1 00:00:01,421 --> 00:00:04,554 ( Dramatic music ) 2 00:00:09,021 --> 00:00:10,388 PILOT: Green Lantern to watchtower. 3 00:00:10,421 --> 00:00:11,721 Approaching strike zone. 4 00:00:11,754 --> 00:00:14,188 Last confirmed radio contact with our operatives 5 00:00:14,221 --> 00:00:16,521 which is 0900 hours. Over. 6 00:00:16,554 --> 00:00:19,754 WATCHTOWER: There in that village somewhere, Green Lantern. Over. 7 00:00:19,788 --> 00:00:22,254 ( Speaking Arabic ) 8 00:00:54,321 --> 00:00:56,621 PILOT: Green Lantern to watchtower. 9 00:00:56,654 --> 00:00:58,388 WATCHTOWER: Go ahead, Green Lantern. 10 00:00:58,421 --> 00:01:00,454 PILOT: Locked on to a large thermal pattern 11 00:01:00,488 --> 00:01:04,354 in the target building. Permission to fire. Over. 12 00:01:04,388 --> 00:01:09,754 ( Speaking Arabic ) 13 00:01:28,788 --> 00:01:31,921 No. No! No! No! 14 00:01:31,954 --> 00:01:33,754 - No! - ( Yells ) 15 00:01:33,788 --> 00:01:35,454 No! 16 00:01:40,754 --> 00:01:44,154 ( Grunting, yelling ) 17 00:02:09,121 --> 00:02:10,788 Stand up! Stand up! Go! Go! Go! 18 00:02:14,888 --> 00:02:16,821 KANE: Grenade! 19 00:02:43,021 --> 00:02:46,854 ( Main Title Theme ) 20 00:03:16,054 --> 00:03:19,521 ( Distant sirens ) 21 00:03:23,221 --> 00:03:25,221 ( Neon sign buzzes ) 22 00:03:38,588 --> 00:03:40,288 MAN: Come on, be quiet. 23 00:03:40,321 --> 00:03:41,821 ( Girl coughing, gagging ) 24 00:03:43,188 --> 00:03:47,221 Let's get them out before I cut them out. 25 00:03:48,854 --> 00:03:51,354 ( Gasping, groaning ) 26 00:04:01,288 --> 00:04:03,954 MAN: Bathroom. Now. 27 00:04:03,988 --> 00:04:07,688 ( Speaking Russian ) 28 00:04:12,188 --> 00:04:15,921 ( Coughing, groaning ) 29 00:04:15,954 --> 00:04:17,654 Marko? 30 00:04:20,854 --> 00:04:22,388 She's dead. 31 00:04:26,354 --> 00:04:28,888 Get me the shower curtain, Sergei. 32 00:04:28,921 --> 00:04:30,588 We have to get it out. 33 00:04:39,888 --> 00:04:41,988 This is going to be messy. 34 00:04:50,621 --> 00:04:52,021 You guys should've seen his face 35 00:04:52,054 --> 00:04:54,688 when we slapped the warrant on him. It was perfect. 36 00:04:54,721 --> 00:04:58,221 So, everybody did a great job, man. 37 00:04:58,254 --> 00:05:00,921 Proud of you all. Good case, good job. 38 00:05:00,954 --> 00:05:03,721 - So... - So what? 39 00:05:03,754 --> 00:05:06,754 Well, you wanna tell us what's been going on with you? 40 00:05:06,788 --> 00:05:11,188 Man, you know. It is true. You all need an explanation. 41 00:05:11,221 --> 00:05:13,021 And you'll get one someday. 42 00:05:13,054 --> 00:05:14,621 Of course. 43 00:05:14,654 --> 00:05:16,388 - (phone rings) - Yeah. 44 00:05:16,421 --> 00:05:18,088 It's Sparks. We've got another homicide. 45 00:05:18,121 --> 00:05:19,354 You're gonna want to see this. 46 00:05:19,388 --> 00:05:21,888 All right. We're on our way right now. 47 00:05:21,921 --> 00:05:23,754 Everybody mount up. Sarah, Juliet, 48 00:05:23,788 --> 00:05:25,821 look into the homicide of Renier and Henderson. 49 00:05:25,854 --> 00:05:28,388 You guys are with me. Let's go. 50 00:05:38,688 --> 00:05:41,954 ( Distant sirens ) 51 00:05:45,354 --> 00:05:47,688 - No, no, no! - ( Yelling ) 52 00:05:59,288 --> 00:06:03,688 RUSSIAN MAN: I won't ask you again. What did you do with my money? 53 00:06:03,721 --> 00:06:06,221 ( Loud crack, man yelling ) 54 00:06:06,254 --> 00:06:07,554 RUSSIAN MAN: Shut up! 55 00:06:25,188 --> 00:06:27,688 ( Gasps ) 56 00:06:27,721 --> 00:06:31,021 ( Screaming ) 57 00:06:34,988 --> 00:06:39,421 You had a chance. All you had to do was cooperate. 58 00:06:39,454 --> 00:06:41,288 You couldn't do that, huh? 59 00:06:41,321 --> 00:06:44,054 There was wealth for all of us. 60 00:06:44,088 --> 00:06:48,054 Enough to go around. Enough for most men. 61 00:06:48,088 --> 00:06:51,054 But you wanted it all for yourself. 62 00:06:51,088 --> 00:06:54,221 Greed is your failure, my friend. 63 00:06:54,254 --> 00:06:56,254 ( Door rattles ) 64 00:06:56,288 --> 00:06:57,821 Go. 65 00:07:05,454 --> 00:07:09,421 What? 66 00:07:09,454 --> 00:07:11,821 The latest shipment from our girl. 67 00:07:11,854 --> 00:07:15,188 - What happened? - She died. 68 00:07:15,221 --> 00:07:17,121 - How? - I don't know. 69 00:07:17,154 --> 00:07:20,421 All the other girls passed them no problem. 70 00:07:20,454 --> 00:07:22,354 If it's not all here, you owe me. 71 00:07:22,388 --> 00:07:23,888 It comes out of your hands. 72 00:07:23,921 --> 00:07:27,288 Okay. We got everything. 73 00:07:27,321 --> 00:07:28,888 Leave! 74 00:07:33,254 --> 00:07:36,454 Now, where were we? 75 00:07:38,454 --> 00:07:40,554 ( Sirens, police chatter ) 76 00:08:06,521 --> 00:08:08,588 You know who she is yet? 77 00:08:08,621 --> 00:08:11,554 Not yet. I can tell you this much. 78 00:08:11,588 --> 00:08:15,554 She vomited blood pre-mortem and I haven't done a rape kit yet. 79 00:08:15,588 --> 00:08:17,921 She was dead before they cut her open? 80 00:08:17,954 --> 00:08:24,421 Yeah. Everything's pulled out. Stomach, intestines, everything. 81 00:08:24,454 --> 00:08:27,254 So what does that mean? Botched abortion? 82 00:08:27,288 --> 00:08:29,954 Nope. Her uterus is intact. 83 00:08:29,988 --> 00:08:33,821 All right, let's spread out. Get Kane some workable. 84 00:08:41,821 --> 00:08:43,821 RUSSIAN MAN: Get on your knees! 85 00:08:46,021 --> 00:08:50,454 I said kneel. See that stubbornness? 86 00:08:50,488 --> 00:08:53,321 That's why you're out of business. 87 00:09:01,888 --> 00:09:06,154 You just couldn't let us move our diamonds to you, could you? 88 00:09:06,188 --> 00:09:09,388 It's called competition. 89 00:09:09,421 --> 00:09:11,521 The American way. 90 00:09:21,254 --> 00:09:23,288 See you in hell. 91 00:09:25,621 --> 00:09:27,221 Oops. 92 00:09:27,254 --> 00:09:28,421 That was lucky for you. 93 00:09:28,454 --> 00:09:31,388 Fortunately, I have other guns. 94 00:09:32,788 --> 00:09:34,388 ( Groans ) 95 00:09:41,788 --> 00:09:43,254 Son of a bitch. 96 00:09:52,188 --> 00:09:53,554 ( Yells in Russian ) 97 00:10:08,088 --> 00:10:09,854 We get anything back yet? 98 00:10:09,888 --> 00:10:14,821 Yup. I think you'll find this interesting. 99 00:10:14,854 --> 00:10:20,421 Take a look at this, now take a look at this. 100 00:10:20,454 --> 00:10:22,054 So like I figured, she was already dead 101 00:10:22,088 --> 00:10:23,954 by the time her insides were pulled out of her. 102 00:10:23,988 --> 00:10:28,488 What's the toxicology say? Allergic reaction to latex. 103 00:10:28,521 --> 00:10:30,054 What does that mean? 104 00:10:30,088 --> 00:10:32,321 She showed extremely high levels of it in her system. 105 00:10:32,354 --> 00:10:33,388 Enough to kill her. 106 00:10:33,421 --> 00:10:35,821 Prolonged exposure, sure. 107 00:10:35,854 --> 00:10:38,321 But no latex found on the scene at all. 108 00:10:38,354 --> 00:10:40,754 It could've been removed. Who knows. 109 00:10:40,788 --> 00:10:43,154 So she has an allergic reaction, 110 00:10:43,188 --> 00:10:46,088 dies and then someone comes along and guts her. 111 00:10:46,121 --> 00:10:48,688 Are you sure there was no cocaine or heroin found at all? 112 00:10:48,721 --> 00:10:50,921 Just latex. She was clean. 113 00:10:50,954 --> 00:10:52,688 She's gotta be mulling for somebody or something. 114 00:10:52,721 --> 00:10:55,221 Otherwise this doesn't make sense. 115 00:10:55,254 --> 00:10:57,721 Those are the facts. 116 00:10:57,754 --> 00:10:58,721 All right, thanks, Sparks. 117 00:10:58,754 --> 00:11:00,321 No problem. 118 00:11:46,088 --> 00:11:48,154 Hutch. 119 00:11:54,088 --> 00:11:56,288 ( Panting ) 120 00:12:20,788 --> 00:12:24,121 Come on! 121 00:12:24,154 --> 00:12:26,421 Oh, come on. 122 00:12:29,088 --> 00:12:32,321 Alex! 123 00:12:32,354 --> 00:12:36,121 Get in here. 124 00:12:36,154 --> 00:12:37,821 ( Shouts in Russian ) 125 00:12:41,788 --> 00:12:46,054 Get the AKs! That son of a bitch is mine. 126 00:12:49,754 --> 00:12:51,354 Boys! 127 00:12:53,754 --> 00:12:57,688 Alex! Alex! 128 00:12:57,721 --> 00:13:00,421 ( Muffled yelling ) 129 00:13:00,454 --> 00:13:02,854 ( Gunshots ) 130 00:13:07,221 --> 00:13:08,488 Son of a bitch! 131 00:13:08,521 --> 00:13:11,821 You wanna tap me, Grigor? You kill me! 132 00:13:15,988 --> 00:13:18,054 ( Yelling in Russian ) 133 00:13:20,488 --> 00:13:22,521 ( Yelling in Russian ) 134 00:13:28,221 --> 00:13:30,754 I'm coming up empty with the dead latex girl. 135 00:13:30,788 --> 00:13:32,354 Anyone find out her name yet? 136 00:13:32,388 --> 00:13:34,288 Mason? 137 00:13:34,321 --> 00:13:37,054 - Mason? - Yeah, sorry. 138 00:13:37,088 --> 00:13:40,354 A C.I. of mine just dropped a dime on a new group of Russians. 139 00:13:40,388 --> 00:13:42,088 This is the same group that are suspected 140 00:13:42,121 --> 00:13:44,288 in the shooting incident this morning. 141 00:13:44,321 --> 00:13:45,754 Just got a gut feeling about this. 142 00:13:45,788 --> 00:13:47,088 What makes you think that? 143 00:13:47,121 --> 00:13:49,288 This looks like the making of a gang war. 144 00:13:49,321 --> 00:13:54,121 They're working the same district where you found your Jane Doe. 145 00:13:54,154 --> 00:13:55,988 You coming or am I bringing Radner along? 146 00:13:59,121 --> 00:14:00,988 ( Seagulls calling ) 147 00:14:01,021 --> 00:14:04,288 ( Horses neigh ) 148 00:14:20,554 --> 00:14:22,921 To old friends in new places. 149 00:14:22,954 --> 00:14:25,521 New faces, man. 150 00:14:31,821 --> 00:14:34,488 Marcus tells me you're still in the game. 151 00:14:38,821 --> 00:14:40,154 Heard you wanted to talk to me. 152 00:14:40,188 --> 00:14:42,688 Sorry I had to bring you back to this stuff. 153 00:14:42,721 --> 00:14:45,988 Somebody's running a black op against me. 154 00:14:51,721 --> 00:14:53,921 Wondered if you know anything about that. 155 00:14:53,954 --> 00:14:56,688 Possible. I haven't seen your name on any burn notices. 156 00:14:56,721 --> 00:14:58,754 Really? 157 00:14:58,788 --> 00:15:01,221 (on speaker) What have you seen? 158 00:15:01,254 --> 00:15:04,088 HUTCH: We intercepted some com stuff. 159 00:15:04,121 --> 00:15:06,288 Like burn notices, capture and transport. 160 00:15:06,321 --> 00:15:07,854 Target was unclear. 161 00:15:07,888 --> 00:15:09,421 Until now. 162 00:15:09,454 --> 00:15:10,921 You don't know where it's coming from? 163 00:15:10,954 --> 00:15:13,154 Origin's unknown. 164 00:15:13,188 --> 00:15:16,854 Our Intel indicates African. Somewhere in the middle east. 165 00:15:16,888 --> 00:15:18,388 And it came as no big surprise. 166 00:15:18,421 --> 00:15:19,821 They still got a bounty on your head, 167 00:15:19,854 --> 00:15:21,488 all the trouble you caused over there. 168 00:15:21,521 --> 00:15:24,821 You took out a lot of their top players, remember? 169 00:15:24,854 --> 00:15:27,254 ( Echoes ) No, no, no! 170 00:15:34,454 --> 00:15:38,321 So, you have any idea who's coming next? 171 00:15:38,354 --> 00:15:39,821 Come on, Kane. You know how this works. 172 00:15:39,854 --> 00:15:41,421 Game's not over yet, right? 173 00:15:41,454 --> 00:15:44,221 KANE: Who you working for, Hutch? 174 00:15:44,254 --> 00:15:48,688 I'll let you know if I hear anything, all right? 175 00:15:48,721 --> 00:15:50,321 I'll give you a heads up. 176 00:15:50,354 --> 00:15:52,288 Yeah. 177 00:16:03,288 --> 00:16:07,754 Every damn second he's walking around is embarrassment to me. 178 00:16:07,788 --> 00:16:10,888 We can't move these diamonds to his clients if he's still alive. 179 00:16:10,921 --> 00:16:13,521 He's not showing his face. Most of the crew are dead. 180 00:16:13,554 --> 00:16:16,321 Then find his woman. Check the motel. 181 00:16:16,354 --> 00:16:19,288 He's bound to go to her for money. Maybe place to stay. 182 00:16:19,321 --> 00:16:23,788 Find her and you will find him. Do it. 183 00:16:34,121 --> 00:16:38,021 ( Power saw whirrs ) 184 00:16:38,054 --> 00:16:40,254 All right. Well, I recognize this. 185 00:16:40,288 --> 00:16:42,688 One of Grigor's tow yards, right? 186 00:16:42,721 --> 00:16:44,388 Yeah, an eyewitness said that 187 00:16:44,421 --> 00:16:47,154 they say a couple car loads of guys pull up. 188 00:16:47,188 --> 00:16:49,688 They busted in, he heard a lot of shots 189 00:16:49,721 --> 00:16:51,221 and then he saw some poor guy humping it 190 00:16:51,254 --> 00:16:54,054 down the alley in his underwear. 191 00:16:54,088 --> 00:16:57,421 I think from the description, it might've been Grigor himself. 192 00:16:57,454 --> 00:16:59,921 And the shooters came out minutes later. 193 00:16:59,954 --> 00:17:02,821 So an armed robbery in a tow yard. 194 00:17:02,854 --> 00:17:04,821 Yeah, except they didn't take anything. 195 00:17:04,854 --> 00:17:07,888 Hmm. 196 00:17:07,921 --> 00:17:10,521 MASON: What is all that? Doesn't look like dope paraphernalia. 197 00:17:10,554 --> 00:17:13,288 I don't know. They're cutting and measuring something there. 198 00:17:13,321 --> 00:17:15,854 But what it is, I got no idea. 199 00:17:15,888 --> 00:17:18,288 One of my C.I.s told me that he seen a couple new faces 200 00:17:18,321 --> 00:17:20,821 in town spending a lot of money. 201 00:17:20,854 --> 00:17:22,054 Sounds like Grigor and his guys. 202 00:17:22,088 --> 00:17:24,021 Patrol ever arrest one of Grigor's men? 203 00:17:24,054 --> 00:17:26,821 No, but it's not from a lack of trying. 204 00:17:26,854 --> 00:17:28,754 They know Grigor's up to something, 205 00:17:28,788 --> 00:17:30,888 but they haven't been able to develop anything solid on him. 206 00:17:30,921 --> 00:17:33,188 It's not like his tow yard does a lot of business. 207 00:17:33,221 --> 00:17:39,154 Yeah. What kind of a tow yard never has any cars in it? 208 00:17:39,188 --> 00:17:43,021 Look at this. 2400 Motel. 209 00:17:45,088 --> 00:17:47,854 Homicide's working a case where they found two bodies, 210 00:17:47,888 --> 00:17:49,854 or what's left of them. 211 00:17:49,888 --> 00:17:51,821 At a couple dumpsters not too far from there. 212 00:17:51,854 --> 00:17:54,521 It's gotta be connected to him. 213 00:17:54,554 --> 00:17:56,754 Well, if it is Grigor, 214 00:17:56,788 --> 00:17:59,988 I think he's on the losing end of this battle. 215 00:18:00,021 --> 00:18:01,421 I agree. 216 00:18:20,221 --> 00:18:24,388 Time to go. Borislaw is not going to believe this. 217 00:18:45,954 --> 00:18:48,021 You wanted to see us? 218 00:18:48,054 --> 00:18:51,954 Yeah, come on in you two. 219 00:18:51,988 --> 00:18:55,788 Take a look at this. 220 00:18:55,821 --> 00:18:57,954 Same deal as last. 221 00:18:57,988 --> 00:19:00,154 Sparks ran the toxicology. 222 00:19:00,188 --> 00:19:04,154 Wait, so two girls die of an allergic reaction to latex, 223 00:19:04,188 --> 00:19:06,354 both get gutted and there's no drugs? 224 00:19:06,388 --> 00:19:08,054 Yeah, what are the odds of that? 225 00:19:08,088 --> 00:19:10,354 Pretty good. They're both sisters. 226 00:19:10,388 --> 00:19:12,388 - What? - No. 227 00:19:12,421 --> 00:19:16,088 DNA confirmed their identity, so they're both runway models, 228 00:19:16,121 --> 00:19:19,988 so they're both working Europe and this side in America. 229 00:19:20,021 --> 00:19:23,554 We found remnants of latex condoms in their intestines 230 00:19:23,588 --> 00:19:26,488 and what's more important, we found diamonds. 231 00:19:26,521 --> 00:19:28,488 They are smuggling diamonds. 232 00:19:28,521 --> 00:19:30,154 They swallow and cross the border. 233 00:19:30,188 --> 00:19:32,821 We ever get a name on that first one? 234 00:19:32,854 --> 00:19:34,754 Nia Michelle, but she's a zero in our system 235 00:19:34,788 --> 00:19:37,088 on criminal history. She doesn't have any prints on file. 236 00:19:37,121 --> 00:19:38,788 Yeah, she's never even had a license 237 00:19:38,821 --> 00:19:40,854 through motor vehicles here or in any other state. 238 00:19:40,888 --> 00:19:43,254 Right. And no one has filed a missing person's report. 239 00:19:43,288 --> 00:19:44,854 I'll give you a number of a friend of mine in Interpol. 240 00:19:44,888 --> 00:19:47,021 Why don't you see if you can call him 241 00:19:47,054 --> 00:19:49,788 and check see if there's any other models that have been 242 00:19:49,821 --> 00:19:52,921 missing or gone missing in mysterious fashions. 243 00:19:52,954 --> 00:19:55,821 Any new money on the street, um, 244 00:19:55,854 --> 00:19:57,188 they gotta be a new player in town. 245 00:19:57,221 --> 00:19:58,821 Somebody's setting up shop here. 246 00:19:58,854 --> 00:20:00,321 Actually, Mason was saying there is. 247 00:20:00,354 --> 00:20:02,754 Not our usual group either. These guys are high profile. 248 00:20:02,788 --> 00:20:05,488 We need to find out who they are and shut them down quick. 249 00:20:05,521 --> 00:20:08,421 Well, Radner thinks the multiple homicide was Grigor's workers, 250 00:20:08,454 --> 00:20:10,521 but no one's seen Grigor since we found the bodies. 251 00:20:10,554 --> 00:20:12,854 We need to see him, we need to find him 252 00:20:12,888 --> 00:20:13,988 and maybe we make him an offer. 253 00:20:14,021 --> 00:20:15,354 See if he can tell us 254 00:20:15,388 --> 00:20:17,388 who's trying to chop him off at the knees. 255 00:20:17,421 --> 00:20:19,054 All right, but what can we offer him? 256 00:20:19,088 --> 00:20:21,388 We've never been able to get anything on Grigor. 257 00:20:21,421 --> 00:20:24,254 Information, intelligence, money. 258 00:20:24,288 --> 00:20:26,388 We all know he's dirty 259 00:20:26,421 --> 00:20:28,054 and we know someone's trying to kill him. 260 00:20:28,088 --> 00:20:30,454 So if we offer him any aid to help him 261 00:20:30,488 --> 00:20:32,188 with any of those things, something good's going to happen. 262 00:20:32,221 --> 00:20:33,854 When a guy like him starts running, 263 00:20:33,888 --> 00:20:36,788 it's easier to get him to make the right decision 264 00:20:36,821 --> 00:20:38,421 and help us at the same time. 265 00:20:38,454 --> 00:20:40,854 Good thinking. We'll get on that. Thanks, chief. 266 00:20:46,821 --> 00:20:49,688 So do you guys want the motels or you want Grigor? 267 00:20:49,721 --> 00:20:52,721 Well, I think we know where Grigor's gonna be. 268 00:20:52,754 --> 00:20:56,421 Where does a guy go when he has no one to trust? 269 00:20:56,454 --> 00:20:59,121 To his girl. 270 00:20:59,154 --> 00:21:01,754 Exactly. She'll have guns, she'll have money, 271 00:21:01,788 --> 00:21:04,321 she'll have whatever he's stashed with her. 272 00:21:18,788 --> 00:21:20,021 JULIET: There he is. Pull over. 273 00:21:23,954 --> 00:21:25,921 Well, hello there. 274 00:21:25,954 --> 00:21:30,154 - Oh, come on. - You wanna stop? 275 00:21:30,188 --> 00:21:32,054 Keeping out of trouble, Thomas? 276 00:21:32,088 --> 00:21:33,721 Hell, no. I'm not staying out of trouble. 277 00:21:33,754 --> 00:21:35,088 You asked me to work off the case. 278 00:21:35,121 --> 00:21:37,154 I can't do that flipping burgers. 279 00:21:37,188 --> 00:21:38,754 I gotta be on the street working angles. 280 00:21:38,788 --> 00:21:40,388 What do you want? 281 00:21:40,421 --> 00:21:42,788 We may have an easier way for you to work off the case. 282 00:21:42,821 --> 00:21:44,188 Oooh, how exciting. 283 00:21:44,221 --> 00:21:45,921 Watch your mouth. 284 00:21:45,954 --> 00:21:47,988 You know a guy named Grigor? 285 00:21:48,021 --> 00:21:49,721 Grigor? Hell, yeah. I know Grigor. 286 00:21:49,754 --> 00:21:52,388 I get him his party favors when he needs them. Why? 287 00:21:52,421 --> 00:21:54,754 We need to find him. You know where he's at? 288 00:21:54,788 --> 00:21:58,688 No. I can ask around. 289 00:21:58,721 --> 00:21:59,688 Probably won't take very long. 290 00:21:59,721 --> 00:22:01,788 He and his old lady got a daily habit. 291 00:22:01,821 --> 00:22:02,888 His old lady have a name? 292 00:22:02,921 --> 00:22:05,521 Anna. I know her as Anna. 293 00:22:05,554 --> 00:22:07,521 Do you know where she's staying? 294 00:22:07,554 --> 00:22:12,021 I don't know. But I heard she might've got pinched last night. 295 00:22:12,054 --> 00:22:16,854 You couldn't have told us that earlier, dumbass? 296 00:22:16,888 --> 00:22:19,054 - You didn't ask. - Get out of here. 297 00:22:25,054 --> 00:22:26,521 SARAH: This is all you have to say? 298 00:22:26,554 --> 00:22:28,188 - ANNA: Yeah. - SARAH: Okay. 299 00:22:28,221 --> 00:22:30,088 I don't do that. 300 00:22:30,121 --> 00:22:31,421 Okay, well, let's go over this. 301 00:22:31,454 --> 00:22:33,221 So when was the last time that you saw him? 302 00:22:33,254 --> 00:22:38,088 Uh, I talked to the detectives this morning. 303 00:22:38,121 --> 00:22:40,321 Mmm-hmm. And you told them you saw him this afternoon? 304 00:22:40,354 --> 00:22:42,054 No, I did not. 305 00:22:42,088 --> 00:22:44,288 KANE: Has Grigor's girl given us anything yet? 306 00:22:44,321 --> 00:22:45,754 ...that's interesting, because the other detective-- 307 00:22:45,788 --> 00:22:48,788 She's a tough one. 308 00:22:48,821 --> 00:22:51,154 SARAH: All right. How did you guys meet? 309 00:22:51,188 --> 00:22:53,888 KANE: Did you check recent calls on his cell? 310 00:22:53,921 --> 00:22:57,454 SARAH:...and it's in your best interest to share that information with me. 311 00:22:57,488 --> 00:22:59,121 Let's see who's been calling. 312 00:22:59,154 --> 00:23:00,988 No, you're not, but you could be considered complacent 313 00:23:01,021 --> 00:23:02,521 in this if you want to cooperate. 314 00:23:02,554 --> 00:23:04,821 CLERK: 2400 Motel. How can we direct your call? 315 00:23:04,854 --> 00:23:07,288 - 2400 Motel. - Okay. 316 00:23:07,321 --> 00:23:09,188 SARAH:...from immigration services. 317 00:23:09,221 --> 00:23:11,888 What information do you have from immigration services? 318 00:23:11,921 --> 00:23:13,754 You might have some problems with them, 319 00:23:13,788 --> 00:23:17,754 and if you cooperate with us, we can make those problems go away. 320 00:23:17,788 --> 00:23:23,821 I don't know where he is. If I knew, I wouldn't be here. 321 00:23:23,854 --> 00:23:25,788 Okay. You sure about that? 322 00:23:25,821 --> 00:23:28,721 I know what's going down with Grigory, Detective. 323 00:23:28,754 --> 00:23:30,188 I hear what happens out there. 324 00:23:30,221 --> 00:23:34,054 And I'm not talking to you about any of it. 325 00:23:34,088 --> 00:23:36,188 Can I go now? 326 00:23:36,221 --> 00:23:38,388 We're trying to stop him from getting killed. 327 00:23:38,421 --> 00:23:41,421 Do you expect me to believe you don't care if he dies? 328 00:23:41,454 --> 00:23:43,888 You just gonna find someone else to buy you jewelry? 329 00:23:43,921 --> 00:23:50,121 ( Laughs ) And you think you can save him. 330 00:23:50,154 --> 00:23:52,688 He knew how this would end. 331 00:23:52,721 --> 00:23:58,888 It's like where he's from. You get ahead, you're dead. 332 00:23:58,921 --> 00:24:02,321 I have all day, and I need to know where he is. 333 00:24:02,354 --> 00:24:06,988 And I'm pretty sure you know. So where do you wanna start? 334 00:24:08,221 --> 00:24:10,521 You're free to go. 335 00:24:25,888 --> 00:24:27,821 What'd you get? 336 00:24:33,454 --> 00:24:37,754 Hey, baby. Mmm-hmm. 337 00:24:45,254 --> 00:24:47,188 ( Speaking Russian ) 338 00:24:47,221 --> 00:24:51,754 Relax, relax. I didn't tell them anything. Yeah, I'm on my way. 339 00:24:53,288 --> 00:24:57,254 Hang up now and don't say one more word. 340 00:25:29,021 --> 00:25:32,321 ( Kids playing in distance ) 341 00:25:50,154 --> 00:25:51,821 You need to come back to Langley with me. 342 00:25:51,854 --> 00:25:52,954 The safest place to ride this thing out. 343 00:25:52,988 --> 00:25:54,788 I don't think I can do that. 344 00:25:54,821 --> 00:25:56,354 If they don't snatch you, they will kill you. 345 00:25:56,388 --> 00:25:59,154 Unless you come in, I can't help you. 346 00:25:59,188 --> 00:26:01,488 See, but the problem is, this whole thing ain't adding up. 347 00:26:01,521 --> 00:26:04,821 And I've been at this a long time. Lot longer than you. 348 00:26:04,854 --> 00:26:07,188 And a lot longer than the guys you're working for. 349 00:26:07,221 --> 00:26:09,321 I'm smart enough to know something ain't right. 350 00:26:09,354 --> 00:26:10,854 I'm here unofficially. You realize that? 351 00:26:10,888 --> 00:26:12,388 I do. 352 00:26:12,421 --> 00:26:13,754 You're out as far as the company's concerned. 353 00:26:13,788 --> 00:26:15,788 You don't exist from where I stand. 354 00:26:15,821 --> 00:26:17,888 I'm taking a big risk just trying to help you. 355 00:26:17,921 --> 00:26:22,854 I'm doing it because you're my friend. 356 00:26:22,888 --> 00:26:25,754 If you're my friend, why don't you act like one? 357 00:26:25,788 --> 00:26:27,221 All right, how's this? 358 00:26:27,254 --> 00:26:29,821 We believe Marcus has been compromised. 359 00:26:29,854 --> 00:26:35,088 I don't think so. I asked him to contact you and he brought you to me. 360 00:26:35,121 --> 00:26:38,454 Marcus never came through me. We had surveillance on him. 361 00:26:38,488 --> 00:26:39,454 I heard you wanted to talk to me on the tape. 362 00:26:39,488 --> 00:26:42,854 MARCUS: Kane. I gotta be honest. 363 00:26:42,888 --> 00:26:46,754 I didn't think I'd hear from you again. What's going on? 364 00:26:46,788 --> 00:26:49,921 I need to know if someone was trying to get into my files. 365 00:26:49,954 --> 00:26:52,154 I think Marcus might be behind 366 00:26:52,188 --> 00:26:55,921 this whole operation against you, buddy. 367 00:26:55,954 --> 00:26:58,954 - (sighs) - Sorry. 368 00:27:01,888 --> 00:27:04,254 ( Distant sirens ) 369 00:27:07,354 --> 00:27:09,888 ( Neon sign buzzes ) 370 00:27:13,488 --> 00:27:15,754 Oh. 371 00:27:15,788 --> 00:27:18,154 ( Knock at door ) 372 00:27:26,421 --> 00:27:28,854 ( Speaks Russian ) 373 00:27:37,554 --> 00:27:41,954 Uh, uh, uh, uh. Where exactly do you think you're going, chief? 374 00:27:41,988 --> 00:27:43,988 So do you wanna go back through the window do you think, 375 00:27:44,021 --> 00:27:45,288 or should we use the front door? 376 00:27:45,321 --> 00:27:48,321 - Piss off. - Let's go. 377 00:27:48,354 --> 00:27:55,121 Don't know why I'm being cuffed. I'm the one being chased down. 378 00:27:55,154 --> 00:27:57,954 Now you're going to want to stop running and start talking. 379 00:27:57,988 --> 00:27:59,888 Seems to me you've run out of options, Grigor. 380 00:27:59,921 --> 00:28:02,388 I always have options, my friend. 381 00:28:02,421 --> 00:28:04,021 - That's all, huh? - Yeah. 382 00:28:04,054 --> 00:28:08,421 The way I see it is, you can talk to us, or you can die. 383 00:28:08,454 --> 00:28:11,254 I mean, it's up to you. 384 00:28:11,288 --> 00:28:13,388 They gotta catch me first to kill me, right? 385 00:28:13,421 --> 00:28:15,921 Your friends are real good at tracking people down. 386 00:28:15,954 --> 00:28:18,054 In fact, half your associates are lying in the morgue right now. 387 00:28:18,088 --> 00:28:20,888 You know who put 'em there, don't you? 388 00:28:20,921 --> 00:28:23,921 Do yourself a favor and start talking. 389 00:28:26,321 --> 00:28:30,188 Don't do it for yourself, do it for your wife, the kids. 390 00:28:30,221 --> 00:28:31,854 Oh, you're going to love this. 391 00:28:31,888 --> 00:28:33,321 The shower curtain in there 392 00:28:33,354 --> 00:28:35,121 matches the same one the girl was wrapped up in. 393 00:28:35,154 --> 00:28:36,488 ( Knock at door ) 394 00:28:42,054 --> 00:28:44,888 Whatever you're selling, we ain't buying. 395 00:28:44,921 --> 00:28:47,754 Oh, what's wrong? 396 00:28:47,788 --> 00:28:51,154 "Desat" that we found the guy first? 397 00:28:53,521 --> 00:28:56,521 CLERK: It's back there. Just don't touch anything else. 398 00:28:58,554 --> 00:29:00,521 Hey, boss. We've got Grigor at the hotel 399 00:29:00,554 --> 00:29:01,988 and we think this is the place 400 00:29:02,021 --> 00:29:03,821 where they were bringing the female couriers. 401 00:29:03,854 --> 00:29:05,854 Just rewind the security tapes, man, 402 00:29:05,888 --> 00:29:08,921 and see if we can get some confirmation on that. 403 00:29:08,954 --> 00:29:10,421 We're on it. 404 00:29:10,454 --> 00:29:12,854 Tuesday night. Two guys and a girl. 405 00:29:12,888 --> 00:29:15,354 At a motel? That'll be easy. 406 00:29:15,388 --> 00:29:17,888 Just call me back when you get something. 407 00:29:20,888 --> 00:29:23,921 Understand this, we don't give a crap about you. 408 00:29:23,954 --> 00:29:25,488 Yeah, I'm not stupid. 409 00:29:25,521 --> 00:29:27,388 I figured that out the first ten times you told me. 410 00:29:27,421 --> 00:29:29,421 Give me a name. 411 00:29:29,454 --> 00:29:31,654 Who's been killing all these girls? 412 00:29:31,688 --> 00:29:33,454 Who's been laying your friends out in the street? 413 00:29:40,688 --> 00:29:43,988 That's it. Wait. 414 00:29:46,121 --> 00:29:48,254 Look at that. Take a look at that. 415 00:29:48,288 --> 00:29:54,021 Two guys walk in with the girl... 416 00:29:54,054 --> 00:29:57,088 and... 417 00:29:57,121 --> 00:29:59,688 they drag her out in the shower curtain. 418 00:29:59,721 --> 00:30:03,121 Nice. 419 00:30:22,354 --> 00:30:26,321 Not gonna talk? All right, then what's your plan? 420 00:30:26,354 --> 00:30:28,221 'Cause what I've heard is it's not going to work. 421 00:30:28,254 --> 00:30:29,588 You're just gonna end up dead too. 422 00:30:29,621 --> 00:30:33,688 She's right, you know it. 423 00:30:33,721 --> 00:30:35,654 Personally, I'd talk. 424 00:30:35,688 --> 00:30:36,721 ( Knocking ) 425 00:30:38,321 --> 00:30:41,321 That's Anna. Hey. 426 00:30:46,854 --> 00:30:48,388 - Get down! - Get on the ground! 427 00:31:04,788 --> 00:31:06,754 - Stop! - Freeze! 428 00:31:09,688 --> 00:31:10,954 Freeze! Don't move. 429 00:31:14,088 --> 00:31:15,754 JULIET: Turn around. 430 00:31:15,788 --> 00:31:17,954 Turn around. 431 00:31:20,021 --> 00:31:21,154 Sit down! 432 00:31:23,088 --> 00:31:26,254 ( Handcuffs click ) 433 00:31:31,054 --> 00:31:33,688 GRAVES: Please tell me, because I have no idea 434 00:31:33,721 --> 00:31:34,921 why you're dealing right in the middle 435 00:31:34,954 --> 00:31:36,721 of a Russian gang war here in my city. 436 00:31:36,754 --> 00:31:38,921 I've got a pretty good idea why. 437 00:31:38,954 --> 00:31:40,854 You should know better than anybody. 438 00:31:40,888 --> 00:31:42,888 You're a cop, you're out there on the street hitting hard. 439 00:31:42,921 --> 00:31:46,088 My guys are not sitting behind a desk, pushing papers. 440 00:31:46,121 --> 00:31:48,221 We get out there in the street and we mix it up. 441 00:31:48,254 --> 00:31:50,354 You make enemies, you piss people off 442 00:31:50,388 --> 00:31:53,621 and you end up in the middle of a war. 443 00:31:53,654 --> 00:31:57,654 That sounds like BS to me. I.A. is gonna get involved. 444 00:31:57,688 --> 00:31:59,588 I don't think that's gonna help anything. 445 00:31:59,621 --> 00:32:02,388 No, but it'll cover the department's ass. 446 00:32:02,421 --> 00:32:03,954 If you say so. 447 00:32:03,988 --> 00:32:05,654 That's kinda not the way that I look at it. 448 00:32:05,688 --> 00:32:06,988 But hey, you're the boss. 449 00:32:07,021 --> 00:32:08,854 Look, that's the way it's gonna be. 450 00:32:08,888 --> 00:32:10,721 I need to do what's best for the department. 451 00:32:10,754 --> 00:32:12,721 On top of all that, I've got every women's rights activist 452 00:32:12,754 --> 00:32:13,788 in the city breathing down my neck 453 00:32:13,821 --> 00:32:15,121 to catch this animal. 454 00:32:15,154 --> 00:32:17,154 Not to mention the city council 455 00:32:17,188 --> 00:32:20,388 and the press calling me every day. 456 00:32:20,421 --> 00:32:23,854 Look, I know you got a lot on your plate, Kane, but clear it. 457 00:32:23,888 --> 00:32:25,788 And get your team focused on solving this. 458 00:32:25,821 --> 00:32:28,121 I don't know how the hell all those bullets missed you. 459 00:32:28,154 --> 00:32:30,888 You got nine lives, my friend. 460 00:32:30,921 --> 00:32:34,254 I need a smoke. You got one? 461 00:32:34,288 --> 00:32:36,921 Got health issues. Sorry. 462 00:32:36,954 --> 00:32:40,988 You got health issues? Bet they're not as bad as mine. 463 00:32:41,021 --> 00:32:44,988 Maybe not, but everybody's luck runs out, right? 464 00:32:45,021 --> 00:32:46,121 You should consider a new line of work. 465 00:32:46,154 --> 00:32:47,954 See, we can help you out with that. 466 00:32:47,988 --> 00:32:50,621 No thanks. 467 00:32:50,654 --> 00:32:54,954 If I'm not under arrest, why am I still cuffed, huh? 468 00:32:54,988 --> 00:32:57,321 I'm sure you did something bad in the last 48 hours. 469 00:32:57,354 --> 00:32:59,054 See, I just haven't figured it out yet. 470 00:32:59,088 --> 00:33:01,388 Tell me something. Why'd you get married? 471 00:33:01,421 --> 00:33:03,021 Seriously. 472 00:33:03,054 --> 00:33:06,921 A guy like you domesticated. What's in it for you? 473 00:33:06,954 --> 00:33:08,688 I just wanna know. Man to man. 474 00:33:08,721 --> 00:33:10,921 Forget about the whole cop thing. 475 00:33:15,221 --> 00:33:17,254 Kids. 476 00:33:19,254 --> 00:33:24,421 I wanted kids. Good kids. 477 00:33:24,454 --> 00:33:25,888 With a good woman to raise them. 478 00:33:25,921 --> 00:33:28,188 I get that. 479 00:33:28,221 --> 00:33:31,188 I guess the end of the day every guy 480 00:33:31,221 --> 00:33:34,288 just wants a girl like his mother, I guess. 481 00:33:34,321 --> 00:33:36,654 Don't give me that Freudian crap. 482 00:33:36,688 --> 00:33:39,688 Haven't got any mommy issues. 483 00:33:39,721 --> 00:33:44,321 All I am saying is it takes a good woman to raise good kids. 484 00:33:48,688 --> 00:33:50,088 Yeah. 485 00:33:58,654 --> 00:34:00,854 ( Phone rings out ) 486 00:34:00,888 --> 00:34:03,421 Yeah, get me I.N.S. 487 00:34:03,454 --> 00:34:05,354 Don't waste your time. 488 00:34:05,388 --> 00:34:07,354 I may speak with an accent 489 00:34:07,388 --> 00:34:09,388 but you can't deport me. 490 00:34:09,421 --> 00:34:13,088 I was born here. 491 00:34:13,121 --> 00:34:16,388 It's true, but your wife wasn't. 492 00:34:16,421 --> 00:34:19,688 I'm pretty sure she does not have a passport. 493 00:34:31,654 --> 00:34:33,288 - Borislaw. - Excuse me? 494 00:34:33,321 --> 00:34:36,688 - I'll call you back. - His name is Borislaw. 495 00:34:36,721 --> 00:34:38,954 Get a warrant on this guy. I wanna go in hard. 496 00:34:38,988 --> 00:34:40,621 I want him out of business 497 00:34:40,654 --> 00:34:42,221 before another one of these girls dies. 498 00:34:42,254 --> 00:34:43,688 - I'm on it. - Call me when it's over. 499 00:34:43,721 --> 00:34:45,888 I gotta go see somebody. 500 00:34:59,654 --> 00:35:02,921 ( Cow moos ) 501 00:35:02,954 --> 00:35:07,688 Kane. Kane? 502 00:35:11,421 --> 00:35:14,354 Kane, what's up, man? 503 00:35:14,388 --> 00:35:18,188 Did they flip you, man? Did they flip you? 504 00:35:18,221 --> 00:35:22,854 The truth. Have you been compromised? 505 00:35:22,888 --> 00:35:28,188 The hell are you doing, Kane? Huh? You crazy? 506 00:35:28,221 --> 00:35:31,154 So you're not compromised, right? 507 00:35:31,188 --> 00:35:32,621 - Absolutely not. - You're still my guy? 508 00:35:32,654 --> 00:35:34,088 I'm still your guy. 509 00:35:34,121 --> 00:35:37,354 'Cause looky here, word on the street is you turned, 510 00:35:37,388 --> 00:35:42,621 but the person who told me that, he ain't right either. 511 00:35:42,654 --> 00:35:43,688 Who told you that? 512 00:35:43,721 --> 00:35:45,321 - Hutch. - Hutch. 513 00:35:45,354 --> 00:35:47,021 Yeah. 514 00:35:47,054 --> 00:35:48,654 When was the last time you've seen him? 515 00:35:48,688 --> 00:35:50,621 Two days ago. 516 00:35:50,654 --> 00:35:53,321 I'm telling you for the last time, we're not after you. 517 00:35:53,354 --> 00:35:55,621 I swear on everything I love, you have my word. 518 00:35:55,654 --> 00:35:57,688 He told me you didn't pass on any information. 519 00:35:57,721 --> 00:35:59,821 - Of course not. - Why not? 520 00:35:59,854 --> 00:36:01,188 I told you, you were not cleared 521 00:36:01,221 --> 00:36:03,721 for any operational information anymore. 522 00:36:03,754 --> 00:36:05,188 I mean, I thought about it for a second, 523 00:36:05,221 --> 00:36:06,721 but I couldn't take the risk 524 00:36:06,754 --> 00:36:09,188 until I knew what the hell was going on. 525 00:36:09,221 --> 00:36:11,888 Come on, man, you know the deal. 526 00:36:11,921 --> 00:36:13,754 All right. 527 00:36:13,788 --> 00:36:15,688 What's going on with Hutch? Who's he working for? 528 00:36:15,721 --> 00:36:16,854 He's been dealing with the middle east. 529 00:36:16,888 --> 00:36:18,854 Not sure who, exactly. 530 00:36:18,888 --> 00:36:21,254 I'm trying to talk to him myself, but we can't find him. 531 00:36:21,288 --> 00:36:23,688 Is that why you didn't pass on the information? 532 00:36:23,721 --> 00:36:25,188 He's gone silent since last we talked. 533 00:36:25,221 --> 00:36:27,721 I wouldn't do you like that, man. You know that. 534 00:36:29,688 --> 00:36:31,954 - I believe you, man. - My loyalty lies with you, man. 535 00:36:31,988 --> 00:36:34,021 - I believe you. - Wouldn't be here without you. 536 00:36:34,054 --> 00:36:36,954 All right. I'll see you in the shadows, man. 537 00:36:36,988 --> 00:36:38,921 All right. Stay up. 538 00:36:38,954 --> 00:36:41,621 I got your back, man. 539 00:36:48,954 --> 00:36:51,954 ( Background chatter ) 540 00:37:11,154 --> 00:37:14,821 Borislaw. You're under arrest. 541 00:37:14,854 --> 00:37:17,321 - For what? - Murder. 542 00:37:17,354 --> 00:37:18,788 Think I want my lawyer present 543 00:37:18,821 --> 00:37:21,088 if you are planning on asking me anything else. 544 00:37:21,121 --> 00:37:22,988 Drugs just weren't enough for you anymore, huh? 545 00:37:23,021 --> 00:37:25,421 You are ruining my night. You know that. 546 00:37:25,454 --> 00:37:28,154 You have a really busy life. You know that? 547 00:37:28,188 --> 00:37:32,654 Blood diamonds, murder, money laundering. 548 00:37:32,688 --> 00:37:34,388 I think we'll be leaving now. 549 00:37:34,421 --> 00:37:36,288 I don't think so. 550 00:37:36,321 --> 00:37:37,388 You can talk to my lawyer 551 00:37:37,421 --> 00:37:39,321 if there are any more accusations. 552 00:37:39,354 --> 00:37:41,888 You don't have nothing on me. 553 00:37:41,921 --> 00:37:43,921 See, you might call it nothing, 554 00:37:43,954 --> 00:37:46,421 but we got an eye witness to your direct participation 555 00:37:46,454 --> 00:37:47,688 in six homicides. 556 00:37:47,721 --> 00:37:50,388 And an attempted homicide. 557 00:37:50,421 --> 00:37:52,721 See, so where we come from, that's called a whole lotta something. 558 00:37:52,754 --> 00:37:55,721 Grigor. 559 00:37:55,754 --> 00:37:58,754 And you think jury's going to believe a guy like him? 560 00:37:58,788 --> 00:38:00,721 We're about to find out. Excuse me. 561 00:38:00,754 --> 00:38:06,088 - ( Speaks Russian ) - Put your hands behind your back. 562 00:38:06,121 --> 00:38:07,721 Let's go. 563 00:38:07,754 --> 00:38:09,221 You have the right to remain silent. 564 00:38:09,254 --> 00:38:11,454 Anything you say will be used against you in a court of law. 565 00:38:11,488 --> 00:38:13,954 You have the right to an attorney. 566 00:38:40,788 --> 00:38:45,688 Man, I never thought somebody like you would do me like that. 567 00:38:47,354 --> 00:38:49,654 You're like Judas. Who made you act like that? 568 00:38:49,688 --> 00:38:52,154 You made me look like a fool and a coward. 569 00:38:52,188 --> 00:38:53,688 I don't know what your problem is with me, 570 00:38:53,721 --> 00:38:56,021 I moved as fast as I could. 571 00:38:56,054 --> 00:38:57,954 I did everything I could to help you. 572 00:38:57,988 --> 00:39:02,854 However you acted in those kind of situations, I understand. 573 00:39:02,888 --> 00:39:05,688 You know. I never criticized you for that. 574 00:39:05,721 --> 00:39:07,621 Our mission was to kill al Habib. 575 00:39:07,654 --> 00:39:09,921 If I got killed in the process, so be it! 576 00:39:09,954 --> 00:39:13,021 You did the best you could. I never criticized you for that. 577 00:39:13,054 --> 00:39:14,654 I'm owed something for that, Kane. 578 00:39:14,688 --> 00:39:17,288 Not just some crappy pension. 579 00:39:17,321 --> 00:39:20,321 How much am I worth? 580 00:39:20,354 --> 00:39:22,354 $25 million. 581 00:39:22,388 --> 00:39:23,988 Oh, that's a lot of money, boy. 582 00:39:24,021 --> 00:39:26,354 35 if I bring you in alive. 583 00:39:26,388 --> 00:39:29,588 You took out the third top al-Quaeda guy, all right? 584 00:39:29,621 --> 00:39:33,921 On freaking tape. They kind of take that stuff personally. 585 00:39:33,954 --> 00:39:36,621 You know, it's bad enough being sold out, 586 00:39:36,654 --> 00:39:38,588 but being sold out to them guys. 587 00:39:38,621 --> 00:39:41,288 - Why the hell not? - Just ain't right. 588 00:39:41,321 --> 00:39:42,954 Something wrong with your job? 589 00:39:42,988 --> 00:39:45,421 I'm thinking about me now. And they pay better. 590 00:39:45,454 --> 00:39:49,421 ( Grunting, groaning ) 591 00:40:39,854 --> 00:40:41,788 Did a little redecorating, I see. 592 00:40:41,821 --> 00:40:45,488 Just a little. White boy here tried to set you up, man. 593 00:40:45,521 --> 00:40:47,888 Telling all kind of stories about you. 594 00:40:47,921 --> 00:40:51,788 But he's not a good enough liar to fool me. 595 00:40:51,821 --> 00:40:54,388 Yeah, well, you know. It's a spy game, right? 596 00:40:54,421 --> 00:40:56,521 Who can you trust? 597 00:40:56,554 --> 00:41:00,221 You can't trust nobody but me. 598 00:41:00,254 --> 00:41:02,421 Yeah. Why don't you head out. I got this. 599 00:41:05,221 --> 00:41:07,954 Get up. 600 00:41:18,154 --> 00:41:20,521 You trying to frame me? Huh? 601 00:41:20,554 --> 00:41:23,921 Stay down, man. Don't you learn? Huh? 602 00:41:23,954 --> 00:41:28,254 What's wrong with you? 603 00:41:28,288 --> 00:41:29,921 Lesson learned, punk. 604 00:41:42,921 --> 00:41:45,521 Thank you, darling. 605 00:41:51,554 --> 00:41:53,454 We're taking off tonight, boss. 606 00:41:53,488 --> 00:41:56,821 Man, great job out there, guys. Really proud of you all. 607 00:42:01,554 --> 00:42:04,321 - Good work. - Thanks. 608 00:42:08,654 --> 00:42:12,121 Took out a smuggling ring and solved a series of murders. 609 00:42:12,154 --> 00:42:13,921 You and your team are up for accommodation. 610 00:42:13,954 --> 00:42:17,854 Oh, come on, man. Anyway, it had nothing to do with me. Ask them. 611 00:42:17,888 --> 00:42:20,354 You know, you really ought to take some credit 612 00:42:20,388 --> 00:42:22,021 every now and again, Kane. 613 00:42:22,054 --> 00:42:23,588 Man, I'm just a simple country boy 614 00:42:23,621 --> 00:42:24,954 trying to keep my ear to the ground, 615 00:42:24,988 --> 00:42:26,588 my eyes open once in a while. 616 00:42:26,621 --> 00:42:28,621 Yeah. 617 00:42:28,654 --> 00:42:32,454 So, uh, how's that little situation working out? 618 00:42:32,488 --> 00:42:34,821 I'm not gonna be tripping over any dead bodies 619 00:42:34,854 --> 00:42:37,088 without fingerprints or rule books without rules, am I? 620 00:42:37,121 --> 00:42:39,888 Man, I don't think so. I think everything has been resolved 621 00:42:39,921 --> 00:42:43,388 and I don't think you have anything to worry about. 622 00:42:43,421 --> 00:42:45,221 Good. 623 00:42:45,254 --> 00:42:48,421 Whatever the hell that means. That's good. 624 00:43:02,588 --> 00:43:05,588 Closed Captions provided by Digital Post Services