1 00:00:10,203 --> 00:00:15,809 this sub is presented by: kucing_gaul (Nakashima Tadayoshi) email: nakashima.tadayoshi17@gmail.com 1 00:00:15,827 --> 00:00:20,952 di-INDONESIA-kan dan diselaraskan ulang dari subtitel bahasa Inggris (Dorothea) 1 00:00:20,997 --> 00:00:25,352 kucing_gaul (Nakashima Tadayoshi) http://subscene.com/user/Profile.aspx?UserID=642403 1 00:00:25,997 --> 00:00:30,352 download film: DVDrip: *http://www.mediafirelease.com/dvdrip/chronicle-2011-dvdrip-mkv/ BluRay: *http://www.nurcellmovies.info/2012/04/chronicle-2012-720p-directors-cut.html 1 00:00:37,203 --> 00:00:40,809 - apa maumu? - kenapa pintu ini dikunci, Andrew ? 2 00:00:39,873 --> 00:00:41,546 aku bersiap pergi sekolah.. 3 00:00:42,575 --> 00:00:44,714 buka pintunya, Andrew 4 00:00:45,712 --> 00:00:47,885 - dengarkan aku! - tidak, kamu mabuk 5 00:00:47,947 --> 00:00:49,449 aku apa? 6 00:00:50,150 --> 00:00:51,652 permisi? 7 00:00:53,286 --> 00:00:56,756 kubilang buka pintunya! 8 00:00:57,424 --> 00:00:58,562 Andrew? 9 00:00:58,625 --> 00:01:02,196 Ayah, sekarang jam 7 pagi, dan kamu mabuk! 10 00:01:01,261 --> 00:01:04,333 - dengar kamu tak berhak mengatakan aku mabuk atau tidak, bocah sialan! - oh ya? 11 00:01:07,067 --> 00:01:09,638 apa yang kamu lakukan disana, hah? 12 00:01:09,702 --> 00:01:12,294 - aku merekam ini.. - hah? 13 00:01:13,273 --> 00:01:15,275 - apa? - aku membeli kamera.. 14 00:01:15,341 --> 00:01:17,685 dan aku merekam semuanya mulai sekarang.. 15 00:01:30,390 --> 00:01:36,568 dan itu milikmu sekarang, cuma 46,50 dolar? yeah! 16 00:01:36,629 --> 00:01:39,166 ibu? ibu.. 17 00:01:39,933 --> 00:01:42,072 hey.. 18 00:01:43,236 --> 00:01:45,944 ucapkan halo pada kamera baruku.. 19 00:01:46,005 --> 00:01:51,353 - siapa penontonnya? - cuma jutaan orang yang menonton di rumah.. 20 00:01:51,411 --> 00:01:53,823 - apa aku kelihatan jelek? - tidak, Ibu.. 21 00:01:53,880 --> 00:01:55,882 Ibu tampak cantik.. 22 00:01:55,949 --> 00:01:58,896 - itu kamera yang bagus.. - terimakasih, Bu 23 00:02:07,227 --> 00:02:14,304 jadi, haruskah kutanyakan tentang kamera, atau.. 24 00:02:14,367 --> 00:02:19,282 aku tak tahu, aku merekam apa saja sekarang.. 25 00:02:19,339 --> 00:02:22,149 - aku merekam semuanya.. - merekam semuanya? 26 00:02:22,150 --> 00:02:23,813 - ya - oke 27 00:02:25,311 --> 00:02:27,985 (Lagu Price Tag oleh Jessie J) ♪Why is everybody so obsessed?♪ ♪kenapa setiap orang begitu terobsesi♪ 28 00:02:28,047 --> 00:02:30,687 - ♪Money can’t buy us happiness♪ ♪uang tak bisa membelikan kita kebahagiaan♪ - wow! 29 00:02:30,750 --> 00:02:33,128 ♪Can we all slow down and enjoy right now♪ ♪bisakah kita semua bertenang, dan menikmati saat ini?♪ 30 00:02:33,186 --> 00:02:35,063 ♪Everybody look to the left♪ ♪semuanya lihat ke kiri..♪ 31 00:02:35,121 --> 00:02:36,623 ♪Everybody look to the right♪ ♪semuanya lihat ke kanan..♪ 32 00:02:36,689 --> 00:02:38,691 ya ampun, tolong hentikan! 33 00:02:38,758 --> 00:02:39,794 ♪Chi-ching, chi-ching♪ 34 00:02:39,859 --> 00:02:42,135 ♪Ain’t about the, ba-bling, ba-bling♪ ♪bukan tentang, ba-bling, ba-bling♪ 35 00:02:42,195 --> 00:02:44,573 ♪We just wanna make the world dance♪ ♪kami cuma ingin dunia bergoyang..♪ 36 00:02:44,631 --> 00:02:47,305 ♪Forget about the price tag♪ ♪lupakan tentang label harga..♪ 37 00:02:47,367 --> 00:02:50,211 pernahkah kamu baca tentang Arthur Schoperwhauer? 38 00:02:50,270 --> 00:02:53,080 tidak, siapa itu Arthur Schoperwhauer? 39 00:02:53,139 --> 00:02:56,711 dia, ehm, dia adalah ahli filsafat, yang bukunya sedang kubaca.. 40 00:02:56,776 --> 00:02:58,778 - tugas sekolah? - tidak, tidak.. 41 00:02:58,794 --> 00:03:02,053 ehm, pada dasarnya manusia harus mengenal dirinya.. 42 00:03:02,114 --> 00:03:05,061 - sebagai makhluk yang berkehendak bebas, benar? - oke.. 43 00:03:05,617 --> 00:03:09,759 jadi, semua hasrat emosional dan fisik tidak boleh dipenuhi.. 44 00:03:09,822 --> 00:03:13,065 jadi pada dasarnya, kamu mengatakan bahwa aku harus menyerah saja dalam hidup ini? 45 00:03:13,125 --> 00:03:15,799 - ya - oke.. 46 00:03:15,861 --> 00:03:18,205 - ayolah, teman - oh Tuhan.. 47 00:03:18,264 --> 00:03:20,676 - sampai nanti.. - baiklah, kawan.. damai ^_^v 48 00:03:20,733 --> 00:03:22,940 saatnya belajar.. 49 00:03:23,002 --> 00:03:24,845 minggir.. 50 00:03:26,539 --> 00:03:28,246 kamu tak masuk? 51 00:03:28,308 --> 00:03:30,117 aku mau jalan-jalan sebentar, oke? 52 00:03:30,176 --> 00:03:33,247 ah, kamu akan terlambat untuk jam pelajaran pertama.. 53 00:03:33,312 --> 00:03:35,214 ya, aku akan jemput kamu jam 7 54 00:03:35,315 --> 00:03:38,922 ini sekolahku.. 55 00:03:38,985 --> 00:03:40,828 kukira.. 56 00:03:40,887 --> 00:03:42,594 pilih Steve, bro! 57 00:03:43,655 --> 00:03:45,931 oke.. 58 00:03:46,593 --> 00:03:51,268 hey, hey, kawan.. / apa? pilih Steve sebagai ketua OSIS! 59 00:03:51,330 --> 00:03:52,138 ya, aku mengerti.. 60 00:03:52,198 --> 00:03:54,110 disini tempatku makan siang.. 61 00:03:54,167 --> 00:03:57,238 di sebelah sini, di bangku kosong stadium.. 62 00:03:57,303 --> 00:04:00,148 ...4, 5, 6, 7, 8.. 63 00:04:00,206 --> 00:04:02,982 .karena aku tak mau lihat ada orang yang dikerjai.. itu benar.. 64 00:04:03,042 --> 00:04:06,717 sebelah kiri.. bagus Jack, ya begitu, oke.. 65 00:04:06,779 --> 00:04:09,385 tampak kompak hari ini.. 66 00:04:09,449 --> 00:04:13,261 ...O-R-Y! V-I-C-T-O-R-Y! (kemenangan) 67 00:04:13,319 --> 00:04:16,391 aku tak mau melihat sampah di luar sana, oke? 68 00:04:16,456 --> 00:04:18,094 ...T-O-R-Y! 69 00:04:18,157 --> 00:04:20,535 - huuuu! - kerja bagus, baiklah.. 70 00:04:20,593 --> 00:04:22,300 hai.. 71 00:04:23,229 --> 00:04:24,572 hei.. 72 00:04:24,631 --> 00:04:28,544 bisakah kamu tak merekam kami, itu menyeramkan.. 73 00:04:28,601 --> 00:04:30,171 oh, tidak, aku tidak.. 74 00:04:30,736 --> 00:04:33,581 - heh! - ini adalah koridor tempat lokerku! 75 00:04:34,139 --> 00:04:35,710 apa ini? 76 00:04:35,775 --> 00:04:37,482 ada apa, Detmer? 77 00:04:37,543 --> 00:04:40,421 - wow, kamu harus masuk TV! - men, kamu sedang direkam, kawan.. 78 00:04:40,479 --> 00:04:41,822 kelihatan bagus di kamera.. 79 00:04:41,881 --> 00:04:44,987 - tersenyum, kawan, kamu kelihatan cantik - kamu mau menangis? mau menangis? 80 00:04:45,050 --> 00:04:46,825 Sean, ayolah, kembalikan.. 81 00:04:46,885 --> 00:04:48,832 kau mau kameramu? rongsokan dari tahun... 2004? 82 00:04:48,888 --> 00:04:52,132 ini.. ini dia.. kukembalikan utuh.. 83 00:04:52,325 --> 00:04:54,634 - Oh! - Oh, kalian.. 84 00:04:54,693 --> 00:04:56,366 hampir.. 85 00:04:56,929 --> 00:04:59,171 - sialan! - ayo! 86 00:04:59,232 --> 00:05:01,712 - baiklah, kamu siap beraksi? - yeah.. 87 00:05:03,770 --> 00:05:05,681 ada pesta nanti malam.. 88 00:05:06,439 --> 00:05:07,941 oke.. 89 00:05:09,509 --> 00:05:11,750 di Haven Hills 90 00:05:11,811 --> 00:05:14,052 tunggu, kukira Haven Hills ditutup.. 91 00:05:14,113 --> 00:05:16,593 sudah tak terurus, ya.. kenapa? kamu tak mau ikut? 92 00:05:16,649 --> 00:05:18,425 tidak.. 93 00:05:18,484 --> 00:05:22,057 - kapan terakhir kamu pergi ke pesta? - aku tak pergi ke pesta.. 94 00:05:22,121 --> 00:05:24,567 - kamu sudah kelas 3 SMA.. - aku tak pergi ke pesta.. 95 00:05:24,624 --> 00:05:26,501 - datang saja.. - akan kupikirkan, oke? 96 00:05:26,559 --> 00:05:28,061 oke.. 97 00:05:28,127 --> 00:05:31,904 tapi ketika kita pergi nanti, Andrew, boleh kuberi sedikit tips profesional? 98 00:05:31,964 --> 00:05:32,636 apa? 99 00:05:32,699 --> 00:05:35,043 mungkin.. tinggalkan kameramu di rumah? 100 00:05:35,101 --> 00:05:38,139 - kenapa? - karena itu agak aneh.. 101 00:05:38,204 --> 00:05:39,706 itu ada tujuannya.. 102 00:05:39,772 --> 00:05:43,151 aku, aku hanya berusaha jadi sepupu yang baik, oke? 103 00:05:43,209 --> 00:05:45,348 aku mengatakannya sebagai temanmu.. 104 00:05:45,411 --> 00:05:49,154 kamu sebaiknya tidak membawa kamera ke pesta.. 105 00:05:50,049 --> 00:05:52,188 oke 106 00:05:52,251 --> 00:05:54,231 ini jalan ke rumahku.. 107 00:05:55,488 --> 00:05:59,595 dan mereka adalah kantong sampah resmi di sekitar sini.. 108 00:05:59,659 --> 00:06:01,934 - apa-apaan itu? - Oh, hebat.. 109 00:06:01,994 --> 00:06:04,167 Hey! apa yang kamu lakukan? Andrew! 110 00:06:04,230 --> 00:06:06,369 - tidak, aku tidak.. - jangan rekam aku, Detmer! jangan rekam aku! 111 00:06:06,432 --> 00:06:07,502 larilah ke rumahmu, sialan! 112 00:06:07,567 --> 00:06:10,411 ini tempatku makan siang.. 113 00:06:10,770 --> 00:06:12,772 di bangku kosong stadium.. 114 00:06:25,051 --> 00:06:27,622 apa maumu? 115 00:06:29,422 --> 00:06:32,528 jika kubilang buka pintunya, kamu buka pintunya, mengerti? 116 00:06:33,359 --> 00:06:35,566 selesaikan PR sialanmu! 117 00:07:07,527 --> 00:07:09,529 Matt, kamu yakin disini? 118 00:07:09,595 --> 00:07:11,700 bung, tenang saja, oke? 119 00:07:11,764 --> 00:07:14,142 oh, ini dia.. 120 00:07:14,200 --> 00:07:16,840 oh, ya.. 121 00:07:16,903 --> 00:07:19,007 ANDREW: wow, lihat, penyambutan.. 122 00:07:19,071 --> 00:07:21,073 MATT: oh lihat, si kutu buku dengan kamera.. 123 00:07:21,140 --> 00:07:23,246 - apa? - jangan ikuti aku, oke? 124 00:07:23,309 --> 00:07:25,949 apa maksudmu? kupikir kamu mau aku ikut bersamamu.. 125 00:07:26,012 --> 00:07:29,687 memang, tapi pergilah, dan lakukan apa yang kamu sukai, oke? 126 00:07:29,749 --> 00:07:32,593 minum bir, ngobrol.. 127 00:07:32,652 --> 00:07:34,393 aku tak minum alkohol.. 128 00:07:56,509 --> 00:07:59,285 Hey! Hey! 129 00:08:02,482 --> 00:08:03,825 Hey! 130 00:08:04,984 --> 00:08:08,124 permisi Hey! Hey, apa yang kamu rekam? 131 00:08:08,187 --> 00:08:09,632 Oh, aku tidak.. 132 00:08:09,689 --> 00:08:11,396 - eh.. - apa? 133 00:08:11,457 --> 00:08:14,063 - aku tak bisa mendengarmu.. - aku sedang merekam.. 134 00:08:14,126 --> 00:08:17,664 oh, keren, aku merekam untuk blog-ku.. 135 00:08:17,730 --> 00:08:20,232 - Andrew, Andrew.. - kamu harus lihat.. 136 00:08:20,299 --> 00:08:21,904 - oh, hey Casey.. - Hey.. 137 00:08:21,968 --> 00:08:24,448 - apa kabar? - baik, baik.. 138 00:08:24,504 --> 00:08:27,178 sangat garing ya? 139 00:08:27,240 --> 00:08:29,242 kenapa garing? 140 00:08:29,308 --> 00:08:31,982 kamu tahu, Jung mengatakan pesta hanyalah.. 141 00:08:32,044 --> 00:08:34,820 cara orang untuk mendapatkan pengakuan.. 142 00:08:34,881 --> 00:08:38,954 aku bukan orang semacam itu, kamu tahu? 143 00:08:39,018 --> 00:08:45,333 wow, cara yang keren menerapkan analisis psikologi di pesta ini, Matt.. 144 00:08:46,158 --> 00:08:48,365 luar biasa.. 145 00:08:48,427 --> 00:08:50,998 luar biasa.. 146 00:08:51,063 --> 00:08:53,236 - kamu luar biasa.. - hey Matt! 147 00:08:53,299 --> 00:08:56,769 Hey, apa yang Jung katakan tentang glow sticks (tongkat cahaya)? 148 00:09:09,482 --> 00:09:11,758 kamu merekam pacarku? 149 00:09:13,152 --> 00:09:14,995 ya atau tidak? 150 00:09:15,054 --> 00:09:17,090 tidak, aku tak merekam apapun 151 00:09:17,156 --> 00:09:18,658 aku cuma merekam pestanya.. 152 00:09:18,724 --> 00:09:21,261 oke, aku akan patahkan hidung sialanmu itu! kau tahu itu? 153 00:09:21,326 --> 00:09:23,306 - tidak, aku tidak.. - jangan bicara di hadapanku.. 154 00:09:23,362 --> 00:09:24,808 - sialan.. - oke 155 00:09:29,068 --> 00:09:31,912 156 00:09:31,971 --> 00:09:34,747 157 00:09:34,807 --> 00:09:38,084 this sub is presented by: kooc1ng_g4ul (N4kashima T4dayoshi) 158 00:09:38,911 --> 00:09:40,948 159 00:09:41,013 --> 00:09:43,357 Andrew? 160 00:09:43,416 --> 00:09:44,918 Andrew.. 161 00:09:45,818 --> 00:09:47,593 Andrew.. 162 00:09:48,654 --> 00:09:50,497 dengan kamera.. 163 00:09:50,556 --> 00:09:52,695 - bisakah.. bisakah kami memakai benda itu? - apa? 164 00:09:52,758 --> 00:09:55,671 kami menemukan sesuatu yang keren, dan kami perlu merekamnya.. 165 00:09:55,728 --> 00:09:58,641 - ah, itu.. - ada apa, kawan? 166 00:09:58,698 --> 00:10:01,542 - kamu tak apa? - ya, aku.. aku, Andrew.. 167 00:10:01,601 --> 00:10:03,342 oke, aku Steve.. 168 00:10:03,402 --> 00:10:05,678 - Steve Montgomery.. - ya, aku tahu.. 169 00:10:05,738 --> 00:10:06,910 benarkah? 170 00:10:06,973 --> 00:10:09,783 Matt dan aku cuma jalan-jalan... 171 00:10:09,842 --> 00:10:12,516 dan kami menemukan benda keren.. 172 00:10:12,578 --> 00:10:15,115 - benda ini.. - tunggu, kamu dengan Matt? 173 00:10:15,181 --> 00:10:17,718 - kamu harus merekamnya.. - tidak, aku tidak terlalu.. 174 00:10:17,783 --> 00:10:20,730 kawan, ayolah.. rekam saja, ini akan kelihatan keren.. 175 00:10:20,786 --> 00:10:22,959 - entahlah.. - percaya padaku.. 176 00:10:23,022 --> 00:10:25,331 - baiklah.. - nah, begitu donk.. 177 00:10:25,390 --> 00:10:27,029 kamu tahu, ada banyak gadis disini.. 178 00:10:27,093 --> 00:10:29,903 dan kamu cuma sendirian di samping pohon? 179 00:10:29,962 --> 00:10:31,737 aku orang yang pemilih.. 170 00:10:31,797 --> 00:10:35,698 - dengar, aku.. ... - apakah ada cahaya di kameramu, seperti kamera umumnya? 171 00:10:35,767 --> 00:10:37,064 oh ya, ini.. 172 00:10:38,337 --> 00:10:40,897 apa yang kalian lakukan disana, teman? 173 00:10:40,973 --> 00:10:44,238 sekelompok orang pernah pergi kesini karena mereka terobsesi sesuatu 174 00:10:44,310 --> 00:10:46,539 sesuatu apa? 175 00:10:47,780 --> 00:10:48,974 kamu akan lihat.. 176 00:10:49,048 --> 00:10:51,949 oh ya! Andrew Detmer! 177 00:10:52,018 --> 00:10:54,543 aku ingat kamu yang di acara OSPEK, tahun pertama.. 178 00:10:54,620 --> 00:10:56,781 kamu yang selalu pakai jaket abu-abu bertudung itu kan? 179 00:10:56,855 --> 00:10:59,119 - Garetty! - kamu ingat itu? 180 00:10:59,191 --> 00:11:03,787 ya, aku memiliki ingatan yang kuat tentang wajah, itu sebabnya aku terjun ke politik 181 00:11:03,863 --> 00:11:06,388 cukup ironis, karena sangat konyol.. 182 00:11:06,465 --> 00:11:08,296 MATT: di bawah sini! 183 00:11:08,367 --> 00:11:10,994 Garetty, ada apa? aku melihatmu.. / Matt! 184 00:11:10,999 --> 00:11:13,595 - MATT: kamu melihatku? - STEVE: ya, kemana orang-orang? 185 00:11:13,672 --> 00:11:16,640 MATT: mereka pergi! mereka pergi! ayo pergi! ayo! ayo! 186 00:11:16,708 --> 00:11:17,903 - STEVE: kalian lihat itu? - ANDREW: apa itu? 187 00:11:17,976 --> 00:11:19,701 - MATT: kamu lihat? itu kamera? - STEVE: ya.. 188 00:11:19,745 --> 00:11:19,843 - ANDREW: kalian tahu bagaimana keluar dari sini? - STEVE: benda itu masih berbunyi? 189 00:11:19,844 --> 00:11:22,370 - ANDREW: kalian tahu bagaimana keluar dari sini? - STEVE: benda itu masih berbunyi? 190 00:11:22,448 --> 00:11:24,643 - MATT: ya, kamu sudah bilang ke Andrew? - STEVE: Andrew, benda itu berbunyi.. 191 00:11:24,717 --> 00:11:26,912 MATT: dengarkan ini, dengarkan ini.. 192 00:11:28,154 --> 00:11:31,088 - STEVE: tidak, tidak, kamu harus masuk.. - ANDREW: oke, oke 193 00:11:30,156 --> 00:11:32,556 STEVE: kamu harus dekat, benar-benar di lubangnya.. 194 00:11:32,124 --> 00:11:33,955 ANDREW: oke, jangan dorong aku, tolong jangan dorong.. 195 00:11:34,026 --> 00:11:35,687 - STEVE: cek ini! - MATT: kami tak akan mendorongmu.. 196 00:11:35,761 --> 00:11:37,558 MATT: kami cuma mau merekamnya.. 197 00:11:37,630 --> 00:11:39,461 - MATT: dengar, kamu dengar itu? - STEVE: Shh, shh.. 198 00:11:39,532 --> 00:11:41,796 ANDREW: apa? 199 00:11:41,867 --> 00:11:43,494 MATT: kurasa kita berhasil.. 200 00:11:43,569 --> 00:11:45,832 STEVE: tunggu, serem bener! 201 00:11:45,804 --> 00:11:48,999 - MATT: apakah suara ini dari dalam? - STEVE: entahlah, maksudku, suaranya cukup keras kan? 202 00:11:49,075 --> 00:11:51,100 - MATT: halo! - STEVE: baiklah, teman, kita ke dalam.. 203 00:11:51,177 --> 00:11:53,542 - ANDREW: aku mau pulang, ayo - STEVE: aku harus periksa dulu.. 204 00:11:53,612 --> 00:11:56,013 - ANDREW: Matt,serius! kita... - MATT: Hey, tunggu, tunggu, Steve! 205 00:11:56,082 --> 00:11:57,106 Steve! 206 00:11:57,183 --> 00:11:58,946 MATT: Oh, sial, dasar ninja! 207 00:11:59,018 --> 00:12:00,508 ANDREW: Matt... 208 00:12:00,586 --> 00:12:02,781 ANDREW: wo.. Matt, Matt, apa yang kamu lakukan? 209 00:12:03,923 --> 00:12:06,323 ANDREW: kamu serius? 210 00:12:06,392 --> 00:12:09,589 - MATT: Andrew, tolong senter sebelah sini.. - ANDREW: Matt, jangan bodoh! 211 00:12:10,362 --> 00:12:11,624 212 00:12:11,697 --> 00:12:14,666 ANDREW: Matt! Matt, aku tak bisa pulang tanpa kamu.. 213 00:12:16,368 --> 00:12:19,098 ANDREW: halo? 214 00:12:19,171 --> 00:12:21,105 Oh! 215 00:12:21,173 --> 00:12:23,801 baunya busuk.. hey kalian.... 216 00:12:26,979 --> 00:12:28,537 Matt! 217 00:12:33,986 --> 00:12:35,147 halo? 218 00:12:38,357 --> 00:12:41,815 STEVE: Andrew pengecut! ANDREW: perlu lebih dalam lagi? 219 00:12:41,894 --> 00:12:45,488 - STEVE: ya, dalam sekali.. - MATT: Andrew, bawakan senternya.. 220 00:12:45,563 --> 00:12:48,055 MATT: lihat dindingnya! seperti kena hantam ledakan.. 221 00:12:48,134 --> 00:12:51,068 MATT: mungkin dalamnya 40 sampai 50 kaki.. 222 00:12:51,136 --> 00:12:53,070 ANDREW: ya, tak usah dibicarakan, oke? 223 00:12:53,139 --> 00:12:57,598 MATT: pernahkah.. pernahkah kamu dengar karya Plato tentang "Perumpamaan Gua"? 224 00:12:57,676 --> 00:13:00,236 ANDREW: entahlah, Matt.. tidak usah membahas itu.. 225 00:13:00,312 --> 00:13:01,438 MATT: Oh, sial! 226 00:13:01,514 --> 00:13:04,108 STEVE: astaga! 227 00:13:04,183 --> 00:13:06,208 MATT: apa-apaan itu? 228 00:13:06,285 --> 00:13:09,413 ANDREW: Matt, aku tak bercanda aku tak bisa bernapas.. 229 00:13:09,488 --> 00:13:11,820 - ANDREW: ayolah.. - STEVE: Andrew, lihat ini.. 230 00:13:12,792 --> 00:13:14,282 ANDREW: apa? 231 00:13:14,360 --> 00:13:16,521 STEVE: kamu percaya ini? 232 00:13:16,595 --> 00:13:18,256 ANDREW: Matt.. 233 00:13:22,802 --> 00:13:24,565 MATT: apa yang kulihat ini? 234 00:13:24,637 --> 00:13:27,367 - MATT: Ah, sial! - ANDREW: aku ketakutan setengah mati! 235 00:13:27,439 --> 00:13:30,408 ANDREW: Matt! kumohon, ayo keluar dari sini.. 236 00:13:30,476 --> 00:13:32,307 MATT: apakah itu terekam di kamera? 237 00:13:32,378 --> 00:13:33,970 STEVE: entahlah, teman.. 238 00:13:34,046 --> 00:13:35,741 ANDREW: benda itu merusak kameraku.. aku tak mau merekamnya.. 239 00:13:35,815 --> 00:13:37,783 MATT: bung, akan kubelikan yang baru.. 240 00:13:40,152 --> 00:13:41,346 ANDREW: jangan sentuh.. 241 00:13:45,391 --> 00:13:46,881 ANDREW: Matt! 242 00:13:48,027 --> 00:13:50,461 - ANDREW: Matt, lihat ini! - MATT: apa? 243 00:13:50,529 --> 00:13:52,121 ANDREW: lihat ini! 244 00:13:53,165 --> 00:13:55,099 ANDREW: teman, apa ini? 245 00:13:56,235 --> 00:13:58,169 ANDREW: tak mungkin.. 246 00:13:59,738 --> 00:14:01,228 ANDREW: dia berubah warna.. 247 00:14:01,307 --> 00:14:03,275 MATT: pasti bereaksi karena panas.. 248 00:14:03,342 --> 00:14:05,776 - ANDREW: aku tak bisa mendengarmu... - STEVE: ini luar biasa.. 249 00:14:05,845 --> 00:14:07,472 ANDREW: Oh! teman, hidungmu! 250 00:14:07,546 --> 00:14:09,036 ANDREW: Steve, Steve! 251 00:14:09,114 --> 00:14:11,139 ANDREW: Steve! 252 00:14:11,217 --> 00:14:13,378 ANDREW: Steve! 253 00:14:21,694 --> 00:14:24,026 ANDREW: Matt, letakkan hp-mu, matikan.. 254 00:14:24,096 --> 00:14:26,826 - MATT: oke, oke,oke.. - ANDREW: Steve, kamu juga.. 255 00:14:26,898 --> 00:14:28,332 - STEVE: baiklah.. - ANDREW: kita harus merekam ini.. 256 00:14:28,400 --> 00:14:30,960 - ANDREW: oke, kalian siap? - STEVE: ya, aku siap.. 257 00:14:31,036 --> 00:14:34,266 - ANDREW: baiklah, kita mulai, oke, Steve.. - STEVE: apa? 258 00:14:34,339 --> 00:14:35,329 ANDREW: bisa bergerak ke kiri? 259 00:14:35,407 --> 00:14:38,069 - STEVE: disini? - ANDREW: mmm, ya.. itu bagus.. 260 00:14:38,644 --> 00:14:40,407 ANDREW: kemudian, Matt... 261 00:14:41,447 --> 00:14:43,677 ANDREW: bisa ke depan Steve? 262 00:14:44,750 --> 00:14:45,978 MATT: mmmm... 263 00:14:46,051 --> 00:14:48,110 - MATT: disini? - ANDREW: ya, sempurna... ya, ya, oke.. 264 00:14:48,187 --> 00:14:49,882 ANDREW: ini uji nyali! 265 00:14:49,955 --> 00:14:51,650 - STEVE: kamu siap? - MATT: yap! 266 00:14:54,860 --> 00:14:56,760 Oh! 267 00:14:57,863 --> 00:15:00,263 MATT: apa-apaan kau, Steve? 268 00:15:00,332 --> 00:15:03,699 MATT: pergilah, pergilah! apa yang kau lakukan? 269 00:15:03,769 --> 00:15:05,532 STEVE: aku sudah coba, kawan 270 00:15:07,206 --> 00:15:09,298 - MATT: ayo kita lakukan.. - STEVE: baiklah.. 271 00:15:09,374 --> 00:15:11,569 - STEVE: baiklah, tunggu, tunggu.. - MATT: kita lanjut? 272 00:15:11,643 --> 00:15:12,974 - STEVE: kita melakukannya pelan-pelan, oke? - MATT: ya.. 273 00:15:12,994 --> 00:15:13,738 STEVE: oke 274 00:15:16,448 --> 00:15:18,541 - MATT: berikan padanya.. - STEVE: aku peringatkan, kamu tak akan bisa.. 275 00:15:18,617 --> 00:15:19,948 - MATT: kamu siap? - ANDREW: ya 276 00:15:20,019 --> 00:15:22,851 - STEVE: aku memperingatkanmu.. - MATT: aku tak tahu apa yang kamu bicarakan.. 277 00:15:22,921 --> 00:15:24,286 STEVE: ayo 278 00:15:24,356 --> 00:15:25,880 Oh! 279 00:15:25,958 --> 00:15:29,586 MATT: yee, semakin seru! 280 00:15:29,661 --> 00:15:31,254 ANDREW: yeah, aku siap... STEVE: Matt, arahkan padanya! arahkan padanya! 281 00:15:31,330 --> 00:15:33,298 - MATT: aku... aku akan.. - STEVE: arahkan padanya.. 282 00:15:34,700 --> 00:15:35,894 Oh! 283 00:15:35,968 --> 00:15:37,902 - STEVE: Oh! - MATT: sial! 284 00:15:37,970 --> 00:15:39,733 STEVE: tungu, tunggu, tunggu... hebat! 285 00:15:39,805 --> 00:15:41,534 - STEVE: dia berhasil! - ANDREW: aku berhasil! aku berhasil! 286 00:15:41,607 --> 00:15:43,336 - STEVE: itu benar-benar gila! - MATT: oh Tuhan.. 287 00:15:43,409 --> 00:15:44,899 - STEVE: lihat! - MATT: oh Tuhan.. 288 00:15:44,977 --> 00:15:46,842 - STEVE: astaga! - MATT: oh Tuhan.. 289 00:15:46,912 --> 00:15:49,209 MATT: oh Tuhan.. teman, kamu berdarah, kamu berdarah! 290 00:15:49,281 --> 00:15:50,874 STEVE: oh, sial! hentikan, hentikan! ambil tisu! 291 00:15:50,950 --> 00:15:53,851 MATT: kamu berhasil! 292 00:15:53,919 --> 00:15:56,183 - ANDREW: nyalakan musiknya.. - MATT: oke 293 00:15:59,425 --> 00:16:01,017 ya 294 00:16:05,197 --> 00:16:09,497 ANDREW: Matt, kamu harus menganggapnya seolah-olah kamu meremasnya dengan tanganmu.. 295 00:16:09,568 --> 00:16:13,299 MATT: itu yang kulakukan.. lihat, itulah yang kulakukan.. 296 00:16:17,209 --> 00:16:19,643 MATT: aku tak bisa, teman.. ah, aku menyerah.. 297 00:16:19,712 --> 00:16:22,180 MATT: kamu yang lakukan, kamu lebih pandai dalam hal ini dibanding aku.. 298 00:16:22,247 --> 00:16:23,476 ANDREW: oh, benarkah? 299 00:16:23,549 --> 00:16:25,312 MATT: lakukan saja.. 300 00:16:30,489 --> 00:16:31,683 Oh.. 301 00:16:31,757 --> 00:16:33,816 STEVE: keren! 302 00:16:34,893 --> 00:16:38,090 MATT: bung, aku benci kamu.. 303 00:16:38,163 --> 00:16:40,961 - STEVE: aku terkesan, kawan... aku terkesan - MATT: itu luar biasa! 304 00:16:40,982 --> 00:16:42,022 MATT: itu luar biasa, kawan! 305 00:16:42,101 --> 00:16:43,830 - STEVE: Oh, tidak! - ANDREW: ayolah, kawan! 306 00:16:43,902 --> 00:16:46,097 - ANDREW: itu gak keren.. - STEVE: apa? 307 00:16:46,171 --> 00:16:47,900 - ANDREW; itu gak keren.. - MATT: itu lego-ku.. 308 00:16:47,973 --> 00:16:50,442 PACAR STEVE: kamu sudah bersama 2 orang selama 3 minggu ini 309 00:16:50,509 --> 00:16:53,000 - STEVE: 3 minggu.. - aku tidak bodoh 310 00:16:53,078 --> 00:16:56,172 kupikir kamu menyembunyikan sesuatu dariku, kusarankan telpon aku! 311 00:16:56,248 --> 00:16:57,409 - wow - aku menyayangimu 312 00:16:57,483 --> 00:17:00,849 aku akan melempar bata ke jendelaku.. aku benar-benar takut.. 313 00:17:00,949--> 00:17:03,150 aku ada pemilihan ketua OSIS, aku tak punya waktu untuk ini.. 314 00:17:03,191 --> 00:17:05,017 MATT: kenapa kamu bertanya pada kami tentang para gadis? 315 00:17:05,090 --> 00:17:07,683 karena kita "selingkuhannya".. 316 00:17:08,827 --> 00:17:11,523 ANDREW: jadi, bagaimana menurutmu? ini semacam radiasi? 317 00:17:11,597 --> 00:17:14,361 MATT: radiasi apa? teman, itu rahasia pemerintah.. 318 00:17:14,372 --> 00:17:15,661 ANDREW: apa? Matt, apa yang kamu bicarakan? 319 00:17:15,734 --> 00:17:18,498 MATT: aku merasa ingin berpetualang.. 320 00:17:18,570 --> 00:17:20,628 MATT: Andrew, tenanglah.. 321 00:17:22,207 --> 00:17:25,404 MATT: ini aneh, sepertinya ini kelihatan aneh belakangan ini.. 322 00:17:25,477 --> 00:17:29,003 ANDREW: dengar, aku tak peduli, oke? aku tak mau masuk lubang itu lagi! 323 00:17:30,149 --> 00:17:32,173 ANDREW: sialan! 324 00:17:33,852 --> 00:17:36,377 ANDREW: rasanya seperti tenggelam.. 325 00:17:36,454 --> 00:17:39,651 - STEVE: itu kamera lamamu, teman.. - ANDREW: Oh, sial! 326 00:17:41,026 --> 00:17:43,858 MATT: ini aneh, aku masih bisa merasakannya di bawah sana.. 327 00:17:44,763 --> 00:17:47,129 ANDREW: aku tak percaya kita bisa keluar dari sana.. 328 00:17:47,199 --> 00:17:50,964 STEVE: maksudku, itu sebabnya, kan? 329 00:17:50,976 --> 00:17:54,233 ANDREW: mmm.. apa? kita masih tak tahu apa yang sebenarnya terjadi... 330 00:17:54,306 --> 00:17:55,830 - STEVE: tidak... - MATT: setidaknya kita masih hidup.. 331 00:17:55,907 --> 00:17:56,897 - MATT: maksudku, aku.. - POLISI: Hey! 332 00:17:56,975 --> 00:17:59,443 P0LISI: kalian, tak boleh disini, oke? 333 00:17:59,511 --> 00:18:00,808 - POLISI: pergilah.. - MATT: apa? 334 00:18:00,879 --> 00:18:04,678 POLISI: tanahnya tidak stabil, kami sedang memadatkan tempat ini.. 335 00:18:05,951 --> 00:18:08,214 MATT: oke, kami pergi.. 336 00:18:08,286 --> 00:18:09,515 STEVE: pilih Steve! 337 00:18:09,588 --> 00:18:11,818 STEVE: kamera barunya cocok denganmu, itu bagus.. 338 00:18:11,890 --> 00:18:13,551 ANDREW: ya, keren kan? 339 00:18:13,625 --> 00:18:15,991 STEVE: ya, lebih kecil, bisa merekam pakai kaset? 340 00:18:16,061 --> 00:18:19,121 ANDREW: tidak.. sepertinya langsung terekam kamera 341 00:18:19,198 --> 00:18:22,599 ANDREW: tidak, aku cuma ingin merekam semua hal yang kita lakukan.. 342 00:18:22,668 --> 00:18:25,330 ya, tapi seperti yang sudah-sudah.. 343 00:18:25,404 --> 00:18:27,463 tidakkah kamu merasa sedikit aneh? 344 00:18:27,539 --> 00:18:30,565 seolah-olah ada penghalang antara kamu dan yang lainnya? 345 00:18:30,642 --> 00:18:33,611 ANDREW: ah, entahlah.. 346 00:18:34,746 --> 00:18:36,646 ANDREW: mungkin aku ingin penghalang.. 347 00:18:36,715 --> 00:18:40,947 STEVE; jadi, bagaimana ayahmu? bagaimana kabarnya? apa pekerjaannya? 348 00:18:41,019 --> 00:18:44,113 mmm, ayahku seorang pemadam kebakaran.. 349 00:18:44,189 --> 00:18:49,058 - oke, itu keren, kamu pasti bangga.. - ya, mungkin.. 350 00:18:49,128 --> 00:18:52,063 - ada apa? - entahlah, yang penting dia tak mati.. 351 00:18:52,131 --> 00:18:55,362 dia hanya.. hanya cedera saat bekerja.. sekarang dia.. 352 00:18:56,401 --> 00:18:58,426 dia penagih hutang, kamu tahu? 353 00:18:58,504 --> 00:19:00,938 mmm, jadi dia tak benar-benar bekerja.. 354 00:19:01,006 --> 00:19:06,069 dia.. dia pergi seharian.. tapi aku tak tahu kemana.. 355 00:19:06,845 --> 00:19:09,939 ah, dia suka minum-minum.. 356 00:19:11,083 --> 00:19:12,778 aku tahu itu.. 357 00:19:13,018 --> 00:19:13,118 ya. Karen Detmer. D-E-T-M-E-R 358 00:19:13,119 --> 00:19:19,318 Karen Detmer.. D-E-T-M-E-R 359 00:19:20,826 --> 00:19:22,851 ya, terimakasih.. 360 00:19:25,664 --> 00:19:27,632 dia kesakitan.. 361 00:19:30,002 --> 00:19:33,369 dia perlu penghilang nyeri yang lebih kuat.. 362 00:19:34,406 --> 00:19:36,533 pernapasannya semakin buruk.. 363 00:19:38,677 --> 00:19:41,145 Pak, dia menderita.. 364 00:19:41,213 --> 00:19:43,147 tolonglah aku.. 365 00:19:43,215 --> 00:19:46,446 aku orang kurang mampu, aku tak punya 700 dolar.. 366 00:19:48,353 --> 00:19:53,881 tolong, jangan buat aku mengantri.. dia tak bisa bernapas, oke? aku tak tahu harus berbuat apa.. 367 00:19:58,430 --> 00:19:59,954 kameranya menyala? 368 00:20:00,032 --> 00:20:02,296 ya.. beres.. 369 00:20:02,367 --> 00:20:04,358 aku mau mengingatmu seperti ini.. 370 00:20:04,436 --> 00:20:06,370 Oh, Ibu.. 371 00:20:10,409 --> 00:20:12,673 kamu lebih tegar daripada ini.. 372 00:20:14,213 --> 00:20:16,613 bisakah kamu mengatakannya untukku? 373 00:20:16,682 --> 00:20:18,172 kumohon? 374 00:20:23,355 --> 00:20:25,414 aku lebih tegar daripada ini.. 375 00:20:30,896 --> 00:20:32,625 MATT: Oh, bagus.. 376 00:20:34,099 --> 00:20:36,090 MATT: baklah, ini, lihat ini.. 377 00:20:37,102 --> 00:20:39,093 MATT: lemah.. ANDREW: Hey, Matt.. 378 00:20:40,872 --> 00:20:42,806 ya? 379 00:20:43,542 --> 00:20:45,510 ANDREW: kamu suka aku? 380 00:20:47,646 --> 00:20:49,910 mm, ya, tentu.. 381 00:20:49,982 --> 00:20:53,247 maksudku, aku tidak.. 382 00:20:53,318 --> 00:20:55,718 - maksudku, aku tak selalu.. - ANDREW: apa maksudmu? 383 00:20:55,787 --> 00:20:58,517 entahlah, sepertinya kamu.. 384 00:20:58,590 --> 00:21:02,253 kamu tak pernah semudah ini diajak ngobrol.. 385 00:21:02,327 --> 00:21:05,387 maksudku, kamu bukan tak enak diajak ngobrol.. tapi.. 386 00:21:05,463 --> 00:21:07,454 ANDREW: kamu sialan! 387 00:21:11,103 --> 00:21:14,129 itulah yang kubilang, teman.. kamu pendendam.. 388 00:21:14,206 --> 00:21:15,696 lebih baikan.. 389 00:21:15,774 --> 00:21:17,571 - Hey, Matt.. - Yeah? 390 00:21:17,643 --> 00:21:19,543 kamu pernah berpikir tentang, seperti.. 391 00:21:21,013 --> 00:21:23,140 melakukan hal yang lebih? 392 00:21:23,215 --> 00:21:25,012 apa, dengan ini? 393 00:21:25,083 --> 00:21:26,710 tidak juga.. 394 00:21:27,452 --> 00:21:29,181 kenapa? apalagi kalau bukan? 395 00:21:29,254 --> 00:21:32,279 - telekinesis... - MATT: ya, ceritakan.. 396 00:21:32,357 --> 00:21:35,190 kemampuan untuk menggerakkan, menerbangkan, menggetarkan.. 397 00:21:35,260 --> 00:21:37,228 itu kesukaanku 398 00:21:37,296 --> 00:21:40,492 ..memutar, membengkokkan, atau menghancurkan benda.. 399 00:21:40,565 --> 00:21:44,900 melalui kekuatan mental atau kekuatan non-fisik.. 400 00:21:44,970 --> 00:21:46,835 - oke.. - kedengarannya familiar.. 401 00:21:46,905 --> 00:21:48,566 - memang terdengar familiar.. - sangat familiar 402 00:21:48,640 --> 00:21:50,267 kamu mau lihat buktinya? 403 00:21:50,342 --> 00:21:51,866 Andrew.. 404 00:21:55,480 --> 00:21:58,107 STEVE: dia pakai yang hitam hari ini.. 405 00:21:58,183 --> 00:21:59,548 - hai.. - itu buktinya.. 406 00:21:59,618 --> 00:22:01,347 MATT: ...di kamarku.. 407 00:22:01,420 --> 00:22:05,447 MATT: aku memang sekuat itu, bahkan semalam aku membuat tempat tidurku melayang.. 408 00:22:05,524 --> 00:22:08,686 - tanpa mimisan.. - STEVE: oh ya? aku juga berlatih mengangkat benda berat.. 409 00:22:08,860 --> 00:22:11,058 MATT: ini cuma teoriku saja, kekuatan ini seperti otot.. 410 00:22:11,129 --> 00:22:14,963 elastis, jika kamu meregangnya terlalu jauh, terlalu cepat, dia akan rusak.. 411 00:22:15,033 --> 00:22:16,967 STEVE: ewww.. 412 00:22:17,035 --> 00:22:19,026 MATT: itulah sebabnya kita makin kuat.. 413 00:22:19,104 --> 00:22:22,767 MATT: karena kita melatihnya, jadi berkotak-kotak.. 414 00:22:22,841 --> 00:22:24,741 STEVE: berkotak-kotak? 415 00:22:24,810 --> 00:22:26,744 STEVE: bagaimana dengan latihan ini? 416 00:22:28,013 --> 00:22:29,947 MATT: astaga! 417 00:22:30,949 --> 00:22:32,576 MATT: itu luar biasa! 418 00:22:32,651 --> 00:22:34,084 MATT keren.. 419 00:22:34,152 --> 00:22:36,620 STEVE: mm-hmm, menarik.. 420 00:22:36,688 --> 00:22:39,452 ANDREW: aku rasa saatnya kita sedikit pamer.. 421 00:22:41,960 --> 00:22:44,485 STEVE: Stop, stop, stop.. disini, sempurna.. 422 00:22:44,563 --> 00:22:46,553 - MATT: benarkah? - STEVE: ini dia.. 423 00:22:46,631 --> 00:22:48,292 ANDREW: Matt.. MATT: ya! 424 00:22:48,367 --> 00:22:50,335 ANDREW: ayo coba yang ini! 425 00:22:57,676 --> 00:22:59,906 WANITA: Hey! halo! 426 00:23:00,846 --> 00:23:02,507 - WANITA: Hey, apa...?! - MATT: Andrew.. 427 00:23:02,581 --> 00:23:04,742 WANITA: tolong, pegang itu.. 428 00:23:04,816 --> 00:23:06,943 WANITA: woo, woo, berhenti! 429 00:23:08,754 --> 00:23:11,621 - MATT: oke, yang di atas, yang di atas.. - ANDREW: dapat.. 430 00:23:11,690 --> 00:23:13,521 - MATT: ayo, buat melompat.. - ANDREW: oke, tunggu.. 431 00:23:13,592 --> 00:23:15,685 aku terbang! 432 00:23:15,761 --> 00:23:18,252 dia melihatnya.. 433 00:23:18,329 --> 00:23:20,263 apa yang kamu lihat, gadis? sekolah yang benar! 434 00:23:20,431 --> 00:23:24,267 MATT: oke, lihat anak yang mengunyah permen karet itu? aku akan keluarkan permen karet itu dari mulutnya.. 435 00:23:24,335 --> 00:23:25,530 ANDREW: oke, aku rekam.. 436 00:23:29,508 --> 00:23:31,135 Oh! 437 00:23:33,078 --> 00:23:36,672 STEVE: tunggu, tunggu.. kenapa lari? tak perlu lari.. 438 00:23:36,848 --> 00:23:37,772 - STEVE: lima.. - MATT: aku tak mau.. 439 00:23:37,849 --> 00:23:39,373 - STEVE: empat... - MATT: teman, aku tak mau.. 440 00:23:39,451 --> 00:23:41,749 - MATT: kamu berlebihan, aku tak mau.. - STEVE: ayolah, Matt.. 441 00:23:41,820 --> 00:23:44,618 STEVE: jangan cengeng, lakukan saja.. letakkan tanganmu di meja.. 442 00:23:44,689 --> 00:23:47,282 - ANDREW: oke, kamu siap? - MATT: tolong hitung mundur.. 443 00:24:46,358 --> 00:23:48,723 - ANDREW: tentu, aku berjan... - MATT: Ow! 444 00:23:48,794 --> 00:23:50,352 Oh, sial! 445 00:23:50,429 --> 00:23:52,420 - ANDREW: seperti yang kubilang... - STEVE: kamu harus bayar.. 446 00:23:52,497 --> 00:23:53,987 ANDREW: seperti yang kubilang, lihat? 447 00:23:54,065 --> 00:23:56,226 MATT: astaga! 448 00:23:56,301 --> 00:23:59,236 ANDREW: pikirkan seolah ada penghalang di tanganmu.. 449 00:23:59,304 --> 00:24:02,398 - STEVE: mm-hmm.. - ANDREW: ketika sesuatu akan mengenaimu, selagi kamu siap.. 450 00:24:02,473 --> 00:24:05,442 - ANDREW: kamu tak akan kena, karena ada penghalang.. - MATT: luar biasa! 451 00:24:05,510 --> 00:24:06,807 STEVE: itu aku.. aku perlu itu.. 452 00:24:06,878 --> 00:24:09,981 MATT: Steve, Steve, kamu harus mencoba ini, kawan.. ulurkan tanganmu.. 453 00:24:10,015 --> 00:24:12,881 - STEVE: menjijikkan.. - MATT: apakah kalian berbagi cangkir dalam tim? 454 00:24:12,951 --> 00:24:14,578 STEVE: tidak, men.. 455 00:24:14,653 --> 00:24:16,416 STEVE: kamu lihat mobil itu? 456 00:24:16,488 --> 00:24:18,820 - STEVE: yang merah - MATT: ya.. 457 00:24:18,890 --> 00:24:21,188 STEVE: baiklah, permen karet kemarin keren.. 458 00:24:21,259 --> 00:24:24,888 STEVE: baiklah, kamu mencobanya, walaupun gagal.. 459 00:24:25,964 --> 00:24:27,397 STEVE: perhatikan ini.. 460 00:24:27,466 --> 00:24:29,433 - MATT: apa yang kamu lakukan? - STEVE: perhatikan... 461 00:24:29,500 --> 00:24:30,524 MATT: ayo, ayo.. 462 00:24:34,239 --> 00:24:35,934 ANDREW: apa? 463 00:24:36,007 --> 00:24:37,941 MATT: tidak mungkin! 464 00:24:40,579 --> 00:24:42,240 MATT: aku tak percaya.. 465 00:24:42,314 --> 00:24:44,248 MATT: bung, keren! 466 00:24:48,186 --> 00:24:49,744 STEVE: apa? apa? 467 00:24:49,821 --> 00:24:51,550 - STEVE: itu yang kubilang.. - kalian lihat? 468 00:24:51,623 --> 00:24:53,954 pilih Steve Montgomery jadi ketua OSIS! 469 00:24:53,995 --> 00:24:56,858 - STEVE: aku seolah mengalami mens wajah.. (^_^) - ANDREW: Oh, men.. 470 00:24:56,928 --> 00:24:58,759 tekan PAUSE! 471 00:24:58,830 --> 00:25:01,026 ANDREW: hei kalian, dia datang.. 472 00:25:01,099 --> 00:25:03,499 - dia datang! - Oh... 473 00:25:03,568 --> 00:25:06,298 ANDREW: jangan lihat, jangan lihat! 474 00:25:06,371 --> 00:25:07,929 ANDREW: Steve, jangan lihat! 475 00:25:08,006 --> 00:25:11,271 ANDREW: dia tak menemukannya, dia pikir dicuri.. 476 00:25:11,343 --> 00:25:15,370 STEVE: ya, ini ulah pemuda negro kali ini.. 477 00:25:16,915 --> 00:25:20,248 WANITA: aku bersumpah memarkirnya disini.. mana mobilku? 478 00:25:20,318 --> 00:25:21,808 STEVE: abaikan kami.. 479 00:25:21,887 --> 00:25:24,151 MATT: kami cuma.... Mormons 480 00:25:24,222 --> 00:25:27,123 ANDREW: apa maksudnya itu? 481 00:25:27,192 --> 00:25:30,286 ANDREW: apa maksudnya itu? 482 00:25:30,362 --> 00:25:32,626 Uh-oh! Uh-oh! 483 00:25:32,697 --> 00:25:35,029 Garetty, Garetty sedang cekikan.. 484 00:25:35,267 --> 00:25:35,367 MATT: itu benar-benar luar biasa.. 485 00:25:35,368 --> 00:25:39,133 MATT: itu benar-benar luar biasa.. 486 00:25:39,204 --> 00:25:41,468 MATT: aku tahu, jangan pukul-pukul 487 00:25:41,540 --> 00:25:44,770 MATT: kenapa tak ada yang melihatnya? itu jelas sekali.. 488 00:25:44,842 --> 00:25:47,334 ANDREW: wajahnya! aku tak bisa melupakan wajahnya.. 489 00:25:47,412 --> 00:25:48,845 this sub is presented by: k'o'o'c'1'n'g_g4ul (N4ka's'h'i'm'a T4da'y'o's'h'i) 490 00:25:48,914 --> 00:25:50,245 STEVE: itu keren.. 491 00:25:50,315 --> 00:25:51,907 banyak hal yang bisa kita lakukan.. 492 00:25:51,983 --> 00:25:54,315 - ANDREW: duluanlah.. - STEVE: itu si leher merah sialan! 493 00:25:54,386 --> 00:25:55,876 - MATT: duluanlah.. - ANDREW: Steve, Steve, Steve, Steve.. 494 00:25:55,954 --> 00:25:57,421 ANDREW: pegang kameranya.. 495 00:25:57,489 --> 00:26:00,423 ANDREW: pastikan gambarnya di zoom (diperbesar) 496 00:26:00,491 --> 00:26:02,618 - STEVE: dapat, aku bisa melihatmu.. - ANDREW: oke, sobat.. 497 00:26:02,693 --> 00:26:04,024 STEVE: apa yang akan kamu lakukan? 498 00:26:04,095 --> 00:26:06,325 ANDREW: apa masalah orang ini? 499 00:26:06,398 --> 00:26:08,161 STEVE: apa yang kamu lakukan? 500 00:26:08,233 --> 00:26:10,064 ANDREW: Abrakadabra! 501 00:26:10,135 --> 00:26:12,728 MATT: woo, woo, woo! Andrew, sial! 502 00:26:12,804 --> 00:26:15,534 STEVE: apa-apaan yang barusan?! Matt, hentikan mobilnya! berhenti! 503 00:26:15,606 --> 00:26:18,302 - MATT: kau gila?! - STEVE: menepi, kita harus turun kesana! 504 00:26:18,376 --> 00:26:19,241 ANDREW: maafkan aku.. 505 00:26:19,311 --> 00:26:22,211 MATT: apa yang kau lakukan?! kenapa kau lakukan itu?! 506 00:26:22,280 --> 00:26:23,577 ANDREW: aku tak sengaja, aku.. 507 00:26:23,648 --> 00:26:26,275 MATT: sial! ada apa denganmu?! lihat ini! 508 00:26:26,350 --> 00:26:28,477 - ANDREW: tenanglah! - MATT: orang itu mungkin masih di dalam sana! 509 00:26:28,553 --> 00:26:29,714 ANDREW: aku menyesal, oke? 510 00:26:30,822 --> 00:26:33,120 - MATT: Andrew, berhenti, berhenti! - ANDREW: tapi aku bisa... aku bisa menolongnya.. 511 00:26:33,191 --> 00:26:35,421 - ANDREW: aku bisa mengeluarkannya.. - MATT: berhentilah.. 512 00:26:35,493 --> 00:26:37,893 MATT: Steve! Steve! 513 00:26:42,133 --> 00:26:43,964 MATT: Steve, hati-hati! 514 00:26:44,469 --> 00:26:46,801 MATT: sial! sial! 515 00:26:46,871 --> 00:26:49,669 MATT: Oh, astaga, Andrew? kamu bercanda? 516 00:26:49,741 --> 00:26:52,141 517 00:26:52,210 --> 00:26:55,077 MATT: Steve! 518 00:26:55,146 --> 00:26:57,171 peduli setan! 519 00:26:57,248 --> 00:26:58,772 Steve! 520 00:27:00,752 --> 00:27:03,516 MATT: Andrew! Oh... 521 00:27:03,588 --> 00:27:04,680 MATT: sial! 522 00:27:05,590 --> 00:27:08,423 MATT: sial, sial, sial, sial! 523 00:27:10,061 --> 00:27:12,086 ANDREW: Oh, Matt, dia behasil menyelamatkannya.. 524 00:27:12,163 --> 00:27:13,755 STEVE: tolong aku.. 525 00:27:20,171 --> 00:27:22,139 MATT: sini aku topang.. 526 00:27:22,207 --> 00:27:24,141 STEVE: naikkan dia.. 527 00:27:30,815 --> 00:27:34,341 MATT: Steve, menjauh darinya.. aku akan cari bantuan.. 528 00:27:34,418 --> 00:27:35,817 - ANDREW: kamu menelpon polisi? - MATT: ya, ya.. 529 00:27:35,887 --> 00:27:37,980 - MATT: berhentilah! aku tak bisa dengar! - ANDREW: tolong tutup telponnya.. 530 00:27:37,995 --> 00:27:40,285 - MATT: ya, tepat di bawah, White Crescent Bridge.. - ANDREW: Matt, dia tak apa-apa.. 531 00:27:40,358 --> 00:27:41,587 - ANDREW: Matt, dia tak apa-apa.. - MATT: ya, ya.. 532 00:27:41,660 --> 00:27:43,752 - ANDREW: baiklah, Matt! - MATT: berhenti, aku tak bisa dengar.. 533 00:27:43,828 --> 00:27:45,455 MATT: Hey! 534 00:27:45,530 --> 00:27:48,260 MATT: Hey! Hey! sebelah sini! 535 00:27:48,333 --> 00:27:53,133 - POLISI 1: ..tiba-tiba mobilnya keluar jalur dan terlempar.. - POLISI 2: hey, kameranya menyala? 536 00:27:53,203 --> 00:27:56,006 - MATT: apakah ini main-main? - ANDREW: aku tak mengerti, kenapa kalian begitu marah? 537 00:27:56,040 --> 00:27:57,407 kau tak mengerti kenapa kami sangat marah? 538 00:27:57,475 --> 00:27:59,842 Andrew, kau membuat seseorang masuk rumah sakit semalam, oke? 539 00:27:59,911 --> 00:28:01,344 kau paham itu? 540 00:28:01,413 --> 00:28:04,846 Andrew, lihat aku! kau membuat seseorang masuk rumah sakit! 541 00:28:04,847 --> 00:28:07,716 bagaimana perasaanmu tentang itu? kau menyakiti seseorang! 542 00:28:08,453 --> 00:28:10,887 kita perlu aturan, oke? 543 00:28:10,955 --> 00:28:13,185 pertama, tidak boleh menggunakannya pada makhluk hidup.. 544 00:28:13,258 --> 00:28:16,421 kedua, tak boleh digunakan saat kau marah.. 545 00:28:16,494 --> 00:28:20,794 ketiga, aku rasa kita tak boleh menggunakannya di depan umum.. atau mengatakannya pada orang lain.. 546 00:28:20,865 --> 00:28:23,629 - ANDREW: kau tak bisa begitu saja membuat peraturan.. - MATT; aku yang buat peraturan! 547 00:28:23,701 --> 00:28:26,295 - ANDREW: kamu yang bilang tak ada yang berarti.. - MATT: aku yang buat peraturan.. 548 00:28:26,370 --> 00:28:28,839 jika kita terus lanjut, dan jadi semakin kuat, kita perlu aturan.. 549 00:28:28,907 --> 00:28:30,397 kita perlu aturan, kan? 550 00:28:31,910 --> 00:28:33,900 STEVE: Matt benar, kita perlu aturan.. 551 00:28:47,625 --> 00:28:50,059 Andrew! angkat telpon sialan itu! 552 00:28:52,864 --> 00:28:54,024 Andrew! 553 00:28:54,099 --> 00:28:56,033 Matt, apa katanya? 554 00:29:00,739 --> 00:29:02,297 kamu masih marah padaku? 555 00:29:02,373 --> 00:29:04,534 - aku tak marah - tapi, kamu tampak marah.. 556 00:29:04,609 --> 00:29:06,304 aku tak marah, cuma... 557 00:29:06,377 --> 00:29:10,609 aku barusan berpikir kita harus lebih hati-hati... kita tak bisa.. 558 00:29:10,682 --> 00:29:15,745 kita harus berpikir sebelum bertindak, oke? 559 00:29:18,223 --> 00:29:20,457 - aku mengerti.. - oke.. 560 00:29:20,458 --> 00:29:23,120 kenapa Steve keluyuran? 561 00:29:23,194 --> 00:29:24,684 dimana kita? 562 00:29:24,763 --> 00:29:25,752 Steve? 563 00:29:27,065 --> 00:29:28,327 ADREW: mobilnya disana.. 564 00:29:28,399 --> 00:29:30,491 ya, Steve dimana kamu? 565 00:29:32,137 --> 00:29:33,866 Steve! 566 00:29:35,440 --> 00:29:36,930 STEVE: lihat ke atas! 567 00:29:37,742 --> 00:29:38,902 STEVE: halo, anak-anak.. 568 00:29:38,977 --> 00:29:40,569 apa? 569 00:29:40,645 --> 00:29:42,442 - ada apa? - tidak, tidak.. 570 00:29:42,514 --> 00:29:44,539 STEVE: tunggu, teman.. lihat aku.. 571 00:29:44,616 --> 00:29:46,311 - kamu terbang! - astaga! 572 00:29:46,384 --> 00:29:49,751 - STEVE: tunggu, tunggu, tunggu, dengarkan aku! - tak mungkin.. 573 00:29:49,820 --> 00:29:50,912 apa yang kamu lakukan? 574 00:29:50,989 --> 00:29:55,118 STEVE: ini lebih mudah dari kelihatannya, sumpah.. ini lebih mudah dari kelihatannya 575 00:29:55,192 --> 00:29:56,250 astaga, teman.. 576 00:29:56,327 --> 00:30:00,988 pastikan kamu bisa jaga diri, jangan langsung tancap atau kamu akan terbalik.. 577 00:29:58,062 --> 00:29:59,996 MATT: aku mengerti, aku mengerti.. 578 00:30:00,064 --> 00:30:01,554 - ayo Matt, ayo.. - baiklah.. 579 00:30:01,633 --> 00:30:03,760 Oh, sial! 580 00:30:03,835 --> 00:30:05,530 Oh, men! 581 00:30:05,603 --> 00:30:07,127 - makan tanah, men? - kenapa tak dibelakangku saja? 582 00:30:07,205 --> 00:30:09,298 - kau menghalangiku.. - apa maksudmu? 583 00:30:09,374 --> 00:30:11,934 pikirkan Harrier jet.. pikirkan Harrier jet! 584 00:30:14,012 --> 00:30:16,344 Oh, men.. 585 00:30:16,414 --> 00:30:18,211 - sialan! - kamu tak apa? 586 00:30:18,283 --> 00:30:19,773 - aku menonton - biarkan aku konsentrasi.. 587 00:30:19,851 --> 00:30:21,876 - fokus, fokus! - oke, tunggu! 588 00:30:23,354 --> 00:30:24,844 itukah wajah seriusmu? 589 00:30:24,923 --> 00:30:26,413 astaga, teman.. 590 00:30:27,959 --> 00:30:29,153 - huu! - omong kosong! 591 00:30:29,227 --> 00:30:31,525 - aku terbang, aku terbang! - apa kamu bercanda? 592 00:30:31,596 --> 00:30:33,393 - astaga! - tahan, tahan! 593 00:30:33,464 --> 00:30:36,433 - astaga, teman.. aku berhasil - astaga, teman.. 594 00:30:38,069 --> 00:30:40,469 - yeah.. - kamu berhasil, teman.. 595 00:30:40,538 --> 00:30:42,028 wuuu huuuu! (^_^) 596 00:30:42,106 --> 00:30:45,941 - oke.. oke.. - Andrew, jangan kentut! atau kami tak mau terbang denganmu lagi!(^_^) 597 00:30:45,979 --> 00:30:47,009 Steve, hentikan aku! 598 00:30:47,078 --> 00:30:48,636 astaga.. 599 00:30:48,713 --> 00:30:51,147 - kamu terbang.. - MATT: kalian kelihatan imut bersama.. 600 00:30:51,216 --> 00:30:55,152 - woo! - MATT: aku ke atas, aku bawa kamera, oke? 601 00:30:55,220 --> 00:30:56,915 baiklah.. 602 00:30:58,656 --> 00:31:00,021 baiklah, bagaimana kita turun? 603 00:31:04,162 --> 00:31:05,993 - wuuu huuuu! (^_^) - Yeah! 604 00:31:07,465 --> 00:31:10,559 Andrew! disini sangat dingin! 605 00:31:10,635 --> 00:31:13,399 aku tak bisa mendengarmu.. 606 00:31:14,505 --> 00:31:16,063 aktifkan kecepatan tinggi! 607 00:31:16,140 --> 00:31:17,732 huuu! 608 00:31:17,809 --> 00:31:22,644 dimana kita? 609 00:31:22,714 --> 00:31:25,205 - susul, ayo.. - apa? 610 00:31:25,283 --> 00:31:30,744 huuuu! ini gilaaa! 611 00:31:30,822 --> 00:31:32,346 wuuuu huuuuu! 612 00:31:32,423 --> 00:31:34,754 - teman.. - baiklah, Andrew! 613 00:31:36,961 --> 00:31:38,223 huuuu! 614 00:31:38,296 --> 00:31:40,161 - kamu hebat! - awas! 615 00:31:40,231 --> 00:31:43,132 - injak remnya! - woo! Aah! 616 00:31:43,201 --> 00:31:47,433 MATT: Hey, Matt! akhirnya kamu bisa terampil dalam suatu hal.. 617 00:31:47,505 --> 00:31:50,167 ini mudah sekali! Yeah! 618 00:31:51,676 --> 00:31:53,541 - Aah! - Yeah! 619 00:31:54,846 --> 00:31:55,904 huuuu! 620 00:31:57,315 --> 00:31:59,180 woo! 621 00:31:59,250 --> 00:32:00,649 dapat! 622 00:32:02,153 --> 00:32:05,281 waktunya beraksi, manis! 623 00:32:06,024 --> 00:32:07,013 Yeah! 624 00:32:08,593 --> 00:32:10,026 - Oh! - tangkapan bagus, Steve! 625 00:32:10,094 --> 00:32:12,654 - dapat! - lemparkan lagi ke Ayah! 626 00:32:14,599 --> 00:32:17,932 Oh, teman.. tangkapan bagus, men! ya! 627 00:32:21,906 --> 00:32:24,136 - Steve! ke bawah! - Hey, Matt! 628 00:32:24,208 --> 00:32:26,335 kamu dengar itu? 629 00:32:27,245 --> 00:32:28,405 apa itu? 630 00:32:30,515 --> 00:32:31,709 Steve! 631 00:33:06,384 --> 00:33:09,876 Oh, sial! aku hampir mati, teman astaga! astaga! 632 00:33:09,954 --> 00:33:11,751 hampir mati, men! hampir... 633 00:33:11,823 --> 00:33:13,950 Andrew, kamu menyelamatkan nyawaku! 634 00:33:14,025 --> 00:33:15,720 Oh, Tuhan.. kamu menyelamatkan nyawaku! 635 00:33:15,793 --> 00:33:17,988 Oh, Tuhan.. kamu menyelamatkan nyawaku! 636 00:33:18,062 --> 00:33:20,587 Oh, Tuhan.. 637 00:33:20,665 --> 00:33:22,565 - oke. - astaga.. 638 00:33:22,633 --> 00:33:25,158 itu kameranya? kau menyelamatkanku dan kameranya? 639 00:33:25,236 --> 00:33:27,227 tolong bilang kamu merekamnya! 640 00:33:28,940 --> 00:33:31,204 Ah, sial.. 641 00:33:31,275 --> 00:33:33,300 peduli setan! pokoknya kita hidup! 642 00:33:33,378 --> 00:33:35,903 - apa yang terjadi? - kamu tak lihat apa yang terjadi? 643 00:33:35,980 --> 00:33:40,041 Oh, astaga! Andrew! Andrew! kamu jenius! 644 00:33:40,118 --> 00:33:42,052 kita harus lihat ini! 645 00:33:42,120 --> 00:33:44,145 baiklah.. oh, astaga! 646 00:33:44,222 --> 00:33:47,953 tunggu.. oh Tuhan, akhirnya kita mendarat.. 647 00:33:48,026 --> 00:33:49,584 huuuu! 648 00:33:49,660 --> 00:33:50,957 kita telah membuat sejarah! 649 00:33:51,029 --> 00:33:52,997 maksudku, semenjak manusia gua.. 650 00:33:53,064 --> 00:33:56,794 mmm, Mesir dan Wright bersaudara.. (penemu pesawat) 651 00:33:56,867 --> 00:33:58,301 kesinilah, Matt. kesinilah.. kemarilah.. 652 00:33:58,369 --> 00:33:59,666 katakan: "aku bisa terbang!" 653 00:33:59,737 --> 00:34:01,398 - aku bisa terbang! - aku bisa terbang! 654 00:34:01,472 --> 00:34:03,899 - oh, ayolah! - dengan sepenuh hati! 655 00:34:03,974 --> 00:34:04,664 - aku bisa terbang! - katakan, Matt.. 656 00:34:04,742 --> 00:34:06,972 - teriakkan! - aku bisa terbang! 657 00:34:07,045 --> 00:34:08,842 aku bisa terbang! aku bisa terbang! 658 00:34:09,080 --> 00:34:09,911 aku berusaha menyelamatkanmu, teman.. tapi Andrew lebih cepat.. 659 00:34:09,912 --> 00:34:11,944 aku berusaha menyelamatkanmu, teman.. tapi Andrew lebih cepat.. 660 00:34:11,995 --> 00:34:12,975 bagaimana tadi? 661 00:34:12,980 --> 00:34:14,318 kita hampir mati! 662 00:34:14,385 --> 00:34:16,876 - Oh, tolonglah.. - sikap tubuh... 663 00:34:16,954 --> 00:34:18,979 kenapa dia tidak menyadarinya? 664 00:34:19,057 --> 00:34:20,957 ayo, seriuslah, kawan.. 665 00:34:21,025 --> 00:34:24,153 dia jelas-jelas menyadarinya, dan itu semakin baik.. 666 00:34:24,228 --> 00:34:25,525 - kamu harus agak... - Yeah? 667 00:34:25,596 --> 00:34:27,786 kamu harus agak lembut.. 668 00:34:27,865 --> 00:34:29,999 kereen... (^_^) 669 00:34:30,201 --> 00:34:33,670 MATT: aku belum pernah nge-sex sejak musim panas kemarin.. 670 00:34:33,737 --> 00:34:36,770 ANDREW: aku belum pernah nge-sex SAMA SEKALI! (-_-") 671 00:34:36,780 --> 00:34:37,573 benarkah? 672 00:34:37,642 --> 00:34:40,133 - ini benar-benar tak bisa dibiarkan.. - baiklah.. 673 00:34:40,211 --> 00:34:43,271 bagaimana kalian bisa begitu cool? (cool= tenang/dingin) bagaimana kalian bisa begitu cool, kawan? 674 00:34:43,347 --> 00:34:45,941 nitrogen cair.. (nitrogen cair= zat pendingin) (wkwwk ^_^) 675 00:35:05,336 --> 00:35:06,826 Hey, teman? 676 00:35:06,904 --> 00:35:09,634 teman, kalian masih bangun? 677 00:35:11,242 --> 00:35:12,470 ya.. 678 00:35:13,377 --> 00:35:17,541 Hey, mmm, hari ini , adalah.. 679 00:35:19,250 --> 00:35:23,914 adalah, kupikir.... hari terindah dalam hidupku.. 680 00:35:25,022 --> 00:35:26,387 maksudku.... 681 00:35:28,459 --> 00:35:31,724 aku memikirkannya.. sepertinya, tidak ada hari lain.. 682 00:35:31,796 --> 00:35:34,890 yang lebih kusukai daripada hari ini.. 683 00:35:36,667 --> 00:35:40,660 aku pikir demikian.. 684 00:35:45,877 --> 00:35:47,139 yeah.. 685 00:35:49,480 --> 00:35:52,381 STEVE: sama.. 686 00:35:52,450 --> 00:35:53,712 ya.. 687 00:35:53,784 --> 00:35:56,252 oke, bagus.. 688 00:35:58,789 --> 00:36:00,779 STEVE: oke, lihat, katakan apapun.. 689 00:36:00,858 --> 00:36:02,792 STEVE: tapi kau berpikir memesan kamar di Maui akhir pekan.. 690 00:36:02,860 --> 00:36:03,957 - kenapa? - serius? 691 00:36:03,998 --> 00:36:06,856 baiklah, kita bisa liburan bersama, maksudku.. aku juga berpikiran yang sama.. 692 00:36:06,930 --> 00:36:08,955 bedanya aku ingin ke Tibet.. 693 00:36:09,100 --> 00:36:10,990 - kenapa Tibet? - Tibet? 694 00:36:10,998 --> 00:36:12,158 ya, entahlah.. 695 00:36:12,236 --> 00:36:14,567 tampaknya sangat indah, dengan semua... 696 00:36:16,741 --> 00:36:18,606 diamlah! diam... 697 00:36:18,676 --> 00:36:21,770 - monumen dan gunung-gunungnya.. - mm-hmm... 698 00:36:21,846 --> 00:36:26,374 entahlah... dan para biksu disana telah mencapai pencerahan rohani yang tinggi.. 699 00:36:26,450 --> 00:36:29,180 dimana mereka bisa melayang atau semacamnya... 700 00:36:29,253 --> 00:36:33,416 - jadi kita bisa cocok disana - kita juga bisa main-main dengan kepala mereka.. 701 00:36:34,392 --> 00:36:36,917 yeah, tapi serius, kita harus pergi.. 702 00:36:38,596 --> 00:36:43,192 itu akan jadi menyenangkan, penuh kedamaian.. 703 00:36:43,267 --> 00:36:46,725 kupikir, itu ide yang bagus.. 704 00:36:46,804 --> 00:36:48,635 aku ikut, kamu ikut Steve? 705 00:36:49,740 --> 00:36:51,503 apa? entahlah, kawan.. 706 00:36:51,576 --> 00:36:55,307 tak ada pakaian seksi di Tibet.. aku tak yakin mau ikut.. 707 00:37:00,117 --> 00:37:02,517 Oh, hey, maaf, aku cuma... 708 00:37:02,586 --> 00:37:03,519 hai.. 709 00:37:04,355 --> 00:37:06,050 kamu keberatan jika aku merekammu? 710 00:37:06,123 --> 00:37:10,823 ah, sedikit.. aku tidak terlalu suka direkam kamera.. 711 00:37:10,894 --> 00:37:13,929 mungkin ini seperti, terapi paparan.. 712 00:37:13,997 --> 00:37:16,725 yeah, aku datang sebenarnya mau memberimu sesuatu.. 713 00:37:17,468 --> 00:37:19,467 - benarkah? - ya.. 714 00:37:20,371 --> 00:37:21,360 apa? 715 00:37:21,439 --> 00:37:23,168 aku membaca... 716 00:37:24,542 --> 00:37:26,840 blog-mu.. 717 00:37:26,911 --> 00:37:29,539 ada kekeringan di Republik Afrika Tengah, kan? 718 00:37:29,614 --> 00:37:33,174 yeah, jadi aku membacanya, dan kurasa cukup keren, dan juga murah.... 719 00:37:33,250 --> 00:37:34,740 jadi kupikir, "kenapa tidak?" 720 00:37:35,519 --> 00:37:37,680 - begitulah.. - ya.. 721 00:37:37,755 --> 00:37:42,715 ya, aku pikir kamu orang yang berwawasan global dan bervisi besar.. 722 00:37:42,793 --> 00:37:45,353 - prihatin akan hal-hal demikian.. - yeah.. 723 00:37:46,330 --> 00:37:49,890 kamu tahu Matt, kamu bisa memposkannya sendiri.. 724 00:37:49,967 --> 00:37:51,832 aku bukan ibumu.. 725 00:37:51,902 --> 00:37:53,199 oke, maksudku, aku cuma... 726 00:37:53,270 --> 00:37:56,637 apa ini? semacam dirimu yang baru? 727 00:37:56,707 --> 00:37:59,942 kamu jadi terlalu pintar untuk bersenang-senang di kelas 8.. jadi sekarang apa? 728 00:37:59,950 --> 00:38:00,634 tidak.. 729 00:38:00,711 --> 00:38:01,778 Casey, Casey, Casey, Casey, Casey, Casey.. 730 00:38:01,846 --> 00:38:05,907 dengar, dengar.. bolehkah aku bicara denganmu sebentar? 731 00:38:05,983 --> 00:38:07,883 - boleh kubilang sesuatu? - mm-hmm... 732 00:38:07,951 --> 00:38:10,249 aku cuma... (gugup) 733 00:38:10,321 --> 00:38:13,785 aku cuma mau kamu tahu, bahwa aku bukanlah aku yang dulu.. 734 00:38:13,857 --> 00:38:17,423 - kamu tahu, aku keren, tapi... - kamu keren? (^_^) 735 00:38:17,494 --> 00:38:20,955 jadi terkenal di SMA tampak seperti kontes yang kuno... 736 00:38:20,961 --> 00:38:23,031 dan kupikir, sejak aku menyadarinya.. aku bisa... 737 00:38:23,100 --> 00:38:25,725 itu membuatmu lebih baik daripada orang lain? 738 00:38:25,742 --> 00:38:26,701 tidak, tidak, tidak.. 739 00:38:26,770 --> 00:38:28,900 - aku tahu maksudmu.. - aku akan menjauhkan diriku dari hal itu.. 740 00:38:28,972 --> 00:38:30,569 - aku paham.. - kamu paham?? 741 00:38:30,640 --> 00:38:31,137 mm-hmm... 742 00:38:31,208 --> 00:38:34,775 aku tahu kedengarannya aneh.. aku cuma mau kamu mengetahuinya.. 743 00:38:34,845 --> 00:38:36,272 untuk mengetahui kamu keren?? 744 00:38:36,346 --> 00:38:38,541 wow, aku benar-benar mengacaukan percakapan ini.. 745 00:38:40,384 --> 00:38:42,681 tidak sesulit yang kamu bayangkan.. 746 00:38:42,753 --> 00:38:43,981 - benarkah? - sampai jumpa.. 747 00:38:43,994 --> 00:38:45,453 - Casey... - aku harus pergi, dah.. 748 00:38:46,023 --> 00:38:48,826 ayolah.. 749 00:38:48,926 --> 00:38:52,623 teman, kapan kamu mulai melakukan ini? 750 00:38:52,697 --> 00:38:54,762 - sejak kapan? - apa, merekam?? 751 00:38:54,831 --> 00:38:56,098 - ya, merekam.. - mm... 752 00:38:56,166 --> 00:38:58,497 entahlah, baru-baru ini saja, kukira.. 753 00:38:58,568 --> 00:39:00,365 lihat? oh, aku tak bisa lakukan itu.. 754 00:39:00,437 --> 00:39:02,732 aku tak bisa lakukan hal yang memerlukan ketelitian tinggi.. 755 00:39:02,776 --> 00:39:05,854 aku mengetik namaku kemarin, dan aku membuat keyboardnya terbelah dua.. 756 00:39:05,909 --> 00:39:09,773 tidak, teman.. itu sangat mudah.. kamu pikirkan seolah-olah kamu memegangnya.. 757 00:39:10,815 --> 00:39:14,216 huuuu! 758 00:39:15,986 --> 00:39:18,713 lihat, ini beda, karena kamu selalu punya teman... 759 00:39:18,789 --> 00:39:22,056 dan orang-orang yang bisa diajak ngobrol.. dan mereka disekitarmu.. 760 00:39:22,125 --> 00:39:25,094 aku tak punya itu semua.. maksudku, sebelum semua ini.. 761 00:39:25,162 --> 00:39:28,791 aku bahkan hampir tidak bersama Matt, padahal dia sepupuku.. 762 00:39:28,866 --> 00:39:30,663 kami dekat saat masih kecil, tapi... 763 00:39:31,836 --> 00:39:34,964 entahlah.. di SMA semuanya berubah.. 764 00:39:35,906 --> 00:39:38,533 kamu tahu, aku bermaksud mengajakmu.. 765 00:39:38,609 --> 00:39:40,805 musim dingin segera tiba.. 766 00:39:40,878 --> 00:39:43,278 kamu harus lakukan pertunjukan bakat denganku.. 767 00:39:44,148 --> 00:39:45,445 ogah! 768 00:39:45,516 --> 00:39:48,211 kenapa tidak? itu bagus buatmu untuk tampil di depan umum.. 769 00:39:48,285 --> 00:39:51,084 - bertemu dengan orang-orang, gadis-gadis.. - kawan, aku tak mau..... 770 00:39:52,356 --> 00:39:54,915 - apa? - dengar, aku benar-benar pemalu, oke? 771 00:39:54,992 --> 00:39:59,754 dan aku... aku tak benar-benar punya bakat.. 772 00:39:59,830 --> 00:40:02,756 apa yang kamu bicarakan? kamu benar-benar PUNYA bakat.. 773 00:40:04,34 --> 00:40:06,195 kamu punya bakat.. 774 00:40:07,471 --> 00:40:09,996 oh, teman, tak mungkin.. 775 00:40:09,999 --> 00:40:12,098 kamu tampan.. 776 00:40:12,176 --> 00:40:15,736 trims, ya... Steve.. 777 00:40:15,812 --> 00:40:18,474 aku pinjam beberapa pakaian ini.. 778 00:40:18,548 --> 00:40:21,949 untuk membuatku tampak keren atau apalah.. 779 00:40:21,999 --> 00:40:25,250 aku senang kamu bersama teman-temanmu.. 780 00:40:25,322 --> 00:40:28,621 ya, ya.. aku juga 781 00:40:40,070 --> 00:40:42,470 - Hey.. - apa? 782 00:40:44,942 --> 00:40:46,932 bagaimana kamu pergi sekolah? 783 00:40:48,112 --> 00:40:52,213 - aku tak tahu maksudmu.. - jangan bodohi aku, idiot! 784 00:40:52,382 --> 00:40:56,143 Matt tidak datang, dia tak menjemputmu... 785 00:40:56,219 --> 00:40:59,416 kamu keluar rumah, siapa yang memberi tumpangan ke sekolah? 786 00:40:59,990 --> 00:41:03,584 - M-Matt.. - baiklah, kamu tahu? 787 00:41:03,660 --> 00:41:04,820 kamu bohong! 788 00:41:07,131 --> 00:41:11,758 kamu merencanakan sesuatu, dan kamu tak bisa sembunyikan.. 789 00:41:11,835 --> 00:41:14,397 kamu pikir bisa mengendap-endap, hmm? 790 00:41:14,471 --> 00:41:16,701 masuk ke rumahku sesukamu? 791 00:41:18,909 --> 00:41:20,899 aku bicara padamu, sialan! 792 00:41:22,046 --> 00:41:22,746 bagaimana kamu bisa mengerjakan hal-hal bodoh ini? 793 00:41:22,747 --> 00:41:25,408 "bagaimana kamu bisa mengerjakan hal-hal bodoh ini"?! 794 00:41:27,051 --> 00:41:29,645 ah! kita ada urusan.. 795 00:41:51,308 --> 00:41:52,332 buu! 796 00:41:53,177 --> 00:41:55,543 - Hey.. - Hai.. 797 00:41:55,613 --> 00:41:58,411 mm, apa yang kamu lakukan disini? 798 00:41:58,482 --> 00:42:02,714 aku merekam untuk pertunjukan bakat.. 799 00:42:02,786 --> 00:42:06,517 - Matt Garetty sedang merekam untuk pertunjukan bakat? - ya.. 800 00:42:06,590 --> 00:42:07,921 wow... 801 00:42:09,827 --> 00:42:13,194 apa ini, semacam semangat baru sekolah? 802 00:42:13,263 --> 00:42:15,094 bagaimana menurutmu kalau kamu direkam? 803 00:42:15,165 --> 00:42:17,133 - sebenarnya aku tak keberatan di rekam.. - Oh, baiklah.. 804 00:42:17,200 --> 00:42:18,861 hadirin sekalian, pemampilan berikutnya... 805 00:42:18,935 --> 00:42:23,065 - apa? tak ada ceramah filosofis buatku? - Steve Montgomery. 806 00:42:23,140 --> 00:42:24,971 kamu sebaiknya merekam ini.. 806 00:42:26,140 --> 00:42:29,971 kalian siap dengan pertunjukan bakat malam ini? 807 00:42:30,314 --> 00:42:34,440 juniorku, teriakkan sesuatu.. ini belum cukup meriah.. 808 00:42:34,685 --> 00:42:37,449 bagaimana dengan para seniorku? ayo, berteriaklah.. 809 00:42:37,521 --> 00:42:38,945 yeah, Steve! 810 00:42:38,952 --> 00:42:42,751 aku mau dengar dari seniorku angkatan tahun 2012! 811 00:42:43,594 --> 00:42:46,688 yeah.... sssstt! 812 00:42:46,764 --> 00:42:52,299 dan sekarang aku mau kalian menyambut kontestan muda dan berbakat kita, Tuan Andrew Detmer! 813 00:42:54,371 --> 00:42:56,396 - dan, merekam.. - ayo semuanya.. 814 00:42:56,473 --> 00:42:59,203 - apa yang kalian lakukan? - ayo! ayo! 815 00:42:59,276 --> 00:43:02,803 kamu mengerjai sepupumu? 816 00:43:02,880 --> 00:43:04,871 itu keterlaluan, Matt 817 00:43:04,949 --> 00:43:06,109 lihat saja.. 818 00:43:09,553 --> 00:43:10,713 this sub is presented by: k'o'o'c'1'n'g_g4ul (N4ka's'h'i'm'a T4da'y'o's'h'i) 819 00:43:14,291 --> 00:43:16,722 - semoga berhasil! - apa yang dilakukannya? 820 00:43:16,793 --> 00:43:18,627 tunjukkan kami bakatmu! 821 00:43:20,264 --> 00:43:23,233 bagus, Matt.. 822 00:43:30,040 --> 00:43:32,771 ambil 52 kartu, ambil semuanya.. 823 00:43:32,843 --> 00:43:36,244 tak mungkin! 824 00:43:39,516 --> 00:43:42,485 Yeah! 825 00:43:42,553 --> 00:43:44,111 huuuu! 826 00:43:44,622 --> 00:43:46,419 ayo, Andrew! 827 00:43:46,490 --> 00:43:48,583 apa? apa? 828 00:43:55,966 --> 00:43:58,798 - apakah mereka akan berjalan di atasnya? - menurutmu? 829 00:44:06,310 --> 00:44:09,506 - woo. dia berhasil! - dia berhasil! dia berhasil! 830 00:44:10,614 --> 00:44:12,275 tenang.. 831 00:44:12,349 --> 00:44:14,339 yeah, kamu berhasil.. 832 00:44:14,752 --> 00:44:16,151 astaga! 833 00:44:17,221 --> 00:44:20,190 Yeah! itu mudah.. 834 00:44:20,257 --> 00:44:23,784 ayo, ayo, ayo! 835 00:44:23,861 --> 00:44:27,695 ya Tuhan, Andrew sangat mengagumkan.. 836 00:44:31,902 --> 00:44:34,962 woo! 837 00:44:35,039 --> 00:44:38,065 ayo, ayo! 838 00:44:38,142 --> 00:44:42,368 - serius, bagaimana mereka melakukannya? - entahlah.. 839 00:44:42,479 --> 00:44:43,707 sulap.. 840 00:44:46,483 --> 00:44:48,542 huuuu! 841 00:44:48,619 --> 00:44:51,247 - itu luar biasa! - Yeah! 842 00:44:51,321 --> 00:44:55,815 - huuuu! huuuu! - Andrew! 843 00:44:55,893 --> 00:45:01,126 - Oh, Tuhan, aku bisa melihat kepalamu seolah meledak.. - apa? 844 00:45:01,198 --> 00:45:05,361 ini awal hancurnya hubris (keangkuhan)mu.. tepat disana.. 845 00:45:05,936 --> 00:45:07,870 - apa itu hubris? - ha, ha, ha.. 846 00:45:07,938 --> 00:45:11,066 - tidak, apa artinya hubris, Matt? - serius? 847 00:45:11,141 --> 00:45:13,577 - apa artinya "serius"? - apa? aku.. 848 00:45:13,610 --> 00:45:16,940 - pergilah kesana! - jangan dorong aku, teman.. aku pergi.. 849 00:45:16,953 --> 00:45:18,938 penggemarmu menunggu.. kamulah artisnya sekarang.. 850 00:45:18,955 --> 00:45:21,379 - lihat rumah ini! - oh, gila.. 851 00:45:21,451 --> 00:45:23,749 - teman, tempat ini tampaknya besar.. - aku tahu.. 852 00:45:23,820 --> 00:45:24,946 - sangat besar.. - teman.. 853 00:45:24,951 --> 00:45:26,445 Matt! Andrew! 854 00:45:26,523 --> 00:45:28,284 - astaga! astaga! - Steve! astaga! 855 00:45:28,358 --> 00:45:31,620 - semua orang kegirangan.. - ayolah, kawan, semua orang menunggumu.. 856 00:45:31,729 --> 00:45:33,594 V. I. P lewat, permisi.. 857 00:45:33,664 --> 00:45:35,655 Andrew Copperfield lewat! 858 00:45:35,733 --> 00:45:37,758 beri jalan, beri jalan! 859 00:45:38,836 --> 00:45:41,100 Matt, sebelah sini, Drew, sebelah sini.. 860 00:45:42,673 --> 00:45:45,107 Andrew Detmer sudah disini! 861 00:45:49,012 --> 00:45:52,504 - bagaimana perasaanmu? - aku, aku... baik.. 862 00:45:52,583 --> 00:45:55,245 - Yeah? kamu yakin? kamu yakin? - hey, hey.. 863 00:45:55,319 --> 00:45:56,308 - halo.. - Andrew.. 864 00:45:56,386 --> 00:45:58,980 - sulap itu sangat seksi.. - Oh, wow.. trims.. 865 00:45:59,056 --> 00:46:03,220 - jadi, kamu tak ingat aku sama sekali? - mmm... 866 00:46:03,293 --> 00:46:05,056 - Monica, kan? Monica.. - ya! 867 00:46:05,129 --> 00:46:07,962 ...matikan kameranya, aku matikan kameranya.. 868 00:46:08,031 --> 00:46:09,020 - apa? - oh.. 869 00:46:09,099 --> 00:46:11,124 - oh.. - permisi.. 870 00:46:11,201 --> 00:46:14,192 pernahkah kamu main di sebelah sana? 871 00:46:14,271 --> 00:46:16,831 hmmm, tidak, aku tak pernah main di sebelah sana.. 872 00:46:16,906 --> 00:46:18,033 - tidak? - tak pernah.. 873 00:46:18,108 --> 00:46:20,338 - aku bertaruh kamu hebat.. - uhmm.. 874 00:46:20,410 --> 00:46:23,705 - apa? kamu pernah main lempar bola ke dalam gelas plastik? - yap.. 875 00:46:23,713 --> 00:46:27,040 - aku mungkin hebat melakukannya sekarang - Yeah? 876 00:46:27,117 --> 00:46:28,948 - mungkin.. - ayo kita lihat.. 877 00:46:28,999 --> 00:46:30,281 - tidak, tidak, tidak.. - ayo! 878 00:46:30,353 --> 00:46:31,820 - apa? - ayolah.. 879 00:46:31,988 --> 00:46:33,253 - oke, oke.. - ayo.. 880 00:46:33,323 --> 00:46:34,983 oke, aku datang, aku datang.. 881 00:46:34,997 --> 00:46:36,821 nah, gitu donk.. 882 00:46:39,596 --> 00:46:40,790 luar biasa.. 883 00:46:40,864 --> 00:46:42,832 itulah yang kubilang.. 884 00:46:58,382 --> 00:47:00,907 Yeah! huuuu-huu! 885 00:47:00,984 --> 00:47:02,542 Hey, dimana Andrew? 886 00:47:02,619 --> 00:47:05,087 oh.. 887 00:47:05,155 --> 00:47:08,849 Andrew di atas dengan gadis berambut pink.. 888 00:47:08,925 --> 00:47:10,554 apa? mereka bersama? 889 00:47:10,627 --> 00:47:13,790 itu baru temanku, tentu saja dia bersamanya.. apa yang kamu bicarakan? 890 00:47:13,863 --> 00:47:16,127 Hey, Andrew, aku harap kamu melihat ini.. 891 00:47:16,199 --> 00:47:18,360 selamat, Tuan.. 892 00:47:18,375 --> 00:47:20,366 aku cuma mau kamu tahu, kawan... 893 00:47:20,437 --> 00:47:24,234 aku sangat khawatir denganmu, sebelum semua ini.. 894 00:47:24,307 --> 00:47:27,736 tapi, teman, semuanya akan jadi lebih baik bagimu mulai sekarang.. 895 00:47:27,811 --> 00:47:30,571 aku benar-benar merasakannya.. 896 00:47:30,647 --> 00:47:33,314 dan aku ingin kamu tahu, aku menyayangimu.. 897 00:47:33,833 --> 00:47:35,945 aku menyayangimu, teman.. ini antara kau dan aku.. 898 00:47:35,999 --> 00:47:39,885 ini adalah Detmer dan Garetty, keluarga untuk selamanya.. 899 00:47:41,024 --> 00:47:43,489 - oh, maaf, maaf.. - tidak, kawan, maafkan dirimu.. 900 00:47:46,330 --> 00:47:48,025 oh, sial.. 901 00:47:48,098 --> 00:47:52,932 - sejak kapan aku jadi orang yang merekam dirinya sendiri? - Hey, Matt.. 902 00:47:52,992 --> 00:47:55,596 Oh, hey. Hey, Casey.. 903 00:47:55,672 --> 00:47:57,903 apa yang kamu rekam? 904 00:47:57,974 --> 00:47:59,405 gak ada apa-apa.. 905 00:47:59,476 --> 00:48:02,770 ini tidak seperti badai atau semacamnya.. 906 00:48:02,845 --> 00:48:05,978 Hey, aku ingin.. aku ingin memberitahumu.. 907 00:48:05,999 --> 00:48:08,483 aku.... telah banyak berpikir.. 908 00:48:08,551 --> 00:48:10,883 aku telah memikirkan hal itu di... 909 00:48:10,954 --> 00:48:12,888 ... di dalam hidupku.. 910 00:48:12,956 --> 00:48:15,581 aku berpikir.. jika aku benar-benar berusaha.. 911 00:48:15,658 --> 00:48:17,753 aku benar-benar bisa.. mengubah dunia.. 912 00:48:17,827 --> 00:48:19,955 - maksudku, aku... - kamu mabuk.. 913 00:48:20,030 --> 00:48:21,657 apa? 914 00:48:21,732 --> 00:48:24,860 Hey, Casey? 915 00:48:24,935 --> 00:48:28,803 aku sebenarnya sudah "membuntuti"mu sejak tahun kedua.. 916 00:48:28,872 --> 00:48:31,067 maaf, aku seharusnya tidak pakai kata "membuntuti".. 917 00:48:31,141 --> 00:48:32,768 kamu mau keluar dari sini? 918 00:48:34,044 --> 00:48:35,306 - Yeah.. - Yeah? 919 00:48:35,379 --> 00:48:36,869 ya, ya, tentu.. 920 00:48:36,947 --> 00:48:40,110 ehm, aku harus kembalikan kameranya dulu.. 921 00:48:43,387 --> 00:48:46,879 oke, kalian sudah siap menyaksikan rekor sejarah, kan? 922 00:48:46,957 --> 00:48:49,858 aku seperti ayah yang bangga sekarang, karena tepat di belakang pintu ini.. 923 00:48:49,927 --> 00:48:52,861 Andrew Detmer menjadi pria sejati.. 924 00:48:54,765 --> 00:48:57,130 dia bocah kecil di belakang sana.. dia ketakutan.. 925 00:48:57,200 --> 00:48:58,827 dia bagaikan kupu-kupu.. yang siap terbang... 926 00:48:58,902 --> 00:49:01,200 - oh Tuhan.. - dari kepompong atau semacamnya.. 927 00:49:01,271 --> 00:49:03,330 dasar orang aneh menjijikkan! 928 00:49:03,406 --> 00:49:05,465 - tunggu, apa yang terjadi? - Ha-ha. oke... 929 00:49:05,542 --> 00:49:07,339 - apakah itu? - minggir! 930 00:49:07,410 --> 00:49:09,674 - Oh, men.. - Monica, apa yang terjadi? 931 00:49:09,746 --> 00:49:12,738 Drew! Drew! tak apa, kawan.. jangan khawatir.. 932 00:49:12,816 --> 00:49:14,747 - dengar, itu terjadi pada setiap orang, oke? - bung! 933 00:49:14,817 --> 00:49:16,275 kamu mabuk.... 934 00:49:16,352 --> 00:49:19,321 - kau... - Oh. Oh. woo, sobat.. 935 00:49:19,389 --> 00:49:21,286 - apa yang terjadi, teman? - kenapa kamu tertawa? 936 00:49:21,357 --> 00:49:22,849 Aw, men, di sekujur jaketku? 937 00:49:22,926 --> 00:49:25,292 - berhenti, berhenti tertawa.. - apa yang kau bicarakan? 938 00:49:25,361 --> 00:49:28,421 - itu keren, kawan.. - tidak, itu tidak keren, kawan, stop! 939 00:49:28,498 --> 00:49:30,899 - Stop apa? ini keren, men.. - bisakah kau keluar dari sini? 940 00:49:30,968 --> 00:49:32,629 - keluar! apa masalahmu? - Drew, Drew! 941 00:49:32,703 --> 00:49:34,295 - kau pikir ini lucu? - tidak aku tidak menertawakan... 942 00:49:34,371 --> 00:49:35,303 keluar! 943 00:50:09,673 --> 00:50:11,607 ayah! 944 00:50:11,675 --> 00:50:16,476 Andrew! tolonglah, aku perlu obatku! 945 00:50:16,546 --> 00:50:20,209 ibu kesakitan, oke? dia perlu pil-nya, dimana kamu? 946 00:50:24,087 --> 00:50:28,251 dimana kamu? 947 00:50:30,994 --> 00:50:32,928 Ayah! 948 00:50:32,996 --> 00:50:38,798 membuang 500 dolar untuk kameramu, sementara ibumu sekarat disana? seberapa egoiskah dirimu? 949 00:50:43,040 --> 00:50:44,530 aku melihat kameramu.. 950 00:50:46,943 --> 00:50:48,433 apa yang kamu lihat? 951 00:50:49,946 --> 00:50:51,937 cuma kamu, sebagai pecundang.. 952 00:50:53,283 --> 00:50:55,274 kamu pikir orang-orang itu temanmu? 953 00:50:56,286 --> 00:50:58,584 hah? bukan! 954 00:50:58,655 --> 00:51:01,123 kamu memalukan! 955 00:51:01,191 --> 00:51:04,217 berkeliaran di kota ini, menghabiskan uangku.. 956 00:51:04,294 --> 00:51:05,852 lihat aku saat aku bicara denganmu! 957 00:51:05,929 --> 00:51:08,124 aku tak memakai uangmu, Richard! 958 00:51:08,198 --> 00:51:11,190 karena aku tak punya sepeserpun! 959 00:51:11,268 --> 00:51:13,828 setiap sen... lihat aku! 960 00:51:13,904 --> 00:51:16,395 - setiap sen kuberikan unuk keperluan sekolahmu... - sekolah? 961 00:51:16,473 --> 00:51:18,600 - dan obat-obatan ibumu.. - aku pergi ke sekolah UMUM! 962 00:51:18,675 --> 00:51:21,667 - aku bahkan tak mampu bayar... - tak ada yang bayar di sekolah UMUM, kau idiot! 963 00:51:23,413 --> 00:51:25,142 kau sebut aku apa?! 964 00:51:25,215 --> 00:51:26,910 kau sebut aku "idiot", bocah sialan? 965 00:51:26,983 --> 00:51:29,110 kau menyebutku idiot, hah?! 966 00:51:30,153 --> 00:51:31,814 kau tak berguna! 967 00:51:31,888 --> 00:51:35,016 bangun, aku bilang bangun! 968 00:51:35,092 --> 00:51:36,354 bangun! 969 00:51:39,996 --> 00:51:41,827 - aku bisa meremukkanmu, kau tahu itu? - hentikan! 970 00:51:41,898 --> 00:51:44,423 meremukkanmu! 971 00:52:11,795 --> 00:52:13,558 senyum, Matt.. 972 00:52:13,630 --> 00:52:15,427 - Oh, astaga, Matt.. - Oh.. 973 00:52:15,499 --> 00:52:18,297 bisakah kita tak menyentuh kamera sejenak? 974 00:52:18,368 --> 00:52:20,563 ada apa? 975 00:52:20,637 --> 00:52:23,970 ahh, entah sejak kapan.. 976 00:52:24,040 --> 00:52:26,304 kamu tak apa? 977 00:52:26,376 --> 00:52:28,105 kepalaku sangat sakit.. 978 00:52:29,813 --> 00:52:32,008 itu mungkin Steve sedang menelpon.. 979 00:52:32,082 --> 00:52:33,572 akan kutelpon dia nanti.. 980 00:52:33,650 --> 00:52:35,447 kurasa ini saatnya.. 981 00:52:43,527 --> 00:52:46,223 Hey! Hey, sialan! 982 00:52:46,296 --> 00:52:47,695 apa yang kau lakukan di atas sini? 983 00:52:47,764 --> 00:52:49,425 tinggalkan aku sendiri, Steve! 984 00:52:49,499 --> 00:52:51,899 kamu tak boleh disini, teman.. ini tak aman.. 985 00:52:51,968 --> 00:52:53,595 aku tak mau bicara dengan siapapun! 986 00:52:53,670 --> 00:52:55,831 Bro, apa yang kamu lakukan di atas sini? 987 00:52:55,906 --> 00:52:57,498 tinggalkan aku! 988 00:52:58,475 --> 00:53:00,875 bagaimana kamu menemukanku? 989 00:53:00,944 --> 00:53:03,412 aku tak tahu, teman.. hidungku berdarah.. 990 00:53:03,480 --> 00:53:05,038 aku dengar suaramu atau sesuatu seperti... 991 00:53:05,115 --> 00:53:06,946 ada apa dengan wajahmu? 992 00:53:07,017 --> 00:53:08,882 tak ada apa-apa, men.. tinggalkan aku! 993 00:53:08,952 --> 00:53:11,580 baiklah, itu bukan "tidak ada apa-apa".. ayahmu.. 994 00:53:11,655 --> 00:53:14,249 ayahmu memukulimu.. dia tak bisa lakukan itu lagi padamu.. 995 00:53:14,324 --> 00:53:16,588 bisakah kau berhenti bertingkah seolah kau peduli?! 996 00:53:16,660 --> 00:53:20,652 bung, kenapa kamu berbicara padaku seperti ini? aku sahabat terbaikmu.. 997 00:53:20,730 --> 00:53:22,027 aku tak punya teman! 998 00:53:22,098 --> 00:53:24,123 kau tak pernah jadi temanku sebelum semua ini.. 999 00:53:24,201 --> 00:53:26,965 aku bersama denganmu dan Matt, setiap hari.. 1000 00:53:27,037 --> 00:53:31,030 kita akan terbang keliling dunia bersama.. tidakkah.. tidakkah kau ingat itu? 1001 00:53:31,107 --> 00:53:33,575 - kau pikir aku.... - Stop! berhentilah bicara padaku! 1002 00:53:33,643 --> 00:53:35,873 - kenapa kau tak tinggalkan saja aku sendiri? - ayolah, teman.. 1003 00:53:35,946 --> 00:53:38,540 Steve, kukatakan sekali lagi, pergilah dariku! 1004 00:53:38,615 --> 00:53:41,516 pergilah dariku.. kumohon! 1004 00:53:57,615 --> 00:54:05,516 lagu "Amazing Grace" mengalun... 1005 00:54:16,219 --> 00:54:19,985 ...dengan kasih Tuhan, menjadi pelindung dalam iman.. 1006 00:54:20,056 --> 00:54:22,854 walaupun kita tak melihatnya sekarang... 1007 00:54:22,926 --> 00:54:26,123 kamu akan bersukacita dalam kebahagiaan abadi.. 1008 00:54:27,163 --> 00:54:29,495 sebagaimana kamu mencapai tujuan imanmu.. 1009 00:54:29,566 --> 00:54:31,466 keselamatan jiwamu.. 1010 00:54:33,637 --> 00:54:36,037 apa yang kamu lakukan? kamu merekam pemakaman? 1011 00:54:37,073 --> 00:54:39,564 - aku tak mengerti.. - ANDREW: apa pedulimu? 1012 00:54:39,643 --> 00:54:42,737 kamu tak membalas telponku.. kenapa? 1013 00:54:42,812 --> 00:54:44,541 - aku sibuk.. - tidak.. 1014 00:54:44,614 --> 00:54:46,104 kenapa kamu tak membalas telponku? 1015 00:54:46,182 --> 00:54:47,706 aku sedang tak mau bicara.. 1016 00:54:47,784 --> 00:54:49,775 - matikan kameranya - tidak.. 1017 00:54:49,853 --> 00:54:52,446 Andrew. Andrew, matikan kameranya.. 1018 00:54:53,156 --> 00:54:55,954 Andrew? bagaimana dia bisa tersambar petir? 1019 00:54:55,995 --> 00:54:58,255 saat badai, yang dilaporkan tanpa petir? 1020 00:54:59,129 --> 00:55:00,289 bagaimana? 1021 00:55:00,363 --> 00:55:02,354 mereka menemukan Steve tergeletak di tengah lapangan.. 1022 00:55:02,432 --> 00:55:05,958 kenapa Steve mau pergi ke lapangan di saat badai petir, Andrew? 1023 00:55:05,995 --> 00:55:07,195 - aku tak tahu.. - kenapa? apa? 1024 00:55:07,270 --> 00:55:08,431 aku tak tahu apa yang terjadi, Matt! 1025 00:55:08,505 --> 00:55:10,666 aku tak percaya padamu, oke? aku tak percaya.. 1026 00:55:10,740 --> 00:55:13,038 - aku mau kau matikan kamera itu dan bicara padaku! - kenapa? 1027 00:55:13,109 --> 00:55:15,771 - karena aku mau bicara denganmu! - jangan perintah aku, Matt.. 1028 00:55:15,845 --> 00:55:18,075 kamu tak bisa memerintahku! jangan pernah sebut... 1029 00:55:18,147 --> 00:55:20,274 - berikan padaku, matikan! - lepaskan aku! 1030 00:55:23,553 --> 00:55:26,283 Andrew... apa kau bercanda? 1031 00:55:26,355 --> 00:55:29,222 ini lelucon bagimu? aku... 1032 00:55:34,831 --> 00:55:36,855 apa yang kau lakukan, Andrew? 1033 00:55:36,933 --> 00:55:38,594 apa yang kau lakukan? 1034 00:55:39,169 --> 00:55:40,796 memangnya siapa aku? 1035 00:55:40,870 --> 00:55:44,362 kepada siapa aku bicara? 1036 00:55:44,440 --> 00:55:47,432 kenapa tak bilang saja, Andrew? 1037 00:55:59,856 --> 00:56:02,688 tolong percaya padaku, Steve.. 1038 00:56:03,259 --> 00:56:05,886 tolonglah, aku hanya..... 1039 00:56:05,962 --> 00:56:07,827 aku tak tahu apa yang kulakukan.. aku.. 1040 00:56:07,897 --> 00:56:10,764 aku hilang kontrol dan.. 1041 00:56:10,833 --> 00:56:12,733 dan aku mohon maaf.. 1042 00:56:13,403 --> 00:56:17,703 ini jadi bagian diriku sekarang.. 1043 00:56:17,773 --> 00:56:18,934 dan aku tidak..... 1044 00:56:20,143 --> 00:56:21,933 aku merindukanmu, Steve.. 1045 00:56:23,990 --> 00:56:26,780 ...semua siap, bagus.. kita semua hebat, kan? 1046 00:56:26,849 --> 00:56:28,282 bersiap, ayo! 1047 00:56:28,351 --> 00:56:31,754 kalian? jangan segan.. 1048 00:56:32,922 --> 00:56:34,949 kamu dengar siapa yang bekerja? 1049 00:56:39,763 --> 00:56:42,960 dia seperti... 1050 00:56:43,032 --> 00:56:47,264 Oh! Oh, Andrew! 1051 00:56:47,337 --> 00:56:49,168 keringkan! 1052 00:56:49,239 --> 00:56:51,036 begitulah.. 1053 00:56:53,877 --> 00:56:55,936 Hey, Wayne! 1054 00:57:01,985 --> 00:57:05,443 oke, jadi, lihat yang ini? 1055 00:57:05,522 --> 00:57:08,514 yang ini sangat rapi, karena aku.. 1056 00:57:08,591 --> 00:57:11,651 mencabutnya sampai ke akar.. 1057 00:57:11,728 --> 00:57:13,855 tapi yang dua ini... 1058 00:57:13,930 --> 00:57:17,093 yang ini, tidak terlalu bagus.. 1059 00:57:17,167 --> 00:57:19,192 lihat yang ini patah? 1060 00:57:19,269 --> 00:57:22,568 itu karena aku ambil dari tengah, bukan dari akar. 1061 00:57:22,639 --> 00:57:24,664 oh, 1062 00:57:25,742 --> 00:57:28,836 oh, berantakan.. 1063 00:57:28,911 --> 00:57:31,209 aku sudah lakukan banyak riset seperti cari informasi di internet... 1064 00:57:31,281 --> 00:57:34,944 sama seperti evolusi dan seperti seleksi alam.. 1065 00:57:34,997 --> 00:57:37,315 kemudian kutemukan ini.. 1066 00:57:37,386 --> 00:57:39,948 ini disebut pemangsa tertinggi.. 1067 00:57:39,952 --> 00:57:44,855 dan pada dasarnya ini adalah pemangsa terkuat dalam ekosistem, oke? 1068 00:57:44,927 --> 00:57:47,293 dan begitu juga manusia... 1069 00:57:47,363 --> 00:57:49,661 kita dianggap sebagai pemangsa tertinggi.. 1070 00:57:49,732 --> 00:57:52,997 tapi itu karena, hewan kecil tak memakan kita... 1071 00:57:52,999 --> 00:57:54,832 karena senjata dan peralatan kita, oke? 1072 00:57:54,904 --> 00:57:59,568 singa tidak merasa bersalah karena membunuh kijang kan? 1073 00:57:59,642 --> 00:58:02,338 kamu tak merasa bersalah saat membunuh seekor lalat.. 1074 00:58:04,380 --> 00:58:06,871 dan kurasa itu ada artinya.. 1075 00:58:06,950 --> 00:58:10,545 aku pikir itu ada artinya.. 1076 00:58:20,530 --> 00:58:23,922 yang ini sangat bersih, karena aku..... 1077 00:58:23,950 --> 00:58:25,590 mencabut.. 1078 00:58:29,739 --> 00:58:33,937 Andrew, ada apa di sekolah, hah? 1079 00:58:33,940 --> 00:58:36,501 - aku harus pergi dan mengambil obat ibuku.. - Oh, ya? 1080 00:58:36,579 --> 00:58:39,173 kau akan melanggar peraturan lagi? kita terlalu kuat sekarang, Andrew! 1081 00:58:39,248 --> 00:58:42,216 - jika kau lakukan itu, kau tahu yang akan kulakukan.. - kau lakukan apa? 1082 00:58:42,284 --> 00:58:43,843 - kalian harus pikir.. - apa yang akan kau lakukan, Matt? 1083 00:58:43,919 --> 00:58:45,682 ada akibat dari apa yang kau lakukan! 1084 00:58:45,755 --> 00:58:48,417 - kau tak bisa lakukan apapun terhadapku, karena aku lebih kuat darimu.. - hentikan omong kosongmu! 1085 00:58:48,491 --> 00:58:50,550 aku tahu yang kau lakukan, aku takkan biarkan terjadi lagi 1086 00:58:50,626 --> 00:58:53,060 aku tak akan melanggar peraturan bodohmu! oke? 1087 00:58:53,129 --> 00:58:56,792 lakukan apapun, dan pergilah dari hidupku.. 1088 00:59:27,897 --> 00:59:30,161 aku tak bisa bernapas.. 1089 00:59:33,536 --> 00:59:35,026 terimakasih.. 1090 00:59:37,874 --> 00:59:40,772 - Karen Detmer. - tunggu sebentar.. 1091 00:59:42,812 --> 00:59:45,142 obatnya akan datang besok.. 1092 00:59:45,214 --> 00:59:49,173 totalnya 750,83 dolar.. 1093 00:59:49,251 --> 00:59:52,350 - aku tak punya sebanyak itu.. - nak, aku sudah bilang pada ayahmu, dan aku akan bilang padamu.. 1094 00:59:52,421 --> 00:59:55,385 kamu bisa mencicil. dan kamu bisa dapat obatnya besok.. 1095 00:59:55,458 --> 00:59:58,094 - selain itu, aku tak bisa membantumu.. - sialan! 1096 01:00:00,896 --> 01:00:02,659 Oh! 1097 01:00:51,781 --> 01:00:53,271 Hey.. 1098 01:00:53,349 --> 01:00:55,010 Hey! 1099 01:00:55,084 --> 01:00:58,348 - serahkan semua uangmu! - Uh, apa? siapa itu? 1100 01:00:58,420 --> 01:01:01,651 tak penting.. serahkan saja semua uangmu, atau.. 1101 01:01:01,724 --> 01:01:04,590 atau?! sial.. 1102 01:01:04,591 --> 01:01:07,551 astaga, itu Andrew? 1103 01:01:07,629 --> 01:01:09,495 sepertinya itu Andrew.. 1104 01:01:09,565 --> 01:01:12,946 dan kamu punya tas punggung Andrew 1105 01:01:12,995 --> 01:01:15,470 - Oh, kau punya pistol? - aku juga punya, sialan! 1106 01:01:17,373 --> 01:01:18,897 bung! 1107 01:01:26,683 --> 01:01:29,014 woo, bung! 1108 01:02:34,217 --> 01:02:36,810 ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo! 1109 01:02:36,985 --> 01:02:38,682 ayo, ayo, ayo! 1110 01:02:46,763 --> 01:02:48,162 Hey! 1111 01:03:13,990 --> 01:03:17,288 kameranya harus tetap menyala untuk urusan penyelidikan.. 1112 01:03:17,794 --> 01:03:19,625 astaga! 1113 01:03:19,695 --> 01:03:22,755 bisa aku menemui anakku sendirian? 1114 01:03:22,831 --> 01:03:25,231 jika dia sadar, beritahu petugas di luar.. 1115 01:03:25,301 --> 01:03:26,427 ya, ya.. 1116 01:04:01,537 --> 01:04:04,028 Oh! 1117 01:04:13,850 --> 01:04:16,284 ibumu meninggal.. 1 01:04:22,258 --> 01:04:25,749 dia meninggal semalam saat aku mencarimu.. 2 01:04:29,866 --> 01:04:33,096 aku pulang, dan hmm... 3 01:04:34,670 --> 01:04:37,172 dia terbaring di tempat tidurnya.. 4 01:04:37,173 --> 01:04:40,164 andai saja aku bisa disana bersamanya.. 5 01:04:42,144 --> 01:04:45,670 aku selalu ada untuknya, saat kau berkeliaran di luar 6 01:04:46,349 --> 01:04:48,783 dan kali ini... 7 01:04:49,452 --> 01:04:52,587 kali... ini... 8 01:04:52,588 --> 01:04:56,057 dia memerlukanku, dan kau memaksaku pergi.. 9 01:04:56,058 --> 01:04:58,890 aku ingin kau minta maaf padaku.. 10 01:05:02,331 --> 01:05:05,967 aku tahu kau bisa mendengarku, jadi aku mau kau duduk sekarang... 11 01:05:05,968 --> 01:05:08,129 dan minta maaf padaku.. 12 01:05:08,571 --> 01:05:11,869 kau egois, egois sialan! 13 01:05:13,342 --> 01:05:15,143 ini salahmu! 14 01:05:15,144 --> 01:05:16,633 kau... 15 01:05:21,817 --> 01:05:24,019 kau dengar aku? 16 01:05:24,020 --> 01:05:26,920 ibumu meninggal, dan itu salahmu! 17 01:05:29,325 --> 01:05:31,626 selamat ulang tahun! 18 01:05:31,627 --> 01:05:34,329 tiup! tiup! 19 01:05:34,330 --> 01:05:36,731 pergilah ambil hadiahmu pergilah ambil hadiahmu, ya.. 20 01:05:36,732 --> 01:05:40,368 - ya, yang besar.. - Oh, Tuhan, Matt.. 21 01:05:40,369 --> 01:05:42,860 Matt, hidungmu mimisan lagi 22 01:05:43,406 --> 01:05:45,240 kamu tak apa? 23 01:05:45,241 --> 01:05:49,302 - Oh, sial! - sayang, kamu benar-benar berdarah.. 24 01:05:49,946 --> 01:05:53,114 - Matt, hidungmu! Oh, Tuhan.. 25 01:05:53,115 --> 01:05:54,983 kamu dengar itu? bagaimana bisa kamu tidak mendengarnya? 26 01:05:54,984 --> 01:05:56,818 - dengar apa? apa yang kamu dengar? - sangat... 27 01:05:56,819 --> 01:05:58,980 - ada yang terjadi pada Andrew.. - Casey, kemarilah.. 28 01:06:00,456 --> 01:06:02,924 mohon maaf atas keterlambatan kami, tapi sekarang... 29 01:06:02,925 --> 01:06:05,126 - setiap helikopter berita di Great King County.. - Oh, Tuhan.. 30 01:06:05,127 --> 01:06:06,795 menuju Seattle.. 31 01:06:06,796 --> 01:06:09,130 sekali lagi, kami baru punya sedikit informasi... 32 01:06:09,131 --> 01:06:12,934 tapi sepertinya ada ledakan bom di Rumah Sakit Umum Ballard.. 33 01:06:12,935 --> 01:06:15,036 Casey, kemarilah, kemarilah, kumohon.. 34 01:06:15,037 --> 01:06:17,305 - apa? tidak.. Matt, kamu lihat ini? - mana kuncimu? 35 01:06:17,306 --> 01:06:19,307 - apa? Matt... - tetaplah disana, aku akan kembali.. 36 01:06:19,308 --> 01:06:22,544 - aku cuma perlu pergi kesana, oke? - tolonglah, tunggu! Matt, kumohon! 37 01:06:22,545 --> 01:06:25,680 - dengar, Andrew dalam masalah, oke? - Andrew kenapa? 38 01:06:25,681 --> 01:06:28,547 aku yakin Andrew baik-baik saja.. 39 01:06:29,852 --> 01:06:32,387 - Andrew memerlukanku! aku harus ke kota.. - katakan apa yang terjadi 40 01:06:32,388 --> 01:06:34,622 sial! aku harus pergi.. itu penghalang jalan? 41 01:06:34,623 --> 01:06:36,758 tak seorangpun menuju sini! bicara padaku! 42 01:06:36,759 --> 01:06:39,060 - Casey, aku harus berpikir, oke? - berhenti! 43 01:06:39,061 --> 01:06:40,862 aku harus temukan jalan lain ke pusat kota.. sial! 44 01:06:40,863 --> 01:06:42,497 kembali dan ambil jalur keluar Madison.. 45 01:06:42,498 --> 01:06:45,592 ayo.. 46 01:06:49,505 --> 01:06:51,406 - tetaplah disini, Casey, tetaplah disini.. - tunggu! 47 01:06:51,407 --> 01:06:52,974 Matt, tunggu aku! 48 01:06:52,975 --> 01:06:55,500 semua unit, lapor ke Rumah Sakit Umum Ballard 49 01:06:57,913 --> 01:06:59,280 permisi 50 01:06:59,281 --> 01:07:01,271 Pak, permisi.. 51 01:07:01,917 --> 01:07:05,409 Matt! apa yang kita lakukan disini? 52 01:07:08,858 --> 01:07:11,724 Oh, astaga! 53 01:07:12,228 --> 01:07:15,330 turunkan aku, tolong, hentikan! 54 01:07:15,331 --> 01:07:17,458 kau lakukan ini padaku! 55 01:07:19,735 --> 01:07:22,635 Matt! Oh, astaga! 56 01:07:26,609 --> 01:07:29,344 sial! sial! 57 01:07:29,345 --> 01:07:31,713 - Matt! - Casey, kita harus pergi, kita harus pergi! sekarang juga.. 58 01:07:31,714 --> 01:07:33,882 masuk ke mobil, ayo! 59 01:07:33,883 --> 01:07:35,750 - Andrew hilang kendali.. - apa yang kamu bicarakan? 60 01:07:35,751 --> 01:07:38,776 maafkan aku, aku mau mengatakannya padamu.. aku.. 61 01:07:39,288 --> 01:07:41,356 astaga, Matt! hentikan mobilnya! 62 01:07:41,357 --> 01:07:44,092 mobil ini akan menabrak! sial! 63 01:07:44,093 --> 01:07:46,424 Oh, sial! 64 01:07:48,064 --> 01:07:50,665 - maaf, maaf.. - menepi sekarang.. 65 01:07:50,666 --> 01:07:53,068 astaga! 66 01:07:53,069 --> 01:07:55,136 pegangan padaku! 67 01:07:55,137 --> 01:07:58,128 itu bukan aku, itu Andrew! 68 01:07:59,942 --> 01:08:02,277 bertahanlah! 69 01:08:02,278 --> 01:08:07,182 aku tak bisa menghentikannya, aku tak bisa kendalikan mobil ini.. 70 01:08:07,183 --> 01:08:08,917 sial! 71 01:08:08,918 --> 01:08:11,219 Andrew! oh Tuhan, bertahanlah.. 72 01:08:11,220 --> 01:08:13,881 pegangan padaku! 73 01:08:15,691 --> 01:08:18,751 aku tak bisa membuka pintunya.. 74 01:08:23,265 --> 01:08:26,666 - oh Tuhan.. - Andrew! Andrew, berhenti! 75 01:08:30,272 --> 01:08:32,440 - Casey! - Matt! 76 01:08:32,441 --> 01:08:34,932 - Matt! 77 01:08:38,414 --> 01:08:40,609 tolong aku! 78 01:08:41,750 --> 01:08:44,218 - Casey, bertahanlah! 79 01:08:47,756 --> 01:08:51,487 Matt.. 80 01:08:52,128 --> 01:08:54,762 tetap disini, oke? kamu harus tetap disini, oke? 81 01:08:54,763 --> 01:08:57,065 Matt, tolong jangan pergi! Matt! 82 01:08:57,066 --> 01:08:59,934 ada mobil dalam keadaan darurat.. kemungkinan kecelakaan.. 83 01:08:59,935 --> 01:09:03,071 kami perlu tim emergensi sekarang 84 01:09:03,072 --> 01:09:05,733 aku tak tahu bagaimana menggambarkan ini 85 01:09:08,410 --> 01:09:10,912 tersangka yang kita cari.. seperti yang terlihat.. 86 01:09:10,913 --> 01:09:13,148 kamu tak akan percaya ini 87 01:09:13,149 --> 01:09:15,640 kamu melihat ini? 88 01:09:19,088 --> 01:09:20,822 menjauh dari jendela! 89 01:09:20,823 --> 01:09:23,091 apa yang kamu lakukan di atas sana? 90 01:09:23,092 --> 01:09:26,083 turun! 91 01:09:31,333 --> 01:09:33,968 17, hati-hati 92 01:09:33,969 --> 01:09:35,837 kamu harus mengalihkan.. 93 01:09:35,838 --> 01:09:38,806 Andrew! Andrew, lihat aku! 94 01:09:38,807 --> 01:09:42,310 ini harus dihentikan sekarang, oke? ini sangat sangat buruk! 95 01:09:42,311 --> 01:09:44,012 kenapa kamu menangkapnya? 96 01:09:44,013 --> 01:09:47,315 - dengar! pusatkan perhatianmu, oke? - aku menjatuhkannya.. 97 01:09:47,316 --> 01:09:49,450 - kenapa kau menangkapnya? - Andrew, ini bukan permainan! 98 01:09:49,451 --> 01:09:51,986 kamu mengerti? kamu melukai orang-orang.. 99 01:09:51,987 --> 01:09:54,522 kau lemah, Matt! kau benar-benar lemah! 100 01:09:54,523 --> 01:09:56,758 - Andrew... - aku lebih kuat dari kalian semua! 101 01:09:56,759 --> 01:09:59,294 Andrew, dengarkan aku, oke? dengarkan aku! 102 01:09:59,295 --> 01:10:01,095 fokuslah sebentar.. 103 01:10:01,096 --> 01:10:03,631 jangan memerintahku! 104 01:10:03,632 --> 01:10:06,834 aku berusha menjelaskan, aku melihat dua.. 105 01:10:06,835 --> 01:10:09,804 - mereka tak bisa hentikan kita, belum terlambat buat kita pergi.. - sudah terlambat! 106 01:10:09,805 --> 01:10:12,574 aku menyerah! semuanya sudah berakhir! 107 01:10:12,575 --> 01:10:15,743 kau memperlakukanku bagai kotoran! kau tinggalkan aku sendiri! 108 01:10:15,744 --> 01:10:18,880 Andrew, kamu tidak sendirian.. aku bersamamu.. 109 01:10:18,881 --> 01:10:21,616 aku seharusnya bersamamu selama ini.. tapi aku disini sekarang.. 110 01:10:21,617 --> 01:10:25,177 dan kita bisa hentikan ini sekarang, kau dan aku.. 111 01:10:25,988 --> 01:10:29,424 Andrew, kita bisa terbang kemanapun, kita bisa pergi dari sini.. 112 01:10:29,425 --> 01:10:31,626 kita bisa jadi keluarga.. 113 01:10:31,627 --> 01:10:34,696 Andrew.. Andrew, lihat dirimu.. 114 01:10:34,697 --> 01:10:37,899 - ini bukan dirimu.. - aku pemangsa tertinggi.. 115 01:10:37,900 --> 01:10:39,731 apa? 116 01:10:41,704 --> 01:10:44,069 aku pemangsa tertinggi.. 117 01:10:45,908 --> 01:10:49,036 tidak! tidak! 118 01:10:57,686 --> 01:10:59,915 astaga, telpon polisi! 119 01:11:05,828 --> 01:11:08,489 - Andrew! - tidak! 120 01:11:12,401 --> 01:11:15,335 Oh! woo! 121 01:11:20,376 --> 01:11:23,444 - Paul! Paul, menjauh dari jendela! - oke, oke! 122 01:11:23,445 --> 01:11:27,745 - Paul! jangan berdiri di jendela! - kamu lihat ini? Hey! 123 01:11:30,152 --> 01:11:32,483 merunduk, sayang! merunduk! 124 01:11:48,137 --> 01:11:50,867 Andrew! 125 01:11:52,374 --> 01:11:55,143 2 korban jatuh.. 1 terluka, 1 masih bergerak. 126 01:11:55,144 --> 01:11:58,479 Andrew? Andrew, lihat aku! 127 01:11:58,480 --> 01:12:01,881 semuanya akan baik-baik saja, oke? 128 01:12:03,185 --> 01:12:05,019 aku akan mencarikanmu bantuan, oke? 129 01:12:05,020 --> 01:12:07,422 semua unit, beralih ke kode 4, blokir jalan.. 130 01:12:07,423 --> 01:12:11,415 pergi dari sini, tempat ini tak aman.. 131 01:12:12,928 --> 01:12:15,760 Andrew? Andrew? 132 01:12:17,766 --> 01:12:20,268 - kamu mengerti ini? - jangan bergerak! 133 01:12:20,269 --> 01:12:22,170 jangan tembak! jangan tembak! 134 01:12:22,171 --> 01:12:26,140 tahan! tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu! aku perlu bantuan! aku perlu bantuan! 135 01:12:26,141 --> 01:12:27,875 dia berada di jarak tembak, tapi... 136 01:12:27,876 --> 01:12:28,943 astaga! 137 01:12:28,944 --> 01:12:30,511 bahaya dari udara! 138 01:12:30,512 --> 01:12:32,313 tolong jangan tembak! 139 01:12:32,314 --> 01:12:34,577 dia terluka.. 140 01:12:35,150 --> 01:12:36,818 - berlutut! - tunggu! tunggu! 141 01:12:36,819 --> 01:12:39,220 - lakukan yang dikatakannya! - sekarang, turun! 142 01:12:39,221 --> 01:12:42,523 - jangan berdiri! - berlutut! 143 01:12:42,524 --> 01:12:44,559 - tolong jangan tembak! - kami akan menembakmu! 144 01:12:44,560 --> 01:12:48,196 - akku tak akan membiarkanmu! - woo, woo, woo! kacanya! 145 01:12:48,197 --> 01:12:51,291 lumpuhkan dia! 146 01:12:53,869 --> 01:12:56,633 tinggalkan aku! 147 01:13:05,714 --> 01:13:07,115 sial! 148 01:13:07,116 --> 01:13:10,346 woo! woo! Wow! 149 01:13:24,199 --> 01:13:26,634 terdengar beberapa kali ledakan.. 150 01:13:26,635 --> 01:13:28,836 - bersiap di posisi! - kami melihat mereka.. 151 01:13:28,837 --> 01:13:31,931 kami siap, tahan serangan.. 152 01:13:32,708 --> 01:13:35,335 tidak! hentikan! 153 01:13:36,712 --> 01:13:38,941 kami telah mengepungmu! 154 01:13:39,348 --> 01:13:41,716 - tidak! - angkat tangan! 155 01:13:41,717 --> 01:13:43,918 merunduk! merunduk! 156 01:13:43,919 --> 01:13:47,252 - merunduk! - aku ulangi, jangan bergerak! 157 01:13:52,194 --> 01:13:54,685 unit tambahan di sisi lain.. 158 01:13:56,999 --> 01:13:58,900 hei, merunduk! 159 01:13:58,901 --> 01:14:01,402 merunduk! jangan bergerak! 160 01:14:01,403 --> 01:14:04,205 Andrew! Andrew! 161 01:14:04,206 --> 01:14:06,274 hentikan! jangan lukai mereka! 162 01:14:06,275 --> 01:14:07,639 Andrew! 163 01:14:21,790 --> 01:14:23,552 Andrew! 164 01:14:25,594 --> 01:14:29,063 Andrew! Andrew, hentikan! 165 01:14:29,064 --> 01:14:31,156 tolong hentikan! 166 01:14:37,105 --> 01:14:38,906 Andrew! 167 01:14:38,907 --> 01:14:41,068 jangan paksa aku melakukannya! 168 01:14:42,344 --> 01:14:44,106 hentikan! 169 01:15:01,129 --> 01:15:03,898 ...laporkan korban 170 01:15:03,899 --> 01:15:07,802 setidaknya dua bangunan telah hancur.. 171 01:15:07,803 --> 01:15:10,805 kurasa mereka berdua jatuh! 172 01:15:10,806 --> 01:15:12,373 2 orang dilumpuhkan.. 173 01:15:12,374 --> 01:15:14,709 tunjukkan padaku area timur.. 174 01:15:14,710 --> 01:15:17,974 ya, Pak, aku berada 2 blok dari sana, aku melihatnya.. 175 01:15:18,347 --> 01:15:20,337 bergerak! 176 01:15:27,189 --> 01:15:29,623 Hey! Oh! apa yang kau lakukan? 177 01:16:15,337 --> 01:16:17,327 Hey, Andrew.. 178 01:16:24,012 --> 01:16:27,003 aku hanya mau bilang... 179 01:16:28,617 --> 01:16:31,312 maafkan aku dan hmm... 180 01:16:34,990 --> 01:16:37,692 aku, aku harap.. 181 01:16:37,693 --> 01:16:41,287 kamu mengerti, aku melakukan apa yang harus kulakukan.. 182 01:16:42,130 --> 01:16:45,098 kamu bukan orang jahat, aku tahu itu.. 183 01:16:45,601 --> 01:16:48,092 itulah yang penting.. 184 01:16:49,104 --> 01:16:51,572 And, hmm, aku mau kamu tahu... 185 01:16:51,573 --> 01:16:53,774 aku akan jadi lebih baik mulai sekarang.. 186 01:16:53,775 --> 01:16:56,177 aku akan membantu orang-orang.. 187 01:16:56,178 --> 01:16:58,613 aku akan cari tahu apa yang terjadi pada kita di gua itu.. 188 01:16:58,614 --> 01:17:00,681 aku tak peduli berapa lama.. 189 01:17:00,682 --> 01:17:03,551 aku akan dapatkan jawaban... 190 01:17:03,552 --> 01:17:06,887 aku akan lakukan untukmu dan Steve.. 191 01:17:06,888 --> 01:17:08,656 dan.. 192 01:17:08,657 --> 01:17:10,749 aku... 193 01:17:13,829 --> 01:17:16,030 aku menyayangimu, kawan.. 194 01:17:16,031 --> 01:17:18,866 aku tak pernah sempat mengatakannya padamu... 195 01:17:18,867 --> 01:17:21,301 tapi, aku menyayangimu.. 196 01:17:28,176 --> 01:17:30,337 dan tebak apa? 197 01:17:34,449 --> 01:17:36,883 kamu berhasil.. 198 01:17:44,993 --> 01:17:47,662 huuuu-hoo! 199 01:17:47,663 --> 01:17:51,655 huuuu-hoo! 200 01:17:53,101 --> 01:17:55,535 bukankah ini indah? 201 01:17:58,173 --> 01:18:00,607 selamat jalan, Andrew.. 202 01:18:10,190 --> 01:18:20,679 this sub is presented by: kucing_gaul (Nakashima Tadayoshi) email: nakashima.tadayoshi17@gmail.com