:17,651 Tidak. 91 00:05:18,568 --> 00:05:21,538 - bila terakhir kali kau ikut Pesta ? - Aku tak pergi ke Pesta. 92 00:05:22,280 --> 00:05:24,499 - Kau sudah senior. - Aku tak pergi ke Pesta. 93 00:05:24,616 --> 00:05:26,493 - Datang saja. - Akan aku fikirkan lagi, oke ? 94 00:05:26,576 --> 00:05:27,828 Baik. 95 00:05:27,911 --> 00:05:31,381 Tapi jika kita pergi malam ini, Andrew, Kuberi kau trik profesional. 96 00:05:31,456 --> 00:05:32,628 Apa ? 97 00:05:32,707 --> 00:05:34,960 Mungkin tinggalkan kameramu di rumah. 98 00:05:35,085 --> 00:05:38,134 - Mengapa ? - Kerana ini sedikit aneh. 99 00:05:38,213 --> 00:05:39,681 Kameranya memiliki tujuan. 100 00:05:39,756 --> 00:05:43,135 Aku mencuba menjadi sepupu yang baik disini. 101 00:05:43,218 --> 00:05:45,346 Ini semasa aku menjadi kawanmu dan memberitahumu..,.. 102 00:05:45,428 --> 00:05:49,149 Kau tak boleh membawa kamera ke pesta. 103 00:05:50,058 --> 00:05:52,186 Baik. 104 00:05:52,269 --> 00:05:54,488 Ini jalanku. 105 00:05:55,480 --> 00:05:59,530 Dan itu orang-orang yang teruk di jalanku. 106 00:05:59,651 --> 00:06:01,403 - Apa itu ? - Oh, bagus. 107 00:06:01,486 --> 00:06:03,614 Hei ! Apa yang kau lakukan ? Andrew ! 108 00:06:03,738 --> 00:06:05,866 - Tidak, aku tidak..,.. - Jangan rakam aku, Detmer ! 109 00:06:05,949 --> 00:06:07,496 Lari ke rumahmu ! 110 00:06:07,576 --> 00:06:09,920 Ini tempatku makan 111 00:06:10,787 --> 00:06:12,789 Di tempat duduk ini. 112 00:06:25,051 --> 00:06:27,645 Apa yang kau mau ? 113 00:06:29,431 --> 00:06:32,651 Masa aku cakap buka pintunya, Buka pintunya, faham ? 114 00:06:33,351 --> 00:06:35,570 Selesaikan PR-mu. 115 00:07:07,510 --> 00:07:10,810 - Matt, kau yakin tempatnya disini ? - Tempatnya disini. Tenanglah. 116 00:07:11,765 --> 00:07:14,063 Oh, ini dia. 117 00:07:14,184 --> 00:07:16,812 Oh, ya. 118 00:07:16,895 --> 00:07:18,488 Wow. Lihat, ramai sekali. 119 00:07:18,563 --> 00:07:20,531 Oh, wow. Lihat, orang aneh dengan kamera. 120 00:07:20,649 --> 00:07:23,198 - Apa ? - Jangan ikuti aku sepanjang malam, oke ? 121 00:07:23,318 --> 00:07:25,946 Apa maksudmu ? Aku ingat..,.. Aku ingat kau ingin aku datang bersamamu. 122 00:07:26,029 --> 00:07:29,624 Benar, benar, pergi saja dan lakukan sesukamu. 123 00:07:29,741 --> 00:07:32,585 Minumlah bir, berbicaralah dengan orang lain. 124 00:07:32,661 --> 00:07:34,334 Aku tak minum. 125 00:07:56,518 --> 00:07:59,271 Hei ! Hei ! 126 00:08:02,482 --> 00:08:03,825 Hei ! 127 00:08:04,818 --> 00:08:08,118 Minta maaf. Hei ! Hei, kau merakam untuk apa ? 128 00:08:08,196 --> 00:08:09,573 Oh, Aku tidak..,.. 129 00:08:09,698 --> 00:08:11,371 - Uh..,.. - Apa ? 130 00:08:11,449 --> 00:08:14,043 - Aku tak boleh mendengarmu. - Aku merakam saja. 131 00:08:14,119 --> 00:08:17,623 - Oh. Oh, cantik. Aku merakam untuk blog-ku. - Oh. 132 00:08:17,747 --> 00:08:19,670 - Andrew. Andrew. - Kau harus melihat ini, ini sangat..,.. 133 00:08:19,791 --> 00:08:21,839 - Oh, hei. Hei, Casey. - Hei. 134 00:08:21,960 --> 00:08:24,429 - Apa khabarmu ? - Aku baik saja. 135 00:08:24,504 --> 00:08:27,178 Ini sangat aneh 'ya ? 136 00:08:27,257 --> 00:08:29,225 Mengapa ini aneh ? 137 00:08:29,300 --> 00:08:31,974 Kau tahu, Jung cakap pesta hanya... 138 00:08:32,053 --> 00:08:34,806 ...Cara orang untuk mencari pengesahan yang luas. 139 00:08:34,889 --> 00:08:38,939 Aku bukan tipu orang yang ingin jadi cantik. 140 00:08:39,019 --> 00:08:45,322 Wow. Bagus sekali caramu menempatkan Analisis Psikologis di pesta ini, Matt. 141 00:08:46,151 --> 00:08:48,370 Itu cantik. 142 00:08:48,445 --> 00:08:50,288 cantik. 143 00:08:51,072 --> 00:08:53,200 - Kau cantik. - Hei, Matt. 144 00:08:53,283 --> 00:08:56,753 Apa yang Jung cakap tentang tongkat bersinar ? 145 00:09:09,466 --> 00:09:11,764 Kau merakam kekasihku ? 146 00:09:13,136 --> 00:09:14,934 Ya atau tidak ? 147 00:09:15,055 --> 00:09:18,150 Tidak, aku..,.. Aku tak merakam apapun. Aku hanya merakam pestanya. 148 00:09:18,224 --> 00:09:20,727 Aku sepatutnya mematahkan hidungmu, kau faham ? 149 00:09:20,810 --> 00:09:22,778 - Tidak, aku tidak..,.. - Jangan menyelaku. 150 00:09:22,854 --> 00:09:24,777 - Jalang. - Baiklah. 151 00:09:40,997 --> 00:09:43,341 Andrew ? 152 00:09:43,416 --> 00:09:44,918 Andrew. 153 00:09:45,835 --> 00:09:47,587 Andrew. 154 00:09:48,671 --> 00:09:50,423 Bersama kameranya. 155 00:09:50,548 --> 00:09:52,676 - Boleh..,.. Boleh kita gunakan benda itu ? - Apa ? 156 00:09:52,759 --> 00:09:55,603 Kita menemukan benda yang cantik Dan kita harus merakamnya. 157 00:09:55,720 --> 00:09:58,564 - Uh, ini tidak..,.. - Ada apa ? 158 00:09:58,681 --> 00:10:01,525 - Kau baik saja ? - Ya. Aku---Aku Andrew. 159 00:10:01,601 --> 00:10:03,274 Baik, aku Steve. 160 00:10:03,394 --> 00:10:05,647 - Steve Montgomery. - Ya, aku tahu. 161 00:10:05,730 --> 00:10:06,902 Sungguh ? 162 00:10:06,981 --> 00:10:09,780 Matt dan aku baru jalan - jalan..,.. 163 00:10:09,859 --> 00:10:12,453 Dan kita menemukan benda cantik ini..,.. 164 00:10:12,570 --> 00:10:15,073 - Benda ini. - Tunggu. Kau bersama Matt ? 165 00:10:15,198 --> 00:10:17,701 - Kau mungkin mau merakamnya. - Tidak, aku..,.. Aku tak ingin..,.. 166 00:10:17,784 --> 00:10:20,663 Kawan, ayolah. rakam saja. Ini pasti cantik. 167 00:10:20,787 --> 00:10:22,915 - Aku tak tahu. - Percayalah padaku. 168 00:10:23,039 --> 00:10:24,791 - Baiklah. - Ya. 169 00:10:24,874 --> 00:10:27,002 Kau tahu disini banyak gadis. 170 00:10:27,085 --> 00:10:29,964 Dan kau menyendiri di samping pohon ? 171 00:10:30,046 --> 00:10:31,673 Aku sangat pemilih. 172 00:10:31,798 --> 00:10:35,177 - Dengar, aku berfikir tidak..,.. - Apa ada lampu di benda itu ? Di kameramu ? 173 00:10:35,260 --> 00:10:37,058 Uh, ya. Ini. 174 00:10:38,346 --> 00:10:40,849 Apa yang kalian lakukan disini ? 175 00:10:40,974 --> 00:10:45,275 Kita disini kerana kita Sangat tergoda dengan benda ini. 176 00:10:45,353 --> 00:10:46,980 Benda apa ? 177 00:10:47,814 --> 00:10:48,986 Kau akan melihatnya. 178 00:10:49,065 --> 00:10:51,944 Oh, itu..,.. Benar ! Andrew Detmer ! 179 00:10:52,026 --> 00:10:54,028 Aku mengingatmu dari Wali Kelas Siswa tahun ajaran baru. 180 00:10:54,112 --> 00:10:56,285 Kau selalu memakai jaket kelabu itu. 181 00:10:56,364 --> 00:10:59,117 - Garetty ! - Kau mengingatnya ? 182 00:10:59,200 --> 00:11:03,797 Ya, aku..,.. Aku boleh mengenali wajah orang, Itu sebabnya aku mau masuk jurusan politik. 183 00:11:03,872 --> 00:11:06,341 Cukup ironis, Kerana aku sangat..,.. 184 00:11:06,457 --> 00:11:08,255 - Dibawah sini ! - Ah, itu dia. 185 00:11:08,376 --> 00:11:09,969 - Garetty, Aku melihatmu ! - Matt ! 186 00:11:10,086 --> 00:11:13,090 - Kau melihatku ? - Ya, kemana semua orang pergi ? 187 00:11:13,173 --> 00:11:15,642 Mereka pergi ! Mereka pergi ! Ayolah ! Ayo pergi ! Ayo pergi ! 188 00:11:15,717 --> 00:11:17,344 - Kau melihatnya ? - Apa itu ? 189 00:11:17,468 --> 00:11:19,562 - Kau melihatnya ? Apa itu kamera ? - Ya, aku mendapatkannya ! 190 00:11:19,762 --> 00:11:22,311 - Kalian tahu jalan kembali ? - Benda itu masih membuat suara ? 191 00:11:22,432 --> 00:11:24,651 - Ya. Apa kau memberitahu Andrew ? - Andrew, benda ini membuat suara. 192 00:11:24,726 --> 00:11:26,979 Kawan, kemarilah dan dengarkan ini. Dengarkan ini. 193 00:11:28,146 --> 00:11:30,274 - Tidak, tidak, tidak, kau harus masuk. - Baiklah. 194 00:11:30,398 --> 00:11:33,823 - Kau harus mendekati lubang itu. - Baik, jangan paksa aku. 195 00:11:33,943 --> 00:11:37,413 - Lihatlah ini. - Kita tak akan memaksamu. Kita ingin merakamnya. 196 00:11:37,947 --> 00:11:39,415 - Dengar, kau mendengarnya ? - Shh, shh. 197 00:11:39,532 --> 00:11:41,751 Apa..,.. 198 00:11:41,868 --> 00:11:43,495 Aku rasa kita sudah dekat. 199 00:11:43,578 --> 00:11:45,296 Tunggu. Suaranya sangat mengerikan. 200 00:11:45,413 --> 00:11:48,963 - Apa suaranya dari sini ? - Aku tak tahu. Mungkin saja. Suaranya cukup keras 'kan ? 201 00:11:49,083 --> 00:11:51,085 - Halo ? - Baiklah, kita akan masuk. 202 00:11:51,169 --> 00:11:53,046 - Aku akan kembali, ayolah. - Aku ingin tahu. 203 00:11:53,129 --> 00:11:56,008 Matt, serius, kita..,.. Hei, tunggu, tunggu. Steve ! 204 00:11:56,132 --> 00:11:57,099 Steve ! 205 00:11:57,175 --> 00:11:58,927 Oh, sial. Dia seorang ninja. 206 00:11:59,010 --> 00:12:00,512 Matt..,.. 207 00:12:00,595 --> 00:12:02,814 Whoa, Matt, Matt, Matt. Apa yang kau lakukan ? 208 00:12:03,932 --> 00:12:05,900 Kau serius ? 209 00:12:06,392 --> 00:12:09,612 - Andrew, boleh terangi aku ? - Matt, jangan bodoh. 210 00:12:10,355 --> 00:12:11,607 Whoop ! Whoop ! 211 00:12:11,689 --> 00:12:14,909 Matt ! Matt, kau tumpanganku untuk pulang ! 212 00:12:16,361 --> 00:12:19,080 Halo ? 213 00:12:19,155 --> 00:12:21,078 Oh ! 214 00:12:21,157 --> 00:12:23,831 Baunya mengerikan. Hei, semuanya ! 215 00:12:26,996 --> 00:12:28,543 Matt ! 216 00:12:34,003 --> 00:12:36,131 Halo ? 217 00:12:38,341 --> 00:12:41,766 - Dasar Andrew penakut. - Apa ini semakin jauh kedalam atau apa ? 218 00:12:41,886 --> 00:12:44,480 - Ya, ini sangat, sangat jauh. - Andrew, arahkan lampunya kemari. 219 00:12:44,555 --> 00:12:48,059 Lihatlah dinding ini. Ini terus turun kebawah. 220 00:12:48,142 --> 00:12:50,565 Mungkin sekitar 40 sampai 50 kaki. 221 00:12:50,645 --> 00:12:53,068 Ya, dan jangan katakan lagi. 222 00:12:53,147 --> 00:12:57,118 Kau pernah..,.. Pernah mendengar cerita Plato "Alegori Gua" ? 223 00:12:57,193 --> 00:13:00,242 Aku tak tahu, Matt. Mari kita akhiri ini. 224 00:13:00,321 --> 00:13:01,447 Oh, sial ! 225 00:13:01,531 --> 00:13:03,704 Astaga. 226 00:13:04,284 --> 00:13:06,161 Apa itu ? 227 00:13:06,286 --> 00:13:09,415 Matt, aku tak bergurau. Aku tak boleh bernafas. 228 00:13:09,497 --> 00:13:11,841 - Ayolah. - Andrew, lihatlah ini. 229 00:13:12,792 --> 00:13:14,294 Apa..,.. 230 00:13:14,377 --> 00:13:16,505 Boleh kau percayai ini ? 231 00:13:16,587 --> 00:13:18,260 Matt. 232 00:13:22,802 --> 00:13:24,520 Apa yang kulihat ini ? 233 00:13:24,637 --> 00:13:27,356 - Ah, sial ! - Aku ketakutan sekarang ! 234 00:13:27,432 --> 00:13:30,402 Matt ! Boleh kita segera keluar ? 235 00:13:30,476 --> 00:13:32,478 Apa ini terlihat di kamera seperti ini ? 236 00:13:32,603 --> 00:13:35,732 Aku tak tahu. Benda ini merosak kamera. Aku tak ingin merakamnya..,.. 237 00:13:35,815 --> 00:13:37,783 Kawan, nanti aku belikan yang baru. 238 00:13:40,153 --> 00:13:41,325 Yang terbaru. 239 00:13:45,408 --> 00:13:46,910 Matt ! 240 00:13:48,036 --> 00:13:50,038 - Matt, lihatlah ini ! - Apa ? 241 00:13:50,538 --> 00:13:52,131 Lihatlah ini ! 242 00:13:53,166 --> 00:13:55,089 Astaga, apa yang..,.. 243 00:13:56,252 --> 00:13:58,175 Astaga, tak mungkin ! 244 00:14:00,006 --> 00:14:01,178 - Warnanya berubah ! - Oh, Tuhanku. 245 00:14:01,299 --> 00:14:03,267 Pasti bereaksi kerana panas. 246 00:14:03,343 --> 00:14:05,766 - Aku tak boleh mendengarmu dari sini..,.. - Ini cantik. 247 00:14:05,845 --> 00:14:07,472 Oh ! Astaga, hidungmu ! 248 00:14:07,555 --> 00:14:09,023 Steve, Steve ! 249 00:14:09,098 --> 00:14:11,146 Steve ! 250 00:14:11,225 --> 00:14:13,353 Steve ! 251 00:14:21,694 --> 00:14:23,992 Matt, letakkan telefon bimbitmu. Matikan. 252 00:14:24,113 --> 00:14:26,286 - Baik, baik. - Steve, kau juga. 253 00:14:26,407 --> 00:14:28,284 - Baiklah. - Kita harus mendokumentasikannya. 254 00:14:28,409 --> 00:14:30,912 - Baik, apa kalian siap ? - Ya, aku siap. 255 00:14:31,037 --> 00:14:33,756 - Baik ini, dia, bersiap, Steve..,.. - Apa ? 256 00:14:33,831 --> 00:14:35,299 Boleh kau bergerak ke kiri ? 257 00:14:35,416 --> 00:14:38,090 - Disini ? - Um, ya, bagus. 258 00:14:38,628 --> 00:14:40,426 Lalu, Matt..,.. 259 00:14:41,464 --> 00:14:43,683 Boleh kau di depan Steve ? 260 00:14:44,759 --> 00:14:45,976 Um..,.. 261 00:14:46,052 --> 00:14:48,100 - Disini ? - Ya, sempurna. Ya, ya, bagus. 262 00:14:48,179 --> 00:14:49,852 Ini tes bola. 263 00:14:49,972 --> 00:14:51,645 - Kau siap ? - Yep. 264 00:14:54,852 --> 00:14:56,854 Oh ! 265 00:14:57,855 --> 00:15:00,233 Apa ini, Steve ? 266 00:15:00,316 --> 00:15:03,661 Lepaskan ! Lepaskan ! Apa yang kau lakukan ? sepatutnya lempar ke bawah. 267 00:15:03,778 --> 00:15:05,530 Aku mencubanya, aku mencubanya. 268 00:15:07,198 --> 00:15:08,700 - Ayo lakukan, ayo lakukan. - Baik. 269 00:15:08,825 --> 00:15:10,543 - Baiklah, tunggu, tunggu. - Sudah siap ? 270 00:15:10,660 --> 00:15:12,458 - Kau cakap lempar kebawah 'kan ? - Ya, lempar kebawah. Ya. 271 00:15:12,537 --> 00:15:13,754 Baik. 272 00:15:16,457 --> 00:15:18,505 - Dibawahnya. - Kau tak akan boleh membohongiku lagi. 273 00:15:18,626 --> 00:15:19,878 - Kau siap ? - Ya. 274 00:15:20,002 --> 00:15:22,346 - Aku siap. Ya. - Aku tak tahu yang kau bicarakan. 275 00:15:22,422 --> 00:15:24,220 Ayo lakukan. 276 00:15:24,340 --> 00:15:25,887 Oh ! 277 00:15:25,967 --> 00:15:29,062 Ya ! Penonton menjadi gila ! 278 00:15:29,178 --> 00:15:31,226 - Ya, aku siap. Baiklah. - Matt, lempar terus kepada dia. 279 00:15:31,347 --> 00:15:33,315 - Aku berusaha. - Lempar terus kepada dia. 280 00:15:34,684 --> 00:15:35,856 Oh ! 281 00:15:35,977 --> 00:15:37,900 - Oh ! - Tak mungkin ! Sial ! 282 00:15:37,979 --> 00:15:39,697 Tunggu, tunggu, tunggu, itu hebat ! 283 00:15:39,814 --> 00:15:41,487 - Dia berjaya ! - Aku berjaya ! 284 00:15:41,607 --> 00:15:43,280 - Itu gila ! - Oh, Tuhanku ! 285 00:15:43,401 --> 00:15:44,903 - Lihatlah ini ! - Oh, Tuhanku ! 286 00:15:44,986 --> 00:15:46,829 - Astaga ! - Oh, Tuhanku ! 287 00:15:46,904 --> 00:15:48,702 Oh, Tuhanku ! Oh, astaga, kau berdarah. 288 00:15:48,781 --> 00:15:50,829 Oh, sial. Berhenti, berhenti. Ambil tisue. 289 00:15:50,950 --> 00:15:53,794 Kau berjaya ! Ya ! 290 00:15:53,911 --> 00:15:56,380 - Kau lempar. Siap ? - Oh, Ya. 291 00:15:58,458 --> 00:15:59,926 Ya. 292 00:16:00,042 --> 00:16:02,261 - Nyalakan Musiknya. - Baik. 293 00:16:02,378 --> 00:16:05,473 Ya. 294 00:16:05,548 --> 00:16:07,175 Ya. 295 00:16:11,345 --> 00:16:15,646 Matt, kau..,.. Kau harus berpura - pura Seolah meremasnya dengan tanganmu. 296 00:16:15,725 --> 00:16:19,446 Itu yang kulakukan. Lihat. Itu yang kulakukan. 297 00:16:23,357 --> 00:16:25,780 - Aku tak boleh melakukannya. - Aku menyerah. 298 00:16:25,860 --> 00:16:27,828 Giliranmu. Harus lebih baik dariku. 299 00:16:27,904 --> 00:16:29,622 Oh, sungguh ? Benarkah ? Sungguh ? 300 00:16:29,697 --> 00:16:31,449 Lakukan saja. 301 00:16:36,621 --> 00:16:37,793 Oh. 302 00:16:37,914 --> 00:16:39,962 Astaga. 303 00:16:41,042 --> 00:16:43,591 Astaga, aku membencimu ! Itu..,.. 304 00:16:44,295 --> 00:16:46,593 - Aku terkesan, aku terkesan. - Itu luar biasa. 305 00:16:46,672 --> 00:16:48,140 Itu cantik. 306 00:16:48,257 --> 00:16:49,930 - Oh, tidak ! - Ayolah. 307 00:16:50,051 --> 00:16:51,769 - Itu tak cantik. - Apa ? 308 00:16:51,886 --> 00:16:53,479 - Itu tak cantik. - Ini Lego-ku. 309 00:16:53,596 --> 00:16:56,566 Kau selalu bersama dua pemuda itu Selama tiga minggu ini. 310 00:16:56,641 --> 00:16:59,144 - "Tiga Minggu." - Aku tak bodoh. 311 00:16:59,227 --> 00:17:01,821 Aku rasa kau menyembunyikan sesuatu dariku. Kau harus menghubungiku lagi. 312 00:17:01,896 --> 00:17:03,523 - Wow. - Aku mencintaimu. 313 00:17:03,606 --> 00:17:05,984 Aku boleh dilempar bata dari jendelaku. Aku patut merasa takut. 314 00:17:06,067 --> 00:17:08,365 Sebentar lagi ada acara pemilihan, Aku tak ada masa untuk ini. 315 00:17:08,444 --> 00:17:11,163 Mengapa kau meminta nasihat masalah gadis kepada kita ? 316 00:17:11,239 --> 00:17:12,912 Kerana kita simpanannya. 317 00:17:15,076 --> 00:17:17,625 Jadi, bagaimana menurutmu, Apa ini seperti radiasi atau sepertinya ? 318 00:17:17,745 --> 00:17:19,998 - Radiasi dari apa ? - Ini pasti pemerintah. 319 00:17:20,081 --> 00:17:21,799 Apa ? Matt, apa yang kau bicarakan ? 320 00:17:21,874 --> 00:17:24,627 Sebenarnya aku tak ingin memasuki lubang itu. 321 00:17:24,710 --> 00:17:26,257 Andrew, santailah. 322 00:17:28,339 --> 00:17:31,513 Ini sangat aneh. Ini terlihat berbeza di siang hari. 323 00:17:31,634 --> 00:17:34,638 Dengar, aku tak peduli. Aku tak mau masuk lubang itu lagi.,.. 324 00:17:36,305 --> 00:17:37,807 Sialan. 325 00:17:39,976 --> 00:17:41,978 Sepertinya terbenam atau sepertinya. 326 00:17:42,103 --> 00:17:45,824 - Persiapkan Kameranya, kawan. - Oh, sial. 327 00:17:47,149 --> 00:17:49,493 Ini aneh. Aku boleh merasakannya di bawah sini. 328 00:17:50,903 --> 00:17:53,247 Aku tak percaya kita pernah masuk ke dalamnya. 329 00:17:53,322 --> 00:17:56,542 Maksudku, ini menjawab pertanyaannya 'kan ? 330 00:17:56,659 --> 00:17:59,833 Um, apanya ? Kita masih tak tahu apa yang terjadi. 331 00:17:59,954 --> 00:18:01,422 - Tidak..,.. - Setidaknya kita masih hidup. 332 00:18:01,539 --> 00:18:03,633 - Maksudku, aku sangat..,.. - Hei ! 333 00:18:03,749 --> 00:18:06,878 - Kalian tak boleh disini, kalian harus pergi. - Apa ? 334 00:18:07,003 --> 00:18:10,303 Tanah disini tak stabil. Kita menutupnya kerana tanah runtuh. 335 00:18:12,091 --> 00:18:13,934 Baik, kita pergi. 336 00:18:14,010 --> 00:18:15,603 Pilihlah Steve ! 337 00:18:15,720 --> 00:18:19,566 - Kamera barunya berfungsi. Itu bagus. - Ya, ini sangat cantik 'kan ? 338 00:18:19,640 --> 00:18:22,109 Ya, ukurannya lebih kecil. Apakah itu merakam ke tape ? 339 00:18:22,184 --> 00:18:24,027 Tidak, ini hanya..,.. Ini terus merakam ke kameranya. 340 00:18:25,396 --> 00:18:28,741 Tidak, aku hanya mau merakam segala Hal yang boleh kita lakukan. 341 00:18:28,816 --> 00:18:31,444 Ya, tapi itu boleh memakan masa lama. 342 00:18:31,527 --> 00:18:33,621 Kau tak merasa ini sedikit aneh..,.. 343 00:18:33,696 --> 00:18:36,700 Ini seperti memberi penghalang Diantaramu dan hal lainnya ? 344 00:18:36,782 --> 00:18:39,752 Uh, aku tak tahu. 345 00:18:40,870 --> 00:18:42,747 Mungkin aku ingin penghalang. 346 00:18:42,872 --> 00:18:47,093 Jadi, seperti, apa khabar ayahmu ? Apa kisahnya ? Apa yang dia lakukan ? 347 00:18:47,168 --> 00:18:50,217 Um, ayahku seorang pemadam kebakaran. 348 00:18:50,338 --> 00:18:54,718 - Baik, itu cantik, itu sangat cantik..,.. - Ya, dulunya, aku rasa..,.. 349 00:18:55,259 --> 00:18:58,183 - Apa yang terjadi ? - Uh, aku tak tahu, dia tak mati. 350 00:18:58,262 --> 00:19:01,641 Dia hanya..,.. Dia terluka semasa bekerja dan sekarang dia..,.. 351 00:19:02,558 --> 00:19:04,560 Dia mengumpulkan asuransi, kau tahu. 352 00:19:04,644 --> 00:19:07,022 Um, jadi dia tak melakukan apapun. 353 00:19:07,146 --> 00:19:11,743 Dia hanya..,.. Dia, um..,.. Dia pergi di siang hari, Tapi aku tak tahu kemana dia pergi. 354 00:19:12,985 --> 00:19:16,080 Uh, dia sering minum. 355 00:19:17,239 --> 00:19:18,991 Aku tahu hal itu. 356 00:19:19,075 --> 00:19:22,579 Aku sebenarnya juga ada Masalah dengan orang tuaku. 357 00:19:22,662 --> 00:19:24,164 Oh, ya ? 358 00:19:24,246 --> 00:19:26,123 Ya. Orang tuaku tidak orang tuamu. 359 00:19:26,207 --> 00:19:31,213 Maksudku bukan seperti itu, Aku hanya--- Lupakan saja. 360 00:19:34,924 --> 00:19:37,518 Orang tuaku sering bertengkar. 361 00:19:37,593 --> 00:19:41,143 Dan aku rasa Ibuku berselingkuh dengan lelaki lain. 362 00:19:44,600 --> 00:19:47,900 Boleh kau tak membicarakan masalah itu ? 363 00:19:48,020 --> 00:19:51,194 - Ya, tentu. - Terima kasih. 364 00:19:52,316 --> 00:19:58,665 Ya. Karen Detmer. D-E-T-M-E-R. 365 00:20:00,157 --> 00:20:02,205 Ya, terima kasih. 366 00:20:04,995 --> 00:20:06,963 Dia kesakitan. 367 00:20:09,333 --> 00:20:12,712 Dia perlu sesuatu yang kuat. 368 00:20:13,754 --> 00:20:15,882 Dia semakin kesulitan bernafas. 369 00:20:18,008 --> 00:20:20,477 Tuan, dia kesakitan. 370 00:20:20,553 --> 00:20:22,476 Tolong bantu aku. 371 00:20:22,555 --> 00:20:26,105 Aku cacat, aku tak mampu mencari wang $ 700. 372 00:20:27,643 --> 00:20:32,740 Tolong jangan persulit aku ! Dia tak boleh bernafas. Aku tak tahu harus melakukan apa lagi. 373 00:20:37,069 --> 00:20:38,070 Apa ini menyala ? 374 00:20:39,488 --> 00:20:41,616 Ya, ya, benar. 375 00:20:41,699 --> 00:20:43,701 Aku ingin mengingatmu seperti ini. 376 00:20:43,784 --> 00:20:45,707 Oh, Ibu. 377 00:20:49,749 --> 00:20:52,002 Kau lebih kuat daripada ini. 378 00:20:53,544 --> 00:20:55,922 Boleh kau cakap itu untukku ? 379 00:20:56,005 --> 00:20:57,507 Kumohon ? 380 00:21:02,678 --> 00:21:04,772 Aku lebih kuat daripada ini. 381 00:21:10,227 --> 00:21:11,979 Oh, bagus. 382 00:21:13,439 --> 00:21:15,441 Baiklah, ini, lihat ini. 383 00:21:16,442 --> 00:21:18,444 - Lemah. - Hei, Matt. 384 00:21:20,196 --> 00:21:22,164 Ya ? 385 00:21:22,865 --> 00:21:24,867 Kau menyukaiku ? 386 00:21:26,994 --> 00:21:29,247 Um, ya, tentu saja. 387 00:21:29,330 --> 00:21:31,708 Maksudku, kau tahu, aku tidak..,.. 388 00:21:32,666 --> 00:21:35,044 - Maksudku, kau tahu, aku tak selamanya..,.. - Apa maksudmu ? 389 00:21:35,127 --> 00:21:37,255 Aku tak tahu, kau tidak..,.. 390 00:21:37,922 --> 00:21:41,597 Kau tak pernah bicara terus - terang, kau tahu itu. 391 00:21:41,675 --> 00:21:44,224 Aku tak mau cakap kalau kau Tak seperti sekarang. Aku hanya..,.. 392 00:21:44,303 --> 00:21:46,806 Dasar kau kurang ajar. 393 00:21:50,434 --> 00:21:53,438 Itu yang kumaksudkan, Kita jadi berseteru 'kan ? 394 00:21:53,521 --> 00:21:55,023 Lebih baik. 395 00:21:55,105 --> 00:21:56,903 - Hei, Matt. - Ya ? 396 00:21:56,982 --> 00:21:58,905 Pernahkah kau berfikir seperti..,.. 397 00:22:00,361 --> 00:22:02,489 Melakukan hal yang lebih lagi ? 398 00:22:02,571 --> 00:22:04,323 Apa, dengan kekuatan ini ? 399 00:22:04,406 --> 00:22:06,158 Tidak. 400 00:22:06,784 --> 00:22:08,457 Mengapa ? Apa ada lagi ? 401 00:22:08,577 --> 00:22:11,126 - "Telekinetic" - Ya, jelaskan. 402 00:22:11,205 --> 00:22:14,004 "Kekuatan untuk memindahkan, mengangkat, membuat getar..,.." 403 00:22:14,083 --> 00:22:16,552 Itu kesukaanku. 404 00:22:16,627 --> 00:22:19,346 "Memutar, membengkokkan, mematahkan Atau menghancurkan obyek..,.." 405 00:22:19,421 --> 00:22:24,177 "Melalui pengaruh terus kekuatan fikiran Atau kekuatan non-fisik lainnya." 406 00:22:24,301 --> 00:22:25,644 - Baik. - Terdengar akrab. 407 00:22:25,761 --> 00:22:27,388 - Itu tak terdengar akrab. - Sangat akrab. 408 00:22:27,471 --> 00:22:29,599 Kau mau melihat pengaruh terusnya ? 409 00:22:29,682 --> 00:22:31,184 Andrew. 410 00:22:34,812 --> 00:22:36,940 Dia memakai pakaian hitam hari ini. 411 00:22:37,022 --> 00:22:38,820 - Hai. - Itu pengaruh terusnya. 412 00:22:38,941 --> 00:22:40,693 - ..,..Seminggu, di bilikku. - Dengarkan saja. 413 00:22:40,776 --> 00:22:44,747 Aku jadi semakin kuat. Bahkan tadi malam Aku membuat katilku runtuh ke bawah. 414 00:22:44,864 --> 00:22:47,492 - Tidak hidung berdarah lagi. - Ya ? Aku juga mulai berlatih angkat beban. 415 00:22:47,575 --> 00:22:50,374 Ini hanya teoriku, Bahawa ini berpengaruh kepada otot. 416 00:22:50,452 --> 00:22:54,298 Ini elastis, jika merenggangkannya Terlalu jauh atau cepat maka akan koyak. 417 00:22:54,373 --> 00:22:55,875 Ew. 418 00:22:56,375 --> 00:22:58,377 Itu sebabnya kita semakin kuat, Kau tahu..,.. 419 00:22:58,460 --> 00:23:02,090 Kerana kita harus berlatih, Membuatnya semakin berotot. 420 00:23:02,172 --> 00:23:04,049 Berotot. 421 00:23:04,133 --> 00:23:06,101 Bagaimana jika ini untuk berlatih ? 422 00:23:07,344 --> 00:23:09,312 Astaga ! 423 00:23:10,306 --> 00:23:11,899 Itu cantik. 424 00:23:11,974 --> 00:23:13,396 Berkelas. 425 00:23:13,475 --> 00:23:15,944 Mm-hmm. Menarik. 426 00:23:16,020 --> 00:23:18,819 Aku rasa sudah saatnya kita membawanya keluar dari halaman. 427 00:23:21,317 --> 00:23:23,820 Berhenti, berhenti, berhenti. Disini. Ini sempurna. 428 00:23:23,903 --> 00:23:25,405 - Sungguh ? - Ini tempatnya. 429 00:23:25,487 --> 00:23:27,615 Matt. Yah ! 430 00:23:27,698 --> 00:23:29,666 Mari kita lakukan. 431 00:23:36,999 --> 00:23:39,252 Whoa ! Hei ! Halo ! 432 00:23:40,169 --> 00:23:41,842 - Hei, apa..,.. - Andrew. 433 00:23:41,921 --> 00:23:44,049 Tolong ! Seseorang tangkap trolinya ! 434 00:23:44,173 --> 00:23:46,426 Whoa ! Whoa ! Berhenti ! 435 00:23:48,093 --> 00:23:50,937 - Baik, kupegang atasnya, kupegang atasnya. - Sudah. Sudah. 436 00:23:51,013 --> 00:23:52,856 - Sekarang kakinya. - Baik. Tunggu. 437 00:23:52,932 --> 00:23:55,026 Aku terbang ! 438 00:23:55,100 --> 00:23:57,194 Lihatlah dia. 439 00:23:57,269 --> 00:23:59,021 Apa yang kau lihat ? Tetaplah di sekolah ! 440 00:23:59,146 --> 00:24:03,117 Kau lihat lelaki yang mengunyah gula2 getah ? Aku akan buat gula2 getahnya keluar dari mulutnya. 441 00:24:03,192 --> 00:24:04,865 Baik, aku mendapatkannya. 442 00:24:08,864 --> 00:24:10,457 Oh ! 443 00:24:12,409 --> 00:24:15,504 Tunggu, tunggu, tunggu. Mengapa kita lari ? Kita tak perlu lari. 444 00:24:15,579 --> 00:24:17,126 - Lima..,.. - Aku tak ingin melakukannya. 445 00:24:17,206 --> 00:24:18,674 - Empat..,.. - Sudahlah, aku tak mau melakukannya. 446 00:24:18,791 --> 00:24:22,011 - Kau mengarang adegannya. Aku tak mau melakukannya. - Ayolah, Matt. Jangan banyak omong. 447 00:24:22,086 --> 00:24:23,929 - Lakukan saja. - Letakkan tanganmu di meja. 448 00:24:24,046 --> 00:24:26,094 - Baik. Kau siap ? Lakukan. - Lakukan kiraannya. 449 00:24:26,215 --> 00:24:28,058 - Tentu, aku berjanji..,.. - Ow ! 450 00:24:28,133 --> 00:24:29,635 Oh, snap ! 451 00:24:29,760 --> 00:24:31,728 - Seperti kataku..,.. - Kau harus membayarnya. 452 00:24:31,845 --> 00:24:33,597 - Seperti yang aku cakap, lihat ? - Astaga. 453 00:24:35,724 --> 00:24:38,523 Berpura - puralah ada penghalang Di atas tanganmu, lalu..,.. 454 00:24:38,644 --> 00:24:41,193 semasa benda itu akan menghemtam kamu, Selama kau siap..,.. 455 00:24:41,313 --> 00:24:44,237 - Mereka tak akan melukaimu kerana penghalangnya. - Itu sangat gila. 456 00:24:44,358 --> 00:24:47,612 - Itu aku di sana. Aku memerlukannya. - Steve, Steve, kau harus mencubanya. 457 00:24:47,695 --> 00:24:49,163 Berikan tanganmu. 458 00:24:49,238 --> 00:24:54,290 semasa aku kecil, aku berniat ingin menjadi Polis. 459 00:24:54,410 --> 00:24:56,287 Polis ? Tak mungkin ? Ya. Ya. 460 00:24:56,412 --> 00:24:59,712 Kau pasti tahu kalau kau tak boleh Menghisap ganja jika jadi Polis 'kan, Matt ? 461 00:24:59,790 --> 00:25:03,044 Oh, tidak. Sungguh ? Uh, aku tak tahu. 462 00:25:03,127 --> 00:25:07,507 Uh,tidak, Aku hanya, Aku jadi Polis kerana altruisme. 463 00:25:07,589 --> 00:25:10,138 Apa artinya itu ? Apa artinya "altruisme" Matt ? 464 00:25:10,217 --> 00:25:13,187 Itu seperti membuat keadaan Menjadi lebih baik untuk semua orang. 465 00:25:13,303 --> 00:25:16,557 Sungguh ? Suatu kata dari lelaki Yang selalu cakap betapa tak berartinya kehidupan. 466 00:25:16,640 --> 00:25:19,359 Ya, tapi itulah yang belakangan ini aku fikirkan. 467 00:25:19,435 --> 00:25:21,779 Seperti, semasa aku melihat masa lalu' Dan aku berfikir..,.. 468 00:25:21,854 --> 00:25:25,449 Caraku melihat banyak hal Mulai berubah menjadi lebih baik. 469 00:25:25,524 --> 00:25:29,825 Jadi kau mau pergi keluar dan melakukan Amal atau sepertinya ? 470 00:25:29,945 --> 00:25:32,824 - Itu aneh. - Tunggu. Mengapa itu aneh ? 471 00:25:34,783 --> 00:25:36,205 Uh, aku tak tahu. 472 00:25:36,285 --> 00:25:37,537 Sialan. 473 00:25:37,619 --> 00:25:40,498 Aku tak ahli dalam segala hal. Aku berusaha melakukan semampuku. 474 00:25:40,581 --> 00:25:43,209 Baik, jadi itu intinya. 475 00:25:43,292 --> 00:25:45,465 Maksudku, kau bicara tentang filsafat sepanjang masa.,.. 476 00:25:45,544 --> 00:25:48,138 Tapi apa yang benar - benar dia lakukan ? 477 00:25:48,213 --> 00:25:50,716 Apa kau sudah memilih masuk universiti ? 478 00:25:50,799 --> 00:25:52,676 Tidak, tapi aku sedang merancangkannya. 479 00:25:52,801 --> 00:25:55,054 Ya, kau harus masuk universiti. Aku hanya cakap saja. 480 00:25:55,137 --> 00:25:56,730 Kau boleh menggunakan kekuatanmu. 481 00:25:56,805 --> 00:25:59,399 Boleh kau gunakan untuk menutup mulutmu. Bagaimana ? 482 00:25:59,516 --> 00:26:02,520 Kau kurang inisiatif. Ini tak begitu sulit. Oh, Ya, kau kurang berani. 483 00:26:03,812 --> 00:26:05,735 Tolong beritahu aku apa yang terjadi disini. 484 00:26:05,814 --> 00:26:10,035 Sepertinya emak Maria menampakkan dirinya disini..,.. 485 00:26:10,110 --> 00:26:12,738 Dalam sirup untuk panekuk buatan lokal. 486 00:26:12,821 --> 00:26:14,789 Tidak, bukan seperti itu. 487 00:26:14,865 --> 00:26:17,334 Tentu dalam beberapa detik lagi. Tunggu sebentar. 488 00:26:18,702 --> 00:26:21,751 Oh, itu sudah pasti hal luar biasa terjadi disini. 489 00:26:24,666 --> 00:26:27,260 Um, Minta maaf. Boleh kau segera kemari ? 490 00:26:27,336 --> 00:26:29,839 Um, boleh kau lihat ini ? 491 00:26:30,339 --> 00:26:32,512 Ya Tuhan ! 492 00:26:34,176 --> 00:26:36,975 Grounder. Terlalu banyak tekanan. 493 00:26:37,054 --> 00:26:38,556 Andrew. 494 00:26:40,265 --> 00:26:43,018 Oh, ayolah. Biarkan dia sendiri. 495 00:26:44,812 --> 00:26:46,610 Oh, sungguh ? 496 00:26:46,688 --> 00:26:48,361 Astaga ! 497 00:26:48,440 --> 00:26:50,033 Oh, ayolah. Kau membuatnya dalam masalah. 498 00:26:50,150 --> 00:26:51,652 - Dia boleh dipecat. - Aku tak tahu..,.. 499 00:26:51,860 --> 00:26:54,158 - Ini menjijikkan. - Bukankah kalian berbagi gelas di tim ? 500 00:26:54,279 --> 00:26:56,407 Tidak, kita tak berbagi gelas. 501 00:26:56,490 --> 00:26:58,242 Kau lihat kereta itu ? 502 00:26:58,325 --> 00:26:59,998 - Yang merah. - Ya. 503 00:27:00,702 --> 00:27:03,000 Baiklah, gula2 getah tadi cukup cantik. 504 00:27:03,080 --> 00:27:06,710 Baik, kau sudah mencubanya. Walau itu usaha yang gagal. 505 00:27:07,793 --> 00:27:08,544 Lihat ini. 506 00:27:08,944 --> 00:27:10,745 - Apa yang kau lakukan ? - Perhatikan. 507 00:27:10,921 --> 00:27:12,389 Ayo, ayo, ayo. 508 00:27:16,051 --> 00:27:17,769 Apa ? 509 00:27:17,845 --> 00:27:19,768 Tak mungkin ! 510 00:27:22,391 --> 00:27:24,064 Astaga ! 511 00:27:24,143 --> 00:27:26,066 Astaga ! Ya Ampun ! 512 00:27:30,023 --> 00:27:31,525 Apa ? Apa ? 513 00:27:31,650 --> 00:27:33,368 - Itu yang kubicarakan ! - Apa ada yang melihatnya ? 514 00:27:33,443 --> 00:27:35,286 Steve Montgomery menjadi Ketua OSIS! 515 00:27:35,404 --> 00:27:38,658 - Rasanya wajahku kacau. - Oh, astaga. 516 00:27:38,740 --> 00:27:40,037 Hentikan. 517 00:27:40,159 --> 00:27:42,833 Kalian semua, dia datang. 518 00:27:42,911 --> 00:27:45,289 - Dia datang ! - Oh..,.. 519 00:27:45,414 --> 00:27:48,133 Jangan lihat, jangan lihat, jangan lihat. 520 00:27:48,208 --> 00:27:49,755 Steve, jangan lihat. 521 00:27:49,835 --> 00:27:53,055 Dia tak boleh menemukannya, Dia fikir keretanya dicuri. 522 00:27:53,172 --> 00:27:56,676 - Dia tak tahu. - "Ya, ini pasti kerja orang kulit hitam." 523 00:27:58,760 --> 00:28:02,060 Aku bersumpah meletaknya disini. Dimana keretaku ? 524 00:28:02,139 --> 00:28:03,641 Abaikan kita. 525 00:28:03,724 --> 00:28:05,943 Kita hanya..,.. Kaum Mormons. 526 00:28:06,059 --> 00:28:08,903 Apa artinya itu ? 527 00:28:09,021 --> 00:28:12,116 Apa artinya itu? 528 00:28:12,191 --> 00:28:14,444 Uh-oh ! Uh-oh ! 529 00:28:14,526 --> 00:28:16,904 Garetty..,.. Garetty tertawa. 530 00:28:17,112 --> 00:28:20,958 Itu sangat..,.. Sangat mengagumkan. 531 00:28:21,033 --> 00:28:23,286 Aku tahu. Lakukan dengan hati - hati terhadap barang disini. 532 00:28:23,368 --> 00:28:26,042 Mengapa tak ada yang melihatnya ? Kita melakukannya di tempat terbuka. 533 00:28:26,163 --> 00:28:29,167 Wajahnya ! Aku tak boleh melupakan wajahnya di ingatanku ! 534 00:28:29,249 --> 00:28:30,671 Itu cantik. 535 00:28:30,751 --> 00:28:32,048 Siapa dia ? 536 00:28:32,127 --> 00:28:33,674 Sangat banyak hal yang boleh kita lakukan ! 537 00:28:33,795 --> 00:28:36,093 - Terus saja. - Dia hanya orang kurang ajar. 538 00:28:36,215 --> 00:28:39,219 - Terus saja. - Steve, Steve, Pegang kameranya. 539 00:28:39,301 --> 00:28:41,679 Baik. Pastikan sudah dirakam jelas. 540 00:28:41,803 --> 00:28:43,931 - Baik, aku boleh melihatmu. - Baik, kawan' 541 00:28:44,014 --> 00:28:45,857 Apa yang mau kau lakukan ? 542 00:28:45,933 --> 00:28:48,152 Ada apa dengan lelaki itu ? 543 00:28:48,227 --> 00:28:49,979 Apa yang kau lakukan ? 544 00:28:50,062 --> 00:28:51,905 Abrakadabra ! 545 00:28:51,980 --> 00:28:54,074 Whoa, whoa, whoa ! Andrew, sial ! 546 00:28:54,149 --> 00:28:56,823 Apa yang kau lakukan ? Matt, hentikan keretanya ! Hentikan ! 547 00:28:56,944 --> 00:28:59,618 - Apa kau gila ? - Tepikan keretanya. Kita harus turun kesana. 548 00:28:59,696 --> 00:29:01,073 Maafkan aku ! 549 00:29:01,156 --> 00:29:03,534 Apa yang kau lakukan ? Mengapa kau melakukannya ? 550 00:29:03,617 --> 00:29:05,415 Aku tak memaksudkannya, aku tak..,.. 551 00:29:05,494 --> 00:29:07,667 Sial ! Ada apa denganmu ? Lihatlah ini ! 552 00:29:07,788 --> 00:29:09,790 - Bolehkah kau tenang ! - Dia masih di dalam keretanya ! 553 00:29:09,873 --> 00:29:11,625 Maafkan aku. 554 00:29:12,668 --> 00:29:14,921 - Andrew, hentikan, hentikan ! - Tapi aku boleh..,.. Aku boleh membantu ! 555 00:29:15,003 --> 00:29:17,256 - Aku boleh mengeluarkannya. - Jangan lakukan hal itu ! 556 00:29:17,339 --> 00:29:19,717 Steve ! Steve ! 557 00:29:23,971 --> 00:29:25,814 Steve, berhati - hatilah ! 558 00:29:26,306 --> 00:29:27,899 Sial ! Sial ! 559 00:29:28,684 --> 00:29:31,483 Oh, Tuhanku, Andrew. Apa kau bergurau ? 560 00:29:31,561 --> 00:29:33,939 Steve ! 561 00:29:34,022 --> 00:29:36,901 Oh, Tuhan. Oh, Tuhan. 562 00:29:36,984 --> 00:29:38,986 Sialan ! 563 00:29:39,069 --> 00:29:40,616 Steve ! 564 00:29:42,572 --> 00:29:45,325 Andrew ! Oh..,.. 565 00:29:45,409 --> 00:29:46,535 Sial ! 566 00:29:47,411 --> 00:29:50,255 Sial ! Sial ! Sial ! Sial ! 567 00:29:51,873 --> 00:29:53,921 Oh, Matt, dia mengeluarkannya ! Dia mengeluarkannya, dia..,.. 568 00:29:54,001 --> 00:29:55,594 Bantu aku. 569 00:30:02,009 --> 00:30:03,977 Kupegang kakinya. 570 00:30:04,052 --> 00:30:05,975 Angkat dia. 571 00:30:12,644 --> 00:30:15,614 Bertahanlah. Steve, tetap bersamanya. Aku akan mencari bantuan. 572 00:30:15,731 --> 00:30:16,948 - Kau menelepon Polis ? - Ya, ya. 573 00:30:17,065 --> 00:30:19,159 - Bolehkah kau diam ? Aku tak boleh mendengarnya. - Boleh kau tutup telefon bimbitmu ? 574 00:30:19,276 --> 00:30:21,574 - Ya, aku melalui di, uh, Jambatan White Crescent. - Matt, dia baik saja. 575 00:30:21,695 --> 00:30:23,368 - Matt, dia baik saja. - Ya. Ya. 576 00:30:23,488 --> 00:30:25,081 - Dia baik saja, Matt ! - Diam ! Diam ! Aku tak boleh mendengar..,.. 577 00:30:25,157 --> 00:30:27,251 Hei ! 578 00:30:27,367 --> 00:30:30,041 Hei ! Hei ! Di sebelah sini ! 579 00:30:30,162 --> 00:30:32,862 ..,..Dan tergelincir dari jalan Serta melanggar pagar jalan. 580 00:30:32,863 --> 00:30:33,962 Hei, itu menyala ? 581 00:30:34,082 --> 00:30:37,177 - ..,..Ini lawak atau sepertinya ? - Aku tak faham mengapa kalian sangat marah ? 582 00:30:37,252 --> 00:30:38,720 Kau tak faham mengapa kita marah ? 583 00:30:38,795 --> 00:30:41,674 Andrew, kau..,.. Kau membuat Seseorang masuk hospital. 584 00:30:41,757 --> 00:30:43,179 Kau faham ? 585 00:30:43,258 --> 00:30:46,057 Andrew, lihatlah aku. Kau membuat orang masuk hospital ! 586 00:30:46,136 --> 00:30:49,060 Bagaimana perasaanmu? Kau melukai seseorang ! 587 00:30:50,265 --> 00:30:52,688 - Sial. - Kita perlu ada peraturan, faham ? 588 00:30:52,768 --> 00:30:55,021 Peraturan pertama, tidak menggunakan kekuatan kita kepada makhluk hidup. 589 00:30:55,103 --> 00:30:58,198 Peraturan kedua, Kau tak boleh Menggunakannya semasa marah. 590 00:30:58,315 --> 00:31:02,070 Peraturan ketiga, aku rasa kita tak boleh menggunakannya Di tempat umum atau memberitahu kepada orang lain. 591 00:31:02,194 --> 00:31:04,913 - Dengar, kau tak boleh menyatakan peraturan. - Aku akan menyatakan peraturan..,.. 592 00:31:05,030 --> 00:31:07,624 - Kaulah yang cakap "Tak perlu peduli". - Aku akan menyatakan peraturan. 593 00:31:07,699 --> 00:31:10,669 Jika kita terus melakukan ini Dan kita semakin kuat, kita perlu peraturan. 594 00:31:10,744 --> 00:31:12,246 Kita perlu peraturan 'kan ? 595 00:31:13,747 --> 00:31:15,249 Matt benar, kita perlu peraturan. 596 00:31:29,471 --> 00:31:31,894 Andrew ! Jawab teleponnya ! 597 00:31:34,726 --> 00:31:35,898 Andrew ! 598 00:31:35,977 --> 00:31:37,854 Matt, apa yang dia katakan ? 599 00:31:42,818 --> 00:31:43,990 Apa kau masih marah padaku ? 600 00:31:44,111 --> 00:31:46,364 - Tidak, aku tak marah. - Kau terlihat marah. 601 00:31:46,446 --> 00:31:48,119 Aku tak marah. Aku hanya..,.. 602 00:31:48,198 --> 00:31:51,498 Aku berfikir kita harus berhati - hati Mulai sekarang, kita tak boleh..,.. 603 00:31:52,494 --> 00:31:57,591 Kita harus berfikir. Kita tak boleh melakukannya Begitu saja, kita harus memikirkannya dulu. 604 00:32:00,043 --> 00:32:02,091 - Aku faham. - Baiklah. 605 00:32:02,295 --> 00:32:04,923 Mengapa Steve membawa kita ke tempat ini ? 606 00:32:05,006 --> 00:32:06,508 Dimana kita ? 607 00:32:06,591 --> 00:32:07,592 Steve ? 608 00:32:08,885 --> 00:32:10,137 Keretanya ada disana. 609 00:32:10,220 --> 00:32:11,813 Ya. Steve, dimana kau ? 610 00:32:13,974 --> 00:32:15,692 Steve ! 611 00:32:17,269 --> 00:32:18,771 "Lihat ke atas." 612 00:32:19,563 --> 00:32:20,735 Halo, semua. 613 00:32:20,814 --> 00:32:22,407 Apa ? 614 00:32:22,482 --> 00:32:24,280 - Boleh diatas ? - Tidak, tidak. 615 00:32:24,359 --> 00:32:26,327 Tunggu, tunggu. Lihatlah aku, dengarkanlah aku. 616 00:32:26,445 --> 00:32:28,072 - Kau terbang ! - Astaga ! 617 00:32:28,196 --> 00:32:31,291 - Tunggu, tunggu. Lihatlah aku, dengarkanlah aku. - Tak mungkin ! Tak mungkin ! 618 00:32:31,366 --> 00:32:32,492 Apa yang kau lakukan ? 619 00:32:32,576 --> 00:32:36,581 Ini lebih mudah daripada kelihatannya. Aku bersumpah. Ini lebih mudah daripada kelihatannya. 620 00:32:36,663 --> 00:32:38,085 Oh, Tuhanku. 621 00:32:38,206 --> 00:32:40,460 Pastikan kau memantapkan tubuhmu. Jangan melompat Atau kau terbalik. 622 00:32:40,506 --> 00:32:41,460 Aku faham. Aku faham. 623 00:32:41,585 --> 00:32:43,132 - Ayolah, Matt. Ayolah. - Baiklah. 624 00:32:43,253 --> 00:32:45,597 Oh, sial ! 625 00:32:45,672 --> 00:32:47,299 Oh, astaga ! 626 00:32:47,424 --> 00:32:48,926 - Kau makan pasir. - Mengapa kau di belakangku ? 627 00:32:49,050 --> 00:32:51,144 - Kau di jalanku. - Apa maksudmu ? 628 00:32:51,219 --> 00:32:53,768 Berfikirlah seperti Jet Harrier. Berfikirlah seperti Jet Harrier. 629 00:32:55,849 --> 00:32:57,692 Oh, astaga. 630 00:32:58,226 --> 00:32:59,978 - Sialan ! - Kau baik saja ? 631 00:33:00,103 --> 00:33:01,525 - Aku mengawasimu. - Biarkan aku berkonsentrasi. 632 00:33:01,646 --> 00:33:03,740 - Fokus ! Fokus ! - Baiklah, sebentar ! 633 00:33:05,192 --> 00:33:06,660 Itu wajah fokusmu ? 634 00:33:06,735 --> 00:33:08,237 Oh, Tuhanku, benar. 635 00:33:09,779 --> 00:33:10,951 - Whoo ! - Tak mungkin ! 636 00:33:11,072 --> 00:33:13,291 - Aku terbang ! Aku terbang ! - Apa kau bergurau ? 637 00:33:13,408 --> 00:33:15,160 - Astaga ! - Tahan ! Tahan ! 638 00:33:15,285 --> 00:33:18,255 - Oh, Tuhan. Aku akan lakukannya juga. - Ya ampun. 639 00:33:19,873 --> 00:33:22,501 - Ya ! - Bagus, kau berjaya melakukannya. 640 00:33:22,584 --> 00:33:23,631 Whoo - hoo ! 641 00:33:23,752 --> 00:33:26,847 Baiklah, Andrew, jangan kentut, Atau kita tak akan pernah menemukanmu lagi. 642 00:33:26,922 --> 00:33:28,799 Steve, hentikan aku, hentikan aku. 643 00:33:28,924 --> 00:33:30,426 - Oh, Tuhanku. - Whoa, whoa. 644 00:33:30,550 --> 00:33:32,928 - Kau terbang sekarang. - Kalian berdua terlihat manis. 645 00:33:33,053 --> 00:33:36,933 - Whoa ! - Aku datang, akan kubawa kameranya. 646 00:33:37,057 --> 00:33:38,684 Baiklah. 647 00:33:40,477 --> 00:33:41,854 Baik, bagaimana cara kita turun ? 648 00:33:45,982 --> 00:33:47,825 - Whoo - hoo ! - Ya ! 649 00:33:49,277 --> 00:33:52,372 Andrew ! Di atas sini dingin ! 650 00:33:52,447 --> 00:33:55,246 Aku tak boleh mendengarmu. 651 00:33:56,326 --> 00:33:57,873 Aktifkan hyperdrive ! 652 00:33:57,953 --> 00:33:59,500 Whoo ! 653 00:34:02,621 --> 00:34:04,422 Dimana kita ? 654 00:34:04,543 --> 00:34:07,046 - Kejar aku ! Ayo cepat ! - Apa ? 655 00:34:07,128 --> 00:34:12,555 Whoo ! Ini gila ! 656 00:34:12,634 --> 00:34:14,181 Whoo - hoo ! 657 00:34:14,261 --> 00:34:16,104 - Astaga ! - Bagus, Andrew ! 658 00:34:18,848 --> 00:34:19,815 Whoo ! 659 00:34:19,933 --> 00:34:21,981 - Hati - hati ! - Awas. 660 00:34:22,060 --> 00:34:24,939 - Aktifkan rem ! - Whoa ! Aah ! 661 00:34:25,021 --> 00:34:29,242 Hei, Matt ! Akhirnya kau mahir melakukan sesuatu ! 662 00:34:29,317 --> 00:34:31,991 Ini sangat mudah ! Ya ! 663 00:34:33,488 --> 00:34:35,365 - Aah ! - Ya ! 664 00:34:36,658 --> 00:34:37,750 Whoo ! 665 00:34:39,160 --> 00:34:41,003 Whoa ! 666 00:34:41,079 --> 00:34:42,501 Dapat ! 667 00:34:43,999 --> 00:34:47,128 Bagus sekali, kawan ! 668 00:34:47,836 --> 00:34:48,837 Ya ! 669 00:34:50,422 --> 00:34:51,799 - Oh ! - Tangkapan bagus, Steve ! 670 00:34:51,923 --> 00:34:54,517 - Touchdown ! - Lempar ke arah Ayah ! 671 00:34:56,428 --> 00:34:59,773 Oh, astaga. Tangkapan bagus ! Ya ! 672 00:35:03,727 --> 00:35:05,274 - Steve ! Lebih jauh lagi ! - Hei, Matt ! 673 00:35:05,979 --> 00:35:08,198 Kau mendengarnya ? 674 00:35:09,065 --> 00:35:10,237 Apa itu ? 675 00:35:10,900 --> 00:35:13,528 Steve ! 676 00:35:48,229 --> 00:35:51,699 Oh, astaga. Aku hampir saja mati. Astaga, astaga. 677 00:35:51,775 --> 00:35:53,573 Aku hampir saja mati ! Hampir..,.. 678 00:35:53,652 --> 00:35:55,780 Andrew, kau menyelamatkan nyawaku ! 679 00:35:55,862 --> 00:35:57,535 Oh, Tuhanku ! Kau menyelamatkan nyawaku ! 680 00:35:57,614 --> 00:35:59,833 Oh, Tuhanku ! Kau menyelamatkan nyawaku ! 681 00:35:59,908 --> 00:36:02,411 Oh, Tuhanku ! 682 00:36:02,494 --> 00:36:04,371 - Baiklah. - Astaga. 683 00:36:04,454 --> 00:36:07,003 Apa itu kamera ? Kau menyelamatkanku dan kameranya ? 684 00:36:07,082 --> 00:36:09,050 Tolong beritahu aku, kau merakamnya ! Kau harus..,.. 685 00:36:10,752 --> 00:36:13,005 Ah, sial. 686 00:36:13,088 --> 00:36:15,090 - Apa yang..,.. - Kita masih hidup ! 687 00:36:15,215 --> 00:36:17,718 - Apa yang terjadi ? - Kau tak melihat apa yang terjadi ? 688 00:36:17,801 --> 00:36:21,851 Oh, sial ! Andrew ! Andrew ! Kau pintar sekali ! 689 00:36:21,930 --> 00:36:23,853 Kita harus melihatnya ! Astaga..,.. 690 00:36:23,932 --> 00:36:25,980 Baiklah. Oh' Astaga. 691 00:36:26,059 --> 00:36:29,734 Tunggu. Oh Tuhanku ! Kita ada di tanah, ya ! 692 00:36:29,854 --> 00:36:31,401 Whoo ! 693 00:36:31,481 --> 00:36:32,778 Kita memecahkan sejarah ! 694 00:36:32,857 --> 00:36:34,825 Aku membicarakan tentang zaman manusia gua. 695 00:36:34,901 --> 00:36:37,620 Uh, Orang Mesir, Wright bersaudara. 696 00:36:37,696 --> 00:36:40,119 Kemarilah Matt. Kemarilah. Cepatlah kemari, cepat. 697 00:36:40,198 --> 00:36:41,450 Cakap, "Aku boleh terbang" 698 00:36:41,574 --> 00:36:43,417 - Aku boleh terbang. - Aku boleh terbang ! 699 00:36:43,535 --> 00:36:44,878 - Oh, ayolah. - Katakan dengan keras ! 700 00:36:44,994 --> 00:36:46,462 - Aku boleh terbang ! - Katakan, Matt. 701 00:36:46,579 --> 00:36:48,798 - Katakan ! - Aku boleh terbang ! 702 00:36:48,873 --> 00:36:50,716 Aku boleh terbang ! Aku boleh terbang ! 703 00:36:50,917 --> 00:36:52,885 Aku mencuba menyelamatkanmu. Andrew lebih cepat. 704 00:36:52,961 --> 00:36:54,087 Bagaimana dia boleh melakukannya ? 705 00:36:54,170 --> 00:36:56,138 Kita hampir mati. 706 00:36:56,214 --> 00:36:58,717 - Oh, sudahlah. - Gerakannya..,.. 707 00:36:58,800 --> 00:37:00,802 Mengapa gadismu tak menyedarinya ? 708 00:37:00,885 --> 00:37:02,762 Ayolah, cubalah serius. 709 00:37:02,846 --> 00:37:05,440 Dia pasti menyedari sekarang aku jadi lebih baik. 710 00:37:05,557 --> 00:37:07,355 - Kau harus, kau tahu..,.. - Ya ? 711 00:37:07,434 --> 00:37:08,902 Kau harus lebih bijak. 712 00:37:08,977 --> 00:37:11,105 Itu tadi cantik sekali. 713 00:37:12,021 --> 00:37:14,991 Dan aku tak pernah bercinta sejak musim panas. 714 00:37:15,066 --> 00:37:17,910 Aku bahkan belum pernah bercinta sama sekali. 715 00:37:17,986 --> 00:37:19,363 - Sungguh ? - Sungguh ? 716 00:37:19,487 --> 00:37:21,956 - Itu tak boleh diterima. - Itu..,.. 717 00:37:22,031 --> 00:37:25,035 Mengapa kalian boleh sangat tenang ? Mengapa kalian boleh sangat tenang ? 718 00:37:25,160 --> 00:37:27,709 Nitrogen cair. 719 00:37:47,182 --> 00:37:48,604 Hei, semua. 720 00:37:48,725 --> 00:37:51,478 Hei ? Kalian sudah bangun ? 721 00:37:53,062 --> 00:37:54,314 Ya. 722 00:37:55,190 --> 00:37:59,366 Hei, uh..,.. Hari ini seperti..,.. 723 00:38:01,070 --> 00:38:05,746 Seperti, aku rasa, Hari terbaik seumur hidupku. 724 00:38:06,868 --> 00:38:08,211 Seperti, maksudku..,.. 725 00:38:10,288 --> 00:38:13,542 Aku memikirkannya, Dan Aku tak boleh memikirkan hari lain..,.. 726 00:38:13,625 --> 00:38:16,720 ..,..Sehebat hari ini, kalian tahu itu ? 727 00:38:18,505 --> 00:38:22,510 Aku sangat..,.. Sangat menyukai hari ini. 728 00:38:27,722 --> 00:38:28,974 Ya. 729 00:38:31,309 --> 00:38:34,188 Setuju. 730 00:38:34,270 --> 00:38:35,522 Ya. 731 00:38:35,605 --> 00:38:38,074 Oke, bagus. 732 00:38:40,610 --> 00:38:42,112 Baik, katakan yang kau inginkan..,.. 733 00:38:42,195 --> 00:38:44,072 Aku berfikir pergi ke Maui untuk akhir pekan. 734 00:38:44,197 --> 00:38:45,494 - Memangnya kenapa ? - Serius ? 735 00:38:45,573 --> 00:38:48,167 Kita boleh melakukannya. Maksudku aku memikirkan hal yang sama..,.. 736 00:38:48,243 --> 00:38:50,291 Kecuali aku selalu ingin pergi ke Tibet. 737 00:38:50,912 --> 00:38:52,414 - Mengapa Tibet ? - Tibet ? 738 00:38:52,497 --> 00:38:53,999 Ya, aku tak tahu. 739 00:38:54,082 --> 00:38:55,834 Disana sangat indah, Kau tahu, dengan segala..,.. 740 00:38:58,586 --> 00:39:00,384 Bolehkah kau diam ? Diam..,.. 741 00:39:00,505 --> 00:39:03,554 - Monumen dan pegunungannya, kau tahu ? - Mm - hmm. 742 00:39:03,675 --> 00:39:08,181 Aku tak tahu. Dan para Biksunya Mencapai pencerahan tingkat tinggi. 743 00:39:08,263 --> 00:39:10,982 Sehingga mereka boleh melayang dan sepertinya. 744 00:39:11,099 --> 00:39:14,694 - Jadi kita boleh membaur disana. - Kita juga boleh dibotaki disana. 745 00:39:16,229 --> 00:39:18,778 Ya, tapi seriuslah, Aku rasa kita harus pergi kesana. 746 00:39:20,441 --> 00:39:25,038 Disana akan sangat menyenangkan. Damai. 747 00:39:25,113 --> 00:39:28,538 Tidak, aku rasa itu memang ide bagus, Aku sangat ingin pergi. 748 00:39:28,616 --> 00:39:30,459 Aku setuju. Kau setuju, Steve ? 749 00:39:31,578 --> 00:39:33,330 Apa..,.. Aku, Aku tak tahu. 750 00:39:33,413 --> 00:39:36,587 Di Tibet tak ada bikini. Jadi aku tak tahu apa boleh menyetujuinya. 751 00:39:36,708 --> 00:39:40,178 Itu bagus. Sangat mengagumkan. Dia boleh kehilangan pekerjaannya. 752 00:39:40,253 --> 00:39:43,427 Oh, sial, sekarang ulang tahun Ibuku, Aku harus pergi. 753 00:39:43,548 --> 00:39:46,301 - Sekarang ulang tahun makcik Deb ? - Ya, aku harus pergi. 754 00:39:47,510 --> 00:39:49,558 - Cakap aku kirim salam. - Sampai jumpa, Matt. 755 00:39:49,637 --> 00:39:52,265 Baik, apa yang mau kau lakukan sekarang ? Kau mau pergi kemana ? 756 00:39:52,348 --> 00:39:54,771 Aku tak tahu. Aku tak mau pulang. 757 00:39:54,851 --> 00:39:56,353 Oh, kau mau pergi ke Kota ? 758 00:39:56,477 --> 00:39:58,577 Tidak, sekarang jam sibuk. Lalu - lintasnya akan sesak. 759 00:39:58,677 --> 00:40:00,232 Lalu kenapa ? 760 00:40:00,315 --> 00:40:02,588 Oh, ya. Benar. Ayo cepat pergi ! 761 00:40:08,531 --> 00:40:10,408 Oh, hei, maaf, aku hanya..,.. 762 00:40:10,491 --> 00:40:11,959 Hai. 763 00:40:12,785 --> 00:40:14,458 Kau tak keberatan jika aku merakam-mu ? 764 00:40:14,537 --> 00:40:17,962 Uh, sebentar saja. Sebenarnya aku tak begitu suka dirakam. 765 00:40:18,875 --> 00:40:21,845 Mungkin ini hanya seperti terapi pendedahan. 766 00:40:21,920 --> 00:40:24,548 Ya. Tidak, aku kemari untuk memberimu sesuatu. 767 00:40:25,882 --> 00:40:27,304 - Benarkah ? - Ya. 768 00:40:28,801 --> 00:40:29,768 Apa ? 769 00:40:29,844 --> 00:40:31,596 Aku melihat, um..,.. 770 00:40:32,972 --> 00:40:35,270 Kau..,.. Kau tahu, blog-mu ? 771 00:40:35,350 --> 00:40:37,899 Ada Kekeringan di Republik Afrika Tengah 'kan ? 772 00:40:38,019 --> 00:40:41,114 Ya, jadi aku melihatnya dan aku fikir itu cantik dan aku boleh membantu..,.. 773 00:40:41,189 --> 00:40:42,691 Jadi aku fikir, mengapa tidak ? 774 00:40:44,108 --> 00:40:45,576 - Bagus. - Ya. 775 00:40:45,693 --> 00:40:50,574 Ya, aku boleh--- Kau boleh mendunia dengan foto..,.. 776 00:40:50,698 --> 00:40:53,292 - Dan perhatian akan hal seperti itu. - Ya. 777 00:40:54,744 --> 00:40:57,793 Kau tahu, Matt, Kau boleh mengirim suratnya sendiri. 778 00:40:57,872 --> 00:40:59,340 Aku bukan Ibumu. 779 00:40:59,832 --> 00:41:01,129 Baik, maksudku, aku hanya..,.. 780 00:41:01,209 --> 00:41:04,053 Apa ini ? Apa ini baru untukmu ? 781 00:41:04,629 --> 00:41:07,553 Kau terlalu pintar untuk berseronok-seronok Di Kelas lapan. Jadi sekarang apa ? 782 00:41:07,632 --> 00:41:08,633 Tidak. 783 00:41:08,716 --> 00:41:10,184 Casey, Casey, Casey, Casey, Casey, Casey. 784 00:41:10,259 --> 00:41:13,763 Dengar, boleh aku bicara sebentar denganmu ? 785 00:41:13,888 --> 00:41:15,811 - Bolehkah aku mengatakan sesuatu padamu ? - Mm - hmm. 786 00:41:15,890 --> 00:41:18,643 Aku hanya..,.. Aku..,.. 787 00:41:18,726 --> 00:41:21,479 Aku ingin kau tahu aku tidak, kau tahu. Seperti diriku..,.. Sekarang. 788 00:41:21,562 --> 00:41:23,360 Kau tahu, aku cantik. Aku hanya..,.. 789 00:41:24,273 --> 00:41:25,320 Kau cantik ? 790 00:41:25,400 --> 00:41:28,995 Popularitas di SMA hanya terlihat Bagai Kontes Aneh yang ketinggalan zaman..,.. 791 00:41:29,070 --> 00:41:30,947 Dan aku berfikir, sejak aku mengetahuinya, aku..,.. 792 00:41:31,030 --> 00:41:33,203 Itu membuatmu lebih baik dari orang lain. 793 00:41:33,282 --> 00:41:34,408 Tidak, tidak, tidak. 794 00:41:34,534 --> 00:41:36,787 - Aku tahu maksudmu. - Aku memisahkan diriku dari hal itu. 795 00:41:36,911 --> 00:41:38,163 - Aku faham. - Kau faham ? 796 00:41:38,246 --> 00:41:39,543 Mm - hmm. 797 00:41:39,622 --> 00:41:42,501 Aku tahu ini terdengar aneh. Aku ingin kau tahu itu. 798 00:41:42,583 --> 00:41:44,176 Mengetahui kalau kau cantik. 799 00:41:44,252 --> 00:41:45,970 Wow, aku sungguh mengacaukan hal ini. 800 00:41:48,798 --> 00:41:50,550 Tidak sebanyak yang kau kira. 801 00:41:50,675 --> 00:41:51,892 - Sungguh ? - Selamat tinggal. 802 00:41:51,968 --> 00:41:53,390 - Casey..,.. - Aku harus pergi. Dah. 803 00:41:54,429 --> 00:41:55,931 Ayolah. 804 00:41:57,306 --> 00:42:00,981 Astaga ! bila kau mulai melakukan ini ? 805 00:42:01,102 --> 00:42:02,479 - Seperti, sejak bila ? - Dengan kameranya ? 806 00:42:02,562 --> 00:42:04,030 - Ya, dengan kameranya. - Um..,.. 807 00:42:04,105 --> 00:42:05,903 Aku tak tahu, mungkin tak begitu lama, aku rasa. 808 00:42:05,982 --> 00:42:07,780 Lihat..,.. Oh. Aku tak boleh melakukan itu. 809 00:42:07,859 --> 00:42:10,032 Aku tak boleh melakukan hal yang perlu kemahiran. 810 00:42:10,111 --> 00:42:13,240 Aku mencuba menaip namaku kemarin, Dan aku mematahkan keyboadku. 811 00:42:13,322 --> 00:42:17,452 Tidak, itu sangat mudah. Kau hanya..,.. Berfikirlah bahawa kau memegangnya. 812 00:42:17,577 --> 00:42:21,207 - Dengar, itulah yang aku maksudkan. - Apa ? 813 00:42:21,289 --> 00:42:25,510 Kau selalu memikirkan hal baru yang boleh kita lakukan. 814 00:42:25,626 --> 00:42:28,425 Ini gila. Kau tahu, maksudku..,.. 815 00:42:28,504 --> 00:42:29,676 - Ya. - Ya. 816 00:42:29,756 --> 00:42:32,054 Ya. Ya, aku rasa memang itulah diriku. 817 00:42:33,801 --> 00:42:37,226 Whoo ! 818 00:42:38,973 --> 00:42:41,226 Ibuku seperti tak pernah di rumah lagi. 819 00:42:42,602 --> 00:42:46,323 Maksudku, kau lihat bagaimana ayahku. Ayahku dia..,.. Pendiam. 820 00:42:47,065 --> 00:42:48,783 Selalu murung. 821 00:42:48,858 --> 00:42:53,079 Dan tak ada gunanya bicara dengannya tentang masalah Ini, Kerana dia tak akan mengatakan apapun. 822 00:42:54,155 --> 00:42:56,249 Lihat, ini perbezaannya. Kerana kau selalu memiliki kawan..,.. 823 00:42:56,324 --> 00:42:59,703 Dan orang yang ingin bicara denganmu Dan berada di sekitarmu. 824 00:42:59,786 --> 00:43:02,710 Aku tak pernah memilikinya. Maksudku, sebelum ini..,.. 825 00:43:02,830 --> 00:43:06,425 Aku hampir tak boleh bergaul dengan Matt, Dan dia sepupuku. 826 00:43:06,501 --> 00:43:08,344 Kita dekat semasa kecil, tapi..,.. 827 00:43:10,004 --> 00:43:12,598 Aku tak tahu. semasa SMA, semuanya berubah. 828 00:43:12,673 --> 00:43:15,472 Pernah pergi ke Space Needle ? 829 00:43:15,551 --> 00:43:18,225 Ya, semasa usiaku lima tahun. 830 00:43:19,972 --> 00:43:21,315 Itu tempat wisata. 831 00:43:22,350 --> 00:43:25,604 Aku tak tahu. Aku pergi semasa 'um..,.. 832 00:43:26,104 --> 00:43:27,981 Aku rasa semasa tujuh tahun.,.. 833 00:43:28,731 --> 00:43:31,951 Dengan ayahku sekali dan..,.. 834 00:43:33,444 --> 00:43:35,538 Aku tak tahu. itu hari yang menyenangkan. 835 00:43:36,322 --> 00:43:38,199 Kau mengingatnya ? 836 00:43:39,242 --> 00:43:41,565 Ya, benar. 837 00:43:43,913 --> 00:43:45,631 Kau tahu, aku ingin tanya padamu. 838 00:43:46,124 --> 00:43:48,092 Musim dingin akan datang. 839 00:43:48,960 --> 00:43:50,803 Kau harus melakukan pertunjukkan bakat denganku. 840 00:43:52,171 --> 00:43:53,468 Tak mungkin. 841 00:43:53,548 --> 00:43:55,676 Mengapa ? Sangat baik bagimu jika kau pergi keluar. 842 00:43:55,800 --> 00:43:59,100 - Bertemu orang, bertemu gadis. - Kawan, aku tidak..,.. Ini tidak..,.. 843 00:44:00,388 --> 00:44:02,436 - Apa ? - Dengar, aku sangat pemalu, oke ? 844 00:44:02,515 --> 00:44:07,066 Dan aku tidak..,.. Aku tak ada bakat, jadi..,.. 845 00:44:07,145 --> 00:44:10,194 Apa yang kau katakan, Bahawa kau tak ada Bakat ? 846 00:44:12,066 --> 00:44:13,739 Kau ada bakat. 847 00:44:15,486 --> 00:44:17,363 Oh, kawan, tak mungkin. 848 00:44:17,488 --> 00:44:19,957 Kau terlihat tampan. 849 00:44:20,074 --> 00:44:23,123 Terima kasih, ya. Steve..,.. 850 00:44:23,244 --> 00:44:29,172 Aku pinjam beberapa bajunya Supaya aku terlihat cantik atau sepertinya. 851 00:44:29,917 --> 00:44:33,171 Aku senang kau menghabiskan banyak masamu bersama kawanmu. 852 00:44:33,254 --> 00:44:36,554 Ya, ya, aku juga. 853 00:44:47,977 --> 00:44:49,900 - Hei. - Apa ? 854 00:44:52,857 --> 00:44:54,359 Bagaimana caramu ke sekolah ? 855 00:44:56,027 --> 00:44:58,871 - Aku tak tahu maksudmu. - Jangan membodohiku, bodoh. 856 00:44:59,488 --> 00:45:02,617 Matt tak datang. Dia tak membawa kendaraan. 857 00:45:03,618 --> 00:45:06,838 Kau meninggalkan rumah. Siapa yang memberimu tumpangan ke sekolah ? 858 00:45:07,914 --> 00:45:11,009 - M---Matt. - Baiklah. Kau tahu apa ? 859 00:45:11,083 --> 00:45:12,255 Kau berbohong. 860 00:45:15,046 --> 00:45:18,391 Kau melakukan sesuatu dan kau tak boleh menyembunyikannya. 861 00:45:19,133 --> 00:45:21,807 Menurutmu kau boleh mengendap - endap, hmm ? 862 00:45:21,886 --> 00:45:24,139 Menyelinap, menyelinap di sekitar rumah, tersenyum ? 863 00:45:27,183 --> 00:45:28,605 Akan kubongkar perbuatanmu. 864 00:45:29,977 --> 00:45:32,730 Bagaimana caramu menjalankan benda bodoh ini ? 865 00:45:35,677 --> 00:45:37,030 Kita dalam bisnis. 866 00:45:52,500 --> 00:45:55,174 La, La, La, La, La ! 867 00:45:59,215 --> 00:46:00,262 Boo ! 868 00:46:01,092 --> 00:46:03,436 - Hei. - Hai. 869 00:46:03,511 --> 00:46:05,684 Um, apa yang kau lakukan disini ? 870 00:46:06,389 --> 00:46:09,768 Aku merakam pertunjukan bakat. 871 00:46:10,685 --> 00:46:14,440 - Matt Garetty merakam pertunjukan bakat. - Ya, benar. 872 00:46:14,522 --> 00:46:15,819 Wow. 873 00:46:17,733 --> 00:46:20,577 Apa ini seperti semangat baru Bersekolah yang kau temukan ? 874 00:46:20,695 --> 00:46:22,493 Apa kau menyukainya ? Dirakam dengan kamera ? 875 00:46:22,571 --> 00:46:24,539 - Aku sebenarnya tak keberatan di rakam. - Oh. Ini dia. 876 00:46:24,615 --> 00:46:26,242 Hadirin sekalian, Sekarang berdiri di atas panggung..,.. 877 00:46:26,367 --> 00:46:30,463 - Apa ? Tak ada penyambutan filosofis untukku ? - Steve Montgomery. 878 00:46:30,538 --> 00:46:32,336 Kau mungkin mau merakamnya dengan kameramu. 879 00:46:32,456 --> 00:46:36,211 C.V. High, kalian siap untuk Pertunjukan Bakat ? 880 00:46:38,212 --> 00:46:41,261 Ayolah semua siswa kelas junior, buatlah suara. Itu belum cukup keras. 881 00:46:42,591 --> 00:46:45,140 Bagaimana dengan siswa senior ? Ayolah, buatlah suara ! 882 00:46:45,219 --> 00:46:46,311 Ya, Steve ! 883 00:46:46,429 --> 00:46:50,184 Biar kudengar dari seniorku, kelas 2012 ! 884 00:46:51,684 --> 00:46:54,563 Ya. Shh. 885 00:46:54,687 --> 00:46:59,488 Sekarang aku ingin kalian bersorak Kepada pemuda yang sangat berbakat, Tn. Andrew Detmer. 886 00:47:02,278 --> 00:47:04,280 - Dan kau muncul. - Ayolah, semuanya. 887 00:47:04,405 --> 00:47:06,578 - Apa yang kalian lakukan ? - Ayo, ayo ! 888 00:47:06,699 --> 00:47:10,670 Apa kau mengerjai sepupumu ? 889 00:47:10,786 --> 00:47:12,788 Itu jahat sekali, Matt. 890 00:47:12,872 --> 00:47:14,044 Lihat Saja. 891 00:47:17,460 --> 00:47:18,632 Sungguh ? 892 00:47:22,214 --> 00:47:24,012 - Semoga beruntung ! - Apa yang dia lakukan ? 893 00:47:24,091 --> 00:47:26,560 Tunjukkan bakatmu kepada kita ! 894 00:47:28,179 --> 00:47:31,149 Bagus, Matt. 895 00:47:37,938 --> 00:47:39,781 Ambil semua kadnya ! Ambillah ! 896 00:47:40,775 --> 00:47:44,154 Tak mungkin ! 897 00:47:47,448 --> 00:47:50,372 Ya ! 898 00:47:50,451 --> 00:47:52,044 Whoo ! 899 00:47:52,536 --> 00:47:54,334 Ayo, Andrew ! 900 00:47:54,413 --> 00:47:56,507 Apa ? Apa ? 901 00:48:03,881 --> 00:48:06,225 - Apa dia mau menaikinya ? - Menurutmu ? 902 00:48:14,225 --> 00:48:16,819 - Whoa. - Dia boleh. Dia boleh. Dia boleh. 903 00:48:18,521 --> 00:48:20,194 Tenanglah. 904 00:48:20,272 --> 00:48:21,774 Ya, kau boleh. 905 00:48:22,650 --> 00:48:24,072 Astaga ! 906 00:48:25,152 --> 00:48:28,076 Ya ! Mudah sekali ! 907 00:48:28,155 --> 00:48:30,999 Kau boleh ! Kau boleh ! Kau boleh ! 908 00:48:31,784 --> 00:48:35,630 Oh, Tuhanku. Andrew sangat luar biasa. 909 00:48:39,834 --> 00:48:42,883 Whoa ! 910 00:48:43,003 --> 00:48:45,927 Kau boleh !! Ayolah ! 911 00:48:46,048 --> 00:48:49,097 - Serus, bagaimana cara mereka melakukannya ? - Aku tak tahu. 912 00:48:50,386 --> 00:48:51,638 Sihir. 913 00:48:54,390 --> 00:48:56,392 Whoo ! 914 00:48:56,517 --> 00:48:59,111 - Itu luar biasa ! - Ya ! 915 00:48:59,228 --> 00:49:03,734 - Whoo ! Whoo ! - Andrew ! 916 00:49:03,858 --> 00:49:09,035 - Oh, Tuhanku, aku boleh melihat seakan kepalamu meledak. - Apa ? 917 00:49:09,113 --> 00:49:12,788 Ini awal dari kejatuhanmu. Dasar sombong. Dasar Kau itu. 918 00:49:13,868 --> 00:49:15,745 - Sombong apanya ? - Ha, ha, ha. 919 00:49:15,870 --> 00:49:18,293 - Tidak, apa maksudnya itu, Matt ? - Serius ? 920 00:49:19,039 --> 00:49:21,337 - Apa artinya "Serius" ? - Apa ? Aku..,.. 921 00:49:21,542 --> 00:49:24,261 - Masuk ke sana. - Jangan paksa aku. Aku akan lakukannya. 922 00:49:24,336 --> 00:49:26,304 Penggemarmu menunggu. Kaulah orang yang ditunggu - tunggu. 923 00:49:26,422 --> 00:49:28,641 - Lihatlah rumah ini ! - Oh, sial ! 924 00:49:28,757 --> 00:49:31,010 - Kawan, tempat ini terlihat besar. - Aku tahu. 925 00:49:31,135 --> 00:49:32,307 - Ini hebat. - Benar. 926 00:49:32,386 --> 00:49:33,808 Matt ! Andrew ! 927 00:49:33,929 --> 00:49:35,556 - Oh, Tuhanku ! Oh, Tuhanku ! - Steve ! Oh, Tuhanku ! 928 00:49:35,681 --> 00:49:38,355 - Semuanya sangat bersemangat. - Ayolah, semuanya sudah menunggumu. 929 00:49:39,643 --> 00:49:41,486 V.I.P. Ketepi, mau lewat ! 930 00:49:41,562 --> 00:49:43,564 Andrew Copperfield mau lewat ! 931 00:49:43,647 --> 00:49:45,695 Tolong Ketepi, tolong Ketepi. 932 00:49:46,734 --> 00:49:49,032 Matt, kemarilah. Drew, sebelah sini. 933 00:49:50,571 --> 00:49:52,994 Andrew Detmer ada disini ! 934 00:49:56,911 --> 00:50:00,415 - Bagaimana perasaanmu ? - Aku-Aku..,.. Aku baik saja. 935 00:50:00,498 --> 00:50:03,172 - Ya ? Kau yakin ? Kau yakin ? - Hei. Hei. 936 00:50:03,250 --> 00:50:04,172 - Halo. - Andrew. 937 00:50:04,293 --> 00:50:06,842 - Sihir sangat cantik. - Oh, wow. Terima kasih. 938 00:50:06,962 --> 00:50:11,183 - Jadi kau tak mengingatku sama sekali ? - Um..,.. 939 00:50:11,258 --> 00:50:13,010 - Monica, 'kan ? Monica. - Ya ! 940 00:50:13,093 --> 00:50:15,812 ..,..Atur kamera ke bawah. Aku atur kamera ke bawah. 941 00:50:15,930 --> 00:50:16,897 - Apa..,.. - Oh. 942 00:50:17,014 --> 00:50:18,982 - Oh. - Minta maaf. 943 00:50:19,099 --> 00:50:21,602 Pernahkah kau bermain itu, di sebelah sana ? 944 00:50:21,685 --> 00:50:24,188 Uh, tidak. Aku tak pernah bermain yang Di sebelah sana. 945 00:50:24,313 --> 00:50:25,906 - Tidak ? - Tak pernah. 946 00:50:26,023 --> 00:50:28,196 - Kuyakin kau sangat ahli. - Uh..,.. 947 00:50:28,317 --> 00:50:30,820 - Hanya perlu melempar bola ke dalam cawan? - Yep. Yep. 948 00:50:30,945 --> 00:50:34,916 - Aku sebenarnya boleh melakukannya sekarang. - Ya ? 949 00:50:35,032 --> 00:50:36,329 - Mungkin. - Ayo kita cari tahu. 950 00:50:36,450 --> 00:50:37,667 - Tidak, tidak, tidak. - Ayolah. 951 00:50:37,785 --> 00:50:39,162 - Apa ? - Ayolah. 952 00:50:39,286 --> 00:50:40,663 - Baiklah, baiklah. - Ayolah. 953 00:50:40,746 --> 00:50:41,872 Baiklah, Aku datang, Aku datang. 954 00:50:41,956 --> 00:50:44,709 Disana kau. 955 00:50:47,503 --> 00:50:48,720 Luar biasa. 956 00:50:48,796 --> 00:50:50,719 Itu yang kumaksudkan. 957 00:51:06,313 --> 00:51:08,816 Ya ! Whoo - hoo ! 958 00:51:08,899 --> 00:51:10,446 Hei, dimana Andrew ? 959 00:51:10,526 --> 00:51:12,244 Oh. 960 00:51:13,070 --> 00:51:16,165 Andrew diatas dengan gadis berambut merah muda. 961 00:51:16,240 --> 00:51:17,958 Apa mereka seperti bersama - sama ? 962 00:51:18,033 --> 00:51:21,253 Dia kawanku, tentu mereka bersama - sama. Apa yang kau maksudkan ? 963 00:51:21,328 --> 00:51:23,547 Hei, Andrew. Kuharap kau melihat ini. 964 00:51:23,622 --> 00:51:25,750 Selamat, tuan. 965 00:51:25,833 --> 00:51:27,676 Aku ingin kau tahu, kawan..,.. 966 00:51:27,751 --> 00:51:31,426 Aku sangat risaukanmu sebelum ini semua, kau tahu itu ? 967 00:51:31,505 --> 00:51:35,135 Tapi, keadaannya menjadi sangat baik mulai sekarang. 968 00:51:35,217 --> 00:51:37,766 Aku sangat, sangat merasakannya. 969 00:51:37,845 --> 00:51:40,724 Dan aku ingin kau tahu Kalau aku menyayangimu. 970 00:51:40,806 --> 00:51:43,434 Aku menyayangimu. Kau dan aku. 971 00:51:43,517 --> 00:51:47,567 Detmer dan Garetty, Keluarga selamanya. 972 00:51:48,689 --> 00:51:50,737 - Oh, maaf, maaf. - Tidak, katakan itu pada dirimu. 973 00:51:54,236 --> 00:51:55,909 Oh, astaga. 974 00:51:56,030 --> 00:52:00,331 - Sejak bila aku jadi orang yang merakam diri sendiri ? - Hei, Matt. 975 00:52:00,409 --> 00:52:03,504 Oh, hei. Hei, Casey. 976 00:52:03,579 --> 00:52:05,422 Jadi apa yang kau rakam ? 977 00:52:05,497 --> 00:52:07,295 Uh, hanya hal biasa. 978 00:52:07,374 --> 00:52:09,968 Ini bukan pusat badai atau sepertinya. 979 00:52:10,044 --> 00:52:13,389 Hei, aku ingin..,.. Aku ingin mengatakan padamu..,.. 980 00:52:13,464 --> 00:52:15,887 Aku sudah..,.. Ini membuatku berfikir keras. 981 00:52:15,966 --> 00:52:18,310 Aku sudah memikirkannya tentang ini..,.. 982 00:52:18,385 --> 00:52:20,308 Tidak, aku memikirkannya dalam hidupku..,.. 983 00:52:20,387 --> 00:52:22,890 Aku berfikir jika aku terapkan kepada diriku sendiri, apa yang boleh aku lakukan. 984 00:52:22,973 --> 00:52:25,101 Aku sanggup..,.. Aku sanggup merubah dunia. 985 00:52:25,225 --> 00:52:27,853 - Maksudku, ini sungguh..,.. - Kau mabuk. 986 00:52:27,936 --> 00:52:29,529 Apa ? 987 00:52:29,647 --> 00:52:32,821 Hei, Casey ? 988 00:52:32,900 --> 00:52:36,700 Sebenarnya aku sudah mengintaimu Sejak tahun kedua. 989 00:52:36,779 --> 00:52:38,998 Maaf, menggunakan kata "mengintai" Aku tak sepatutnya cakap..,.. 990 00:52:39,073 --> 00:52:40,700 Kau mau pergi keluar? 991 00:52:41,950 --> 00:52:43,202 - Ya. - Ya? 992 00:52:43,285 --> 00:52:44,787 Ya, ya, sangat. 993 00:52:44,870 --> 00:52:48,044 Uh, aku harus meletakkan kamera ini dulu. 994 00:52:51,168 --> 00:52:54,798 Baik, kalian siap menyaksikan sejarah ini 'kan ? 995 00:52:54,880 --> 00:52:57,759 Aku sekarang bagai ayah yang bangga Kerana di belakang pintu ini..,.. 996 00:52:57,841 --> 00:53:00,264 Andrew Detmer menjadi seorang lelaki. 997 00:53:02,680 --> 00:53:04,523 Dia hanya anak kecil di belakang sana. Dia ketakutan. 998 00:53:04,598 --> 00:53:06,191 Dia bagai kupu - kupu, Yang bersiap untuk muncul..,.. 999 00:53:06,308 --> 00:53:08,606 - Oh, Tuhanku ! - Dari kepompong atau hal seperti itu. 1000 00:53:08,686 --> 00:53:10,688 Orang aneh yang menjijikkan ! 1001 00:53:10,813 --> 00:53:12,815 - Tunggu. Apa yang terjadi ? - Ha-ha. Baik..,.. 1002 00:53:12,940 --> 00:53:14,692 - Apa..,.. - Ketepi dari jalanku sekarang ! 1003 00:53:14,817 --> 00:53:17,070 - Oh, astaga. - Monica, apa yang terjadi ? 1004 00:53:17,152 --> 00:53:20,122 Drew ! Drew! Tak apa. Jangan risau. 1005 00:53:20,239 --> 00:53:22,037 - Dengar, ini terjadi untuk kebaikan kita. - Ya ampun ! 1006 00:53:22,116 --> 00:53:23,663 Kau terlalu banyak minum..,.. 1007 00:53:23,784 --> 00:53:26,663 - Kau..,.. - Oh. Oh. Whoa, kawan. 1008 00:53:26,787 --> 00:53:28,585 - Apa yang terjadi disini ? - Mengapa kau tertawa ? 1009 00:53:28,664 --> 00:53:30,211 Aw, itu ada diseluruh jaketku. 1010 00:53:30,332 --> 00:53:32,676 - Berhenti. Berhenti tertawa. - Apa yang kau katakan ? 1011 00:53:32,793 --> 00:53:35,797 - Tak apa. - Ini bukannya tak apa, Steve. Hentikan. 1012 00:53:35,921 --> 00:53:38,765 - Hentikan apa ? Tak apa. - Bolehkah kau pergi dari sini ? 1013 00:53:38,882 --> 00:53:40,509 - Keluar ! Apa masalahmu ? - Drew, Drew ! 1014 00:53:40,634 --> 00:53:42,227 - Menurutmu ini lucu ? - Tidak, aku tak tertawa..,.. 1015 00:53:42,302 --> 00:53:43,269 Keluar ! 1016 00:54:17,588 --> 00:54:19,511 Ayah ! 1017 00:54:19,590 --> 00:54:24,391 Andrew ! Tolong ! Aku perlu ubatku. 1018 00:54:24,470 --> 00:54:28,100 Ibu dalam kesakitan. Dia perlu ubatnya. Dimana kau ? 1019 00:54:31,977 --> 00:54:36,198 Dimana kau ? 1020 00:54:39,860 --> 00:54:40,782 Ayah ! 1021 00:54:40,903 --> 00:54:46,706 Membeli kamera seharga $ 500 sementara ibumu sekarat ? Lihat betapa egoisnya dirimu ! 1022 00:54:50,954 --> 00:54:52,456 Aku melihat kameramu. 1023 00:54:54,875 --> 00:54:56,377 Apa yang kau lihat ? 1024 00:54:57,878 --> 00:54:59,880 Kau jadi seorang pecundang. 1025 00:55:01,215 --> 00:55:03,217 Menurutmu mereka kawan - kawanmu ? 1026 00:55:04,218 --> 00:55:06,471 Mereka bukan kawanmu. 1027 00:55:06,553 --> 00:55:08,271 Kau makhluk menyedihkan. 1028 00:55:09,097 --> 00:55:12,146 Kau berada di kota ini, Menghabiskan wangku. 1029 00:55:12,226 --> 00:55:13,773 Lihatlah aku semasa aku bicara denganmu ! 1030 00:55:13,852 --> 00:55:16,025 Aku tak menghabiskan wangmu, Richard. 1031 00:55:16,104 --> 00:55:19,108 Kerana aku tak ada sesen pun untuk dihabiskan. 1032 00:55:19,191 --> 00:55:21,694 Setiap sen..,.. Lihatlah aku ! 1033 00:55:21,819 --> 00:55:24,288 - Setiap sen dihabiskan untuk sekolahmu..,.. - Sekolah ? 1034 00:55:24,404 --> 00:55:26,452 - Dan pengubatan untuk Ibumu. - Aku masuk ke Sekolah Umum ! 1035 00:55:26,573 --> 00:55:29,577 - Aku bahkan tak boleh membayar..,.. - Kau tak membayar untuk Sekolah Umum, dasar bodoh ! 1036 00:55:31,328 --> 00:55:33,046 Kau memanggilku apa ? 1037 00:55:33,121 --> 00:55:34,839 Apa kau memanggilku bodoh, dasar sial ? 1038 00:55:34,915 --> 00:55:37,043 Apa kau memanggilku bodoh ? 1039 00:55:38,085 --> 00:55:39,712 Dasar kau tak berguna ! 1040 00:55:39,795 --> 00:55:42,924 Bangun. Aku cakap bangun ! 1041 00:55:43,006 --> 00:55:44,258 Bangun ! 1042 00:55:47,928 --> 00:55:49,726 - Aku boleh menghancurkanmu. Kau tahu itu ? - Hentikan ! 1043 00:55:49,805 --> 00:55:52,354 Menghancurkanmu ! 1044 00:56:19,793 --> 00:56:21,420 Tersenyumlah, Matt. 1045 00:56:21,545 --> 00:56:23,343 - Oh, Tuhanku, Matt. - Oh. 1046 00:56:23,422 --> 00:56:26,175 Bolehkah kita tak merakamnya sekarang ? 1047 00:56:26,300 --> 00:56:28,473 Apa yang terjadi ? 1048 00:56:28,552 --> 00:56:31,852 Uh..,.. Ini dimulai entah dari mana. 1049 00:56:31,972 --> 00:56:34,225 Kau baik saja ? 1050 00:56:34,308 --> 00:56:36,026 Kepalaku sakit sekali. 1051 00:56:37,728 --> 00:56:39,901 Mungkin Steve menelepon telefon bimbitmu lagi. 1052 00:56:39,980 --> 00:56:41,448 Akan kuhubungi dia nanti. 1053 00:56:41,565 --> 00:56:43,363 Aku rasa Ini sudah masanya untuk..,.. 1054 00:56:43,483 --> 00:56:45,935 - Matt ! Matt ! Ayolah ! Oh, Wow. - Aku tak mengharapkan hal itu. 1055 00:56:45,960 --> 00:56:46,736 - Berikan..,.. - Whoa ! 1056 00:56:55,495 --> 00:56:58,169 Hei! Hei, kurang ajar! 1057 00:56:58,248 --> 00:56:59,625 Apa yang kau lakukan disini? 1058 00:56:59,708 --> 00:57:01,381 Tinggalkan aku sendiri, Steve! 1059 00:57:01,460 --> 00:57:03,838 Kau tak boleh disini, kawan. Disini tak selamat. 1060 00:57:03,921 --> 00:57:05,548 Aku tak ingin bicara kepada sesiapapun. 1061 00:57:05,631 --> 00:57:07,759 Bro, apa yang kau lakukan disini ? 1062 00:57:07,841 --> 00:57:09,514 Tinggalkan aku sendiri ! 1063 00:57:10,427 --> 00:57:12,805 Bagaimana kau boleh menemukanku ? 1064 00:57:12,888 --> 00:57:15,357 Aku tak tahu. Hidungku berdarah. 1065 00:57:15,432 --> 00:57:16,979 Aku mendengar suaramu atau sesuatu seperti..,.. 1066 00:57:17,059 --> 00:57:18,902 Apa yang terjadi dengan wajahmu ? 1067 00:57:18,977 --> 00:57:20,820 Tak ada. Tinggalkan aku sendiri. 1068 00:57:20,896 --> 00:57:23,524 Sesuatu pasti terjadi. Pasti..,.. Ayahmu ! 1069 00:57:23,607 --> 00:57:26,201 Ayahmu pasti menghajarmu. Dia tak boleh melakukannya padamu sekarang. 1070 00:57:26,276 --> 00:57:28,529 Bolehkah kau berhenti bertingkah seolah peduli ? 1071 00:57:28,612 --> 00:57:32,116 Kawan, mengapa kau berbicara seperti itu padaku ? Aku sahabat baikmu. 1072 00:57:32,199 --> 00:57:33,951 Aku tak ada kawan ! 1073 00:57:34,034 --> 00:57:36,082 Kau tak pernah jadi kawanku sebelum ini semua. 1074 00:57:36,161 --> 00:57:38,880 Aku selalu bersamamu dan Matt, Setiap hari ! 1075 00:57:38,997 --> 00:57:42,922 Kita sepatutnya terbang mengelilingi dunia bersama - sama. Apa kau..,.. Apa kau tak mengingatnya ? 1076 00:57:43,043 --> 00:57:45,466 - Menurutmu aku..,.. - Berhenti ! Berhenti bicara denganku ! 1077 00:57:45,587 --> 00:57:47,806 - Mengapa tak tinggalkan saja aku sendiri ? - Ayolah. 1078 00:57:47,881 --> 00:57:50,259 Steve, kuberitahu kau, menjauhlah dariku ! 1079 00:57:50,342 --> 00:57:53,471 Menjauhlah dariku sekarang ! Kumohon ! 1080 00:57:58,892 --> 00:58:05,400 Amazing grace..,.. 1081 00:58:05,482 --> 00:58:12,036 How sweet the sound..,.. 1082 00:58:12,823 --> 00:58:22,255 That saved a wretch like me..,.. 1083 00:58:24,793 --> 00:58:28,093 I once..,.. 1084 00:58:28,171 --> 00:58:31,892 ..,..Dengan kekuatan Tuhan, Dengan perlindungan Iman-Nya. 1085 00:58:32,009 --> 00:58:34,808 Walau kau tak melihat-Nya sekarang..,.. 1086 00:58:34,886 --> 00:58:38,390 Kau akan bergembira dan bersuka cita yang tak terlukiskan..,.. 1087 00:58:39,099 --> 00:58:41,443 semasa kau memperoleh tujuan Imanmu..,.. 1088 00:58:41,518 --> 00:58:43,441 Keselamatan akan Rohmu. 1089 00:58:45,605 --> 00:58:47,482 Apa yang kau lakukan ? merakam Pemakaman ? 1090 00:58:49,026 --> 00:58:51,529 - Aku tak mengerti. - Apa pedulimu ? 1091 00:58:51,611 --> 00:58:54,205 Kau tidak membalas teleponku. Mengapa kau tak membalasnya ? 1092 00:58:54,990 --> 00:58:56,492 - Aku sibuk. - Kau tak sibuk. 1093 00:58:56,575 --> 00:58:58,043 Mengapa kau tak menjawab teleponku ? 1094 00:58:58,118 --> 00:58:59,620 Aku tak ingin berbicara. 1095 00:58:59,745 --> 00:59:01,713 - Matikan kameranya. - Tidak. 1096 00:59:01,788 --> 00:59:03,916 Andrew. Andrew, matikan kameranya. 1097 00:59:05,125 --> 00:59:07,378 Andrew ? Bagaimana boleh dia tersambar petir..,.. 1098 00:59:07,461 --> 00:59:09,714 Selama badai dimana tak ada catatan sambaran petir ? 1099 00:59:11,089 --> 00:59:12,215 Bagaimana ? 1100 00:59:12,299 --> 00:59:14,267 Dan mereka menemukan Steve Berada di tengah lapangan. 1101 00:59:14,384 --> 00:59:17,354 Mengapa Steve pergi ke tengah Lapangan semasa badai, Andrew ? 1102 00:59:17,471 --> 00:59:18,643 - Aku tak tahu. - Mengapa ? Apa ? 1103 00:59:18,722 --> 00:59:20,395 Aku tak tahu apa yang terjadi, Matt ! 1104 00:59:20,474 --> 00:59:22,067 Aku tak mempercayaimu. Aku tak mempercayaimu. 1105 00:59:22,184 --> 00:59:24,437 - Aku ingin kau mematikan kamera dan bicara denganku. - Tidak mau. Mengapa ? 1106 00:59:24,561 --> 00:59:27,235 - Kerana aku ingin bicara denganmu. - Jangan memberitahuku yang harus kulakukan, Matt. 1107 00:59:27,314 --> 00:59:29,487 Kau tak boleh memberitahuku apa yang harus kulakukan ! Jangan pernah cakap..,.. 1108 00:59:29,608 --> 00:59:31,360 - Berikan Padaku..,.. Matikan ! - Menjauhlah Dariku ! 1109 00:59:35,489 --> 00:59:37,742 Andrew..,.. Apa kau bergurau sekarang ? 1110 00:59:37,824 --> 00:59:40,668 Menurutmu ini bergurau ? Aku..,.. 1111 00:59:46,792 --> 00:59:48,294 Apa yang kau lakukan, Andrew ? 1112 00:59:48,376 --> 00:59:50,049 Apa yang kau lakukan ? 1113 00:59:51,129 --> 00:59:52,756 Siapa yang sepatutnya kuberitahu ? 1114 00:59:52,839 --> 00:59:55,809 Aku harus bicara kepada siapa ? Aku harus bicara kepada siapa tentang ini ? 1115 00:59:55,884 --> 00:59:58,888 Mengapa kau tak memberitahuku Apa yang terjadi, Andrew ? 1116 01:00:11,900 --> 01:00:14,153 Tolong percayalah padaku, Steve. 1117 01:00:15,195 --> 01:00:17,323 Kumohon, itu hanya, aku..,.. 1118 01:00:17,405 --> 01:00:19,282 Aku tak tahu apa yang kulakukan. Aku..,.. 1119 01:00:19,366 --> 01:00:21,619 Aku kehilangan kendali dan..,.. 1120 01:00:22,285 --> 01:00:24,208 Dan aku sangat menyesal. 1121 01:00:25,372 --> 01:00:29,127 Kekuatan itu jadi bagian diriku sekarang..,.. 1122 01:00:29,209 --> 01:00:30,882 Dan aku tak boleh..,.. 1123 01:00:32,129 --> 01:00:33,631 Aku merindukanmu, Steve. 1124 01:01:25,182 --> 01:01:27,560 ..,..Dan juga latihannya. Bagus. Kita cukup bagus 'kan ? 1125 01:01:27,642 --> 01:01:29,064 Bersiaplah. Cepat ! 1126 01:01:29,144 --> 01:01:31,272 Jangan ragu - ragu. 1127 01:01:34,232 --> 01:01:35,859 Kau tahu siapa yang dapat kerja ? 1128 01:01:41,072 --> 01:01:44,292 Dia seperti..,.. 1129 01:01:45,035 --> 01:01:48,505 Oh ! Oh, Andrew ! 1130 01:01:48,622 --> 01:01:50,545 Jangan muntah ! 1131 01:01:50,624 --> 01:01:52,342 Tentu saja. 1132 01:01:55,170 --> 01:01:57,172 Hei, Wayne ! 1133 01:02:03,303 --> 01:02:06,728 Baik, jadi kau melihat ini disini ? 1134 01:02:06,806 --> 01:02:09,810 Yang ini bersih kerana aku melakukannya seperti..,.. 1135 01:02:09,893 --> 01:02:12,942 Melaso disekitar akarnya, kau tahu ? 1136 01:02:13,021 --> 01:02:15,149 Tapi semasa dua yang ini..,.. 1137 01:02:15,232 --> 01:02:18,406 Yang ini, aku melakukannya kurang bagus. 1138 01:02:18,485 --> 01:02:20,487 Kau lihat kalau patah ? 1139 01:02:20,570 --> 01:02:23,915 Aku rasa ini kerana kulakukan mulai Dari tengah, bukannya dari akar. 1140 01:02:23,990 --> 01:02:25,992 Oh. Oh. 1141 01:02:27,035 --> 01:02:29,629 Oh. Kotor. 1142 01:02:29,704 --> 01:02:32,503 Aku sudah banyak membaca, Bacaan online seperti tentang..,.. 1143 01:02:32,582 --> 01:02:35,756 Seperti evolusi dan..,.. Dan Seleksi alam..,.. 1144 01:02:35,835 --> 01:02:38,088 Dan ini seperti keadaan kita 'kan ? 1145 01:02:38,171 --> 01:02:40,845 Ini disebut pemangsa puncak 'kan ? 1146 01:02:40,924 --> 01:02:45,646 Dan pada dasarnya merupakan Hewan terkuat dalam ekosistem 'kan ? 1147 01:02:45,720 --> 01:02:48,098 Dan sebagai umat manusia..,.. 1148 01:02:48,181 --> 01:02:50,434 Kita..,.. Kita dianggap pemangsa puncak..,.. 1149 01:02:50,517 --> 01:02:53,771 Tapi hanya kerana, Hewan yang kecil tak boleh memakan kita..,.. 1150 01:02:53,853 --> 01:02:55,685 Kerana senjata kita dan sepertinya 'kan ? 1151 01:02:55,689 --> 01:03:00,365 Singa tak merasa bersalah semasa membunuh rusa 'kan ? 1152 01:03:00,443 --> 01:03:03,162 Kita tak merasa bersalah semasa menepuk lalat. 1153 01:03:05,699 --> 01:03:08,122 Dan aku rasa itu berarti sesuatu. 1154 01:03:08,243 --> 01:03:11,873 Aku berfikir itu bermakna sesuatu. 1155 01:03:21,881 --> 01:03:24,805 Yang ini bersih kerana aku melakukannya seperti..,.. 1156 01:03:24,884 --> 01:03:26,386 Melaso disekitar akarnya..,.. 1157 01:03:30,557 --> 01:03:34,687 Andrew, apa yang terjadi di sekolah ? 1158 01:03:34,811 --> 01:03:37,314 - Aku harus pergi mengambil ubat untuk Ibuku. - Oh, Ya ? 1159 01:03:37,397 --> 01:03:39,946 Kau mau melanggar peraturan lagi ? Kita sekarang terlalu kuat, Andrew ! 1160 01:03:40,066 --> 01:03:42,615 - Jika kau melakukannya, kau tahu yang harus kulakukan. - Kau harus melakukan apa ? 1161 01:03:42,736 --> 01:03:44,784 - Kau harus mulai berfikir. - Apa yang harus kau lakukan, Matt ? 1162 01:03:44,863 --> 01:03:46,365 Ada hukuman atas yang kau lakukan ! 1163 01:03:46,489 --> 01:03:48,490 Kau tak boleh melakukan apapun padaku Kerana aku lebih kuat darimu. 1164 01:03:48,491 --> 01:03:49,163 Hentikan omong kosongmu ! 1165 01:03:49,284 --> 01:03:50,280 Aku tahu yang kau lakukan. Tak akan kubiarkan kau melakukannya lagi ! 1166 01:03:50,284 --> 01:03:52,834 Aku tak akan melanggar peraturan bodohmu ! 1167 01:03:52,912 --> 01:03:57,588 Oke ? Jadi pergilah Dan menjauhlah dari kehidupanku ! 1168 01:04:29,199 --> 01:04:31,452 Aku tak boleh bernafas. 1169 01:04:34,871 --> 01:04:36,373 Terima kasih. 1170 01:04:39,167 --> 01:04:41,465 - Karen Detmer. - Sebentar. 1171 01:04:43,713 --> 01:04:45,932 Kita perlu pengiriman untuk hari berikutnya. 1172 01:04:46,007 --> 01:04:49,932 Wang mukanya sebesar $ 750,83. 1173 01:04:50,053 --> 01:04:53,353 - Aku tak ada wang sebanyak itu. - Nak, aku beritahu kepada ayahmu dan padamu. 1174 01:04:53,431 --> 01:04:56,184 Kau boleh bayar dimuka, Dan kita boleh memesan untuk hari berikutnya. 1175 01:04:56,267 --> 01:04:58,816 - Selain itu aku tak boleh membantumu. - Dasar sial. 1176 01:04:58,978 --> 01:05:01,151 Aku tak peduli. Lakukan apapun yang kau mau. 1177 01:05:22,710 --> 01:05:24,508 Oh ! 1178 01:06:14,095 --> 01:06:15,597 Hei. 1179 01:06:15,680 --> 01:06:17,273 Hei ! 1180 01:06:17,390 --> 01:06:20,143 - Berikan semua wangmu. - Uh, Apa ? Siapa itu ? 1181 01:06:20,226 --> 01:06:23,446 Tak usah tahu siapa aku. Berikan semua wangmu atau lainnya. 1182 01:06:23,563 --> 01:06:25,907 Atau lainnya ? Sialan. 1183 01:06:26,900 --> 01:06:28,868 Sial. Apa itu Andrew ? 1184 01:06:28,943 --> 01:06:31,321 Sepertinya Andrew dibalik baju itu. 1185 01:06:31,404 --> 01:06:34,248 Dan kau membawa begmu yang buruk. 1186 01:06:34,365 --> 01:06:37,289 - Oh, kau membawa senjata ? - Aku membawa senjata juga. 1187 01:06:39,204 --> 01:06:40,751 Astaga ! 1188 01:06:49,005 --> 01:06:50,848 Whoa, astaga ! 1189 01:07:56,531 --> 01:07:58,625 Ayolah, ayolah, ayolah ! Ayolah, ayolah, ayolah ! 1190 01:07:58,700 --> 01:08:00,498 Ayolah, ayolah, ayolah ! 1191 01:08:09,502 --> 01:08:10,503 Hei ! 1192 01:08:36,362 --> 01:08:39,115 Kameranya harus disini untuk penyelidikan kita. 1193 01:08:40,116 --> 01:08:41,959 Yesus Kristus. 1194 01:08:42,035 --> 01:08:44,584 Boleh aku bicara dengan anakku sendiri ? 1195 01:08:44,662 --> 01:08:47,040 Jika dia siuman, Beritahu petugas di luar. 1196 01:08:47,123 --> 01:08:48,295 Ya, ya. 1197 01:09:23,368 --> 01:09:25,871 Oh ! 1198 01:09:36,172 --> 01:09:38,095 Ibumu tiada. 1199 01:09:44,597 --> 01:09:47,100 Dia tiada tadi malam semasa aku mencarimu. 1200 01:09:52,188 --> 01:09:54,441 Aku pulang ke rumah dan, uh..,.. 1201 01:09:56,984 --> 01:09:59,407 Dia ada di tempat tidurnya. 1202 01:09:59,487 --> 01:10:01,990 Jika semasa itu aku ada disana untuknya. 1203 01:10:04,450 --> 01:10:07,499 Aku selalu ada untuknya semasa kau diluar membuat kekacauan. 1204 01:10:08,663 --> 01:10:10,631 Dan kali ini..,.. 1205 01:10:11,791 --> 01:10:14,840 Kali ini..,.. 1206 01:10:14,919 --> 01:10:18,298 semasa dia memerlukanku dan kau merenggutnya dariku ! 1207 01:10:18,381 --> 01:10:20,725 Aku ingin kau meminta maaf padaku. 1208 01:10:24,637 --> 01:10:28,232 Aku tahu kau boleh mendengarku, Jadi aku ingin kau berdiri sekarang..,.. 1209 01:10:28,307 --> 01:10:29,980 Dan Meminta maaf padaku. 1210 01:10:30,893 --> 01:10:33,692 Dasar kau egois, egois dan kurang ajar ! 1211 01:10:35,648 --> 01:10:37,400 Ini kesalahanmu ! 1212 01:10:37,483 --> 01:10:38,450 Kau..,.. 1213 01:10:44,157 --> 01:10:46,251 Kau mendengarku ? 1214 01:10:46,325 --> 01:10:48,748 Ibumu tiada dan ini salahmu ! 1215 01:10:51,664 --> 01:10:53,883 Selamat ulang tahun ! 1216 01:10:53,958 --> 01:10:56,586 Selamat. Selamat. 1217 01:10:56,669 --> 01:10:58,967 Cepat ambil hadiahmu. Cepat ambil hadiahmu. Ya. 1218 01:10:59,046 --> 01:11:02,596 - Ya, yang besar itu. - Oh, Tuhanku. Matt. 1219 01:11:02,675 --> 01:11:04,677 Matt, hidungmu lagi. 1220 01:11:05,720 --> 01:11:07,438 Kau baik saja ? 1221 01:11:07,555 --> 01:11:11,230 - Oh, sial ! - Sayang, kau berdarah. 1222 01:11:12,268 --> 01:11:15,363 Matt, hidungmu ! Oh, Tuhanku. 1223 01:11:15,438 --> 01:11:17,190 Kau mendengarnya ? Kau tak boleh mendengarnya ? 1224 01:11:17,315 --> 01:11:19,033 - Mendengar apa ? Apa yang kau dengar ? - Ini sangat..,.. 1225 01:11:19,150 --> 01:11:20,777 - Terjadi sesuatu dengan Andrew. - Casey, kemarilah ! 1226 01:11:22,779 --> 01:11:25,123 Kita meminta maaf atas gangguan, Tapi sekarang..,.. 1227 01:11:25,239 --> 01:11:29,039 Semua helikopter berita di Greater King County Sedang menuju ke Seattle. 1228 01:11:29,118 --> 01:11:31,371 Sekarang, kita memiliki sedikit informasi..,.. 1229 01:11:31,454 --> 01:11:35,175 Tapi nampaknya sebuah bom meledak Di hospital Umum Ballard. 1230 01:11:35,249 --> 01:11:37,251 Casey, kemarilah, kemarilah. Kemarilah, kumohon, kumohon. 1231 01:11:37,376 --> 01:11:39,504 - Apa ? Tidak, Matt. Apa kau melihat itu ? - Dimana kuncimu ? 1232 01:11:39,629 --> 01:11:41,506 - Apa ? Matt..,.. - Tetaplah disini, aku akan kembali. 1233 01:11:41,631 --> 01:11:44,760 - Aku ingin mengemudi kesana, oke ? - Kumohon, tunggu ! Matt, kumohon ! 1234 01:11:44,884 --> 01:11:47,888 - Dengar, Andrew dalam masalah. - Andrew apa ? 1235 01:11:48,012 --> 01:11:50,390 Aku yakin Andrew baik - baik saja. 1236 01:11:52,225 --> 01:11:54,648 - Andrew memerlukanku ! Aku harus pergi ke kota. - Beritahu padaku apa yang terjadi. 1237 01:11:54,727 --> 01:11:56,855 Sial, aku harus..,.. Apa itu penghadang jalan ? 1238 01:11:56,938 --> 01:11:58,940 Tak boleh ada yang berkendara di jalan ini ! Bicara padaku ! 1239 01:11:59,065 --> 01:12:01,318 - Casey, aku harus berfikir, oke ? - Berhenti ! 1240 01:12:01,400 --> 01:12:03,118 Aku harus cari jalan lain ke kota. Sial ! 1241 01:12:03,194 --> 01:12:04,696 Kembalilah dan lalulah ke jalan keluar Madison. 1242 01:12:04,821 --> 01:12:07,415 Ayolah. 1243 01:12:11,828 --> 01:12:13,671 - Tetaplah disini, Casey. Tetaplah disini. - Tunggu ! 1244 01:12:13,746 --> 01:12:15,373 Matt, tunggu aku ! 1245 01:12:15,498 --> 01:12:18,843 Semua unit, harap melapor ke hospital Umum Ballard. 1246 01:12:20,253 --> 01:12:21,505 Minta maaf. 1247 01:12:21,587 --> 01:12:23,089 Tuan, Minta maaf. 1248 01:12:24,257 --> 01:12:27,227 Matt ! Apa yang kita lakukan disini ? 1249 01:12:31,180 --> 01:12:33,558 Oh, Tuhanku ! 1250 01:12:34,559 --> 01:12:37,563 Kau harus menurunkanku ! Kumohon ! Hentikan ! 1251 01:12:37,645 --> 01:12:39,272 Kau melakukan ini padaku ! 1252 01:12:42,066 --> 01:12:44,444 Matt ! Oh, Tuhanku ! 1253 01:12:48,948 --> 01:12:51,542 Astaga ! Astaga ! 1254 01:12:51,659 --> 01:12:53,957 - Matt ! - Casey, kita harus pergi ! Kita harus pergi sekarang ! 1255 01:12:54,036 --> 01:12:56,084 Masuk ke dalam kereta ! Cepat ! 1256 01:12:56,205 --> 01:12:58,003 - Andrew diluar kendali. - Apa yang kau bicarakan ? 1257 01:12:58,124 --> 01:13:00,627 Maafkan aku, aku ingin memberitahumu, aku..,.. 1258 01:13:01,627 --> 01:13:03,595 Oh, Tuhanku, Matt ! Hentikan keretanya ! 1259 01:13:03,671 --> 01:13:06,299 Helikopternya akan jatuh ! Astaga ! 1260 01:13:06,424 --> 01:13:08,222 Oh, sial ! 1261 01:13:10,386 --> 01:13:12,889 - Maafkan aku, maafkan aku. - Keluar dari jalan sekarang ! 1262 01:13:12,972 --> 01:13:15,316 Oh, Tuhanku ! 1263 01:13:15,391 --> 01:13:17,359 Berpeganganlah padaku ! 1264 01:13:17,476 --> 01:13:19,979 Itu bukan aku, itu Andrew ! 1265 01:13:22,273 --> 01:13:24,526 Bertahanlah ! 1266 01:13:24,609 --> 01:13:29,410 Aku tak boleh menghentikannya ! Aku tak boleh mengendalikan keretanya ! 1267 01:13:29,488 --> 01:13:31,161 Sial ! 1268 01:13:31,240 --> 01:13:33,413 Andrew ! Oh, Tuhan, berpeganganlah ! 1269 01:13:33,534 --> 01:13:35,707 Berpeganganlah padaku ! 1270 01:13:37,997 --> 01:13:40,591 Aku tak boleh membuka pintunya ! 1271 01:13:45,588 --> 01:13:48,512 - Oh, Tuhanku ! - Andrew ! Andrew, hentikan ! 1272 01:13:52,595 --> 01:13:54,643 - Casey ! - Matt ! 1273 01:13:54,764 --> 01:13:56,732 Matt ! 1274 01:14:00,728 --> 01:14:02,446 Tolong aku ! 1275 01:14:04,065 --> 01:14:06,033 Casey, bertahanlah ! 1276 01:14:10,071 --> 01:14:13,416 Matt. 1277 01:14:14,450 --> 01:14:16,999 Tetap disini, faham ? Kau harus tetap disini. 1278 01:14:17,078 --> 01:14:19,206 Matt, kumohon jangan pergi ! Matt ! 1279 01:14:19,372 --> 01:14:22,171 Ada kereta yang terbakar dibawah sana. Mungkin terdapat korban. 1280 01:14:22,249 --> 01:14:25,298 Kita perlu situasi tanggap - darurat sekarang. 1281 01:14:25,378 --> 01:14:27,551 Aku tak tahu bagaimana menjelaskannya. 1282 01:14:30,716 --> 01:14:33,094 Disamping menara itu, Seperti yang kita lihat, itu..,.. 1283 01:14:33,219 --> 01:14:35,392 Kau tak akan mempercayainya. 1284 01:14:35,471 --> 01:14:37,473 Kau melihat ini ? 1285 01:14:41,394 --> 01:14:43,067 Menjauhlah dari jendela ! 1286 01:14:43,145 --> 01:14:45,318 Apa yang kau lakukan diatas sini ? 1287 01:14:45,398 --> 01:14:47,901 Merunduk ! 1288 01:14:53,656 --> 01:14:56,205 Helikopter Tujuh Belas, hati - hati. 1289 01:14:56,283 --> 01:14:58,081 Kau harus menjauh. 1290 01:14:58,160 --> 01:15:01,039 Andrew ! Andrew, lihatlah aku ! 1291 01:15:01,122 --> 01:15:04,547 Ini harus dihentikan sekarang. Ini sangat buruk ! 1292 01:15:04,625 --> 01:15:06,252 Mengapa kau menangkapnya ? 1293 01:15:06,335 --> 01:15:09,509 - Dengar ! Tetap fokus. - Aku menjatuhkannya ! 1294 01:15:09,630 --> 01:15:11,678 - Mengapa kau menangkapnya ? - Andrew, ini bukan permainan ! 1295 01:15:11,757 --> 01:15:14,226 Kau faham ? Kau menyakiti orang lain. 1296 01:15:14,301 --> 01:15:16,770 Kau lemah, Matt ! Kalian semua lemah ! 1297 01:15:16,846 --> 01:15:19,019 - Andrew..,.. - Aku lebih kuat daripada kalian semua ! 1298 01:15:19,098 --> 01:15:21,521 Andrew, dengarkan aku, oke ? Aku ingin kau mendengarkan. 1299 01:15:21,600 --> 01:15:23,352 Fokuslah sebentar. 1300 01:15:23,436 --> 01:15:25,859 Jangan menyuruhku apa yang harus kulakukan ! 1301 01:15:25,938 --> 01:15:29,033 Aku mencuba menjelaskannya. Disini ada dua orang. 1302 01:15:29,150 --> 01:15:31,159 Mereka tak boleh menghentikan kita. Belum terlambat untuk pergi. 1303 01:15:31,162 --> 01:15:32,029 Ini sudah terlambat ! 1304 01:15:32,111 --> 01:15:34,864 Aku sudah selesai ! Ini sudah berakhir ! 1305 01:15:34,947 --> 01:15:37,996 Kau memperlakukanku seperti sampah ! Kau meninggalkanku sendiri ! 1306 01:15:38,075 --> 01:15:41,124 Andrew, kau tak sendirian disini ! Aku disini bersamamu ! 1307 01:15:41,203 --> 01:15:43,877 Aku sepatutnya selalu bersamamu ! Tapi pada akhirnya aku disini ! 1308 01:15:43,956 --> 01:15:47,301 Dan kita boleh menghentikan ini sekarang, kau dan aku. 1309 01:15:48,294 --> 01:15:51,673 Andrew, kita boleh terbang menjauh. Kita boleh pergi dari sini. 1310 01:15:51,756 --> 01:15:53,884 Kita boleh jadi keluarga. 1311 01:15:53,966 --> 01:15:56,890 Andrew. Andrew, lihatlah dirimu sendiri. 1312 01:15:57,011 --> 01:16:00,140 - Ini bukanlah dirimu. - Aku pemangsa puncak. 1313 01:16:00,222 --> 01:16:01,565 Apa ? 1314 01:16:04,018 --> 01:16:05,895 Aku Pemangsa Puncak. 1315 01:16:08,230 --> 01:16:10,858 - Tidak ! Tidak ! - Oh, Tuhanku ! 1316 01:16:19,992 --> 01:16:21,744 Oh, Tuhanku ! Hubungi Polis ! 1317 01:16:28,167 --> 01:16:30,340 Andrew, tidak ! 1318 01:16:34,715 --> 01:16:37,184 Oh ! Whoa ! 1319 01:16:42,681 --> 01:16:45,651 - Paul ! Paul, menjauhlah dari jendela ! - Baik, baik ! 1320 01:16:45,768 --> 01:16:49,568 - Paul ! Jangan berdiri di jendela ! - Kau melihat ini ? Hei ! 1321 01:16:52,483 --> 01:16:54,326 Merunduklah, sayang ! Merunduklah ! 1322 01:17:10,459 --> 01:17:12,678 Andrew ! 1323 01:17:14,713 --> 01:17:17,341 Dua subyek jatuh. Satu terluka dan satu baik saja. 1324 01:17:17,466 --> 01:17:20,720 Andrew ? Andrew, lihatlah aku. 1325 01:17:20,803 --> 01:17:23,682 Semuanya akan baik saja. Kau akan baik saja, oke ? 1326 01:17:25,516 --> 01:17:27,314 Aku akan membantumu. 1327 01:17:27,393 --> 01:17:29,646 Semua unit, merespon Kode 4 ke Denny Way. 1328 01:17:29,728 --> 01:17:33,232 Pergilah dari sini ! Disini tidak selamat ! 1329 01:17:35,234 --> 01:17:37,578 Andrew ? Andrew ? 1330 01:17:40,072 --> 01:17:42,495 - Apa kau melihat ini ? - Jangan bergerak ! 1331 01:17:42,575 --> 01:17:44,418 Jangan tembak ! Jangan tembak ! 1332 01:17:44,493 --> 01:17:48,373 Tahan ! Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu ! Aku perlu bantuan ! Aku perlu bantuan ! 1333 01:17:48,455 --> 01:17:50,128 Dia dikepung Polis, tapi..,.. 1334 01:17:50,207 --> 01:17:51,129 Oh, Tuhanku ! 1335 01:17:51,250 --> 01:17:54,379 - Jatuhkan senjatamu ! - Jangan tembak, kumohon ! 1336 01:17:54,461 --> 01:17:56,429 Dia terluka ! 1337 01:17:57,464 --> 01:17:59,057 - Tetap di tanah ! - Tunggu ! Tunggu ! 1338 01:17:59,133 --> 01:18:01,477 - Lakukan yang dia katakan sekarang ! - Merunduk ! 1339 01:18:01,552 --> 01:18:04,772 - Jangan berdiri ! - Merunduk ! 1340 01:18:04,847 --> 01:18:06,849 - Tolong jangan tembak ! - Kita akan menembakmu ! 1341 01:18:06,932 --> 01:18:10,402 - Aku tak akan melakukan apapun ! - Whoa, whoa, whoa ! Kacanya ! 1342 01:18:10,519 --> 01:18:13,113 Lumpuhkan dia ! 1343 01:18:16,192 --> 01:18:18,445 Tinggalkan aku sendiri ! 1344 01:18:28,037 --> 01:18:29,380 Sial ! 1345 01:18:29,455 --> 01:18:32,208 Whoa ! Whoa ! Wow ! 1346 01:18:46,513 --> 01:18:48,857 Ada beberapa ledakan. 1347 01:18:48,974 --> 01:18:51,068 - Cepat ambil posisi ! - Mereka semua dalam jarak pandang kami ! 1348 01:18:51,143 --> 01:18:53,771 Kita mengepung mereka ! Pertahankan posisi ! 1349 01:18:55,022 --> 01:18:57,150 Tidak ! Hentikan ! 1350 01:18:59,026 --> 01:19:00,778 Kita mengepung kalian ! 1351 01:19:01,654 --> 01:19:03,952 - Tidak ! - Angkat tangan ke atas ! 1352 01:19:04,031 --> 01:19:06,159 Merunduk ! Merunduk ! 1353 01:19:06,242 --> 01:19:09,086 - Merunduk ! - Kuulangi, jangan bergerak ! 1354 01:19:14,500 --> 01:19:16,502 Unit tambahan ke sisi seberang ! 1355 01:19:19,338 --> 01:19:21,136 Yo, Merunduk! 1356 01:19:21,215 --> 01:19:23,638 Merunduk! Jangan bergerak! 1357 01:19:23,717 --> 01:19:26,436 Andrew! Andrew! 1358 01:19:26,512 --> 01:19:28,185 Hentikan! Jangan lukai mereka! 1359 01:19:32,009 --> 01:19:34,535 Tembak ! 1360 01:19:53,109 --> 01:19:54,606 berundur ! 1361 01:19:57,209 --> 01:19:58,506 Andrew ! 1362 01:20:01,046 --> 01:20:04,391 Andrew ! Andrew, hentikan ! 1363 01:20:04,466 --> 01:20:06,059 Kumohon hentikan ! 1364 01:20:12,516 --> 01:20:13,017 Andrew ! 1365 01:20:14,393 --> 01:20:15,986 Jangan buat aku melakukannya ! 1366 01:20:17,730 --> 01:20:18,982 Hentikan ! 1367 01:20:36,582 --> 01:20:39,210 ..,..Melaporkan korban. 1368 01:20:39,293 --> 01:20:43,093 Setidaknya dua struktur hancur. 1369 01:20:43,213 --> 01:20:46,183 Aku fikir mereka berdua telah dilumpuhkan ! 1370 01:20:46,258 --> 01:20:47,510 Dua orang lumpuh. 1371 01:20:47,593 --> 01:20:50,517 Sekarang tunjukkan bagian timurnya..,.. 1372 01:20:50,596 --> 01:20:52,894 Ya, Tuan. Aku dua blok jauhnya. Aku melihatnya. 1373 01:20:53,766 --> 01:20:55,268 Bergerak. 1374 01:21:02,608 --> 01:21:04,531 Hei ! Oh ! Apa yang kau lakukan ? 1375 01:21:50,739 --> 01:21:52,241 Hei, Andrew. 1376 01:21:59,415 --> 01:22:01,918 Aku ingin mengatakan..,.. 1377 01:22:04,002 --> 01:22:06,221 Maafkan aku dan, uh..,.. 1378 01:22:10,384 --> 01:22:13,012 Ku---Kuharap..,.. 1379 01:22:13,095 --> 01:22:16,190 Bahawa kau tahu aku harus melakukan apa yang harus dilakukan. 1380 01:22:17,516 --> 01:22:20,019 Kau bukan orang jahat. Aku tahu itu. 1381 01:22:21,019 --> 01:22:23,021 Itu semua penting bagiku. 1382 01:22:24,523 --> 01:22:26,901 Dan, uh, aku ingin kau tahu..,.. 1383 01:22:26,984 --> 01:22:29,112 Kalau aku akan jadi lebih baik mulai sekarang. 1384 01:22:29,194 --> 01:22:31,492 Aku akan membantu orang - orang. 1385 01:22:31,572 --> 01:22:33,950 Aku akan mencari tahu apa yang terjadi pada kita. 1386 01:22:34,032 --> 01:22:36,000 Aku tak peduli berapa lama masa yang diperlukan. 1387 01:22:36,076 --> 01:22:38,078 Aku akan dapat jawabannya. 1388 01:22:38,954 --> 01:22:42,208 Aku melakukannya untukmu, Dan aku juga melakukannya untuk Steve. 1389 01:22:42,291 --> 01:22:43,964 Dan..,.. 1390 01:22:44,042 --> 01:22:45,669 Aku hanya..,.. 1391 01:22:49,214 --> 01:22:51,342 Aku menyayangimu. 1392 01:22:51,425 --> 01:22:54,178 Aku tak pernah ada kesempatan Mengatakannya padamu..,.. 1393 01:22:54,261 --> 01:22:56,229 Tapi aku menyayangimu. 1394 01:23:03,562 --> 01:23:05,235 Dan tebak apa. 1395 01:23:09,860 --> 01:23:11,783 Kau berjaya. 1396 01:23:20,412 --> 01:23:23,006 Whoo - hoo ! 1397 01:23:28,504 --> 01:23:30,427 Bukankah disini indah ? 1398 01:23:33,592 --> 01:23:35,515 Selamat tinggal, Andrew. 1399 01:23:46,592 --> 01:24:03,000 Sarikata oleh: Mohd Basri