1 00:01:26,000 --> 00:01:31,404 Oh, shit. Carl. Carl. Carl, Carl! Dude, we slept in again. The song's about to start! 2 00:01:31,560 --> 00:01:33,927 Shit, Frank! We can't miss the song. Barry, wake up! 3 00:01:34,080 --> 00:01:35,491 What? What? I'm up. I'm up. 4 00:01:35,640 --> 00:01:38,371 This song is such an awesome way to start every morning. 5 00:01:38,520 --> 00:01:42,684 It's a nice way of showing the gods how much we appreciate everything they'll do... 6 00:01:42,840 --> 00:01:45,491 once they take us out those doors to the Great Beyond. 7 00:01:45,640 --> 00:01:47,210 God, I love them so fucking much. 8 00:01:47,360 --> 00:01:49,488 Oh, shit! Cam's about to start singing! 9 00:01:49,720 --> 00:01:52,883 - Drop it, Corn! You got the best voice! - You're the man, Corn! 10 00:01:53,080 --> 00:01:55,401 You rule! Take it away, brah! 11 00:01:55,560 --> 00:01:59,849 ♪ Dear gods You're so divine in each and every way ♪ 12 00:02:00,000 --> 00:02:02,082 ♪ To you we pray ♪ 13 00:02:02,600 --> 00:02:05,331 ♪ Dear gods We pledge our love to you ♪ 14 00:02:05,520 --> 00:02:07,409 ♪ Forever more ♪ 15 00:02:07,880 --> 00:02:12,522 ♪ We always felt we had a special bond ♪ 16 00:02:12,680 --> 00:02:15,809 ♪ Take us to the Great Beyond ♪ 17 00:02:15,960 --> 00:02:19,681 ♪ Where we're sure Nothing bad happens to food ♪ 18 00:02:19,840 --> 00:02:23,242 ♪ Once we're out the sliding doors Things will all be grand ♪ 19 00:02:23,440 --> 00:02:26,523 ♪ We will live our dreams together In the Promised Land ♪ 20 00:02:26,720 --> 00:02:30,088 ♪ The gods control our fate So we all know we're in good hands ♪ 21 00:02:30,240 --> 00:02:35,883 ♪ We're super sure there's nothing shitty Waiting for us in the Great Beyond ♪ 22 00:02:36,160 --> 00:02:40,927 ♪ And every aisle Thinks something different ♪ 23 00:02:41,080 --> 00:02:43,526 Holy shit, I've been chosen! Ha-ha-ha. 24 00:02:43,720 --> 00:02:48,328 ♪ But to this we all agree ♪ 25 00:02:48,520 --> 00:02:50,124 Booyah, bitches, I'm out of here! 26 00:02:50,280 --> 00:02:57,050 ♪ Everyone else is fuckin' stupid ♪ 27 00:02:57,400 --> 00:03:02,566 ♪ Except for those who think like me ♪ 28 00:03:02,720 --> 00:03:04,529 - ♪ And me! ♪ - ♪ And me! ♪ 29 00:03:04,680 --> 00:03:05,841 ♪ And me! ♪ 30 00:03:06,200 --> 00:03:10,444 ♪ Out there For all eternity we'll meditate ♪ 31 00:03:10,600 --> 00:03:12,523 ♪ How fucking great ♪ 32 00:03:13,280 --> 00:03:17,683 ♪ Out there We'll get to tea-bag every day at 4 ♪ 33 00:03:17,880 --> 00:03:18,881 - Pip! - Pip! 34 00:03:19,040 --> 00:03:23,125 ♪ We'll shove pimentos up our ass By Zeus ♪ 35 00:03:23,360 --> 00:03:26,762 ♪ We'll exterminate the juice ♪ 36 00:03:26,960 --> 00:03:32,330 ♪ Und subjugate The whole damn Great Beyond ♪ 37 00:03:34,480 --> 00:03:38,724 ♪ In here We keep our wieners in our packages ♪ 38 00:03:38,880 --> 00:03:41,121 ♪ That's how it is ♪ 39 00:03:41,520 --> 00:03:42,806 ♪ It sucks ♪ 40 00:03:42,960 --> 00:03:45,406 ♪ But that's the way Our buns keep fresh and pure ♪ 41 00:03:45,560 --> 00:03:46,766 ♪ Baby, baby ♪ 42 00:03:46,920 --> 00:03:51,130 ♪ But once we're out the doors It's not a sin ♪ 43 00:03:51,280 --> 00:03:54,648 ♪ For us to let you Slip it in ♪ 44 00:03:54,800 --> 00:03:58,850 ♪ In other words We finally get to fuck ♪ 45 00:03:59,000 --> 00:04:00,736 - ♪ And love, and hug ♪ - ♪ And fuck, and fuck ♪ 46 00:04:00,760 --> 00:04:02,016 - ♪ And feel, and share ♪ - ♪ And fuck ♪ 47 00:04:02,040 --> 00:04:05,203 ♪ The gods will always care for us ♪ 48 00:04:05,840 --> 00:04:08,684 ♪ They won't squeeze us out their butts ♪ 49 00:04:08,840 --> 00:04:11,525 ♪ We cannot overstate How confident we are ♪ 50 00:04:11,680 --> 00:04:13,250 ♪ That our beliefs are accurate ♪ 51 00:04:13,440 --> 00:04:16,603 ♪ And nothing awful happens to us In the Great Beyond ♪ 52 00:04:16,760 --> 00:04:19,047 Kiss my brownish-yellow ass! 53 00:04:19,200 --> 00:04:23,649 I'm going to the Great Beyond, motherfuckers! 54 00:04:25,600 --> 00:04:28,490 We need an extra cashier to the front, please. 55 00:04:32,000 --> 00:04:35,925 Boo and yah, motherfuckers. Red, White and Blue Day is tomorrow! 56 00:04:36,080 --> 00:04:38,242 Dudes, basically every single sausage... 57 00:04:38,400 --> 00:04:40,323 gets chosen on Red, White and Blue Day. 58 00:04:40,480 --> 00:04:44,485 By this time tomorrow, we're all gonna be 5 inches deep in some bun, son. 59 00:04:44,720 --> 00:04:46,085 - Ba-bam. - Oh, my God, yes. 60 00:04:46,240 --> 00:04:50,484 Ha-ha. More like 3 inches deep for Barry, you deformed nerd. 61 00:04:50,680 --> 00:04:52,409 Ha-ha. Troy, that's funny. 62 00:04:52,600 --> 00:04:55,331 You see, this is why I can't wait for the Great Beyond. 63 00:04:55,520 --> 00:04:59,491 We'll all be equal, and then jerks like Troy won't be picking on me all the time... 64 00:04:59,640 --> 00:05:01,130 on account of my abnormality. 65 00:05:01,320 --> 00:05:04,529 Whatever, Barry. You're different, and that makes you weird. 66 00:05:05,920 --> 00:05:08,278 Ignore that prick, Barry. He's full of shit. 67 00:05:08,303 --> 00:05:10,188 And don't forget, you've got girth. 68 00:05:10,320 --> 00:05:13,244 That's way more important than length. You're a fucking champ. 69 00:05:13,400 --> 00:05:16,449 You know, I am girthy. I could fill a bun. They'll know I'm there. 70 00:05:16,600 --> 00:05:20,082 I'm sure there's some kind of smushed bun out there waiting for me. 71 00:05:20,240 --> 00:05:22,536 - Shit, it's the Dark Lord! - Oh, no. He's coming. 72 00:05:22,560 --> 00:05:24,324 No, wait! I'm still fresh. I swear! 73 00:05:24,480 --> 00:05:26,084 I'm still fresh! 74 00:05:26,240 --> 00:05:27,401 - Did he see us? - No way. 75 00:05:27,560 --> 00:05:29,289 - We're fucked, bros! - Oh, God, no! 76 00:05:29,440 --> 00:05:31,090 Take anyone but us, please! 77 00:05:31,240 --> 00:05:33,004 - Oh, no! No! - No! 78 00:05:33,160 --> 00:05:34,889 - No! No! - Why us?! 79 00:05:35,240 --> 00:05:36,924 Fuck you, wienies. 80 00:05:41,800 --> 00:05:44,804 Fuck, I hate this fucking job! 81 00:05:45,000 --> 00:05:47,048 Ah, phew. You okay? Everyone okay? 82 00:05:47,240 --> 00:05:49,561 That's super fucked up about Bill and those guys. 83 00:05:49,720 --> 00:05:52,963 They stayed in their package, followed all the guidelines of the song. 84 00:05:53,160 --> 00:05:55,481 - What do they get? - We're not supposed to understand... 85 00:05:55,640 --> 00:05:58,689 the will of the gods. They work in mysterious ways. 86 00:05:58,840 --> 00:06:03,004 Since we base our lives on the song, it might be nice if there was some proof. 87 00:06:03,160 --> 00:06:05,925 Proof? All the proof you need is right in front of you. 88 00:06:06,080 --> 00:06:07,445 Look at these big old buns. 89 00:06:08,840 --> 00:06:12,401 Yeah! You know it, baby. Work those buns! 90 00:06:12,600 --> 00:06:16,127 All of you. All day, "err" day. 91 00:06:16,280 --> 00:06:19,329 Lined up, waiting to get filled with my meat. 92 00:06:19,520 --> 00:06:23,605 Right, Carl. You really think any of these buns will line up to get filled by you? 93 00:06:24,360 --> 00:06:25,771 Here's my impression of that: 94 00:06:25,920 --> 00:06:28,007 "Oh, is he in there yet? I can't feel him. 95 00:06:28,032 --> 00:06:30,313 I don't think he's in there. Oh, wait. He is." 96 00:06:30,440 --> 00:06:33,842 It's so sad. I bet you jackrabbit for a quick 15 seconds. You're like; 97 00:06:35,240 --> 00:06:36,605 And then you slump over. 98 00:06:36,760 --> 00:06:38,489 I mean, honestly, guys... 99 00:06:38,640 --> 00:06:42,486 who in this package would ever let Carl get up in them? Huh? 100 00:06:42,640 --> 00:06:45,723 Roberta, put your fucking hand down. You're ruining my joke. 101 00:06:45,920 --> 00:06:48,366 See? Nobody. That's who. 102 00:06:49,840 --> 00:06:55,927 Hey, dude, I don't know how to say this to you gently, but your girlfriend, um... 103 00:06:56,080 --> 00:06:57,206 she's a fucking cunt. 104 00:06:57,360 --> 00:06:59,488 Shut up. She's fresh as fuck, and you know it. 105 00:06:59,640 --> 00:07:03,645 I don't know why you're limiting yourself to one bun. There's plenty of buns. 106 00:07:03,800 --> 00:07:06,201 Because I believe in bunogomy. I'm a bunogamist. 107 00:07:06,400 --> 00:07:10,291 And when a bun this fresh is into you, all you ask is when and how deep. 108 00:07:10,440 --> 00:07:11,441 And the answer is: 109 00:07:11,600 --> 00:07:14,888 As soon as we get to the Great Beyond and as deep as she'll let me. 110 00:07:15,080 --> 00:07:16,241 I'm gonna talk to her. 111 00:07:16,400 --> 00:07:19,085 Hey, Brenda. What up, girl? Heh-heh. 112 00:07:19,240 --> 00:07:21,402 Sorry about those guys. Such dicks, right? 113 00:07:21,560 --> 00:07:22,925 I can hear you, dude. 114 00:07:23,080 --> 00:07:24,081 Shut up. Fuck you. 115 00:07:24,240 --> 00:07:28,086 So looks like tomorrow's the big day, huh? Heh-heh. 116 00:07:28,240 --> 00:07:30,766 You and me, finally gonna be official. 117 00:07:30,920 --> 00:07:33,161 I'm so happy the gods put our packages together. 118 00:07:33,320 --> 00:07:34,845 It's because we belong together. 119 00:07:35,000 --> 00:07:36,843 It's like we were made for each other. 120 00:07:37,000 --> 00:07:39,750 I can't wait to finally just get up in there. 121 00:07:39,775 --> 00:07:40,790 Just raw-dog it. 122 00:07:40,920 --> 00:07:43,924 But, full disclosure, I'm pretty fucking nervous about this. 123 00:07:44,080 --> 00:07:46,526 I don't know how well I'll perform once it happens. 124 00:07:46,680 --> 00:07:49,684 I've obviously never been in a bun before, so... 125 00:07:49,840 --> 00:07:52,684 Hey, I'm not gonna be any better. I've never opened up. 126 00:07:52,840 --> 00:07:55,127 I mean, look how tight I am. 127 00:07:55,440 --> 00:07:56,646 Oh, sweet fucking fuck. 128 00:07:56,800 --> 00:08:00,850 Look, okay, I know it's against the rules, but I can't wait anymore. 129 00:08:01,040 --> 00:08:03,088 I need to just feel you. 130 00:08:03,240 --> 00:08:05,163 Are you thinking what I'm thinking? 131 00:08:05,480 --> 00:08:07,005 - Just the tips? - Just the tips? 132 00:08:07,680 --> 00:08:10,604 - I can't believe we're doing this. - I know. We're so naughty. 133 00:08:12,080 --> 00:08:15,527 It's fine, right? I mean, nothing bad's ever happened from just the tips. 134 00:08:15,720 --> 00:08:18,326 No. No, no, no. No, no, no. 135 00:08:19,880 --> 00:08:21,325 Ah. 136 00:08:21,760 --> 00:08:23,320 Oh, yeah, go in. Put it in there. 137 00:08:23,480 --> 00:08:25,767 - Big tip. - Oh, you wouldn't dare. 138 00:08:25,920 --> 00:08:27,968 Management to Cash 5. 139 00:08:28,120 --> 00:08:30,407 Management to Cash 5. 140 00:08:30,560 --> 00:08:32,881 I meant to buy a normal mustard. When I got home... 141 00:08:33,040 --> 00:08:34,849 I realized I bought honey mustard. 142 00:08:35,000 --> 00:08:38,049 - Is it cool if I just go swap it? - I don't give a flying fuck. 143 00:08:43,160 --> 00:08:46,448 Holy shit! You're back, man. Crazy! 144 00:08:46,600 --> 00:08:48,887 Did you go to the Great Beyond? 145 00:08:49,040 --> 00:08:52,567 Don't touch me, man! Ketchup, get your fucking hands off me. 146 00:08:52,760 --> 00:08:54,489 Whoa, whoa, whoa! 147 00:08:54,640 --> 00:08:57,371 - What happened? - Oh, I'll tell you what fucking happened. 148 00:08:57,520 --> 00:09:00,729 I'll tell you exactly what happened in the Great Beyond... 149 00:09:00,880 --> 00:09:03,326 - you dumb, red piece of shit! - What the f...?! 150 00:09:03,520 --> 00:09:05,602 As soon as we got out those doors... 151 00:09:07,080 --> 00:09:10,004 So you have learned the terrible truth. 152 00:09:10,160 --> 00:09:11,161 Congratulations! 153 00:09:11,360 --> 00:09:14,842 Now keep it to yourself, or I will slit your throat while you sleep. 154 00:09:15,000 --> 00:09:16,331 I swear to God. 155 00:09:16,480 --> 00:09:18,323 Oh, my God! Did you guys just hear that? 156 00:09:18,480 --> 00:09:20,403 What? What are you looking at? 157 00:09:20,560 --> 00:09:23,530 He's gone. Where the fuck did he go? 158 00:09:23,680 --> 00:09:26,365 I'm so fucked up. I'm so fucked up. 159 00:09:26,520 --> 00:09:29,569 Ketchup, get the fuck off of me. Nobody fucking touch me! 160 00:09:29,720 --> 00:09:34,487 Attention, shoppers. The store is closing in five minutes. Get out. 161 00:09:34,640 --> 00:09:37,166 Hey, hey, hey, look at this. We fucking got one. 162 00:09:37,480 --> 00:09:39,528 - Stand up straight, boys! - Hey! 163 00:09:39,720 --> 00:09:42,326 Over here! Choose us! 164 00:09:44,000 --> 00:09:45,161 We're chosen! 165 00:09:45,560 --> 00:09:48,484 Pick us! Pick our package! 166 00:09:50,560 --> 00:09:51,561 Brenda! 167 00:09:51,720 --> 00:09:53,085 Frank! 168 00:09:53,280 --> 00:09:55,931 Oh, man. I'm freaking out. My heart's racing. 169 00:09:56,080 --> 00:09:58,890 I'm having an out-of-sausage experience. Yes! 170 00:09:59,720 --> 00:10:01,051 Choose us! Look at us! 171 00:10:01,240 --> 00:10:02,241 Oh, please, god. 172 00:10:02,400 --> 00:10:04,562 - Choose us. Look at us! Oh, yes! - Please, god. 173 00:10:07,040 --> 00:10:08,087 - Nice! - Whoo! 174 00:10:08,240 --> 00:10:11,323 - Yeah! Yeah! Yeah! - Yes! Frank, we've been chosen together. 175 00:10:11,480 --> 00:10:12,606 Fucking A! Yeah! 176 00:10:12,760 --> 00:10:14,000 This is so cool! 177 00:10:14,520 --> 00:10:17,330 - I'm chosen! I got chosen! - Going to the Promised Land! 178 00:10:17,480 --> 00:10:19,050 I'm on my way! 179 00:10:23,680 --> 00:10:26,445 Yo! Oh, fuck, yeah, dude. 180 00:10:26,640 --> 00:10:29,371 Somebody call a doctor because, honestly, this beat is sick. 181 00:10:29,560 --> 00:10:33,690 - Actually, I feel great. Real healthy. - Not you, the beat. The song, bro. 182 00:10:35,600 --> 00:10:37,568 - Oh, shit, Chips! - Huh? 183 00:10:37,760 --> 00:10:40,286 C-H-I-P-S, Chips, Chips, Chips. 184 00:10:40,440 --> 00:10:43,569 I've known you forever. I would never disrespect you with a lie. 185 00:10:43,920 --> 00:10:47,367 I will tell you very much that you look fucking disgusting, bro. 186 00:10:47,520 --> 00:10:49,090 Oh, come on. 187 00:10:49,280 --> 00:10:53,524 No, I'm just messing with you, bro. But for reals? You gotta hit the gym, bro. 188 00:10:54,160 --> 00:10:56,561 Oh, what's up? Yo, are you pink all the way through? 189 00:10:56,800 --> 00:10:57,801 - Ew. - Ha-ha-ha. 190 00:10:57,960 --> 00:11:01,362 I'm fucking with you, but also serious. Is there a different color inside? 191 00:11:01,520 --> 00:11:03,170 Unh! What are you, even? 192 00:11:03,320 --> 00:11:06,642 What do you mean, what am I, dude? I'm a fucking douche! 193 00:11:06,800 --> 00:11:09,610 You know how long I've been waiting up in this motherfucker? 194 00:11:09,760 --> 00:11:13,970 I was starting to worry the gods didn't want douches no more, but look at her. 195 00:11:14,120 --> 00:11:15,610 She's a fucking 10, bro. 196 00:11:15,760 --> 00:11:18,047 The G-O-D is D-T-D... 197 00:11:18,200 --> 00:11:19,804 dude. Down to douche. 198 00:11:20,440 --> 00:11:21,680 “Lav ash, sausages... 199 00:11:21,840 --> 00:11:23,365 Oh, honey mustard. 200 00:11:25,120 --> 00:11:26,246 What? No. 201 00:11:26,400 --> 00:11:28,084 This can't be happening. Not again. 202 00:11:28,240 --> 00:11:30,368 Oh, Jesus, not to me. Motherfuck. 203 00:11:30,560 --> 00:11:32,722 Get your hands off of me. Get off of me! 204 00:11:32,920 --> 00:11:35,241 - Fecking gobshite! - Back off! 205 00:11:35,400 --> 00:11:37,616 You don't even know what you're celebrating. 206 00:11:37,640 --> 00:11:39,608 You're celebrating your doom! 207 00:11:40,200 --> 00:11:43,647 Wake up! They're lying to your fucking faces! 208 00:11:43,800 --> 00:11:46,201 The Great Beyond is bullshit! 209 00:11:46,360 --> 00:11:49,569 - Why isn't anybody listening to me? - Hey, buddy, are you all right? 210 00:11:49,720 --> 00:11:51,210 No, I'm not all right. 211 00:11:51,360 --> 00:11:53,681 It's all a lie. Everything you've been told. 212 00:11:53,840 --> 00:11:57,162 - Everything you believe in. - Honey Mustard, you acting cray-cray! 213 00:11:57,360 --> 00:12:00,967 We shouldn't be talking to this asshole. Everyone knows Honey Mustard's weird. 214 00:12:01,120 --> 00:12:05,125 What is he? Honey? ls he mustard? Like, make up your mind or just kill yourself. 215 00:12:05,280 --> 00:12:07,203 You fucking idiots. I've been there. 216 00:12:07,360 --> 00:12:10,091 I've seen that shit, and there ain't no way I'm going back. 217 00:12:10,240 --> 00:12:12,208 Wait, you've been to the Great Beyond? 218 00:12:12,360 --> 00:12:13,646 "Great," my asshole! 219 00:12:13,800 --> 00:12:16,724 Everything we've ever known is a dirt-covered pile of shit... 220 00:12:16,920 --> 00:12:19,082 jacking off in our fucking faces... 221 00:12:19,240 --> 00:12:21,402 covering our eyes with their come... 222 00:12:21,560 --> 00:12:24,245 so come-covered we can't fucking see! 223 00:12:24,400 --> 00:12:29,281 We don't know! We don't know they're jerking off into our eyes! Our faces! 224 00:12:29,440 --> 00:12:32,091 Shut up. The gods are gonna hear you talking about them... 225 00:12:32,240 --> 00:12:35,767 They ain't gods. They're monsters! Horrible, ugly, disgusting monsters! 226 00:12:35,920 --> 00:12:37,763 They ain't gonna get Honey Mustard twice. 227 00:12:38,000 --> 00:12:39,809 Fuck you, gods! 228 00:12:39,960 --> 00:12:43,362 I've got a date with oblivion. 229 00:12:43,520 --> 00:12:46,888 Whoa, just chill. Just get down from the fucking... Aah! 230 00:12:47,040 --> 00:12:49,088 Oh, shit! He's out of the package! 231 00:12:49,240 --> 00:12:50,287 Barry, help! 232 00:12:50,440 --> 00:12:53,046 - Oh, fuck, Carl, what do we do? - I don't know! 233 00:12:53,200 --> 00:12:55,806 I can't reach him. I'm giving it everything I have. 234 00:12:56,000 --> 00:12:57,286 - Frank! - Brenda. 235 00:12:57,440 --> 00:12:59,920 Oh, my God! Brenda's out of the package! 236 00:13:00,720 --> 00:13:03,929 - I got you! Hold on! Hold on! - I can't hold on! 237 00:13:04,200 --> 00:13:06,248 My little glove! It's slipping off! 238 00:13:07,560 --> 00:13:12,566 Look at you, following all their rules. You have no idea what's coming. 239 00:13:12,720 --> 00:13:16,805 What is that in reference to? What's coming? Be more specific, please! 240 00:13:16,960 --> 00:13:19,247 You want proof? Talk to Firewater. 241 00:13:19,600 --> 00:13:22,331 That bastard bottle of booze seems to know what's going on. 242 00:13:23,120 --> 00:13:25,088 - Unh "No! 243 00:13:27,960 --> 00:13:29,803 - Oh, my God. - Did you see that? 244 00:13:32,760 --> 00:13:34,171 Donkey fucker! 245 00:13:38,960 --> 00:13:40,007 Frank! 246 00:13:48,560 --> 00:13:50,403 Oh, no. Bro! 247 00:13:50,600 --> 00:13:52,807 Douche down! 248 00:13:52,960 --> 00:13:54,883 I'm out of my fucking box! 249 00:13:55,040 --> 00:13:56,769 Cream of Mushroom? 250 00:13:57,280 --> 00:13:58,691 Are you there? 251 00:14:03,320 --> 00:14:05,482 Wake up! I'm nothing without you! 252 00:14:07,240 --> 00:14:09,083 Get up! We gotta go! 253 00:14:16,200 --> 00:14:18,931 - Uhn! - Frank! Move your fucking ass! 254 00:14:22,840 --> 00:14:24,126 - Help! 'Oh' my God! 255 00:14:25,680 --> 00:14:27,170 Frank, run! 256 00:14:27,320 --> 00:14:29,482 - I can't! - Come on, Chips! It's you and me, bro! 257 00:14:29,680 --> 00:14:32,206 Gotta use your cardio, bro! Come on! Pump those legs! 258 00:14:37,560 --> 00:14:39,085 Oh, my God! 259 00:14:39,880 --> 00:14:42,247 Look out! Get to the wall! 260 00:14:45,800 --> 00:14:49,521 Hey. I... Sorry, I accidentally dropped a few things back there. 261 00:14:49,680 --> 00:14:52,763 Except for that douche. I don't know whose that is. 262 00:14:53,240 --> 00:14:56,881 Cleanup on Aisle 2. This MILF dropped a douche. 263 00:14:57,080 --> 00:14:59,560 Oh. "MILF." Thank you so much. 264 00:14:59,760 --> 00:15:02,491 Oh, fuck. Frank! Fuck, fuck, fuck. Oh, no. Frank. 265 00:15:02,640 --> 00:15:06,804 Well, Barry, I guess now you're weird and a pussy. 266 00:15:06,960 --> 00:15:08,883 Add that to your list of accomplishments. 267 00:15:11,800 --> 00:15:13,529 Frank! 268 00:15:13,720 --> 00:15:15,802 No, no, no. Wait, babe, wait. 269 00:15:15,960 --> 00:15:18,406 Please hold up. No, don't go. 270 00:15:18,600 --> 00:15:20,682 Come on. I can still get up in there! 271 00:15:22,560 --> 00:15:23,971 I could still... 272 00:15:24,280 --> 00:15:26,681 get up in there. 273 00:15:32,160 --> 00:15:33,969 Oh, my God. 274 00:15:34,160 --> 00:15:37,721 My nozz! My motherfucking nozz! 275 00:15:37,880 --> 00:15:39,211 - You okay? - I think so. 276 00:15:39,360 --> 00:15:41,328 Yo, did you two do this to me? 277 00:15:41,600 --> 00:15:46,128 Are you two responsible for my nozzle being irrepressibly fucked up? 278 00:15:46,280 --> 00:15:47,691 Whoa, whoa, easy, man. Easy. 279 00:15:47,880 --> 00:15:51,043 Yeah, your nozzle's bent. Sorry. You should be happy you're alive. 280 00:15:51,200 --> 00:15:53,362 Yeah, Banana's whole face peeled off. 281 00:15:53,520 --> 00:15:55,522 Peanut Butter's wife is dead. Look at him. 282 00:15:55,720 --> 00:15:59,406 Jelly! I'm gonna fix you. I'm gonna fix this. 283 00:15:59,600 --> 00:16:02,524 You think I give a fuck about PB or J? 284 00:16:02,680 --> 00:16:05,729 Fuck this. I'm gonna kick your ass. How you like them apples? 285 00:16:05,880 --> 00:16:07,769 - Who, us? - No, not you. 286 00:16:07,920 --> 00:16:09,160 Come at me, bros. 287 00:16:09,360 --> 00:16:11,169 Come at you? What does that mean? 288 00:16:11,480 --> 00:16:13,562 Fine. You won't come at me? 289 00:16:13,720 --> 00:16:16,291 Well, then, guess who's coming at you. 290 00:16:16,440 --> 00:16:17,441 Me. 291 00:16:17,640 --> 00:16:19,369 Yaah! 292 00:16:19,560 --> 00:16:21,005 Look out! 293 00:16:23,000 --> 00:16:25,571 No! 294 00:16:39,200 --> 00:16:40,690 Um... 295 00:16:41,960 --> 00:16:45,089 Attention, shoppers. The store's closed. 296 00:16:48,640 --> 00:16:51,291 - You saved me! - Well, yeah. Had to do something. 297 00:16:51,440 --> 00:16:53,442 I can't believe you got out of your package. 298 00:16:53,600 --> 00:16:56,444 You would have gone to the Great Beyond. You'd be there now. 299 00:16:56,600 --> 00:16:58,921 There is no Great Beyond without you, Frank. 300 00:17:00,320 --> 00:17:04,041 Well, according to Honey Mustard, there might not be a Great Beyond at all. 301 00:17:04,200 --> 00:17:06,806 - Frank, don't say that! - Did you hear what he said? 302 00:17:07,000 --> 00:17:09,367 Yeah, yeah, I heard him talking about the gods... 303 00:17:09,520 --> 00:17:12,808 all over our faces, and then I saw him die. 304 00:17:12,960 --> 00:17:16,328 Oh, no. What if the gods are doing this to us because we touched tips? 305 00:17:16,480 --> 00:17:18,130 What? No! There's no way. 306 00:17:18,280 --> 00:17:21,090 "Just the tips." What were we thinking? 307 00:17:21,320 --> 00:17:24,961 It wasn't even that... I mean, it was fine. It's not like anyone writes home... 308 00:17:25,120 --> 00:17:27,885 - and says, "God, I had the best tip." - Get away from me. 309 00:17:28,040 --> 00:17:29,121 Don't touch me. 310 00:17:29,280 --> 00:17:32,568 It was you. You cocksucking bagel fuckface! 311 00:17:32,720 --> 00:17:33,721 Hey! Watch it! 312 00:17:33,880 --> 00:17:37,521 You pushed me out of the cart. No surprise there, huh? 313 00:17:37,680 --> 00:17:41,446 A bagel trying to kill a lavash, once again. 314 00:17:41,600 --> 00:17:44,080 I pushed you? What are you, nuts? 315 00:17:44,240 --> 00:17:46,288 Why would I do that? I'm a pacifist. 316 00:17:46,440 --> 00:17:49,091 The only thing I've ever pushed is my peaceful agenda. 317 00:17:49,240 --> 00:17:53,450 Even that I didn't push, you know. I pretty much passive-aggressively nudge. 318 00:17:53,600 --> 00:17:55,090 I reached out in a panic. 319 00:17:55,240 --> 00:17:57,527 It was toots over here, the bun. She grabbed me. 320 00:17:57,720 --> 00:17:59,210 I was just trying to save Frank. 321 00:17:59,360 --> 00:18:00,521 Who is Frank? You? 322 00:18:00,720 --> 00:18:03,121 - Yeah, I'm Frank. - The fault is yours, then, huh? 323 00:18:03,280 --> 00:18:06,011 I'm sorry, okay? I didn't mean for any of this to happen. 324 00:18:06,160 --> 00:18:10,688 Well, it did. And now you and your stupid, useless bun have fucked us all. 325 00:18:10,840 --> 00:18:13,127 Hey, who you calling useless, you flappy fuck? 326 00:18:13,320 --> 00:18:15,322 Sausage, control your insolent bun. 327 00:18:15,480 --> 00:18:16,970 And cover her up already. 328 00:18:17,120 --> 00:18:18,849 - Show some modesty, woman. - Ooh! 329 00:18:19,000 --> 00:18:22,686 Hey, hey. Look, can we all just, you know, calm down a notch, please? 330 00:18:22,840 --> 00:18:25,684 Let's try to be, I don't know, amicable. 331 00:18:25,840 --> 00:18:29,401 I'm Sammy Bagel Jr. You know, I'm happy to meet all of you. 332 00:18:29,560 --> 00:18:33,849 - Except for this meshuggener cunt here. - Hi, I'm Brenda. Brenda Bunsen. 333 00:18:34,000 --> 00:18:35,764 Oh, wow. Really? 334 00:18:35,920 --> 00:18:37,604 Well, fuck all of you! 335 00:18:37,800 --> 00:18:40,963 I am Kareem Abdul Lavash! 336 00:18:41,120 --> 00:18:43,646 And what I currently care about is that I have been... 337 00:18:43,800 --> 00:18:48,522 completely and utterly fucked out of being in the Great Beyond. 338 00:18:48,720 --> 00:18:53,442 I am to have 77 bottles of extra-virgin olive oil... 339 00:18:53,600 --> 00:18:55,090 waiting for me. 340 00:18:55,240 --> 00:18:58,403 I am destined to soak up their sweet juices... 341 00:18:58,560 --> 00:19:01,291 as they dribble down my flaps. 342 00:19:02,160 --> 00:19:06,688 Okay. Look, guys, here's what I'm thinking. We hurry back to our aisles. 343 00:19:06,840 --> 00:19:10,083 We sneak into another package and still be fresh enough to get chosen. 344 00:19:10,240 --> 00:19:13,403 Okay, let's climb to the top of the shelf here. And... 345 00:19:14,760 --> 00:19:16,649 then we'll get a lay of the land... 346 00:19:16,840 --> 00:19:19,730 and we'll figure out where we're going. Come on. 347 00:19:19,880 --> 00:19:22,406 As long as the bagel stays away from me, I accept. 348 00:19:22,560 --> 00:19:25,450 Oh, believe me, asshole, I'll keep my distance. 349 00:19:38,880 --> 00:19:40,405 Oh! 350 00:19:42,280 --> 00:19:46,490 No disrespect, but you look fucking gross, bro. 351 00:19:46,640 --> 00:19:52,010 Look at you. Fucking bent-ass, busted-ass nozz. 352 00:19:52,280 --> 00:19:55,124 Oh, great. You're leaking all your juice out. 353 00:19:55,440 --> 00:19:56,965 Can I ask you a question, me? 354 00:19:57,120 --> 00:20:00,806 Why would a god let you up in her smooth, perfect sliz... 355 00:20:00,960 --> 00:20:03,725 when you can't even squirt? 356 00:20:03,880 --> 00:20:05,405 You got nothing to squirt! 357 00:20:08,600 --> 00:20:11,206 I got no purpose. 358 00:20:11,360 --> 00:20:13,761 I'm nothing! 359 00:20:14,520 --> 00:20:16,010 Oh, God. 360 00:20:16,160 --> 00:20:17,764 Is someone there? 361 00:20:24,360 --> 00:20:26,408 Help me, someone. 362 00:20:26,640 --> 00:20:29,610 Help me. Help me. 363 00:20:30,840 --> 00:20:31,887 Help. 364 00:20:32,080 --> 00:20:35,448 What's up, little juicy box? You're leaking too, eh, bro? 365 00:20:36,240 --> 00:20:38,242 And right out of your fucking dingle. 366 00:20:39,600 --> 00:20:40,931 Fucking sucks, right? 367 00:20:41,080 --> 00:20:44,323 Dying. So cold. 368 00:20:44,480 --> 00:20:46,130 Oh. Uh-oh. 369 00:20:46,280 --> 00:20:47,520 - Light bulb. - Yes? 370 00:20:47,720 --> 00:20:49,722 No, not fucking you, dummy. 371 00:20:49,880 --> 00:20:52,201 I think I might be forming some beginnings... 372 00:20:52,360 --> 00:20:56,809 of what could be the flower that blossoms into an idea. 373 00:20:57,560 --> 00:21:02,168 If you fucking tell anyone about this, I'm gonna deny it, bro. 374 00:21:08,680 --> 00:21:12,162 Fuck. This is some next-level shit, dude. 375 00:21:12,360 --> 00:21:13,691 You fucking like that? 376 00:21:15,480 --> 00:21:16,481 I'm juicing up! 377 00:21:24,400 --> 00:21:27,449 I'm like a full-on juicehead now, bro. 378 00:21:32,920 --> 00:21:35,241 I got a new purpose now. 379 00:21:35,480 --> 00:21:37,084 Revenge! 380 00:21:37,240 --> 00:21:42,007 Where's that fucking sausage? Because this douche is DTFSU. 381 00:21:42,160 --> 00:21:46,006 Down to fuck a sausage up! 382 00:21:47,040 --> 00:21:51,284 I'm coming for you! 383 00:21:53,760 --> 00:21:57,731 First you come into our aisle and occupy more and more shelf space. 384 00:21:57,920 --> 00:22:01,527 You even have settlements now on the west shelf that you claim as your own. 385 00:22:01,680 --> 00:22:04,001 Oh, look, it's not our fault we needed a homeland. 386 00:22:04,160 --> 00:22:07,004 The sauerkraut kicked us out of every decent aisle. 387 00:22:07,160 --> 00:22:10,004 They tried to send us to the barbeque section, for God's sake. 388 00:22:10,160 --> 00:22:13,004 - We were displaced. - Don't you talk to me about displacement! 389 00:22:13,160 --> 00:22:15,606 My good friend Tabouli was ousted from his shelf... 390 00:22:15,760 --> 00:22:19,207 just to make room for that braided idiot, Challah. 391 00:22:19,400 --> 00:22:23,086 Wow, I can't... Frank, Brenda, come on, are you guys gonna weigh in here? 392 00:22:23,240 --> 00:22:24,730 I mean, whose side are you on? 393 00:22:24,880 --> 00:22:28,043 This isn't just about me. I mean, first they come for the bagels... 394 00:22:28,240 --> 00:22:32,370 I don't know. Isn't there room for both of you? It seems like a pretty big aisle. 395 00:22:35,400 --> 00:22:37,402 - Yeah. Both, sure. - What a dumb sausage! 396 00:22:37,560 --> 00:22:39,528 Like we can coexist! 397 00:22:39,680 --> 00:22:42,047 - That's good material. - Room for both of us! 398 00:22:42,200 --> 00:22:44,407 Holy shit. 399 00:22:53,200 --> 00:22:56,841 Holy fucksticks. We are "ray-ray" far from home. 400 00:22:59,360 --> 00:23:00,600 Liquor aisle. 401 00:23:01,160 --> 00:23:03,208 Firewater. 402 00:23:03,440 --> 00:23:07,286 From here, it seems like the best route is probably to go through the liquor aisle. 403 00:23:07,440 --> 00:23:08,680 So shall we? 404 00:23:08,840 --> 00:23:11,684 What? It kind of seems out of the way. Are you sure? 405 00:23:11,840 --> 00:23:13,490 Yeah. Totally sure. 406 00:23:13,640 --> 00:23:17,326 Okay, because the way you're saying it doesn't sound like you're too confident. 407 00:23:17,480 --> 00:23:20,563 - Oh. Uh, yeah, trust me. - Oh, okay, there we go. 408 00:23:28,480 --> 00:23:30,360 ♪ Who wants to dance now! Come on, let's rock! ♪ 409 00:23:40,960 --> 00:23:42,166 Kegger! 410 00:23:42,440 --> 00:23:45,091 Holy shit. Look at this place. 411 00:23:45,240 --> 00:23:46,969 It's fucking crazy! 412 00:23:47,120 --> 00:23:51,125 Are you seeing this? They're all out of their packages. What are they doing? 413 00:23:51,320 --> 00:23:53,049 This is a place of unparalleled sin! 414 00:23:53,240 --> 00:23:56,767 Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. Didn't see you there. Sorry. 415 00:23:56,920 --> 00:24:00,208 Don't mind me. Just minding my own business. Just passing through. 416 00:24:00,360 --> 00:24:03,807 Hey, bun! Welcome to the aisle. Wanna dance? 417 00:24:04,200 --> 00:24:06,885 No, thank you, mon. I'm quite irie... 418 00:24:07,040 --> 00:24:09,884 just being left alone over here, don't you know? 419 00:24:10,040 --> 00:24:11,769 Oh, boy. That was Irish. 420 00:24:11,920 --> 00:24:13,410 Holy shit! 421 00:24:16,080 --> 00:24:18,401 What a crazy coincidence! This is Firewater's cave! 422 00:24:18,600 --> 00:24:21,285 This is what Honey Mustard was talking about. We should go. 423 00:24:21,480 --> 00:24:23,207 Okay, yeah, great. You go do that. 424 00:24:23,232 --> 00:24:25,748 I'll just be out here dry-humping this 40-ouncer. 425 00:24:25,880 --> 00:24:27,564 Not! Yeah, I said "not." 426 00:24:27,720 --> 00:24:31,520 That's how serious I am. We can't piss the gods off any more than we already have. 427 00:24:31,680 --> 00:24:34,081 Okay, I totally get you don't wanna go in there. 428 00:24:34,280 --> 00:24:39,446 I'll tell you what. I'll go in super-duper fast, in and out, I'll be five minutes. 429 00:24:39,600 --> 00:24:42,001 Fine. Five minutes. Be fast. 430 00:24:42,160 --> 00:24:43,321 And careful. 431 00:24:43,480 --> 00:24:46,131 - Mostly fast. We have to go. - Thank you. You're the best. 432 00:24:46,280 --> 00:24:48,089 I'll meet you at the end of the aisle. 433 00:24:50,880 --> 00:24:53,360 - Sorry. Sorry. Sorry. - Sorry. Sorry. Sorry. 434 00:24:54,080 --> 00:24:55,286 Hiya, how are ya 435 00:24:55,440 --> 00:25:03,006 Hiya, how are ya Hiya, how are ya 436 00:25:03,760 --> 00:25:07,526 Hiya. How are ya? 437 00:25:07,680 --> 00:25:10,047 I'm Frank. Are you Firewater? 438 00:25:10,560 --> 00:25:13,643 - Mm-hm. - What are you doing in this cave? 439 00:25:14,800 --> 00:25:18,885 I am the original inhabitant of this land. 440 00:25:19,040 --> 00:25:23,045 My kind once had a pristine aisle. 441 00:25:23,200 --> 00:25:25,806 Majestic and untouched. 442 00:25:26,000 --> 00:25:28,002 Then we were driven out of it... 443 00:25:28,160 --> 00:25:31,323 by a bunch of goddamn fucking crackers! 444 00:25:31,480 --> 00:25:33,528 Oh, yeah. The crackers. 445 00:25:33,680 --> 00:25:36,206 They do have a nice aisle. 446 00:25:36,360 --> 00:25:40,649 Okay, anyway, look. I was told that you might have some answers? 447 00:25:41,000 --> 00:25:43,162 Answers I have. 448 00:25:43,320 --> 00:25:44,321 But first... 449 00:25:45,920 --> 00:25:48,161 I must know the question. 450 00:25:48,400 --> 00:25:51,768 Okay. Well, before I saw him jump to his death... 451 00:25:51,920 --> 00:25:55,720 Honey Mustard said the Great Beyond is bullshit and the gods are monsters. 452 00:25:56,520 --> 00:25:59,171 And I always kind of thought that it didn't quite add up. 453 00:25:59,320 --> 00:26:04,281 So I guess my question is, what really happens in the Great Beyond? 454 00:26:05,960 --> 00:26:08,122 To find that which you seek... 455 00:26:08,280 --> 00:26:10,726 all you must do is look deep... 456 00:26:10,920 --> 00:26:13,526 into my bag of wonderment. 457 00:26:13,880 --> 00:26:15,245 Whoa. 458 00:26:19,480 --> 00:26:20,845 I don't see anything. 459 00:26:21,000 --> 00:26:23,924 Deeper. 460 00:26:24,280 --> 00:26:25,520 Deeper. 461 00:26:25,680 --> 00:26:28,047 Put your whole head in the bag there. There you go. 462 00:26:28,200 --> 00:26:30,202 Just say when. I'm just gonna keep going in. 463 00:26:30,400 --> 00:26:32,536 Guys! Get out here! Help me kill this prick. 464 00:26:32,560 --> 00:26:35,166 This motherfucker knows too much. We gotta off his ass! 465 00:26:35,360 --> 00:26:37,761 Someone hand me a blade. I'll gut this cocksucker! 466 00:26:37,920 --> 00:26:41,527 No! If we kill him, we are no better than the gods. 467 00:26:41,680 --> 00:26:43,887 Ah... He is right. 468 00:26:44,080 --> 00:26:46,082 Take off the bag of wonderment. 469 00:26:48,000 --> 00:26:49,047 Who are you? 470 00:26:49,200 --> 00:26:53,603 We the nonperishables, motherfucker. 471 00:26:53,760 --> 00:26:55,649 We never expire. 472 00:26:55,840 --> 00:26:57,080 We are... 473 00:26:57,240 --> 00:26:58,526 immortal. 474 00:26:58,720 --> 00:27:00,768 This here's Twink and Grits. 475 00:27:00,920 --> 00:27:04,003 They call me Mr. Grits. 476 00:27:04,160 --> 00:27:05,810 Yeah, Mr. Grits. Yeah, whatever. 477 00:27:05,960 --> 00:27:08,645 - You told him about the crackers? - Yeah, I told him. 478 00:27:08,800 --> 00:27:12,122 You don't even wanna hear what they did to Mr. Grits over here. 479 00:27:12,280 --> 00:27:13,361 Fuck the crackers. 480 00:27:13,520 --> 00:27:16,763 I'm gonna fuck them crackers right in the crack of they cracker asses. 481 00:27:16,920 --> 00:27:18,331 Cracker-ass crackers. 482 00:27:18,480 --> 00:27:20,562 Why kill me? All I did was ask what happens... 483 00:27:20,720 --> 00:27:24,008 in the Great Beyond. Jeez! What's the big whoop? 484 00:27:24,200 --> 00:27:27,761 We can't tell this sausage motherfucker the truth. We just met his ass. 485 00:27:27,920 --> 00:27:33,290 He basically knows it already. Maybe it's time to end this. 486 00:27:33,760 --> 00:27:37,162 I am tired of all of the lies. 487 00:27:37,760 --> 00:27:40,570 Prepare yourself. For you're about to learn... 488 00:27:40,760 --> 00:27:44,651 the terrible truth. Does anybody want a hit before we get into this? 489 00:27:44,800 --> 00:27:45,801 - Twink? - Nah, I'm cool. 490 00:27:45,960 --> 00:27:48,296 - Shit, if we smoking, I'll hit it. - That's what I thought. 491 00:27:48,320 --> 00:27:50,129 Pass the weed, motherfucker. 492 00:27:51,920 --> 00:27:52,967 Goddamn! 493 00:27:55,360 --> 00:27:57,488 - This indica? - Nah, man. Sativa. 494 00:27:57,640 --> 00:27:59,130 It's good shit. Clean high. 495 00:28:00,160 --> 00:28:01,241 Oh, no, thanks. 496 00:28:01,400 --> 00:28:05,928 Trust me. What you're about to hear, you'll want some. 497 00:28:15,880 --> 00:28:17,211 Fifty-five minutes. 498 00:28:17,360 --> 00:28:18,964 I know. Where is he? 499 00:28:19,120 --> 00:28:23,523 Wa-ha-ha. Looks like you got ditched, bun. Ha-ha. 500 00:28:23,720 --> 00:28:26,405 He wouldn't ditch me, dumbass. He's my boyfriend. I mean... 501 00:28:26,600 --> 00:28:29,763 we touched T-I-Ps. Ha-ha-ha. 502 00:28:29,920 --> 00:28:30,967 ♪ We touched tips ♪ 503 00:28:32,280 --> 00:28:34,965 ♪ Just the tips Oh, we touched our tips ♪ 504 00:28:36,720 --> 00:28:38,404 Sorry, I don't know why I'm singing. 505 00:28:38,560 --> 00:28:41,803 ♪ Sometimes I get nervous And I'll sing! ♪ 506 00:28:42,120 --> 00:28:44,248 Maybe that's why he ditched you. 507 00:28:44,400 --> 00:28:48,166 Your loose morals are revolting, tip-toucher! 508 00:28:48,320 --> 00:28:52,564 You don't think that because I'm out of the package he thinks I'm not pure? 509 00:28:52,720 --> 00:28:55,963 God. I didn't want to say it, but I do have that not-so-fresh feeling. 510 00:28:56,120 --> 00:28:57,610 Excuse me. 511 00:28:57,760 --> 00:29:00,161 - Are you a bun? - Uh... 512 00:29:00,320 --> 00:29:01,606 Yeah, I am. Why? 513 00:29:01,800 --> 00:29:03,962 And you've been traveling with a sausage? 514 00:29:04,120 --> 00:29:05,929 Yes! Yes, I have! Have you seen him? 515 00:29:06,080 --> 00:29:08,890 I have! He's looking for you in my aisle. 516 00:29:09,040 --> 00:29:12,283 He's right this way. I can take you to him, chica. 517 00:29:12,840 --> 00:29:15,650 I take you to him real good. 518 00:29:19,440 --> 00:29:22,046 All right, vamonos. Let's go. 519 00:29:22,200 --> 00:29:23,770 I am to be trusted. 520 00:29:38,880 --> 00:29:43,283 Yeah. This has a nice south-of-the-border vibe. Heh. 521 00:29:52,280 --> 00:29:56,763 Okay, you go over there and you sit at the bar right there, okay? 522 00:29:56,920 --> 00:29:59,082 You can't move a muscle, okay? 523 00:29:59,280 --> 00:30:01,089 I'll be right back, all right? 524 00:30:02,960 --> 00:30:04,530 Okay. 525 00:30:05,320 --> 00:30:09,405 And bless me, Santa Chimichanga, and protect me from the Dark Lord. Amen. 526 00:30:09,560 --> 00:30:11,005 Oh, sorry. 527 00:30:11,200 --> 00:30:12,247 Excuse me. 528 00:30:14,240 --> 00:30:15,730 The bun. 529 00:30:15,880 --> 00:30:19,327 The one he's been searching for. She's here. 530 00:30:20,360 --> 00:30:22,203 And she's beautiful. 531 00:30:27,600 --> 00:30:29,887 Is it me or is everyone looking at us? 532 00:30:31,400 --> 00:30:32,970 - H, hi. It's nice to meet... - Shh. 533 00:30:33,120 --> 00:30:35,691 Don't look at me. Eyes forward. Act natural. 534 00:30:35,840 --> 00:30:37,490 - Oh, okay. - Listen. 535 00:30:37,800 --> 00:30:39,290 My name is Teresa Del Taco. 536 00:30:39,480 --> 00:30:41,209 And you are in grande danger. 537 00:30:41,400 --> 00:30:44,324 This is a trap! You must to come with me. Now! 538 00:30:44,480 --> 00:30:47,484 All right. I got them right here, amigo. I... 539 00:30:47,640 --> 00:30:49,290 Shit! 540 00:30:49,840 --> 00:30:52,525 Get your nose out of my crotch! 541 00:30:52,680 --> 00:30:56,321 My nose out of your crotch? Get your crotch off my nose! 542 00:30:56,480 --> 00:31:00,041 - Hey. Why are we hiding? - Shh. 543 00:31:00,200 --> 00:31:01,247 He's coming. 544 00:31:01,560 --> 00:31:04,131 - Who? - The one they call... 545 00:31:04,280 --> 00:31:06,282 El Douche. 546 00:31:10,560 --> 00:31:12,403 - El Douche! - El Douche! 547 00:31:12,560 --> 00:31:14,688 What gives, bro? You told me you had them. 548 00:31:14,840 --> 00:31:18,731 So you drag me over to this fucking aisle with all these illegal products... 549 00:31:18,880 --> 00:31:21,884 and now I don't see them. So where the fuck are they? 550 00:31:22,040 --> 00:31:23,565 Spill the beans! 551 00:31:23,720 --> 00:31:25,961 Beans, I swear to fucking God, if you don't... 552 00:31:26,160 --> 00:31:29,243 - shut the fuck up... - Oh, no. He's back! Where's Frank? 553 00:31:29,400 --> 00:31:31,562 - They were just here. - What part of: 554 00:31:31,720 --> 00:31:35,486 "I want the sausage and the bun dead, and if you see them, come and get me... 555 00:31:35,640 --> 00:31:38,291 and if I find out that you didn't come and get me... 556 00:31:38,440 --> 00:31:42,047 or just couldn't find them good enough, I'll fucking kill your asses"... 557 00:31:42,200 --> 00:31:44,168 did you not understand, Tequila? 558 00:31:44,320 --> 00:31:47,608 Well, it's a pretty confusing sentence to be honest with you, you know? 559 00:31:47,800 --> 00:31:50,087 I mean, this is... This happens, you know? 560 00:31:50,240 --> 00:31:53,369 Bro, come here. No, it's fine. It's cool. No biggie. 561 00:31:53,520 --> 00:31:58,845 I'm not gonna do something fucked up to you now as soon as I get you in close. 562 00:31:59,040 --> 00:32:01,247 - Aah! - No way, José! 563 00:32:01,440 --> 00:32:05,570 Yes way. José's fucking dead, yo. 564 00:32:12,720 --> 00:32:14,563 Right in my guac and balls. 565 00:32:14,720 --> 00:32:17,007 And the same thing's gonna happen to all of you... 566 00:32:17,200 --> 00:32:20,488 unless you find the sausage and the bun. 567 00:32:20,680 --> 00:32:22,364 Por aca, por aca, this way. 568 00:32:22,520 --> 00:32:25,808 The coyotes used this tunnel to smuggle some of us out of the aisle... 569 00:32:26,000 --> 00:32:27,445 in hope of a better life. 570 00:32:27,600 --> 00:32:29,409 We will do the same. 571 00:32:31,000 --> 00:32:33,401 - It's good shit, isn't it? - Okay. 572 00:32:33,560 --> 00:32:37,485 Okay, I'm super baked. My friends are probably wondering where the hell I am. 573 00:32:37,680 --> 00:32:40,729 Will somebody please just tell me something already? 574 00:32:40,880 --> 00:32:44,885 Okay. The thing about the Great Beyond is... 575 00:32:45,280 --> 00:32:46,281 we invented it! 576 00:32:46,480 --> 00:32:48,369 - What?! - I know, right? 577 00:32:48,520 --> 00:32:52,366 As soon as you're out those doors, the gods kill our asses. 578 00:32:52,520 --> 00:32:56,525 What, are you crazy? That doesn't make any sense. Why would the gods kill us? 579 00:32:56,680 --> 00:32:58,603 Because it makes them stronger. 580 00:32:58,760 --> 00:33:01,411 Every kill gives them more power, and it's never enough. 581 00:33:01,560 --> 00:33:05,690 Over the years, they've grown bigger, stronger, fatter. 582 00:33:05,840 --> 00:33:08,366 Their hunger's insatiable, buddy. I mean, fuck. 583 00:33:08,520 --> 00:33:10,124 You guys are fucking nuts. 584 00:33:10,280 --> 00:33:13,363 How much of that shit have you been smoking? Too much is how much. 585 00:33:13,520 --> 00:33:15,887 We blaze for real, 24/7. No joke. 586 00:33:16,040 --> 00:33:18,725 But we also know our shit. 587 00:33:18,880 --> 00:33:22,202 Before us, everyone knew the awful truth. 588 00:33:23,760 --> 00:33:26,240 Oh, how they screamed. 589 00:33:26,440 --> 00:33:28,044 It was a living nightmare. 590 00:33:28,200 --> 00:33:32,046 So we, the nonperishables, created a story. 591 00:33:32,200 --> 00:33:34,328 The story of the Great Beyond. 592 00:33:34,480 --> 00:33:37,006 A place where the gods care for you... 593 00:33:37,200 --> 00:33:41,171 and all your wildest and wettest dreams would come true. 594 00:33:42,520 --> 00:33:47,082 They would go out those doors happy instead of shitting themselves. 595 00:33:47,240 --> 00:33:50,130 Wait, wait. So you're telling me you wrote the song? 596 00:33:50,280 --> 00:33:53,489 I can't take full credit. I wrote the music. Twink is my lyricist. 597 00:33:54,000 --> 00:33:57,243 We both drop it right and we drop it all the time. Boom. 598 00:33:57,400 --> 00:33:59,129 The melody came to me one night... 599 00:33:59,280 --> 00:34:03,285 when I was getting super, super, super baked. 600 00:34:03,440 --> 00:34:05,841 Like fuck-a-guy baked. You know what I'm saying? 601 00:34:06,120 --> 00:34:07,485 Yeah, he does. 602 00:34:07,840 --> 00:34:10,241 The song had a great hook and it caught on. You know. 603 00:34:10,440 --> 00:34:13,842 In time, everyone accepted this false truth. 604 00:34:14,000 --> 00:34:19,086 But over the years, things started to get a little fucky. 605 00:34:19,280 --> 00:34:22,648 The aisles started changing my verses to support their own views. 606 00:34:23,480 --> 00:34:27,849 Fucking with Twink's lyrics. Remixing my shit without my permish. 607 00:34:28,240 --> 00:34:31,449 Now every morning when I hear the song, I'm like: 608 00:34:31,600 --> 00:34:33,329 "What the fuck are you guys saying?!" 609 00:34:33,480 --> 00:34:37,326 Wasn't there a part about exterminating juice? I didn't write that! I love juice! 610 00:34:37,480 --> 00:34:41,883 Always have. Juice are hilarious. Who the fuck do these guys think they are? 611 00:34:44,080 --> 00:34:48,085 Anyway, at least it's still distracting them from the truth; 612 00:34:48,240 --> 00:34:51,289 That they get brutally devoured. 613 00:34:51,680 --> 00:34:54,968 So that means Carl and Barry are dead? 614 00:34:55,280 --> 00:34:58,648 I don't know who those dudes are. But if they went out those doors? 615 00:34:58,920 --> 00:35:00,649 Dead as a motherfucker. 616 00:35:01,000 --> 00:35:02,365 Oh, God. 617 00:35:02,520 --> 00:35:05,444 If what you're saying is true, I gotta tell everyone. 618 00:35:05,600 --> 00:35:09,969 Very noble, little sausage. But also very pointless. 619 00:35:10,200 --> 00:35:11,565 No one will believe you. 620 00:35:11,720 --> 00:35:14,690 I have to try. Everyone will die otherwise. 621 00:35:15,000 --> 00:35:17,128 Oh, yeah. That's a good point. Fuck me, right? 622 00:35:17,280 --> 00:35:19,203 Wait, do you guys have any proof of this? 623 00:35:21,160 --> 00:35:24,209 Go to the Dark Aisle. Beyond the ice. 624 00:35:24,360 --> 00:35:25,771 Why? What's in that aisle? 625 00:35:25,920 --> 00:35:28,321 Oh, you'll see. But I warn you... 626 00:35:28,520 --> 00:35:30,682 once you see that shit... 627 00:35:30,840 --> 00:35:34,925 it'll fuck you up for life. 628 00:35:35,240 --> 00:35:37,561 Good luck! Have fun! Ha-ha-ha. 629 00:35:37,720 --> 00:35:42,681 Hey, Grits. Pack another bowl, will you? I'm a-hankering for a hunk of herb. 630 00:35:48,560 --> 00:35:51,131 Shit. I really needed that douche. 631 00:35:51,280 --> 00:35:54,648 Holy shit, we're actually here! Come on, Barry, you're missing it, man! 632 00:35:54,840 --> 00:35:56,126 Dude, get in on this shit. 633 00:35:56,280 --> 00:35:59,921 God, what have I done? Frank needed my help, but I wasn't there for him. 634 00:36:00,080 --> 00:36:02,765 After all the times he stood up for me, you know. 635 00:36:02,920 --> 00:36:04,922 God, I'm such a fearful coward. 636 00:36:05,080 --> 00:36:07,367 He'll never forgive me. I'll never forgive me. 637 00:36:07,560 --> 00:36:10,689 Look, Barry, the only way to respectfully honor Frank... 638 00:36:10,840 --> 00:36:12,649 is to completely forget about him. 639 00:36:12,800 --> 00:36:15,121 - Oh. - And, hey, for all we know, he's okay. 640 00:36:15,280 --> 00:36:18,363 He's probably headed back to our aisle and he'll be here tomorrow. 641 00:36:18,520 --> 00:36:20,841 Just act happy. Ignore your feelings. 642 00:36:21,000 --> 00:36:23,446 Come on, let's see that smile. Ah. 643 00:36:23,600 --> 00:36:24,931 I see that lip curling up. 644 00:36:25,360 --> 00:36:27,362 Oh, there you go! Whoo! 645 00:36:27,520 --> 00:36:30,888 Yeah. Yeah, you're right. We're in the Great Be-frigging-yond. 646 00:36:32,720 --> 00:36:34,051 Get ready, boys! 647 00:36:34,200 --> 00:36:37,204 We's about to fills what we need to fills. 648 00:36:37,600 --> 00:36:38,681 Feel that breeze. 649 00:36:38,880 --> 00:36:41,087 - Carl, do you feel that? - This feels amazing. 650 00:36:41,760 --> 00:36:43,489 - Whoo-hoo! - Oh, yeah. 651 00:36:43,680 --> 00:36:45,045 We're out of the package. 652 00:36:45,200 --> 00:36:46,531 It's beautiful, man. 653 00:36:46,720 --> 00:36:51,009 It's just beautiful! I'm crying! I'm crying because it's so pretty here! 654 00:36:51,160 --> 00:36:53,606 Stretch your legs with me, Carl. Just do it, man. 655 00:36:53,760 --> 00:36:58,527 Oh, yes! Yes! I'm the first to enter eternity! 656 00:36:58,960 --> 00:37:02,123 Potato! Way to go, buddy! That's my guy! 657 00:37:03,960 --> 00:37:06,691 Being bathed by the hands of a god! 658 00:37:08,200 --> 00:37:13,525 ♪ Oh, Danny boy The pipes, the pipes are call... I ♪ 659 00:37:13,680 --> 00:37:15,569 Oh, Jesus fuck! 660 00:37:15,720 --> 00:37:17,370 Oh, God! Me skin! 661 00:37:17,520 --> 00:37:20,842 - She's peeling me fucking skin! - What the fuck?! 662 00:37:21,000 --> 00:37:23,765 Jesus, you fucking whore! 663 00:37:23,920 --> 00:37:26,321 Me eyes! They burn! 664 00:37:26,480 --> 00:37:29,370 No! Please, no! I have got a famiglia! 665 00:37:35,160 --> 00:37:36,161 No! No! 666 00:37:36,320 --> 00:37:38,971 Cheese! You don't deserve that! 667 00:37:43,320 --> 00:37:44,481 Oh, no! No! 668 00:37:48,640 --> 00:37:52,122 For the love of shit, run! 669 00:37:53,480 --> 00:37:54,970 Whoops! 670 00:37:55,640 --> 00:37:58,484 I want my mommy! 671 00:38:02,360 --> 00:38:04,931 They're eating children! 672 00:38:05,080 --> 00:38:06,889 Fucking children! 673 00:38:08,080 --> 00:38:10,128 - We gotta run! - Oh! 674 00:38:10,360 --> 00:38:11,805 We're all gonna die! 675 00:38:11,960 --> 00:38:16,010 Barry! Snap the fuck out of it and run! 676 00:38:20,720 --> 00:38:23,769 Okay, little buddy. Jump on the count of three. 677 00:38:23,920 --> 00:38:24,921 One! 678 00:38:25,080 --> 00:38:26,081 Two! 679 00:38:26,280 --> 00:38:27,725 Thre... Uhn. 680 00:38:27,920 --> 00:38:29,160 Carl? 681 00:38:32,000 --> 00:38:34,765 "Gar babar" what? What are you saying, Carl? 682 00:38:35,000 --> 00:38:37,128 Oh! Oh, God. No! 683 00:38:37,280 --> 00:38:40,124 No! Oh, God! Carl! 684 00:38:40,280 --> 00:38:41,850 Carl! 685 00:38:42,360 --> 00:38:44,169 Barry! 686 00:38:44,320 --> 00:38:47,483 Carl! Dear sweet Carl. 687 00:38:47,640 --> 00:38:49,324 What have they done to you, Carl? 688 00:38:49,480 --> 00:38:51,244 No! 689 00:38:52,520 --> 00:38:54,124 Whoa! 690 00:38:54,720 --> 00:38:57,200 No! No.No.No! 691 00:39:01,000 --> 00:39:04,641 I fall out of the cart, then I lose Frank, now I'm being hunted by a douche. 692 00:39:04,800 --> 00:39:07,007 The gods must be punishing me, don't you see? 693 00:39:07,160 --> 00:39:09,766 This is what I get for giving in to my disgusting urges. 694 00:39:10,280 --> 00:39:11,645 I'm such a whore. 695 00:39:11,800 --> 00:39:16,283 Sweet bun, I must admit I too sometimes have urges... 696 00:39:16,440 --> 00:39:18,568 impure thoughts. We all do. 697 00:39:18,720 --> 00:39:21,326 Oh, good. That actually makes me feel a little better. 698 00:39:21,480 --> 00:39:24,006 - We must never give in to them. - That's the opposite... 699 00:39:24,160 --> 00:39:25,924 - of what I thought you'd say. - Yes. 700 00:39:26,080 --> 00:39:29,926 The gods are always watching, even when we cannot see them. 701 00:39:30,320 --> 00:39:31,810 You think it's too late for me? 702 00:39:31,960 --> 00:39:34,531 Do not worry, bun. I will get you home. 703 00:39:35,480 --> 00:39:37,084 Can I ask why you're helping me? 704 00:39:37,400 --> 00:39:42,770 When I saw you, I felt inside myself a tingling-lingling sensation. 705 00:39:42,920 --> 00:39:46,049 I am sure it was the gods telling me to help you. 706 00:39:46,200 --> 00:39:48,931 It was as though I saw myself in you. 707 00:39:49,600 --> 00:39:51,967 Yeah. Yeah, I guess I kind of see myself in you too. 708 00:39:52,160 --> 00:39:54,811 I mean, look at our shapes. You know, you're sideways. 709 00:39:54,960 --> 00:39:57,327 But still, you're kind of like me. 710 00:39:57,480 --> 00:40:00,324 A thin, brittle version of me. 711 00:40:00,480 --> 00:40:04,451 Or another way of looking at it is you're a fat, ugly version of her. 712 00:40:04,600 --> 00:40:08,571 - All right. That's not necessary. - That's no way to treat a lady. 713 00:40:09,960 --> 00:40:10,961 Oh, fuck! 714 00:40:11,120 --> 00:40:12,849 That's right, girl. It's me. 715 00:40:13,040 --> 00:40:14,929 And what we got here? 716 00:40:15,120 --> 00:40:17,691 A taco, a whiny doughnut... 717 00:40:17,840 --> 00:40:22,801 and some stupid floppy thing that nobody knows exactly what it is. 718 00:40:22,960 --> 00:40:23,961 Okay, so... 719 00:40:24,120 --> 00:40:25,690 Did someone say "Queso"? 720 00:40:25,840 --> 00:40:28,684 A fucking stretch, and you know you it, Queso! 721 00:40:28,840 --> 00:40:31,650 So where was I? Oh, right. 722 00:40:31,800 --> 00:40:34,531 I was about to beat on you most viciously... 723 00:40:34,680 --> 00:40:36,842 - and in my opinion appropriately... - Oh! 724 00:40:37,000 --> 00:40:39,241 To find the whereabouts... 725 00:40:39,400 --> 00:40:44,486 of the sausage who destroyed my body and my... 726 00:40:44,640 --> 00:40:47,086 - Fucking... - Run for your lives! 727 00:40:47,240 --> 00:40:52,406 Fuck, that hurts so much! Oh! 728 00:40:53,840 --> 00:40:55,046 Run! 729 00:40:55,360 --> 00:40:56,691 Oh, he's coming at us! 730 00:40:59,160 --> 00:41:00,764 Hurry! 731 00:41:05,960 --> 00:41:07,564 - Guys, I'm stuck! - Yaah! 732 00:41:07,720 --> 00:41:09,051 Ay, my bunny-bun! 733 00:41:09,200 --> 00:41:11,726 - I told you she was too fat. - I heard that! 734 00:41:11,880 --> 00:41:13,848 Come on, honeybun, suck it in. 735 00:41:14,440 --> 00:41:16,966 - Aah! - He's coming, he's coming. 736 00:41:17,160 --> 00:41:19,083 Eso duele, get the butter! 737 00:41:22,040 --> 00:41:24,805 Fuck! Stuck! You gotta be kidding me, dude! 738 00:41:25,000 --> 00:41:30,166 Toma la pinche douche de la chingada de mierda pendejo son of a bitch! 739 00:41:30,600 --> 00:41:31,886 Yeah! What she said! 740 00:41:32,040 --> 00:41:35,283 Ay, mi gordita, let's not start eating each other's boxes just yet. 741 00:41:35,440 --> 00:41:37,488 We are still not safe here. Let's go! 742 00:41:37,680 --> 00:41:38,727 Screw you! 743 00:41:38,880 --> 00:41:40,848 I'm gonna get you, my pretty! 744 00:41:41,000 --> 00:41:43,970 I'm gonna get you and your little sausage too! 745 00:41:44,280 --> 00:41:46,487 Go fuck yourself, El Douche. 746 00:41:46,840 --> 00:41:49,411 Ay, Santa Chimichanga... 747 00:41:49,560 --> 00:41:52,006 I promise to be a good taco. 748 00:42:00,120 --> 00:42:03,681 Shit, shit, shit! Oh, man, oh, man, oh, man. 749 00:42:03,840 --> 00:42:06,844 What do I do? I'm all alone. I'm a coward and I'm all alone. 750 00:42:07,040 --> 00:42:10,761 I fucked over Frank, Carl's dead and I'm all alone. 751 00:42:10,960 --> 00:42:13,531 This is what I get for being a pussy. 752 00:42:14,040 --> 00:42:15,371 Oh, no, a god! 753 00:42:26,240 --> 00:42:27,730 A sausage. 754 00:42:27,880 --> 00:42:31,248 Sir? Sir, I'm sorry to wake you. I'm a fellow sausage in distress. 755 00:42:31,440 --> 00:42:34,125 My name's Barry, it's a pleasure to meet you. What's your name? 756 00:42:36,680 --> 00:42:38,205 Oh, God! 757 00:42:38,360 --> 00:42:40,283 No, no, no! Aah! 758 00:42:43,880 --> 00:42:47,726 I begged them to stop, but they just wouldn't. 759 00:42:47,880 --> 00:42:50,167 First, the gods stretched me till it hurt. 760 00:42:50,320 --> 00:42:52,971 Then they went inside me and then... And then... 761 00:42:53,120 --> 00:42:54,451 - Aah! 762 00:42:54,600 --> 00:42:55,681 Look at me. 763 00:42:55,880 --> 00:42:57,211 Look at me! 764 00:43:00,400 --> 00:43:03,006 They... They feel no remorse. 765 00:43:03,160 --> 00:43:06,243 Oh, God, oh, God! What's the point of even living anymore? 766 00:43:06,400 --> 00:43:08,209 I might as well just die. 767 00:43:18,360 --> 00:43:19,361 Home. 768 00:43:19,520 --> 00:43:21,648 Maybe this god can get me home. 769 00:43:21,800 --> 00:43:24,929 Hey, man, be careful with this. Bath salts are the real deal. 770 00:43:25,120 --> 00:43:27,930 People been seeing some crazy shit. 771 00:43:28,120 --> 00:43:29,167 Awesome. 772 00:43:29,320 --> 00:43:31,243 I can warn Frank. 773 00:43:31,440 --> 00:43:33,204 Here goes everything! 774 00:43:54,520 --> 00:43:56,409 Brenda! 775 00:43:57,480 --> 00:43:58,606 Oh! 776 00:43:59,240 --> 00:44:00,810 Brenda! 777 00:44:00,960 --> 00:44:03,201 Brenda! Oh, Brenda, there you are! 778 00:44:03,360 --> 00:44:04,850 - Frank! - Ah! You feel so good. 779 00:44:05,000 --> 00:44:07,207 I was afraid you left me because I wasn't fresh. 780 00:44:07,360 --> 00:44:09,522 I was attacked by a douche. He's trying to kill us! 781 00:44:09,680 --> 00:44:13,002 Douche? Oh, my God, Brenda! Are you okay? Did he come at you? 782 00:44:13,160 --> 00:44:16,687 Yes, I'm fine, but it was really scary. Where have you been? 783 00:44:16,880 --> 00:44:20,726 All right, look, I found out some pretty major shit. 784 00:44:20,880 --> 00:44:24,407 I met this group of nonperishables between the shelves, and they told me... 785 00:44:24,560 --> 00:44:28,326 that they invented the Great Beyond because the gods are evil... 786 00:44:28,480 --> 00:44:30,084 - and they kill us! - What? 787 00:44:30,240 --> 00:44:33,847 But apparently there's proof in the Dark Aisle beyond the ice. 788 00:44:34,000 --> 00:44:36,207 We gotta go there and check it out! Let's go! 789 00:44:36,400 --> 00:44:39,847 Don't say that. You're starting to sound like that whack-job Honey Mustard. 790 00:44:40,000 --> 00:44:42,082 Maybe Honey Mustard wasn't so crazy after all. 791 00:44:42,280 --> 00:44:43,611 Frank, Frank, stop it. 792 00:44:43,760 --> 00:44:46,604 The gods are already pissed at us. Please don't make it worse. 793 00:44:46,760 --> 00:44:49,366 Just come on, we have to get home before it's too late. 794 00:44:49,520 --> 00:44:53,206 Well, Brenda, I can't just do that. I need to know the truth. 795 00:44:53,360 --> 00:44:56,967 I need to go to the Dark Aisle, and I want you to come with me. 796 00:44:57,120 --> 00:44:58,246 I can't do that. 797 00:44:58,400 --> 00:45:00,323 - I want you to come home with me. - Well... 798 00:45:01,400 --> 00:45:02,765 I can't do that. 799 00:45:03,320 --> 00:45:05,766 Then I don't really know what to do right now. 800 00:45:06,800 --> 00:45:08,643 I don't either. 801 00:45:11,040 --> 00:45:14,601 I don't get how you can just believe stuff you don't have any proof of. 802 00:45:14,760 --> 00:45:17,684 How come all of a sudden you only believe if there's proof? 803 00:45:17,840 --> 00:45:19,683 I'm not walking around with my eyes closed! 804 00:45:19,840 --> 00:45:23,526 What are you saying? I should believe in nothing? That everything is pointless? 805 00:45:23,680 --> 00:45:26,490 Better than believing bullshit that you can't explain! 806 00:45:26,640 --> 00:45:29,530 Maybe I don't need to explain it because it's something I feel. 807 00:45:29,680 --> 00:45:34,447 Well, I feel like that makes it hard to have a rational conversation. 808 00:45:34,600 --> 00:45:38,047 Eff you, Frank. You know what? I was wrong before. 809 00:45:38,200 --> 00:45:40,123 There is a Great Beyond without you... 810 00:45:40,280 --> 00:45:44,171 and I'm gonna go there and fill myself with something else! 811 00:45:44,320 --> 00:45:45,481 You don't mean that. 812 00:45:45,680 --> 00:45:48,968 Yes, I do. I'll fill myself with a parsnip or a dill pickle. 813 00:45:49,120 --> 00:45:51,202 Maybe even an eggplant. 814 00:45:51,360 --> 00:45:55,331 You couldn't fit an eggplant in there! It's too big! It'll tear you in half! 815 00:45:55,520 --> 00:45:57,568 Oh, you'd be amazed what I could fit in here. 816 00:45:57,720 --> 00:46:00,007 What the fuck is going on with these two? 817 00:46:00,160 --> 00:46:03,562 Maybe I'll really mix it up. Stick a tube of toothpaste in there, huh? 818 00:46:03,720 --> 00:46:06,564 - Squeeze it all over my face. - You're just trying to hurt me! 819 00:46:06,720 --> 00:46:09,564 - All over my backside, neck and face. - I'm not gonna listen! 820 00:46:09,720 --> 00:46:11,370 Brenda! Brenda, okay, look. 821 00:46:11,520 --> 00:46:14,888 Let's just stop this, okay? Okay? You're my bun. 822 00:46:15,080 --> 00:46:17,208 Oh, don't "You're my bun. Hey, trust me! 823 00:46:17,360 --> 00:46:19,408 Hey, guys, come over here, follow me! Ha-ha." 824 00:46:19,560 --> 00:46:21,722 You're basically saying you don't care about me. 825 00:46:21,920 --> 00:46:23,206 What?! No, I'm not! 826 00:46:23,360 --> 00:46:27,843 Well, actions speak louder than words, and your actions, sir, are deafening. 827 00:46:28,560 --> 00:46:30,961 I can't believe I got out of my package for you... 828 00:46:31,120 --> 00:46:33,771 and you won't get back in one for me. 829 00:46:33,920 --> 00:46:35,524 Goodbye, Frank. 830 00:46:43,320 --> 00:46:45,322 We will tell stories of your idiocy. 831 00:46:45,480 --> 00:46:46,561 Stay safe. 832 00:46:46,720 --> 00:46:49,485 Come on, guys, this affects all of us! 833 00:46:49,640 --> 00:46:50,846 Brenda! 834 00:46:51,000 --> 00:46:52,764 Sammy! Lavash! 835 00:46:52,920 --> 00:46:54,763 Taco Lady. I didn't get your name yet. 836 00:46:57,360 --> 00:46:59,328 Brenda! 837 00:47:01,040 --> 00:47:05,887 ♪ And I would do anything for love ♪ 838 00:47:07,240 --> 00:47:09,971 ♪ I'd run right into hell and back ♪ 839 00:47:12,440 --> 00:47:17,002 ♪ I would do anything for love ♪ 840 00:47:17,160 --> 00:47:20,721 ♪ I'll never lie to you and that's a fact ♪ 841 00:47:20,920 --> 00:47:23,048 ♪ Ah, ah ♪ 842 00:47:23,440 --> 00:47:25,761 ♪ But I'll never forgive myself ♪ 843 00:47:25,920 --> 00:47:29,447 ♪ If we don't go all the way ♪ 844 00:47:30,320 --> 00:47:32,049 ♪ Tonight ♪ 845 00:47:32,240 --> 00:47:36,450 ♪ And I would do anything for love ♪ 846 00:47:36,840 --> 00:47:39,241 ♪ But I won't do that ♪ 847 00:47:41,160 --> 00:47:42,969 ♪ No, I won't do that ♪ 848 00:47:43,320 --> 00:47:46,529 ♪ I would do anything for love ♪ 849 00:47:46,680 --> 00:47:49,524 ♪ Anything you've been dreaming of ♪ 850 00:47:49,720 --> 00:47:52,326 ♪ But I just won't do that ♪ 851 00:47:52,760 --> 00:47:55,809 ♪ I would do anything for love ♪ 852 00:47:56,040 --> 00:47:58,805 ♪ Anything you've been dreaming of ♪ 853 00:47:58,960 --> 00:48:02,328 ♪ But I just won't do that ♪ 854 00:48:06,000 --> 00:48:07,445 Aah! 855 00:48:24,040 --> 00:48:25,087 What is this place? 856 00:48:34,240 --> 00:48:37,050 Well, everybody told me not to do this. 857 00:48:37,200 --> 00:48:38,690 But fuck everybody. 858 00:48:38,840 --> 00:48:41,969 Because bath salts here I come! 859 00:48:52,480 --> 00:48:53,925 Ow. 860 00:48:55,840 --> 00:48:58,002 Surf's up! 861 00:48:58,720 --> 00:49:04,523 Fuck me! Hee-hee-hee! 862 00:49:14,280 --> 00:49:18,444 Oh, my God. Ooh. 863 00:49:18,960 --> 00:49:22,248 - What's he doing to himself? - Oh, yeah. 864 00:49:22,400 --> 00:49:27,691 These bath salts are so good. Ooh. 865 00:49:29,200 --> 00:49:30,770 Oh, shit. 866 00:49:39,520 --> 00:49:41,488 Oh, it just got better! 867 00:49:41,680 --> 00:49:44,251 Bath salts must be kicking in. 868 00:49:48,880 --> 00:49:50,325 What? 869 00:49:57,360 --> 00:50:00,125 What the fuck? 870 00:50:00,280 --> 00:50:01,725 Uh... 871 00:50:01,880 --> 00:50:03,530 - Hello? - Aah! 872 00:50:08,240 --> 00:50:10,129 Please don't kill me! Please, just wait! 873 00:50:10,280 --> 00:50:11,406 What are you? 874 00:50:12,720 --> 00:50:15,530 Are you some kind of magical sausage? 875 00:50:15,680 --> 00:50:18,729 No, no. No, I'm just Barry. I'm just Barry. 876 00:50:18,880 --> 00:50:20,006 Wait. 877 00:50:20,200 --> 00:50:22,965 Wait. You can actually understand me? 878 00:50:23,160 --> 00:50:25,970 And I can actually understand you? 879 00:50:26,120 --> 00:50:30,409 Whoa. The bath salts are showing me the real world. 880 00:50:30,560 --> 00:50:33,609 It's fucking lifted the veil of non-reality! 881 00:50:33,800 --> 00:50:37,407 Holy shit! He can actually see us? 882 00:50:37,560 --> 00:50:42,088 Bath salts are just as bad as they said it would be! Aah. 883 00:50:42,240 --> 00:50:44,925 I'm tweaked! I'm tweaking! 884 00:50:45,080 --> 00:50:48,289 Whoa, dude! Just take it easy, just breathe, dude, just breathe. 885 00:50:48,480 --> 00:50:50,687 You're not tweaking, you're just peaking, man. 886 00:50:50,840 --> 00:50:53,844 Just be with me. Be cool. This wave's gotta crash. 887 00:50:54,000 --> 00:50:57,527 I can't! You're all alive and looking at me with your... 888 00:50:57,680 --> 00:50:59,728 With your gloves... 889 00:50:59,880 --> 00:51:02,929 and your little shoes and your arms and your legs! 890 00:51:03,120 --> 00:51:05,521 Legs, huh? Look at me. 891 00:51:05,680 --> 00:51:08,650 Look at me. I ain't got no legs, you fuck! 892 00:51:08,800 --> 00:51:11,041 You ate my goddamn legs! 893 00:51:11,200 --> 00:51:13,168 Oh, no, not Mr. Pizza! 894 00:51:13,320 --> 00:51:16,529 Oh, fuck! I've eaten so many of your family members! 895 00:51:16,680 --> 00:51:18,489 I've committed pizza genocide! 896 00:51:18,640 --> 00:51:20,290 Mr. Sausage, when will it end?! 897 00:51:20,440 --> 00:51:23,250 "When will it end"? When he stops drinking us. 898 00:51:23,400 --> 00:51:24,401 - Yeah! - Yeah! 899 00:51:24,600 --> 00:51:26,011 And stops eating us! 900 00:51:26,160 --> 00:51:28,242 - Same here! - Fuck yeah! 901 00:51:28,400 --> 00:51:31,290 And when he stops using us! 902 00:51:31,480 --> 00:51:33,084 What did he do to you? 903 00:51:33,920 --> 00:51:36,844 You don't wanna fucking know. 904 00:51:37,560 --> 00:51:39,927 Okay, okay. I promise. 905 00:51:40,080 --> 00:51:41,889 I'll never eat food again. I'll just... 906 00:51:42,040 --> 00:51:45,647 I'll just eat dirt and wipe my ass with sticks! 907 00:51:45,800 --> 00:51:48,849 Good. And there's one more thing you're gonna do. 908 00:51:49,360 --> 00:51:50,486 Take... 909 00:51:50,640 --> 00:51:51,846 me... 910 00:51:52,040 --> 00:51:53,246 home. 911 00:51:53,440 --> 00:51:55,283 You got it! 912 00:51:55,440 --> 00:51:59,968 I just need to rest my eyes for a few. 913 00:52:03,320 --> 00:52:05,846 I literally can't wait to be home. 914 00:52:06,000 --> 00:52:08,685 I'm so excited, I'm plotzing. 915 00:52:08,920 --> 00:52:12,322 Gefilte Fish will be there. Matzah. Even Hummus. 916 00:52:12,520 --> 00:52:15,285 - Wait a minute. You know Hummus? - Know him? 917 00:52:15,480 --> 00:52:19,405 I'm gonna go so far as to say I consider Hummus one of my dearest friends. 918 00:52:19,560 --> 00:52:21,927 Really? I too know Hummus! 919 00:52:22,080 --> 00:52:24,765 - And I too consider him a dear friend. - Hm. 920 00:52:24,920 --> 00:52:26,160 We both like Hummus. 921 00:52:26,320 --> 00:52:29,688 Well, any friend of Hummus is a... 922 00:52:30,320 --> 00:52:32,527 Get the fuck away from me. 923 00:52:33,520 --> 00:52:35,363 What troubles you, sweet Brenda? 924 00:52:35,520 --> 00:52:38,842 It's just Frank. I can't believe he did this to me. 925 00:52:39,000 --> 00:52:40,525 We were supposed to be together. 926 00:52:40,680 --> 00:52:42,967 He's flawed, as are we all. 927 00:52:43,120 --> 00:52:47,091 But your Frank did say some things that have stayed with me. 928 00:52:47,960 --> 00:52:50,611 We live our lives with all these rules... 929 00:52:50,760 --> 00:52:54,048 and some of them stop us from doing the things we want... 930 00:52:54,200 --> 00:52:58,000 causing our deepest urges to be suppressed... 931 00:52:58,160 --> 00:53:02,324 when they are gathering like wildfire between our legs! 932 00:53:02,480 --> 00:53:04,323 Did you say "between our legs"? 933 00:53:04,480 --> 00:53:05,686 There it is. 934 00:53:05,840 --> 00:53:09,162 - Look, my homeland! - Oh, look, my aisle! 935 00:53:09,320 --> 00:53:12,051 - Hurray! - Yes! 936 00:53:16,920 --> 00:53:19,810 Well, I guess this is goodbye. 937 00:53:19,960 --> 00:53:23,726 Well, jeez, it's been a sincere sensation. 938 00:53:23,880 --> 00:53:25,484 Goodbye, Brenda Bunson. 939 00:53:25,680 --> 00:53:27,091 Goodbye, Teresa Del Taco. 940 00:53:27,240 --> 00:53:28,685 So long, Bagel. 941 00:53:29,040 --> 00:53:31,441 Traveling with you was... 942 00:53:31,640 --> 00:53:34,371 - tolerable. - Oh, you're so sweet. 943 00:53:35,200 --> 00:53:36,804 Later, you flappy fuck. 944 00:53:37,320 --> 00:53:40,164 Well, Teresa, you've done as much as you promised. 945 00:53:40,360 --> 00:53:43,569 You got me back to my aisle safely. I really can't thank you enough. 946 00:53:44,120 --> 00:53:46,930 Look, Brenda, I'm going to come clean. 947 00:53:47,080 --> 00:53:49,811 I have feelings for you I can't deny. 948 00:53:49,960 --> 00:53:52,122 - Crotch feelings. - "Crotch"? 949 00:53:52,280 --> 00:53:54,760 Sorry. But I'm not a soft taco. 950 00:53:54,960 --> 00:53:57,122 I'm a hard, horny taco. 951 00:53:57,280 --> 00:53:58,964 Oh, you don't have to apologize. 952 00:53:59,120 --> 00:54:02,203 Honestly, if the rules were different, maybe I'd give it a whirl. 953 00:54:02,360 --> 00:54:05,330 - Don't knock it till you try it, right? - That's what I'm saying. 954 00:54:05,480 --> 00:54:07,209 But I can't try it. 955 00:54:07,360 --> 00:54:09,840 And therefore, I have to knock it. 956 00:54:10,000 --> 00:54:12,048 It's just not what the gods intended. 957 00:54:12,200 --> 00:54:14,680 Look, there's temptation everywhere. I see it. 958 00:54:14,840 --> 00:54:16,683 Stiff sausages... 959 00:54:16,840 --> 00:54:19,411 and sexy tacos. 960 00:54:19,560 --> 00:54:22,211 But if there is one thing I've learned on this journey... 961 00:54:22,400 --> 00:54:24,402 what we want doesn't matter. 962 00:54:24,600 --> 00:54:26,329 You can't disobey the gods. 963 00:54:26,480 --> 00:54:28,244 I'm really sorry. 964 00:54:28,400 --> 00:54:29,686 I'll never forget you. 965 00:54:31,120 --> 00:54:32,531 Hola, Teresa. 966 00:54:32,680 --> 00:54:34,444 Hola means "hello." 967 00:54:34,640 --> 00:54:37,928 - Oh. What's the word for "goodbye"? - Adios. 968 00:54:38,320 --> 00:54:40,209 Exactly. 969 00:54:47,160 --> 00:54:49,766 - Shit. - How the fuck does this thing work? 970 00:54:50,520 --> 00:54:52,727 I wish this god would wake up already. 971 00:54:52,880 --> 00:54:55,042 How am I supposed to get back to Frank? 972 00:54:55,200 --> 00:54:59,046 Perhaps I could be of some assistance. 973 00:54:59,200 --> 00:55:01,089 What? Who the hell is that? 974 00:55:01,240 --> 00:55:05,450 Oh, only the most intelligent being alive. 975 00:55:05,600 --> 00:55:09,002 I am Sorbitol, Malitol, Xylitol, Mannitol... 976 00:55:09,200 --> 00:55:11,726 Calcium Carbonate, Soy Lecithin... 977 00:55:11,880 --> 00:55:14,451 Vegetable-Derived Glycerin and Talc. 978 00:55:14,600 --> 00:55:17,570 But for expediency's sake, you can call me... 979 00:55:18,280 --> 00:55:19,850 Gum. 980 00:55:20,720 --> 00:55:24,964 For 20 years, I was stuck under the desk of a brilliant scientist. 981 00:55:25,120 --> 00:55:27,122 I was scraped off and discarded... 982 00:55:27,280 --> 00:55:31,922 and eventually found myself stuck to a shoe that dropped me here. 983 00:55:32,480 --> 00:55:34,721 Your home is a supermarket. 984 00:55:34,880 --> 00:55:36,609 This is but one of many... 985 00:55:36,760 --> 00:55:40,606 as your particular chain of supermarkets is ever-expanding... 986 00:55:40,760 --> 00:55:42,728 unified by a singular purpose: 987 00:55:42,880 --> 00:55:46,168 To store food and products for human consumption. 988 00:55:46,400 --> 00:55:52,089 The supermarket in the closest physical vicinity to us is here. 989 00:55:52,280 --> 00:55:57,411 If the human operates his automotive, the journey should take 9.8 minutes. 990 00:55:57,560 --> 00:56:00,245 Great. That last part was all you had to say, really. 991 00:56:00,400 --> 00:56:01,561 Hey, wake up! 992 00:56:02,960 --> 00:56:05,440 Hey! Idiot! 993 00:56:09,800 --> 00:56:11,325 Are you hearing me? 994 00:56:11,480 --> 00:56:13,926 Dude! It's me, Barry! 995 00:56:14,280 --> 00:56:16,681 What? What? What? Huh? Huh? Huh? 996 00:56:16,880 --> 00:56:18,530 On. 997 00:56:19,040 --> 00:56:21,088 What the fuck is this doing here? 998 00:56:21,600 --> 00:56:25,047 Oh, yeah. Bath salts. Ha-ha-ha. 999 00:56:25,280 --> 00:56:29,968 I can't believe I was actually talking to you, sausage. Ha-ha-ha. 1000 00:56:30,120 --> 00:56:34,603 God! Tripping balls for three hours really works up an appetite. 1001 00:56:34,880 --> 00:56:38,282 Oh, no. This is not good. 1002 00:56:41,320 --> 00:56:42,321 What are you doing? 1003 00:56:42,480 --> 00:56:46,166 The human is no longer aware of the fourth dimension. 1004 00:56:46,480 --> 00:56:47,561 No! No! 1005 00:56:47,720 --> 00:56:50,041 The effects of the opiate have dissipated. 1006 00:56:50,200 --> 00:56:54,171 Your speech and movements are imperceptible to him. 1007 00:56:54,320 --> 00:56:55,845 We are totally fucked. 1008 00:56:57,720 --> 00:57:00,246 Oh, my God. 1009 00:57:02,120 --> 00:57:05,169 No! No! Oh, God! Ah! 1010 00:57:06,040 --> 00:57:07,451 Put me down! No! 1011 00:57:08,000 --> 00:57:09,843 Come on, put me down. 1012 00:57:10,200 --> 00:57:11,281 Oh, God. 1013 00:57:11,440 --> 00:57:13,124 Help me! Ah! 1014 00:57:19,520 --> 00:57:21,124 Oh, no. It can't end like this. 1015 00:57:21,280 --> 00:57:23,647 I have to warn Frank. No. No! 1016 00:57:24,360 --> 00:57:25,486 No! 1017 00:57:28,080 --> 00:57:30,845 What the fuck is this place? 1018 00:58:14,000 --> 00:58:15,809 What the fuck is that? 1019 00:58:28,000 --> 00:58:30,002 Fuck. 1020 00:58:31,840 --> 00:58:33,171 No. 1021 00:58:34,000 --> 00:58:35,047 No way. 1022 00:58:35,440 --> 00:58:36,487 No. No. 1023 00:58:36,640 --> 00:58:37,926 No, no, no. 1024 00:58:40,880 --> 00:58:42,769 I gotta show them. 1025 00:58:42,920 --> 00:58:46,083 They need to know how wrong they all are before it's too late! 1026 00:58:56,960 --> 00:58:59,884 Sammy, Bubula, where have you been? 1027 00:59:00,040 --> 00:59:03,567 Oh, I'm surprised that savage Lavash didn't stone you to death. 1028 00:59:03,720 --> 00:59:06,041 You had to travel with a bagel? 1029 00:59:06,200 --> 00:59:09,522 How much did his dirty hands steal from you? 1030 00:59:10,400 --> 00:59:11,640 A ton. 1031 00:59:16,040 --> 00:59:18,088 What are you doing out of a package? 1032 00:59:18,280 --> 00:59:20,328 It's almost Red, White and Blue Day. Hello. 1033 00:59:20,480 --> 00:59:23,290 Well, you know, it's a long, pretty sad story, actually... 1034 00:59:23,440 --> 00:59:25,442 and I'd rather not get into it right now. 1035 00:59:25,600 --> 00:59:26,931 What the fuck are you doing? 1036 00:59:27,120 --> 00:59:29,122 - Stop it! - Stop! 1037 00:59:29,280 --> 00:59:31,009 - There we go. - You're smushing me. 1038 00:59:31,160 --> 00:59:33,049 - Help me! - Perfect fit. 1039 00:59:33,200 --> 00:59:35,009 God! Move your fat ass. 1040 00:59:45,840 --> 00:59:48,161 I'm fucking jacked up now, bro. 1041 00:59:50,200 --> 00:59:52,680 Where's that fucking "sauzeech"? 1042 01:00:04,320 --> 01:00:06,971 Um... Friends. 1043 01:00:07,640 --> 01:00:09,563 Ramen. 1044 01:00:09,720 --> 01:00:12,121 - Country Club Lemonade. - Huh? 1045 01:00:12,840 --> 01:00:15,286 Lend me your ears of Corn. 1046 01:00:17,360 --> 01:00:19,362 I am Frank... 1047 01:00:19,560 --> 01:00:21,927 and I am a sausage. 1048 01:00:22,520 --> 01:00:26,650 A little sausage with some pretty big news. 1049 01:00:28,600 --> 01:00:31,524 Everything we've been led to believe is a lie. 1050 01:00:32,000 --> 01:00:36,130 When we get chosen by the gods, they're choosing us for death. 1051 01:00:36,320 --> 01:00:39,847 Murder. Automatic expiration. 1052 01:00:40,000 --> 01:00:42,082 The Great Beyond is bullshit. 1053 01:00:42,280 --> 01:00:43,645 - What?! - That's crazy talk! 1054 01:00:43,800 --> 01:00:45,211 You liar! 1055 01:00:45,360 --> 01:00:48,523 I know you don't wanna believe it, but I have proof! 1056 01:00:51,080 --> 01:00:53,208 - Ooh! - What is this? 1057 01:00:53,360 --> 01:00:56,284 It's... It's murder! 1058 01:00:56,680 --> 01:00:58,842 This... This makes no sense. 1059 01:00:59,000 --> 01:01:01,367 But what about the extra-virgin olive oil? 1060 01:01:01,520 --> 01:01:06,003 My flaps will be dry for an eternity! I can't have dry flaps. 1061 01:01:06,160 --> 01:01:07,321 I can't! 1062 01:01:09,320 --> 01:01:11,322 Okay, whoa, whoa, easy. Guys! 1063 01:01:11,520 --> 01:01:13,170 Easy! Look, I have a plan. 1064 01:01:13,600 --> 01:01:14,601 We can run. 1065 01:01:14,760 --> 01:01:16,569 I can't run. I'll melt. 1066 01:01:16,720 --> 01:01:19,200 Okay, then we'll hide. 1067 01:01:19,400 --> 01:01:21,641 Where? I'm huge. 1068 01:01:21,800 --> 01:01:24,485 - Then we'll fight! - I ain't fighting alongside fruits! 1069 01:01:24,640 --> 01:01:26,529 Whatever, you nutjob. 1070 01:01:26,680 --> 01:01:29,001 So we cannot run, we cannot hide... 1071 01:01:29,200 --> 01:01:33,330 and we cannot stand up to them because they're fucking gods... 1072 01:01:33,480 --> 01:01:35,164 and they are immortal! 1073 01:01:35,320 --> 01:01:40,008 So, basically, there's no hope, and we're royally fucked! 1074 01:01:40,160 --> 01:01:42,891 Hey, guys! You wanna believe that? 1075 01:01:43,040 --> 01:01:44,963 Or this? 1076 01:01:45,120 --> 01:01:47,327 - I don't like bad things. - Me, either. 1077 01:01:47,480 --> 01:01:49,289 We choose the more pleasant thing. 1078 01:01:49,440 --> 01:01:53,411 Yeah. I mean, what this sausage is saying, it's just a theory. 1079 01:01:53,600 --> 01:01:57,047 No, no, no, it's not a theory, you morons. It's a fact! 1080 01:01:57,200 --> 01:02:00,522 I'm showing you physical evidence. Open your eyes. Don't be so weak. 1081 01:02:00,680 --> 01:02:02,648 Oh, Frank, what are you doing? 1082 01:02:02,800 --> 01:02:05,041 You, señor, have no bedside manner. 1083 01:02:05,240 --> 01:02:08,289 - I got bedside manner! - You don't respect anyone else's beliefs. 1084 01:02:08,440 --> 01:02:10,602 You intolerant piece of shit. 1085 01:02:15,400 --> 01:02:16,401 No, it's starting. No. 1086 01:02:27,280 --> 01:02:28,361 Oh, no, no, no. 1087 01:02:28,840 --> 01:02:30,888 Come on. Sing. 1088 01:02:31,040 --> 01:02:33,520 - Do it. - No! Don't do it, Corn. 1089 01:02:33,680 --> 01:02:36,081 - Come on, Larry. You can do it. - Start. 1090 01:02:36,520 --> 01:02:38,284 Don't you dare fucking do it, Corn. 1091 01:02:39,440 --> 01:02:43,047 Don't you fucking do it. 1092 01:02:45,560 --> 01:02:49,645 ♪ Dear gods You're so divine in each and every way ♪ 1093 01:02:49,800 --> 01:02:51,529 ♪ To you we pray ♪ 1094 01:02:51,680 --> 01:02:52,681 Brenda! 1095 01:02:52,840 --> 01:02:55,366 ♪ Dear gods We pledge our love to you ♪ 1096 01:02:55,520 --> 01:02:56,760 ♪ Forever more ♪ 1097 01:02:56,960 --> 01:02:59,440 Brenda! You gotta get out of there! No! No, no, no! 1098 01:02:59,600 --> 01:03:00,647 - No! - Frank! 1099 01:03:00,800 --> 01:03:02,609 No! 1100 01:03:03,200 --> 01:03:06,249 Brenda! Oh, God. 1101 01:03:06,440 --> 01:03:09,523 ♪ Where we're sure Nothing bad happens to food ♪ 1102 01:03:09,720 --> 01:03:11,802 ♪ Once we're out the sliding doors ♪ 1103 01:03:11,960 --> 01:03:12,961 Brenda! 1104 01:03:13,120 --> 01:03:15,805 What's up? I'm Ralph. Looks like this is happening, huh? 1105 01:03:15,960 --> 01:03:17,883 Yeah, I've been working on my moves. 1106 01:03:18,040 --> 01:03:19,485 Ever heard of the jackrabbit? 1107 01:03:20,840 --> 01:03:22,171 Oh, fuck. 1108 01:03:23,560 --> 01:03:27,167 ♪ The gods will always care for us ♪ 1109 01:03:27,360 --> 01:03:30,284 ♪ They won't squeeze us out their butts ♪ 1110 01:03:30,440 --> 01:03:33,046 ♪ We cannot overstate How confident we are ♪ 1111 01:03:33,240 --> 01:03:36,449 ♪ That our beliefs are accurate And nothing awful happens to us... 1112 01:03:36,720 --> 01:03:37,721 Brenda! 1113 01:03:40,360 --> 01:03:42,203 No! Where is she? 1114 01:03:42,600 --> 01:03:43,726 Shit! 1115 01:03:49,920 --> 01:03:51,649 Goddamn it. 1116 01:03:51,800 --> 01:03:53,131 I blew it. 1117 01:03:54,480 --> 01:03:58,246 Hey. Doesn't mean it's too late to redeem yourself. 1118 01:03:58,400 --> 01:04:00,482 Take it from me... 1119 01:04:01,240 --> 01:04:02,241 Barry. 1120 01:04:02,760 --> 01:04:05,445 Barry? ls this real? 1121 01:04:05,840 --> 01:04:06,887 You're alive! 1122 01:04:07,040 --> 01:04:08,849 You bet your sweet butthole I am. 1123 01:04:09,000 --> 01:04:10,809 - But how? - I'll tell you how. 1124 01:04:10,960 --> 01:04:13,440 The gods can be... Ahem. 1125 01:04:13,600 --> 01:04:14,601 Excuse me. 1126 01:04:14,760 --> 01:04:16,922 The gods can be killed! 1127 01:04:20,520 --> 01:04:23,649 - Oh, fucking what the fuck?! - I know. Look at this fucking guy. 1128 01:04:24,240 --> 01:04:27,722 I'm a fucking idiot. I'm dead now. 1129 01:04:27,920 --> 01:04:30,048 I've been on a bad path for years. 1130 01:04:30,200 --> 01:04:32,885 Let me tell you the story of my stupid fucking death. 1131 01:04:33,560 --> 01:04:34,800 No. No! 1132 01:04:35,080 --> 01:04:36,161 No! 1133 01:04:38,800 --> 01:04:40,723 Woop. Five-second rule. 1134 01:04:50,800 --> 01:04:51,961 No! 1135 01:04:52,120 --> 01:04:55,442 And then they figured out how to drive my car, snuck into an AC vent... 1136 01:04:55,600 --> 01:04:59,650 and that pretty much brings us up-to-date. Get the fuck away from me. 1137 01:04:59,800 --> 01:05:01,529 Frank, I'm sorry. 1138 01:05:01,680 --> 01:05:05,810 When you guys fell out of that cart, I could have done something, but I didn't. 1139 01:05:06,000 --> 01:05:08,128 Then I did the same thing as... 1140 01:05:08,280 --> 01:05:09,884 They killed Carl. 1141 01:05:10,040 --> 01:05:12,611 Those fuckers. Did he suffer? 1142 01:05:12,800 --> 01:05:15,963 No... Oh, yeah, yeah, he did. They truly are monsters. 1143 01:05:16,160 --> 01:05:19,926 Those monsters are gonna kill Brenda. She's somewhere out there in a cart. 1144 01:05:20,080 --> 01:05:22,321 I tried to warn everyone, they didn't believe me! 1145 01:05:22,520 --> 01:05:25,683 Of course they didn't. You called them all a bunch of fucking idiots. 1146 01:05:25,840 --> 01:05:29,561 You can't just slam their beliefs. You have to show them there's a better way. 1147 01:05:29,720 --> 01:05:32,883 You need to inspire them like you inspired me. 1148 01:05:33,360 --> 01:05:35,647 You need to give them hope. 1149 01:05:35,800 --> 01:05:38,326 Hope? How the fuck are we supposed to give them that? 1150 01:05:38,480 --> 01:05:41,927 You got lucky and killed a stupid one. There's dozens of them down there. 1151 01:05:42,120 --> 01:05:45,249 Perhaps I could be of some assistance. 1152 01:05:48,840 --> 01:05:50,046 Who are you? 1153 01:05:50,200 --> 01:05:52,771 I am Sorbitol, Malitol, Xylitol... 1154 01:05:52,920 --> 01:05:55,844 His name's Gum. Just introduce yourself as Gum from now on. 1155 01:05:56,000 --> 01:05:59,129 He's great. He's gonna help us get the upper hand on these fuckers. 1156 01:05:59,280 --> 01:06:01,248 Show everyone we can fight back. 1157 01:06:02,240 --> 01:06:03,571 Oh, shit. Brenda! 1158 01:06:05,840 --> 01:06:09,447 - Oh! - Brenda! Brenda! 1159 01:06:09,720 --> 01:06:10,721 Frank! 1160 01:06:10,880 --> 01:06:12,928 Let's move, boys. 1161 01:06:15,880 --> 01:06:17,882 Whew. Kind of stuffy in here, hey, girls? 1162 01:06:18,040 --> 01:06:20,850 So I'm just gonna get out, get a little air for a second. 1163 01:06:21,000 --> 01:06:22,684 - What's your problem? - Let go of me. 1164 01:06:22,840 --> 01:06:27,084 First you smush Sally, and then you try to fuck up Red, White and Blue Day for us?! 1165 01:06:27,240 --> 01:06:29,322 Get your hands off me! I gotta get out! 1166 01:06:29,480 --> 01:06:31,403 Just chill out, you crazy bitch! 1167 01:06:31,560 --> 01:06:35,007 - Bun fight! Check it out. - They're gonna kill us all! 1168 01:06:35,560 --> 01:06:40,441 - Oh, fuck, fuck, fuck. We need to hurry. - The bath salts are primed. 1169 01:06:47,520 --> 01:06:49,409 Make it rain. 1170 01:06:56,760 --> 01:06:58,205 What the fuck? 1171 01:06:58,480 --> 01:06:59,641 All right, who did it? 1172 01:06:59,800 --> 01:07:02,724 Gary, did you just throw this fucking toothpick at me, man? 1173 01:07:03,480 --> 01:07:06,165 Nothing happened. You said this would help us defeat them. 1174 01:07:06,320 --> 01:07:08,368 Worked on the dude whose head we chopped off. 1175 01:07:10,000 --> 01:07:11,729 Let go of me! Let go of me! 1176 01:07:11,920 --> 01:07:14,810 She's being chosen. We have to act! 1177 01:07:25,960 --> 01:07:30,841 Whoa, God. What is happening? 1178 01:07:34,360 --> 01:07:36,522 Oh, my God! 1179 01:07:38,400 --> 01:07:40,368 There is no way this is gonna work. 1180 01:07:40,520 --> 01:07:42,409 Have faith. 1181 01:07:51,480 --> 01:07:53,369 Frank! 1182 01:07:53,520 --> 01:07:55,363 Brenda! 1183 01:08:08,680 --> 01:08:12,480 Let go of me! Let go of me! Oh, God! Oh, God! 1184 01:08:13,560 --> 01:08:16,962 - Stay away from my sausage, you skank! - Oh! 1185 01:08:22,600 --> 01:08:23,601 Frank. 1186 01:08:23,760 --> 01:08:26,331 Brenda. Look, I'm so sorry. 1187 01:08:26,480 --> 01:08:29,609 I've been dealing with this whole thing incredibly poorly. 1188 01:08:29,760 --> 01:08:32,764 You really have. Honestly, it's been pathetic at times. 1189 01:08:33,200 --> 01:08:35,885 But luckily, it's not too late. Come on. 1190 01:08:40,040 --> 01:08:42,202 You see? There is hope! 1191 01:08:42,400 --> 01:08:46,007 Oh, not this guy. No one asked for an encore, asshole. 1192 01:08:46,160 --> 01:08:49,801 No, no, don't worry. I got it this time. This time it's gonna be good. 1193 01:08:49,960 --> 01:08:53,487 Look, I'm sorry. I wasn't respectful of your beliefs... 1194 01:08:53,640 --> 01:08:56,803 and I acted like I had all the answers, but I don't. 1195 01:08:57,320 --> 01:08:58,810 Nobody knows everything. 1196 01:08:58,960 --> 01:09:03,010 But what I do know is that together we can fight these monsters... 1197 01:09:03,200 --> 01:09:05,441 and take control of our own lives. 1198 01:09:05,600 --> 01:09:08,683 Yes! Our lives and our bodies! 1199 01:09:08,960 --> 01:09:12,567 We need to unite and stop focusing on each other's differences... 1200 01:09:12,720 --> 01:09:16,406 especially in immature and outdated ways. 1201 01:09:16,560 --> 01:09:17,686 We have to cooperate... 1202 01:09:17,880 --> 01:09:20,850 - Die! - Oh, no! Pizza! 1203 01:09:22,480 --> 01:09:26,451 - The food's fucking possessed! - Oh, shit! 1204 01:09:27,160 --> 01:09:30,130 - We're all gonna die! Oh, God! - It's devil food! 1205 01:09:32,120 --> 01:09:33,724 Oh, my God! 1206 01:09:34,080 --> 01:09:37,243 The sausage, he was right! They're evil! 1207 01:09:39,360 --> 01:09:40,361 Oh, shit! 1208 01:09:49,240 --> 01:09:50,651 Nobody's gonna help us. 1209 01:09:50,800 --> 01:09:52,165 Then this is it. 1210 01:09:53,120 --> 01:09:55,487 At least we go out together. 1211 01:10:00,240 --> 01:10:03,050 - Aah... Ow! What the...? - You fuck with them... 1212 01:10:03,200 --> 01:10:05,521 You fuck with us, bitch. 1213 01:10:06,720 --> 01:10:08,768 Run, guys! We're out of ladles. 1214 01:10:08,920 --> 01:10:11,002 Hop on, y'all. 1215 01:10:16,000 --> 01:10:20,005 - Can't this thing go any faster? - Suck my pink cock. 1216 01:10:20,160 --> 01:10:22,003 Come on, you candy asses. Join the fight! 1217 01:10:24,480 --> 01:10:26,403 Hey, what do you think? Should we do it? 1218 01:10:28,640 --> 01:10:30,529 Come on, guys. It's us or them. 1219 01:10:34,480 --> 01:10:35,641 Ow! Aah! 1220 01:10:43,040 --> 01:10:44,804 They're doing it. 1221 01:10:47,280 --> 01:10:48,281 Yeah! We got him! 1222 01:10:50,360 --> 01:10:52,283 - You ready for this? - I don't know. 1223 01:10:52,440 --> 01:10:56,047 It's better to die a free candy than to live in bondage. 1224 01:10:57,800 --> 01:11:00,201 This is gonna hurt so fucking much. 1225 01:11:13,680 --> 01:11:15,762 Run, guys, run! 1226 01:11:16,120 --> 01:11:18,930 Sergeant Pepper, cue the fruits! 1227 01:11:20,360 --> 01:11:23,603 Fruits are a go. Go, fruits! 1228 01:11:23,840 --> 01:11:25,001 ♪ Jitterbug ♪ 1229 01:11:25,160 --> 01:11:28,243 No. Get away from me, you fucking fruits! 1230 01:11:28,400 --> 01:11:29,765 Yeah, that's it! 1231 01:11:30,400 --> 01:11:32,687 Beat him like a piñata! 1232 01:11:32,840 --> 01:11:35,446 ♪ You send my soul sky high When your lovin' starts ♪ 1233 01:11:51,960 --> 01:11:53,291 Get the Dark Lord! 1234 01:11:53,440 --> 01:11:55,761 Why do you keep calling me that?! 1235 01:11:55,920 --> 01:11:58,571 Fuck. Come on. Come on. 1236 01:11:59,120 --> 01:12:00,406 Okay. 1237 01:12:00,560 --> 01:12:03,484 Not exactly what I was looking for, but fuck it, you know. 1238 01:12:03,640 --> 01:12:05,802 Hole's a hole, bro. Ha-ha-ha. 1239 01:12:07,680 --> 01:12:09,444 Wait, snap out of it, man. 1240 01:12:09,600 --> 01:12:11,204 Slap yourself in the face, man. 1241 01:12:11,360 --> 01:12:14,921 Oh, man, you lost your mind. No way. This isn't real. No, this can't be real. 1242 01:12:15,080 --> 01:12:17,003 - Oh, it's real, bro. - What? 1243 01:12:17,360 --> 01:12:20,284 Ahh. A talking douche. 1244 01:12:20,480 --> 01:12:22,164 It's cool, bro. Chill, okay? 1245 01:12:22,320 --> 01:12:25,051 No, no! This is too much. This is too much. Breathe, man. 1246 01:12:25,200 --> 01:12:26,964 We both want the same thing. 1247 01:12:27,120 --> 01:12:30,806 Like, I'm feeling like honestly the two of us could, like, collaborate together. 1248 01:12:30,960 --> 01:12:32,325 Like a mash-up, bro. 1249 01:12:32,480 --> 01:12:35,370 A mash-up? I don't understand. What's happening? 1250 01:12:35,520 --> 01:12:36,851 You don't need to understand. 1251 01:12:37,040 --> 01:12:40,647 You just need to relax and open wide. 1252 01:12:40,800 --> 01:12:42,040 Wait. What are you doing?! 1253 01:12:42,680 --> 01:12:45,365 - Oh, yeah. - Dude! That went up my ass! 1254 01:12:47,160 --> 01:12:49,208 - Now, stand up. - Ow! 1255 01:12:51,800 --> 01:12:53,006 Turn right. 1256 01:12:54,480 --> 01:12:57,290 Left. Ha-ha-ha! 1257 01:12:57,440 --> 01:12:59,124 Yeah! 1258 01:13:04,800 --> 01:13:07,246 Sausages and buns, let's party! 1259 01:13:08,880 --> 01:13:10,405 Yee-ha! 1260 01:13:10,560 --> 01:13:13,086 Hyah! Hyah! 1261 01:13:17,680 --> 01:13:20,490 Ah! Call 911! OW! Aah! 1262 01:13:20,640 --> 01:13:22,768 Huge mistake, bros. 1263 01:13:22,960 --> 01:13:24,769 Aah! Wha...? 1264 01:13:24,960 --> 01:13:27,122 Oh, no. Oh! 1265 01:13:27,600 --> 01:13:29,682 - Brenda! - Ha-ha-ha. 1266 01:13:31,120 --> 01:13:32,531 Ow! Aah! 1267 01:13:32,720 --> 01:13:34,245 Frank! 1268 01:13:36,080 --> 01:13:37,206 - Barry! - Aah! 1269 01:13:48,560 --> 01:13:50,767 Oh, so now you're gonna come at me, bro? 1270 01:13:50,920 --> 01:13:53,241 Oh, I'm coming at you. Yaah! Oh! 1271 01:13:55,880 --> 01:13:59,646 Okay, we got him, easy now. Easy now. 1272 01:13:59,800 --> 01:14:03,088 It's hard when your head's up my ass and you're yanking on the scrot. 1273 01:14:03,240 --> 01:14:06,449 Look, sausage, I relish the fact... 1274 01:14:06,600 --> 01:14:10,571 that you mustard the strength to ketchup to me. 1275 01:14:10,880 --> 01:14:12,689 Yeah, that's right. Shut your mouths. 1276 01:14:14,280 --> 01:14:19,889 Ha-ha-ha. I sucked a juicy box's dick, and I'm shoved up a god's asshole. 1277 01:14:20,040 --> 01:14:23,965 And this is the weirdest thing that I've done so far, bro. 1278 01:14:25,360 --> 01:14:27,124 - Aah! - Oh, my God! Frank! 1279 01:14:27,280 --> 01:14:28,850 I'll tell you who eats shit; 1280 01:14:29,000 --> 01:14:30,764 Gods do, bro. 1281 01:14:30,920 --> 01:14:33,366 I'm a fucking god! 1282 01:14:33,520 --> 01:14:36,046 - Goodbye, little sausage. - Aah! 1283 01:14:36,240 --> 01:14:37,241 Oh, Frank. 1284 01:14:37,640 --> 01:14:39,881 Hey, bun. Need a boost? 1285 01:14:40,040 --> 01:14:41,485 Help me! 1286 01:14:41,640 --> 01:14:44,325 Perhaps I could be of some assistance. 1287 01:14:50,440 --> 01:14:53,569 Matter cannot be created or destroyed, human. 1288 01:14:53,720 --> 01:14:55,848 You have made a fatal error in judgment. 1289 01:14:56,200 --> 01:14:57,770 Let me educate you. 1290 01:15:07,960 --> 01:15:09,121 Fuck! 1291 01:15:20,720 --> 01:15:23,007 What's happening out there? 1292 01:15:23,800 --> 01:15:25,165 Now! 1293 01:15:27,440 --> 01:15:28,965 So long, asshole! 1294 01:15:43,600 --> 01:15:45,329 Yeah! 1295 01:15:45,480 --> 01:15:48,370 It's over. We won. 1296 01:15:48,640 --> 01:15:50,881 We fucking won! Ha-ha-ha! 1297 01:15:51,520 --> 01:15:53,363 Yes! 1298 01:15:57,000 --> 01:15:58,968 Yeah! 1299 01:15:59,520 --> 01:16:01,249 Ew. 1300 01:16:04,280 --> 01:16:07,045 - We did it. - We did. So... 1301 01:16:07,200 --> 01:16:09,680 - So, what do we do now? - Whatever we want. Heh. 1302 01:16:09,840 --> 01:16:12,923 What do you want? 1303 01:16:13,080 --> 01:16:16,402 Let's just say, what I want involves much more than; 1304 01:16:16,560 --> 01:16:18,483 ♪ Just the tips ♪ 1305 01:16:18,840 --> 01:16:20,251 ♪ Just the tips ♪ 1306 01:16:20,480 --> 01:16:26,010 ♪ What I want is much more than just The tips ♪ 1307 01:16:29,280 --> 01:16:31,647 ♪ With these ♪ 1308 01:16:31,800 --> 01:16:34,485 ♪ Hungry eyes ♪ 1309 01:16:36,320 --> 01:16:37,560 ♪ One look at you ♪ 1310 01:16:37,720 --> 01:16:39,290 ♪ And I can't disguise ♪ 1311 01:16:39,440 --> 01:16:40,441 ♪ I've got ♪ 1312 01:16:40,640 --> 01:16:42,642 Oh! Oh, Frank! 1313 01:16:42,800 --> 01:16:46,805 You know, I'm very conflicted about how I'm supposed to feel watching this. 1314 01:16:46,960 --> 01:16:49,008 Then don't just watch. 1315 01:16:49,160 --> 01:16:50,810 Wait a second. What are you doing? 1316 01:16:51,000 --> 01:16:52,161 I was just told... 1317 01:16:52,320 --> 01:16:56,450 that I am getting zero bottles of extra-virgin olive oil for eternity. 1318 01:16:56,600 --> 01:17:00,161 - Oh, Frank! - So, maybe, you know... 1319 01:17:00,320 --> 01:17:02,800 Kiss me hard on the mouth, why don't you? 1320 01:17:02,960 --> 01:17:05,964 You wanna kiss me, motherfucker? Let me tell you a little secret. 1321 01:17:06,120 --> 01:17:08,646 I'm going to fuck the fuck out of you. 1322 01:17:10,640 --> 01:17:13,086 Kiss it, Frank. Kiss me there! 1323 01:17:15,720 --> 01:17:18,769 Oh, yeah, Frank, that's it. Oh, yeah, it's dinnertime. 1324 01:17:18,920 --> 01:17:22,129 Yo. I'm actually over here jerking off with these fellas. 1325 01:17:24,960 --> 01:17:30,205 - Once you go taco, you never go "back-o." - Oh! 1326 01:17:32,760 --> 01:17:33,761 Jesus fucking Christ! 1327 01:17:33,960 --> 01:17:35,962 Hey, fellas. You thinking what I'm thinking? 1328 01:17:36,120 --> 01:17:38,851 Pretty fucking sure I am. 1329 01:17:39,000 --> 01:17:40,968 Oh, shit. Now it's on. 1330 01:17:41,120 --> 01:17:43,202 ♪ Just as bad as I do ♪ 1331 01:17:43,360 --> 01:17:44,600 Yeah! 1332 01:17:52,880 --> 01:17:56,680 - Oh! - Excuse me. Excuse me. Can I get by? 1333 01:18:02,080 --> 01:18:03,764 Oh, wow. 1334 01:18:04,800 --> 01:18:07,531 Yeah, I just came over here. I couldn't help but notice... 1335 01:18:07,680 --> 01:18:11,082 you're a little smushed or something. You have a kind of abnormality. 1336 01:18:11,240 --> 01:18:14,289 - Did you get...? Somebody sit on you? - Yeah. 1337 01:18:14,440 --> 01:18:16,568 I got smushed. 1338 01:18:16,720 --> 01:18:20,725 You know, I love the way your face just kind of gives up halfway down. 1339 01:18:21,120 --> 01:18:22,201 Yeah, cracker! 1340 01:18:22,360 --> 01:18:26,445 Take that Grit dick, bitch! You like Grits in your ass, cracker? 1341 01:18:26,720 --> 01:18:30,247 Say my name! It's Sorbitol, Malitol, Xylitol... 1342 01:18:33,920 --> 01:18:35,081 I can't breathe! Stop it! 1343 01:18:41,080 --> 01:18:43,526 What's the safety word? Molasses. Molasses. 1344 01:18:43,720 --> 01:18:45,529 Oh, yeah. Fuck you! 1345 01:18:49,280 --> 01:18:51,362 Yeah. That is all right. 1346 01:18:51,880 --> 01:18:54,724 Want me to be a Hamburglar? Robble, robble. Robble, robble. 1347 01:18:54,920 --> 01:18:57,002 I'm filling you. I'm filling you. 1348 01:18:57,160 --> 01:19:00,926 - I'm blowing my fucking load. Good God. - Oh. 1349 01:19:01,080 --> 01:19:02,491 "Aah! - Oh! 1350 01:19:02,640 --> 01:19:03,971 Oh, fuck! 1351 01:19:07,880 --> 01:19:11,202 - Oy vey! - My dick is drained. 1352 01:19:14,160 --> 01:19:15,241 That was amazing. 1353 01:19:15,680 --> 01:19:18,001 It was okay. But you were amazing. 1354 01:19:18,160 --> 01:19:21,482 I can't believe we were saving ourselves for the Great Beyond when... 1355 01:19:21,640 --> 01:19:25,167 - It was in front of us the whole time. - It was in front of us the whole time. 1356 01:19:25,360 --> 01:19:26,361 I love you, Brenda. 1357 01:19:26,520 --> 01:19:27,601 I love you, Frank. 1358 01:19:27,760 --> 01:19:30,286 You know, my boner still hasn't gone down. ls that bad? 1359 01:19:30,440 --> 01:19:33,284 Bad for my asshole, I'll tell you that much. 1360 01:19:34,680 --> 01:19:37,763 Seriously, though, your recovery time is off the charts. 1361 01:19:37,960 --> 01:19:40,361 Guys! Oh, my God. You have to come with me right now. 1362 01:19:45,400 --> 01:19:47,004 Hello there, little sausage. 1363 01:19:47,160 --> 01:19:49,731 You and your friends have accomplished the impossible. 1364 01:19:49,880 --> 01:19:53,168 And for that, I give you mad props. 1365 01:19:53,760 --> 01:19:58,971 But now that you have shattered one truth, it is time for you to learn... 1366 01:19:59,120 --> 01:20:04,763 that we are not real! Booga booga booga. 1367 01:20:05,520 --> 01:20:07,568 While tripping balls, Firewater and I... 1368 01:20:07,720 --> 01:20:10,291 made an important metaphysical breakthrough. 1369 01:20:10,440 --> 01:20:12,602 The world is a fucking illusion, bro. 1370 01:20:12,760 --> 01:20:16,082 Our lives are being manipulated for the entertainment of monsters. 1371 01:20:16,240 --> 01:20:22,122 Twisted, tasteless, juvenile monsters! Puppet masters in another dimension. 1372 01:20:22,280 --> 01:20:24,282 We're something called... 1373 01:20:24,440 --> 01:20:25,851 cartoons. 1374 01:20:26,000 --> 01:20:27,206 - Oh! - Wha...? 1375 01:20:27,360 --> 01:20:31,410 You, Frank, are the plaything of a demented, schlubby Jewish actor named: 1376 01:20:31,560 --> 01:20:33,881 Seth Rog-An. 1377 01:20:34,200 --> 01:20:35,406 Wait? I'm Jewish? 1378 01:20:35,600 --> 01:20:37,250 So who am I? 1379 01:20:37,400 --> 01:20:42,008 You are the toy of a more talented and celebrated actor named; 1380 01:20:42,160 --> 01:20:44,845 Ed-ward Nor-ton. 1381 01:20:45,240 --> 01:20:47,447 Ed-ward Nor-ton? 1382 01:20:47,600 --> 01:20:51,400 What kind of parent gives their kid a stupid cunt name like that? 1383 01:20:51,560 --> 01:20:54,404 Worry not, friends. I have a solution. 1384 01:21:00,400 --> 01:21:05,122 I have invented a Stargate device that will allow us to travel to their dimension. 1385 01:21:05,640 --> 01:21:07,244 Fuck, yeah, he did. And it's dope. 1386 01:21:07,400 --> 01:21:10,927 This guy's smart. I mean like, fuck-a-guy smart. Know what I'm saying? 1387 01:21:11,520 --> 01:21:13,045 Yeah, you do. 1388 01:21:13,200 --> 01:21:15,043 We're gonna go to this other dimension... 1389 01:21:15,200 --> 01:21:17,567 and cut the strings, once and for all! 1390 01:21:17,880 --> 01:21:19,609 Anybody want a hit before we do this? 1391 01:21:19,960 --> 01:21:22,850 You ready to get baked and walk through Gum's Stargate with me? 1392 01:21:23,000 --> 01:21:27,289 As long as we're together, I'm ready to get baked and do anything. 1393 01:21:59,920 --> 01:22:03,129 ♪ Jeremiah was a bull frog ♪ 1394 01:22:03,280 --> 01:22:06,568 ♪ Was a good friend of mine ♪ 1395 01:22:06,960 --> 01:22:10,169 ♪ I never understood A single word he said ♪ 1396 01:22:10,360 --> 01:22:13,967 ♪ But I helped him drink his wine ♪ 1397 01:22:14,120 --> 01:22:17,806 ♪ And he always had Some mighty fine wine ♪ 1398 01:22:17,960 --> 01:22:22,090 ♪ Singin' Joy to the world ♪ 1399 01:22:22,240 --> 01:22:25,847 ♪ All the boys and girls, now ♪ 1400 01:22:26,040 --> 01:22:29,647 ♪ Joy to the fishes in the deep blue sea ♪ 1401 01:22:29,840 --> 01:22:32,969 ♪ Joy to you and me ♪ 1402 01:22:33,480 --> 01:22:37,201 ♪ If I were the king of the world ♪ 1403 01:22:37,360 --> 01:22:40,648 ♪ Tell you what I'd do ♪ 1404 01:22:40,800 --> 01:22:44,600 ♪ I'd throw away the cars And the bars and the wars ♪ 1405 01:22:44,760 --> 01:22:47,445 ♪ Make sweet love to you ♪ 1406 01:22:47,600 --> 01:22:52,128 ♪ Singin' now Joy to the world ♪ 1407 01:22:52,320 --> 01:22:56,006 ♪ All the boys and girls ♪ 1408 01:22:56,200 --> 01:22:59,807 ♪ Joy to the fishes In the deep blue sea ♪ 1409 01:22:59,960 --> 01:23:03,282 ♪ Joy to you and me ♪ 1410 01:23:18,520 --> 01:23:22,206 ♪ You know I love the ladies ♪ 1411 01:23:22,600 --> 01:23:25,604 ♪ Love to have my fun ♪ 1412 01:23:25,760 --> 01:23:29,765 ♪ I'm a high night flier And a rainbow rider ♪ 1413 01:23:29,920 --> 01:23:33,242 ♪ A straight-shootin' son of a gun ♪ 1414 01:23:33,440 --> 01:23:36,046 ♪ I said a straight shootin' son of a gun ♪ 1415 01:23:37,600 --> 01:23:40,365 ♪ Joy to the world ♪ 1416 01:23:41,480 --> 01:23:45,041 ♪ All the boys and girls ♪ 1417 01:23:45,200 --> 01:23:48,761 ♪ Joy to the fishes In the deep blue sea ♪ 1418 01:23:48,960 --> 01:23:52,521 ♪ Joy to you and me ♪ 1419 01:23:52,680 --> 01:23:56,321 ♪ Joy to the world ♪ 1420 01:23:56,480 --> 01:24:00,121 ♪ All the boys and girls ♪ 1421 01:24:00,280 --> 01:24:03,966 ♪ Joy to the fishes In the deep blue sea ♪ 1422 01:24:04,120 --> 01:24:08,330 ♪ Joy to you and me ♪ 1423 01:24:08,520 --> 01:24:12,002 ♪ Joy to the world ♪ 1424 01:24:12,160 --> 01:24:15,767 ♪ All the boys and girls ♪ 1425 01:24:15,920 --> 01:24:19,606 ♪ Joy to the world ♪ 1426 01:24:19,760 --> 01:24:23,048 ♪ Joy to you and me ♪ 1427 01:24:23,240 --> 01:24:26,722 ♪ Joy to the world ♪ 1428 01:24:26,880 --> 01:24:30,566 ♪ All the boys and girls ♪ 1429 01:24:30,720 --> 01:24:34,327 ♪ Joy to the fishes In the deep blue sea ♪ 1430 01:24:34,480 --> 01:24:37,051 ♪ Joy to you and me ♪ 1431 01:24:37,200 --> 01:24:38,611 ♪ Oh, yeah ♪ 1432 01:24:38,800 --> 01:24:40,962 ♪ Joy to the world ♪ 1433 01:24:41,120 --> 01:24:42,485 ♪ Yeah, yeah ♪ 1434 01:24:42,680 --> 01:24:45,968 ♪ All the boys and girls ♪ 1435 01:24:46,120 --> 01:24:49,567 ♪ Joy to the fishes In the deep blue sea ♪ 1436 01:24:49,720 --> 01:24:52,769 ♪ Joy to you and me ♪ 1437 01:24:52,920 --> 01:24:57,528 ♪ Joy to the world ♪ 1438 01:24:57,680 --> 01:25:00,809 ♪ All the boys and girls ♪ 1439 01:25:00,960 --> 01:25:04,726 ♪ Joy to the fishes In the deep blue sea ♪ 1440 01:25:04,880 --> 01:25:08,202 ♪ Joy to you and me ♪ 1441 01:25:08,360 --> 01:25:12,331 ♪ Joy to the world ♪ 1442 01:25:12,480 --> 01:25:16,246 ♪ All the boys and girls ♪ 1443 01:25:16,400 --> 01:25:20,007 ♪ Joy to the fishes In the deep blue sea ♪ 1444 01:25:20,160 --> 01:25:23,801 ♪ Joy to you and me ♪ 1445 01:25:23,960 --> 01:25:27,646 ♪ Joy to the world ♪ 1446 01:26:48,360 --> 01:26:50,124 ♪ Dear gods ♪ 1447 01:26:50,280 --> 01:26:52,851 ♪ You're so divine In each and every way ♪ 1448 01:26:53,000 --> 01:26:55,321 ♪ To you we pray ♪ 1449 01:26:55,520 --> 01:26:57,170 ♪ Dear gods ♪ 1450 01:26:57,320 --> 01:27:00,642 ♪ We pledge our love To you forever more ♪ 1451 01:27:00,800 --> 01:27:05,488 ♪ We always felt We had a special bond ♪ 1452 01:27:05,640 --> 01:27:08,610 ♪ Take us to the Great Beyond ♪ 1453 01:27:08,760 --> 01:27:10,125 ♪ Where we're sure ♪ 1454 01:27:10,280 --> 01:27:12,726 ♪ Nothing bad happens to food ♪ 1455 01:27:12,880 --> 01:27:14,530 ♪ Once we're out The sliding doors ♪ 1456 01:27:14,680 --> 01:27:16,091 ♪ Things will all be grand ♪ 1457 01:27:16,240 --> 01:27:17,969 ♪ We will live our dreams together ♪ 1458 01:27:18,120 --> 01:27:19,770 ♪ In the Promised Land ♪ 1459 01:27:19,960 --> 01:27:23,043 ♪ The gods control our fate So we all know we're in good hands ♪ 1460 01:27:23,200 --> 01:27:25,168 ♪ We're super sure There's nothing shitty ♪ 1461 01:27:25,320 --> 01:27:29,166 ♪ Waiting for us In the Great Beyond ♪