1 00:00:24,112 --> 00:00:26,213 Do it. 2 00:00:26,281 --> 00:00:28,048 Do it. 3 00:01:00,782 --> 00:01:00,848 Mommy? 4 00:01:09,290 --> 00:01:10,290 Peter? 5 00:01:11,893 --> 00:01:13,594 Rachel. 6 00:01:13,661 --> 00:01:15,929 I thought that you were sleeping at Lindsay's house? 7 00:01:15,997 --> 00:01:17,631 What are you doing? 8 00:01:17,682 --> 00:01:19,800 You're not supposed to be here right now, Rachel. 9 00:01:19,851 --> 00:01:22,736 What should we do? 10 00:01:22,804 --> 00:01:25,706 What should we do? 11 00:01:25,773 --> 00:01:27,340 The time is now. 12 00:01:39,654 --> 00:01:42,322 Hey, buddy, you all right? What's up? 13 00:01:42,373 --> 00:01:43,540 Need an ambulance, hey? 14 00:01:43,625 --> 00:01:45,525 Hey, Gina, you know CPR, right? 15 00:01:45,577 --> 00:01:47,744 Got to get over here. The old man needs some help. 16 00:01:47,829 --> 00:01:50,197 Yeah, I wouldn't turn my back on Prophet, Mick. 17 00:01:52,033 --> 00:01:53,250 You should have called that ambulance. 18 00:01:53,334 --> 00:01:54,585 Looks like you're gonna need it. 19 00:01:55,837 --> 00:01:57,471 Why am I always the last to know 20 00:01:57,538 --> 00:01:58,672 who's hooking up around here? 21 00:02:00,942 --> 00:02:02,976 Good afternoon, Miss G. 22 00:02:03,044 --> 00:02:04,511 I'm feeling the burn. 23 00:02:04,562 --> 00:02:05,913 Yeah, well, I've spent the last two days 24 00:02:05,980 --> 00:02:07,514 in the head of a sadistic serial rapist 25 00:02:07,565 --> 00:02:09,016 for the Milwaukee P.D. 26 00:02:09,067 --> 00:02:13,387 In that case, don't forget to breathe. 27 00:02:13,454 --> 00:02:15,222 - I wouldn't go in there. - Why? 28 00:02:15,290 --> 00:02:16,890 Coop is on a private call. 29 00:02:16,958 --> 00:02:18,158 With Fickler. 30 00:02:18,226 --> 00:02:19,826 Ooh, the Director. 31 00:02:19,894 --> 00:02:22,329 California vs. Veronica Day. 32 00:02:22,397 --> 00:02:24,998 She's up for appeal again? 33 00:02:25,066 --> 00:02:26,133 Worse. 34 00:02:26,201 --> 00:02:28,669 Her lawyer filed for a motion for a new trial 35 00:02:28,736 --> 00:02:31,338 based on my profiling work for the case. 36 00:02:31,406 --> 00:02:32,539 Your profile? 37 00:02:32,607 --> 00:02:36,176 She influenced three separate teenage boys 38 00:02:36,244 --> 00:02:37,878 to slaughter their own parents. 39 00:02:37,946 --> 00:02:40,614 The only person she ever actually hurt herself 40 00:02:40,682 --> 00:02:42,282 was her own mother, years earlier. 41 00:02:42,350 --> 00:02:43,517 What's the mistrial issue? 42 00:02:43,585 --> 00:02:46,353 There have been two other copycat crimes, 43 00:02:46,421 --> 00:02:48,121 boys killing their own parents 44 00:02:48,189 --> 00:02:50,324 and leaving the exact same message, 45 00:02:50,391 --> 00:02:53,160 during the ten years that she has been on death row-- 46 00:02:53,228 --> 00:02:54,294 "the time is now." 47 00:02:54,362 --> 00:02:55,612 Yeah, but that came out at trial. 48 00:02:55,697 --> 00:02:57,114 That's no secret. Everybody knows that. 49 00:02:57,198 --> 00:02:58,732 Everybody in the public knows that message. 50 00:02:58,800 --> 00:03:01,435 Well, I used the word "unique" in 2001 51 00:03:01,502 --> 00:03:03,670 in reference to her signature. 52 00:03:03,705 --> 00:03:06,039 Her lawyer feels that these more recent crimes 53 00:03:06,107 --> 00:03:08,008 proves that she's anything but 54 00:03:08,076 --> 00:03:09,576 and requires a mistrial. 55 00:03:09,644 --> 00:03:11,461 And he has finally found a judge 56 00:03:11,546 --> 00:03:13,547 who is willing to entertain his argument. 57 00:03:13,614 --> 00:03:16,450 Along with all the facts in the original prosecution, 58 00:03:16,517 --> 00:03:19,086 the court has requested general testimony 59 00:03:19,153 --> 00:03:20,787 on profiling from someone other than me, 60 00:03:20,855 --> 00:03:22,689 someone who can explain how it works 61 00:03:22,757 --> 00:03:24,458 and who has no skin in the game. 62 00:03:24,525 --> 00:03:25,792 And you thought of me? 63 00:03:25,860 --> 00:03:28,262 Wouldn't Aaron Hotchner be a better choice for you? 64 00:03:28,329 --> 00:03:31,531 Look, Sam, I know you lead a red cell, 65 00:03:31,599 --> 00:03:34,735 and you sometimes fly way under the radar, 66 00:03:34,802 --> 00:03:37,337 but you are a fine representative of profiling. 67 00:03:37,405 --> 00:03:38,839 You have a commendable record. 68 00:03:38,906 --> 00:03:40,507 There is no one I would rather have on the stand 69 00:03:40,575 --> 00:03:42,609 explaining what it is the B.A.U. does. 70 00:03:42,677 --> 00:03:45,078 I see. Hotch couldn't make it? 71 00:03:45,146 --> 00:03:47,748 No. He's in central Florida on a case. 72 00:03:47,815 --> 00:03:50,617 Look, you-- you only have to show 73 00:03:50,668 --> 00:03:52,619 that our current profiling methods 74 00:03:52,670 --> 00:03:54,488 would still uphold Veronica's conviction. 75 00:03:54,555 --> 00:03:57,341 I'll be on the plane in an hour. 76 00:03:57,425 --> 00:03:58,959 Thanks, Sam. 77 00:03:59,010 --> 00:04:00,460 I haven't done anything yet. 78 00:04:00,528 --> 00:04:02,129 At least it's warm here, right? 79 00:04:02,196 --> 00:04:03,430 Warm where? 80 00:04:03,498 --> 00:04:05,182 Los Angeles. 81 00:04:05,266 --> 00:04:07,467 - When are we going? - You're not. 82 00:04:07,535 --> 00:04:09,853 It's just me and the Director this time. 83 00:04:09,937 --> 00:04:12,105 What's happening? 84 00:04:12,173 --> 00:04:14,541 You're the senior Agent. 85 00:04:14,609 --> 00:04:16,143 I'm leaving the team in your hands. 86 00:04:16,210 --> 00:04:18,145 Oh, they're not gonna be comfortable with that. 87 00:04:18,212 --> 00:04:19,646 You'll get used to it. 88 00:04:19,714 --> 00:04:21,315 I don't know if I want to get used to them getting used to it. 89 00:04:21,366 --> 00:04:23,116 - Good luck. - Okay. 90 00:04:23,184 --> 00:04:25,485 Is she the reason you're going to L.A.? 91 00:04:25,553 --> 00:04:27,237 Veronica Day. Yeah. 92 00:04:30,224 --> 00:04:32,709 Later. Be safe. 93 00:04:51,929 --> 00:04:53,413 What should we do? 94 00:05:00,219 --> 00:05:04,219 ♪ Criminal Minds: Suspect Behavior 01x10 ♪ The Time Is Now Original Air Date on May 4, 2011 95 00:05:04,220 --> 00:05:08,220 =+++= sync, corrected by elderman =+++= 96 00:05:24,804 --> 00:05:26,789 I can't remember the last time I saw you in a suit. 97 00:05:26,873 --> 00:05:27,873 That's a good thing. 98 00:05:27,875 --> 00:05:30,059 Andy? This is Sam Cooper, the Agent I told you about. 99 00:05:30,127 --> 00:05:31,728 You have quite a reputation, Agent Cooper. 100 00:05:31,795 --> 00:05:33,580 - Please, call me Sam. - Andy Armus. 101 00:05:33,664 --> 00:05:35,164 Andy took over Veronica's case 102 00:05:35,215 --> 00:05:36,749 for the state five years ago, 103 00:05:36,834 --> 00:05:38,051 handled her endless appeals. 104 00:05:38,135 --> 00:05:40,003 No one knows the case better than he. 105 00:05:40,054 --> 00:05:42,371 - Well, I hope I can help. - I know you will. 106 00:05:42,423 --> 00:05:44,307 What can you tell me about this Judge Nunes, 107 00:05:44,374 --> 00:05:46,209 other than her clear disdain for profiling? 108 00:05:46,277 --> 00:05:47,844 She's a bit of a wild card, 109 00:05:47,912 --> 00:05:49,345 likes to keep things interesting. 110 00:05:49,413 --> 00:05:50,847 Well, when it comes to the law, 111 00:05:50,898 --> 00:05:52,515 I don't like interesting. 112 00:05:52,566 --> 00:05:55,551 None of us do, pal. 113 00:06:06,497 --> 00:06:09,332 Mr. Lampl, what brings you back to court for Veronica Day? 114 00:06:09,399 --> 00:06:10,533 We're all here to redress 115 00:06:10,584 --> 00:06:12,769 an egregious miscarriage of justice. 116 00:06:12,836 --> 00:06:14,587 That's Leon Lampl. 117 00:06:14,672 --> 00:06:17,774 Leon's been Veronica's lawyer since day one. 118 00:06:17,841 --> 00:06:19,175 He's not cheap. 119 00:06:19,243 --> 00:06:22,712 No, but as long as cameras show up, so will Leon. 120 00:06:22,780 --> 00:06:25,381 Hey, Gordon Ramirez. I don't believe it. 121 00:06:25,449 --> 00:06:26,783 I heard you had retired. 122 00:06:26,850 --> 00:06:29,352 Yeah. What am I gonna do, Fick, go fishing? 123 00:06:29,420 --> 00:06:31,321 Sam Cooper. 124 00:06:31,388 --> 00:06:33,923 Nice to meet the man who convicted Veronica Day. 125 00:06:33,991 --> 00:06:35,091 Oh, you know the case? 126 00:06:35,159 --> 00:06:38,895 Of course. Great work, great work. 127 00:06:38,963 --> 00:06:41,147 Can you believe that she's arguing for a new trial? 128 00:06:41,231 --> 00:06:42,398 It's ludicrous. 129 00:06:42,466 --> 00:06:43,950 How's the new guy doing? 130 00:06:44,034 --> 00:06:45,702 Well, he's been on the job for five years. 131 00:06:45,769 --> 00:06:47,403 I wouldn't exactly call him a new guy anymore. 132 00:06:47,454 --> 00:06:48,838 But if it were going well, 133 00:06:48,906 --> 00:06:52,775 you wouldn't be here now, would you? 134 00:06:52,843 --> 00:06:54,877 She never looks nervous. 135 00:06:54,945 --> 00:06:56,445 Subjects like her never do. 136 00:06:56,497 --> 00:06:59,115 Everyone please be seated. 137 00:06:59,166 --> 00:07:00,616 Court is now in session. 138 00:07:00,684 --> 00:07:02,135 The Honorable Judge Nunes presiding. 139 00:07:02,219 --> 00:07:03,169 Good morning. 140 00:07:03,253 --> 00:07:05,455 I have here Mr. Lampl's motion 141 00:07:05,522 --> 00:07:07,724 for a new trial on behalf of Miss Day. 142 00:07:07,791 --> 00:07:09,976 The state moves to dismiss the motion. 143 00:07:10,060 --> 00:07:11,394 Or we wouldn't be here. 144 00:07:11,462 --> 00:07:14,597 I see we have here the current FBI Director, Mr. Fickler. 145 00:07:14,665 --> 00:07:15,798 Good morning, judge. 146 00:07:15,866 --> 00:07:17,967 You testified in the original trial 147 00:07:18,035 --> 00:07:21,637 that the defendant had something your behavioral-analysis unit 148 00:07:21,705 --> 00:07:23,639 refers to as a "unique signature." 149 00:07:23,691 --> 00:07:24,691 Is that correct? 150 00:07:24,775 --> 00:07:27,710 Yes, um, every crime scene 151 00:07:27,778 --> 00:07:31,748 had the exact same combination of M.O. and ritual present. 152 00:07:31,815 --> 00:07:34,584 Except for when she allegedly murdered her mother-- 153 00:07:34,651 --> 00:07:37,186 a crime the state was never able to link to my client 154 00:07:37,254 --> 00:07:38,921 through ballistics or forensics. 155 00:07:38,989 --> 00:07:41,207 Leon. Director? 156 00:07:41,291 --> 00:07:42,658 Forensics and ballistics 157 00:07:42,726 --> 00:07:44,761 do not attract us to a crime scene. 158 00:07:44,828 --> 00:07:46,462 - We look to behavior. - Such as? 159 00:07:46,530 --> 00:07:50,066 Veronica stalked her birth mother. 160 00:07:50,134 --> 00:07:53,169 She insinuated herself into her mother's life. 161 00:07:53,237 --> 00:07:55,671 She also hid her own identity 162 00:07:55,739 --> 00:07:57,473 so she couldn't be named after the murder. 163 00:07:57,541 --> 00:08:00,176 Now, this level of premeditation was also present 164 00:08:00,244 --> 00:08:02,562 in the murders she orchestrated in 2001. 165 00:08:02,646 --> 00:08:03,780 So we asked ourselves, 166 00:08:03,847 --> 00:08:07,283 why Veronica would use other people to kill, 167 00:08:07,351 --> 00:08:09,535 why the unsub couldn't pull the trigger herself, 168 00:08:09,620 --> 00:08:13,022 why she needed to prey on these boys? 169 00:08:13,090 --> 00:08:15,425 All of this painted a picture for the B.A.U. 170 00:08:15,492 --> 00:08:19,162 of a disturbed, manipulative killer who fed on control. 171 00:08:19,229 --> 00:08:22,131 Now, your honor, I am entirely confident 172 00:08:22,199 --> 00:08:26,069 that my profile on Miss Day would still hold true now. 173 00:08:26,136 --> 00:08:28,271 We also have one of the B.A.U.s top profilers 174 00:08:28,338 --> 00:08:30,540 in the field here to back the Director's testimony-- 175 00:08:30,607 --> 00:08:32,542 Agent Samuel Cooper. 176 00:08:32,609 --> 00:08:33,876 Yes, we're familiar 177 00:08:33,944 --> 00:08:35,445 with Agent Cooper's rather interesting record-- 178 00:08:35,512 --> 00:08:37,713 what's available of it, anyway. 179 00:08:37,781 --> 00:08:41,350 Aside from several disciplinary actions, 180 00:08:41,418 --> 00:08:44,754 there seems to be a few years missing. 181 00:08:44,822 --> 00:08:46,055 Excuse me. 182 00:08:46,123 --> 00:08:48,791 Uh, that is a matter of national security, your honor. 183 00:08:48,859 --> 00:08:52,128 Your honor can see an expunged war record 184 00:08:52,196 --> 00:08:55,164 of a star witness raises some concerns. 185 00:08:55,232 --> 00:08:57,166 All Agent Cooper can provide us with 186 00:08:57,234 --> 00:08:59,569 is more of the B.A.U.'s faulty analysis. 187 00:08:59,636 --> 00:09:03,339 The state sold Jack Fickler's guesses 188 00:09:03,406 --> 00:09:05,341 to the jury... 189 00:09:05,409 --> 00:09:07,510 Regarding the murders. 190 00:09:07,578 --> 00:09:10,880 But, in fact, all they have is junk science. 191 00:09:10,948 --> 00:09:13,216 Junk science? 192 00:09:13,267 --> 00:09:17,103 I have signed affidavits from two jurors 193 00:09:17,187 --> 00:09:19,689 that state that their decision to vote guilty 194 00:09:19,756 --> 00:09:22,758 was based almost solely on Mr. Fickler's testimony. 195 00:09:22,826 --> 00:09:24,660 Now, if that testimony is false, 196 00:09:24,728 --> 00:09:27,280 then my client does not deserve to be in prison at all, 197 00:09:27,364 --> 00:09:29,148 let alone on death row. 198 00:09:29,233 --> 00:09:31,934 Your honor, we see this time and again 199 00:09:32,002 --> 00:09:33,269 with death-row inmates. 200 00:09:33,320 --> 00:09:36,239 The defense wants to seize on a single word 201 00:09:36,306 --> 00:09:39,108 to undo Jack Fickler's testimony. 202 00:09:39,159 --> 00:09:42,662 Believe me, your honor, one word is not enough. 203 00:09:42,746 --> 00:09:45,948 While I greatly appreciate your instructions to this court 204 00:09:46,016 --> 00:09:48,384 on what is and isn't enough, 205 00:09:48,452 --> 00:09:50,386 I think I'll go ahead and schedule a hearing 206 00:09:50,454 --> 00:09:52,121 and try to decide for myself. 207 00:09:52,189 --> 00:09:53,956 I'll hear arguments this week. 208 00:09:55,959 --> 00:09:57,727 What do you need for the hearing? 209 00:09:57,794 --> 00:10:00,163 Well, they're gonna want to know more about your testimony. 210 00:10:00,230 --> 00:10:02,899 And they'll ask Agent Cooper what process you used 211 00:10:02,966 --> 00:10:04,517 to arrive at your opinions. 212 00:10:04,601 --> 00:10:06,536 If you need anything else, don't hesitate. 213 00:10:06,603 --> 00:10:10,306 We are here until Veronica's firmly replanted on death row. 214 00:10:10,374 --> 00:10:12,491 I need to get back to my office to prep. 215 00:10:12,576 --> 00:10:14,143 Justice never sleeps, right? 216 00:10:14,194 --> 00:10:16,112 "Justice never sleeps"? 217 00:10:16,163 --> 00:10:17,914 That sounds like a comic book. 218 00:10:17,981 --> 00:10:19,081 Yeah. 219 00:10:19,149 --> 00:10:22,118 What? What's wrong? 220 00:10:22,186 --> 00:10:23,452 The defense attorney-- 221 00:10:23,503 --> 00:10:25,288 he seems extremely confident, don't you think? 222 00:10:25,339 --> 00:10:28,124 Guys like him make a living being overconfident. 223 00:10:28,192 --> 00:10:29,859 It's not just that. 224 00:10:29,927 --> 00:10:32,595 In court, he said... 225 00:10:32,662 --> 00:10:34,730 If your testimony proves false, 226 00:10:34,798 --> 00:10:37,066 not "unsupported," not "inappropriate," 227 00:10:37,134 --> 00:10:40,436 "false"... Like there was a lie. 228 00:10:40,504 --> 00:10:44,073 Well, I didn't lie, if that's what you're asking. 229 00:10:44,141 --> 00:10:46,475 I've never perjured myself, ever. 230 00:10:46,543 --> 00:10:48,744 So if that's what Lampl is counting on, 231 00:10:48,812 --> 00:10:51,113 this will be a very short trip. 232 00:10:59,022 --> 00:11:00,656 What? What's up? 233 00:11:00,724 --> 00:11:02,258 You don't have a desk. 234 00:11:02,326 --> 00:11:04,327 What do you call this? 235 00:11:04,394 --> 00:11:05,461 A table. 236 00:11:05,529 --> 00:11:07,230 Yes, but it functions as a desk. 237 00:11:07,297 --> 00:11:08,798 You put a computer on it. There's files. 238 00:11:08,865 --> 00:11:10,866 Yeah, but there's no personalization-- 239 00:11:10,934 --> 00:11:12,468 I mean, none of your stuff. 240 00:11:12,536 --> 00:11:14,303 Why do I need personal stuff? 241 00:11:14,371 --> 00:11:15,638 You know, Prophet's right. 242 00:11:15,706 --> 00:11:17,773 I mean, what kind of person doesn't have any stuff? 243 00:11:17,841 --> 00:11:20,243 Are you profiling me? 244 00:11:20,310 --> 00:11:21,911 I mean, you kind of are always ready 245 00:11:21,979 --> 00:11:23,346 to get out as quickly as possible. 246 00:11:23,413 --> 00:11:24,380 You know what, Beth? 247 00:11:24,448 --> 00:11:26,349 You profile just like a fugitive. 248 00:11:26,416 --> 00:11:28,117 Okay. 249 00:11:28,185 --> 00:11:29,919 Huh? 250 00:11:29,987 --> 00:11:32,154 Look, ready to abandon someplace at a moment's notice. 251 00:11:32,222 --> 00:11:34,991 Yeah, I bet you she's got a suitcase at the ready too. 252 00:11:35,058 --> 00:11:37,410 - Yeah, look at her run. - Go on, Beth. 253 00:11:37,494 --> 00:11:39,111 See those people out there working out? 254 00:11:39,196 --> 00:11:40,796 They don't ask any questions. 255 00:11:40,864 --> 00:11:43,266 In fact, they barely even acknowledge that I exist, 256 00:11:43,333 --> 00:11:45,101 and that's fantastic. 257 00:11:48,839 --> 00:11:52,475 Hello, darling. No, I was just leaving. 258 00:11:52,542 --> 00:11:54,644 Oh, listen, I have to cancel this weekend. 259 00:11:54,711 --> 00:11:57,213 I got to work on the Veronica Day case. 260 00:11:57,264 --> 00:11:58,981 No, you can still take him. 261 00:11:59,049 --> 00:12:01,150 Ah, Ben won't care either way. 262 00:12:01,218 --> 00:12:02,969 No. What? 263 00:12:03,053 --> 00:12:05,554 Hello? Hello? I'm losing you. 264 00:12:05,605 --> 00:12:07,256 Oh, crap. 265 00:12:07,324 --> 00:12:09,392 Ah. 266 00:12:29,780 --> 00:12:31,747 Oh, man. 267 00:12:31,798 --> 00:12:34,784 Oh, crap. 268 00:12:58,229 --> 00:12:59,679 I can handle a court case or a threat analysis, 269 00:12:59,763 --> 00:13:03,064 but to handle both at the same time, I need my "A" team. 270 00:13:03,147 --> 00:13:04,447 - "A" team is right. - Here you go. 271 00:13:04,531 --> 00:13:05,948 Conflicted as I am to be compared 272 00:13:06,033 --> 00:13:08,618 to a marginally entertaining '80s TV show, 273 00:13:08,702 --> 00:13:10,036 what would you like us to do? 274 00:13:10,104 --> 00:13:11,671 Why are you asking me? 275 00:13:11,739 --> 00:13:13,339 'Cause you're the boss. 276 00:13:13,407 --> 00:13:15,274 I have a job to do here, Beth. 277 00:13:15,342 --> 00:13:17,543 I need to study the day case for the hearing tomorrow. 278 00:13:17,611 --> 00:13:19,345 You are in charge of threat analysis here. 279 00:13:19,413 --> 00:13:21,781 Okay, I just thought that was while you were away. 280 00:13:21,849 --> 00:13:25,084 It was while I was on this, and I still am. 281 00:13:25,152 --> 00:13:27,687 Understood. Got it. 282 00:13:30,507 --> 00:13:32,358 Beth in charge-- way to go, boss. 283 00:13:32,426 --> 00:13:33,693 You don't need to call me that. 284 00:13:33,761 --> 00:13:34,794 It doesn't matter what I call you. 285 00:13:34,845 --> 00:13:35,795 You're pretty much the boss. 286 00:13:35,863 --> 00:13:37,363 Have you heard from Mick and Gina? 287 00:13:37,431 --> 00:13:38,898 - Are you changing the subject? - I am. 288 00:13:38,966 --> 00:13:40,633 Nice. They're at the crime scene. 289 00:13:40,701 --> 00:13:41,968 Okay, get an update, please, 290 00:13:42,035 --> 00:13:44,103 and then we'll get set up in here. 291 00:13:44,171 --> 00:13:46,155 Yes, ma'am. 292 00:13:47,524 --> 00:13:50,476 Vandalism is primarily a male act. 293 00:13:50,527 --> 00:13:51,778 Breaking a window takes aggression. 294 00:13:51,829 --> 00:13:53,362 There was no rock or anything heavy left behind. 295 00:13:53,447 --> 00:13:55,248 So the unsub brought something with him. 296 00:13:55,315 --> 00:13:57,483 And he brought a modified newspaper 297 00:13:57,551 --> 00:13:58,518 and paint for the hood. 298 00:13:58,585 --> 00:14:00,953 That's a lot of preplanning. 299 00:14:01,021 --> 00:14:03,873 So Armus walks towards the car 300 00:14:03,957 --> 00:14:06,259 from this direction. 301 00:14:06,326 --> 00:14:08,261 He's facing the driver's side, 302 00:14:08,328 --> 00:14:09,829 and if this window had been smashed, 303 00:14:09,897 --> 00:14:11,497 he never would have got in. 304 00:14:11,565 --> 00:14:13,933 He would have seen it, and he would have gone for help. 305 00:14:14,001 --> 00:14:16,536 And he wouldn't have seen the hood from there. 306 00:14:16,603 --> 00:14:19,605 The unsub wanted him to get as close as possible 307 00:14:19,673 --> 00:14:21,040 before seeing the threat. 308 00:14:21,108 --> 00:14:22,642 Aside from the courthouse elevator, 309 00:14:22,709 --> 00:14:24,243 the most obvious way in is by car. 310 00:14:24,311 --> 00:14:26,679 But I did find a maintenance door 311 00:14:26,747 --> 00:14:28,848 on the second floor-- the lock had been jimmied. 312 00:14:28,916 --> 00:14:30,616 So he came by foot. He brought tools. 313 00:14:30,684 --> 00:14:32,351 He could get in, and he could get out 314 00:14:32,419 --> 00:14:34,620 without being detected. He's been here before. 315 00:14:34,688 --> 00:14:36,522 We've had two other boys that have sat 316 00:14:36,590 --> 00:14:37,723 exactly where you're sitting. 317 00:14:37,791 --> 00:14:39,325 You're not special to her. 318 00:14:39,376 --> 00:14:41,294 Peter, you do not have to protect her. 319 00:14:41,361 --> 00:14:43,496 Veronica didn't kill them. 320 00:14:43,564 --> 00:14:45,465 I did. 321 00:14:45,532 --> 00:14:47,733 Couldn't break him. I couldn't break any of them. 322 00:14:47,801 --> 00:14:51,504 So Veronica Day has a radar for damaged people. 323 00:14:51,572 --> 00:14:53,639 Well, that's a pretty good description, yeah. 324 00:14:53,707 --> 00:14:55,708 But on the outside of that, 325 00:14:55,776 --> 00:14:57,977 these kids are model citizens. 326 00:14:58,045 --> 00:14:59,946 They got good grades. They're well liked. 327 00:15:00,013 --> 00:15:01,514 They're on their way to college. 328 00:15:01,582 --> 00:15:02,932 Yeah, which is how Veronica fit in. 329 00:15:03,016 --> 00:15:04,217 She was charming and kind 330 00:15:04,284 --> 00:15:07,153 and a pretty girl who could make parents trust her. 331 00:15:07,220 --> 00:15:09,889 Yeah, but we know that was an illusion. 332 00:15:09,957 --> 00:15:12,758 Well, she's actually pretty fascinating. 333 00:15:12,826 --> 00:15:14,026 Given up at birth, 334 00:15:14,094 --> 00:15:17,396 she bounced around foster care until she was 14, 335 00:15:17,464 --> 00:15:19,081 arrested as a runaway at 17. 336 00:15:19,166 --> 00:15:21,901 So when she was out on the street, 337 00:15:21,952 --> 00:15:24,136 that's where she tracked down her birth mother? 338 00:15:24,204 --> 00:15:25,571 Yeah. 339 00:15:25,639 --> 00:15:28,708 She took a bus to Sacramento. Her birth mother was a waitress. 340 00:15:28,759 --> 00:15:30,510 She lied about her age, 341 00:15:30,577 --> 00:15:32,812 got hired as a dishwasher at the same diner. 342 00:15:32,880 --> 00:15:34,614 A few weeks later, mom turned up dead. 343 00:15:34,681 --> 00:15:36,616 Shotgun to the head, just like all the other murders. 344 00:15:36,683 --> 00:15:38,851 Yeah, only this time, she actually pulled the trigger-- 345 00:15:38,919 --> 00:15:40,152 the only time. 346 00:15:40,220 --> 00:15:43,422 I testified that mom's murder 347 00:15:43,490 --> 00:15:47,426 was the first step in Veronica developing her signature. 348 00:15:47,494 --> 00:15:51,497 Oh, so the mom's murder was a cold case. 349 00:15:51,598 --> 00:15:53,266 You were investigating Veronica, 350 00:15:53,333 --> 00:15:55,334 and her background brought that around. 351 00:15:55,402 --> 00:15:57,570 The state decided that there was enough evidence 352 00:15:57,638 --> 00:16:00,806 to link the Oswalt, Lidge, and Madison murders. 353 00:16:00,874 --> 00:16:05,344 And Veronica was tried for all of them together. 354 00:16:05,412 --> 00:16:07,346 How many times did you interview Veronica? 355 00:16:07,414 --> 00:16:08,648 Four... 356 00:16:08,715 --> 00:16:11,851 No, um, five, five separate incidents. 357 00:16:11,919 --> 00:16:14,420 Was it four, or was it five? Six, seven? 358 00:16:14,488 --> 00:16:16,689 Five-- 46 hours total. 359 00:16:16,757 --> 00:16:18,591 It's on tape and in the files, Sam. 360 00:16:18,659 --> 00:16:21,761 Why do I get the feeling I'm being challenged here? 361 00:16:21,828 --> 00:16:24,146 I have to understand 362 00:16:24,231 --> 00:16:26,566 how you, uh, built this profile, 363 00:16:26,633 --> 00:16:28,267 see if there was something I would do differently. 364 00:16:28,335 --> 00:16:29,902 By differently, you mean better? 365 00:16:29,970 --> 00:16:32,405 I'm not saying that. 366 00:16:34,174 --> 00:16:38,144 We have to be absolutely sure that we're right, 367 00:16:38,211 --> 00:16:40,379 because Veronica's attorney 368 00:16:40,447 --> 00:16:42,315 is absolutely sure that we're wrong. 369 00:16:42,382 --> 00:16:44,033 What's this unsub trying to gain? 370 00:16:44,117 --> 00:16:46,285 Veronica Day's freedom? 371 00:16:46,336 --> 00:16:47,787 Why not wait till after the hearing? 372 00:16:47,838 --> 00:16:48,988 Is this really helping her? 373 00:16:49,039 --> 00:16:50,489 As you know, threats are not actions. 374 00:16:50,557 --> 00:16:52,858 They're designed to inflict fear and uncertainty in a victim. 375 00:16:52,926 --> 00:16:54,093 From what I understand, 376 00:16:54,161 --> 00:16:55,962 this Armus guy is anything but scared, though. 377 00:16:56,013 --> 00:16:58,397 That would make the unsub angry. 378 00:16:58,465 --> 00:16:59,632 Angry enough to try something else. 379 00:16:59,683 --> 00:17:00,800 Sure. Something personal. 380 00:17:00,867 --> 00:17:02,234 I need Armus' phone number, please. 381 00:17:03,303 --> 00:17:05,504 - This is Armus. - Hello, Mr. Armus. 382 00:17:05,572 --> 00:17:06,973 This is Federal Agent Beth Griffith. 383 00:17:07,040 --> 00:17:08,107 Yes? 384 00:17:08,175 --> 00:17:10,343 My team and I have been asked by Agent Cooper 385 00:17:10,410 --> 00:17:12,211 to investigate the threats made against you. 386 00:17:12,279 --> 00:17:14,046 Oh, you mean the vandalism on my car? 387 00:17:14,114 --> 00:17:16,482 Yes, sir. You don't consider that a threat? 388 00:17:16,550 --> 00:17:18,784 Some phrase a moron used that some other moron 389 00:17:18,852 --> 00:17:20,519 wrote on a crime scene wall ten years ago? 390 00:17:20,587 --> 00:17:22,421 No, I don't consider that a threat. 391 00:17:22,489 --> 00:17:25,358 Well, we consider that there's at least a possibility 392 00:17:25,425 --> 00:17:26,425 of an escalation. 393 00:17:26,493 --> 00:17:28,260 I categorically disagree. 394 00:17:28,328 --> 00:17:30,963 We would like to place a security detail on your home. 395 00:17:31,031 --> 00:17:32,298 Absolutely not. 396 00:17:32,366 --> 00:17:34,834 I'm not gonna drag my wife and my son into this 397 00:17:34,901 --> 00:17:36,836 and scare the hell out of them for nothing. 398 00:17:36,903 --> 00:17:38,938 I mean, if I wee-wee'd my shorts 399 00:17:39,006 --> 00:17:40,439 or ran and hid every time a threat was made 400 00:17:40,507 --> 00:17:43,259 against me as the A.D.A., I would never get my job done. 401 00:17:43,343 --> 00:17:44,610 Good-bye. 402 00:17:45,812 --> 00:17:47,947 - He hung up on me. - Why? 403 00:17:48,015 --> 00:17:49,615 He doesn't think he's in any danger. 404 00:17:49,683 --> 00:17:50,766 Based on what? 405 00:17:50,851 --> 00:17:52,451 Apparently he gets threatened all the time 406 00:17:52,552 --> 00:17:54,937 and something about peeing in his pants. 407 00:17:55,022 --> 00:17:56,989 As far as I can tell, 408 00:17:57,057 --> 00:17:59,525 you gave the same profile that I would have. 409 00:17:59,593 --> 00:18:01,744 That's comforting. 410 00:18:01,828 --> 00:18:03,195 It's clear. 411 00:18:03,246 --> 00:18:06,732 She, uh, was recreating her mother's murder 412 00:18:06,800 --> 00:18:09,135 over and over and over. Right. 413 00:18:09,202 --> 00:18:10,786 So why do I get the feeling 414 00:18:10,871 --> 00:18:12,605 that you're not satisfied with this, Sam? 415 00:18:12,673 --> 00:18:14,807 I was actually hoping 416 00:18:14,875 --> 00:18:17,810 that there was something wrong with this profile. 417 00:18:17,878 --> 00:18:19,311 Why don't you enlighten me? 418 00:18:19,379 --> 00:18:21,147 Uh, where are you going with this? 419 00:18:21,214 --> 00:18:24,150 You seem to be getting lost in your own head. 420 00:18:24,217 --> 00:18:27,486 There's something missing. I can feel it. 421 00:18:27,554 --> 00:18:30,022 - It's not about your work. - It is about my work. 422 00:18:30,090 --> 00:18:32,992 My profile is being called into question here, 423 00:18:33,060 --> 00:18:34,326 and I need your support. 424 00:18:34,394 --> 00:18:36,328 I thought you wanted me to review the files. 425 00:18:36,396 --> 00:18:37,630 I didn't know you wanted me 426 00:18:37,698 --> 00:18:39,298 to come to some predetermined conclusion for you. 427 00:18:39,366 --> 00:18:43,502 Oh, come on, Sam. You know what I'm talking about. 428 00:18:43,570 --> 00:18:46,272 Jack, I-I-I... 429 00:18:46,339 --> 00:18:47,740 I see the big picture. 430 00:18:47,808 --> 00:18:49,675 I can see how it all fits. 431 00:18:49,743 --> 00:18:51,277 I understand you got a lot at stake here. 432 00:18:51,344 --> 00:18:52,845 But there's something. 433 00:18:52,913 --> 00:18:57,116 I can't quite touch it yet, but it's there, 434 00:18:57,167 --> 00:18:59,218 and it's waiting for me to find it. 435 00:18:59,286 --> 00:19:01,754 The big picture that you need to focus on 436 00:19:01,822 --> 00:19:04,156 is that I am no longer a profiler. 437 00:19:04,224 --> 00:19:07,460 It is your way of life that is at stake here. 438 00:19:07,527 --> 00:19:09,695 So figure this out, 439 00:19:09,763 --> 00:19:13,199 or you may be looking for a new home. 440 00:20:02,315 --> 00:20:05,384 Oh. 441 00:20:19,566 --> 00:20:21,834 Oh, my God! Oh, no. 442 00:20:21,902 --> 00:20:23,803 I'm--I'm--I'm calm. Okay. 443 00:20:23,870 --> 00:20:25,471 What--what's happened? Check Ben! 444 00:20:25,539 --> 00:20:28,440 I'll call the FBI. 445 00:20:41,331 --> 00:20:44,716 Cut the lights. Keep circling the block. 446 00:20:44,801 --> 00:20:46,335 If this guy's watching us, 447 00:20:46,386 --> 00:20:48,003 I don't want him to see us overreacting. 448 00:20:48,054 --> 00:20:49,304 Good. Got to keep him from feeding 449 00:20:49,372 --> 00:20:50,455 off the fear that he created here. 450 00:20:50,523 --> 00:20:51,840 The unsub came in through the back door. 451 00:20:51,891 --> 00:20:53,342 He raked the deadbolt. 452 00:20:53,409 --> 00:20:54,843 Pretty low tech, but you'd have to have the right tools. 453 00:20:54,894 --> 00:20:56,378 I mean, it's nothing you couldn't find on the Internet. 454 00:20:56,446 --> 00:20:58,380 - Keep this place locked up. - You got it. 455 00:21:01,150 --> 00:21:03,352 "The time is now." 456 00:21:03,403 --> 00:21:05,754 The techs confirm the blood isn't even human. 457 00:21:05,822 --> 00:21:07,739 - It's animal. - So he's mutilating pets? 458 00:21:07,824 --> 00:21:10,942 Or he's a hunter or got it from a butcher shop. 459 00:21:11,027 --> 00:21:13,362 So the unsub walks all the way in here 460 00:21:13,429 --> 00:21:17,065 to where his intended target is sleeping and does what? 461 00:21:17,133 --> 00:21:18,500 He makes a threat. 462 00:21:18,568 --> 00:21:20,602 Why wouldn't he kill them when he had the chance, though? 463 00:21:20,670 --> 00:21:23,455 Perhaps he's not a killer, not yet, anyway. 464 00:21:23,539 --> 00:21:24,739 What do I do? 465 00:21:24,791 --> 00:21:26,575 I mean, do I back off the case? 466 00:21:26,642 --> 00:21:28,543 Another prosecutor would just take it over. 467 00:21:28,611 --> 00:21:29,928 Doesn't this guy realize that? 468 00:21:30,012 --> 00:21:31,847 This guy--it doesn't matter about rationality. 469 00:21:31,914 --> 00:21:33,749 He's so focused on scaring you 470 00:21:33,816 --> 00:21:35,434 that he doesn't know where he's gonna go next. 471 00:21:35,518 --> 00:21:38,687 This makes it difficult for us to anticipate his next move. 472 00:21:38,755 --> 00:21:41,890 May we now place your family in protective custody? 473 00:21:41,958 --> 00:21:44,092 Agent LaSalle will remain here 474 00:21:44,160 --> 00:21:45,961 and confer with the L.A.P.D. officers on patrol. 475 00:21:46,028 --> 00:21:49,197 Agent Rawson will coordinate your transportation 476 00:21:49,265 --> 00:21:50,565 to and from the courthouse. 477 00:21:50,633 --> 00:21:52,534 Wait. What about my school visit? 478 00:21:52,602 --> 00:21:54,636 We'll just have to try to reschedule it. 479 00:21:54,704 --> 00:21:56,505 They could give away my spot if I don't show up this weekend. 480 00:21:56,572 --> 00:21:57,989 If they do, they didn't want you 481 00:21:58,074 --> 00:21:59,274 bad enough to start with, kid. 482 00:21:59,342 --> 00:22:00,909 It's a lot to process. 483 00:22:00,977 --> 00:22:03,445 I know that, and I'm sorry, but at this point, 484 00:22:03,513 --> 00:22:04,880 we can't take any risks. 485 00:22:04,947 --> 00:22:08,333 Anything we have to do to protect my family, 486 00:22:08,418 --> 00:22:09,718 let's do it. 487 00:22:11,020 --> 00:22:14,689 Hello, Veronica. 488 00:22:14,757 --> 00:22:16,258 They said you were an early riser. 489 00:22:16,309 --> 00:22:19,294 Apparently I'm not the only one. 490 00:22:19,362 --> 00:22:21,630 I get up at 4:00 a.m. every morning. 491 00:22:21,697 --> 00:22:24,399 I like to feel the sunrise. 492 00:22:24,467 --> 00:22:27,235 You look really nice. 493 00:22:27,303 --> 00:22:29,771 You look like you don't usually wear a suit. 494 00:22:29,839 --> 00:22:31,973 Well, we all look different in court-- 495 00:22:32,041 --> 00:22:33,608 the bad guys, the good guys. 496 00:22:33,676 --> 00:22:35,544 It's like no crime was ever committed 497 00:22:35,611 --> 00:22:37,512 or an arrest ever made by anyone wearing jeans. 498 00:22:39,382 --> 00:22:42,284 You mind if I talk to you? 499 00:22:42,351 --> 00:22:44,486 I don't. 500 00:22:44,554 --> 00:22:47,222 But my lawyer might. 501 00:22:48,708 --> 00:22:51,193 He's a very confident man, your lawyer. 502 00:22:51,260 --> 00:22:53,328 That about sums him up. 503 00:22:53,396 --> 00:22:56,264 Makes me a little nervous. 504 00:22:56,332 --> 00:22:59,601 That's refreshingly honest. 505 00:22:59,669 --> 00:23:02,003 No point in pretending. 506 00:23:02,071 --> 00:23:04,673 You're probably a better profiler than I'll ever be. 507 00:23:04,740 --> 00:23:06,842 You think so? 508 00:23:06,909 --> 00:23:08,543 Those boys, 509 00:23:08,611 --> 00:23:10,345 they all had these vulnerabilities 510 00:23:10,413 --> 00:23:12,681 that they were hiding from everyone, 511 00:23:12,748 --> 00:23:16,318 but you saw them. 512 00:23:16,385 --> 00:23:19,054 I see a lot of things. 513 00:23:19,121 --> 00:23:21,456 Speaking of which, 514 00:23:21,524 --> 00:23:24,826 how are you and the Director getting along? 515 00:23:24,894 --> 00:23:29,064 I thought I noticed some vibes there. 516 00:23:31,701 --> 00:23:35,070 That's funny, a girl like you 517 00:23:35,137 --> 00:23:36,938 always puts ripples in a family. 518 00:23:37,006 --> 00:23:38,540 Is that right? 519 00:23:41,143 --> 00:23:43,879 That sounds dangerously close 520 00:23:43,946 --> 00:23:47,566 to something Leon should be here for. 521 00:23:47,650 --> 00:23:49,317 Well, I'm not gonna talk to you 522 00:23:49,385 --> 00:23:51,086 about any of the murders at all. 523 00:23:51,153 --> 00:23:53,355 So this is a social visit? 524 00:23:53,422 --> 00:23:56,758 Not exactly, no. 525 00:23:56,826 --> 00:23:59,427 Then what is it you do want, 526 00:23:59,495 --> 00:24:01,663 Agent Cooper? 527 00:24:01,731 --> 00:24:05,667 Did you ever tell her? 528 00:24:05,735 --> 00:24:08,069 Tell who what? 529 00:24:08,137 --> 00:24:11,206 When you were working at the diner... 530 00:24:11,274 --> 00:24:13,542 Did you ever tell your mother who you were? 531 00:24:21,117 --> 00:24:24,419 You know nothing about my mother. 532 00:24:24,487 --> 00:24:27,622 I mean, you traveled all that way on your own. 533 00:24:27,690 --> 00:24:30,458 - You were just this little girl. - Get out of here. 534 00:24:30,526 --> 00:24:32,527 - How did it feel? - Shut up. 535 00:24:32,595 --> 00:24:34,462 How did it feel to meet the woman 536 00:24:34,530 --> 00:24:36,031 that just gave you away? 537 00:24:36,098 --> 00:24:39,117 Leave me alone! Get out of here! 538 00:24:39,201 --> 00:24:40,452 Okay, it's all right. It's all right. 539 00:24:40,536 --> 00:24:41,803 I want you to sit down now. 540 00:24:41,871 --> 00:24:45,040 This is my fault. She'll be fine when I leave. 541 00:24:48,711 --> 00:24:50,278 I'll see you in court. 542 00:25:00,656 --> 00:25:03,024 Samuel Cooper, how early is it on the West Coast? 543 00:25:03,092 --> 00:25:05,827 I just got in myself and have yet to even inject caffeine. 544 00:25:05,895 --> 00:25:07,979 I need you to get into Veronica Day's case files. 545 00:25:08,064 --> 00:25:09,831 I thought they already sent you everything you needed. 546 00:25:09,899 --> 00:25:12,100 Not the bureau files, the original files, 547 00:25:12,168 --> 00:25:14,269 the case reports, the trial prep-- 548 00:25:14,337 --> 00:25:15,770 all the things that we didn't see. 549 00:25:15,838 --> 00:25:17,606 Okay, what are you looking for? 550 00:25:17,673 --> 00:25:19,357 Veronica got completely upset 551 00:25:19,442 --> 00:25:21,576 when I brought up her birth mother's murder. 552 00:25:21,644 --> 00:25:23,645 She was cold about everything else, 553 00:25:23,696 --> 00:25:25,447 but when I brought that up, she got almost-- 554 00:25:25,498 --> 00:25:26,915 almost protective. 555 00:25:26,982 --> 00:25:28,450 So you want me to focus on the original murder? 556 00:25:28,517 --> 00:25:29,651 Exclusively. 557 00:25:29,719 --> 00:25:32,120 And, Penelope, we do not have a lot of time. 558 00:25:32,188 --> 00:25:34,122 A hopeless case with no time-- 559 00:25:34,190 --> 00:25:35,724 that's my specialty. 560 00:25:35,791 --> 00:25:37,792 All right, call me when you get something, okay? 561 00:25:37,860 --> 00:25:39,044 Yeah. 562 00:25:41,013 --> 00:25:44,933 You ever wear one of these? 563 00:25:45,000 --> 00:25:46,801 You really think it's necessary? 564 00:25:46,869 --> 00:25:49,554 I think it'll go better with that suit than a bullet hole. 565 00:25:55,044 --> 00:25:57,278 Excuse me. Director Fickler? 566 00:25:57,346 --> 00:25:59,314 Yes? 567 00:25:59,365 --> 00:26:02,517 You don't remember me. 568 00:26:02,568 --> 00:26:04,185 Oh, my God. 569 00:26:04,236 --> 00:26:06,421 It's, uh, Peter Lidge's little sister, Rachel. 570 00:26:06,489 --> 00:26:08,690 Look at you. You're all grown up. 571 00:26:08,741 --> 00:26:11,910 She won't actually get this new trial, right? 572 00:26:11,994 --> 00:26:14,045 Well, we will do everything in our power 573 00:26:14,130 --> 00:26:15,330 to make sure that that doesn't happen. 574 00:26:15,381 --> 00:26:16,464 I need more than that. 575 00:26:16,532 --> 00:26:19,000 I need to know that Veronica will finally pay 576 00:26:19,051 --> 00:26:20,835 for what she did to my family. 577 00:26:20,886 --> 00:26:22,470 That's what we all want. 578 00:26:22,538 --> 00:26:24,556 Thank you. 579 00:26:24,640 --> 00:26:25,840 Veronica Day 580 00:26:25,908 --> 00:26:30,011 suffers from narcissistic personality disorder. 581 00:26:30,079 --> 00:26:33,782 Her lack of empathy and delusions of grandeur 582 00:26:33,849 --> 00:26:37,585 result in an inflated sense of self-importance. 583 00:26:37,653 --> 00:26:40,855 This isn't a hearing about my client's mental state. 584 00:26:40,923 --> 00:26:43,692 Stick with the original B.A.U. testimony, Mr. Armus. 585 00:26:43,759 --> 00:26:45,560 That's what's being called into question here. 586 00:26:45,611 --> 00:26:47,195 With all due respect, your honor, 587 00:26:47,246 --> 00:26:52,167 Jack Fickler's profiling of this case was... 588 00:26:52,234 --> 00:26:55,403 and remains irrefutable. 589 00:26:55,471 --> 00:26:57,906 I'm not convinced the actions were unique, Agent Cooper. 590 00:26:57,973 --> 00:27:00,842 They've been copycatted many times since. 591 00:27:00,910 --> 00:27:02,744 The shootings, yes. 592 00:27:02,812 --> 00:27:06,247 But the signature, no. 593 00:27:06,315 --> 00:27:10,652 No other combination of M.O. 594 00:27:10,720 --> 00:27:15,890 or ritual is identical to Veronica's. 595 00:27:15,958 --> 00:27:20,161 Veronica developed her signature 596 00:27:20,229 --> 00:27:22,964 as a way of keeping control... 597 00:27:23,032 --> 00:27:27,435 Of people, of situations, 598 00:27:27,503 --> 00:27:29,104 of time itself. 599 00:27:29,171 --> 00:27:30,672 And this is all a reaction 600 00:27:30,740 --> 00:27:33,942 to the one time that she lost control. 601 00:27:34,009 --> 00:27:36,444 You're referring to the murder of Veronica's birth mother? 602 00:27:36,512 --> 00:27:37,962 Objection. 603 00:27:38,047 --> 00:27:40,048 If Agent Cooper's going to talk about loss of control, 604 00:27:40,115 --> 00:27:41,616 I think it's only fair to discuss his own. 605 00:27:41,684 --> 00:27:43,518 How out of control were you 606 00:27:43,586 --> 00:27:45,220 when you were off the Bureau's radar? 607 00:27:45,287 --> 00:27:46,621 Objection. Objection, your honor. 608 00:27:46,689 --> 00:27:48,590 You can question all the things that I've done 609 00:27:48,657 --> 00:27:49,824 as an Agent, 610 00:27:49,892 --> 00:27:53,962 but my life is not why we're here today, 611 00:27:54,029 --> 00:27:58,399 because I have tried to make amends 612 00:27:58,467 --> 00:28:00,068 for the things that I've done, 613 00:28:00,136 --> 00:28:02,971 taken responsibility. 614 00:28:03,038 --> 00:28:07,642 But, Veronica, have you? 615 00:28:07,710 --> 00:28:12,146 Have you taken responsibility for the death of your mother? 616 00:28:12,198 --> 00:28:15,116 - I didn't kill my mother. - That's enough, Miss Day! 617 00:28:15,167 --> 00:28:16,367 You're a liar! 618 00:28:16,452 --> 00:28:17,852 Request for a short recess, your honor. 619 00:28:17,920 --> 00:28:19,337 You're just like Fickler! You're a liar! 620 00:28:19,421 --> 00:28:22,190 Tell your client to pull herself together, Leon. 621 00:28:22,258 --> 00:28:24,826 15-minute recess. 622 00:28:28,664 --> 00:28:30,014 Cooper? 623 00:28:30,099 --> 00:28:31,666 What do you got? 624 00:28:31,734 --> 00:28:35,003 Uh, Veronica Day was actually convicted 625 00:28:35,070 --> 00:28:36,504 of killing her mother, right? 626 00:28:36,572 --> 00:28:38,339 It's the only time she killed by her own hands. 627 00:28:38,440 --> 00:28:39,674 According to whom? 628 00:28:39,742 --> 00:28:43,011 According to whom? According to the prosecution team. 629 00:28:43,078 --> 00:28:45,113 It's the basis of our entire profile. 630 00:28:45,181 --> 00:28:47,148 Yeah, there may be a problem with that. 631 00:28:47,216 --> 00:28:48,683 You don't recall? 632 00:28:48,734 --> 00:28:51,069 You don't recall a statement from a state trooper 633 00:28:51,153 --> 00:28:52,320 or you never saw it? 634 00:28:52,388 --> 00:28:54,155 Look, I had thousands of pages of case documents 635 00:28:54,206 --> 00:28:55,373 for the trial. 636 00:28:55,457 --> 00:28:57,075 You think I'm gonna remember one line item 637 00:28:57,159 --> 00:28:59,794 on a single evidence list? The only exculpatory evidence? 638 00:28:59,862 --> 00:29:02,530 The one statement that may still exonerate Veronica 639 00:29:02,581 --> 00:29:03,965 of her mother's murder? 640 00:29:04,033 --> 00:29:06,134 Yeah, I expect you should recall that one. 641 00:29:06,202 --> 00:29:08,136 I just talked to the state trooper. 642 00:29:08,203 --> 00:29:10,004 He said that he faxed that statement 643 00:29:10,055 --> 00:29:12,206 directly to you in '96. 644 00:29:12,258 --> 00:29:14,142 But it never made its way into trial evidence. 645 00:29:14,209 --> 00:29:16,744 "Neighbor heard a loud bang 646 00:29:16,812 --> 00:29:19,764 "and then spotted a dark-haired Caucasian male 647 00:29:19,849 --> 00:29:22,050 "fleeing the building on 8th Street, 648 00:29:22,117 --> 00:29:23,852 "where Jennifer Conroy's body 649 00:29:23,903 --> 00:29:26,404 was then discovered in the stairwell." 650 00:29:26,488 --> 00:29:27,789 Look, what that report doesn't say 651 00:29:27,857 --> 00:29:29,157 is that the witness in question 652 00:29:29,224 --> 00:29:30,658 was halfway through a handle of beam. 653 00:29:30,726 --> 00:29:33,494 Now, maybe she saw a man. Maybe it was a woman. 654 00:29:33,562 --> 00:29:34,996 Maybe it was a horse on roller skates. 655 00:29:35,063 --> 00:29:37,098 She was completely, drunkenly unreliable. 656 00:29:37,166 --> 00:29:38,867 Unreliable because the statement went 657 00:29:38,918 --> 00:29:40,401 against the case that you built, 658 00:29:40,452 --> 00:29:43,288 the case that you let me testify to. 659 00:29:43,372 --> 00:29:46,541 I swore under oath that Veronica killed her birth mother. 660 00:29:46,592 --> 00:29:49,110 Come on, Jack. 661 00:29:49,178 --> 00:29:51,179 You know how hard it is to convict someone of murder 662 00:29:51,247 --> 00:29:53,348 when they've never actually murdered anyone? 663 00:29:53,415 --> 00:29:54,716 - What? - My God. 664 00:29:54,783 --> 00:29:56,618 Gordon, it is supposed to be difficult 665 00:29:56,685 --> 00:29:58,219 to put someone to death. 666 00:29:58,270 --> 00:30:00,421 You suppressed evidence deliberately 667 00:30:00,489 --> 00:30:02,473 in a death-penalty case. 668 00:30:02,558 --> 00:30:04,609 I'm duty bound to present this to the judge. 669 00:30:04,693 --> 00:30:07,462 It was a worthless statement. 670 00:30:07,529 --> 00:30:09,030 That's not your call. 671 00:30:09,098 --> 00:30:11,399 It never was. 672 00:30:11,467 --> 00:30:13,952 Coming to you live from the criminal justice center 673 00:30:14,036 --> 00:30:17,155 in downtown Los Angeles, where we have just learned 674 00:30:17,239 --> 00:30:20,375 convicted murderer Veronica Day has been released. 675 00:30:20,442 --> 00:30:21,476 And here she comes. 676 00:30:21,543 --> 00:30:23,912 Veronica, how does it feel to be free? 677 00:30:23,963 --> 00:30:25,813 I want to take this opportunity 678 00:30:25,881 --> 00:30:28,216 to thank the FBI. 679 00:30:28,283 --> 00:30:29,918 Their tireless work and dedication 680 00:30:29,969 --> 00:30:31,986 are the reason I'm standing here now. 681 00:30:32,054 --> 00:30:35,640 So, thank you, Agents Cooper and Director Fickler, 682 00:30:35,724 --> 00:30:37,175 for setting me free. 683 00:30:37,259 --> 00:30:39,861 Veronica Day thanking the same people 684 00:30:39,929 --> 00:30:43,097 who put her behind bars nearly ten years ago. 685 00:30:46,560 --> 00:30:49,131 A very dangerous woman has just walked out the door, 686 00:30:49,318 --> 00:30:50,468 and it's my fault. 687 00:30:50,552 --> 00:30:52,286 You were lied to by Ramirez. 688 00:30:52,338 --> 00:30:54,756 All right, how did I miss it? 689 00:30:54,823 --> 00:30:56,924 - I don't know. - What does that mean-- 690 00:30:56,975 --> 00:30:58,926 that you never would have made the same mistake? 691 00:30:58,994 --> 00:31:00,795 - She's free? - Rachel. 692 00:31:00,863 --> 00:31:02,497 - She can't be free. - I am very, very sorry. 693 00:31:02,564 --> 00:31:04,632 How--how can this happen? 694 00:31:04,700 --> 00:31:06,668 The only murder that she was actually convicted of 695 00:31:06,735 --> 00:31:08,036 was her mother's, and new evidence-- 696 00:31:08,103 --> 00:31:10,138 Her mother? What about my mother? 697 00:31:10,205 --> 00:31:11,489 What about my father? 698 00:31:11,573 --> 00:31:14,175 You know your brother wouldn't say that it was her. 699 00:31:14,243 --> 00:31:15,943 All right? None of the boys would talk. 700 00:31:16,011 --> 00:31:17,612 None of them would betray her. 701 00:31:17,663 --> 00:31:18,946 I'll say she did it. 702 00:31:18,997 --> 00:31:20,698 I'll say she told Peter to shoot them, 703 00:31:20,783 --> 00:31:22,417 that--that I heard her say it. 704 00:31:22,484 --> 00:31:23,818 But you didn't. 705 00:31:23,869 --> 00:31:25,186 I can say that I just remembered it, 706 00:31:25,254 --> 00:31:26,788 that--that there was post-traumatic stress. 707 00:31:26,855 --> 00:31:28,356 Put me on the stand. Rachel. 708 00:31:28,424 --> 00:31:29,457 She can't get away with this. 709 00:31:29,508 --> 00:31:31,125 - Perjury is a crime. - I don't care. 710 00:31:31,193 --> 00:31:33,161 Look, we will find a way to get her back into custody, 711 00:31:33,228 --> 00:31:34,328 but not like this. 712 00:31:34,380 --> 00:31:36,764 We are not risking you going to jail yourself. 713 00:31:36,832 --> 00:31:38,999 How can you let this happen? 714 00:31:45,391 --> 00:31:47,909 If Veronica hurts someone else, 715 00:31:47,976 --> 00:31:49,410 I'll never forgive myself. 716 00:31:49,478 --> 00:31:51,579 Where do you think she's going? 717 00:31:51,647 --> 00:31:54,148 I don't know. 718 00:31:54,216 --> 00:31:56,951 I don't understand. She's just free? 719 00:31:57,018 --> 00:31:58,286 I can't believe this. 720 00:31:58,353 --> 00:32:01,021 Wait. You can figure out your strategy here, Andy. 721 00:32:01,073 --> 00:32:04,525 Please, just come home. 722 00:32:04,593 --> 00:32:06,411 Because there's a lunatic on the loose 723 00:32:06,495 --> 00:32:08,329 who's threatened our family, and I don't know-- 724 00:32:08,380 --> 00:32:09,997 I thought you might choose your wife and son 725 00:32:10,065 --> 00:32:11,365 over your work just this once, 726 00:32:11,433 --> 00:32:13,468 but I guess that's just too much to ask. 727 00:32:15,070 --> 00:32:16,637 I'm sorry you had to hear that. 728 00:32:16,705 --> 00:32:19,173 No, it's fine. We're here now. 729 00:32:19,241 --> 00:32:21,008 And we're gonna keep you safe. 730 00:32:21,076 --> 00:32:23,644 I'm gonna check on Ben. 731 00:32:23,712 --> 00:32:25,897 - You gonna call Cooper? - Yes. He's must be devastated. 732 00:32:25,981 --> 00:32:29,016 Oh, my God, his backpack's missing, his shoes. 733 00:32:29,084 --> 00:32:32,687 He's gone. Ben's gone. 734 00:32:32,738 --> 00:32:35,723 We've got to figure out what Veronica's next move is. 735 00:33:13,862 --> 00:33:16,130 Wait. What is this? 736 00:33:18,133 --> 00:33:20,067 It's a letter from Peter Lidge. 737 00:33:20,135 --> 00:33:21,435 It says she wouldn't be in prison 738 00:33:21,503 --> 00:33:23,771 if he had killed his sister Rachel that night. 739 00:33:24,907 --> 00:33:28,009 I think she's going after Rachel. 740 00:33:54,636 --> 00:33:56,804 Hi, Rachel. 741 00:33:56,872 --> 00:33:59,640 Remember me? 742 00:34:12,321 --> 00:34:14,522 FBI! 743 00:34:16,508 --> 00:34:19,260 - Rachel, come here. - She confessed. 744 00:34:19,328 --> 00:34:21,929 - She confessed? - She told me everything-- 745 00:34:21,997 --> 00:34:24,665 how she convinced my brother that my parents hated him. 746 00:34:24,733 --> 00:34:27,635 She helped my brother get the gun. 747 00:34:27,686 --> 00:34:29,270 She said it was all her idea. 748 00:34:29,338 --> 00:34:32,506 Is that enough to convict her? 749 00:34:34,509 --> 00:34:38,045 I needed to tell Rachel that I was responsible. 750 00:34:45,037 --> 00:34:47,121 Yeah, that's enough. 751 00:35:04,890 --> 00:35:06,474 Hey. 752 00:35:06,541 --> 00:35:10,544 Your parents were supposed to bring you here, right? 753 00:35:10,596 --> 00:35:13,547 Well, it is parents' orientation weekend. 754 00:35:13,615 --> 00:35:16,550 I want to come here in the fall. 755 00:35:18,654 --> 00:35:20,187 Do you know what sound irks me 756 00:35:20,255 --> 00:35:22,456 more than any other sound in the whole world? 757 00:35:22,524 --> 00:35:25,526 The beeping of a pager... 758 00:35:25,594 --> 00:35:27,895 Those old school PDAs. 759 00:35:27,963 --> 00:35:29,730 It was a little electronic box 760 00:35:29,798 --> 00:35:33,584 that was always beeping my father away from things 761 00:35:33,669 --> 00:35:35,870 that were far more important than me. 762 00:35:35,938 --> 00:35:37,338 He was a doctor. 763 00:35:37,406 --> 00:35:39,740 Actually, he was a world-renowned neurosurgeon. 764 00:35:39,808 --> 00:35:41,842 And the difficulty in that is, 765 00:35:41,910 --> 00:35:44,261 you can't complain that he's not there for you 766 00:35:44,346 --> 00:35:49,250 when what he's doing is operating on people's brains. 767 00:35:49,318 --> 00:35:51,251 So what did you do? 768 00:35:51,303 --> 00:35:54,755 I'm embarrassed to admit I had a bit of a bad-girl phase. 769 00:35:54,806 --> 00:35:57,024 I would do anything to get him to notice me, 770 00:35:57,092 --> 00:35:58,359 just to focus. 771 00:35:58,426 --> 00:35:59,994 And one time, he caught me in the garage 772 00:36:00,062 --> 00:36:02,430 smashing his pager into a thousand pieces. 773 00:36:02,497 --> 00:36:04,465 Needless to say, it never beeped again. 774 00:36:04,533 --> 00:36:07,969 I never did write on the wall in pig's blood, though. 775 00:36:08,036 --> 00:36:11,973 I'll give you that. It has a certain panache. 776 00:36:12,040 --> 00:36:13,407 How'd you know? 777 00:36:13,475 --> 00:36:15,810 You didn't hide the receipt from the butcher's. 778 00:36:15,877 --> 00:36:19,880 You wanted us to know. You wanted him to know. 779 00:36:22,884 --> 00:36:25,152 Well, what happens now? 780 00:36:25,220 --> 00:36:26,654 It depends upon whether your father 781 00:36:26,722 --> 00:36:28,155 wants to press charges or not. 782 00:36:28,223 --> 00:36:29,390 Do you think he would? 783 00:36:29,457 --> 00:36:31,458 I think your mother's gonna intervene, 784 00:36:31,510 --> 00:36:35,229 but we have to talk about counseling. 785 00:36:35,297 --> 00:36:38,833 And that's what you did? You went to counseling? 786 00:36:38,900 --> 00:36:40,267 I did. 787 00:36:40,335 --> 00:36:42,236 And when my father was pushing me to go to medical school, 788 00:36:42,304 --> 00:36:44,238 I told him I wanted to be a civil servant. 789 00:36:44,305 --> 00:36:46,306 I wanted to work for the government. 790 00:36:46,358 --> 00:36:48,342 - You really fought back. - Yes. 791 00:36:48,410 --> 00:36:51,662 - Just like art school. - Sure, but without the color. 792 00:36:51,747 --> 00:36:54,782 The FBI is seriously... 793 00:36:54,850 --> 00:36:58,285 Gray upon gray upon gray upon gray. 794 00:37:02,724 --> 00:37:05,292 Look at us. 795 00:37:05,360 --> 00:37:08,596 In our natural habitats. 796 00:37:08,663 --> 00:37:10,631 Natural costumes, anyway. 797 00:37:10,699 --> 00:37:13,601 I like you better in that. 798 00:37:13,668 --> 00:37:14,735 Thank you. 799 00:37:14,803 --> 00:37:17,972 It'd be weird for you to say the same, 800 00:37:18,040 --> 00:37:19,974 but it's true. 801 00:37:20,042 --> 00:37:21,976 This is the costume that fits. 802 00:37:26,281 --> 00:37:29,650 Is that why you confessed to Rachel... 803 00:37:29,718 --> 00:37:32,620 'Cause you think you belong here? 804 00:37:32,687 --> 00:37:36,023 I belong on death row for what I did. 805 00:37:36,091 --> 00:37:40,728 I caused a lot of people to be hurt... 806 00:37:40,796 --> 00:37:44,365 And families destroyed. 807 00:37:44,433 --> 00:37:48,002 But not your mother. 808 00:37:50,472 --> 00:37:52,506 I never hurt her. 809 00:37:52,574 --> 00:37:56,177 I wouldn't. 810 00:37:56,244 --> 00:38:00,381 I wanted to know her. 811 00:38:02,584 --> 00:38:06,353 "The time is now"... 812 00:38:06,421 --> 00:38:09,457 That's about... 813 00:38:09,524 --> 00:38:11,158 not telling her when you had the chance, 814 00:38:11,226 --> 00:38:14,428 right? 815 00:38:14,496 --> 00:38:17,031 I was going to. 816 00:38:17,099 --> 00:38:21,001 I was working up to it. 817 00:38:21,069 --> 00:38:24,738 Someone took her away again from you. 818 00:38:26,208 --> 00:38:27,908 So I guess I didn't want anyone else 819 00:38:27,976 --> 00:38:29,510 to have a happy family. 820 00:38:29,578 --> 00:38:34,014 That's the profile, right? 821 00:38:34,082 --> 00:38:36,350 That's part of it. 822 00:38:36,418 --> 00:38:39,286 The other part takes into account 823 00:38:39,354 --> 00:38:42,356 who you are right now. 824 00:38:42,424 --> 00:38:44,191 Who's that? 825 00:38:44,259 --> 00:38:46,527 A young woman who wants to get redemption 826 00:38:46,595 --> 00:38:50,197 for something she did when she was a little girl. 827 00:38:50,265 --> 00:38:53,601 Someone who needs to see that... 828 00:38:53,668 --> 00:38:57,304 The one part of herself that's good 829 00:38:57,372 --> 00:39:01,275 is the part that's been seeking forgiveness all this time. 830 00:39:02,777 --> 00:39:06,280 I'm gonna reopen the investigation 831 00:39:06,348 --> 00:39:08,115 to find your mother's killer. 832 00:39:08,183 --> 00:39:10,651 We've got some strong leads... 833 00:39:10,719 --> 00:39:12,720 Really. 834 00:39:14,356 --> 00:39:17,057 I will see you later, 835 00:39:17,125 --> 00:39:19,426 Veronica Day. 836 00:39:20,729 --> 00:39:23,197 See you. 837 00:39:34,576 --> 00:39:36,177 Shh, quiet. 838 00:39:36,244 --> 00:39:38,245 She's coming. 839 00:39:40,215 --> 00:39:42,082 - What happened? - Nothing. 840 00:39:42,150 --> 00:39:44,251 Why do you look like you used my toothbrush 841 00:39:44,319 --> 00:39:45,986 to clean the toilet? 842 00:39:46,054 --> 00:39:48,122 Did you? 843 00:39:51,993 --> 00:39:54,595 ♪ We've come closer than we wanted ♪ 844 00:39:54,663 --> 00:39:56,163 If you're gonna be the boss sometimes, 845 00:39:56,231 --> 00:39:58,032 you might as well have an actual desk. 846 00:39:58,099 --> 00:40:00,634 ♪ We will not be the same ♪ 847 00:40:00,702 --> 00:40:02,203 ♪ we'll never be the same ♪ 848 00:40:02,270 --> 00:40:04,004 This is the first time I've ever seen you 849 00:40:04,072 --> 00:40:05,439 not know what to say, Beth. 850 00:40:05,507 --> 00:40:06,574 It's just-- 851 00:40:06,675 --> 00:40:10,044 Just--just say, "thank you, man." 852 00:40:10,111 --> 00:40:13,113 Thank you, man. 853 00:40:15,183 --> 00:40:16,884 You gonna move some stuff in now? 854 00:40:16,952 --> 00:40:18,369 What is it with you and stuff? 855 00:40:18,453 --> 00:40:21,288 I don't know. You could have, like, a photograph 856 00:40:21,356 --> 00:40:24,875 or maybe, you know, a nice green plant. 857 00:40:24,960 --> 00:40:27,194 How is a plant "stuff"? 858 00:40:27,262 --> 00:40:30,631 - Oh, just take the plant. - Okay. Thank you. 859 00:40:30,699 --> 00:40:32,049 You clean your toilet with a toothbrush? 860 00:40:32,133 --> 00:40:34,034 No, I didn't clean my toilet with a toothbrush. 861 00:40:34,085 --> 00:40:36,053 I had abusive roommates in college. 862 00:40:36,137 --> 00:40:39,637 =+++= sync, corrected by elderman =+++=